Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,903
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:01,906 --> 00:00:02,973
Who are you?
3
00:00:02,976 --> 00:00:05,469
- I'm Paige.
- This is a very advanced class.
4
00:00:05,471 --> 00:00:07,872
Do you know how to differentiate
under the integral sign?
5
00:00:07,874 --> 00:00:08,859
No.
6
00:00:08,862 --> 00:00:10,372
Do you know anything?
7
00:00:10,375 --> 00:00:12,176
I know you're in my spot.
8
00:00:12,178 --> 00:00:15,179
These are parents we
can actually relate to.
9
00:00:15,181 --> 00:00:16,907
- Sounds good.
- Oh, thank you, Lord,
10
00:00:16,910 --> 00:00:18,442
for connecting us with the parents
11
00:00:18,445 --> 00:00:19,984
of another special child.
12
00:00:21,187 --> 00:00:23,821
You kids are special, too.
13
00:00:23,824 --> 00:00:26,360
I used to work at the practice
with Barry, but I had to quit
14
00:00:26,363 --> 00:00:28,500
once Paige's schedule
started to get busy.
15
00:00:28,503 --> 00:00:31,529
Well, a unique child can
require a lot of attention.
16
00:00:31,531 --> 00:00:33,140
Try all the attention.
17
00:00:33,143 --> 00:00:35,532
Barry, it sounds like you
might be feeling left out.
18
00:00:35,535 --> 00:00:37,034
Sometimes I do.
19
00:00:37,036 --> 00:00:39,303
Don't you get him another beer.
20
00:00:39,305 --> 00:00:41,372
Oh, come on. You love
this, and you know it.
21
00:00:41,374 --> 00:00:43,289
They're as messed-up as we are.
22
00:00:51,851 --> 00:00:54,685
From a young age, I was the proud member
23
00:00:54,687 --> 00:00:57,632
of several elite organizations:
24
00:00:57,635 --> 00:00:59,390
The Radio Shack Battery Club,
25
00:00:59,392 --> 00:01:01,965
entitling the bearer to
the incredible bargain
26
00:01:01,968 --> 00:01:03,992
of one free battery per month.
27
00:01:03,995 --> 00:01:05,962
It's no wonder they
went out of business.
28
00:01:05,965 --> 00:01:08,723
Starfleet International,
entitling the bearer
29
00:01:08,726 --> 00:01:10,501
to say things like, "I'm a member
30
00:01:10,503 --> 00:01:12,269
of Starfleet International."
31
00:01:12,271 --> 00:01:16,607
And best of all, the Natural
Science Museum of Texas,
32
00:01:16,609 --> 00:01:19,543
which included a free
subscription to their magazine.
33
00:01:19,545 --> 00:01:22,246
"The secrets of carbon isotope dating."
34
00:01:22,248 --> 00:01:24,148
Juicy.
35
00:01:25,284 --> 00:01:27,747
Mom, can you make the salad?
36
00:01:27,750 --> 00:01:28,953
Sure.
37
00:01:28,955 --> 00:01:31,492
Hey, don't put in any
of those little tomatoes.
38
00:01:31,495 --> 00:01:34,258
Hey, I don't tell you how to
impersonate a lump of clay.
39
00:01:34,260 --> 00:01:36,507
You don't tell me how to make a salad.
40
00:01:36,510 --> 00:01:38,496
There's going to be a
lecture on carbon dating
41
00:01:38,498 --> 00:01:41,067
at the Natural Science
Museum on Saturday.
42
00:01:41,070 --> 00:01:42,533
Who would like to take me?
43
00:01:42,535 --> 00:01:44,468
You know what? I'd be happy to.
44
00:01:44,470 --> 00:01:46,704
What happened to helping
me at my yard sale?
45
00:01:46,706 --> 00:01:48,593
Ooh, is that this Saturday?
46
00:01:48,596 --> 00:01:49,687
I'm sorry.
47
00:01:49,690 --> 00:01:51,536
I'm taking him to a lecture on, uh...
48
00:01:51,539 --> 00:01:52,910
what is it? Carbonation?
49
00:01:52,912 --> 00:01:54,712
Carbon dating. A method of determining
50
00:01:54,714 --> 00:01:56,707
the age of artifacts and fossils.
51
00:01:56,710 --> 00:01:59,762
Hey, we could use that to figure
out how old your grandma is.
52
00:01:59,765 --> 00:02:00,960
That won't work.
53
00:02:00,963 --> 00:02:02,987
You can't carbon-date
something that's alive.
54
00:02:02,989 --> 00:02:06,335
Well, then, we'll just chop
her down and count the rings.
55
00:02:06,338 --> 00:02:10,343
Oh, George, did my "lump of
clay" remark strike a nerve?
56
00:02:11,397 --> 00:02:13,297
A little.
57
00:02:26,726 --> 00:02:33,007
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
58
00:02:36,507 --> 00:02:40,524
Dad, do you believe that fossils
are millions of years old?
59
00:02:40,526 --> 00:02:42,726
I guess. Why?
60
00:02:42,728 --> 00:02:47,231
Well, Mom believes the world
was only created 6,000 years ago.
61
00:02:47,233 --> 00:02:48,832
Yeah. So?
62
00:02:48,834 --> 00:02:52,364
Are these differences a
sticking point in your marriage?
63
00:02:52,367 --> 00:02:53,804
Not at all.
64
00:02:53,806 --> 00:02:55,873
- Why?
- Simple.
65
00:02:55,875 --> 00:02:57,474
We never talk about it.
66
00:02:57,476 --> 00:03:00,747
So you just avoid discussing
topics you don't agree on?
67
00:03:00,750 --> 00:03:02,513
At all costs.
68
00:03:02,515 --> 00:03:05,583
Hearing that further convinces
me I'll never get married.
69
00:03:05,585 --> 00:03:07,384
Never say never.
70
00:03:07,386 --> 00:03:09,920
Why not? You just said it twice.
71
00:03:12,158 --> 00:03:15,192
All right, as soon as I get
these tables set up on the lawn,
72
00:03:15,194 --> 00:03:17,294
y'all can start bringing that stuff out.
73
00:03:17,296 --> 00:03:20,130
You think you're gonna get ten
bucks for this piece of junk?
74
00:03:20,132 --> 00:03:22,733
Hey, that piece of
junk is a wedding gift
75
00:03:22,735 --> 00:03:24,935
from my cheap-ass Cousin Betty.
76
00:03:24,937 --> 00:03:27,325
And I was gonna leave
a little room to haggle.
77
00:03:27,328 --> 00:03:28,710
What's a haggle?
78
00:03:28,713 --> 00:03:31,040
Negotiating. You start high,
79
00:03:31,043 --> 00:03:33,677
they offer less, then you
meet somewhere in the middle.
80
00:03:33,679 --> 00:03:36,080
Leaves them feeling like,
you know, they got a deal.
81
00:03:36,082 --> 00:03:38,682
- Did they?
- Not if you did it right.
82
00:03:38,684 --> 00:03:40,605
How much are we getting paid today?
83
00:03:40,608 --> 00:03:43,442
You're not getting paid squat.
You're helping out your meemaw.
84
00:03:43,445 --> 00:03:45,189
That doesn't seem fair.
85
00:03:45,191 --> 00:03:46,724
Yeah, we should get something.
86
00:03:46,726 --> 00:03:48,158
Fine.
87
00:03:48,160 --> 00:03:49,693
How much you want?
88
00:03:49,695 --> 00:03:51,130
- Five dollars.
- Each.
89
00:03:51,133 --> 00:03:52,332
Each.
90
00:03:52,335 --> 00:03:54,398
That's pretty steep.
91
00:03:54,400 --> 00:03:56,200
How about I give you a buck apiece?
92
00:03:57,670 --> 00:04:00,037
Let's meet in the middle...
Three dollars each.
93
00:04:00,039 --> 00:04:02,006
Now we're haggling.
94
00:04:02,008 --> 00:04:03,641
Let me ask you a question.
95
00:04:03,643 --> 00:04:05,266
If you break something today,
96
00:04:05,269 --> 00:04:07,536
are you prepared to
cover the cost of that?
97
00:04:07,539 --> 00:04:09,094
- No.
- Nuh-uh. Mm.
98
00:04:09,097 --> 00:04:10,997
Well, we're gonna
have to factor that in.
99
00:04:11,000 --> 00:04:13,090
And did you bring your own lunch?
100
00:04:13,093 --> 00:04:15,296
You said we were getting pizza.
101
00:04:15,299 --> 00:04:17,421
Well, I did, but pizza ain't free.
102
00:04:17,423 --> 00:04:19,156
And I'm teaching you about negotiating,
103
00:04:19,158 --> 00:04:21,692
which is a pretty valuable
life lesson, right?
104
00:04:21,694 --> 00:04:23,132
- Yeah.
- I guess so.
105
00:04:23,135 --> 00:04:25,361
So, if my math is right,
106
00:04:25,364 --> 00:04:29,633
you owe me... two dollars each.
107
00:04:29,635 --> 00:04:31,168
We owe you?
108
00:04:31,170 --> 00:04:33,404
The numbers don't lie.
109
00:04:34,674 --> 00:04:35,773
Dang it.
110
00:04:35,775 --> 00:04:37,741
All right, listen.
111
00:04:37,743 --> 00:04:39,777
I love ya, and you're family,
112
00:04:39,779 --> 00:04:43,080
so if you do it for
nothing, we'll call it even.
113
00:04:43,082 --> 00:04:44,615
Take it, take it, take it.
114
00:04:44,617 --> 00:04:46,884
You got yourself a deal.
115
00:04:46,886 --> 00:04:49,586
Y'all drive a hard bargain.
116
00:04:49,588 --> 00:04:53,323
Now start bringing that crap outside.
117
00:05:03,979 --> 00:05:05,278
Oh, my.
118
00:05:05,281 --> 00:05:06,837
Yeah.
119
00:05:06,839 --> 00:05:08,320
I bet he dresses down
120
00:05:08,323 --> 00:05:11,272
to about 6,000, 7,000
pounds of USDA prime.
121
00:05:11,275 --> 00:05:12,575
You would eat him?
122
00:05:12,578 --> 00:05:13,977
He'd eat me.
123
00:05:16,849 --> 00:05:19,390
Wow. You're really cleaning house.
124
00:05:19,393 --> 00:05:21,251
Got to get rid of the old gar-bage,
125
00:05:21,253 --> 00:05:23,325
make room for the new gar-bage.
126
00:05:23,328 --> 00:05:25,293
This was Dad's.
127
00:05:25,296 --> 00:05:27,624
You're not getting rid of this, are you?
128
00:05:27,626 --> 00:05:28,859
Didn't need it when he shot it,
129
00:05:28,861 --> 00:05:30,160
didn't need it when he stuffed it,
130
00:05:30,162 --> 00:05:31,957
- don't need it now.
- Really?
131
00:05:31,960 --> 00:05:34,004
It was his first attempt at taxidermy.
132
00:05:34,007 --> 00:05:35,099
He was so proud.
133
00:05:35,101 --> 00:05:36,700
If it has sentimental value to you,
134
00:05:36,702 --> 00:05:38,569
I'll let you have it for five dollars.
135
00:05:38,571 --> 00:05:40,237
Ooh. For this nasty thing?
136
00:05:41,276 --> 00:05:44,257
Oh, you're selling his golf clubs, too?
137
00:05:44,260 --> 00:05:46,294
Which one of your children do you see
138
00:05:46,297 --> 00:05:48,578
hanging out with Arnold
Palmer in the future?
139
00:05:48,581 --> 00:05:52,372
Dad's clothes, his shoes, his pipes?
140
00:05:52,375 --> 00:05:54,384
Honey, it's just stuff.
141
00:05:54,386 --> 00:05:56,212
I know, but still...
142
00:05:56,215 --> 00:05:57,848
I get how you're feeling.
143
00:05:57,851 --> 00:05:59,123
I do.
144
00:05:59,125 --> 00:06:00,390
Now go away.
145
00:06:00,392 --> 00:06:02,626
I got a lot of crap to sell.
146
00:06:06,499 --> 00:06:08,532
All right, now, don't wander off.
147
00:06:08,534 --> 00:06:10,434
Pick you up right after
the lecture's over.
148
00:06:10,436 --> 00:06:11,635
Bye.
149
00:06:13,439 --> 00:06:14,972
You gonna be okay by yourself?
150
00:06:14,974 --> 00:06:17,608
I actually prefer it.
151
00:06:17,610 --> 00:06:20,844
Yep. I'm leaving.
152
00:06:20,846 --> 00:06:24,381
You keep saying that,
but then you don't do it.
153
00:06:25,384 --> 00:06:26,583
Bye.
154
00:06:27,854 --> 00:06:29,420
He's so needy.
155
00:06:29,423 --> 00:06:30,789
Sheldon?
156
00:06:32,591 --> 00:06:33,624
Paige?
157
00:06:33,626 --> 00:06:35,526
I'm so happy to see you.
158
00:06:35,528 --> 00:06:36,960
Are you happy to see me?
159
00:06:36,962 --> 00:06:38,557
Not immediately.
160
00:06:38,560 --> 00:06:39,825
That's okay.
161
00:06:39,828 --> 00:06:41,865
I'm happy enough for both of us.
162
00:06:45,688 --> 00:06:48,786
Rice Stadium in Houston.
Dave Barnett and Dave Rowe.
163
00:06:48,789 --> 00:06:52,093
And Baylor's bidding
to go up 14 to nothing.
164
00:06:52,096 --> 00:06:54,797
And if you're Rice right now,
and you're in that huddle...
165
00:06:54,799 --> 00:06:56,554
- George?
- Uh...
166
00:06:57,783 --> 00:06:58,916
Hi.
167
00:06:58,918 --> 00:07:00,417
Oh, Paige's mom.
168
00:07:00,419 --> 00:07:02,186
I know.
169
00:07:02,188 --> 00:07:04,188
What a nice surprise.
170
00:07:04,190 --> 00:07:06,466
I just dropped Paige off at
the carbon-dating lecture.
171
00:07:06,469 --> 00:07:07,902
And I dropped Sheldon.
172
00:07:07,905 --> 00:07:09,176
Well, how about that?
173
00:07:09,179 --> 00:07:11,061
How about it.
174
00:07:11,063 --> 00:07:12,629
Mind if I join you?
175
00:07:13,833 --> 00:07:15,566
Sure.
176
00:07:18,971 --> 00:07:22,406
So, uh, where's your... your hubby?
177
00:07:22,408 --> 00:07:24,308
- Oh, Barry?
- Barry. Yeah.
178
00:07:24,310 --> 00:07:26,310
Who cares?
179
00:07:26,312 --> 00:07:28,545
That doesn't sound good.
180
00:07:28,547 --> 00:07:31,481
Oh, sorry. Just ignore me.
181
00:07:31,483 --> 00:07:33,517
Okay.
182
00:07:33,519 --> 00:07:35,052
Oh, hey, you want a wing?
183
00:07:35,054 --> 00:07:37,354
Yeah, no, thank you.
184
00:07:37,356 --> 00:07:39,890
You mind if I watch the game?
185
00:07:39,892 --> 00:07:42,125
Oh, no, not at all. Enjoy.
186
00:07:43,796 --> 00:07:45,729
I'll just see what
kind of pie they have.
187
00:07:45,731 --> 00:07:47,497
Mm-hmm.
188
00:07:50,292 --> 00:07:53,003
Well, we were here last
year when Arkansas...
189
00:07:55,541 --> 00:07:58,876
It's getting a little
tougher to ignore you.
190
00:07:58,878 --> 00:08:01,345
Oh. I'm sorry. It's just...
191
00:08:01,347 --> 00:08:03,380
Oh... forget it.
192
00:08:03,382 --> 00:08:05,004
Okeydoke.
193
00:08:05,007 --> 00:08:08,785
Fine, I'll tell you. Barry and
I haven't been in a good place
194
00:08:08,787 --> 00:08:11,121
in a long time, and I...
195
00:08:11,123 --> 00:08:13,657
I think we're headed for divorce.
196
00:08:15,261 --> 00:08:16,994
I'm sorry. Uh...
197
00:08:16,996 --> 00:08:18,896
I don't know what to say.
198
00:08:18,898 --> 00:08:20,898
Uh, oh.
199
00:08:20,900 --> 00:08:23,066
You don't have to say anything.
200
00:08:23,068 --> 00:08:25,187
That I can do.
201
00:08:25,190 --> 00:08:26,707
Ooh.
202
00:08:26,710 --> 00:08:29,740
They have cobbler.
203
00:08:29,742 --> 00:08:33,043
Rupert Taylor got the
block, and Charles...
204
00:08:33,045 --> 00:08:34,864
All right, everybody, welcome.
205
00:08:34,867 --> 00:08:37,247
Glad to see we got so
many people interested
206
00:08:37,249 --> 00:08:39,182
in radioactive decay.
207
00:08:39,184 --> 00:08:40,453
Well, hello.
208
00:08:40,456 --> 00:08:41,543
- Hi.
- Hi.
209
00:08:41,546 --> 00:08:43,012
This is a nice surprise.
210
00:08:43,015 --> 00:08:45,422
I don't usually see young
people at my lectures.
211
00:08:45,424 --> 00:08:48,292
I enjoyed your paper on
accelerator mass spectrometry,
212
00:08:48,294 --> 00:08:49,993
and wanted to find out more.
213
00:08:49,995 --> 00:08:51,194
Is that so?
214
00:08:52,196 --> 00:08:53,317
And you?
215
00:08:53,320 --> 00:08:55,666
I read this magazine.
216
00:08:55,668 --> 00:08:57,067
Uh-huh.
217
00:08:57,069 --> 00:08:59,236
It has puzzles, too.
218
00:08:59,238 --> 00:09:01,571
Okay.
219
00:09:02,741 --> 00:09:04,508
Do you want to kick this off
220
00:09:04,510 --> 00:09:06,710
and tell us exactly
what carbon dating is?
221
00:09:06,712 --> 00:09:10,280
The 5,730-year half-life of carbon 14
222
00:09:10,282 --> 00:09:11,949
is used as a geochronometer.
223
00:09:11,951 --> 00:09:14,132
Anything else you'd like to add?
224
00:09:16,309 --> 00:09:18,309
Um...
225
00:09:18,312 --> 00:09:22,090
carbon dating is how we figured
out how old my grandmother is.
226
00:09:25,965 --> 00:09:28,286
It was at this moment I learned
227
00:09:28,289 --> 00:09:31,965
I was not only brilliant;
I was also hilarious.
228
00:09:40,567 --> 00:09:43,702
I mean, you, of all
people, would understand.
229
00:09:43,705 --> 00:09:45,771
You've got a special child of your own.
230
00:09:45,774 --> 00:09:47,875
I do, I do.
231
00:09:47,878 --> 00:09:50,687
How do you and Mary handle the stress?
232
00:09:50,690 --> 00:09:52,784
Well, we actually have
a pretty good system.
233
00:09:52,787 --> 00:09:54,664
Oh, please tell me.
234
00:09:54,666 --> 00:09:56,967
We don't talk about it.
235
00:09:56,969 --> 00:09:58,635
Not at all?
236
00:09:58,637 --> 00:09:59,903
Zippo.
237
00:09:59,905 --> 00:10:02,974
Boy, that doesn't sound
like it could work.
238
00:10:02,977 --> 00:10:06,007
Suit yourself, but
I'm having a nice day;
239
00:10:06,010 --> 00:10:08,979
you're crying into your peach cobbler.
240
00:10:08,981 --> 00:10:12,582
For now, let's neglect
changes in the isotopic
241
00:10:12,584 --> 00:10:15,835
ratio of the air over
thousands of years.
242
00:10:15,838 --> 00:10:18,601
This is pretty basic stuff.
243
00:10:18,604 --> 00:10:20,190
Yes.
244
00:10:20,192 --> 00:10:22,454
I'm bored.
245
00:10:22,457 --> 00:10:24,406
Let's get out of here.
246
00:10:24,409 --> 00:10:26,262
I can't. I told my dad
247
00:10:26,264 --> 00:10:28,732
I'd stay here until
the end of the lecture.
248
00:10:28,734 --> 00:10:32,002
Okay. Be a baby.
249
00:10:32,004 --> 00:10:33,970
I'm leaving.
250
00:10:33,972 --> 00:10:35,784
In our case, the math yields
251
00:10:35,787 --> 00:10:40,242
approximately 48,000 years.
252
00:10:40,245 --> 00:10:42,335
I was most certainly not a baby.
253
00:10:42,338 --> 00:10:44,237
If anyone was a baby, it was she,
254
00:10:44,240 --> 00:10:45,973
because people who
call other people babies
255
00:10:45,976 --> 00:10:47,676
are the real babies.
256
00:10:48,820 --> 00:10:50,453
Wait up.
257
00:10:56,041 --> 00:10:57,394
I like it.
258
00:10:57,396 --> 00:10:59,362
It likes you.
259
00:10:59,364 --> 00:11:01,398
- How much?
- Five dollars.
260
00:11:01,400 --> 00:11:03,333
I only have 50 cents.
261
00:11:03,335 --> 00:11:04,901
That's okay. We're haggling.
262
00:11:04,903 --> 00:11:07,137
I don't know what that means.
263
00:11:07,139 --> 00:11:09,539
You make me an offer,
and we meet in the middle.
264
00:11:09,541 --> 00:11:11,541
The middle of what?
265
00:11:12,644 --> 00:11:14,744
I'm not really sure.
266
00:11:17,549 --> 00:11:19,549
Hmm.
267
00:11:25,223 --> 00:11:27,157
What are you doing?
268
00:11:27,159 --> 00:11:30,093
Considering buying this jacket.
269
00:11:30,095 --> 00:11:33,963
I found chewing tobacco and
Juicy Fruit in the pocket.
270
00:11:33,965 --> 00:11:36,533
Does that come with it, or is it extra?
271
00:11:37,766 --> 00:11:39,757
Actually, that's not for sale.
272
00:11:39,760 --> 00:11:41,471
Why don't you look for something else.
273
00:11:41,473 --> 00:11:43,406
You sure? There's a price tag on it.
274
00:11:43,408 --> 00:11:45,175
Just take it off.
275
00:11:45,177 --> 00:11:47,943
Is this some kind of
bargaining technique?
276
00:11:47,946 --> 00:11:49,679
Because I should warn you.
277
00:11:49,682 --> 00:11:52,484
I've been to the bazaars in Istanbul,
278
00:11:52,487 --> 00:11:56,905
where the negotiations are
fast, furious and bilingual.
279
00:11:56,908 --> 00:11:58,507
Just take it off, damn it.
280
00:12:02,260 --> 00:12:04,060
What just happened?
281
00:12:05,097 --> 00:12:06,996
That's my dad's jacket.
282
00:12:06,998 --> 00:12:08,965
Oh.
283
00:12:09,968 --> 00:12:12,135
Still don't know what happened.
284
00:12:13,868 --> 00:12:17,187
Do you think humans will become
extinct like the dinosaurs?
285
00:12:17,190 --> 00:12:19,943
Yes, but before that
happens, some of us will merge
286
00:12:19,945 --> 00:12:22,195
with computers and
become immortal cyborgs.
287
00:12:22,198 --> 00:12:23,947
That's a fascinating idea.
288
00:12:23,949 --> 00:12:25,348
Thank you.
289
00:12:25,350 --> 00:12:28,011
Did you get that from a TV show?
290
00:12:28,014 --> 00:12:29,247
No.
291
00:12:30,541 --> 00:12:32,455
A comic book.
292
00:12:34,593 --> 00:12:37,237
And then when Paige
turned six, it was obvious
293
00:12:37,240 --> 00:12:38,727
she wasn't like the other kids,
294
00:12:38,730 --> 00:12:40,734
and she needed a school
where she could excel.
295
00:12:40,737 --> 00:12:42,799
- Uh-huh.
- But Barry's dental practice
296
00:12:42,801 --> 00:12:44,874
was 50 miles outside of Fayetteville,
297
00:12:44,877 --> 00:12:47,403
and do you know what's available
for extraordinary children
298
00:12:47,405 --> 00:12:49,772
50 miles outside of Fayetteville?
299
00:12:49,774 --> 00:12:51,791
- I'm gonna guess not much.
- Nothing.
300
00:12:51,794 --> 00:12:54,428
So I packed us up, and I
made him move to Texas where,
301
00:12:54,431 --> 00:12:57,513
believe it or not,
people do get cavities.
302
00:12:57,516 --> 00:13:00,187
I believe it. I had a
humdinger last summer.
303
00:13:00,190 --> 00:13:02,320
- Face swelled up like a cantaloupe.
- And do you know
304
00:13:02,323 --> 00:13:04,226
he's been cool to me ever since,
305
00:13:04,229 --> 00:13:06,156
even though his practice is making money
306
00:13:06,158 --> 00:13:07,999
- hand over fist.
- Yeah, yeah.
307
00:13:08,002 --> 00:13:09,159
A flag down...
308
00:13:09,161 --> 00:13:10,718
And as much as he says I ignore him,
309
00:13:10,721 --> 00:13:12,296
he ignores me just as much.
310
00:13:12,299 --> 00:13:14,464
I mean, would it kill him to
get a babysitter every once
311
00:13:14,466 --> 00:13:16,666
in a while and take me
to dinner, maybe a movie?
312
00:13:16,668 --> 00:13:17,700
It would not.
313
00:13:17,702 --> 00:13:19,969
Oh, darn. You didn't see me.
314
00:13:19,971 --> 00:13:24,476
Then you've got fourth
down, and he throws the...
315
00:13:24,479 --> 00:13:26,442
George!
316
00:13:28,180 --> 00:13:30,380
Hey.
317
00:13:30,382 --> 00:13:31,648
Paige's dad.
318
00:13:31,650 --> 00:13:34,551
Barry. Yeah, of course, I remember.
319
00:13:34,553 --> 00:13:35,985
What are you doing here?
320
00:13:35,987 --> 00:13:37,253
Uh, just, you know,
321
00:13:37,255 --> 00:13:39,507
Sheldon wanted to go
to a science lecture.
322
00:13:39,510 --> 00:13:40,523
No kidding.
323
00:13:40,525 --> 00:13:41,891
We just dropped Paige off there.
324
00:13:41,893 --> 00:13:43,893
You don't say.
325
00:13:43,895 --> 00:13:45,182
Ooh.
326
00:13:45,185 --> 00:13:47,351
Caveman stuff. I love that.
327
00:13:47,354 --> 00:13:49,640
Where are you going? It's closed.
328
00:13:49,643 --> 00:13:52,835
I can read... baby.
329
00:13:55,060 --> 00:13:57,727
Just so you know, that
won't work every time.
330
00:13:58,910 --> 00:14:01,171
You haven't, uh, seen
Linda around, have you?
331
00:14:01,174 --> 00:14:02,412
Linda.
332
00:14:03,581 --> 00:14:05,163
Your wife, Linda.
333
00:14:05,166 --> 00:14:06,950
Yeah. No.
334
00:14:06,952 --> 00:14:08,685
So what's new?
335
00:14:08,687 --> 00:14:10,286
Oh, not much.
336
00:14:10,288 --> 00:14:11,468
Hey, you like football?
337
00:14:11,471 --> 00:14:12,494
No.
338
00:14:12,497 --> 00:14:14,624
Well, you sure? It's a close game.
339
00:14:14,626 --> 00:14:18,161
Uh, no, no, I'm, uh,
more of a tennis man.
340
00:14:19,239 --> 00:14:22,431
Well, those are two very
different sports, aren't they?
341
00:14:22,434 --> 00:14:24,267
I think you've got to go outside
342
00:14:24,269 --> 00:14:26,195
and rely on somebody like...
343
00:14:26,198 --> 00:14:30,340
George... can I confide in you?
344
00:14:45,384 --> 00:14:48,954
This is oddly reminiscent
of a dinner with my family.
345
00:14:48,956 --> 00:14:50,622
You're funny.
346
00:14:50,624 --> 00:14:52,087
I know.
347
00:14:52,090 --> 00:14:54,460
My family never eats dinner together.
348
00:14:54,462 --> 00:14:55,923
Why not?
349
00:14:55,926 --> 00:14:59,398
My dad always manages to come
home from work after we're done.
350
00:14:59,400 --> 00:15:03,202
Hmm. My dad never misses a meal.
351
00:15:03,204 --> 00:15:06,438
Do you think Stone Age parents
stayed together forever?
352
00:15:06,440 --> 00:15:08,674
They had to. There were no lawyers.
353
00:15:08,676 --> 00:15:10,008
What?
354
00:15:10,010 --> 00:15:11,443
That was funny.
355
00:15:11,445 --> 00:15:14,012
Right, we've established I'm funny.
356
00:15:14,014 --> 00:15:16,315
Well, I think my parents
are getting a divorce.
357
00:15:16,317 --> 00:15:17,616
Why?
358
00:15:17,618 --> 00:15:19,017
They fight all the time.
359
00:15:19,019 --> 00:15:21,153
- About what?
- Mostly me.
360
00:15:22,189 --> 00:15:24,295
Hmm. That's too bad.
361
00:15:24,298 --> 00:15:26,091
I guess I'm lucky.
362
00:15:26,093 --> 00:15:27,530
Why?
363
00:15:27,533 --> 00:15:30,131
I'm the glue that holds
our family together.
364
00:15:31,361 --> 00:15:32,898
What are you kids doing in there?
365
00:15:36,470 --> 00:15:39,366
Okay, ten cents a week for a whole year.
366
00:15:39,369 --> 00:15:42,941
I get the raccoon, and to tell
people you're my girlfriend.
367
00:15:42,943 --> 00:15:46,044
15 cents a week, and if you
say hello to me in school,
368
00:15:46,046 --> 00:15:47,446
I'll say hello back.
369
00:15:47,448 --> 00:15:49,415
Deal.
370
00:15:51,259 --> 00:15:54,944
Connie, I need to apologize.
371
00:15:54,947 --> 00:15:57,420
Oh, that's okay. Don't worry about it.
372
00:15:57,423 --> 00:15:59,391
No, I am worrying about it.
373
00:15:59,393 --> 00:16:03,028
I didn't realize that with you
and I being in a relationship,
374
00:16:03,030 --> 00:16:05,522
me wearing your dead husband's clothes
375
00:16:05,525 --> 00:16:08,367
would be emotionally
challenging for you.
376
00:16:08,369 --> 00:16:11,295
All right, apology accepted.
377
00:16:11,298 --> 00:16:12,696
Thank you.
378
00:16:16,673 --> 00:16:18,351
Are you okay?
379
00:16:21,347 --> 00:16:25,683
I guess I just didn't expect
that getting rid of my...
380
00:16:25,686 --> 00:16:29,455
my husband's stuff was
gonna hit me so hard.
381
00:16:32,092 --> 00:16:35,061
He must have been a wonderful man.
382
00:16:36,764 --> 00:16:38,363
Well, he had his moments.
383
00:16:38,365 --> 00:16:42,668
He was married to a wonderful
woman, so that says a lot.
384
00:16:43,737 --> 00:16:45,838
You're pretty wonderful yourself.
385
00:16:46,906 --> 00:16:49,207
Thank you.
386
00:16:49,210 --> 00:16:53,378
Now, let's talk about
this hula girl lamp.
387
00:16:53,380 --> 00:16:55,547
What's your best price?
388
00:16:55,549 --> 00:16:57,783
It's my gift to you.
389
00:16:57,785 --> 00:16:59,218
Nice haggle.
390
00:16:59,220 --> 00:17:01,453
Nice mullet.
391
00:17:02,793 --> 00:17:04,170
Thanks again.
392
00:17:04,173 --> 00:17:06,592
Real sorry about this.
393
00:17:06,594 --> 00:17:08,353
What were you thinking?
394
00:17:08,356 --> 00:17:09,795
I got bored.
395
00:17:09,797 --> 00:17:11,029
'Cause you're a baby.
396
00:17:11,031 --> 00:17:12,195
What happened?
397
00:17:12,198 --> 00:17:13,530
Everything's fine.
398
00:17:13,533 --> 00:17:14,978
They just wandered off.
399
00:17:14,981 --> 00:17:17,035
Hey, Linda, nice to see you.
400
00:17:18,038 --> 00:17:19,571
George, Sheldon's dad.
401
00:17:19,573 --> 00:17:21,773
Oh, sure, yes. Hi.
402
00:17:21,775 --> 00:17:25,344
Well, good to see you folks.
403
00:17:25,346 --> 00:17:27,079
Take care.
404
00:17:29,383 --> 00:17:33,051
Did you know that her
parents are getting a divorce?
405
00:17:33,053 --> 00:17:35,120
Just keep walking. Keep walking.
406
00:17:40,127 --> 00:17:42,725
What... what is that for?
407
00:17:42,728 --> 00:17:44,795
Well, can't I appreciate my wife?
408
00:17:44,798 --> 00:17:46,431
What did you do now?
409
00:17:46,433 --> 00:17:47,897
I didn't do anything.
410
00:17:47,900 --> 00:17:49,668
Want to hear something cool?
411
00:17:49,670 --> 00:17:52,070
Sheldon skipped out of that lecture
412
00:17:52,072 --> 00:17:54,907
with that little Paige girl,
snuck into a closed exhibit.
413
00:17:54,909 --> 00:17:57,225
- You're kidding.
- True.
414
00:17:57,228 --> 00:18:00,647
Even got, uh, "arrested"
by the museum security cops.
415
00:18:00,650 --> 00:18:02,414
Why would you think that's cool?
416
00:18:02,416 --> 00:18:04,383
Sheldon got into trouble with a girl!
417
00:18:04,385 --> 00:18:06,451
I'm bursting with pride.
418
00:18:07,988 --> 00:18:10,589
You know what? I don't
want to talk about it.
419
00:18:10,591 --> 00:18:13,392
There, right there.
420
00:18:13,394 --> 00:18:15,394
That's why I love you.
421
00:18:24,144 --> 00:18:25,877
You gonna eat your beans?
422
00:18:25,879 --> 00:18:28,313
Yeah, I'm gonna eat my beans. Duh.
423
00:18:28,315 --> 00:18:29,714
What about your tots?
424
00:18:29,716 --> 00:18:31,407
- Those, too.
- Georgie!
425
00:18:31,410 --> 00:18:32,717
Just eat your own dinner.
426
00:18:32,720 --> 00:18:33,751
Dad?
427
00:18:33,753 --> 00:18:35,119
Can't have my tots, either!
428
00:18:45,528 --> 00:18:51,505
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
29752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.