Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,832 --> 00:02:17,789
Brad!
2
00:02:17,833 --> 00:02:20,140
Brad!
3
00:02:26,015 --> 00:02:27,930
Hello?!
4
00:02:30,628 --> 00:02:32,543
Lucas?!
5
00:02:57,525 --> 00:03:00,310
Okay.
6
00:03:03,748 --> 00:03:04,880
Hey.
7
00:03:13,932 --> 00:03:16,239
-Brad. Brad.
8
00:03:16,283 --> 00:03:18,372
Hey, it's Jenn. Hey.
9
00:03:18,415 --> 00:03:20,983
Hi. I-I'm gonna help you, okay?
10
00:03:21,026 --> 00:03:23,507
Shit.
11
00:03:23,551 --> 00:03:25,857
Okay. Okay, just...
12
00:03:25,901 --> 00:03:27,990
Oh, f...
13
00:03:32,777 --> 00:03:34,736
Help!
14
00:03:34,779 --> 00:03:37,217
Somebody help!
15
00:03:40,916 --> 00:03:41,917
Okay.
16
00:03:43,919 --> 00:03:45,399
Okay.
17
00:03:53,407 --> 00:03:55,539
-Jenn.
-Hey.
18
00:03:55,583 --> 00:03:57,019
Did you see it?
19
00:03:57,062 --> 00:03:58,716
What?
20
00:04:00,762 --> 00:04:02,851
I need to find you water.
Water...
21
00:05:06,828 --> 00:05:07,916
Here.
22
00:05:15,097 --> 00:05:17,012
Brad.
23
00:05:18,100 --> 00:05:20,015
Brad.
24
00:05:27,414 --> 00:05:29,851
Oh, my God.
25
00:05:31,896 --> 00:05:33,855
Oh, my God.
26
00:07:24,835 --> 00:07:26,794
Hello?
27
00:13:00,518 --> 00:13:01,824
Shit.
28
00:13:01,868 --> 00:13:03,521
Ugh.
29
00:18:22,449 --> 00:18:25,365
Oh, my God.
30
00:22:09,763 --> 00:22:11,678
Jesus.
31
00:23:18,614 --> 00:23:21,051
Come back!
32
00:23:21,095 --> 00:23:23,880
Hey, come back!
33
00:23:45,598 --> 00:23:47,556
Please, please.
34
00:27:25,252 --> 00:27:28,385
No, no...
35
00:31:50,691 --> 00:31:51,605
No!
36
00:32:41,307 --> 00:32:42,569
Oh, shit!
37
00:32:42,612 --> 00:32:46,268
Yes! Yes! Yes!
38
00:32:46,312 --> 00:32:48,705
Oh, shit.
39
00:43:24,210 --> 00:43:27,953
LUCAS:
It's okay. It's okay.
40
00:43:34,786 --> 00:43:36,875
It's okay. It's okay.
41
00:43:36,918 --> 00:43:40,226
We're here now.
Oh, it's gonna be okay.
42
00:43:40,269 --> 00:43:42,097
It's gonna be okay.
43
00:43:48,800 --> 00:43:51,237
MIA:
God, this place is beautiful.
44
00:43:51,280 --> 00:43:52,934
-It's a miracle.
-LUCAS: It's incredible.
45
00:43:52,978 --> 00:43:54,806
MIA:
Mmm. How is there soda here?
46
00:43:54,849 --> 00:43:56,721
JENN: There was a family here
a long time ago,
47
00:43:56,764 --> 00:43:59,158
and they left a bunch of stuff.
48
00:44:00,986 --> 00:44:02,465
LUCAS:
Mmm.
49
00:44:02,509 --> 00:44:04,250
-MIA: Mmm.
50
00:44:16,871 --> 00:44:21,093
So, whenever you guys are ready,
51
00:44:21,136 --> 00:44:23,051
we should get out of here.
52
00:44:27,403 --> 00:44:29,971
Uh-- back on the raft?
53
00:44:30,015 --> 00:44:31,190
It isn't safe here.
54
00:44:34,280 --> 00:44:35,890
There's...
55
00:44:37,457 --> 00:44:39,720
...an animal...
56
00:44:39,764 --> 00:44:41,853
Sweetheart, I'm sure
there's a lot of animals.
57
00:44:41,896 --> 00:44:43,115
It's a monster.
58
00:44:46,118 --> 00:44:48,163
Okay, I saw it.
59
00:44:48,207 --> 00:44:52,385
It crawled out of the ocean
and it walks on land,
60
00:44:52,428 --> 00:44:55,257
and it drags its food
back out to this...
61
00:44:55,301 --> 00:44:58,826
There's a, there's a black hole
out there.
62
00:45:02,221 --> 00:45:04,136
Okay? Zack washed up.
63
00:45:04,179 --> 00:45:06,921
He was already dead,
and I saw it
64
00:45:06,965 --> 00:45:08,706
drag him out there.
65
00:45:15,234 --> 00:45:18,803
Okay. The family that-that
I was telling you about...
66
00:45:20,587 --> 00:45:22,502
Look at this.
67
00:45:24,809 --> 00:45:27,333
-What is this?
-Do you see that?
68
00:45:27,376 --> 00:45:31,032
Th-- Those are,
those are his eyes.
69
00:45:31,076 --> 00:45:33,208
-It killed them.
-How could you know that?
70
00:45:33,252 --> 00:45:35,776
Because I found their graves.
They were buried here.
71
00:45:35,820 --> 00:45:37,473
Well, then what happened to
the person who dug the graves?
72
00:45:38,561 --> 00:45:40,781
Now... Okay.
73
00:45:40,825 --> 00:45:42,043
Well, there's clearly a current
74
00:45:42,087 --> 00:45:43,349
pulling things
towards the island.
75
00:45:43,392 --> 00:45:44,959
All right?
We all washed up here.
76
00:45:45,003 --> 00:45:47,788
I say we wait, we'll see
if anyone else arrives.
77
00:45:47,832 --> 00:45:49,921
Same. What if Brad shows up?
78
00:45:51,574 --> 00:45:53,489
Brad's dead.
79
00:45:58,973 --> 00:46:02,063
Brad's dead?
80
00:46:02,107 --> 00:46:03,848
Yeah.
81
00:46:03,891 --> 00:46:05,327
Oh, fuck...
82
00:46:05,371 --> 00:46:07,286
I'm sorry, I...
83
00:46:14,075 --> 00:46:15,381
What happened to him?
84
00:46:15,424 --> 00:46:18,253
Okay, I buried him.
85
00:46:18,297 --> 00:46:20,995
I buried him deep into the
ground and this creature came
86
00:46:21,039 --> 00:46:22,170
and dug him up.
87
00:46:22,214 --> 00:46:23,824
What does this thing look like?
88
00:46:23,868 --> 00:46:25,043
It's massive.
89
00:46:25,086 --> 00:46:27,262
It-it has two sets of eyes,
and it smells.
90
00:46:27,306 --> 00:46:31,963
Look, I-I got it last night.
91
00:46:32,006 --> 00:46:33,921
Okay? That's black blood.
92
00:46:40,319 --> 00:46:43,626
Was he, was he in pain?
93
00:46:43,670 --> 00:46:47,021
Mia, he knew
that he wasn't alone.
94
00:46:47,065 --> 00:46:49,328
He knew that
I was there with him.
95
00:47:00,165 --> 00:47:02,297
MIA:
You still love that sound?
96
00:47:04,038 --> 00:47:07,476
I guess everyone does.
97
00:47:07,520 --> 00:47:09,870
Don't think I'll be coming
to the beach much after this.
98
00:47:12,481 --> 00:47:15,136
You know, out on the raft,
99
00:47:15,180 --> 00:47:18,879
for the first time in my life,
I thought I was gonna die.
100
00:47:18,923 --> 00:47:24,102
I really thought that...
that that was it.
101
00:47:24,145 --> 00:47:28,367
A-And it's funny because
all I was thinking about
102
00:47:28,410 --> 00:47:31,152
is how embarrassing it would be.
103
00:47:31,196 --> 00:47:34,982
Everyone back home's
just waiting for me to fail.
104
00:47:37,550 --> 00:47:41,467
Out on the raft,
105
00:47:41,510 --> 00:47:43,991
you don't hear waves.
106
00:47:44,035 --> 00:47:45,950
You don't hear anything.
107
00:47:51,129 --> 00:47:55,307
I'd rather die on the raft
than this place.
108
00:47:55,350 --> 00:47:59,354
You don't know
what it's like out there.
109
00:48:18,330 --> 00:48:19,984
So, we're gonna head west.
110
00:48:20,027 --> 00:48:21,986
I saw a bunch of planes
go that way.
111
00:48:22,029 --> 00:48:23,291
I'm pretty sure they'll see us.
112
00:48:26,991 --> 00:48:28,079
Okay, hey.
113
00:48:30,690 --> 00:48:34,041
-I know this all sounds crazy.
-Yeah.
114
00:48:35,129 --> 00:48:37,218
I really need you to believe me.
115
00:48:40,091 --> 00:48:42,963
I do.
116
00:48:43,007 --> 00:48:46,532
It's just a lot
to process, all right?
117
00:48:46,575 --> 00:48:49,361
I mean, we just need
a little bit of time, okay?
118
00:48:53,582 --> 00:48:55,933
I'm gonna get more food.
119
00:48:57,630 --> 00:49:00,546
We should bring
as much as we can.
120
00:49:00,589 --> 00:49:03,462
Can I borrow this?
121
00:49:04,724 --> 00:49:06,334
Thanks.
122
00:49:11,818 --> 00:49:13,951
Hey, make sure she gets ready.
123
00:49:59,300 --> 00:50:01,041
Okay, there's enough for a week.
124
00:50:01,085 --> 00:50:04,088
We got to be smart
with what we have.
125
00:50:04,131 --> 00:50:05,828
All right,
let's load up the raft.
126
00:50:05,872 --> 00:50:07,482
LUCAS:
Jenn.
127
00:50:07,526 --> 00:50:08,483
We're not leaving.
128
00:50:11,660 --> 00:50:13,314
-What?
-Not right now.
129
00:50:13,358 --> 00:50:15,838
-Not in our condition.
-We can't do it.
130
00:50:15,882 --> 00:50:18,537
I understand that you're tired.
131
00:50:18,580 --> 00:50:20,539
Guys, I'm tired, too.
I'm exhausted, but...
132
00:50:20,582 --> 00:50:22,584
We're not just tired.
We're weak.
133
00:50:22,628 --> 00:50:24,369
All right, we've barely eaten.
134
00:50:24,412 --> 00:50:26,675
-Just need to rest up, all
right? -No, you don't rest here.
135
00:50:26,719 --> 00:50:29,809
Jenn, you've been alone
and you're scared,
136
00:50:29,852 --> 00:50:31,463
and I get that.
137
00:50:31,506 --> 00:50:33,639
But whatever you've been seeing,
this animal...
138
00:50:33,682 --> 00:50:36,120
-It's not an animal! I told you
that! -Hey, okay, listen to me,
139
00:50:36,163 --> 00:50:37,469
there's nothing for miles, Jenn.
140
00:50:37,512 --> 00:50:39,558
Okay? I-I say
we light a huge fire.
141
00:50:39,601 --> 00:50:41,429
Y-You said there
are planes, right?
142
00:50:41,473 --> 00:50:44,215
We'll-we'll light a fire
and they'll see us.
143
00:50:54,573 --> 00:50:56,836
It's getting dark.
144
00:50:56,879 --> 00:50:58,229
Get ready to leave.
145
00:50:58,272 --> 00:51:00,100
Sweetheart, are you even
listening to me?
146
00:51:00,144 --> 00:51:02,494
We are not getting
on that fucking raft!
147
00:51:10,632 --> 00:51:13,592
Just not tonight, all right?
148
00:51:13,635 --> 00:51:16,160
We'll figure this out.
149
00:51:21,339 --> 00:51:23,254
JENN:
Okay.
150
00:53:00,829 --> 00:53:01,917
Lucas.
151
00:53:04,050 --> 00:53:07,227
LUCAS:
Hey! Jenn!
152
00:53:07,271 --> 00:53:08,489
Hey!
153
00:53:09,577 --> 00:53:11,318
Stop it!
154
00:53:11,362 --> 00:53:13,364
Stop! Jenn! Wait!
155
00:53:13,407 --> 00:53:14,930
Hey! Stop!
156
00:53:14,974 --> 00:53:16,454
-Get off me!
-Calm down.
157
00:53:16,497 --> 00:53:19,239
-Let go of me! I'm leaving!
-Stop! Stop!
158
00:53:19,283 --> 00:53:20,980
-Stop. Just stop.
159
00:53:21,023 --> 00:53:22,938
No!
160
00:53:25,027 --> 00:53:27,334
LUCAS:
Hey!
161
00:53:27,378 --> 00:53:28,553
Hey.
162
00:53:28,596 --> 00:53:30,294
-I'm leaving, I don't care!
-Calm down!
163
00:53:30,337 --> 00:53:31,425
I don't care! No!
164
00:53:31,469 --> 00:53:32,426
Stop!
165
00:54:18,342 --> 00:54:20,474
-Hey.
166
00:54:20,518 --> 00:54:22,084
Shh. It's okay.
167
00:54:22,128 --> 00:54:23,912
Where is Lucas?
168
00:54:23,956 --> 00:54:26,306
He's just taking a look around.
169
00:54:26,350 --> 00:54:28,656
Don't worry, it's been dark
for a few hours,
170
00:54:28,700 --> 00:54:30,963
and we haven't seen anything.
171
00:54:31,006 --> 00:54:32,747
You had to tie me up?
172
00:54:32,791 --> 00:54:34,575
I think just for now.
173
00:54:34,619 --> 00:54:36,316
I'm sorry.
174
00:54:36,360 --> 00:54:39,580
Really, I... I shouldn't have
hit you like that.
175
00:54:39,624 --> 00:54:42,757
I just... I didn't know
what else to do.
176
00:54:42,801 --> 00:54:43,802
Yeah, I don't care.
177
00:54:43,845 --> 00:54:45,847
Just...
178
00:54:45,891 --> 00:54:47,371
untie me.
179
00:54:49,808 --> 00:54:51,418
I think we've all been
180
00:54:51,462 --> 00:54:53,377
through something traumatic,
181
00:54:53,420 --> 00:54:55,901
and we're all just trying
to cope with it in our own
182
00:54:55,944 --> 00:54:57,772
different ways.
183
00:54:57,816 --> 00:54:59,513
I'm just as guilty, I am.
184
00:54:59,557 --> 00:55:02,995
Guilty? Who's guilty?
185
00:55:03,038 --> 00:55:05,780
I didn't make this up.
186
00:55:05,824 --> 00:55:07,565
I'm not lying to you.
187
00:55:07,608 --> 00:55:08,783
Right.
188
00:55:08,827 --> 00:55:10,437
Like when you got mugged
before we left.
189
00:55:10,481 --> 00:55:13,048
Jenn, it's not that
I don't believe you.
190
00:55:13,092 --> 00:55:15,399
It's just that, over the years,
191
00:55:15,442 --> 00:55:17,139
you've made it pretty hard
for me to believe you.
192
00:55:17,183 --> 00:55:18,837
This is a little different.
193
00:55:18,880 --> 00:55:20,752
I just want what's best
for everyone.
194
00:55:20,795 --> 00:55:23,972
I really don't need you
to tell me what's best for me.
195
00:55:33,634 --> 00:55:36,376
LUCAS:
I didn't see anything.
196
00:55:36,420 --> 00:55:37,812
There's nothing out there.
197
00:55:37,856 --> 00:55:39,814
'Cause it doesn't come
from the trees.
198
00:55:39,858 --> 00:55:41,816
I just want you to feel safe.
199
00:55:41,860 --> 00:55:43,383
MIA: We're all just trying
to figure this out.
200
00:55:43,427 --> 00:55:45,472
Figure it out?
201
00:55:45,516 --> 00:55:47,561
-Yes, figure it out.
-We need to
202
00:55:47,605 --> 00:55:49,694
get away from this place
as soon as possible.
203
00:55:51,173 --> 00:55:52,958
Do you want me to give
you guys a second?
204
00:55:53,001 --> 00:55:54,655
-Okay.
-Thank you.
205
00:55:59,181 --> 00:56:00,879
She's really sorry
about what happened...
206
00:56:00,922 --> 00:56:02,402
Yeah, she mentioned it.
207
00:56:02,446 --> 00:56:04,012
Lucas, untie me.
208
00:56:04,056 --> 00:56:05,797
Not until you promise me
you'll relax.
209
00:56:08,060 --> 00:56:09,453
You all right?
210
00:56:14,153 --> 00:56:16,416
I just want to make sure
that you're okay.
211
00:56:20,551 --> 00:56:22,161
You're fine.
212
00:56:32,563 --> 00:56:35,174
There's always a black cloud
hanging over your head.
213
00:56:35,217 --> 00:56:36,480
You know that, right?
214
00:56:36,523 --> 00:56:39,613
This whole thing, Jenn.
215
00:56:39,657 --> 00:56:41,702
It's so crazy.
216
00:56:41,746 --> 00:56:43,965
I was having a great time
all week.
217
00:56:44,009 --> 00:56:45,184
On a boat with my friends,
218
00:56:45,227 --> 00:56:47,055
weather was perfect.
219
00:56:47,099 --> 00:56:49,623
Brought you
on this incredible trip.
220
00:56:49,667 --> 00:56:54,149
Everyone's having a great time,
except you, right?
221
00:56:54,193 --> 00:56:56,543
And the night you come up
to tell me
222
00:56:56,587 --> 00:56:58,502
that you might not be happy,
223
00:56:58,545 --> 00:57:00,504
that you maybe don't want
to be in this...
224
00:57:06,031 --> 00:57:07,946
...storm clouds roll in.
225
00:57:09,600 --> 00:57:11,863
How perfect is that?
226
00:57:11,906 --> 00:57:14,126
No matter where you go,
there's always a storm
227
00:57:14,169 --> 00:57:15,475
right behind you.
228
00:57:15,519 --> 00:57:17,999
Lucas, you know I love you,
229
00:57:18,043 --> 00:57:21,002
but this is not the time
to talk about this.
230
00:57:23,831 --> 00:57:25,137
Let me go.
231
00:57:28,270 --> 00:57:29,750
So, what were you gonna do?
232
00:57:29,794 --> 00:57:31,796
-What was your plan, exactly?
-I told you.
233
00:57:31,839 --> 00:57:34,755
-Head west.
-No, I get that.
234
00:57:34,799 --> 00:57:37,497
But you head west, you get found
235
00:57:37,541 --> 00:57:39,891
and brought back home.
And then what?
236
00:57:41,980 --> 00:57:43,547
You've got no one else.
237
00:57:43,590 --> 00:57:46,593
Where you gonna live?
238
00:57:46,637 --> 00:57:49,901
You gonna go back to school?
239
00:57:49,944 --> 00:57:51,119
And afford it how?
240
00:57:51,163 --> 00:57:54,775
I pay for your life.
241
00:57:54,819 --> 00:57:58,518
And you pay me back
by taking the raft
242
00:57:58,562 --> 00:58:00,259
and leaving me here
to starve to death?
243
00:58:00,302 --> 00:58:02,217
You don't starve here.
244
00:58:02,261 --> 00:58:04,568
That's not what happens.
245
00:58:04,611 --> 00:58:06,134
You get torn into pieces
and dragged into a hole
246
00:58:06,178 --> 00:58:08,833
in the middle of the ocean.
247
00:58:08,876 --> 00:58:11,009
That's what happens here.
248
00:58:43,215 --> 00:58:47,132
Mia thinks you're starting
to sound a lot like Zack.
249
00:58:50,396 --> 00:58:52,790
What happened to Zack?
250
00:59:01,146 --> 00:59:03,801
Lucas.
251
00:59:03,844 --> 00:59:05,977
Shit.
Lucas!
252
01:00:00,074 --> 01:00:02,120
Run. Now.
253
01:00:29,016 --> 01:00:32,019
LUCAS:
Are you sure?
254
01:00:32,063 --> 01:00:34,108
I've never seen it
during the day.
255
01:01:00,004 --> 01:01:03,007
There's nothing
you could have done.
256
01:01:11,145 --> 01:01:13,234
Give me a hand?
257
01:01:39,217 --> 01:01:40,305
I'm gonna see
if there's anything else
258
01:01:40,348 --> 01:01:41,959
we might need
from the old campsite.
259
01:03:17,881 --> 01:03:19,012
All right.
260
01:03:19,056 --> 01:03:20,492
Climb in.
261
01:04:17,549 --> 01:04:18,637
Shit!
262
01:04:18,680 --> 01:04:19,681
-It grabbed me.
263
01:04:19,725 --> 01:04:21,205
Help me!
264
01:04:35,436 --> 01:04:37,308
Shit!
265
01:04:49,494 --> 01:04:51,278
Aah!
266
01:05:04,204 --> 01:05:06,380
You said it wouldn't come out
during the...
267
01:09:01,572 --> 01:09:03,574
JENN:
I'm writing this letter
268
01:09:03,617 --> 01:09:06,838
hoping it serves
as some sort of proof.
269
01:09:06,881 --> 01:09:11,538
A little more than a week ago,
my boat went down in a storm,
270
01:09:11,582 --> 01:09:14,976
and I've been surviving
on this island since.
271
01:09:15,020 --> 01:09:18,371
Zack and Brad from our group
are both dead.
272
01:09:18,415 --> 01:09:19,938
Brad washed ashore
273
01:09:19,981 --> 01:09:22,984
with me already injured
and died shortly after.
274
01:09:23,028 --> 01:09:24,464
Days later,
275
01:09:24,508 --> 01:09:26,858
Zack washed ashore,
already dead.
276
01:09:26,901 --> 01:09:29,208
I never knew their last names.
277
01:09:29,252 --> 01:09:30,644
Shit.
278
01:09:30,688 --> 01:09:33,560
Mia Reed and my boyfriend,
Lucas Griffin,
279
01:09:33,604 --> 01:09:35,519
arrived on a raft
a few days after.
280
01:09:35,562 --> 01:09:37,564
And they were both killed
by a monster
281
01:09:37,608 --> 01:09:40,524
that lives
just off this island.
282
01:09:40,567 --> 01:09:43,396
And there's nothing I can do
to prove that.
283
01:09:46,573 --> 01:09:49,924
For a lot of my life, I've
struggled with being believed.
284
01:09:49,968 --> 01:09:53,798
The truth doesn't always come
with a receipt.
285
01:09:53,841 --> 01:09:56,409
Sometimes all we have
is our word.
286
01:10:10,597 --> 01:10:12,338
There's no way for me
to show you
287
01:10:12,382 --> 01:10:13,687
the things that I can tell you.
288
01:10:13,731 --> 01:10:15,776
That there's a monster here
289
01:10:15,820 --> 01:10:17,343
taller than any man
I've ever seen,
290
01:10:17,387 --> 01:10:20,477
twice as fast in water
as it is on land,
291
01:10:20,520 --> 01:10:22,740
and it bleeds black blood.
292
01:10:22,783 --> 01:10:25,395
For a week I've run from it
and hid from it,
293
01:10:25,438 --> 01:10:27,310
but not anymore.
294
01:10:29,529 --> 01:10:31,966
If you find this note, what's
left of my body will either
295
01:10:32,010 --> 01:10:35,796
be on this island or deep
in a hole off the west shore.
296
01:10:40,323 --> 01:10:42,847
I hope this letter is enough
for you to believe my story.
297
01:10:45,937 --> 01:10:47,982
Jennifer Remming.
298
01:17:15,326 --> 01:17:18,329
♪ I've been here before
299
01:17:18,372 --> 01:17:22,768
♪ Demons knockin',
knockin' at my door ♪
300
01:17:24,465 --> 01:17:28,426
♪ Hangin' from a wire,
one step at a time ♪
301
01:17:28,469 --> 01:17:31,342
♪ Losin' my mind
302
01:17:31,385 --> 01:17:33,779
♪ I'm in heaven
303
01:17:33,823 --> 01:17:36,695
♪ Everything has changed
304
01:17:36,739 --> 01:17:41,221
♪ Colors runnin',
meltin' into rain ♪
305
01:17:43,049 --> 01:17:46,836
♪ Focus on the life
drippin' from the knife ♪
306
01:17:46,879 --> 01:17:49,839
♪ Give me a sign
307
01:17:49,882 --> 01:17:51,405
♪ I'm in heaven
308
01:17:52,755 --> 01:17:56,976
♪ Ooh...
309
01:17:57,020 --> 01:17:59,109
♪ Ooh
310
01:17:59,152 --> 01:18:03,026
♪ Ooh...
311
01:18:06,246 --> 01:18:08,335
♪ Careful what you wish for
312
01:18:08,379 --> 01:18:10,729
♪ And do it all over again
313
01:18:10,773 --> 01:18:12,992
♪ Ooh...
314
01:18:13,036 --> 01:18:17,954
♪ Do it all over again
315
01:18:17,997 --> 01:18:21,435
♪ Do it
all over again ♪
316
01:18:27,877 --> 01:18:30,880
♪ All over again
317
01:19:09,440 --> 01:19:14,097
♪ All over again.
318
01:19:31,592 --> 01:19:35,031
♪ Oh, all my life
been a black sheep ♪
319
01:19:35,074 --> 01:19:36,902
♪ All my life been
the black keys ♪
320
01:19:36,946 --> 01:19:39,078
♪ True, I never really
was a bad breed ♪
321
01:19:39,122 --> 01:19:41,037
♪ Daddy probably rather me
an athlete ♪
322
01:19:41,080 --> 01:19:43,430
♪ Man, that nigga move
like a taxi ♪
323
01:19:43,474 --> 01:19:45,128
♪ All my life in the backseat
324
01:19:45,171 --> 01:19:47,173
♪ You talk about life,
is it that sweet? ♪
325
01:19:47,217 --> 01:19:49,393
♪ All these eyes starin' at me
326
01:19:49,436 --> 01:19:51,917
-♪ I've been feelin' real low,
nigga, low-key ♪ - Low-key♪
327
01:19:51,961 --> 01:19:53,963
-♪ How a brave heart feelin'
so weak? ♪ - So weak♪
328
01:19:54,006 --> 01:19:56,095
-♪ Tattoos on my passport,
no sleep ♪ - No sleep♪
329
01:19:56,139 --> 01:19:57,923
♪ This is what you asked for,
don't weep ♪
330
01:19:57,967 --> 01:19:59,620
♪ Don't whinge, man,
I'm here and I won't leave ♪
331
01:19:59,664 --> 01:20:01,971
♪ All I wanna do--
make songs, blow trees ♪
332
01:20:02,014 --> 01:20:04,060
♪ Wouldn't be honest with myself
if I don't speak ♪
333
01:20:04,103 --> 01:20:06,279
♪ So I make the point to address
'em, man, you know me ♪
334
01:20:06,323 --> 01:20:08,891
-♪ Got me believin' in Buddha
the more I proceed ♪ - Yo♪
335
01:20:08,934 --> 01:20:10,849
-♪ Oh, this life
isn't guaranteed ♪ - Yo♪
336
01:20:10,893 --> 01:20:12,895
♪ All my life felt
a cold breeze, in and out ♪
337
01:20:12,938 --> 01:20:15,027
♪ We stayin' up and never down,
you hearin' me now? ♪
338
01:20:15,071 --> 01:20:17,203
♪ Give me some time and a little
space, I'll figure it out ♪
339
01:20:17,247 --> 01:20:19,292
♪ They wanna know my whereabouts
and who I'm around ♪
340
01:20:19,336 --> 01:20:21,381
♪ Been in Wonderland for time,
tryin' to find our way out ♪
341
01:20:21,425 --> 01:20:23,427
♪ You can hear it my rhymes,
I'll be thinkin' aloud ♪
342
01:20:23,470 --> 01:20:25,385
♪ I'm-a be ghost for a minute,
don't get in your feelings ♪
343
01:20:25,429 --> 01:20:27,474
♪ I ain't even wrote for
a minute, not a single lyric ♪
344
01:20:27,518 --> 01:20:29,563
♪ Man, I got a life that is
crazy, most cannot live it ♪
345
01:20:29,607 --> 01:20:31,870
♪ See 'em tryin' to sabotage me,
got me livid ♪
346
01:20:31,914 --> 01:20:34,003
-♪ All my life been
a black sheep ♪ - Black sheep♪
347
01:20:34,046 --> 01:20:35,918
-♪ All my life been
the black keys ♪ - Black keys♪
348
01:20:35,961 --> 01:20:37,876
♪ True, I never really
was a bad breed ♪
349
01:20:37,920 --> 01:20:40,226
♪ Daddy probably rather me
an athlete ♪
350
01:20:40,270 --> 01:20:42,359
♪ Man, that nigga move
like a taxi, yo ♪
351
01:20:42,402 --> 01:20:44,274
♪ All my life
in the backseat, yo ♪
352
01:20:44,317 --> 01:20:46,493
♪ You talk about life,
is it that sweet, yo ♪
353
01:20:46,537 --> 01:20:48,626
♪ All these eyes starin'
at me, yo ♪
354
01:20:48,669 --> 01:20:53,152
♪ Oh, phone rings
and I missed-called everyone ♪
355
01:20:53,196 --> 01:20:57,374
♪ All I hear 'em sayin' is,
look what you've become ♪
356
01:20:57,417 --> 01:21:01,508
♪ This is what you signed up
for, you forget ♪
357
01:21:01,552 --> 01:21:05,338
♪ This is what you get,
this is what you get ♪
358
01:21:05,382 --> 01:21:07,514
-♪ All these eyes in
the front row ♪ - Front row♪
359
01:21:07,558 --> 01:21:09,342
♪ Hella pure souls
in the front row ♪
360
01:21:09,386 --> 01:21:11,388
♪ Remember seein' J. Cole,
I was in the front row ♪
361
01:21:11,431 --> 01:21:13,564
♪ Couldn't move, was in awe
if you must know ♪
362
01:21:13,607 --> 01:21:15,914
♪ Still strugglin' to find
who I trust, though ♪
363
01:21:15,958 --> 01:21:18,003
-♪ All my life in the cut,
though ♪ - Yo♪
364
01:21:18,047 --> 01:21:20,440
♪ All my life caught the bus
home, through the north side ♪
365
01:21:20,484 --> 01:21:23,182
♪ Then I got a pedal bike,
Mommy flipped when I got home ♪
366
01:21:23,226 --> 01:21:24,618
♪ Like, "People get killed
out here" ♪
367
01:21:24,662 --> 01:21:26,533
♪ But, Mummy,
I'm a rider and a fighter ♪
368
01:21:26,577 --> 01:21:28,579
♪ Never been a dickhead in life,
don't ever try me ♪
369
01:21:28,622 --> 01:21:30,668
♪ Don't get it confused 'cause
I'm humble and I'm quiet ♪
370
01:21:30,711 --> 01:21:32,713
♪ Loud niggas steppin' to Simz,
they get silenced ♪
371
01:21:32,757 --> 01:21:35,020
♪ I ain't gotta say how
and it don't involve violence ♪
372
01:21:35,064 --> 01:21:37,109
♪ Though I got Gs that are ready
and are here for it ♪
373
01:21:37,153 --> 01:21:39,198
♪ But there's no need,
I just want peace ♪
374
01:21:39,242 --> 01:21:41,070
♪ Take me higher, get an eighth
from the supplier ♪
375
01:21:41,113 --> 01:21:43,289
♪ Make your mind up,
what you mean what you desire? ♪
376
01:21:43,333 --> 01:21:45,378
♪ Niggas hatin', but it's cool,
man, it's a minor ♪
377
01:21:45,422 --> 01:21:47,641
♪ I just do me and my own,
and I'm the driver ♪
378
01:21:47,685 --> 01:21:49,556
♪ 23, feelin' older
and I'm wiser ♪
379
01:21:49,600 --> 01:21:51,950
♪ All my life been searchin'
what I'd die for ♪
380
01:21:51,994 --> 01:21:54,039
♪ Guess I am the one,
the people I'm-a fight for ♪
381
01:21:54,083 --> 01:21:56,041
♪ Surely you should know who
you rep, know who you ride for ♪
382
01:21:56,085 --> 01:21:58,043
-♪ All my life been
a black sheep ♪ - Black sheep♪
383
01:21:58,087 --> 01:22:00,176
-♪ All my life been
the black keys ♪ - Black keys♪
384
01:22:00,219 --> 01:22:02,221
-♪ True, I never really was
a bad breed ♪ - Bad breed♪
385
01:22:02,265 --> 01:22:04,354
♪ Daddy probably
rather me an athlete ♪
386
01:22:04,397 --> 01:22:06,573
♪ Man, that nigga move
like a taxi, yo ♪
387
01:22:06,617 --> 01:22:08,445
♪ All my life
in the backseat, yo ♪
388
01:22:08,488 --> 01:22:10,621
♪ You talk about life,
is it that sweet, yo ♪
389
01:22:10,664 --> 01:22:13,363
♪ All these eyes starin'
at me, yo, all these... ♪
390
01:22:13,406 --> 01:22:17,584
♪ Phone rings
and I missed-called everyone ♪
391
01:22:17,628 --> 01:22:21,762
♪ All I hear 'em sayin' is,
look what you've become, yo ♪
392
01:22:21,806 --> 01:22:26,028
♪ This is what you signed up
for, you forget, yo ♪
393
01:22:26,071 --> 01:22:29,683
♪ This is what you get, yo,
this is what you get. ♪
26475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.