Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,256 --> 00:00:06,746
You're wearing an ascot.
2
00:00:06,924 --> 00:00:10,860
You know, the Duke of Windsor considered
an ascot to be elegant morning-wear.
3
00:00:11,028 --> 00:00:13,087
Great, if this were 1874.
4
00:00:13,264 --> 00:00:16,165
Or you're about to open
that Shackleton brandy you intercepted.
5
00:00:16,534 --> 00:00:18,764
I'm not allowed to look debonair?
6
00:00:18,936 --> 00:00:22,201
On your way to undercut that antiques
dealer? Making your bookie pay...
7
00:00:22,373 --> 00:00:25,308
for tea at the Carlyle?
- You know this, what you're doing...
8
00:00:25,476 --> 00:00:30,573
projecting your boredom with your
humdrum 9-to-5 existence onto my day...
9
00:00:30,748 --> 00:00:34,445
where I am free to color outside
the lines as I choose.
10
00:00:34,618 --> 00:00:37,519
Don't let me stop you, Picasso.
11
00:00:37,688 --> 00:00:41,749
If you'll excuse me,
I have somewhere important to be.
12
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
13
00:00:56,140 --> 00:00:58,404
A.B. Tattersall?
14
00:00:58,576 --> 00:01:01,841
Read his last one in a day
and then couldn't sleep.
15
00:01:02,012 --> 00:01:05,709
The murderer tips off the detective,
then gets caught in his own double-cross.
16
00:01:06,117 --> 00:01:08,517
He's a master of denouement.
I'll lend it to you.
17
00:01:08,686 --> 00:01:11,849
Ah. I will try not to drop it
in the bathtub this time.
18
00:01:13,157 --> 00:01:14,181
Good morning, Gina.
19
00:01:14,358 --> 00:01:15,689
Good morning, Mozzie.
20
00:01:15,860 --> 00:01:17,521
I like your tie thing.
21
00:01:17,695 --> 00:01:19,890
- You know, orange is my favorite color.
- Really?
22
00:01:20,064 --> 00:01:21,531
I had no idea.
23
00:01:21,699 --> 00:01:23,394
Ha, ha. Whole wheat toast...
24
00:01:23,567 --> 00:01:26,502
half a grapefruit
and soft-boiled egg coming right up.
25
00:01:26,670 --> 00:01:30,231
So which of our fair city's bounties
did you explore this weekend?
26
00:01:31,108 --> 00:01:32,336
I just picked up shifts.
27
00:01:32,510 --> 00:01:34,569
You'll have to tell me about
your adventures.
28
00:01:34,745 --> 00:01:36,406
No, no, I can't say.
29
00:01:42,486 --> 00:01:45,751
Mozzie, do you really have friends
at the FBI?
30
00:01:47,958 --> 00:01:50,222
You know I'm not able to speak to that.
31
00:01:50,394 --> 00:01:52,191
I'm serious. Do you?
32
00:01:53,497 --> 00:01:55,761
That's a definite maybe.
33
00:01:58,669 --> 00:02:00,728
Hi, Vince, Mike.
34
00:02:00,905 --> 00:02:03,169
Do you guys need a table?
35
00:02:03,340 --> 00:02:04,807
You got a break coming up?
36
00:02:06,944 --> 00:02:08,639
I'll just close out.
37
00:02:13,083 --> 00:02:15,779
Mozzie, I'm gonna take my break
a little early today.
38
00:02:15,953 --> 00:02:18,547
Uh, do you need a refill?
39
00:02:18,722 --> 00:02:20,451
Gina, is everything okay?
40
00:02:21,792 --> 00:02:24,124
Know what you should really read?
Snap of the Twig.
41
00:02:24,295 --> 00:02:26,058
I got really caught up in it.
42
00:02:37,441 --> 00:02:39,341
Good work, everyone. We're closing in.
43
00:02:39,510 --> 00:02:43,606
Whoever cracks this identity-theft ring
on the Upper East Side wins this:
44
00:02:43,781 --> 00:02:46,545
My Quantico pen.
Don't make them like this anymore.
45
00:02:46,717 --> 00:02:49,777
The victims used their credit cards
at a silent auction last month.
46
00:02:49,954 --> 00:02:51,785
Check the list of who worked the event.
47
00:02:51,956 --> 00:02:54,720
Produce, dry-cleaning, gyms,
all set up on monthly accounts.
48
00:02:54,892 --> 00:02:56,519
Maybe someone got in this way.
49
00:02:56,694 --> 00:02:58,753
Well, it's written all over their faces.
50
00:02:58,929 --> 00:03:00,453
What? They share a dermatologist.
51
00:03:00,631 --> 00:03:03,896
Someone from the office
is selling patient information.
52
00:03:04,068 --> 00:03:05,558
I want that pen.
53
00:03:06,637 --> 00:03:10,971
Blake, run indices on all these, starting with Dr.
Botox and his office staff.
54
00:03:11,408 --> 00:03:14,707
When I get back from lunch with Elizabeth,
let's see who gets the pen.
55
00:03:39,069 --> 00:03:41,560
Mozz, what are you...?
No names.
56
00:03:41,739 --> 00:03:44,867
What are you doing in a federal building
dressed like Truman Capote?
57
00:03:50,281 --> 00:03:52,909
- Wanna explain why you're here?
- I have a friend in need.
58
00:03:53,083 --> 00:03:54,573
Girl from the diner?
59
00:03:54,752 --> 00:03:56,413
- You know about Gina?
Yes, I...
60
00:03:56,587 --> 00:03:59,249
- No, no, no.
Sorry.
61
00:04:00,024 --> 00:04:01,514
Yes, I know about the girl.
62
00:04:01,692 --> 00:04:04,160
I don't know why you wore an ascot
to meet with her.
63
00:04:04,328 --> 00:04:06,455
Oh, Gina likes orange.
64
00:04:06,630 --> 00:04:07,722
And she's in trouble.
65
00:04:07,898 --> 00:04:10,162
- What kind of trouble?
- The serious kind.
66
00:04:10,334 --> 00:04:11,665
Two guys came into the diner.
67
00:04:11,835 --> 00:04:14,429
Gina got really nervous
and she told me to read a book.
68
00:04:14,939 --> 00:04:16,998
Wow, that's definitely cause for alarm.
69
00:04:17,308 --> 00:04:20,436
Neal, it was Snap of the Twig,
and she knows I already read it.
70
00:04:21,078 --> 00:04:23,569
- That's your proof?
- You sound like the suit.
71
00:04:24,148 --> 00:04:29,051
Right before she walked out of the diner,
she asked me if I knew anyone in the FBI.
72
00:04:30,421 --> 00:04:33,447
Oh, uh, my friend is very claustrophobic.
73
00:04:33,624 --> 00:04:35,319
He could get violent.
74
00:04:35,492 --> 00:04:38,791
- It's okay. It's okay.
Don't get near me. Don't get near me.
75
00:04:41,432 --> 00:04:44,060
At this rate, I have to kiss my wife,
put her in a cab...
76
00:04:44,234 --> 00:04:45,929
and grab a hot dog on my way back.
77
00:04:47,671 --> 00:04:48,933
Finally.
78
00:04:50,874 --> 00:04:53,399
Excuse me. Watch your back.
79
00:04:53,577 --> 00:04:57,104
Obviously the universe is trying
to rob me of my lunch hour.
80
00:04:57,281 --> 00:04:59,272
Look, let's give it 24 hours. If she...
81
00:04:59,450 --> 00:05:00,712
We might not have 24 hours.
82
00:05:00,884 --> 00:05:03,250
Do you know what the plot
of Snap of the Twig is?
83
00:05:03,420 --> 00:05:07,254
It's about a girl who gets in too deep
and ends up being kidnapped.
84
00:05:07,424 --> 00:05:10,916
She says she really got caught up in it.
85
00:05:11,495 --> 00:05:12,621
Do you guys smell that?
86
00:05:12,796 --> 00:05:14,286
Is that burning insulation?
87
00:05:14,465 --> 00:05:16,558
Oh, sometimes these things can just:
88
00:05:21,438 --> 00:05:25,238
Gina was trying to send me a message.
It was a cry for help.
89
00:05:25,409 --> 00:05:28,776
This isn't the kind of case Peter
normally handles, if it's even a case.
90
00:05:28,946 --> 00:05:30,504
They owe me, Neal.
91
00:05:30,681 --> 00:05:33,650
I've never even asked
for one favor before.
92
00:05:34,418 --> 00:05:36,818
Okay, I'll look into it.
93
00:05:36,987 --> 00:05:40,013
- Can you give me Gina's last name?
- Oh, and then some.
94
00:05:41,458 --> 00:05:42,618
This is a little creepy.
95
00:05:42,793 --> 00:05:44,454
Oh, that's nothing.
96
00:05:49,433 --> 00:05:51,560
Took long enough.
97
00:05:53,137 --> 00:05:55,765
You guys do know we have stairs, right?
98
00:06:17,962 --> 00:06:19,395
How's the first week going?
99
00:06:19,564 --> 00:06:22,931
Better than Harvard and Quantico combined.
Psyched to be on Burke's team.
100
00:06:23,101 --> 00:06:24,500
- Guy's a legend.
- He is.
101
00:06:24,903 --> 00:06:28,532
By the way, I got a name to add to
that list he gave you: Gina DeStefano.
102
00:06:28,973 --> 00:06:30,372
I'll run it right after lunch.
103
00:06:30,842 --> 00:06:32,309
Any way you can run it now?
104
00:06:32,477 --> 00:06:34,945
Turns out to be the one,
you get that pen.
105
00:06:35,113 --> 00:06:37,741
- I get the pen?
- Yeah. Come on.
106
00:06:40,919 --> 00:06:42,978
Here's her phone records.
- Interesting.
107
00:06:43,154 --> 00:06:47,352
Gina makes calls from the cell phone
at the same time every day. Text too.
108
00:06:47,525 --> 00:06:51,256
But not today. It all stops at 9:15.
109
00:06:51,429 --> 00:06:54,125
Bank and credit cards.
110
00:06:54,299 --> 00:06:57,564
No ATM withdrawals,
the cards are quiet.
111
00:06:57,936 --> 00:07:00,803
Does this woman
work for the dermatologist?
112
00:07:01,039 --> 00:07:03,007
I like the way you think.
113
00:07:07,545 --> 00:07:09,137
Gina's been taken. I just know it.
114
00:07:09,314 --> 00:07:12,442
- Maybe she's sick in bed.
- No one goes off the grid like this.
115
00:07:12,617 --> 00:07:14,517
You make a file
and don't get her address?
116
00:07:14,686 --> 00:07:18,122
I don't just go around looking up people.
I'm not some kind of a stalker.
117
00:07:19,991 --> 00:07:22,391
She's unlisted. There is a line, Neal.
118
00:07:22,560 --> 00:07:25,222
Well, the FBI crossed it for you.
119
00:07:26,164 --> 00:07:27,756
And now what do we do?
120
00:07:27,932 --> 00:07:30,196
- You could knock.
- I can't knock.
121
00:07:30,368 --> 00:07:32,734
She's unlisted.
How do I explain how I found her?
122
00:07:32,904 --> 00:07:35,566
I'll do it. I'll tell her I'm
looking for the last tenant.
123
00:07:35,740 --> 00:07:37,332
- Oh, don't.
- She doesn't know who I am.
124
00:07:37,509 --> 00:07:39,602
Ever wonder why
you've never been introduced?
125
00:07:39,777 --> 00:07:42,541
She meets you and suddenly
I become the quirky friend.
126
00:07:42,714 --> 00:07:44,739
What do you suggest, Mozz?
127
00:07:48,219 --> 00:07:49,550
There you go. What are you...?
128
00:07:49,721 --> 00:07:51,416
Oh, my God.
129
00:07:51,589 --> 00:07:52,954
This is really mature.
130
00:08:00,431 --> 00:08:02,262
Anything?
131
00:08:03,234 --> 00:08:05,828
This does not bode well.
132
00:08:06,671 --> 00:08:08,400
Peephole reverser.
133
00:08:08,907 --> 00:08:10,670
Her place is trashed.
134
00:08:11,276 --> 00:08:12,607
God. We gotta get in there.
135
00:08:12,777 --> 00:08:15,245
You better start thinking of ways
to convince Peter...
136
00:08:15,413 --> 00:08:17,904
this falls under exigent circumstances.
137
00:08:26,424 --> 00:08:28,949
Bite, chew three times, swallow, think.
138
00:08:29,127 --> 00:08:32,426
Honey, you're either having
a gastronomic epiphany or it's a case.
139
00:08:32,597 --> 00:08:33,621
It's Neal.
140
00:08:33,798 --> 00:08:36,528
- There was this thing with the elevator.
- Thing?
141
00:08:36,701 --> 00:08:39,192
When he stepped off, he was shifty.
142
00:08:39,370 --> 00:08:41,395
Uh-oh. I know how you are with shifty.
143
00:08:41,573 --> 00:08:42,938
No...
144
00:08:43,741 --> 00:08:47,199
You know what? You're right, you're right.
Enough about Neal.
145
00:08:47,612 --> 00:08:51,548
- This is our last lunch together for a week.
- You gonna survive without me?
146
00:08:51,716 --> 00:08:54,207
Did you forget I did the cooking
when we first met?
147
00:08:54,385 --> 00:08:56,319
I have the takeout menus in the drawer.
148
00:08:56,487 --> 00:08:57,977
- That's what I love about you.
- Ha, ha.
149
00:08:59,357 --> 00:09:01,222
- Oh, sorry, honey.
- That's okay.
150
00:09:02,293 --> 00:09:05,228
- Agent Blake, don't you eat lunch?
- Yes, sir.
151
00:09:05,396 --> 00:09:08,456
Thought you'd wanna know
Caffrey was right about the dermatologist.
152
00:09:08,633 --> 00:09:12,091
But there's no connection
with that other name he had me run.
153
00:09:12,270 --> 00:09:15,103
Oh, right. The name Neal had you run.
154
00:09:15,273 --> 00:09:17,400
- What was it again?
- Gina DeStefano.
155
00:09:17,775 --> 00:09:20,209
Gina DeStefano?
156
00:09:21,212 --> 00:09:22,702
Well, hold on, Blake.
157
00:09:22,880 --> 00:09:25,872
When Mozzie was sweeping the house,
he mentioned some waitress...
158
00:09:26,050 --> 00:09:29,144
he was bonding with over mystery novels,
I think that's her.
159
00:09:29,887 --> 00:09:33,755
Yup, Blake, keep monitoring.
I'll be back soon.
160
00:09:34,659 --> 00:09:36,058
Mozzie has a crush?
161
00:09:36,227 --> 00:09:37,694
It happens. Ha, ha.
162
00:09:39,864 --> 00:09:42,992
Coffee table askew,
clothes put back upside down.
163
00:09:43,167 --> 00:09:45,032
- Work of an amateur.
- Well, you're right.
164
00:09:45,203 --> 00:09:48,536
- Someone was looking for something.
- Hey, look at this.
165
00:09:49,274 --> 00:09:51,606
I made this for Gina.
166
00:09:53,578 --> 00:09:55,443
Wordplay.
167
00:09:56,214 --> 00:09:57,511
Hope you used protection.
168
00:09:57,682 --> 00:09:59,013
She likes codes.
169
00:09:59,183 --> 00:10:00,241
And she kept it.
170
00:10:00,418 --> 00:10:03,182
To use when she files a restraining order?
171
00:10:03,855 --> 00:10:06,323
Uh, Mozz.
172
00:10:07,859 --> 00:10:09,087
Boyfriend.
173
00:10:09,260 --> 00:10:11,888
He's folically and vertically challenged
like me.
174
00:10:12,063 --> 00:10:13,826
Only better.
175
00:10:13,998 --> 00:10:16,694
Hey, he's a version of you.
176
00:10:22,540 --> 00:10:25,202
Prints. If we find any,
I can run them back at the office.
177
00:10:25,376 --> 00:10:26,934
- Gloves?
- Always.
178
00:10:27,111 --> 00:10:28,544
Thanks.
179
00:10:31,449 --> 00:10:33,883
Neal, I'll bet you a first-edition
Faulkner...
180
00:10:34,052 --> 00:10:37,920
that those two goons from the diner
have a rap sheet from here to New Jersey.
181
00:10:38,089 --> 00:10:39,784
Oh, here. Brush.
182
00:10:40,291 --> 00:10:42,316
- Drawers?
Yeah.
183
00:10:48,433 --> 00:10:49,457
Ah, come on.
184
00:10:49,634 --> 00:10:52,967
No prints.
Looks like this place has been wiped.
185
00:11:05,516 --> 00:11:08,576
- Someone left a message in fingerprints.
- Gina.
186
00:11:08,753 --> 00:11:10,948
That's from The Harpist's Revenge.
187
00:11:11,122 --> 00:11:13,488
- Call in the cavalry.
- Wait, wait a second, Mozz.
188
00:11:13,658 --> 00:11:16,252
Sal's. That's a cigar bar down
by your chess club.
189
00:11:16,427 --> 00:11:19,453
Well, so, what are we waiting for?
This is a kidnapping.
190
00:11:19,630 --> 00:11:21,621
Time is of the essence.
191
00:11:21,799 --> 00:11:24,290
- Uh, Patty Hearst?
- Yeah.
192
00:11:24,769 --> 00:11:26,236
This little guy gets on at 19...
193
00:11:26,404 --> 00:11:28,497
works the camera angles
to avoid detection.
194
00:11:28,673 --> 00:11:31,938
- And of course we know this little guy.
- Yes, we do.
195
00:11:32,110 --> 00:11:34,305
I'm surprised he got this close
to the office.
196
00:11:34,812 --> 00:11:37,110
What do we know about
Gina DeStefano?
197
00:11:37,281 --> 00:11:39,613
Thirty-four years old, U.S. citizen.
198
00:11:39,784 --> 00:11:42,776
- She's still a waitress?
At Margo's Diner.
199
00:11:43,187 --> 00:11:44,677
- Thanks.
Good girl, no record.
200
00:11:45,289 --> 00:11:49,623
Today's cell use was unusually silent until
she made a call about a half-hour ago.
201
00:11:49,794 --> 00:11:52,854
We traced that number back
to Tommy Barnes.
202
00:11:53,030 --> 00:11:55,726
Multiple incoming and
outgoing calls. Probably a boyfriend.
203
00:11:55,900 --> 00:11:59,563
Tommy's not so squeaky clean.
Priors for B and E, selling stolen merch.
204
00:11:59,737 --> 00:12:02,069
- Works as a limo driver.
- Could be an errand boy...
205
00:12:02,240 --> 00:12:05,573
for one of those numbers rings
we've kept an eye on the east side.
206
00:12:05,743 --> 00:12:08,109
Peter, look at this.
207
00:12:09,013 --> 00:12:10,776
- Where are Neal and Mozzie?
- Problem?
208
00:12:10,948 --> 00:12:13,314
Pull Caffrey's tracking detail.
Already on it.
209
00:12:13,484 --> 00:12:14,678
Peter, what's going on?
210
00:12:14,852 --> 00:12:16,547
Look who Tommy's linked to.
211
00:12:18,489 --> 00:12:19,683
Cristofer Navarro.
212
00:12:19,857 --> 00:12:23,918
I need someone to find out where
Caffrey is right now.
213
00:12:30,668 --> 00:12:32,898
I'll keep watch.
All right.
214
00:12:33,404 --> 00:12:35,702
Hurry up.
I'm hurrying, Mozz.
215
00:12:50,087 --> 00:12:51,213
Enough.
216
00:12:51,823 --> 00:12:53,984
I don't care about a girl.
217
00:12:54,325 --> 00:12:55,690
I care about my money.
218
00:12:57,161 --> 00:13:03,896
Our driver drops off a package,
walks out with 100,000 cash. My cash.
219
00:13:05,803 --> 00:13:08,931
In Colombia, we all go for a walk
in the jungle right about now.
220
00:13:09,106 --> 00:13:11,165
So that's what we do.
221
00:13:11,876 --> 00:13:16,210
Really, Vince? We go for a walk
in the jungle to get my money back?
222
00:13:16,380 --> 00:13:19,178
Yeah, but it's a park.
223
00:13:19,350 --> 00:13:22,808
You reached Neal.
Big Brother's watching. Leave a message.
224
00:13:22,987 --> 00:13:26,923
Text him. Neal and Mozzie better
not get involved in Navarro's business.
225
00:13:27,091 --> 00:13:29,491
He has a low tolerance for outsiders.
226
00:13:35,733 --> 00:13:37,325
Someone's in here.
227
00:14:12,703 --> 00:14:14,364
Open it.
228
00:14:14,539 --> 00:14:17,030
Let's do this face-to-face.
229
00:14:17,642 --> 00:14:19,109
He's going for the roof.
230
00:14:20,311 --> 00:14:21,938
Everything all right in here?
231
00:14:25,716 --> 00:14:27,115
We're closed for business.
232
00:14:27,285 --> 00:14:29,981
Special Agent Burke, FBI.
233
00:14:30,521 --> 00:14:32,614
Got a report someone broke in here.
234
00:14:33,357 --> 00:14:36,656
Thought I'd do my duty
and stop a crime in progress, but I see...
235
00:14:38,796 --> 00:14:41,026
you men are already on that.
236
00:14:48,239 --> 00:14:51,037
If this man entered your place
of business illegally...
237
00:14:51,576 --> 00:14:53,703
you have every right to press charges.
238
00:14:54,178 --> 00:14:56,578
I care deeply about the trees.
239
00:14:56,747 --> 00:14:58,806
I don't wanna waste paper on this guy.
240
00:15:00,051 --> 00:15:01,382
And don't worry, officer.
241
00:15:01,986 --> 00:15:04,147
We all have permits for these guns.
242
00:15:04,322 --> 00:15:07,018
I'll be back another time
to check those permits.
243
00:15:07,792 --> 00:15:12,661
I can understand why the proprietor
of a cigar lounge is so heavily armed.
244
00:15:12,830 --> 00:15:15,890
You never know who you're gonna find
in your humidor.
245
00:15:26,544 --> 00:15:28,535
Where's the little guy?
246
00:15:28,713 --> 00:15:29,907
Mozz.
247
00:15:30,081 --> 00:15:31,673
Come on out.
248
00:15:33,284 --> 00:15:35,252
Suit, I must say your timing
is impeccable.
249
00:15:35,419 --> 00:15:38,547
You two can fill me in from the beginning
back at the Bureau.
250
00:15:39,223 --> 00:15:41,623
- He wants me to go to the Bureau?
- Yeah, Mozz.
251
00:15:41,792 --> 00:15:44,454
If you want the FBI's help,
you gotta go to the Bureau.
252
00:15:44,996 --> 00:15:47,055
Just do it for Gina.
253
00:15:47,231 --> 00:15:51,861
- You know what they do to guys like me?
- I do, Mozz. I do.
254
00:16:00,077 --> 00:16:02,011
One foot in front of the other.
255
00:16:02,279 --> 00:16:03,644
Come on, Mozz.
256
00:16:24,035 --> 00:16:25,468
Mozz?
257
00:16:26,737 --> 00:16:28,170
Do you need some coffee?
258
00:16:29,106 --> 00:16:30,130
Hello?
259
00:16:30,641 --> 00:16:32,438
Rain Man, whoo, come on, let's go.
260
00:16:33,077 --> 00:16:34,169
You're okay.
261
00:16:35,146 --> 00:16:36,738
Thanks.
262
00:16:40,718 --> 00:16:41,946
All right.
263
00:16:49,560 --> 00:16:52,256
That's what you'd expect me to do.
264
00:16:52,730 --> 00:16:54,254
All right, this is not a game.
265
00:16:55,566 --> 00:17:00,435
That guy that you walked in on,
Cristofer Navarro, Colombian...
266
00:17:00,604 --> 00:17:04,096
washed his hands of drugs,
moved on to weapons and racketeering.
267
00:17:04,275 --> 00:17:06,334
Knows his way around a machete
and a handgun.
268
00:17:06,510 --> 00:17:08,876
He's been on our radar for a long time.
269
00:17:09,046 --> 00:17:10,343
How'd he get on yours?
270
00:17:12,717 --> 00:17:17,347
An acquaintance of mine left Margo's Diner
this morning and has not been seen since.
271
00:17:17,521 --> 00:17:19,819
He was worried,
so we stopped by her apartment.
272
00:17:19,990 --> 00:17:22,185
- We found a clue.
- When we dusted for prints.
273
00:17:22,359 --> 00:17:24,850
- You dusted for prints?
- That's what led us to Sal's.
274
00:17:25,029 --> 00:17:27,554
Where, on half a hunch,
you walked in on Navarro.
275
00:17:27,732 --> 00:17:30,064
If you'd come to me,
we could've done this right.
276
00:17:30,234 --> 00:17:31,531
Now Navarro's spooked.
277
00:17:31,702 --> 00:17:34,899
What exactly is the nature
of your relationship with Gina?
278
00:17:35,072 --> 00:17:36,972
Intellectual.
279
00:17:37,608 --> 00:17:39,303
Literal.
280
00:17:39,977 --> 00:17:41,001
Ongoing.
281
00:17:41,178 --> 00:17:42,338
Is he stalking her?
282
00:17:42,513 --> 00:17:44,879
I'd have to look up the legal definition.
283
00:17:45,049 --> 00:17:50,578
I hate to break it to you guys,
but your girl, Gina, has a boyfriend.
284
00:17:50,755 --> 00:17:52,552
Tommy Barnes.
285
00:17:52,723 --> 00:17:54,486
A version of me.
286
00:17:54,658 --> 00:17:57,718
If you were a low-end criminal
and drove limos as a part-time job.
287
00:17:58,262 --> 00:17:59,695
Yeah, if.
288
00:17:59,864 --> 00:18:04,096
Wait a minute. I overheard Navarro
say that a driver stole $100,000 from him.
289
00:18:04,268 --> 00:18:06,395
Tommy rips him off,
he goes after the girlfriend.
290
00:18:08,072 --> 00:18:10,267
Got another ping on Gina.
291
00:18:11,842 --> 00:18:13,309
So much for being off the grid.
292
00:18:13,477 --> 00:18:16,173
Twenty minutes ago,
she used her credit card to buy nuts...
293
00:18:16,347 --> 00:18:18,542
from a shop in Tompkins Square Park.
294
00:18:18,716 --> 00:18:21,708
One of Navarro's guys
said something about a park.
295
00:18:21,886 --> 00:18:24,855
This is a clue. Gina is allergic to nuts.
296
00:18:25,022 --> 00:18:28,116
She told me she was hospitalized
for it when... Check her file.
297
00:18:28,926 --> 00:18:30,951
In '07, anaphylactic shock.
298
00:18:31,128 --> 00:18:33,688
- A nut allergy?
- It could work.
299
00:18:34,131 --> 00:18:36,463
I'll take Navarro down any way I can.
300
00:18:41,105 --> 00:18:45,041
The cashier remembers her.
She was here an hour ago.
301
00:18:45,209 --> 00:18:48,440
- She sat right there on that bench.
Was she with anyone?
302
00:18:48,612 --> 00:18:52,412
She didn't notice,
but she said she looked scared.
303
00:18:52,583 --> 00:18:54,642
No traffic or security cams.
304
00:18:54,819 --> 00:18:58,380
The only place in the city
Big Brother isn't watching.
305
00:19:13,571 --> 00:19:17,507
Jones, I need credit card receipts
from every shop in this area...
306
00:19:17,675 --> 00:19:20,143
for all purchases made
in the last two hours.
307
00:19:20,544 --> 00:19:23,877
You don't care how many key chains sold.
You wanna know who bought them.
308
00:19:24,048 --> 00:19:27,381
We get names,
find out where they're staying...
309
00:19:27,551 --> 00:19:30,782
and welcome them to our fine city
by confiscating their camcorders.
310
00:19:30,955 --> 00:19:32,650
We'll give them back.
311
00:19:37,661 --> 00:19:39,959
Oh, do they know what birds do
on that statue?
312
00:19:40,130 --> 00:19:42,792
It's like licking the Eiffel Tower.
313
00:19:43,601 --> 00:19:46,161
- Are you even looking for Gina?
- We're looking for Gina.
314
00:19:46,337 --> 00:19:50,364
We've looked for Gina in eight different
languages and we'll keep looking for Gina.
315
00:19:50,541 --> 00:19:51,838
Thank you.
316
00:19:52,009 --> 00:19:55,843
Uh, there's provolone
on my smoked turkey ciabatta.
317
00:19:56,013 --> 00:19:59,005
- Did you tell them I wanted provolone?
- What? No.
318
00:19:59,183 --> 00:20:01,708
- Do you want half of mine?
- Can't you just take it off?
319
00:20:02,253 --> 00:20:07,384
Do you have any idea what happens if I
ingest even the slightest essence of dairy?
320
00:20:07,958 --> 00:20:10,688
Please, tell me. Don't spare any details.
321
00:20:10,861 --> 00:20:14,058
What right do I have enjoying
my delicious deviled ham sandwich...
322
00:20:14,231 --> 00:20:17,132
after looking for your girlfriend?
- Peter, you got onboard.
323
00:20:17,301 --> 00:20:19,769
- You dragged me onboard.
I dragged you...?
324
00:20:19,937 --> 00:20:21,404
There she is!
325
00:20:24,141 --> 00:20:27,042
All right, play it again. Slow it down.
326
00:20:27,211 --> 00:20:30,078
Zoom in there,
right there on the park bench.
327
00:20:31,215 --> 00:20:33,240
Her eyes, she looks to the right.
328
00:20:34,485 --> 00:20:36,419
Moves her hand a little too.
329
00:20:36,820 --> 00:20:38,788
Been looking at this park from all angles.
330
00:20:38,956 --> 00:20:43,825
If we combine all the footage, we can
put together coverage of this entire area.
331
00:20:43,994 --> 00:20:45,962
Get a look at who
she's communicating with.
332
00:20:46,130 --> 00:20:48,758
Tapes three, seven, 12 and 15
have everything we need...
333
00:20:48,933 --> 00:20:50,833
plus this one, of course.
334
00:20:51,001 --> 00:20:52,935
He has perfect recall.
335
00:20:56,674 --> 00:20:59,006
She's waiting for something.
336
00:20:59,176 --> 00:21:02,771
Look, Vince and Mike from the diner.
337
00:21:02,947 --> 00:21:05,347
They're dropping back.
Don't wanna be seen.
338
00:21:05,516 --> 00:21:08,451
That's what the call was.
She told Tommy to meet her.
339
00:21:08,619 --> 00:21:11,747
- They used her to draw him out.
Classic move.
340
00:21:15,326 --> 00:21:16,725
She warns him.
341
00:21:17,361 --> 00:21:19,386
She can't let him walk into it.
342
00:21:21,932 --> 00:21:23,422
He's leaving her there?
343
00:21:23,801 --> 00:21:25,792
Class act, this Tommy.
344
00:21:25,970 --> 00:21:28,734
There. Rewind it and blow it up.
345
00:21:34,545 --> 00:21:36,740
- What was that?
- Let's find out.
346
00:21:41,885 --> 00:21:43,045
Tommy dumped his phone.
347
00:21:43,220 --> 00:21:45,211
He doesn't wanna be tracked.
Can I see it?
348
00:21:47,358 --> 00:21:49,918
Unchecked message must have
come in after he ditched it.
349
00:21:50,094 --> 00:21:51,254
Put it on speaker.
350
00:21:51,428 --> 00:21:54,693
Five p.m. tomorrow.
East corner of Houston and Norfolk.
351
00:21:54,865 --> 00:21:58,130
Just you and the money
or you'll never see the girl again.
352
00:21:59,370 --> 00:22:03,568
- Navarro has no idea Tommy didn't get this.
- And we have no idea where Tommy is.
353
00:22:03,741 --> 00:22:07,643
- lf he doesn't show up tomorrow...
- Then Gina's dead.
354
00:22:11,416 --> 00:22:14,317
Navarro's gone to a lot of trouble
over 100 grand.
355
00:22:14,486 --> 00:22:16,920
Why not put a hit on Tommy,
sit back and wait?
356
00:22:17,088 --> 00:22:20,080
Okay. Navarro's after you,
you've got a briefcase full of cash...
357
00:22:20,258 --> 00:22:22,590
and you need to disappear.
What do you do?
358
00:22:25,196 --> 00:22:26,754
You guys.
359
00:22:26,931 --> 00:22:29,456
First thing is get rid of my phone
and credit cards.
360
00:22:29,634 --> 00:22:31,534
- Which he did.
- Hop on a plane.
361
00:22:31,703 --> 00:22:33,227
Airport security is tight.
362
00:22:33,405 --> 00:22:36,306
You pay cash for a ticket,
that's a red flag.
363
00:22:36,474 --> 00:22:39,375
Bus is risky. Sit in one place too long,
people remember you.
364
00:22:39,544 --> 00:22:43,480
Oh, and bus stations are the first place
you people always put wanted posters.
365
00:22:43,848 --> 00:22:46,009
Trains are no good.
Get on one, you're stuck.
366
00:22:46,184 --> 00:22:48,152
Unless you're a fan of the jump-and-roll.
367
00:22:48,319 --> 00:22:50,685
I'd just drive,
but Tommy doesn't have a car.
368
00:22:50,855 --> 00:22:53,153
And all the limos at his company
are in his lot.
369
00:22:53,324 --> 00:22:56,760
- Could boost one, but that's risky.
Can't get a rental with cash anymore.
370
00:22:56,928 --> 00:22:58,953
Cash. What about a taxi?
371
00:22:59,464 --> 00:23:01,364
Couple grand gets you across state lines.
372
00:23:01,666 --> 00:23:05,067
Diana, get eyes on the airports,
bus and train stations.
373
00:23:05,236 --> 00:23:07,500
Start with the cab companies.
I'll prep Tactical.
374
00:23:07,672 --> 00:23:09,037
- Come on.
You're on audio.
375
00:23:09,207 --> 00:23:10,868
- Yup.
- Hey, what team am I on?
376
00:23:11,042 --> 00:23:13,010
You're not. Neal's taking you home.
377
00:23:14,546 --> 00:23:16,707
Hey, you're sidelining me now?
378
00:23:16,881 --> 00:23:21,011
Disappearing is what I do... Did.
- But I am a wealth of information.
379
00:23:21,186 --> 00:23:23,848
Mozzie is too close
to handle a ransom situation.
380
00:23:24,022 --> 00:23:25,751
I'll call if I need anything.
381
00:23:25,924 --> 00:23:27,357
That's it.
382
00:23:28,593 --> 00:23:30,652
Come on, Mozz.
383
00:23:31,062 --> 00:23:32,324
Suit.
384
00:23:35,667 --> 00:23:37,362
Keep an eye on those two.
385
00:23:37,535 --> 00:23:39,196
With pleasure.
386
00:23:40,672 --> 00:23:42,503
I knew something was wrong
at the diner.
387
00:23:42,674 --> 00:23:45,472
- I should've done something.
- Don't blame yourself, Mozz.
388
00:23:45,643 --> 00:23:48,669
Peter will find Tommy.
He found me, twice.
389
00:23:49,114 --> 00:23:51,548
He knew you. He knew where you'd go.
390
00:23:52,617 --> 00:23:56,280
- When he found me, I wasn't running away.
- You were running toward something.
391
00:23:56,454 --> 00:23:59,218
Toward someone. Kate.
392
00:23:59,390 --> 00:24:01,415
Think Tommy
would stick around for a girl?
393
00:24:01,593 --> 00:24:05,427
All I know is that Gina's the kind of girl
worth sticking around for.
394
00:24:05,597 --> 00:24:07,792
Peter works one side,
we'll work the other.
395
00:24:07,966 --> 00:24:10,059
Let's say Tommy is a version of you.
396
00:24:10,468 --> 00:24:14,404
You decide to wait. When things cool off,
you find Gina and take off together.
397
00:24:14,806 --> 00:24:17,400
- All I'd need is one thing.
- A new identity.
398
00:24:17,575 --> 00:24:20,305
In times of crisis,
people tend to go where they feel safe.
399
00:24:20,478 --> 00:24:21,968
Tommy grew up in Tudor City.
400
00:24:22,147 --> 00:24:24,308
- You got a look at his file.
- With one eye.
401
00:24:24,482 --> 00:24:28,475
The only decent ID guy left
in the east 40s is Devlin.
402
00:24:28,653 --> 00:24:30,951
Devlin? Ah. You two go way back.
403
00:24:31,122 --> 00:24:34,785
Ever since that Spanish Harlem job
went bad, he secretly hates me.
404
00:24:34,959 --> 00:24:36,620
If he wasn't so jumpy.
405
00:24:36,794 --> 00:24:39,422
I mean, if you can't handle stress,
try needlepoint.
406
00:24:39,597 --> 00:24:42,862
All right, so Devlin
won't just hand over a name.
407
00:24:44,135 --> 00:24:45,864
Is Jones still outside?
408
00:24:46,571 --> 00:24:51,235
Apparently we're deserving
of round-the-clock supervision.
409
00:24:56,814 --> 00:24:58,145
What do you want, Caffrey?
410
00:24:58,583 --> 00:25:00,517
Need you to do me a favor.
411
00:25:01,052 --> 00:25:02,986
I'm not doing anything illegal.
412
00:25:03,154 --> 00:25:05,281
Did you ever see Scarface?
413
00:25:05,690 --> 00:25:07,988
- Thanks a lot, man. Yeah.
- Thanks.
414
00:25:08,159 --> 00:25:11,322
Neal Caffrey. Man, it's been a long time.
415
00:25:11,863 --> 00:25:13,831
Hey, Mozz. You're looking good.
416
00:25:13,998 --> 00:25:18,367
Devlin. See you haven't lost your penchant
for shameless self-promotion.
417
00:25:18,536 --> 00:25:21,096
- You're a long way from home.
- Were in the neighborhood.
418
00:25:21,272 --> 00:25:23,467
Thought we'd grab some coffee.
419
00:25:23,641 --> 00:25:25,336
What's with him?
420
00:25:27,312 --> 00:25:29,906
- This guy over there, he's...
- Neal.
421
00:25:31,049 --> 00:25:32,311
He's a fed.
422
00:25:33,218 --> 00:25:35,448
We noticed him following us
a while back.
423
00:25:35,920 --> 00:25:36,944
You serious?
424
00:25:37,121 --> 00:25:38,179
Powdered sugar?
425
00:25:40,525 --> 00:25:42,254
What are you doing, man? A fed?
426
00:25:42,427 --> 00:25:43,894
What? He believed me.
427
00:25:44,062 --> 00:25:47,327
As if I'm gonna tell Devlin
that guy works for Navarro.
428
00:25:48,166 --> 00:25:49,190
What?
429
00:25:50,068 --> 00:25:51,501
That guy works for Navarro?
430
00:25:51,669 --> 00:25:54,968
- What are you guys into?
- Nothing, okay?
431
00:25:55,940 --> 00:25:58,773
Guy named Tommy Barnes
stole 100 grand from Navarro.
432
00:25:58,943 --> 00:26:01,741
- Word is somebody made him a fake ID.
- Oh, crap, man.
433
00:26:01,913 --> 00:26:03,505
Navarro thinks I did it.
434
00:26:03,848 --> 00:26:05,577
- Holy crap.
- Here he comes.
435
00:26:06,184 --> 00:26:07,913
Vouch for me. All right, Devlin?
436
00:26:08,086 --> 00:26:10,520
You owe me from
that Spanish Harlem debacle.
437
00:26:10,688 --> 00:26:13,282
Mozz, I got your back, man.
438
00:26:14,826 --> 00:26:18,091
- You.
- You got the wrong guy, I swear.
439
00:26:18,263 --> 00:26:20,754
Look, man. Hi.
440
00:26:20,932 --> 00:26:22,991
I know who you are.
I don't want any trouble.
441
00:26:23,167 --> 00:26:27,160
That guy there, he was just bragging about
an ID he made for a guy named Tommy.
442
00:26:27,605 --> 00:26:29,732
I did no such thing,
I don't have a death wish.
443
00:26:29,907 --> 00:26:32,398
Hey, he told me Tommy's new name
is Sam Brennan.
444
00:26:32,577 --> 00:26:34,408
Okay? Sam Brennan.
That's what he said.
445
00:26:35,980 --> 00:26:37,538
Both of you better come with me.
446
00:26:40,752 --> 00:26:43,220
I won't forget this, Devlin.
447
00:26:44,455 --> 00:26:47,356
Oh, you guys have more fun than we do.
448
00:26:47,558 --> 00:26:48,923
Whatever, Travolta.
449
00:26:49,093 --> 00:26:51,755
Surveillance outpost is set up
a block from the drop site.
450
00:26:51,929 --> 00:26:55,296
Cameras and mikes on exterior.
Tactical is on the move.
451
00:26:55,466 --> 00:26:56,956
Any questions?
452
00:26:58,770 --> 00:27:02,968
We will bring Tommy in.
There will be a drop.
453
00:27:03,141 --> 00:27:04,972
- I have good news.
- I need good news.
454
00:27:05,143 --> 00:27:06,701
A taxi driver came forward.
455
00:27:06,878 --> 00:27:09,938
A man matching Tommy's description
caught a cab near the park.
456
00:27:10,114 --> 00:27:13,311
Said he'd give him $5000
to drive to Chicago without calling it in.
457
00:27:13,484 --> 00:27:16,282
- Why is the driver talking?
- Because Tommy only gave him 400.
458
00:27:16,454 --> 00:27:18,752
He made him turn around
at the Jersey Turnpike.
459
00:27:18,923 --> 00:27:20,618
But look at what he paid with.
460
00:27:25,430 --> 00:27:27,898
- Sequential bills.
- Tommy hasn't made any withdrawals.
461
00:27:28,066 --> 00:27:31,763
- He's using the money he took from Sal's.
- Navarro launders money through Sal's.
462
00:27:31,936 --> 00:27:34,166
That's why he wants
that particular 100 grand.
463
00:27:34,339 --> 00:27:35,601
Because it can be traced.
464
00:27:36,474 --> 00:27:39,272
This could blow up
Navarro's entire enterprise.
465
00:27:41,779 --> 00:27:44,680
- Yeah, Jones?
- I'm with Caffrey and the little guy.
466
00:27:44,849 --> 00:27:47,079
We got a tip that Tommy Barnes
has a new ID.
467
00:27:47,251 --> 00:27:49,310
- Sam Brennan.
- Thanks, Jones.
468
00:27:50,054 --> 00:27:51,783
All right, run the name Sam Brennan.
469
00:27:51,956 --> 00:27:55,323
Hit the hotels and motels.
He'll be the one paying cash.
470
00:28:05,570 --> 00:28:06,935
Tommy.
471
00:28:09,040 --> 00:28:10,940
Your name's Sam now, remember?
472
00:28:13,711 --> 00:28:15,372
Special Agent Burke, FBI.
473
00:28:19,083 --> 00:28:21,483
Same sequence as the bills from the cab.
474
00:28:21,652 --> 00:28:24,450
- The rest in your safe in the hotel?
- Yeah.
475
00:28:24,622 --> 00:28:25,680
Get ERT on it.
476
00:28:25,857 --> 00:28:28,655
Let Neal and Mozzie know
we've got Tommy.
477
00:28:28,893 --> 00:28:30,724
- We need to talk.
Ah.
478
00:28:30,928 --> 00:28:32,361
Come on.
479
00:28:34,866 --> 00:28:36,697
How'd you get your hands
on this money?
480
00:28:36,868 --> 00:28:39,302
A few nights ago, I did a drop at Sal's.
481
00:28:39,470 --> 00:28:42,200
There were some briefcases.
Nobody was looking.
482
00:28:42,740 --> 00:28:47,677
Navarro has Gina. We don't know where.
He's threatening to kill her.
483
00:28:48,212 --> 00:28:51,511
There's a way to make this right.
484
00:28:53,651 --> 00:28:55,915
Snipers on the north and south rooftops.
485
00:28:56,087 --> 00:28:58,749
Mobile and foot units
around the perimeter.
486
00:28:59,190 --> 00:29:01,750
We'll have undercover agents
placed as vendors.
487
00:29:01,926 --> 00:29:04,190
But watch this area. It's a blind spot.
488
00:29:04,362 --> 00:29:05,886
Access to the subways.
489
00:29:06,063 --> 00:29:08,031
We don't have manpower
to cover the trains.
490
00:29:08,199 --> 00:29:11,396
I want you ready to move in
when we get Gina's coordinates.
491
00:29:11,569 --> 00:29:15,005
- Remember, the color of the day is orange.
- Gina's favorite.
492
00:29:15,173 --> 00:29:17,164
- He'll stay out of the way.
- He'd better.
493
00:29:17,341 --> 00:29:18,672
All right, let's move out.
494
00:29:20,445 --> 00:29:22,242
Stay here.
495
00:29:37,428 --> 00:29:40,397
This lets us hear everything you say
and track your location.
496
00:29:40,565 --> 00:29:42,931
Just in case Navarro tries to take you.
497
00:29:43,100 --> 00:29:45,261
What?
- It's a precaution, that's all.
498
00:29:45,436 --> 00:29:49,065
Don't wanna scare you with statistics,
because you don't look like a math guy.
499
00:29:49,240 --> 00:29:51,765
If this goes wrong,
and these things go wrong a lot...
500
00:29:51,943 --> 00:29:53,774
he's gonna take you. If not, then:
501
00:29:53,945 --> 00:29:54,969
Neal!
502
00:29:55,146 --> 00:29:59,412
You do realize Navarro's gonna think he
bought that flashy watch with the money.
503
00:29:59,584 --> 00:30:02,610
- What are you doing, Mozz?
- Explaining the risks when he's there.
504
00:30:02,787 --> 00:30:05,347
Gina's life in his hands,
he doesn't screw it up.
505
00:30:05,523 --> 00:30:06,785
Get him out of here.
506
00:30:07,158 --> 00:30:09,558
No, I want him where I can see him.
507
00:30:09,727 --> 00:30:12,719
That chair. Don't move, don't speak.
Sit, read a book.
508
00:30:12,897 --> 00:30:16,333
Okay, folks, Navarro's here with
two guards and they brought artillery.
509
00:30:16,501 --> 00:30:17,968
Looks like MP5s and ACPs.
510
00:30:18,369 --> 00:30:22,169
This is it. Everyone in position.
Everyone in a vest.
511
00:30:22,340 --> 00:30:25,275
- Tommy, you ready?
- We got you covered from every angle.
512
00:30:25,443 --> 00:30:26,740
I can't go out there.
513
00:30:26,911 --> 00:30:31,348
Look, if Navarro sees anyone but you
out there, we risk losing Gina.
514
00:30:31,849 --> 00:30:34,113
I'm confounded by what
Gina sees in you.
515
00:30:34,285 --> 00:30:37,015
You ran away once,
but you turned around and came back.
516
00:30:37,188 --> 00:30:38,621
Man up.
517
00:30:41,492 --> 00:30:43,517
Tommy, get back here.
Hold up.
518
00:30:43,694 --> 00:30:46,322
You are three seconds away
from being arrested.
519
00:30:46,497 --> 00:30:50,490
Tommy, if you love her,
then you have to go, and I mean now.
520
00:30:52,036 --> 00:30:55,130
- Walk out there and give him the money.
- He's gonna kill me.
521
00:30:55,306 --> 00:30:56,967
Uh, guys?
522
00:30:57,408 --> 00:31:00,400
- We got a problem at the drop point.
- What do you mean a problem?
523
00:31:00,578 --> 00:31:02,136
All right, stand down.
524
00:31:03,848 --> 00:31:05,611
Where's Mozzie?
525
00:31:07,118 --> 00:31:09,552
I don't understand.
- He just walked into the drop.
526
00:31:17,296 --> 00:31:18,388
Who the hell are you?
527
00:31:18,564 --> 00:31:19,861
Search him.
528
00:31:20,132 --> 00:31:22,362
I work for Tommy. I'm his intermediary.
529
00:31:22,534 --> 00:31:23,865
Hands.
530
00:31:24,036 --> 00:31:25,128
I can get you the rest.
531
00:31:26,905 --> 00:31:29,169
Where is he going with this?
532
00:31:29,341 --> 00:31:30,740
Let's hope he gets there fast.
533
00:31:33,612 --> 00:31:37,878
Tell Tommy I can guarantee quick,
but not painless.
534
00:31:38,116 --> 00:31:39,913
He'll know what I mean.
535
00:31:42,287 --> 00:31:43,754
You're an idiot.
536
00:31:49,494 --> 00:31:51,860
You think Tommy's phone
was encrypted?
537
00:31:52,030 --> 00:31:54,089
Your message was intercepted
by the feds.
538
00:31:54,967 --> 00:31:56,434
You think this is a secure spot?
539
00:31:56,602 --> 00:31:59,400
Look up. There's a sniper.
There's another one.
540
00:31:59,571 --> 00:32:01,505
Guy, tying his shoe? Agent.
541
00:32:01,673 --> 00:32:04,005
Lady with the fruit cart?
Agent. We're surrounded.
542
00:32:04,176 --> 00:32:06,337
They've been on to you since Sal's.
543
00:32:07,512 --> 00:32:10,037
- How did you know that?
- This is right out of the book.
544
00:32:10,215 --> 00:32:14,584
Page 73, paragraph two, line five
and paragraph four, line seven.
545
00:32:14,753 --> 00:32:16,345
Right out of the book.
546
00:32:18,357 --> 00:32:19,381
Where's Tommy?
547
00:32:20,225 --> 00:32:22,022
Where's my money?
548
00:32:22,561 --> 00:32:24,358
This is not blowing up under my watch.
549
00:32:24,529 --> 00:32:26,690
We gotta move. Go, go.
550
00:32:29,701 --> 00:32:32,795
You know so much, you know a way out?
551
00:32:32,971 --> 00:32:35,064
Subway was the only place
they couldn't cover.
552
00:32:35,240 --> 00:32:37,401
Lucky for you, I got a MetroCard.
553
00:32:39,411 --> 00:32:41,902
He knows that is our blind spot.
What is he thinking?
554
00:32:42,080 --> 00:32:45,049
"Page 73, paragraph two, line five."
From the FBI field manual?
555
00:32:45,417 --> 00:32:46,679
No.
556
00:32:48,687 --> 00:32:50,120
It's Hughes.
557
00:32:51,189 --> 00:32:52,213
Yes, sir.
558
00:32:55,827 --> 00:32:58,352
I know that. Yes, sir.
559
00:33:04,403 --> 00:33:06,337
"Perfect."
560
00:33:07,673 --> 00:33:09,072
"Exchange."
561
00:33:13,378 --> 00:33:15,403
I want this done.
562
00:33:25,691 --> 00:33:26,919
First things first.
563
00:33:27,092 --> 00:33:28,252
Let me see the girl.
564
00:33:35,367 --> 00:33:36,732
Come on.
565
00:33:41,606 --> 00:33:43,164
Where's Tommy?
566
00:33:43,341 --> 00:33:44,535
Tommy's fine.
567
00:33:45,177 --> 00:33:47,338
I'm here instead.
568
00:33:48,914 --> 00:33:50,176
Call me the broker.
569
00:33:52,150 --> 00:33:54,243
Call Tommy.
570
00:33:54,886 --> 00:33:56,046
Get me my money.
571
00:33:56,388 --> 00:33:58,083
I see the girl is unharmed.
572
00:33:58,256 --> 00:33:59,518
Good for you.
573
00:33:59,691 --> 00:34:03,149
I want a chair and I want coffee.
No milk, no cream.
574
00:34:03,328 --> 00:34:04,795
That's right, lactose.
575
00:34:04,963 --> 00:34:07,227
Then I'm gonna tell you how
this is gonna go down.
576
00:34:12,838 --> 00:34:14,863
What's the perfect exchange?
577
00:34:18,810 --> 00:34:22,712
Whatever it is, money for a painting,
drugs, or a person...
578
00:34:23,348 --> 00:34:26,215
the handoff's always a problem.
It all comes down to trust.
579
00:34:26,384 --> 00:34:29,251
How do you know the bad guy won't
shoot you, keep the money...
580
00:34:29,421 --> 00:34:32,652
and the valuable jewels-slash-
masterpiece-slash-bond-certificate?
581
00:34:32,824 --> 00:34:35,759
Exactly. So one night over a bottle
of Armagnac...
582
00:34:35,927 --> 00:34:38,361
Mozzie and I figured out
the perfect way to do it.
583
00:34:38,530 --> 00:34:40,725
That why you're wearing
your cat-burglar outfit?
584
00:34:40,899 --> 00:34:42,423
I'm a New Yorker. We like black.
585
00:34:42,601 --> 00:34:44,865
- Mm-hm.
- Let's start with the where.
586
00:34:51,943 --> 00:34:52,967
Where?
587
00:34:53,512 --> 00:34:55,275
A neutral location.
588
00:34:55,447 --> 00:34:57,540
Tommy comes unarmed, so do you.
589
00:34:58,216 --> 00:35:00,343
Guns won't make it past security.
590
00:35:00,519 --> 00:35:01,781
Security is key.
591
00:35:01,953 --> 00:35:03,944
You need metal detectors,
but not scanners.
592
00:35:04,122 --> 00:35:06,590
You wanna get a bag of money
and a canvas in.
593
00:35:06,758 --> 00:35:08,953
- Just so I'm clear, Gina's the canvas.
- Right.
594
00:35:09,127 --> 00:35:12,062
You also need a building
with a public space on the roof.
595
00:35:12,230 --> 00:35:13,754
We decided on the Sutherland.
596
00:35:13,932 --> 00:35:16,765
You'll meet tomorrow
at the Sutherland Library.
597
00:35:16,935 --> 00:35:19,460
On the rooftop.
Don't worry, there's no books up there.
598
00:35:19,638 --> 00:35:21,606
What time is this elaborate meeting?
599
00:35:21,773 --> 00:35:23,832
The meet has to happen during
business hours.
600
00:35:24,009 --> 00:35:26,443
You want people around
to distract from the handoff.
601
00:35:26,611 --> 00:35:29,842
The Sutherland's book collection
is valuable enough to warrant guards.
602
00:35:30,182 --> 00:35:31,877
No funny stuff.
603
00:35:32,050 --> 00:35:34,314
Tommy hands you anything
other than a briefcase...
604
00:35:34,486 --> 00:35:37,478
you make a stink,
the guards come in and detain him.
605
00:35:37,656 --> 00:35:42,787
You decide to make him pay
for stepping out, same thing happens.
606
00:35:42,961 --> 00:35:45,657
It's designed to keep both sides
in check and on task.
607
00:35:45,831 --> 00:35:47,799
It's about the exchange, nothing else.
608
00:35:47,966 --> 00:35:49,558
Everybody wins.
609
00:35:51,503 --> 00:35:54,131
I like it, except for one thing.
610
00:35:54,306 --> 00:35:55,466
What's that?
611
00:35:55,874 --> 00:35:57,398
Nothing's perfect.
612
00:35:57,576 --> 00:35:59,476
You just brokered yourself a deal.
613
00:36:01,413 --> 00:36:04,746
It's perfect, because one side
will always try to outsmart the other.
614
00:36:04,916 --> 00:36:07,350
Navarro knows that
Tommy can't walk in with a weapon.
615
00:36:07,519 --> 00:36:11,114
Navarro's gonna make sure there's one
waiting for him when he gets there.
616
00:36:11,289 --> 00:36:12,756
We stake out the library.
617
00:36:12,924 --> 00:36:16,223
- Wait until Navarro's guy shows up.
- He'll keep an eye on the place...
618
00:36:16,394 --> 00:36:19,522
make sure Tommy doesn't
have the same idea, then plant the gun.
619
00:36:19,698 --> 00:36:21,791
We just follow Navarro's guy
back to Mozzie.
620
00:36:24,870 --> 00:36:27,100
I know this is boring, but stay awake.
621
00:36:27,272 --> 00:36:30,036
I haven't slept
since this whole thing started.
622
00:36:30,775 --> 00:36:32,265
Stomach hurt?
623
00:36:32,444 --> 00:36:34,002
A little bit.
624
00:36:34,212 --> 00:36:36,578
Got that parched thing happening?
625
00:36:36,748 --> 00:36:38,716
Yeah, my mouth's a little dry.
626
00:36:38,884 --> 00:36:40,408
Ah, hold onto that feeling.
627
00:36:40,585 --> 00:36:44,112
Remember it the next time you decide
to infiltrate the den of a mobster...
628
00:36:44,289 --> 00:36:46,757
on a whim,
or something equally cockeyed.
629
00:36:46,925 --> 00:36:50,019
Thanks for sharing your feelings.
I know that's difficult for you.
630
00:36:50,195 --> 00:36:51,685
You're welcome.
631
00:36:51,863 --> 00:36:53,797
That looks like Navarro's guy.
632
00:36:53,965 --> 00:36:55,830
He's here to plant the gun.
633
00:36:56,001 --> 00:36:58,435
We follow him back to Mozzie,
it'll all be over.
634
00:36:58,603 --> 00:37:00,537
I hope so.
635
00:37:04,743 --> 00:37:06,074
Oh, that's reassuring.
636
00:37:06,478 --> 00:37:08,673
The perfect exchange.
637
00:37:08,847 --> 00:37:10,246
When did you pull it off?
638
00:37:10,649 --> 00:37:13,584
A certain FBI agent came into my life.
I didn't get the chance.
639
00:37:13,752 --> 00:37:15,583
So it's hypothetical.
Yeah.
640
00:37:16,021 --> 00:37:18,956
- What happens to the middleman?
- We didn't have one.
641
00:37:19,124 --> 00:37:21,285
When Vince tells Navarro
the gun's in place...
642
00:37:21,459 --> 00:37:24,826
he's got his meeting time,
location and a stashed weapon...
643
00:37:25,997 --> 00:37:28,431
Mozzie's about to become irrelevant.
644
00:37:31,036 --> 00:37:33,061
- I wanna go in there.
- Hold on.
645
00:37:40,679 --> 00:37:42,772
Take me to Navarro.
646
00:37:49,020 --> 00:37:50,681
Mozzie.
647
00:37:52,457 --> 00:37:53,947
Mozzie.
648
00:37:54,626 --> 00:37:57,151
How did you end up here alone?
649
00:37:58,163 --> 00:37:59,858
I followed your clues.
650
00:38:00,532 --> 00:38:01,965
You did leave them for me?
651
00:38:02,133 --> 00:38:04,033
Yes, yes, from our talks and our books...
652
00:38:04,202 --> 00:38:07,535
but I was hoping you would share them
with the FBI or the cops.
653
00:38:07,706 --> 00:38:09,731
Cut the talking.
654
00:38:10,709 --> 00:38:14,645
Sal's is a dud. Set up somewhere else.
We gotta find a new place for the money.
655
00:38:15,613 --> 00:38:17,478
- I'll make calls.
What's taking Vince?
656
00:38:17,649 --> 00:38:21,107
- Tommy wouldn't come for me, would he?
- Let's not think about that now.
657
00:38:22,654 --> 00:38:24,087
Good.
658
00:38:24,756 --> 00:38:26,417
Vince is back.
659
00:38:26,591 --> 00:38:28,491
- This is it. Get ready.
- What's happening?
660
00:38:28,660 --> 00:38:31,026
Something big, I hope.
661
00:38:32,797 --> 00:38:34,662
Mr. Broker.
662
00:38:35,266 --> 00:38:37,734
Seems I don't need you anymore.
663
00:38:40,472 --> 00:38:42,633
Oh, damn it.
664
00:38:43,141 --> 00:38:44,574
There is no middleman.
665
00:38:45,176 --> 00:38:46,302
What does that mean?
666
00:38:48,079 --> 00:38:50,138
FBI. Drop your weapon.
667
00:38:50,315 --> 00:38:52,180
Drop it. Stay where you are.
668
00:38:56,955 --> 00:38:58,013
Put your gun down.
669
00:38:58,189 --> 00:38:59,747
You keep showing up.
670
00:39:00,525 --> 00:39:02,550
I don't like surprises.
671
00:39:02,727 --> 00:39:04,285
And I don't like feds.
672
00:39:04,462 --> 00:39:06,794
You know what else
you're not gonna like? Prison.
673
00:39:06,965 --> 00:39:08,193
Drop your weapon.
674
00:39:08,366 --> 00:39:10,664
Oh, I don't plan to go to prison.
675
00:39:10,835 --> 00:39:12,860
FBI. Drop your weapons!
676
00:39:13,038 --> 00:39:15,029
- Drop your weapons now.
Put it down.
677
00:39:15,206 --> 00:39:16,867
Looks like your plans just changed.
678
00:39:17,042 --> 00:39:21,001
Now!
Weapons down, right there.
679
00:39:24,282 --> 00:39:25,306
Mozz.
680
00:39:25,984 --> 00:39:27,781
You okay?
681
00:39:27,952 --> 00:39:28,976
- Middleman.
- Middleman.
682
00:39:29,154 --> 00:39:30,178
Yup.
683
00:39:30,355 --> 00:39:33,256
- Might wanna rename the perfect exchange.
- Yeah.
684
00:39:34,692 --> 00:39:35,716
I got it, I got it.
685
00:39:37,896 --> 00:39:39,591
Hey.
686
00:39:41,800 --> 00:39:43,097
Hey.
687
00:39:47,939 --> 00:39:52,308
So have you talked to Tommy?
688
00:39:53,411 --> 00:39:54,742
We broke up.
689
00:39:59,150 --> 00:40:01,209
Today is my last day at the diner though.
690
00:40:01,753 --> 00:40:05,382
I've been saving and I think it's time
for an adventure of my own.
691
00:40:05,557 --> 00:40:07,184
I'm gonna go to California.
692
00:40:11,329 --> 00:40:13,490
"It's goodbye.
693
00:40:13,998 --> 00:40:19,265
But we lean forward to the next crazy
venture beneath the skies."
694
00:40:21,139 --> 00:40:22,572
Kerouac.
695
00:40:22,740 --> 00:40:25,004
- He also went to California.
- Ha, ha.
696
00:40:25,343 --> 00:40:30,280
I wouldn't do well there.
I like my shoes to cover my toes.
697
00:40:40,525 --> 00:40:43,153
You're cute too.
698
00:40:51,769 --> 00:40:54,966
How many dinners with Elizabeth
have you missed because of me?
699
00:40:55,406 --> 00:40:57,271
I don't keep count.
700
00:40:57,442 --> 00:40:59,603
Well, I've lost count.
701
00:41:00,345 --> 00:41:02,575
So, Mozzie had you worried.
702
00:41:03,081 --> 00:41:06,050
How does it feel to walk a mile
in my shoes?
703
00:41:06,551 --> 00:41:08,314
I prefer Italian leather.
704
00:41:09,120 --> 00:41:10,280
How's Gina?
705
00:41:10,455 --> 00:41:14,186
She's showing signs
of a bodyguard complex.
706
00:41:14,359 --> 00:41:16,623
I told her some distance between us
would be good.
707
00:41:16,794 --> 00:41:19,592
Yeah, a guy like you needs his space.
708
00:41:19,964 --> 00:41:22,296
So we heading to the Bureau?
709
00:41:24,235 --> 00:41:27,693
I got the FBI onboard with Caffrey,
but you?
710
00:41:27,872 --> 00:41:31,273
I don't even know your real name.
And I've looked.
711
00:41:32,677 --> 00:41:34,235
Thanks for the pen, by the way.
712
00:41:34,412 --> 00:41:36,573
What pen? I got...
713
00:41:36,948 --> 00:41:38,142
Earned it. It's mine now.
714
00:41:38,316 --> 00:41:40,477
- No, it's not yours, no.
No.
715
00:41:40,652 --> 00:41:41,676
Gonna keep it for him.
716
00:41:41,853 --> 00:41:43,480
Peter...
Give me the pen.
717
00:41:44,305 --> 00:42:44,206
Please rate this subtitle at www.osdb.link/xmys
Help other users to choose the best subtitles
56366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.