All language subtitles for Violeta.No.Coge.El.Ascensor.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,160 You tell me. 3 00:00:04,320 --> 00:00:06,600 A little bit... Place it closer. 4 00:00:06,760 --> 00:00:08,480 A bit higher. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,320 --> 00:00:12,640 There. I think the left side is a little bit crooked. 7 00:00:12,800 --> 00:00:14,760 Bring the right side higher up. 8 00:00:16,160 --> 00:00:18,840 No, the other right side. The opposite. 9 00:00:19,400 --> 00:00:21,200 There you go. Well, no. 10 00:00:53,560 --> 00:00:54,760 What did you do? 11 00:00:54,920 --> 00:00:56,560 I don't know, it doesn't work. 12 00:00:57,240 --> 00:00:59,440 - Are you ready? - You bet. 13 00:00:59,600 --> 00:01:01,560 - Let's go? - Let's go! 14 00:01:02,080 --> 00:01:03,280 It's time to get wet. 15 00:01:03,440 --> 00:01:04,960 It's time to get wet. 16 00:01:08,640 --> 00:01:09,880 I need some water. 17 00:01:10,040 --> 00:01:12,200 - What? - Some water. I can't see! 18 00:01:12,360 --> 00:01:13,360 Where do you want it? 19 00:01:13,520 --> 00:01:16,120 - In the eyes, because I can't see. - Wait. 20 00:01:16,280 --> 00:01:17,800 - Wait. - Come here. 21 00:01:17,960 --> 00:01:19,880 Let me, asshole. 22 00:01:20,440 --> 00:01:22,800 Let's see. You have to be really clean, 23 00:01:22,960 --> 00:01:25,360 really clean to go to work. 24 00:01:27,400 --> 00:01:29,640 Come here, come here. 25 00:01:33,200 --> 00:01:35,360 - Did you hit yourself? - Yes. 26 00:01:35,520 --> 00:01:36,560 - Are you okay? - Yes, yes. 27 00:01:36,720 --> 00:01:38,960 - Sure? - It's fine. 28 00:01:40,440 --> 00:01:41,960 - That's life. - That's life. 29 00:01:42,120 --> 00:01:43,920 Pass me my razor. 30 00:01:44,080 --> 00:01:45,880 It's over there. 31 00:01:48,920 --> 00:01:50,160 Thanks. 32 00:01:54,840 --> 00:01:58,240 Can I use it too? I want to shave my... 33 00:01:58,960 --> 00:02:01,960 Would you like it if I shaved my legs? Can you imagine? 34 00:02:02,120 --> 00:02:03,120 Please don't. 35 00:02:03,280 --> 00:02:04,760 - Wouldn't it suit me? - No! 36 00:02:04,920 --> 00:02:06,960 Well if I don't shave mine, neither do you. 37 00:02:07,120 --> 00:02:08,800 - Fine. - Fine. 38 00:02:08,960 --> 00:02:10,200 Fine. 39 00:02:10,360 --> 00:02:13,240 Come on. We're going to be late. 40 00:02:25,600 --> 00:02:28,760 Dude, look. I have blue fluff on me. 41 00:02:31,720 --> 00:02:33,960 Look. This is how I combed my hair... 42 00:02:34,120 --> 00:02:36,320 To go to school. 43 00:02:36,960 --> 00:02:38,240 Like this. 44 00:02:39,400 --> 00:02:41,560 - Like an altar boy. - Yes. 45 00:02:41,720 --> 00:02:44,160 - So cute. - With my hands. 46 00:02:44,800 --> 00:02:47,800 - I haven't used a comb in my life. - Fancy that. 47 00:02:48,880 --> 00:02:51,400 Not even when you had long hair? 48 00:02:51,920 --> 00:02:54,280 - How do you know that? - I just know. 49 00:02:54,440 --> 00:02:57,560 And how long did I have it? 50 00:02:57,720 --> 00:03:01,240 I think you had a long hair moment, for sure. 51 00:03:01,400 --> 00:03:03,520 I'm sure you went through that phase. 52 00:03:05,840 --> 00:03:07,160 You'll never know. 53 00:03:08,880 --> 00:03:10,520 Dude, it's not coming out! 54 00:03:10,680 --> 00:03:11,880 We'll have to amputate. 55 00:03:12,040 --> 00:03:14,200 It's everywhere! 56 00:03:15,360 --> 00:03:17,640 And if we get back in the shower? 57 00:03:17,800 --> 00:03:19,440 I have blue nipples! 58 00:03:19,600 --> 00:03:22,120 I'm a muppet, no one is going to love me. 59 00:03:22,280 --> 00:03:24,800 If you go like this, everyone will love you. 60 00:03:24,960 --> 00:03:27,360 But I don't think it's a good idea. 61 00:03:27,520 --> 00:03:28,680 No. 62 00:03:28,840 --> 00:03:31,440 - Look, more. - Let me see. 63 00:03:33,480 --> 00:03:34,960 It doesn't look good... 64 00:03:35,120 --> 00:03:38,440 Keep doing it, keep picking them off. 65 00:03:40,240 --> 00:03:43,280 By the way, I have some news to tell you. 66 00:03:43,680 --> 00:03:45,720 Good news? 67 00:03:45,880 --> 00:03:47,400 I'd say so. 68 00:03:48,320 --> 00:03:52,560 Let's say I'm not gonna have the same occupation anymore. 69 00:03:52,720 --> 00:03:55,200 Really? Have you been promoted? 70 00:03:55,960 --> 00:03:57,560 Not exactly. 71 00:03:58,240 --> 00:03:59,720 I quit my job. 72 00:04:00,880 --> 00:04:02,000 It's summer. 73 00:04:02,160 --> 00:04:06,000 And I don't want to let a job that I don't like at all ruin it. 74 00:04:06,160 --> 00:04:09,120 So I was thinking that what I want to do today 75 00:04:09,280 --> 00:04:10,880 is to go the mountains 76 00:04:11,320 --> 00:04:13,600 and spend the day lying in the sun. 77 00:04:14,400 --> 00:04:16,840 I think it's a great idea. 78 00:04:17,000 --> 00:04:19,560 And today I'm not going to feel bad about it. 79 00:04:20,800 --> 00:04:22,720 And you should come with me. 80 00:04:23,200 --> 00:04:25,000 I have to go to work. 81 00:04:25,600 --> 00:04:27,440 Dude, it's everywhere... 82 00:04:27,600 --> 00:04:29,600 You can't go to work like this. 83 00:04:29,760 --> 00:04:31,480 They'll think you're a muppet. 84 00:04:31,640 --> 00:04:32,760 They'll think: 85 00:04:32,920 --> 00:04:35,840 ''What a hardworking intern, we should hire her.'' 86 00:04:36,640 --> 00:04:39,160 Don't you want to come with me to Rascafría? 87 00:04:39,320 --> 00:04:41,520 Today is a really important day. 88 00:04:42,400 --> 00:04:43,840 Why? 89 00:04:44,520 --> 00:04:47,640 Because we have a really important meeting. 90 00:04:50,840 --> 00:04:52,320 Some other day. 91 00:04:54,960 --> 00:04:57,000 Okay. Fine. 92 00:04:57,680 --> 00:04:59,720 Then your goddamn mom 93 00:04:59,880 --> 00:05:01,120 can clean your arm. 94 00:05:18,880 --> 00:05:20,520 Did you see how natural? 95 00:05:20,680 --> 00:05:22,960 We've started shooting, right? 96 00:05:25,080 --> 00:05:26,920 So, you've resigned? 97 00:05:27,080 --> 00:05:28,680 Yes. He's left. 98 00:05:29,760 --> 00:05:31,320 Yesterday. 99 00:05:31,480 --> 00:05:33,800 Resigning isn't always a bad thing. 100 00:05:37,280 --> 00:05:40,360 Well, Viole is super excited about my decision. 101 00:05:40,760 --> 00:05:41,760 Right? 102 00:05:41,840 --> 00:05:45,080 Well, if it's what you want, I think it's great. 103 00:05:47,880 --> 00:05:50,200 Maybe it's a good time... 104 00:05:50,960 --> 00:05:53,840 to get back with the band, play a little... 105 00:05:54,000 --> 00:05:56,680 He doesn't know if music makes him happy. 106 00:05:56,840 --> 00:05:59,400 Nothing ever makes anyone completely happy. 107 00:05:59,560 --> 00:06:01,320 Do you really think that? 108 00:06:01,480 --> 00:06:02,680 Right, Sara. 109 00:06:02,840 --> 00:06:05,160 I completely agree with you. 110 00:06:05,320 --> 00:06:08,040 For once, someone tells things the way they are. 111 00:06:08,200 --> 00:06:09,000 Yes. 112 00:06:09,160 --> 00:06:11,320 Violeta knows more about my decision. 113 00:06:11,480 --> 00:06:13,680 Violeta, give her the scoop. 114 00:06:14,040 --> 00:06:16,800 Well, his job didn't make him happy. 115 00:06:17,200 --> 00:06:19,840 He doesn't know if music makes him happy, 116 00:06:20,000 --> 00:06:23,080 and he wants to go to a reservoir and spend the day with me. 117 00:06:23,240 --> 00:06:24,880 - Very nice. - That's right. 118 00:06:25,040 --> 00:06:26,040 Right. 119 00:06:26,200 --> 00:06:29,520 I couldn't have said it better. It's that simple. 120 00:06:31,440 --> 00:06:33,840 She's all dressed up. Did you notice? 121 00:06:34,000 --> 00:06:34,840 Yes. 122 00:06:35,000 --> 00:06:36,640 - Very pretty. - Thank you. 123 00:06:36,800 --> 00:06:38,840 I have an important meeting. 124 00:06:39,000 --> 00:06:41,520 It'd make me happy if the project came through. 125 00:06:41,680 --> 00:06:44,080 I thought it was because all your clothes were dirty. 126 00:06:44,240 --> 00:06:46,280 No, it's on purpose. 127 00:06:48,920 --> 00:06:51,360 - You look gorgeous, I mean it. - Thanks. 128 00:06:56,640 --> 00:06:59,640 Are you sleeping with someone at work? 129 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Are you stupid? 130 00:07:01,480 --> 00:07:03,960 No. I'm not sleeping with anyone. 131 00:07:04,120 --> 00:07:06,800 Can you leave me and my dress alone? 132 00:07:06,960 --> 00:07:08,080 You're bothering us. 133 00:07:08,240 --> 00:07:09,440 It's a really lovely dress. 134 00:07:09,600 --> 00:07:12,000 - Thanks. - Am I bothering your dress? 135 00:07:12,160 --> 00:07:14,440 Really? That's awful. 136 00:07:14,600 --> 00:07:18,320 My most sincere apology to that... 137 00:07:19,040 --> 00:07:20,920 - Beautiful dress. - Thanks. 138 00:07:21,720 --> 00:07:23,520 Wait, let me ask. 139 00:07:24,240 --> 00:07:25,400 Apology accepted. 140 00:07:29,560 --> 00:07:32,600 AUGUST 4th - FRIDAY. 141 00:07:34,520 --> 00:07:38,800 The demo is pretty bad. I've found a lot of orphan and widow lines. 142 00:07:38,960 --> 00:07:39,840 Not again! 143 00:07:40,000 --> 00:07:41,840 We checked it but... 144 00:07:42,000 --> 00:07:43,880 Well, whatever. We'll check it later. 145 00:07:44,040 --> 00:07:46,240 We're going to have a second meeting 146 00:07:46,400 --> 00:07:49,240 because I want everyone to check the graphic line. 147 00:07:51,240 --> 00:07:53,040 - Anything else? - No. 148 00:07:53,880 --> 00:07:55,200 Let's meet at... 149 00:07:55,360 --> 00:07:56,800 Three, two-thirty? 150 00:07:57,160 --> 00:07:59,000 Three, we'll already have eaten. 151 00:07:59,160 --> 00:08:00,800 Have a coffee, please. 152 00:08:01,520 --> 00:08:05,840 I'm going to revise Clara's last cover and that's about it. 153 00:08:07,120 --> 00:08:08,520 And make stories. 154 00:08:08,680 --> 00:08:09,680 See you later. 155 00:08:11,000 --> 00:08:12,480 Well, Viole... 156 00:08:13,840 --> 00:08:16,080 I'll send it to you later, okay? 157 00:08:23,760 --> 00:08:26,120 We've got until three to do nothing. 158 00:08:26,520 --> 00:08:28,560 Great. As usual. 159 00:08:28,720 --> 00:08:30,360 What are you going to do now? 160 00:08:30,520 --> 00:08:34,200 I'm reading Iberian Adventures by Gibson. 161 00:08:34,800 --> 00:08:37,760 Because Shitty Spain was too mainstream for you, right? 162 00:08:37,920 --> 00:08:40,040 I don't like to follow the masses. I'm a free spirit. 163 00:08:41,720 --> 00:08:44,760 Manolo Prieto designed the bull on the cover. 164 00:08:45,600 --> 00:08:46,440 Sorry? 165 00:08:46,600 --> 00:08:48,320 The bull on the cover. 166 00:08:48,480 --> 00:08:50,000 Manolo Prieto designed it. 167 00:08:50,640 --> 00:08:52,520 It was commissioned by the Osborne wineries 168 00:08:52,680 --> 00:08:54,960 but it became cultural heritage in the 90s. 169 00:08:55,120 --> 00:08:57,280 After Borrel tried to remove them. 170 00:08:57,440 --> 00:09:01,880 Manolo Prieto has a story collection, he did the covers and they're cool. 171 00:09:02,040 --> 00:09:04,240 I saw them at an exhibition, it was great. 172 00:09:04,400 --> 00:09:06,320 The new girl knows her stuff. 173 00:09:06,480 --> 00:09:09,200 There's a press article by Manuel Vicent that... 174 00:09:09,360 --> 00:09:13,760 It says a lot about Spaniards that our national emblem 175 00:09:13,920 --> 00:09:16,720 is an animal that is continually defeated. 176 00:09:18,360 --> 00:09:19,400 Dude! 177 00:09:19,560 --> 00:09:20,680 Jesus! 178 00:09:22,200 --> 00:09:24,080 I wasn't expecting that. 179 00:09:24,240 --> 00:09:26,840 It was a great throw. Put me on the board. 180 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 An ambush. 181 00:09:28,080 --> 00:09:30,600 It wasn't an ambush. It was amazing. 182 00:09:30,760 --> 00:09:32,440 Dude, it doesn't count. 183 00:09:32,600 --> 00:09:34,200 What do you prefer, Violeta o Viole? 184 00:09:34,360 --> 00:09:35,600 Violeta. 185 00:09:35,760 --> 00:09:37,040 It's unfair. 186 00:09:37,200 --> 00:09:39,600 No, no. It's history. 187 00:09:39,760 --> 00:09:42,360 You've broken the gender barrier. 188 00:09:44,920 --> 00:09:45,920 Thanks. 189 00:09:55,440 --> 00:09:58,640 - So, coming to the party tonight? - Yes. 190 00:09:59,360 --> 00:10:01,000 Don't feel pressured. 191 00:10:01,160 --> 00:10:02,160 But you should. 192 00:10:02,240 --> 00:10:04,080 No, I'm looking forward to it. 193 00:10:04,240 --> 00:10:06,680 It's going to be really cool. 194 00:10:40,200 --> 00:10:42,280 I was so confused... 195 00:10:55,560 --> 00:10:57,280 Sorry, go on. 196 00:11:05,080 --> 00:11:09,120 It's like there are only two states: with a boyfriend or looking for one. 197 00:11:09,280 --> 00:11:11,440 Forget about boyfriends. 198 00:11:11,600 --> 00:11:15,520 I say goodbye to all of them every two months. 199 00:11:15,680 --> 00:11:17,280 Sorry, do you work here? 200 00:11:18,560 --> 00:11:19,880 Yes. 201 00:11:20,040 --> 00:11:23,320 Do you know Violeta? Do you know where I can find her? 202 00:11:23,480 --> 00:11:26,440 - Violeta from the publishing house? - That's right. 203 00:11:26,600 --> 00:11:28,360 - The girl from design? - Yes. 204 00:11:28,520 --> 00:11:29,640 We work with her. 205 00:11:30,240 --> 00:11:31,840 I'm her boyfriend. 206 00:11:32,360 --> 00:11:33,880 Not a stalker. 207 00:11:34,040 --> 00:11:35,800 Nice to meet you. 208 00:11:35,960 --> 00:11:37,240 Nice to meet you too. 209 00:11:37,400 --> 00:11:39,040 - Do you want to go in? - Yes. 210 00:11:39,200 --> 00:11:43,320 There are two ways: the main entry or the service entry. 211 00:11:43,480 --> 00:11:46,400 For the service entry, just go through the doorway, 212 00:11:46,560 --> 00:11:48,400 and take the first door on the left. 213 00:11:48,560 --> 00:11:50,360 If you want to go through the main entry 214 00:11:50,520 --> 00:11:52,720 it's more complicated, but much nicer. 215 00:11:52,880 --> 00:11:55,960 - I'd go through the service one. - Perfect. 216 00:11:58,040 --> 00:12:00,440 I'm gonna go through the courtyard. 217 00:12:00,600 --> 00:12:02,560 - Great. See you. - Bye. 218 00:12:02,720 --> 00:12:04,240 What about him? 219 00:12:04,400 --> 00:12:05,960 And what did your ex say? 220 00:12:06,120 --> 00:12:08,440 - Blow by blow? - Blow by blow. 221 00:12:08,600 --> 00:12:11,960 Number one: when the thing does more bad than good, bye. 222 00:12:12,120 --> 00:12:14,920 Number two: if there's more affection 223 00:12:15,080 --> 00:12:17,080 than love, more than, you know... 224 00:12:17,240 --> 00:12:19,480 - Passion? - Yes. Bye, bye. 225 00:12:19,640 --> 00:12:23,960 It's better to meet new people than spend Saturdays at home watching TV. 226 00:12:24,120 --> 00:12:26,360 Well, that makes sense. 227 00:12:26,520 --> 00:12:29,400 She told me she can only be with me two hours a day. 228 00:12:29,560 --> 00:12:32,800 And I had to develop a personal project. Okay. 229 00:12:33,280 --> 00:12:34,760 I want to see your project. 230 00:12:34,920 --> 00:12:36,440 Okay. I'll show it to you. 231 00:12:36,600 --> 00:12:40,120 But the thing is she said that in exchange for ''classes'' 232 00:12:40,280 --> 00:12:43,880 I had to take care of her cat and her son. 233 00:12:44,720 --> 00:12:47,640 Yes, and take it to the vet. 234 00:12:47,800 --> 00:12:49,120 Hello. 235 00:12:49,760 --> 00:12:52,000 - Hi. - Hi. I'm Miguel. 236 00:12:53,360 --> 00:12:55,200 Nice to meet you. 237 00:12:56,000 --> 00:12:58,040 Viole has talked about you. 238 00:12:58,200 --> 00:12:59,800 The famous ''Apostles''. 239 00:13:02,360 --> 00:13:04,200 I was nearby... 240 00:13:04,640 --> 00:13:06,320 And it's almost two o'clock. 241 00:13:06,480 --> 00:13:10,320 I thought I'd swing by and see if you wanted to have lunch. 242 00:13:10,480 --> 00:13:12,720 I don't know if you can, or if they let you... 243 00:13:12,880 --> 00:13:14,360 Of course. 244 00:13:14,520 --> 00:13:17,080 - Is it okay if I go to lunch? - Yes. 245 00:13:17,240 --> 00:13:20,360 Later we could go to Costello, the guys are performing. 246 00:13:20,520 --> 00:13:23,240 And leave Rascafría for tomorrow, right? 247 00:13:23,400 --> 00:13:25,640 I have this work thing tonight... 248 00:13:25,800 --> 00:13:28,880 If you have something better to do, go ahead, 249 00:13:29,040 --> 00:13:30,920 don't feel pressured. 250 00:13:31,080 --> 00:13:33,040 Well, Miguel, you can come if you want. 251 00:13:33,200 --> 00:13:36,160 It's a work do, but maybe we won't bore you. 252 00:13:36,320 --> 00:13:39,440 Okay. It's a good plan. 253 00:13:39,600 --> 00:13:42,920 When the gig ends, if I still have time I'll go. 254 00:13:43,080 --> 00:13:46,320 Now I have a party dress and a party companion. 255 00:13:46,480 --> 00:13:49,320 I didn't know you had a dress already, great. 256 00:13:49,920 --> 00:13:51,480 Shall we go? 257 00:13:51,640 --> 00:13:53,360 Well, if you want. 258 00:13:53,520 --> 00:13:57,280 I called you and saw that you didn't pick up. 259 00:13:58,480 --> 00:14:00,640 Maybe you were busy... 260 00:14:01,040 --> 00:14:06,000 Mateo was telling us something and I didn't want to interrupt. 261 00:14:06,160 --> 00:14:07,760 It was nothing. 262 00:14:10,200 --> 00:14:13,960 Is there anything I can… Do I bring anything? 263 00:14:14,120 --> 00:14:16,000 Just your handsome face. 264 00:14:16,160 --> 00:14:18,120 Perfect. 265 00:14:18,280 --> 00:14:19,800 I'll be back. 266 00:14:19,960 --> 00:14:21,840 You better. See you later. 267 00:14:22,000 --> 00:14:24,120 And be careful, I'll beat that score. 268 00:14:24,280 --> 00:14:25,400 Okay, sure. 269 00:14:25,560 --> 00:14:29,360 And remember: the meeting is at three. 270 00:14:29,520 --> 00:14:31,800 Don't be late. See you. 271 00:14:35,240 --> 00:14:37,680 Hey, I didn't finish my story. 272 00:14:37,840 --> 00:14:40,600 You can finish it for me. I'm your biggest fan. 273 00:14:40,760 --> 00:14:42,640 Your only fan. 274 00:14:46,120 --> 00:14:48,240 Sorry, nothing personal. 275 00:14:53,920 --> 00:14:55,880 What just happened here? 276 00:14:56,040 --> 00:14:59,120 Well, I think we just made a new friend! 277 00:15:03,400 --> 00:15:06,440 We should wait until the first person arrives. 278 00:15:07,280 --> 00:15:08,640 Yes, sounds about right. 279 00:15:08,800 --> 00:15:12,360 The first one to arrive feels awkward. 280 00:15:15,040 --> 00:15:18,200 Imagine arriving here now. 281 00:15:18,360 --> 00:15:19,920 At this shitty party... 282 00:15:21,040 --> 00:15:22,440 Yes. 283 00:15:25,040 --> 00:15:27,760 Have you ever been this hot? 284 00:15:32,520 --> 00:15:36,080 Don't your glasses slip off with the sweat? 285 00:15:36,840 --> 00:15:38,680 You know what happens? 286 00:15:38,840 --> 00:15:42,440 The mix of iron and sweat makes me smell like an iron foundry. 287 00:15:45,360 --> 00:15:47,760 By the way, I brought a cheese board. 288 00:15:48,120 --> 00:15:50,720 Thanks, you didn't have to. 289 00:15:56,040 --> 00:15:57,560 How does it open? 290 00:15:57,720 --> 00:16:00,120 It has a plastic tag you pull. 291 00:16:00,480 --> 00:16:01,480 Right. 292 00:16:05,520 --> 00:16:07,080 Got it? 293 00:16:07,880 --> 00:16:10,520 Give it to me. I'll do it. 294 00:16:13,560 --> 00:16:16,800 Hey, don't take it badly... 295 00:16:17,640 --> 00:16:19,560 Well, that sounds ominous. 296 00:16:20,560 --> 00:16:22,120 This afternoon... 297 00:16:22,720 --> 00:16:26,520 - This afternoon you said ''real heavy''. - Yes. 298 00:16:26,680 --> 00:16:28,040 Did it annoy you? 299 00:16:28,200 --> 00:16:30,440 - Yes, it's like... - It's correct. 300 00:16:30,600 --> 00:16:33,360 I can't stand the Language Academy. 301 00:16:33,800 --> 00:16:36,960 Now... It approves everything. 302 00:16:38,200 --> 00:16:42,360 But if it's written down, it doesn't bother me so much. 303 00:16:42,520 --> 00:16:45,560 - It's when I hear it. - Is it weird when you hear it? 304 00:16:45,720 --> 00:16:48,000 ''Real heavy'' should be ''really heavy''. 305 00:16:48,160 --> 00:16:50,160 You can actually say both. 306 00:16:50,320 --> 00:16:52,280 It's like a physical reaction. 307 00:16:52,440 --> 00:16:55,200 Do you want some guacamole? 308 00:16:56,320 --> 00:16:57,720 No, thanks. 309 00:16:59,360 --> 00:17:02,440 I hope Violeta's boyfriend appreciates these things. 310 00:17:03,040 --> 00:17:05,160 Looks like he's been around. 311 00:17:11,440 --> 00:17:13,880 The Language Academy tells you what is used. 312 00:17:14,040 --> 00:17:15,240 Not the rule. 313 00:17:18,400 --> 00:17:20,440 It gives you suggestions. 314 00:17:20,600 --> 00:17:23,320 The Academy is normative and descriptive. 315 00:17:24,000 --> 00:17:26,440 I didn't know you were from there. 316 00:17:26,920 --> 00:17:28,280 Any recommendations? 317 00:17:28,440 --> 00:17:31,240 I don't know. What do you like to do? 318 00:17:32,000 --> 00:17:34,560 Right now, nothing. He's left work. 319 00:17:34,720 --> 00:17:39,480 That has nothing to do with what we were talking about. 320 00:17:39,640 --> 00:17:44,440 She means that you're free and you have more time to do stuff. 321 00:17:45,040 --> 00:17:46,760 Let's see. 322 00:17:46,920 --> 00:17:49,240 My job didn't make me happy. 323 00:17:49,400 --> 00:17:52,560 Playing with my band didn't make me happy, either. 324 00:17:53,600 --> 00:17:57,560 But there must be something that I like doing, right? 325 00:17:58,160 --> 00:18:00,400 Well there isn't. 326 00:18:01,360 --> 00:18:04,240 I decided to not do anything for a while. 327 00:18:04,920 --> 00:18:07,640 I know it sounds stupid, what I'm saying, but... 328 00:18:07,800 --> 00:18:08,960 It is what it is. 329 00:18:10,000 --> 00:18:12,800 But... how do you do nothing? 330 00:18:15,080 --> 00:18:17,520 I'm figuring it out. I started today. 331 00:18:18,120 --> 00:18:20,200 I read for a while. 332 00:18:20,760 --> 00:18:22,800 I bought the newspaper. 333 00:18:23,960 --> 00:18:26,000 We ate lasagne. 334 00:18:26,920 --> 00:18:29,080 But that is doing something. 335 00:18:29,760 --> 00:18:31,600 Yes, but I mean… 336 00:18:32,360 --> 00:18:34,400 I mean nothing with a goal. 337 00:18:34,560 --> 00:18:39,040 Nothing that has to do with a professional goal. 338 00:18:39,800 --> 00:18:41,280 Going with the flow. 339 00:18:41,440 --> 00:18:43,160 Okay. Sounds cool. 340 00:18:45,680 --> 00:18:48,400 Well, you tell me something. 341 00:18:48,920 --> 00:18:53,040 Viole told me you're preparing a children's collection... 342 00:18:55,680 --> 00:18:59,040 Yes, it's still at the development stage. 343 00:18:59,200 --> 00:19:02,600 Our boss, who told us that he would come and he hasn't, 344 00:19:02,760 --> 00:19:05,200 asked us to make it more contemporary. 345 00:19:05,360 --> 00:19:06,880 It was pretty unexpected. 346 00:19:07,040 --> 00:19:09,560 The project was approved in the middle of August. 347 00:19:09,720 --> 00:19:12,360 So Violeta coming on board has been perfect. 348 00:19:13,440 --> 00:19:15,960 I don't think all these people here 349 00:19:16,120 --> 00:19:18,360 want to talk about this on a Friday. 350 00:19:18,520 --> 00:19:20,240 But I'll tell you. The concept. 351 00:19:20,400 --> 00:19:23,200 Let me explain it to you, 352 00:19:23,360 --> 00:19:26,240 because you don't work, but if you worked... 353 00:19:26,400 --> 00:19:27,880 Man, I have worked. 354 00:19:28,640 --> 00:19:30,960 I know, don't take it badly. 355 00:19:31,120 --> 00:19:32,880 Don't get me wrong. 356 00:19:33,040 --> 00:19:35,200 I meant not in this sector. 357 00:19:36,360 --> 00:19:38,960 I didn't take it badly. 358 00:19:39,120 --> 00:19:43,200 A work do is a place where people come to talk about other things. 359 00:19:47,080 --> 00:19:49,200 I'm the host, this is my house, 360 00:19:49,360 --> 00:19:51,040 and I'm doing a shit job. 361 00:19:51,200 --> 00:19:53,040 You're doing fine. 362 00:19:53,200 --> 00:19:55,880 The guacamole was delicious. The beer is cold. 363 00:19:56,480 --> 00:19:58,320 - Did you make the guacamole? - Yes. 364 00:19:58,480 --> 00:19:59,760 With the hand blender. 365 00:19:59,920 --> 00:20:02,760 - It tastes great. - Who wants a beer? 366 00:20:16,800 --> 00:20:20,200 - This place is great. - Yes, do you like it? 367 00:20:20,360 --> 00:20:22,440 I moved here not long ago. 368 00:20:23,360 --> 00:20:26,560 Will you throw more parties before the end of the summer? 369 00:20:26,720 --> 00:20:28,920 If that's what you want… 370 00:20:29,080 --> 00:20:31,360 - Yes. - Really? 371 00:20:31,880 --> 00:20:33,640 We could co-host it. 372 00:20:33,800 --> 00:20:35,760 - Co-host? - Yeah. 373 00:20:36,280 --> 00:20:37,320 Yeah. 374 00:20:37,480 --> 00:20:40,480 We could come and say this is our party too? 375 00:20:40,640 --> 00:20:42,320 Like the Presley family. 376 00:20:42,800 --> 00:20:45,120 - It's very trendy now. - Really? 377 00:20:45,280 --> 00:20:49,360 Commerce and collaborative parties. 378 00:20:49,520 --> 00:20:52,440 It's what's hot in Malasaña. 379 00:20:52,600 --> 00:20:55,240 - Do you do collaborative commerce? - No. 380 00:20:55,840 --> 00:20:58,000 When someone lives alone, like me, 381 00:20:58,160 --> 00:21:01,320 you call a friend to help with prepping and expenses. 382 00:21:01,480 --> 00:21:04,560 They both have the right to invite whoever they want. 383 00:21:04,720 --> 00:21:06,040 You call that co-host? 384 00:21:06,200 --> 00:21:09,600 You can also call it co-organization. 385 00:21:10,600 --> 00:21:13,720 From the Latin, no, the English. 386 00:21:13,880 --> 00:21:16,360 For example, today, Mateo... 387 00:21:16,520 --> 00:21:19,320 Has co-hosted this with you? 388 00:21:21,520 --> 00:21:23,360 He's my co-host, 389 00:21:23,920 --> 00:21:25,440 but not completely. 390 00:21:26,400 --> 00:21:27,960 My consigliere. 391 00:21:28,920 --> 00:21:31,000 - Consigliere? - Yeah. 392 00:21:31,520 --> 00:21:33,920 - I didn't know you were so close. - Or so Italian. 393 00:21:34,080 --> 00:21:37,240 I'm telling you this because you seem cool people. 394 00:21:37,400 --> 00:21:39,520 More on the party scene. 395 00:21:39,680 --> 00:21:41,600 Yes... Well, especially Miguel. 396 00:21:41,760 --> 00:21:44,600 Yeah, I'm a party person. 397 00:21:44,760 --> 00:21:46,200 Really? 398 00:21:46,360 --> 00:21:48,400 You... How... 399 00:21:48,560 --> 00:21:50,080 How old are you? 400 00:21:50,240 --> 00:21:51,600 I'm 28. 401 00:21:51,760 --> 00:21:53,280 He's an older man. 402 00:21:53,440 --> 00:21:55,160 I'm an older man. 403 00:21:55,320 --> 00:21:58,480 It's not that bad. I thought it would be worse. 404 00:21:58,920 --> 00:22:03,080 - Worse? - You seem very mature. Mentally. 405 00:22:03,240 --> 00:22:05,080 Antonio Banderas told Melanie: 406 00:22:05,240 --> 00:22:06,960 ''Forty is the new thirty.'' 407 00:22:07,120 --> 00:22:10,280 So thirty is the new twenty. 408 00:22:10,440 --> 00:22:12,760 - And so on. - Successively. 409 00:22:16,160 --> 00:22:18,520 What I just said sounds like an insult: 410 00:22:18,680 --> 00:22:20,920 - No worries. - ''I thought you were older''. 411 00:22:21,080 --> 00:22:22,240 Seriously. 412 00:22:22,400 --> 00:22:25,600 I get what you're saying. A lot of people tell me that. 413 00:22:26,640 --> 00:22:29,680 I get that you want to apologize. 414 00:22:29,840 --> 00:22:31,480 But I get your humor. 415 00:22:31,640 --> 00:22:33,840 I get your humor perfectly. 416 00:22:34,000 --> 00:22:36,440 I'll apologize for a lot of things. 417 00:22:36,600 --> 00:22:38,600 You should know that about me. 418 00:22:38,760 --> 00:22:40,360 It's okay. 419 00:22:40,720 --> 00:22:42,120 Everything's cool. 420 00:22:42,280 --> 00:22:44,000 Give me a hug. 421 00:22:44,160 --> 00:22:46,000 All good, my friend. 422 00:22:46,760 --> 00:22:49,040 It's all good, my friend. 423 00:22:52,520 --> 00:22:54,240 Do you want snacks? 424 00:22:54,760 --> 00:22:55,840 Sure. 425 00:22:56,600 --> 00:22:58,400 I'm tired. 426 00:22:58,560 --> 00:23:00,160 I'm so hot… 427 00:23:00,600 --> 00:23:02,880 and a bit drunk. 428 00:23:05,560 --> 00:23:09,000 I wanted to be the funny one and I never am. 429 00:23:09,160 --> 00:23:10,840 You are funny. 430 00:23:11,200 --> 00:23:13,520 That's not true, you're super funny. 431 00:23:13,680 --> 00:23:16,440 No, I'm not. When he's there I'm not funny. 432 00:23:17,200 --> 00:23:20,480 Do you think he was mad that I didn't let him come up? 433 00:23:20,640 --> 00:23:22,720 Well, what's done is done. 434 00:23:22,880 --> 00:23:26,040 - Tomorrow we're off to the mountains. - The mountains… 435 00:23:26,200 --> 00:23:27,560 Think about it. 436 00:23:27,720 --> 00:23:29,200 Think it over. 437 00:23:30,120 --> 00:23:32,200 Maybe I should start smoking. 438 00:23:32,360 --> 00:23:34,600 To think things over more calmly. 439 00:23:34,760 --> 00:23:36,840 Well, good night. 440 00:23:37,000 --> 00:23:39,280 - Good night. - Bye, bye. 441 00:23:45,280 --> 00:23:47,040 Are you still awake? 442 00:23:47,200 --> 00:23:48,440 Yes. 443 00:23:49,840 --> 00:23:52,320 Do you think I should break up with him? 444 00:23:52,880 --> 00:23:54,520 I don't know. 445 00:23:55,680 --> 00:23:58,280 It's your decision, right? 446 00:23:58,440 --> 00:24:00,560 Do you feel like a girlfriend? 447 00:24:00,720 --> 00:24:02,200 I don't know. 448 00:24:02,360 --> 00:24:05,080 I don't want to decide anything, ever again. 449 00:24:05,240 --> 00:24:06,920 Can't you decide for me? 450 00:24:07,080 --> 00:24:09,040 - No. - Jesus. 451 00:24:23,880 --> 00:24:25,920 Close your eyes for a minute. 452 00:24:27,880 --> 00:24:30,200 Are you going to throw sand at me? 453 00:24:31,920 --> 00:24:33,840 No, I don't think so. 454 00:24:35,120 --> 00:24:38,160 You've discovered my plan, but I have another option. 455 00:24:38,320 --> 00:24:40,640 Keep your eyes closed, don't open them. 456 00:24:40,800 --> 00:24:42,360 They're closed. 457 00:24:49,720 --> 00:24:52,320 You can open them now. 458 00:24:55,360 --> 00:24:58,800 Dude, so cool! A snorkel mask. 459 00:24:58,960 --> 00:25:00,600 - Do you like it? - It's great. 460 00:25:00,760 --> 00:25:03,560 I love it, thank you so much. 461 00:25:04,240 --> 00:25:07,800 I just thought that since we were coming here, 462 00:25:07,960 --> 00:25:11,360 maybe there was a treasure hidden out there. 463 00:25:11,520 --> 00:25:14,600 Can you imagine? We might find something. 464 00:25:14,760 --> 00:25:16,280 A galleon. 465 00:25:16,440 --> 00:25:17,800 A bunch of... 466 00:25:18,200 --> 00:25:20,280 gold, of doubloons. 467 00:25:21,280 --> 00:25:23,920 That's so cool. Thank you very much. 468 00:25:24,080 --> 00:25:26,000 - It's great. - Really? 469 00:25:26,880 --> 00:25:30,120 Maybe we could use them in the tub. 470 00:25:30,600 --> 00:25:31,840 Sure. 471 00:25:32,400 --> 00:25:33,680 - Right? - Sure. 472 00:25:33,840 --> 00:25:36,280 Like Jacques Cousteau. 473 00:25:37,560 --> 00:25:39,360 Remember that song? 474 00:25:39,520 --> 00:25:41,760 - About Cousteau? - No. 475 00:25:46,000 --> 00:25:47,800 It was an internet hit. 476 00:25:48,640 --> 00:25:52,320 When we were little, my cousin Loren 477 00:25:52,880 --> 00:25:56,760 loved diving in my aunt's pool with goggles. 478 00:25:57,320 --> 00:26:00,080 And we called him Loren Cousteau. 479 00:26:00,880 --> 00:26:02,280 Fancy that. 480 00:26:02,640 --> 00:26:04,840 I didn't know you had a cousin Loren. 481 00:26:05,000 --> 00:26:07,280 Yeah, cousin Loren. 482 00:26:07,760 --> 00:26:10,600 The famous cousin Loren. 483 00:26:14,480 --> 00:26:17,840 I've realized there are things I don't know about you. 484 00:26:19,360 --> 00:26:20,720 Yeah, true. 485 00:26:21,760 --> 00:26:25,280 So, I have a cousin called Loren 486 00:26:25,440 --> 00:26:28,560 who likes diving with masks. 487 00:26:29,200 --> 00:26:31,240 What else do you want to know? 488 00:26:31,400 --> 00:26:33,600 I don't know, more stuff. 489 00:26:36,720 --> 00:26:38,120 Well... 490 00:26:38,920 --> 00:26:41,680 When I was 13. 491 00:26:42,720 --> 00:26:46,640 I had a girlfriend for two and a half years. 492 00:26:47,800 --> 00:26:49,400 Until I was 15-and-a-half. 493 00:26:51,200 --> 00:26:52,880 That's amazing. 494 00:26:54,200 --> 00:26:56,200 Yes, we were really in love. 495 00:26:57,080 --> 00:26:58,560 In fact... 496 00:26:58,720 --> 00:27:01,680 we thought we'd get married, we were sure. 497 00:27:02,520 --> 00:27:04,360 One day... 498 00:27:04,800 --> 00:27:06,320 we had an argument 499 00:27:06,480 --> 00:27:09,440 about if we'd still be together after high school. 500 00:27:09,600 --> 00:27:13,920 - That was how in love we were. - Oh my God. 501 00:27:14,400 --> 00:27:18,040 That's longer than I've been in anything my whole life. 502 00:27:19,680 --> 00:27:21,120 She was great. 503 00:27:22,440 --> 00:27:27,160 But then I started to get into music and things, 504 00:27:28,200 --> 00:27:30,160 and since she wasn't into my stuff, 505 00:27:30,320 --> 00:27:32,080 I decided to... 506 00:27:32,600 --> 00:27:34,840 I decided to break up with her. 507 00:27:38,440 --> 00:27:40,640 - What an asshole. - Yes. 508 00:27:41,240 --> 00:27:42,560 Yes. 509 00:27:42,720 --> 00:27:45,200 Has it never happened to you when you start something 510 00:27:45,360 --> 00:27:48,120 that it's your whole life, your world? 511 00:27:49,040 --> 00:27:51,440 When you started drawing, for example. 512 00:27:51,960 --> 00:27:53,760 Don't you think it was... 513 00:27:54,240 --> 00:27:56,200 the most important thing to you? 514 00:27:58,000 --> 00:28:00,040 Something like that. 515 00:28:01,800 --> 00:28:04,240 I thought: she's never going to get me. 516 00:28:04,840 --> 00:28:07,880 She's not going to connect with me. 517 00:28:08,040 --> 00:28:09,280 And... 518 00:28:09,840 --> 00:28:11,920 And I broke up with her. 519 00:28:12,680 --> 00:28:14,400 And then I was 520 00:28:15,400 --> 00:28:17,400 sad for like a year. 521 00:28:18,560 --> 00:28:20,400 Until you were 16? 522 00:28:22,160 --> 00:28:24,080 Yeah, until I was 16. 523 00:28:26,080 --> 00:28:28,760 And what happened then? What changed? 524 00:28:30,360 --> 00:28:31,800 Well... 525 00:28:32,600 --> 00:28:36,080 I started to do sport, to feel better. 526 00:28:36,240 --> 00:28:39,200 - I don't know. - I didn't know you did sport. 527 00:28:40,840 --> 00:28:43,360 Yes, I did sport for a while. 528 00:28:44,120 --> 00:28:45,560 I was an asshole. 529 00:28:46,080 --> 00:28:47,680 I was an asshole. 530 00:28:48,200 --> 00:28:51,360 An asshole. I'm not good at breakups. 531 00:28:52,080 --> 00:28:53,800 I'm still not good now. 532 00:28:56,200 --> 00:28:59,240 Well, I don't know anyone 533 00:28:59,400 --> 00:29:01,320 who's good at breakups. 534 00:29:01,480 --> 00:29:03,400 Right, but I'm the worst. 535 00:29:03,560 --> 00:29:05,080 I'm the worst. 536 00:29:07,520 --> 00:29:09,120 Okay. 537 00:29:20,880 --> 00:29:23,440 I didn't said anything up to now, 538 00:29:23,600 --> 00:29:26,240 but you look pretty in that snorkel mask. 539 00:29:26,400 --> 00:29:28,400 They really suit you. 540 00:29:28,560 --> 00:29:32,040 - You too, you look amazing. - Really? 541 00:29:32,200 --> 00:29:34,800 I think I was born to wear masks like this. 542 00:29:34,960 --> 00:29:37,040 These ones particularly. 543 00:29:38,960 --> 00:29:41,720 It's my dream mask. 544 00:29:42,200 --> 00:29:46,160 Since cousin Loren served as an example. 545 00:29:46,320 --> 00:29:49,120 Yeah, I think you should never take them off. 546 00:30:11,960 --> 00:30:14,040 They're so tight! 547 00:30:15,600 --> 00:30:18,000 Thanks for telling me all that. 548 00:30:23,360 --> 00:30:24,640 Yeah. 549 00:30:30,400 --> 00:30:33,280 Okay, we've cut. That ending was really cool. 550 00:30:33,440 --> 00:30:34,440 Yep. 551 00:30:42,560 --> 00:30:43,960 How's your bruise? 552 00:30:44,920 --> 00:30:46,200 Okay. 553 00:30:47,520 --> 00:30:49,240 Let me see it. 554 00:30:54,960 --> 00:30:58,040 It changes color at times. 555 00:31:01,800 --> 00:31:03,760 I've had a great time today. 556 00:31:04,600 --> 00:31:06,160 Yes, me too. 557 00:31:06,880 --> 00:31:08,680 It was cool. 558 00:31:10,200 --> 00:31:11,640 Are you okay? 559 00:31:11,800 --> 00:31:13,040 Yeah. 560 00:31:13,760 --> 00:31:15,120 Sure? 561 00:31:16,040 --> 00:31:18,200 Yeah, I'm just a bit hot. 562 00:31:19,320 --> 00:31:23,080 Maybe you have a fever. We spent a lot of time in the sun. 563 00:31:25,760 --> 00:31:27,760 I'm gonna fetch something. 564 00:31:48,440 --> 00:31:52,040 I don't know if it'll work, I saw it on Callejeros Viajeros. 565 00:31:52,200 --> 00:31:53,920 Callejeros Viajeros? 566 00:31:54,080 --> 00:31:55,720 Very reliable. 567 00:31:55,880 --> 00:31:57,520 Take it off. 568 00:31:57,680 --> 00:32:00,600 Let's see, I'm going to put this here. 569 00:32:02,280 --> 00:32:04,000 - It's really cold, huh? - Yes. 570 00:32:04,160 --> 00:32:05,680 Lift up your arm. 571 00:32:09,080 --> 00:32:10,120 Did you like it? 572 00:32:11,440 --> 00:32:15,560 Yeah, it was somewhere between horrible and really cool. 573 00:32:15,720 --> 00:32:17,800 Yeah, that fine line. 574 00:32:19,080 --> 00:32:22,000 And this is what they did on Callejeros Viajeros. 575 00:32:22,520 --> 00:32:25,000 Why do they smell of fish? 576 00:32:26,920 --> 00:32:29,640 - They don't smell of fish. - They do a bit. 577 00:32:30,600 --> 00:32:32,760 This is what they do. 578 00:32:33,600 --> 00:32:35,480 Lie face down. 579 00:32:38,120 --> 00:32:39,760 Lie face down. 580 00:32:46,160 --> 00:32:49,600 Am I bugging you or are you okay? 581 00:32:50,280 --> 00:32:52,240 No, I'm just a bit hot. 582 00:32:52,400 --> 00:32:54,600 I'm wearing a wet swimsuit and I'm a little... 583 00:32:54,760 --> 00:32:55,920 Right. 584 00:33:06,720 --> 00:33:08,320 What's up? 585 00:33:12,640 --> 00:33:15,080 I have a lot of fun when I'm with you. 586 00:33:15,240 --> 00:33:17,080 You make me laugh a lot. 587 00:33:20,840 --> 00:33:22,280 But... 588 00:33:23,800 --> 00:33:26,200 But I don't know, sometimes... 589 00:33:27,560 --> 00:33:31,520 Don't touch me now, I got burned and I'm all sticky. 590 00:33:36,800 --> 00:33:39,640 What do you want me to do? Do I go? 591 00:33:40,120 --> 00:33:43,080 No, no... it's just we walked a lot. 592 00:33:43,240 --> 00:33:45,480 - It's been a long day... - Come on, Viole. 593 00:33:46,160 --> 00:33:48,360 I'll make it easy for you. 594 00:33:48,520 --> 00:33:50,880 - What? - Well... 595 00:33:51,040 --> 00:33:53,520 You want to break up and you can't do it. 596 00:33:53,680 --> 00:33:56,400 Or you don't know how. And this is super weird. 597 00:33:56,560 --> 00:33:58,280 So I'm going to do it for you. 598 00:33:59,600 --> 00:34:00,880 I'm sorry. 599 00:34:01,240 --> 00:34:02,720 It's okay. 600 00:34:03,800 --> 00:34:05,360 It's all right. 601 00:34:06,920 --> 00:34:09,360 Well, this is how relationships are. 602 00:34:10,040 --> 00:34:11,800 You break up... 603 00:34:14,480 --> 00:34:15,800 Okay. 604 00:34:18,280 --> 00:34:21,320 I got it. Do you want to do another take? 605 00:34:26,520 --> 00:34:28,040 Well... 606 00:34:31,640 --> 00:34:33,560 We'll be in touch. 607 00:34:33,720 --> 00:34:35,080 Okay? 608 00:35:19,000 --> 00:35:20,600 Now what? 609 00:35:20,760 --> 00:35:22,680 What's the next step? 610 00:35:24,080 --> 00:35:26,840 Let's capture this moment. 611 00:35:28,720 --> 00:35:31,480 The summer of love is over. 612 00:35:35,000 --> 00:35:37,080 We don't know how to take a photo! 613 00:35:46,400 --> 00:35:48,680 I'm going to do the same. 614 00:35:54,800 --> 00:35:56,240 No, right? 615 00:35:58,600 --> 00:36:01,440 Life, life. This is the life. 616 00:36:06,240 --> 00:36:08,200 - Vigo. - Formentera. 617 00:36:08,760 --> 00:36:09,880 Hey. 618 00:36:10,320 --> 00:36:11,320 Cuba. 619 00:36:11,480 --> 00:36:14,560 Boat. Whoever doesn't have a boat is a loser. 620 00:36:14,720 --> 00:36:16,040 Murcia. 621 00:36:17,000 --> 00:36:18,360 Murcia? 622 00:36:24,880 --> 00:36:26,360 I have an idea. 623 00:36:29,280 --> 00:36:30,280 Get up. 624 00:36:30,680 --> 00:36:33,000 You're gonna have to drag me. 625 00:36:33,160 --> 00:36:35,400 I can't. I just can't. 626 00:36:35,560 --> 00:36:39,640 It's like everyone is screwing each other over all the time. 627 00:36:40,200 --> 00:36:44,520 The worst thing isn't that they're fucking each other on purpose. 628 00:36:44,680 --> 00:36:46,560 That's just the plot of a lot of plays. 629 00:36:46,720 --> 00:36:50,520 The real tragedy is that nobody actually listens. 630 00:36:50,680 --> 00:36:54,640 Everyone falls in love with the wrong person. 631 00:36:54,800 --> 00:36:57,360 They're walking in opposite directions. 632 00:36:57,520 --> 00:37:01,040 And no one really hears what the other one is saying. 633 00:37:01,200 --> 00:37:05,360 I'll take off my goggles, I can't be serious with them. 634 00:37:05,520 --> 00:37:07,560 That's why Shakespeare is so tragic. 635 00:37:07,720 --> 00:37:11,240 It's tragic because people do terrible things. 636 00:37:11,400 --> 00:37:14,120 But also because no one listens to one other. 637 00:37:16,680 --> 00:37:20,480 I'm listening to you all the time. 638 00:37:20,640 --> 00:37:22,720 I know, but do you understand me? 639 00:37:22,880 --> 00:37:26,280 The thing is, I feel hassled. People hassle me 640 00:37:26,440 --> 00:37:28,680 when they're all together. 641 00:37:28,840 --> 00:37:30,960 - It hassles me. - I get that sometimes. 642 00:37:31,120 --> 00:37:34,240 That feeling of coming together, 643 00:37:34,400 --> 00:37:37,240 union, ''all in one'', 644 00:37:37,400 --> 00:37:39,960 it makes me nervous and makes me feel dumb. 645 00:37:40,120 --> 00:37:41,120 Yes. 646 00:37:41,880 --> 00:37:46,600 Right now what really frustrates me is that I like a bunch of things. 647 00:37:47,320 --> 00:37:49,800 But I think that all I do 648 00:37:49,960 --> 00:37:52,360 is insignificant and mediocre. 649 00:37:58,040 --> 00:38:02,320 AUGUST 7th - MONDAY. 650 00:38:24,560 --> 00:38:26,640 I have an idea, you'll love it. 651 00:38:27,720 --> 00:38:29,560 - Let's see. - Are you ready? 652 00:38:29,720 --> 00:38:30,920 Shoot. 653 00:38:31,080 --> 00:38:32,640 I'm a fish-man. 654 00:38:33,120 --> 00:38:36,000 It's awesome. I don't usually tell this to anyone. 655 00:38:37,400 --> 00:38:40,040 - Are you a merman? - No, no. 656 00:38:40,200 --> 00:38:43,760 But I have a kind of membrane between my toes 657 00:38:43,920 --> 00:38:45,240 and I have fins. 658 00:38:45,400 --> 00:38:48,760 - Really? - It's amazing, look. 659 00:38:49,760 --> 00:38:51,640 Wait, one second. 660 00:38:53,640 --> 00:38:55,560 - Go ahead. - Right. 661 00:38:57,080 --> 00:38:58,360 And... 662 00:38:59,120 --> 00:39:02,880 Wow, you're right. You can't really tell, but even so. 663 00:39:03,040 --> 00:39:06,120 When I was little I thought I had super powers. 664 00:39:06,280 --> 00:39:10,120 - That's why you never wear flip flops? - Yeah, and they're tacky. 665 00:39:10,560 --> 00:39:12,600 Can you swim faster thanks to that? 666 00:39:14,000 --> 00:39:17,640 Not really. I don't know, I'm not a very aquatic person. 667 00:39:18,600 --> 00:39:21,360 You have fish fins but you don't like water? 668 00:39:21,520 --> 00:39:24,880 No idea, we've never made an issue of it in my family. 669 00:39:25,360 --> 00:39:27,160 Did it make you feel better? 670 00:39:27,320 --> 00:39:28,680 Yeah, thanks. 671 00:39:28,840 --> 00:39:30,960 Still thinking about your boyfriend? 672 00:39:31,120 --> 00:39:32,920 I don't even remember his name. 673 00:39:33,080 --> 00:39:36,680 How about another party at my place this weekend? 674 00:39:36,840 --> 00:39:38,280 Yes. 675 00:39:38,440 --> 00:39:40,160 We already have food. 676 00:39:40,320 --> 00:39:42,200 - He's a sardine. - Gonna roast me? 677 00:39:42,360 --> 00:39:43,920 Sounds perfect. 678 00:39:44,400 --> 00:39:48,000 Before you came, before all this entertainment, 679 00:39:48,960 --> 00:39:52,280 I was in the middle of a story, about a call I got 680 00:39:52,440 --> 00:39:53,960 from Manel, my agent. 681 00:39:54,120 --> 00:39:55,440 Manel, my agent? 682 00:39:55,600 --> 00:40:00,920 A few months ago, he sent me an email from Barcelona 683 00:40:01,080 --> 00:40:02,640 saying he really liked my blog. 684 00:40:02,800 --> 00:40:05,640 - It's great, I'm a real fan. - Thanks. 685 00:40:05,800 --> 00:40:09,960 The thing is he told me he wanted to pitch it to producers. 686 00:40:10,120 --> 00:40:11,680 A TV show of your blog? 687 00:40:11,840 --> 00:40:15,120 You're one, two or twenty-five steps ahead. 688 00:40:15,280 --> 00:40:17,640 But am I wrong? Your blog will be a show? 689 00:40:17,800 --> 00:40:21,120 The conversation was that perhaps, maybe, possibly, 690 00:40:21,280 --> 00:40:23,720 we could expect an offer soon. 691 00:40:23,880 --> 00:40:24,960 That's great! 692 00:40:25,120 --> 00:40:27,400 - It's cool, yes. - It's marvelous. 693 00:40:27,560 --> 00:40:29,840 It's a web series, don't get overexcited. 694 00:40:30,000 --> 00:40:32,120 But yes, it's super cool. 695 00:40:32,280 --> 00:40:34,360 And besides, it's already written. 696 00:40:34,520 --> 00:40:35,880 Hey, catch it! 697 00:40:36,640 --> 00:40:38,400 - Sorry. - It's okay. 698 00:40:38,560 --> 00:40:42,040 I overdid it. I didn't want to hit you. 699 00:40:42,200 --> 00:40:43,640 Don't worry. 700 00:40:45,040 --> 00:40:48,080 You've made it in the publishing and AV world. 701 00:40:48,240 --> 00:40:52,120 Let me tell you something. I'm allowing myself to enjoy it. 702 00:40:52,280 --> 00:40:53,840 Sure. 703 00:40:54,440 --> 00:40:57,720 - Now the party has a theme! - Sure. 704 00:40:57,880 --> 00:41:00,560 - Let's celebrate. - Let's throw a party for you. 705 00:41:00,720 --> 00:41:04,440 Everyone has to dress up as Pablo, the success story. 706 00:41:05,360 --> 00:41:07,560 I think all my plaid shirts are dirty. 707 00:41:07,720 --> 00:41:10,800 Your hundreds of thousands of plaid shirts? 708 00:41:11,280 --> 00:41:12,960 I think I have one here. 709 00:41:17,760 --> 00:41:19,080 Yes. 710 00:41:19,240 --> 00:41:21,880 - Why? - I have it just in case. 711 00:41:22,040 --> 00:41:25,000 I sweat a lot. But it's clean. 712 00:41:28,040 --> 00:41:30,120 I didn't bring my glasses. 713 00:41:31,200 --> 00:41:33,840 - I'll ask Pilar. - And your watch on the other hand. 714 00:41:34,000 --> 00:41:35,680 I check the time on my cell. 715 00:41:35,840 --> 00:41:37,760 That's why you're always late. 716 00:41:42,440 --> 00:41:44,480 We should probably get to work. 717 00:41:45,440 --> 00:41:47,040 You are working, man. 718 00:41:47,200 --> 00:41:49,080 You are working very hard. 719 00:41:49,840 --> 00:41:51,280 Ready. 720 00:41:51,440 --> 00:41:54,720 Don't expect a lot, I'm terrible at impersonations. 721 00:41:54,880 --> 00:41:57,520 Don't underrate yourself. Sit the same way. 722 00:42:02,160 --> 00:42:04,640 Now do the First Communion one. 723 00:42:10,840 --> 00:42:12,160 What are we? 724 00:42:12,320 --> 00:42:14,880 The Mosasaurus from Jurassic Park, 725 00:42:15,040 --> 00:42:16,800 when it spits poison in the car. 726 00:42:16,960 --> 00:42:18,880 That moment. 727 00:42:20,680 --> 00:42:22,120 Okay. 728 00:42:22,760 --> 00:42:25,640 Hey, if you want, I can drive you home later. 729 00:42:25,800 --> 00:42:28,280 - My car has already been fixed. - Yes, please. 730 00:42:28,440 --> 00:42:30,640 I was going to complain about the heat. 731 00:42:30,800 --> 00:42:32,040 I'd love to drive you. 732 00:42:32,840 --> 00:42:35,920 Honk when you pass me on the bridge. 733 00:42:36,080 --> 00:42:39,000 - Of course. - Some people throw garbage 734 00:42:39,160 --> 00:42:40,840 when I pass them on my bike. 735 00:42:41,560 --> 00:42:43,440 That's not true. 736 00:42:44,240 --> 00:42:47,400 No. But they threw a Fanta at me once. 737 00:42:47,560 --> 00:42:49,360 Really? 738 00:42:51,280 --> 00:42:52,720 Lemon flavor. 739 00:42:54,400 --> 00:42:56,280 - Did Whitley write to you? - What? 740 00:42:56,440 --> 00:42:58,360 - Whitley. - No. 741 00:42:58,520 --> 00:43:01,600 I'm leaving, I'm leaving. To the Sinai. 742 00:43:01,760 --> 00:43:03,640 Pilgrimage… 743 00:43:04,960 --> 00:43:06,600 I don't believe it. 744 00:43:06,760 --> 00:43:09,880 Did you take one of my Tupperware the other day? 745 00:43:10,040 --> 00:43:12,360 - Not me, how about you? - Nope. 746 00:43:12,960 --> 00:43:16,040 I bought a pair of boots to die for. 747 00:43:16,200 --> 00:43:20,480 They're really for the mountain and the Sinai is rock, but whatever. 748 00:43:20,640 --> 00:43:23,520 - When are you leaving? - Tomorrow. I'm so excited. 749 00:43:23,680 --> 00:43:25,200 Are you going anywhere? 750 00:43:25,360 --> 00:43:27,920 - To Calahorra for a few days. - Sorry? 751 00:43:28,080 --> 00:43:30,880 Part of La Rioja. My parents are from there. 752 00:43:31,040 --> 00:43:33,040 Okay. How about you? 753 00:43:33,200 --> 00:43:35,120 No, I'm not going. 754 00:43:35,280 --> 00:43:36,800 I always stay. 755 00:43:37,200 --> 00:43:40,240 Well, Madrid is nice in August. 756 00:43:40,400 --> 00:43:42,040 Not many people... 757 00:43:52,480 --> 00:43:56,240 Do you want to come up? If you're not busy right now? 758 00:43:57,080 --> 00:44:00,160 I had something on, but okay. 759 00:44:00,320 --> 00:44:01,720 Come on. 760 00:44:06,200 --> 00:44:08,000 - Hi. - Hi. 761 00:44:08,160 --> 00:44:11,000 Do you remember Pablo? You went to his party. 762 00:44:11,160 --> 00:44:13,400 - Nice to see you again. - Same here. 763 00:44:14,560 --> 00:44:16,000 Your apartment is cool. 764 00:44:16,160 --> 00:44:17,560 Yeah, it's very quiet. 765 00:44:17,720 --> 00:44:18,760 He gave me a ride. 766 00:44:18,920 --> 00:44:20,680 Wow, nice gesture. 767 00:44:20,840 --> 00:44:21,880 Yes. 768 00:44:22,040 --> 00:44:24,320 - What are you doing? - Nothing. 769 00:44:24,480 --> 00:44:27,520 I should be looking for a job, but I'm not doing anything. 770 00:44:32,280 --> 00:44:36,440 I'm gonna go out. I've been locked up here for too long. 771 00:44:36,600 --> 00:44:37,920 See you later. 772 00:44:38,080 --> 00:44:39,920 Okay. Ciao. 773 00:44:40,960 --> 00:44:43,600 - Nice to see you. - Same here. 774 00:44:53,240 --> 00:44:56,520 A bit more interaction and laughter. 775 00:44:56,680 --> 00:44:58,000 It's not that awkward. 776 00:44:58,160 --> 00:44:59,920 It's awkward, but… 777 00:45:16,760 --> 00:45:19,200 What did you do as a kid? Just read? 778 00:45:19,360 --> 00:45:20,800 Yeah. 779 00:45:26,600 --> 00:45:29,040 Do you think I'm doing okay at the office? 780 00:45:29,200 --> 00:45:31,320 Yes, I think you're doing great. 781 00:45:34,360 --> 00:45:35,680 Hello? 782 00:45:37,960 --> 00:45:39,720 I hear you loud and clear. 783 00:45:40,200 --> 00:45:42,800 I think you're doing a great job. 784 00:45:43,640 --> 00:45:45,760 I think you're fucking smart. 785 00:45:45,920 --> 00:45:48,520 And you have a great personality. 786 00:45:49,040 --> 00:45:51,320 And I think you're very intelligent. 787 00:45:51,920 --> 00:45:54,480 And I think Mateo and I would sink in shit 788 00:45:54,640 --> 00:45:56,880 if you weren't there to pull us out. 789 00:45:57,320 --> 00:46:00,000 And that's why I go to work everyday. 790 00:46:06,720 --> 00:46:08,000 Thanks. 791 00:46:16,480 --> 00:46:17,840 You're welcome. 792 00:46:18,000 --> 00:46:22,000 I have to hang up. These international calls are so expensive. 793 00:46:22,920 --> 00:46:24,480 I just wanted you to know 794 00:46:24,640 --> 00:46:26,400 how amazing you are. 795 00:46:37,040 --> 00:46:38,800 You look like Lady Gaga. 796 00:46:39,720 --> 00:46:41,600 Do you know who that is? 797 00:46:42,200 --> 00:46:43,320 Rings a bell? 798 00:46:43,480 --> 00:46:44,560 Are you okay? 799 00:46:49,280 --> 00:46:50,640 Viole! 800 00:46:50,800 --> 00:46:53,960 Call me, say my name so it appears in the movie. 801 00:46:56,320 --> 00:47:01,240 AUGUST 11th - FRIDAY 802 00:47:01,600 --> 00:47:03,280 I swear it, Mamen. 803 00:47:04,600 --> 00:47:06,960 What about you? Are you in Almería? 804 00:47:07,680 --> 00:47:09,000 Lucky you. 805 00:47:15,400 --> 00:47:16,680 Thanks. 806 00:47:23,680 --> 00:47:25,400 Shall we go? 807 00:47:56,120 --> 00:47:58,160 What's up? Are you drunk? 808 00:47:58,760 --> 00:48:00,720 Yeah, almost. 809 00:48:06,480 --> 00:48:09,000 In my epitaph I'd always thought I'd write: 810 00:48:09,160 --> 00:48:10,640 ''I told you I felt bad''. 811 00:48:10,800 --> 00:48:14,360 But I was thinking it should say, ''I chose the wrong vocation''. 812 00:48:14,520 --> 00:48:16,040 What? How's that? 813 00:48:16,200 --> 00:48:18,640 Simple. I finished Biology. 814 00:48:19,120 --> 00:48:21,360 At 18 you don't know what you're doing. 815 00:48:21,520 --> 00:48:23,400 I was all over the place. 816 00:48:23,560 --> 00:48:25,760 She knows what I'm on about. I was lost. 817 00:48:25,920 --> 00:48:28,400 I started a master's in plant physiology, 818 00:48:28,560 --> 00:48:31,120 that thing I told you about. I emailed you. 819 00:48:31,280 --> 00:48:33,320 Don't know if you got it. 820 00:48:33,480 --> 00:48:36,120 Yeah, I did. That's right. 821 00:48:36,680 --> 00:48:39,160 And now I'm here emailing you texts. 822 00:48:39,680 --> 00:48:42,000 Because life takes many turns. 823 00:48:43,480 --> 00:48:46,040 We'd like to set up our own publishing house, 824 00:48:46,200 --> 00:48:48,960 publishing books that address our obsessions. 825 00:48:49,120 --> 00:48:50,480 Yes, stuff about us. 826 00:48:51,080 --> 00:48:53,800 - You're gonna get so rich. - Yes. 827 00:49:05,760 --> 00:49:08,080 I think I like these better. 828 00:49:09,520 --> 00:49:11,560 It's a little obvious, isn't it? 829 00:49:11,720 --> 00:49:13,080 Yeah, but... 830 00:49:14,520 --> 00:49:17,120 - It is what it is. - I'd go more for red. 831 00:49:17,920 --> 00:49:19,960 - Sort of here. - Really? 832 00:49:20,960 --> 00:49:23,960 I like this here. But it's a bit obvious, right? 833 00:49:24,680 --> 00:49:26,240 Right. 834 00:49:36,720 --> 00:49:38,000 What's going on? 835 00:49:38,160 --> 00:49:40,160 Come and check this out. 836 00:49:44,040 --> 00:49:46,160 - Is she the author? - Looks like it. 837 00:49:51,960 --> 00:49:54,680 - The book is great. - Thanks. 838 00:49:55,040 --> 00:49:56,520 Thanks. 839 00:49:56,680 --> 00:49:58,680 Mateo, you have to come see this. 840 00:49:58,840 --> 00:50:00,200 You'll love it. 841 00:50:00,360 --> 00:50:02,560 It's first-class shit. 842 00:50:02,720 --> 00:50:04,440 I'm not here. 843 00:50:06,360 --> 00:50:07,720 It's a one-off. 844 00:50:07,880 --> 00:50:09,920 I have to finish this shit. 845 00:50:10,080 --> 00:50:12,840 - I have to finish this shit. - It's a scoop. 846 00:50:15,800 --> 00:50:18,680 You look so pretty. Is it your hair? 847 00:50:19,800 --> 00:50:21,640 It looks different... 848 00:50:22,560 --> 00:50:24,240 I dyed it pink. 849 00:50:25,560 --> 00:50:27,520 Right, you were brunette before. 850 00:50:27,680 --> 00:50:28,840 Yes. 851 00:50:29,320 --> 00:50:31,480 Well, you know where we are. 852 00:50:31,640 --> 00:50:33,240 Okay, fine... 853 00:50:33,400 --> 00:50:36,080 - Thanks. - Bye. 854 00:50:48,360 --> 00:50:49,960 Where do you want to start? 855 00:50:50,120 --> 00:50:51,440 Are you okay? 856 00:50:53,440 --> 00:50:55,440 No, he's in the zone. 857 00:50:56,040 --> 00:50:57,280 I get it. 858 00:50:57,440 --> 00:50:59,160 I know when he's working. 859 00:51:00,120 --> 00:51:01,800 Are you okay, Mateo? 860 00:51:11,560 --> 00:51:13,480 This is like marriage counseling. 861 00:51:23,720 --> 00:51:25,720 Leave him alone. 862 00:51:35,400 --> 00:51:36,960 Will we be in trouble? 863 00:51:37,120 --> 00:51:38,600 Never seen him this way. 864 00:51:38,760 --> 00:51:41,520 I think I'm gonna go out. I think it's my fault. 865 00:51:41,680 --> 00:51:43,160 No. It's my problem. 866 00:51:43,320 --> 00:51:44,800 - Really? - Really. 867 00:51:44,960 --> 00:51:46,440 I'll talk to him later. 868 00:51:46,600 --> 00:51:49,080 He's my co-worker. It's my problem, too. 869 00:51:49,240 --> 00:51:50,920 I swear he's fine. 870 00:51:51,880 --> 00:51:54,880 I'm gonna go out and talk to him. I feel bad. 871 00:52:00,280 --> 00:52:01,560 What's that? 872 00:52:01,720 --> 00:52:02,600 This? 873 00:52:02,760 --> 00:52:06,200 You'll see. Put it here and let it go. 874 00:52:11,080 --> 00:52:12,440 So cool! 875 00:52:12,600 --> 00:52:15,280 Let's try joining them without touching. 876 00:52:17,880 --> 00:52:20,240 It's impossible. They're too attracted. 877 00:52:26,360 --> 00:52:27,240 Cool. 878 00:52:27,400 --> 00:52:30,560 - I wanted to ask you... - If I want to marry you? 879 00:52:32,840 --> 00:52:34,400 No... 880 00:52:35,280 --> 00:52:38,800 What you said the other day, do you really think that? 881 00:52:39,440 --> 00:52:41,240 - I love this. - Give it back. 882 00:52:41,400 --> 00:52:43,280 Give me back my stick. 883 00:52:44,760 --> 00:52:48,160 This is what happens when you hang out with someone younger. 884 00:52:48,320 --> 00:52:50,120 Come on, that must hurt. 885 00:52:50,280 --> 00:52:51,600 I'm a jerk. 886 00:52:54,120 --> 00:52:56,480 I know what you wanted to ask me. 887 00:52:56,640 --> 00:52:59,080 Pablo and you talk about it all the time. 888 00:52:59,240 --> 00:53:01,000 You already know how he thinks. 889 00:53:01,160 --> 00:53:02,960 Yes, of course I do. 890 00:53:03,120 --> 00:53:04,760 But you? 891 00:53:05,160 --> 00:53:08,440 Well, I think kind of the same thing. 892 00:53:09,360 --> 00:53:12,240 The other day you sounded like him. 893 00:53:12,400 --> 00:53:15,760 No. I agree with what he says, 894 00:53:15,920 --> 00:53:19,880 but what I said the other day are my ideas. He didn't tell me any. 895 00:53:20,040 --> 00:53:22,160 Well, you talk like him. 896 00:53:22,320 --> 00:53:24,920 You use the same arguments as Pablo. 897 00:53:26,240 --> 00:53:28,000 Don't tell me that because. 898 00:53:28,400 --> 00:53:31,040 I hate those couples that start dating 899 00:53:31,200 --> 00:53:33,920 and begin dressing the same, thinking the same... 900 00:53:34,080 --> 00:53:37,680 Expressing themselves the same way. I swear that's not me. 901 00:53:37,840 --> 00:53:40,440 What I said is what I've always felt. 902 00:53:42,120 --> 00:53:43,360 Okay. 903 00:53:43,920 --> 00:53:45,800 There you go. 904 00:54:01,320 --> 00:54:02,560 Viole! 905 00:54:04,320 --> 00:54:05,960 Move to your right. 906 00:54:25,760 --> 00:54:27,120 Hello? 907 00:54:37,560 --> 00:54:40,600 Don't worry. I wanted to go to the cinema anyway. 908 00:54:44,520 --> 00:54:47,680 Well, it's August, the listings are shit. 909 00:54:52,800 --> 00:54:54,560 Okay, don't worry. 910 00:54:55,240 --> 00:54:56,880 Kisses. 911 00:55:11,040 --> 00:55:12,120 This is awesome. 912 00:55:12,280 --> 00:55:15,040 The studio had tonnes of light. 913 00:55:15,200 --> 00:55:16,800 So cool. 914 00:55:17,280 --> 00:55:19,040 Look, so young. 915 00:55:19,440 --> 00:55:22,040 - Jesus! - I've also had a past. 916 00:55:22,200 --> 00:55:24,120 Look at this one. 917 00:55:24,280 --> 00:55:26,480 - Who's that? - That's her son. 918 00:55:27,520 --> 00:55:28,520 So cute! 919 00:55:29,240 --> 00:55:31,560 Hey, this photo is so cool. 920 00:55:31,960 --> 00:55:36,440 It's fantastic because you actually look handsome. 921 00:55:36,600 --> 00:55:37,840 I love you too. 922 00:55:38,000 --> 00:55:40,960 Charlie her PA took it. We became great friends. 923 00:55:41,120 --> 00:55:42,560 You play the accordion? 924 00:55:42,720 --> 00:55:45,000 Forget it, he looks like Hugh Jackman. 925 00:55:45,160 --> 00:55:46,960 I play the flugelhorn. 926 00:55:47,120 --> 00:55:49,400 - A flugelhorn? - You play the flugelhorn? 927 00:55:49,560 --> 00:55:51,640 Get out of here. I play the accordion! 928 00:55:51,800 --> 00:55:54,280 - I have a couple at home. - Really? 929 00:55:54,440 --> 00:55:58,240 I quit the piano and then I chose the flugelhorn. 930 00:55:58,400 --> 00:56:01,160 My great-grandfather used to play. 931 00:56:01,880 --> 00:56:05,120 My grandma bought an accordion for an uncle of mine. 932 00:56:05,280 --> 00:56:09,120 He didn't play much, quit it, then gave it to me. 933 00:56:09,280 --> 00:56:11,960 It was just sitting there for almost 40 years. 934 00:56:12,120 --> 00:56:13,880 That's so nice. 935 00:56:15,480 --> 00:56:18,160 - It's amazing we both play. - Yes. 936 00:56:18,320 --> 00:56:20,360 - Amazing. - Do you practice a lot? 937 00:56:20,520 --> 00:56:23,400 - When I get bored. - But do you have a flugelhorn? 938 00:56:23,560 --> 00:56:24,720 Yes. 939 00:56:27,560 --> 00:56:30,000 - That's really cool. - Yes, she has it. 940 00:56:30,160 --> 00:56:31,800 Could we play together? 941 00:56:31,960 --> 00:56:34,960 For sure. There must be some sheet music. 942 00:56:35,120 --> 00:56:37,040 Guys, I had an idea. 943 00:56:37,720 --> 00:56:39,320 Let's form a band. 944 00:56:39,480 --> 00:56:41,560 I don't play, but I can sing. 945 00:56:41,720 --> 00:56:43,640 We could get together some time. 946 00:56:43,800 --> 00:56:46,240 I haven't played in months. 947 00:56:46,760 --> 00:56:48,280 All right. 948 00:56:49,000 --> 00:56:50,600 - Seriously? - It's a deal. 949 00:56:50,760 --> 00:56:52,800 We're gonna play together. 950 00:56:55,800 --> 00:56:57,400 Are you okay like that? 951 00:56:57,560 --> 00:56:59,360 I didn't know you played. 952 00:56:59,520 --> 00:57:00,520 Yes. 953 00:57:00,680 --> 00:57:02,920 Look, you'll like this one. 954 00:57:03,440 --> 00:57:05,840 - What is it? - It's a mobile by Calder. 955 00:57:06,000 --> 00:57:07,920 Hey, it's amazing we both play. 956 00:57:08,080 --> 00:57:11,320 We're musical soulmates. Nobody chooses those instruments. 957 00:57:11,480 --> 00:57:14,280 - No. - They're not popular instruments. 958 00:57:15,800 --> 00:57:18,240 Look, this is an art gallery too. 959 00:57:18,400 --> 00:57:20,240 I visited it. 960 00:57:22,240 --> 00:57:24,440 What does a flugelhorn look like? 961 00:57:24,600 --> 00:57:26,240 Like a trumpet. 962 00:57:36,200 --> 00:57:38,280 Do I get a kiss me before I go? 963 00:57:38,440 --> 00:57:40,640 Well, one more won't kill me. 964 00:57:45,480 --> 00:57:46,800 Stay the night. 965 00:57:46,960 --> 00:57:49,000 That was terribly aggressive. 966 00:57:49,160 --> 00:57:50,280 What did you expect? 967 00:57:50,440 --> 00:57:52,760 A soft and tender one... 968 00:57:52,920 --> 00:57:55,000 I don't feel soft or tender. 969 00:57:55,160 --> 00:57:56,840 Do you feel wild? 970 00:57:57,000 --> 00:57:59,040 Like in Cat on a Hot Tin Roof? 971 00:57:59,200 --> 00:58:01,080 No, that isn't it either. 972 00:58:02,880 --> 00:58:05,440 Too soft and tender. Something in between. 973 00:58:07,840 --> 00:58:10,400 Soft and tender, like sir wanted. 974 00:58:10,560 --> 00:58:13,440 - That's how artists are. - Yeah, sure. 975 00:58:14,040 --> 00:58:15,600 I'll write letters to you. 976 00:58:15,760 --> 00:58:17,200 Like Perez Galdós to Pardo Bazán. 977 00:58:17,360 --> 00:58:19,200 Perez Galdós was a womanizer? 978 00:58:19,360 --> 00:58:21,000 No, but an awesome writer. 979 00:58:21,160 --> 00:58:23,120 Anyway, that's not the point. 980 00:58:23,600 --> 00:58:25,880 The point is I'm crazy about you. 981 00:58:26,280 --> 00:58:30,360 When I get back from Barcelona we'll put an end to this tension. 982 00:58:30,960 --> 00:58:33,760 Or we'll break up. See you Monday? You're not mad? 983 00:58:33,920 --> 00:58:35,680 No. Have a good trip. 984 00:58:35,840 --> 00:58:38,520 Can I kiss your wound as a sign of my devotion? 985 00:58:38,680 --> 00:58:39,440 No. 986 00:58:39,600 --> 00:58:42,360 - I'd rather you stayed. - Not tonight. 987 00:58:42,520 --> 00:58:44,760 I have a 7am train tomorrow. 988 00:58:44,920 --> 00:58:47,120 Bye. God be with you. 989 00:58:48,320 --> 00:58:50,920 You're fantastic. I don't deserve you. 990 00:58:51,400 --> 00:58:53,240 Good night. 991 00:59:03,240 --> 00:59:05,080 Violeta, what are you…? 992 00:59:20,200 --> 00:59:23,280 I don't want to feel like I've wasted the summer. 993 00:59:23,840 --> 00:59:27,360 No one ever does anything useful in the summer. 994 00:59:28,200 --> 00:59:30,120 Don't stress over that. 995 00:59:32,440 --> 00:59:33,680 I know. 996 00:59:35,840 --> 00:59:38,280 But knowing how to waste it, 997 00:59:38,440 --> 00:59:39,960 that's an art. 998 00:59:40,120 --> 00:59:43,320 He was very insistent and I got carried away. 999 00:59:44,040 --> 00:59:46,840 I've spent the last few days acting like a robot. 1000 00:59:47,000 --> 00:59:49,000 I haven't thought about anything. 1001 00:59:49,160 --> 00:59:51,080 I have stopped to think... 1002 00:59:51,240 --> 00:59:52,600 but in my mind 1003 00:59:52,760 --> 00:59:54,720 the opposite is happening. 1004 00:59:55,320 --> 00:59:57,640 Now it looks like me who's after him. 1005 00:59:58,200 --> 01:00:00,920 Listen, this guy is an option. 1006 01:00:01,080 --> 01:00:04,400 It's okay to choose the wrong option. 1007 01:00:06,840 --> 01:00:08,400 Chill. 1008 01:00:16,640 --> 01:00:18,040 Hiya. 1009 01:00:21,080 --> 01:00:23,360 - How are you? - Fine, and you? 1010 01:00:29,320 --> 01:00:32,120 - Bravo! - That was so embarrassing. 1011 01:00:32,280 --> 01:00:35,000 - So embarrassing. - No, it was great. 1012 01:00:35,160 --> 01:00:37,040 - No. - Yes, it was. 1013 01:00:39,400 --> 01:00:41,720 Stop looking at me and look at the music. 1014 01:00:43,200 --> 01:00:44,680 What a couple. 1015 01:00:45,360 --> 01:00:46,760 Are you ready? 1016 01:00:46,920 --> 01:00:48,080 It'll blow you away. 1017 01:00:48,240 --> 01:00:51,920 - I'm sure of it. - I'm saying this to prepare you. 1018 01:01:17,080 --> 01:01:18,920 You've been playing. 1019 01:01:19,080 --> 01:01:21,640 Yesterday I looked at the music a bit. 1020 01:01:31,040 --> 01:01:33,600 - Now we can go to the street party. - Yes. 1021 01:01:34,760 --> 01:01:36,200 Let's go. 1022 01:01:40,200 --> 01:01:46,720 AUGUST 14th - MONDAY. 1023 01:01:50,280 --> 01:01:52,440 Forty-one, second take. 1024 01:01:55,480 --> 01:01:57,200 Oh my God. 1025 01:01:58,080 --> 01:02:00,360 Why me? Take me soon. 1026 01:02:03,720 --> 01:02:06,400 Let's see, guys. Fina is on vacation. 1027 01:02:06,560 --> 01:02:08,280 Someone has to take calls. 1028 01:02:08,440 --> 01:02:11,640 I'm not going to do it, I hate talking on the phone. 1029 01:02:11,800 --> 01:02:14,560 But you two spend all day on the phone. 1030 01:02:16,200 --> 01:02:19,160 Heads or tails? Yeah, come on. 1031 01:02:20,680 --> 01:02:22,440 Heads or tails? 1032 01:02:23,040 --> 01:02:24,200 What's it to be? 1033 01:02:24,360 --> 01:02:25,400 Heads. 1034 01:02:25,560 --> 01:02:26,640 Tails. 1035 01:02:30,080 --> 01:02:31,520 What's that? 1036 01:02:31,680 --> 01:02:33,600 - Heads, heads. - It's heads. 1037 01:02:33,760 --> 01:02:35,360 It's you. 1038 01:02:35,920 --> 01:02:37,680 Let's do a test. Let yourself go. 1039 01:02:37,840 --> 01:02:39,680 Go on, surprise us. 1040 01:02:42,400 --> 01:02:44,720 Ring, ring. Pick up. 1041 01:02:46,560 --> 01:02:48,640 Hello, Colombine Publishing. 1042 01:02:50,480 --> 01:02:51,920 Who do you wish to speak to? 1043 01:02:52,080 --> 01:02:54,360 You're great, the job is all yours. 1044 01:03:01,920 --> 01:03:04,680 Manel, we haven't moved on. 1045 01:03:04,840 --> 01:03:07,640 You're not putting across my ideas properly. 1046 01:03:07,800 --> 01:03:08,920 I love this part. 1047 01:03:09,080 --> 01:03:12,560 And then you don't pass it on to me properly. 1048 01:03:12,720 --> 01:03:15,080 And you confuse me. If I could speak with someone. 1049 01:03:15,600 --> 01:03:17,640 Yes, with Cati or whoever. 1050 01:03:17,800 --> 01:03:19,760 I haven't checked this. 1051 01:03:19,920 --> 01:03:23,080 If I have to go back to Barcelona for this, no problem. 1052 01:03:23,240 --> 01:03:26,200 But I can only do it if I know what they want. 1053 01:03:26,360 --> 01:03:28,560 I find it hard to work on two things 1054 01:03:28,720 --> 01:03:30,240 and make changes for nothing. 1055 01:03:30,400 --> 01:03:33,240 Maybe what you can do is add thicker contours. 1056 01:03:33,400 --> 01:03:34,800 Like silhouetted. 1057 01:03:34,960 --> 01:03:36,560 Yes, fine, I'm glad. 1058 01:03:36,720 --> 01:03:41,000 Let's add a bubble where it says ''Mr. Touch Me''... 1059 01:03:41,160 --> 01:03:42,160 Is it a joke? 1060 01:03:42,280 --> 01:03:44,280 Don't you remember it? 1061 01:03:44,440 --> 01:03:48,160 When you called and asked for Mr. Touch Me. 1062 01:03:48,320 --> 01:03:50,400 ''What Touch Me?'' they asked 1063 01:03:50,560 --> 01:03:52,720 and you'd say ''Come-and-Touch-my-balls''. 1064 01:03:52,880 --> 01:03:54,960 Come-and-touch-my-balls. 1065 01:03:55,120 --> 01:03:57,240 Your generation is so dumb. 1066 01:03:57,400 --> 01:03:59,480 Well, but it works. 1067 01:04:00,160 --> 01:04:01,800 All the kids laugh at it. 1068 01:04:01,960 --> 01:04:03,920 That's just your point of view... 1069 01:04:05,560 --> 01:04:07,320 Shall we have lunch? 1070 01:04:07,480 --> 01:04:09,680 - Okay. - And finish it later. 1071 01:04:23,960 --> 01:04:26,760 Manel, we talk too much on the phone. 1072 01:04:31,680 --> 01:04:34,560 How's the movie going? Fine? Having a good time? 1073 01:04:34,720 --> 01:04:38,320 Yes. I'm having a good time. And you? 1074 01:04:38,480 --> 01:04:39,840 Yeah, a lot. 1075 01:04:40,000 --> 01:04:43,560 THERE IS A LOT OF TRAFFIC SOMEONE PASSES WHISTLING 1076 01:04:43,720 --> 01:04:45,720 FAR AWAY, THE SOUND OF A JACKHAMMER 1077 01:04:45,880 --> 01:04:48,800 Let's see… let's see what this world 1078 01:04:50,480 --> 01:04:51,920 holds for us. 1079 01:04:54,480 --> 01:04:57,120 - What about the traffic light? - Avanti! 1080 01:04:57,280 --> 01:04:59,040 - Do we go in? - Yes. 1081 01:05:01,120 --> 01:05:02,840 - Hello. - Hello. 1082 01:05:03,960 --> 01:05:05,640 Lollipops... 1083 01:05:09,160 --> 01:05:11,080 Do you like cashews? 1084 01:05:12,160 --> 01:05:14,160 - Not really. - Olives? 1085 01:05:14,800 --> 01:05:16,480 These aren't olives, right? 1086 01:05:19,240 --> 01:05:21,400 This is insanely delicious. 1087 01:05:22,520 --> 01:05:23,760 This is great. 1088 01:05:23,920 --> 01:05:25,320 That's gross. 1089 01:05:25,480 --> 01:05:27,200 He doesn't like to work here. 1090 01:05:27,360 --> 01:05:30,480 And I don't care. But... I don't know. 1091 01:05:32,560 --> 01:05:35,840 I'm happy he's got projects, other projects. 1092 01:05:36,000 --> 01:05:37,880 But I don't know. Whatever. 1093 01:05:39,280 --> 01:05:42,680 Take all your frustration and multiply it by 50. 1094 01:05:42,840 --> 01:05:44,520 That's how I'm feeling. 1095 01:05:44,680 --> 01:05:46,080 Because of work? 1096 01:05:46,240 --> 01:05:48,600 No. I love work. 1097 01:05:48,760 --> 01:05:52,200 But it's true that he never does anything 1098 01:05:52,360 --> 01:05:54,040 and we do it all. 1099 01:05:55,480 --> 01:05:58,600 He's never available when I need him. 1100 01:05:58,760 --> 01:06:03,720 I don't ask for a lot of attention, but every time I want to be with him 1101 01:06:03,880 --> 01:06:07,880 he has somewhere to be or something to do. 1102 01:06:10,080 --> 01:06:12,400 I think the show is overwhelming him. 1103 01:06:12,560 --> 01:06:14,760 - I know. - It's probably that. 1104 01:06:15,240 --> 01:06:18,080 I didn't know him before he had the show 1105 01:06:18,240 --> 01:06:21,440 but I think he has to find a balance 1106 01:06:21,600 --> 01:06:23,800 between work and everything else. 1107 01:06:23,960 --> 01:06:27,880 Or between the work he likes and the work he actually has. 1108 01:06:29,680 --> 01:06:31,920 You haven't spoke since Friday? 1109 01:06:32,680 --> 01:06:34,080 Pretty much. 1110 01:06:39,440 --> 01:06:41,320 Shall we buy this? 1111 01:06:46,080 --> 01:06:49,400 - You're Pablo Iglesias. - You're a judge like Manuela. 1112 01:06:49,560 --> 01:06:52,200 Which do you choose? A ''squatty potty''? 1113 01:06:52,360 --> 01:06:54,960 - What's that? - What's a ''squatty potty''? 1114 01:06:56,280 --> 01:06:59,120 It's a stool for the bathroom 1115 01:06:59,280 --> 01:07:00,960 to help you poo. 1116 01:07:03,400 --> 01:07:06,560 What the fuck are these questions about? 1117 01:07:08,200 --> 01:07:09,920 The impro was going fine. 1118 01:07:10,080 --> 01:07:12,040 Go on, go on. Awesome. 1119 01:07:12,200 --> 01:07:13,480 ''Squatty potty''? 1120 01:07:13,640 --> 01:07:16,240 - Know what a ''squatty potty'' is? - No. 1121 01:07:16,400 --> 01:07:18,760 - What is it? - You know what it is! 1122 01:07:18,920 --> 01:07:21,080 I don't know what it is! 1123 01:07:21,240 --> 01:07:22,640 It's a stool... 1124 01:07:22,800 --> 01:07:26,800 You put it next to the toilet to shit better. 1125 01:07:26,960 --> 01:07:29,560 - Drinking again. - It is what it is. 1126 01:07:36,320 --> 01:07:39,040 It's not fair, you're getting everything right. 1127 01:07:39,200 --> 01:07:40,320 Yes. 1128 01:07:40,480 --> 01:07:43,440 Exactly. We're intuitive. It is what it is. 1129 01:07:43,600 --> 01:07:47,120 It's impossible that you both get everything right. 1130 01:07:47,280 --> 01:07:49,320 - Because we're intuitive. - Right. 1131 01:07:49,480 --> 01:07:51,560 Sara is really smart too. 1132 01:07:51,720 --> 01:07:53,320 - I'm really smart. - Really. 1133 01:07:53,480 --> 01:07:55,760 You should see her pictures. 1134 01:07:55,920 --> 01:07:58,000 - She's amazing. - Shut up. 1135 01:07:58,160 --> 01:08:00,400 - Is this your camera? - Yes. 1136 01:08:00,800 --> 01:08:01,960 I'm still learning. 1137 01:08:02,120 --> 01:08:04,040 She has to take some photos of you. 1138 01:08:04,200 --> 01:08:06,440 - It'll be great. - Shut up. 1139 01:08:06,600 --> 01:08:08,760 She knows how to do a lot of cool things. 1140 01:08:08,920 --> 01:08:10,480 She's very talented. 1141 01:08:10,640 --> 01:08:13,040 You work with her. You'd know. 1142 01:08:13,200 --> 01:08:16,480 But they aren't things I could do at a party. 1143 01:08:16,640 --> 01:08:17,960 They're... 1144 01:08:18,120 --> 01:08:19,800 Shitty things. 1145 01:08:19,960 --> 01:08:21,840 - Come on. - I'm getting more beer. 1146 01:08:40,560 --> 01:08:43,680 Is this a musical couch, like the game with chairs? 1147 01:08:47,840 --> 01:08:49,680 Anyone want to change places? 1148 01:08:49,840 --> 01:08:51,760 - No. - Are you sure? 1149 01:08:57,720 --> 01:08:59,480 It's heavy. 1150 01:08:59,960 --> 01:09:02,200 All the movement... What? 1151 01:09:02,360 --> 01:09:04,720 Sorry, I didn't want to interrupt. 1152 01:09:04,880 --> 01:09:08,320 There are still guys who haven't made up their minds. 1153 01:09:08,480 --> 01:09:10,400 You have friends, right? 1154 01:09:10,560 --> 01:09:11,800 A lot. 1155 01:09:11,960 --> 01:09:15,080 Not being a feminist today is to be deliberately stubborn. 1156 01:09:15,240 --> 01:09:18,440 - Totally. - Is that me? Are you drawing me? 1157 01:09:18,600 --> 01:09:22,360 - But it's turning out a mess. - No, let me see. 1158 01:09:23,840 --> 01:09:26,120 I look like a good person. 1159 01:09:27,080 --> 01:09:30,360 Yes, you're turning out nice. That's true. 1160 01:09:30,840 --> 01:09:32,760 It's against the constitution 1161 01:09:32,920 --> 01:09:35,920 that so many women die because of our legal system. 1162 01:09:36,080 --> 01:09:37,560 - Against the constitution. - Yes. 1163 01:09:37,720 --> 01:09:39,360 - It's a fact. - Yes. 1164 01:09:40,000 --> 01:09:42,760 A funny thing happened to me the other day. 1165 01:09:42,920 --> 01:09:45,920 I was having a beer with some friends 1166 01:09:46,080 --> 01:09:48,800 and there was a cute guy, super cute. 1167 01:09:48,960 --> 01:09:51,960 I thought: I want to marry you, marry you tonight. 1168 01:09:52,120 --> 01:09:54,080 We start talking about feminism 1169 01:09:54,240 --> 01:09:56,560 and the guy says, ''It's complicated''. 1170 01:09:57,720 --> 01:09:58,800 Excuse me? 1171 01:09:58,960 --> 01:10:01,000 Tell me about it, tell me about it. 1172 01:10:01,160 --> 01:10:04,320 I felt so sad. It's depressing. 1173 01:10:04,480 --> 01:10:06,200 Really, dude. 1174 01:10:06,920 --> 01:10:08,120 I was amazed. 1175 01:10:08,280 --> 01:10:10,000 Viole, it's supercool. 1176 01:10:10,160 --> 01:10:11,720 Can I show you a trick? 1177 01:10:11,880 --> 01:10:13,600 Draw a line for the mouth. 1178 01:10:13,760 --> 01:10:14,800 Here? 1179 01:10:14,960 --> 01:10:17,160 Can you see? It's for the cheek. 1180 01:10:17,920 --> 01:10:20,000 You're my hero. 1181 01:10:20,160 --> 01:10:22,520 - Thanks. - It's nothing, 50 euros. 1182 01:10:23,880 --> 01:10:25,400 Can I keep it? 1183 01:10:25,560 --> 01:10:27,680 - Really? - Yes, I like it. 1184 01:10:27,840 --> 01:10:29,200 I really like it. 1185 01:10:39,120 --> 01:10:41,920 Make a toast. 1186 01:10:42,440 --> 01:10:43,800 No. 1187 01:10:44,400 --> 01:10:46,720 You have to look me in the eyes. 1188 01:10:47,720 --> 01:10:50,360 Know why people clink glasses? 1189 01:10:50,520 --> 01:10:52,520 - Because of the poison. - Exactly. 1190 01:10:52,680 --> 01:10:54,080 When you clink, 1191 01:10:54,240 --> 01:10:57,000 you spill the drink on the other person's glass 1192 01:10:57,160 --> 01:10:59,720 and it's a way of saying: I didn't poison you. 1193 01:10:59,880 --> 01:11:02,440 Because people are evil as fuck. 1194 01:11:02,600 --> 01:11:05,200 - Basically. - That's why we say ''good health''. 1195 01:11:05,960 --> 01:11:09,160 - Someone here is getting intense. - No. 1196 01:11:09,960 --> 01:11:13,520 All cultural protocols have to do with people being evil. 1197 01:11:13,960 --> 01:11:15,720 That's why we shake hands: 1198 01:11:15,880 --> 01:11:18,440 to show you're not carrying a weapon. 1199 01:11:18,600 --> 01:11:20,600 - Nice to meet you. - I have no weapons. 1200 01:11:21,400 --> 01:11:23,880 You see? People are rotten. 1201 01:11:25,600 --> 01:11:26,880 Girlfriend. 1202 01:11:27,040 --> 01:11:29,000 Sorry, that's the way it is. 1203 01:11:42,760 --> 01:11:44,880 He does everything perfectly. 1204 01:11:45,040 --> 01:11:48,440 He's intelligent. And I'm always, like, blabbing. 1205 01:11:48,600 --> 01:11:51,640 No, you're different. You come up with other stuff. 1206 01:11:52,720 --> 01:11:54,960 I don't know, I get nervous. 1207 01:11:55,120 --> 01:11:58,320 I end up being like a silly kid who talks nonsense 1208 01:11:58,480 --> 01:12:00,520 and does nothing right. 1209 01:12:02,440 --> 01:12:04,840 I used to think everybody was afraid of failure. 1210 01:12:05,480 --> 01:12:06,720 And that fear 1211 01:12:06,880 --> 01:12:09,760 is the driving force to do things right. 1212 01:12:09,920 --> 01:12:12,240 But now I'm a hundred percent sure 1213 01:12:12,400 --> 01:12:15,880 that we're a generation that loves feeling like shit. 1214 01:12:16,040 --> 01:12:18,040 In school my shrink always said… 1215 01:12:18,200 --> 01:12:20,360 - You had therapy? - Yes, hang on. 1216 01:12:20,520 --> 01:12:22,320 I'll you what my therapist said: 1217 01:12:22,480 --> 01:12:25,800 tolerate uncertainty. Tolerate uncertainty. 1218 01:12:25,960 --> 01:12:27,080 How? 1219 01:12:27,520 --> 01:12:29,720 Well, that, tolerate uncertainty. 1220 01:12:29,880 --> 01:12:32,360 It's a stage you must allow yourself 1221 01:12:32,520 --> 01:12:35,440 to go through, to experience. 1222 01:12:35,600 --> 01:12:37,400 Did he give you a plan? 1223 01:12:37,560 --> 01:12:40,000 She. It was a woman. Sexist! 1224 01:12:40,800 --> 01:12:42,760 Sorry. She. 1225 01:13:02,840 --> 01:13:04,160 Did you walk? 1226 01:13:04,320 --> 01:13:06,720 Yes. I like walking to places. 1227 01:13:07,440 --> 01:13:08,600 Wasn't it too hot? 1228 01:13:08,760 --> 01:13:12,320 No, it was fine. It's almost like September. 1229 01:13:12,480 --> 01:13:16,800 Going on foot gives you a much more human perspective of cities. 1230 01:13:16,960 --> 01:13:20,360 Besides, it's something typical of the city. 1231 01:13:20,520 --> 01:13:23,840 In villages everybody goes by car, even to buy bread. 1232 01:13:24,000 --> 01:13:27,320 I just read that walking cheers up the spirit. 1233 01:13:28,520 --> 01:13:30,320 You have a lovely house. 1234 01:13:30,680 --> 01:13:32,080 Thanks. 1235 01:13:34,120 --> 01:13:35,680 A lot of maps. 1236 01:13:38,640 --> 01:13:41,160 Zolpidem. That's for sleeping, right? 1237 01:13:41,320 --> 01:13:45,840 Yes, I had trouble sleeping because I worked at night. 1238 01:13:46,000 --> 01:13:49,600 - This helps you. - Maybe I should take Zolpidem. 1239 01:13:50,120 --> 01:13:51,680 What's this? 1240 01:13:51,840 --> 01:13:53,200 An antidepressant. 1241 01:13:53,360 --> 01:13:55,400 And that one too. 1242 01:13:55,560 --> 01:13:58,400 But sometimes I forget to take them. 1243 01:13:59,120 --> 01:14:00,840 Did you want to tell me this? 1244 01:14:01,000 --> 01:14:03,800 Did I want to? I don't know, I guess so. 1245 01:14:05,200 --> 01:14:08,240 - How long have you been taking it? - Two years now. 1246 01:14:08,920 --> 01:14:10,240 Why? 1247 01:14:10,400 --> 01:14:12,520 Well, I was depressed. 1248 01:14:13,160 --> 01:14:16,200 Okay, but what happened? 1249 01:14:17,080 --> 01:14:20,080 I broke up with someone. A long relationship. 1250 01:14:20,720 --> 01:14:21,840 Did this help? 1251 01:14:22,720 --> 01:14:25,120 I didn't want to take anything to start with. 1252 01:14:25,280 --> 01:14:29,120 Because I thought something would happen to solve it. 1253 01:14:29,280 --> 01:14:32,880 But I started taking them and ten days later I went for a walk. 1254 01:14:33,040 --> 01:14:34,880 I went to work feeling happy. 1255 01:14:35,040 --> 01:14:36,680 It was like a commercial. 1256 01:14:36,840 --> 01:14:38,440 - Really? - Yes. 1257 01:14:39,200 --> 01:14:43,480 I think that if I had high blood pressure, 1258 01:14:43,640 --> 01:14:46,520 I'd take meds for that. Same with this. 1259 01:14:47,880 --> 01:14:50,440 I don't think there are pills for what I have. 1260 01:14:50,600 --> 01:14:53,960 What's wrong with you? You sounded like Dorothy. 1261 01:14:54,120 --> 01:14:55,200 Dorothy? 1262 01:14:55,360 --> 01:14:57,520 ''There isn't anything in that bag for me''. 1263 01:14:57,680 --> 01:14:59,280 - Dorothy? - The Wizard of Oz. 1264 01:14:59,440 --> 01:15:02,600 ''There isn't anything in that bag for me,'' or something. 1265 01:15:02,760 --> 01:15:06,960 I don't know. I think I have chronic dissatisfaction. 1266 01:15:07,520 --> 01:15:09,040 Don't laugh. 1267 01:15:09,200 --> 01:15:11,800 I want the clouds to part, too. 1268 01:15:11,960 --> 01:15:14,280 And everything would make me happy. 1269 01:15:14,440 --> 01:15:17,320 Well, medication is not enough. 1270 01:15:18,000 --> 01:15:21,680 I started going to therapy, because. 1271 01:15:22,120 --> 01:15:25,000 I felt weak, I felt I couldn't do anything. 1272 01:15:25,160 --> 01:15:27,320 I couldn't enjoy anything. 1273 01:15:28,280 --> 01:15:29,400 What's your story? 1274 01:15:29,560 --> 01:15:32,520 Why do you have chronic dissatisfaction? 1275 01:15:32,680 --> 01:15:34,360 Or was it a joke? 1276 01:15:34,520 --> 01:15:36,200 No, no. 1277 01:15:37,600 --> 01:15:40,080 I don't know. I think people are fragile. 1278 01:15:40,240 --> 01:15:43,200 We should treat each other more carefully. 1279 01:15:45,320 --> 01:15:48,160 And I feel that sometimes I've been unfair. 1280 01:15:48,320 --> 01:15:51,440 But I don't think I knew that we did... 1281 01:15:52,280 --> 01:15:56,160 - That what we did... - What didn't you know? 1282 01:15:58,560 --> 01:16:02,880 I think I'm starting to realize that our actions can affect others. 1283 01:16:03,640 --> 01:16:06,080 It seems stupid that I'm telling you this 1284 01:16:06,240 --> 01:16:08,920 because you told me you were depressed. 1285 01:16:09,080 --> 01:16:12,320 I should be more careful with you, but not just you. 1286 01:16:12,480 --> 01:16:14,160 I mean it in general. 1287 01:16:14,320 --> 01:16:17,480 We have to be careful with people. 1288 01:16:17,640 --> 01:16:19,520 That's what I think. 1289 01:16:20,760 --> 01:16:24,440 And I tend to leave a path of destruction. 1290 01:16:26,520 --> 01:16:29,200 You're overthinking it. 1291 01:16:34,440 --> 01:16:37,160 What's the deal with you and Pablo? 1292 01:16:41,440 --> 01:16:42,800 I don't know. 1293 01:16:44,240 --> 01:16:46,160 I guess there's something. 1294 01:16:46,600 --> 01:16:49,320 But what's for sure is that we're nothing. 1295 01:16:54,880 --> 01:16:56,280 Are you okay? 1296 01:16:57,440 --> 01:17:00,000 No. Otherwise, I wouldn't be here. 1297 01:17:02,200 --> 01:17:04,000 You can talk to me, you know? 1298 01:17:06,320 --> 01:17:08,680 I feel I'm not being fair to you. 1299 01:17:10,520 --> 01:17:11,960 How so? 1300 01:17:13,240 --> 01:17:14,880 Wait a sec. 1301 01:17:40,360 --> 01:17:43,880 Maybe it sounds terrible, but I remember 1302 01:17:44,040 --> 01:17:47,120 the day we saw ''Happy End'', the Haneke movie 1303 01:17:47,280 --> 01:17:50,320 and we were in that pub... 1304 01:17:52,920 --> 01:17:56,160 You know what I mean. A year has gone by. 1305 01:17:57,960 --> 01:17:59,880 And we're doing this. 1306 01:18:01,400 --> 01:18:04,240 I want you to relive that moment right now. 1307 01:18:16,600 --> 01:18:19,920 I feel like I'm constantly missing trains. 1308 01:18:21,160 --> 01:18:22,640 I don't know... 1309 01:18:23,800 --> 01:18:25,440 You're a good person. 1310 01:18:25,960 --> 01:18:29,200 I think I'm using you to... 1311 01:18:29,360 --> 01:18:33,560 to cover things up. You don't deserve it. 1312 01:18:34,600 --> 01:18:36,840 You deserve something better. 1313 01:18:37,880 --> 01:18:41,520 And I feel I'm using you so I can feel better. 1314 01:18:44,360 --> 01:18:45,400 I don't know. 1315 01:18:46,600 --> 01:18:49,720 I feel I need the approval of a lot of people. 1316 01:18:50,200 --> 01:18:54,080 And at the same time, I make an effort so it doesn't show. 1317 01:19:00,480 --> 01:19:02,000 I don't know. 1318 01:19:03,600 --> 01:19:06,720 Have you never felt that falling in love is insane? 1319 01:19:08,600 --> 01:19:10,240 Insane? 1320 01:19:11,320 --> 01:19:14,160 Yes, because you go from one guy to the next. 1321 01:19:14,320 --> 01:19:17,200 To start with it's always exciting and fun. 1322 01:19:18,200 --> 01:19:19,960 But bit by bit 1323 01:19:20,120 --> 01:19:23,400 they become real and problematic. 1324 01:19:23,800 --> 01:19:26,400 And... they get hurt, you hurt. 1325 01:19:27,240 --> 01:19:29,480 And it stops being exciting. 1326 01:19:30,440 --> 01:19:32,520 Everything turns sour. 1327 01:19:33,720 --> 01:19:36,840 I don't know what I'm saying. I've had a bad day. 1328 01:20:02,600 --> 01:20:08,920 AUGUST 21st - MONDAY. 1329 01:20:15,680 --> 01:20:17,800 Okay. Well... 1330 01:20:17,960 --> 01:20:20,880 I've been going over it all weekend 1331 01:20:21,040 --> 01:20:23,720 and I came up with an idea for the back cover. 1332 01:20:23,880 --> 01:20:25,840 It could sort of fold out. 1333 01:20:26,000 --> 01:20:28,400 You know... like an accordion. 1334 01:20:28,560 --> 01:20:29,920 And... 1335 01:20:30,080 --> 01:20:35,440 I've selected some of the illustrations Clara sent us. 1336 01:20:35,600 --> 01:20:37,200 Just to get an idea. 1337 01:20:38,080 --> 01:20:39,600 I don't know. 1338 01:20:39,760 --> 01:20:42,160 I wanted to hear your opinion. 1339 01:20:42,680 --> 01:20:45,920 It feels weird being the one pitching this to you. 1340 01:20:49,560 --> 01:20:52,320 I think we're talking about the book cover. 1341 01:20:52,480 --> 01:20:54,800 And everything you're suggesting 1342 01:20:54,960 --> 01:20:56,240 is cool. 1343 01:20:56,400 --> 01:20:59,040 But for the cover, we have to go back to basics. 1344 01:20:59,200 --> 01:21:01,800 Football, girls, those are the ingredients. 1345 01:21:01,960 --> 01:21:04,000 I'm not saying it's bad. 1346 01:21:05,560 --> 01:21:06,640 Not bad at all. 1347 01:21:06,800 --> 01:21:10,360 I think it's complex because they're 13-year-old kids. 1348 01:21:10,520 --> 01:21:13,920 They can be basic and whatever, but they're also smart. 1349 01:21:14,440 --> 01:21:16,040 They can understand this. 1350 01:21:16,200 --> 01:21:17,720 Well I think... 1351 01:21:19,520 --> 01:21:21,040 I like it a lot. 1352 01:21:21,400 --> 01:21:23,000 Thanks. 1353 01:21:24,600 --> 01:21:27,560 I'm going to the bathroom. I'll be right back. 1354 01:21:29,760 --> 01:21:31,840 But I liked it, Viole. 1355 01:21:32,000 --> 01:21:35,200 - I want to see the rest. - I have to rethink it. 1356 01:21:35,360 --> 01:21:37,520 But discuss it with the bosses. 1357 01:21:37,680 --> 01:21:39,760 I don't think the author has a say. 1358 01:21:39,920 --> 01:21:43,720 And we're just layout designers. They don't take us seriously. 1359 01:21:46,440 --> 01:21:48,600 We should talk later, okay? 1360 01:21:49,240 --> 01:21:51,120 Okay. We can leave together. 1361 01:21:51,280 --> 01:21:52,720 Perfect. 1362 01:22:04,160 --> 01:22:05,800 Whatever you think. 1363 01:22:05,960 --> 01:22:07,680 Okay, but more like this? 1364 01:22:13,160 --> 01:22:15,040 You're killing me. 1365 01:22:16,280 --> 01:22:17,680 I'm sorry. 1366 01:22:19,200 --> 01:22:20,880 I'll miss you a lot. 1367 01:22:21,640 --> 01:22:24,240 Well, I'll still see you here but… 1368 01:22:25,280 --> 01:22:26,640 I'm so sorry. 1369 01:22:29,280 --> 01:22:31,360 This conversation is over. 1370 01:22:31,520 --> 01:22:35,040 Not because it isn't great, I'm loving it. 1371 01:22:35,920 --> 01:22:37,840 But I have to go. 1372 01:22:41,480 --> 01:22:44,080 I have to go. I'm going. 1373 01:22:59,760 --> 01:23:03,200 The neighbor playing the piano again, I can't believe it. 1374 01:23:07,920 --> 01:23:09,400 Seriously? 1375 01:23:10,320 --> 01:23:14,160 Another African music festival in Lavapiés. Incredible. 1376 01:23:15,680 --> 01:23:17,720 Just what I need. 1377 01:23:18,160 --> 01:23:20,680 I'm gonna run to buy the tickets. 1378 01:23:20,840 --> 01:23:22,760 Why are you here alone? 1379 01:23:22,920 --> 01:23:24,680 That's what they pay me for. 1380 01:23:24,840 --> 01:23:26,840 Don't be like that. 1381 01:23:30,080 --> 01:23:32,240 There are two empty chairs. 1382 01:23:32,400 --> 01:23:34,640 A love affair at the office. 1383 01:23:36,040 --> 01:23:40,640 Good or bad idea? What do our TV viewers think? 1384 01:23:44,560 --> 01:23:47,440 Is it a good idea to get involved with someone at work? 1385 01:23:47,600 --> 01:23:50,520 Send a text message to 5555. 1386 01:23:57,280 --> 01:24:01,440 Whatever it is, I hope it ends soon, there's work to do here. 1387 01:24:05,440 --> 01:24:08,320 Now you have to see her face every day. 1388 01:24:09,720 --> 01:24:12,320 The sun pyramid or the moon. I don't remember. 1389 01:24:12,480 --> 01:24:14,280 - Where? - Mexico. 1390 01:24:14,440 --> 01:24:16,880 Mexico, Mexico DF? 1391 01:24:18,200 --> 01:24:19,320 Cancún? 1392 01:24:19,480 --> 01:24:24,840 No, it's in Mexico. It's where the pyramids are. 1393 01:24:29,440 --> 01:24:32,560 - Done? - Yes, whenever you want. 1394 01:27:19,960 --> 01:27:21,600 Okay, it's a wrap. 1395 01:27:27,640 --> 01:27:29,840 So, we've finished the movie. 1396 01:27:32,200 --> 01:27:36,240 In memory of Agnès Varda. 1397 01:28:21,760 --> 01:28:26,680 www.subtitulam.com Instituto Cervantes 91969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.