Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,120 --> 00:00:04,160
You tell me.
3
00:00:04,320 --> 00:00:06,600
A little bit... Place it closer.
4
00:00:06,760 --> 00:00:08,480
A bit higher.
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:09,320 --> 00:00:12,640
There. I think the left side
is a little bit crooked.
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,760
Bring the right side higher up.
8
00:00:16,160 --> 00:00:18,840
No, the other right side.
The opposite.
9
00:00:19,400 --> 00:00:21,200
There you go. Well, no.
10
00:00:53,560 --> 00:00:54,760
What did you do?
11
00:00:54,920 --> 00:00:56,560
I don't know, it doesn't work.
12
00:00:57,240 --> 00:00:59,440
- Are you ready?
- You bet.
13
00:00:59,600 --> 00:01:01,560
- Let's go?
- Let's go!
14
00:01:02,080 --> 00:01:03,280
It's time to get wet.
15
00:01:03,440 --> 00:01:04,960
It's time to get wet.
16
00:01:08,640 --> 00:01:09,880
I need some water.
17
00:01:10,040 --> 00:01:12,200
- What?
- Some water. I can't see!
18
00:01:12,360 --> 00:01:13,360
Where do you want it?
19
00:01:13,520 --> 00:01:16,120
- In the eyes, because I can't see.
- Wait.
20
00:01:16,280 --> 00:01:17,800
- Wait.
- Come here.
21
00:01:17,960 --> 00:01:19,880
Let me, asshole.
22
00:01:20,440 --> 00:01:22,800
Let's see.
You have to be really clean,
23
00:01:22,960 --> 00:01:25,360
really clean to go to work.
24
00:01:27,400 --> 00:01:29,640
Come here, come here.
25
00:01:33,200 --> 00:01:35,360
- Did you hit yourself?
- Yes.
26
00:01:35,520 --> 00:01:36,560
- Are you okay?
- Yes, yes.
27
00:01:36,720 --> 00:01:38,960
- Sure?
- It's fine.
28
00:01:40,440 --> 00:01:41,960
- That's life.
- That's life.
29
00:01:42,120 --> 00:01:43,920
Pass me my razor.
30
00:01:44,080 --> 00:01:45,880
It's over there.
31
00:01:48,920 --> 00:01:50,160
Thanks.
32
00:01:54,840 --> 00:01:58,240
Can I use it too?
I want to shave my...
33
00:01:58,960 --> 00:02:01,960
Would you like it if I shaved my legs?
Can you imagine?
34
00:02:02,120 --> 00:02:03,120
Please don't.
35
00:02:03,280 --> 00:02:04,760
- Wouldn't it suit me?
- No!
36
00:02:04,920 --> 00:02:06,960
Well if I don't shave mine,
neither do you.
37
00:02:07,120 --> 00:02:08,800
- Fine.
- Fine.
38
00:02:08,960 --> 00:02:10,200
Fine.
39
00:02:10,360 --> 00:02:13,240
Come on. We're going to be late.
40
00:02:25,600 --> 00:02:28,760
Dude, look. I have blue fluff on me.
41
00:02:31,720 --> 00:02:33,960
Look. This is how I combed my hair...
42
00:02:34,120 --> 00:02:36,320
To go to school.
43
00:02:36,960 --> 00:02:38,240
Like this.
44
00:02:39,400 --> 00:02:41,560
- Like an altar boy.
- Yes.
45
00:02:41,720 --> 00:02:44,160
- So cute.
- With my hands.
46
00:02:44,800 --> 00:02:47,800
- I haven't used a comb in my life.
- Fancy that.
47
00:02:48,880 --> 00:02:51,400
Not even when you had long hair?
48
00:02:51,920 --> 00:02:54,280
- How do you know that?
- I just know.
49
00:02:54,440 --> 00:02:57,560
And how long did I have it?
50
00:02:57,720 --> 00:03:01,240
I think you had a long hair moment,
for sure.
51
00:03:01,400 --> 00:03:03,520
I'm sure you went through that phase.
52
00:03:05,840 --> 00:03:07,160
You'll never know.
53
00:03:08,880 --> 00:03:10,520
Dude, it's not coming out!
54
00:03:10,680 --> 00:03:11,880
We'll have to amputate.
55
00:03:12,040 --> 00:03:14,200
It's everywhere!
56
00:03:15,360 --> 00:03:17,640
And if we get back in the shower?
57
00:03:17,800 --> 00:03:19,440
I have blue nipples!
58
00:03:19,600 --> 00:03:22,120
I'm a muppet,
no one is going to love me.
59
00:03:22,280 --> 00:03:24,800
If you go like this,
everyone will love you.
60
00:03:24,960 --> 00:03:27,360
But I don't think it's a good idea.
61
00:03:27,520 --> 00:03:28,680
No.
62
00:03:28,840 --> 00:03:31,440
- Look, more.
- Let me see.
63
00:03:33,480 --> 00:03:34,960
It doesn't look good...
64
00:03:35,120 --> 00:03:38,440
Keep doing it, keep picking them off.
65
00:03:40,240 --> 00:03:43,280
By the way,
I have some news to tell you.
66
00:03:43,680 --> 00:03:45,720
Good news?
67
00:03:45,880 --> 00:03:47,400
I'd say so.
68
00:03:48,320 --> 00:03:52,560
Let's say I'm not gonna have
the same occupation anymore.
69
00:03:52,720 --> 00:03:55,200
Really? Have you been promoted?
70
00:03:55,960 --> 00:03:57,560
Not exactly.
71
00:03:58,240 --> 00:03:59,720
I quit my job.
72
00:04:00,880 --> 00:04:02,000
It's summer.
73
00:04:02,160 --> 00:04:06,000
And I don't want to let a job
that I don't like at all ruin it.
74
00:04:06,160 --> 00:04:09,120
So I was thinking
that what I want to do today
75
00:04:09,280 --> 00:04:10,880
is to go the mountains
76
00:04:11,320 --> 00:04:13,600
and spend the day lying in the sun.
77
00:04:14,400 --> 00:04:16,840
I think it's a great idea.
78
00:04:17,000 --> 00:04:19,560
And today I'm not going
to feel bad about it.
79
00:04:20,800 --> 00:04:22,720
And you should come with me.
80
00:04:23,200 --> 00:04:25,000
I have to go to work.
81
00:04:25,600 --> 00:04:27,440
Dude, it's everywhere...
82
00:04:27,600 --> 00:04:29,600
You can't go to work like this.
83
00:04:29,760 --> 00:04:31,480
They'll think you're a muppet.
84
00:04:31,640 --> 00:04:32,760
They'll think:
85
00:04:32,920 --> 00:04:35,840
''What a hardworking intern,
we should hire her.''
86
00:04:36,640 --> 00:04:39,160
Don't you want to come with me
to Rascafría?
87
00:04:39,320 --> 00:04:41,520
Today is a really important day.
88
00:04:42,400 --> 00:04:43,840
Why?
89
00:04:44,520 --> 00:04:47,640
Because we have
a really important meeting.
90
00:04:50,840 --> 00:04:52,320
Some other day.
91
00:04:54,960 --> 00:04:57,000
Okay. Fine.
92
00:04:57,680 --> 00:04:59,720
Then your goddamn mom
93
00:04:59,880 --> 00:05:01,120
can clean your arm.
94
00:05:18,880 --> 00:05:20,520
Did you see how natural?
95
00:05:20,680 --> 00:05:22,960
We've started shooting, right?
96
00:05:25,080 --> 00:05:26,920
So, you've resigned?
97
00:05:27,080 --> 00:05:28,680
Yes. He's left.
98
00:05:29,760 --> 00:05:31,320
Yesterday.
99
00:05:31,480 --> 00:05:33,800
Resigning isn't always a bad thing.
100
00:05:37,280 --> 00:05:40,360
Well, Viole is super excited
about my decision.
101
00:05:40,760 --> 00:05:41,760
Right?
102
00:05:41,840 --> 00:05:45,080
Well, if it's what you want,
I think it's great.
103
00:05:47,880 --> 00:05:50,200
Maybe it's a good time...
104
00:05:50,960 --> 00:05:53,840
to get back with the band,
play a little...
105
00:05:54,000 --> 00:05:56,680
He doesn't know
if music makes him happy.
106
00:05:56,840 --> 00:05:59,400
Nothing ever makes
anyone completely happy.
107
00:05:59,560 --> 00:06:01,320
Do you really think that?
108
00:06:01,480 --> 00:06:02,680
Right, Sara.
109
00:06:02,840 --> 00:06:05,160
I completely agree with you.
110
00:06:05,320 --> 00:06:08,040
For once,
someone tells things the way they are.
111
00:06:08,200 --> 00:06:09,000
Yes.
112
00:06:09,160 --> 00:06:11,320
Violeta knows more about my decision.
113
00:06:11,480 --> 00:06:13,680
Violeta, give her the scoop.
114
00:06:14,040 --> 00:06:16,800
Well, his job didn't make him happy.
115
00:06:17,200 --> 00:06:19,840
He doesn't know if music
makes him happy,
116
00:06:20,000 --> 00:06:23,080
and he wants to go to a reservoir
and spend the day with me.
117
00:06:23,240 --> 00:06:24,880
- Very nice.
- That's right.
118
00:06:25,040 --> 00:06:26,040
Right.
119
00:06:26,200 --> 00:06:29,520
I couldn't have said it better.
It's that simple.
120
00:06:31,440 --> 00:06:33,840
She's all dressed up. Did you notice?
121
00:06:34,000 --> 00:06:34,840
Yes.
122
00:06:35,000 --> 00:06:36,640
- Very pretty.
- Thank you.
123
00:06:36,800 --> 00:06:38,840
I have an important meeting.
124
00:06:39,000 --> 00:06:41,520
It'd make me happy
if the project came through.
125
00:06:41,680 --> 00:06:44,080
I thought it was because
all your clothes were dirty.
126
00:06:44,240 --> 00:06:46,280
No, it's on purpose.
127
00:06:48,920 --> 00:06:51,360
- You look gorgeous, I mean it.
- Thanks.
128
00:06:56,640 --> 00:06:59,640
Are you sleeping with someone at work?
129
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
Are you stupid?
130
00:07:01,480 --> 00:07:03,960
No. I'm not sleeping with anyone.
131
00:07:04,120 --> 00:07:06,800
Can you leave me and my dress alone?
132
00:07:06,960 --> 00:07:08,080
You're bothering us.
133
00:07:08,240 --> 00:07:09,440
It's a really lovely dress.
134
00:07:09,600 --> 00:07:12,000
- Thanks.
- Am I bothering your dress?
135
00:07:12,160 --> 00:07:14,440
Really? That's awful.
136
00:07:14,600 --> 00:07:18,320
My most sincere apology to that...
137
00:07:19,040 --> 00:07:20,920
- Beautiful dress.
- Thanks.
138
00:07:21,720 --> 00:07:23,520
Wait, let me ask.
139
00:07:24,240 --> 00:07:25,400
Apology accepted.
140
00:07:29,560 --> 00:07:32,600
AUGUST 4th - FRIDAY.
141
00:07:34,520 --> 00:07:38,800
The demo is pretty bad. I've found
a lot of orphan and widow lines.
142
00:07:38,960 --> 00:07:39,840
Not again!
143
00:07:40,000 --> 00:07:41,840
We checked it but...
144
00:07:42,000 --> 00:07:43,880
Well, whatever. We'll check it later.
145
00:07:44,040 --> 00:07:46,240
We're going to have a second meeting
146
00:07:46,400 --> 00:07:49,240
because I want everyone
to check the graphic line.
147
00:07:51,240 --> 00:07:53,040
- Anything else?
- No.
148
00:07:53,880 --> 00:07:55,200
Let's meet at...
149
00:07:55,360 --> 00:07:56,800
Three, two-thirty?
150
00:07:57,160 --> 00:07:59,000
Three, we'll already have eaten.
151
00:07:59,160 --> 00:08:00,800
Have a coffee, please.
152
00:08:01,520 --> 00:08:05,840
I'm going to revise Clara's last cover
and that's about it.
153
00:08:07,120 --> 00:08:08,520
And make stories.
154
00:08:08,680 --> 00:08:09,680
See you later.
155
00:08:11,000 --> 00:08:12,480
Well, Viole...
156
00:08:13,840 --> 00:08:16,080
I'll send it to you later, okay?
157
00:08:23,760 --> 00:08:26,120
We've got until three to do nothing.
158
00:08:26,520 --> 00:08:28,560
Great. As usual.
159
00:08:28,720 --> 00:08:30,360
What are you going to do now?
160
00:08:30,520 --> 00:08:34,200
I'm reading Iberian Adventures
by Gibson.
161
00:08:34,800 --> 00:08:37,760
Because Shitty Spain
was too mainstream for you, right?
162
00:08:37,920 --> 00:08:40,040
I don't like to follow the masses.
I'm a free spirit.
163
00:08:41,720 --> 00:08:44,760
Manolo Prieto designed the bull
on the cover.
164
00:08:45,600 --> 00:08:46,440
Sorry?
165
00:08:46,600 --> 00:08:48,320
The bull on the cover.
166
00:08:48,480 --> 00:08:50,000
Manolo Prieto designed it.
167
00:08:50,640 --> 00:08:52,520
It was commissioned
by the Osborne wineries
168
00:08:52,680 --> 00:08:54,960
but it became
cultural heritage in the 90s.
169
00:08:55,120 --> 00:08:57,280
After Borrel tried to remove them.
170
00:08:57,440 --> 00:09:01,880
Manolo Prieto has a story collection,
he did the covers and they're cool.
171
00:09:02,040 --> 00:09:04,240
I saw them at an exhibition,
it was great.
172
00:09:04,400 --> 00:09:06,320
The new girl knows her stuff.
173
00:09:06,480 --> 00:09:09,200
There's a press article
by Manuel Vicent that...
174
00:09:09,360 --> 00:09:13,760
It says a lot about Spaniards
that our national emblem
175
00:09:13,920 --> 00:09:16,720
is an animal
that is continually defeated.
176
00:09:18,360 --> 00:09:19,400
Dude!
177
00:09:19,560 --> 00:09:20,680
Jesus!
178
00:09:22,200 --> 00:09:24,080
I wasn't expecting that.
179
00:09:24,240 --> 00:09:26,840
It was a great throw.
Put me on the board.
180
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
An ambush.
181
00:09:28,080 --> 00:09:30,600
It wasn't an ambush. It was amazing.
182
00:09:30,760 --> 00:09:32,440
Dude, it doesn't count.
183
00:09:32,600 --> 00:09:34,200
What do you prefer, Violeta o Viole?
184
00:09:34,360 --> 00:09:35,600
Violeta.
185
00:09:35,760 --> 00:09:37,040
It's unfair.
186
00:09:37,200 --> 00:09:39,600
No, no. It's history.
187
00:09:39,760 --> 00:09:42,360
You've broken the gender barrier.
188
00:09:44,920 --> 00:09:45,920
Thanks.
189
00:09:55,440 --> 00:09:58,640
- So, coming to the party tonight?
- Yes.
190
00:09:59,360 --> 00:10:01,000
Don't feel pressured.
191
00:10:01,160 --> 00:10:02,160
But you should.
192
00:10:02,240 --> 00:10:04,080
No, I'm looking forward to it.
193
00:10:04,240 --> 00:10:06,680
It's going to be really cool.
194
00:10:40,200 --> 00:10:42,280
I was so confused...
195
00:10:55,560 --> 00:10:57,280
Sorry, go on.
196
00:11:05,080 --> 00:11:09,120
It's like there are only two states:
with a boyfriend or looking for one.
197
00:11:09,280 --> 00:11:11,440
Forget about boyfriends.
198
00:11:11,600 --> 00:11:15,520
I say goodbye to all of them
every two months.
199
00:11:15,680 --> 00:11:17,280
Sorry, do you work here?
200
00:11:18,560 --> 00:11:19,880
Yes.
201
00:11:20,040 --> 00:11:23,320
Do you know Violeta?
Do you know where I can find her?
202
00:11:23,480 --> 00:11:26,440
- Violeta from the publishing house?
- That's right.
203
00:11:26,600 --> 00:11:28,360
- The girl from design?
- Yes.
204
00:11:28,520 --> 00:11:29,640
We work with her.
205
00:11:30,240 --> 00:11:31,840
I'm her boyfriend.
206
00:11:32,360 --> 00:11:33,880
Not a stalker.
207
00:11:34,040 --> 00:11:35,800
Nice to meet you.
208
00:11:35,960 --> 00:11:37,240
Nice to meet you too.
209
00:11:37,400 --> 00:11:39,040
- Do you want to go in?
- Yes.
210
00:11:39,200 --> 00:11:43,320
There are two ways:
the main entry or the service entry.
211
00:11:43,480 --> 00:11:46,400
For the service entry,
just go through the doorway,
212
00:11:46,560 --> 00:11:48,400
and take the first door on the left.
213
00:11:48,560 --> 00:11:50,360
If you want to go
through the main entry
214
00:11:50,520 --> 00:11:52,720
it's more complicated, but much nicer.
215
00:11:52,880 --> 00:11:55,960
- I'd go through the service one.
- Perfect.
216
00:11:58,040 --> 00:12:00,440
I'm gonna go through the courtyard.
217
00:12:00,600 --> 00:12:02,560
- Great. See you.
- Bye.
218
00:12:02,720 --> 00:12:04,240
What about him?
219
00:12:04,400 --> 00:12:05,960
And what did your ex say?
220
00:12:06,120 --> 00:12:08,440
- Blow by blow?
- Blow by blow.
221
00:12:08,600 --> 00:12:11,960
Number one: when the thing
does more bad than good, bye.
222
00:12:12,120 --> 00:12:14,920
Number two: if there's more affection
223
00:12:15,080 --> 00:12:17,080
than love, more than, you know...
224
00:12:17,240 --> 00:12:19,480
- Passion?
- Yes. Bye, bye.
225
00:12:19,640 --> 00:12:23,960
It's better to meet new people than
spend Saturdays at home watching TV.
226
00:12:24,120 --> 00:12:26,360
Well, that makes sense.
227
00:12:26,520 --> 00:12:29,400
She told me she can only be with me
two hours a day.
228
00:12:29,560 --> 00:12:32,800
And I had to develop
a personal project. Okay.
229
00:12:33,280 --> 00:12:34,760
I want to see your project.
230
00:12:34,920 --> 00:12:36,440
Okay. I'll show it to you.
231
00:12:36,600 --> 00:12:40,120
But the thing is she said
that in exchange for ''classes''
232
00:12:40,280 --> 00:12:43,880
I had to take care of her cat
and her son.
233
00:12:44,720 --> 00:12:47,640
Yes, and take it to the vet.
234
00:12:47,800 --> 00:12:49,120
Hello.
235
00:12:49,760 --> 00:12:52,000
- Hi.
- Hi. I'm Miguel.
236
00:12:53,360 --> 00:12:55,200
Nice to meet you.
237
00:12:56,000 --> 00:12:58,040
Viole has talked about you.
238
00:12:58,200 --> 00:12:59,800
The famous ''Apostles''.
239
00:13:02,360 --> 00:13:04,200
I was nearby...
240
00:13:04,640 --> 00:13:06,320
And it's almost two o'clock.
241
00:13:06,480 --> 00:13:10,320
I thought I'd swing by
and see if you wanted to have lunch.
242
00:13:10,480 --> 00:13:12,720
I don't know if you can,
or if they let you...
243
00:13:12,880 --> 00:13:14,360
Of course.
244
00:13:14,520 --> 00:13:17,080
- Is it okay if I go to lunch?
- Yes.
245
00:13:17,240 --> 00:13:20,360
Later we could go to Costello,
the guys are performing.
246
00:13:20,520 --> 00:13:23,240
And leave Rascafría for tomorrow,
right?
247
00:13:23,400 --> 00:13:25,640
I have this work thing tonight...
248
00:13:25,800 --> 00:13:28,880
If you have something better to do,
go ahead,
249
00:13:29,040 --> 00:13:30,920
don't feel pressured.
250
00:13:31,080 --> 00:13:33,040
Well, Miguel,
you can come if you want.
251
00:13:33,200 --> 00:13:36,160
It's a work do,
but maybe we won't bore you.
252
00:13:36,320 --> 00:13:39,440
Okay. It's a good plan.
253
00:13:39,600 --> 00:13:42,920
When the gig ends,
if I still have time I'll go.
254
00:13:43,080 --> 00:13:46,320
Now I have a party dress
and a party companion.
255
00:13:46,480 --> 00:13:49,320
I didn't know you had a dress already,
great.
256
00:13:49,920 --> 00:13:51,480
Shall we go?
257
00:13:51,640 --> 00:13:53,360
Well, if you want.
258
00:13:53,520 --> 00:13:57,280
I called you and saw
that you didn't pick up.
259
00:13:58,480 --> 00:14:00,640
Maybe you were busy...
260
00:14:01,040 --> 00:14:06,000
Mateo was telling us something
and I didn't want to interrupt.
261
00:14:06,160 --> 00:14:07,760
It was nothing.
262
00:14:10,200 --> 00:14:13,960
Is there anything I can…
Do I bring anything?
263
00:14:14,120 --> 00:14:16,000
Just your handsome face.
264
00:14:16,160 --> 00:14:18,120
Perfect.
265
00:14:18,280 --> 00:14:19,800
I'll be back.
266
00:14:19,960 --> 00:14:21,840
You better. See you later.
267
00:14:22,000 --> 00:14:24,120
And be careful, I'll beat that score.
268
00:14:24,280 --> 00:14:25,400
Okay, sure.
269
00:14:25,560 --> 00:14:29,360
And remember: the meeting is at three.
270
00:14:29,520 --> 00:14:31,800
Don't be late. See you.
271
00:14:35,240 --> 00:14:37,680
Hey, I didn't finish my story.
272
00:14:37,840 --> 00:14:40,600
You can finish it for me.
I'm your biggest fan.
273
00:14:40,760 --> 00:14:42,640
Your only fan.
274
00:14:46,120 --> 00:14:48,240
Sorry, nothing personal.
275
00:14:53,920 --> 00:14:55,880
What just happened here?
276
00:14:56,040 --> 00:14:59,120
Well, I think we just made
a new friend!
277
00:15:03,400 --> 00:15:06,440
We should wait until
the first person arrives.
278
00:15:07,280 --> 00:15:08,640
Yes, sounds about right.
279
00:15:08,800 --> 00:15:12,360
The first one to arrive feels awkward.
280
00:15:15,040 --> 00:15:18,200
Imagine arriving here now.
281
00:15:18,360 --> 00:15:19,920
At this shitty party...
282
00:15:21,040 --> 00:15:22,440
Yes.
283
00:15:25,040 --> 00:15:27,760
Have you ever been this hot?
284
00:15:32,520 --> 00:15:36,080
Don't your glasses slip off
with the sweat?
285
00:15:36,840 --> 00:15:38,680
You know what happens?
286
00:15:38,840 --> 00:15:42,440
The mix of iron and sweat
makes me smell like an iron foundry.
287
00:15:45,360 --> 00:15:47,760
By the way, I brought a cheese board.
288
00:15:48,120 --> 00:15:50,720
Thanks, you didn't have to.
289
00:15:56,040 --> 00:15:57,560
How does it open?
290
00:15:57,720 --> 00:16:00,120
It has a plastic tag you pull.
291
00:16:00,480 --> 00:16:01,480
Right.
292
00:16:05,520 --> 00:16:07,080
Got it?
293
00:16:07,880 --> 00:16:10,520
Give it to me. I'll do it.
294
00:16:13,560 --> 00:16:16,800
Hey, don't take it badly...
295
00:16:17,640 --> 00:16:19,560
Well, that sounds ominous.
296
00:16:20,560 --> 00:16:22,120
This afternoon...
297
00:16:22,720 --> 00:16:26,520
- This afternoon you said ''real heavy''.
- Yes.
298
00:16:26,680 --> 00:16:28,040
Did it annoy you?
299
00:16:28,200 --> 00:16:30,440
- Yes, it's like...
- It's correct.
300
00:16:30,600 --> 00:16:33,360
I can't stand the Language Academy.
301
00:16:33,800 --> 00:16:36,960
Now... It approves everything.
302
00:16:38,200 --> 00:16:42,360
But if it's written down,
it doesn't bother me so much.
303
00:16:42,520 --> 00:16:45,560
- It's when I hear it.
- Is it weird when you hear it?
304
00:16:45,720 --> 00:16:48,000
''Real heavy'' should be ''really heavy''.
305
00:16:48,160 --> 00:16:50,160
You can actually say both.
306
00:16:50,320 --> 00:16:52,280
It's like a physical reaction.
307
00:16:52,440 --> 00:16:55,200
Do you want some guacamole?
308
00:16:56,320 --> 00:16:57,720
No, thanks.
309
00:16:59,360 --> 00:17:02,440
I hope Violeta's boyfriend
appreciates these things.
310
00:17:03,040 --> 00:17:05,160
Looks like he's been around.
311
00:17:11,440 --> 00:17:13,880
The Language Academy
tells you what is used.
312
00:17:14,040 --> 00:17:15,240
Not the rule.
313
00:17:18,400 --> 00:17:20,440
It gives you suggestions.
314
00:17:20,600 --> 00:17:23,320
The Academy
is normative and descriptive.
315
00:17:24,000 --> 00:17:26,440
I didn't know you were from there.
316
00:17:26,920 --> 00:17:28,280
Any recommendations?
317
00:17:28,440 --> 00:17:31,240
I don't know. What do you like to do?
318
00:17:32,000 --> 00:17:34,560
Right now, nothing. He's left work.
319
00:17:34,720 --> 00:17:39,480
That has nothing to do
with what we were talking about.
320
00:17:39,640 --> 00:17:44,440
She means that you're free
and you have more time to do stuff.
321
00:17:45,040 --> 00:17:46,760
Let's see.
322
00:17:46,920 --> 00:17:49,240
My job didn't make me happy.
323
00:17:49,400 --> 00:17:52,560
Playing with my band
didn't make me happy, either.
324
00:17:53,600 --> 00:17:57,560
But there must be something
that I like doing, right?
325
00:17:58,160 --> 00:18:00,400
Well there isn't.
326
00:18:01,360 --> 00:18:04,240
I decided
to not do anything for a while.
327
00:18:04,920 --> 00:18:07,640
I know it sounds stupid,
what I'm saying, but...
328
00:18:07,800 --> 00:18:08,960
It is what it is.
329
00:18:10,000 --> 00:18:12,800
But... how do you do nothing?
330
00:18:15,080 --> 00:18:17,520
I'm figuring it out. I started today.
331
00:18:18,120 --> 00:18:20,200
I read for a while.
332
00:18:20,760 --> 00:18:22,800
I bought the newspaper.
333
00:18:23,960 --> 00:18:26,000
We ate lasagne.
334
00:18:26,920 --> 00:18:29,080
But that is doing something.
335
00:18:29,760 --> 00:18:31,600
Yes, but I mean…
336
00:18:32,360 --> 00:18:34,400
I mean nothing with a goal.
337
00:18:34,560 --> 00:18:39,040
Nothing that has to do
with a professional goal.
338
00:18:39,800 --> 00:18:41,280
Going with the flow.
339
00:18:41,440 --> 00:18:43,160
Okay. Sounds cool.
340
00:18:45,680 --> 00:18:48,400
Well, you tell me something.
341
00:18:48,920 --> 00:18:53,040
Viole told me you're preparing
a children's collection...
342
00:18:55,680 --> 00:18:59,040
Yes, it's still at
the development stage.
343
00:18:59,200 --> 00:19:02,600
Our boss, who told us
that he would come and he hasn't,
344
00:19:02,760 --> 00:19:05,200
asked us to make it more contemporary.
345
00:19:05,360 --> 00:19:06,880
It was pretty unexpected.
346
00:19:07,040 --> 00:19:09,560
The project was approved
in the middle of August.
347
00:19:09,720 --> 00:19:12,360
So Violeta coming on board
has been perfect.
348
00:19:13,440 --> 00:19:15,960
I don't think all these people here
349
00:19:16,120 --> 00:19:18,360
want to talk about this on a Friday.
350
00:19:18,520 --> 00:19:20,240
But I'll tell you. The concept.
351
00:19:20,400 --> 00:19:23,200
Let me explain it to you,
352
00:19:23,360 --> 00:19:26,240
because you don't work,
but if you worked...
353
00:19:26,400 --> 00:19:27,880
Man, I have worked.
354
00:19:28,640 --> 00:19:30,960
I know, don't take it badly.
355
00:19:31,120 --> 00:19:32,880
Don't get me wrong.
356
00:19:33,040 --> 00:19:35,200
I meant not in this sector.
357
00:19:36,360 --> 00:19:38,960
I didn't take it badly.
358
00:19:39,120 --> 00:19:43,200
A work do is a place where people
come to talk about other things.
359
00:19:47,080 --> 00:19:49,200
I'm the host, this is my house,
360
00:19:49,360 --> 00:19:51,040
and I'm doing a shit job.
361
00:19:51,200 --> 00:19:53,040
You're doing fine.
362
00:19:53,200 --> 00:19:55,880
The guacamole was delicious.
The beer is cold.
363
00:19:56,480 --> 00:19:58,320
- Did you make the guacamole?
- Yes.
364
00:19:58,480 --> 00:19:59,760
With the hand blender.
365
00:19:59,920 --> 00:20:02,760
- It tastes great.
- Who wants a beer?
366
00:20:16,800 --> 00:20:20,200
- This place is great.
- Yes, do you like it?
367
00:20:20,360 --> 00:20:22,440
I moved here not long ago.
368
00:20:23,360 --> 00:20:26,560
Will you throw more parties
before the end of the summer?
369
00:20:26,720 --> 00:20:28,920
If that's what you want…
370
00:20:29,080 --> 00:20:31,360
- Yes.
- Really?
371
00:20:31,880 --> 00:20:33,640
We could co-host it.
372
00:20:33,800 --> 00:20:35,760
- Co-host?
- Yeah.
373
00:20:36,280 --> 00:20:37,320
Yeah.
374
00:20:37,480 --> 00:20:40,480
We could come and say
this is our party too?
375
00:20:40,640 --> 00:20:42,320
Like the Presley family.
376
00:20:42,800 --> 00:20:45,120
- It's very trendy now.
- Really?
377
00:20:45,280 --> 00:20:49,360
Commerce and collaborative parties.
378
00:20:49,520 --> 00:20:52,440
It's what's hot in Malasaña.
379
00:20:52,600 --> 00:20:55,240
- Do you do collaborative commerce?
- No.
380
00:20:55,840 --> 00:20:58,000
When someone lives alone, like me,
381
00:20:58,160 --> 00:21:01,320
you call a friend to help
with prepping and expenses.
382
00:21:01,480 --> 00:21:04,560
They both have the right
to invite whoever they want.
383
00:21:04,720 --> 00:21:06,040
You call that co-host?
384
00:21:06,200 --> 00:21:09,600
You can also call it co-organization.
385
00:21:10,600 --> 00:21:13,720
From the Latin, no, the English.
386
00:21:13,880 --> 00:21:16,360
For example, today, Mateo...
387
00:21:16,520 --> 00:21:19,320
Has co-hosted this with you?
388
00:21:21,520 --> 00:21:23,360
He's my co-host,
389
00:21:23,920 --> 00:21:25,440
but not completely.
390
00:21:26,400 --> 00:21:27,960
My consigliere.
391
00:21:28,920 --> 00:21:31,000
- Consigliere?
- Yeah.
392
00:21:31,520 --> 00:21:33,920
- I didn't know you were so close.
- Or so Italian.
393
00:21:34,080 --> 00:21:37,240
I'm telling you this because
you seem cool people.
394
00:21:37,400 --> 00:21:39,520
More on the party scene.
395
00:21:39,680 --> 00:21:41,600
Yes... Well, especially Miguel.
396
00:21:41,760 --> 00:21:44,600
Yeah, I'm a party person.
397
00:21:44,760 --> 00:21:46,200
Really?
398
00:21:46,360 --> 00:21:48,400
You... How...
399
00:21:48,560 --> 00:21:50,080
How old are you?
400
00:21:50,240 --> 00:21:51,600
I'm 28.
401
00:21:51,760 --> 00:21:53,280
He's an older man.
402
00:21:53,440 --> 00:21:55,160
I'm an older man.
403
00:21:55,320 --> 00:21:58,480
It's not that bad.
I thought it would be worse.
404
00:21:58,920 --> 00:22:03,080
- Worse?
- You seem very mature. Mentally.
405
00:22:03,240 --> 00:22:05,080
Antonio Banderas told Melanie:
406
00:22:05,240 --> 00:22:06,960
''Forty is the new thirty.''
407
00:22:07,120 --> 00:22:10,280
So thirty is the new twenty.
408
00:22:10,440 --> 00:22:12,760
- And so on.
- Successively.
409
00:22:16,160 --> 00:22:18,520
What I just said
sounds like an insult:
410
00:22:18,680 --> 00:22:20,920
- No worries.
- ''I thought you were older''.
411
00:22:21,080 --> 00:22:22,240
Seriously.
412
00:22:22,400 --> 00:22:25,600
I get what you're saying.
A lot of people tell me that.
413
00:22:26,640 --> 00:22:29,680
I get that you want to apologize.
414
00:22:29,840 --> 00:22:31,480
But I get your humor.
415
00:22:31,640 --> 00:22:33,840
I get your humor perfectly.
416
00:22:34,000 --> 00:22:36,440
I'll apologize for a lot of things.
417
00:22:36,600 --> 00:22:38,600
You should know that about me.
418
00:22:38,760 --> 00:22:40,360
It's okay.
419
00:22:40,720 --> 00:22:42,120
Everything's cool.
420
00:22:42,280 --> 00:22:44,000
Give me a hug.
421
00:22:44,160 --> 00:22:46,000
All good, my friend.
422
00:22:46,760 --> 00:22:49,040
It's all good, my friend.
423
00:22:52,520 --> 00:22:54,240
Do you want snacks?
424
00:22:54,760 --> 00:22:55,840
Sure.
425
00:22:56,600 --> 00:22:58,400
I'm tired.
426
00:22:58,560 --> 00:23:00,160
I'm so hot…
427
00:23:00,600 --> 00:23:02,880
and a bit drunk.
428
00:23:05,560 --> 00:23:09,000
I wanted to be the funny one
and I never am.
429
00:23:09,160 --> 00:23:10,840
You are funny.
430
00:23:11,200 --> 00:23:13,520
That's not true, you're super funny.
431
00:23:13,680 --> 00:23:16,440
No, I'm not.
When he's there I'm not funny.
432
00:23:17,200 --> 00:23:20,480
Do you think he was mad
that I didn't let him come up?
433
00:23:20,640 --> 00:23:22,720
Well, what's done is done.
434
00:23:22,880 --> 00:23:26,040
- Tomorrow we're off to the mountains.
- The mountains…
435
00:23:26,200 --> 00:23:27,560
Think about it.
436
00:23:27,720 --> 00:23:29,200
Think it over.
437
00:23:30,120 --> 00:23:32,200
Maybe I should start smoking.
438
00:23:32,360 --> 00:23:34,600
To think things over more calmly.
439
00:23:34,760 --> 00:23:36,840
Well, good night.
440
00:23:37,000 --> 00:23:39,280
- Good night.
- Bye, bye.
441
00:23:45,280 --> 00:23:47,040
Are you still awake?
442
00:23:47,200 --> 00:23:48,440
Yes.
443
00:23:49,840 --> 00:23:52,320
Do you think I should
break up with him?
444
00:23:52,880 --> 00:23:54,520
I don't know.
445
00:23:55,680 --> 00:23:58,280
It's your decision, right?
446
00:23:58,440 --> 00:24:00,560
Do you feel like a girlfriend?
447
00:24:00,720 --> 00:24:02,200
I don't know.
448
00:24:02,360 --> 00:24:05,080
I don't want to decide anything,
ever again.
449
00:24:05,240 --> 00:24:06,920
Can't you decide for me?
450
00:24:07,080 --> 00:24:09,040
- No.
- Jesus.
451
00:24:23,880 --> 00:24:25,920
Close your eyes for a minute.
452
00:24:27,880 --> 00:24:30,200
Are you going to throw sand at me?
453
00:24:31,920 --> 00:24:33,840
No, I don't think so.
454
00:24:35,120 --> 00:24:38,160
You've discovered my plan,
but I have another option.
455
00:24:38,320 --> 00:24:40,640
Keep your eyes closed,
don't open them.
456
00:24:40,800 --> 00:24:42,360
They're closed.
457
00:24:49,720 --> 00:24:52,320
You can open them now.
458
00:24:55,360 --> 00:24:58,800
Dude, so cool! A snorkel mask.
459
00:24:58,960 --> 00:25:00,600
- Do you like it?
- It's great.
460
00:25:00,760 --> 00:25:03,560
I love it, thank you so much.
461
00:25:04,240 --> 00:25:07,800
I just thought that
since we were coming here,
462
00:25:07,960 --> 00:25:11,360
maybe there was a treasure
hidden out there.
463
00:25:11,520 --> 00:25:14,600
Can you imagine?
We might find something.
464
00:25:14,760 --> 00:25:16,280
A galleon.
465
00:25:16,440 --> 00:25:17,800
A bunch of...
466
00:25:18,200 --> 00:25:20,280
gold, of doubloons.
467
00:25:21,280 --> 00:25:23,920
That's so cool. Thank you very much.
468
00:25:24,080 --> 00:25:26,000
- It's great.
- Really?
469
00:25:26,880 --> 00:25:30,120
Maybe we could use them in the tub.
470
00:25:30,600 --> 00:25:31,840
Sure.
471
00:25:32,400 --> 00:25:33,680
- Right?
- Sure.
472
00:25:33,840 --> 00:25:36,280
Like Jacques Cousteau.
473
00:25:37,560 --> 00:25:39,360
Remember that song?
474
00:25:39,520 --> 00:25:41,760
- About Cousteau?
- No.
475
00:25:46,000 --> 00:25:47,800
It was an internet hit.
476
00:25:48,640 --> 00:25:52,320
When we were little, my cousin Loren
477
00:25:52,880 --> 00:25:56,760
loved diving in my aunt's pool
with goggles.
478
00:25:57,320 --> 00:26:00,080
And we called him Loren Cousteau.
479
00:26:00,880 --> 00:26:02,280
Fancy that.
480
00:26:02,640 --> 00:26:04,840
I didn't know you had a cousin Loren.
481
00:26:05,000 --> 00:26:07,280
Yeah, cousin Loren.
482
00:26:07,760 --> 00:26:10,600
The famous cousin Loren.
483
00:26:14,480 --> 00:26:17,840
I've realized there are things
I don't know about you.
484
00:26:19,360 --> 00:26:20,720
Yeah, true.
485
00:26:21,760 --> 00:26:25,280
So, I have a cousin called Loren
486
00:26:25,440 --> 00:26:28,560
who likes diving with masks.
487
00:26:29,200 --> 00:26:31,240
What else do you want to know?
488
00:26:31,400 --> 00:26:33,600
I don't know, more stuff.
489
00:26:36,720 --> 00:26:38,120
Well...
490
00:26:38,920 --> 00:26:41,680
When I was 13.
491
00:26:42,720 --> 00:26:46,640
I had a girlfriend
for two and a half years.
492
00:26:47,800 --> 00:26:49,400
Until I was 15-and-a-half.
493
00:26:51,200 --> 00:26:52,880
That's amazing.
494
00:26:54,200 --> 00:26:56,200
Yes, we were really in love.
495
00:26:57,080 --> 00:26:58,560
In fact...
496
00:26:58,720 --> 00:27:01,680
we thought we'd get married,
we were sure.
497
00:27:02,520 --> 00:27:04,360
One day...
498
00:27:04,800 --> 00:27:06,320
we had an argument
499
00:27:06,480 --> 00:27:09,440
about if we'd still be together
after high school.
500
00:27:09,600 --> 00:27:13,920
- That was how in love we were.
- Oh my God.
501
00:27:14,400 --> 00:27:18,040
That's longer than I've been
in anything my whole life.
502
00:27:19,680 --> 00:27:21,120
She was great.
503
00:27:22,440 --> 00:27:27,160
But then I started to get into music
and things,
504
00:27:28,200 --> 00:27:30,160
and since she wasn't into my stuff,
505
00:27:30,320 --> 00:27:32,080
I decided to...
506
00:27:32,600 --> 00:27:34,840
I decided to break up with her.
507
00:27:38,440 --> 00:27:40,640
- What an asshole.
- Yes.
508
00:27:41,240 --> 00:27:42,560
Yes.
509
00:27:42,720 --> 00:27:45,200
Has it never happened to you
when you start something
510
00:27:45,360 --> 00:27:48,120
that it's your whole life, your world?
511
00:27:49,040 --> 00:27:51,440
When you started drawing, for example.
512
00:27:51,960 --> 00:27:53,760
Don't you think it was...
513
00:27:54,240 --> 00:27:56,200
the most important thing to you?
514
00:27:58,000 --> 00:28:00,040
Something like that.
515
00:28:01,800 --> 00:28:04,240
I thought:
she's never going to get me.
516
00:28:04,840 --> 00:28:07,880
She's not going to connect with me.
517
00:28:08,040 --> 00:28:09,280
And...
518
00:28:09,840 --> 00:28:11,920
And I broke up with her.
519
00:28:12,680 --> 00:28:14,400
And then I was
520
00:28:15,400 --> 00:28:17,400
sad for like a year.
521
00:28:18,560 --> 00:28:20,400
Until you were 16?
522
00:28:22,160 --> 00:28:24,080
Yeah, until I was 16.
523
00:28:26,080 --> 00:28:28,760
And what happened then? What changed?
524
00:28:30,360 --> 00:28:31,800
Well...
525
00:28:32,600 --> 00:28:36,080
I started to do sport, to feel better.
526
00:28:36,240 --> 00:28:39,200
- I don't know.
- I didn't know you did sport.
527
00:28:40,840 --> 00:28:43,360
Yes, I did sport for a while.
528
00:28:44,120 --> 00:28:45,560
I was an asshole.
529
00:28:46,080 --> 00:28:47,680
I was an asshole.
530
00:28:48,200 --> 00:28:51,360
An asshole. I'm not good at breakups.
531
00:28:52,080 --> 00:28:53,800
I'm still not good now.
532
00:28:56,200 --> 00:28:59,240
Well, I don't know anyone
533
00:28:59,400 --> 00:29:01,320
who's good at breakups.
534
00:29:01,480 --> 00:29:03,400
Right, but I'm the worst.
535
00:29:03,560 --> 00:29:05,080
I'm the worst.
536
00:29:07,520 --> 00:29:09,120
Okay.
537
00:29:20,880 --> 00:29:23,440
I didn't said anything up to now,
538
00:29:23,600 --> 00:29:26,240
but you look pretty
in that snorkel mask.
539
00:29:26,400 --> 00:29:28,400
They really suit you.
540
00:29:28,560 --> 00:29:32,040
- You too, you look amazing.
- Really?
541
00:29:32,200 --> 00:29:34,800
I think I was born
to wear masks like this.
542
00:29:34,960 --> 00:29:37,040
These ones particularly.
543
00:29:38,960 --> 00:29:41,720
It's my dream mask.
544
00:29:42,200 --> 00:29:46,160
Since cousin Loren served
as an example.
545
00:29:46,320 --> 00:29:49,120
Yeah, I think you should never
take them off.
546
00:30:11,960 --> 00:30:14,040
They're so tight!
547
00:30:15,600 --> 00:30:18,000
Thanks for telling me all that.
548
00:30:23,360 --> 00:30:24,640
Yeah.
549
00:30:30,400 --> 00:30:33,280
Okay, we've cut.
That ending was really cool.
550
00:30:33,440 --> 00:30:34,440
Yep.
551
00:30:42,560 --> 00:30:43,960
How's your bruise?
552
00:30:44,920 --> 00:30:46,200
Okay.
553
00:30:47,520 --> 00:30:49,240
Let me see it.
554
00:30:54,960 --> 00:30:58,040
It changes color at times.
555
00:31:01,800 --> 00:31:03,760
I've had a great time today.
556
00:31:04,600 --> 00:31:06,160
Yes, me too.
557
00:31:06,880 --> 00:31:08,680
It was cool.
558
00:31:10,200 --> 00:31:11,640
Are you okay?
559
00:31:11,800 --> 00:31:13,040
Yeah.
560
00:31:13,760 --> 00:31:15,120
Sure?
561
00:31:16,040 --> 00:31:18,200
Yeah, I'm just a bit hot.
562
00:31:19,320 --> 00:31:23,080
Maybe you have a fever.
We spent a lot of time in the sun.
563
00:31:25,760 --> 00:31:27,760
I'm gonna fetch something.
564
00:31:48,440 --> 00:31:52,040
I don't know if it'll work,
I saw it on Callejeros Viajeros.
565
00:31:52,200 --> 00:31:53,920
Callejeros Viajeros?
566
00:31:54,080 --> 00:31:55,720
Very reliable.
567
00:31:55,880 --> 00:31:57,520
Take it off.
568
00:31:57,680 --> 00:32:00,600
Let's see, I'm going to put this here.
569
00:32:02,280 --> 00:32:04,000
- It's really cold, huh?
- Yes.
570
00:32:04,160 --> 00:32:05,680
Lift up your arm.
571
00:32:09,080 --> 00:32:10,120
Did you like it?
572
00:32:11,440 --> 00:32:15,560
Yeah, it was somewhere between
horrible and really cool.
573
00:32:15,720 --> 00:32:17,800
Yeah, that fine line.
574
00:32:19,080 --> 00:32:22,000
And this is what they did
on Callejeros Viajeros.
575
00:32:22,520 --> 00:32:25,000
Why do they smell of fish?
576
00:32:26,920 --> 00:32:29,640
- They don't smell of fish.
- They do a bit.
577
00:32:30,600 --> 00:32:32,760
This is what they do.
578
00:32:33,600 --> 00:32:35,480
Lie face down.
579
00:32:38,120 --> 00:32:39,760
Lie face down.
580
00:32:46,160 --> 00:32:49,600
Am I bugging you or are you okay?
581
00:32:50,280 --> 00:32:52,240
No, I'm just a bit hot.
582
00:32:52,400 --> 00:32:54,600
I'm wearing a wet swimsuit
and I'm a little...
583
00:32:54,760 --> 00:32:55,920
Right.
584
00:33:06,720 --> 00:33:08,320
What's up?
585
00:33:12,640 --> 00:33:15,080
I have a lot of fun when I'm with you.
586
00:33:15,240 --> 00:33:17,080
You make me laugh a lot.
587
00:33:20,840 --> 00:33:22,280
But...
588
00:33:23,800 --> 00:33:26,200
But I don't know, sometimes...
589
00:33:27,560 --> 00:33:31,520
Don't touch me now,
I got burned and I'm all sticky.
590
00:33:36,800 --> 00:33:39,640
What do you want me to do? Do I go?
591
00:33:40,120 --> 00:33:43,080
No, no... it's just we walked a lot.
592
00:33:43,240 --> 00:33:45,480
- It's been a long day...
- Come on, Viole.
593
00:33:46,160 --> 00:33:48,360
I'll make it easy for you.
594
00:33:48,520 --> 00:33:50,880
- What?
- Well...
595
00:33:51,040 --> 00:33:53,520
You want to break up
and you can't do it.
596
00:33:53,680 --> 00:33:56,400
Or you don't know how.
And this is super weird.
597
00:33:56,560 --> 00:33:58,280
So I'm going to do it for you.
598
00:33:59,600 --> 00:34:00,880
I'm sorry.
599
00:34:01,240 --> 00:34:02,720
It's okay.
600
00:34:03,800 --> 00:34:05,360
It's all right.
601
00:34:06,920 --> 00:34:09,360
Well, this is how relationships are.
602
00:34:10,040 --> 00:34:11,800
You break up...
603
00:34:14,480 --> 00:34:15,800
Okay.
604
00:34:18,280 --> 00:34:21,320
I got it.
Do you want to do another take?
605
00:34:26,520 --> 00:34:28,040
Well...
606
00:34:31,640 --> 00:34:33,560
We'll be in touch.
607
00:34:33,720 --> 00:34:35,080
Okay?
608
00:35:19,000 --> 00:35:20,600
Now what?
609
00:35:20,760 --> 00:35:22,680
What's the next step?
610
00:35:24,080 --> 00:35:26,840
Let's capture this moment.
611
00:35:28,720 --> 00:35:31,480
The summer of love is over.
612
00:35:35,000 --> 00:35:37,080
We don't know how to take a photo!
613
00:35:46,400 --> 00:35:48,680
I'm going to do the same.
614
00:35:54,800 --> 00:35:56,240
No, right?
615
00:35:58,600 --> 00:36:01,440
Life, life. This is the life.
616
00:36:06,240 --> 00:36:08,200
- Vigo.
- Formentera.
617
00:36:08,760 --> 00:36:09,880
Hey.
618
00:36:10,320 --> 00:36:11,320
Cuba.
619
00:36:11,480 --> 00:36:14,560
Boat. Whoever doesn't have a boat
is a loser.
620
00:36:14,720 --> 00:36:16,040
Murcia.
621
00:36:17,000 --> 00:36:18,360
Murcia?
622
00:36:24,880 --> 00:36:26,360
I have an idea.
623
00:36:29,280 --> 00:36:30,280
Get up.
624
00:36:30,680 --> 00:36:33,000
You're gonna have to drag me.
625
00:36:33,160 --> 00:36:35,400
I can't. I just can't.
626
00:36:35,560 --> 00:36:39,640
It's like everyone is screwing
each other over all the time.
627
00:36:40,200 --> 00:36:44,520
The worst thing isn't that
they're fucking each other on purpose.
628
00:36:44,680 --> 00:36:46,560
That's just the plot
of a lot of plays.
629
00:36:46,720 --> 00:36:50,520
The real tragedy is
that nobody actually listens.
630
00:36:50,680 --> 00:36:54,640
Everyone falls in love
with the wrong person.
631
00:36:54,800 --> 00:36:57,360
They're walking
in opposite directions.
632
00:36:57,520 --> 00:37:01,040
And no one really hears
what the other one is saying.
633
00:37:01,200 --> 00:37:05,360
I'll take off my goggles,
I can't be serious with them.
634
00:37:05,520 --> 00:37:07,560
That's why Shakespeare is so tragic.
635
00:37:07,720 --> 00:37:11,240
It's tragic
because people do terrible things.
636
00:37:11,400 --> 00:37:14,120
But also because no one listens
to one other.
637
00:37:16,680 --> 00:37:20,480
I'm listening to you all the time.
638
00:37:20,640 --> 00:37:22,720
I know, but do you understand me?
639
00:37:22,880 --> 00:37:26,280
The thing is, I feel hassled.
People hassle me
640
00:37:26,440 --> 00:37:28,680
when they're all together.
641
00:37:28,840 --> 00:37:30,960
- It hassles me.
- I get that sometimes.
642
00:37:31,120 --> 00:37:34,240
That feeling of coming together,
643
00:37:34,400 --> 00:37:37,240
union, ''all in one'',
644
00:37:37,400 --> 00:37:39,960
it makes me nervous
and makes me feel dumb.
645
00:37:40,120 --> 00:37:41,120
Yes.
646
00:37:41,880 --> 00:37:46,600
Right now what really frustrates me
is that I like a bunch of things.
647
00:37:47,320 --> 00:37:49,800
But I think that all I do
648
00:37:49,960 --> 00:37:52,360
is insignificant and mediocre.
649
00:37:58,040 --> 00:38:02,320
AUGUST 7th - MONDAY.
650
00:38:24,560 --> 00:38:26,640
I have an idea, you'll love it.
651
00:38:27,720 --> 00:38:29,560
- Let's see.
- Are you ready?
652
00:38:29,720 --> 00:38:30,920
Shoot.
653
00:38:31,080 --> 00:38:32,640
I'm a fish-man.
654
00:38:33,120 --> 00:38:36,000
It's awesome.
I don't usually tell this to anyone.
655
00:38:37,400 --> 00:38:40,040
- Are you a merman?
- No, no.
656
00:38:40,200 --> 00:38:43,760
But I have a kind of membrane
between my toes
657
00:38:43,920 --> 00:38:45,240
and I have fins.
658
00:38:45,400 --> 00:38:48,760
- Really?
- It's amazing, look.
659
00:38:49,760 --> 00:38:51,640
Wait, one second.
660
00:38:53,640 --> 00:38:55,560
- Go ahead.
- Right.
661
00:38:57,080 --> 00:38:58,360
And...
662
00:38:59,120 --> 00:39:02,880
Wow, you're right.
You can't really tell, but even so.
663
00:39:03,040 --> 00:39:06,120
When I was little
I thought I had super powers.
664
00:39:06,280 --> 00:39:10,120
- That's why you never wear flip flops?
- Yeah, and they're tacky.
665
00:39:10,560 --> 00:39:12,600
Can you swim faster thanks to that?
666
00:39:14,000 --> 00:39:17,640
Not really. I don't know,
I'm not a very aquatic person.
667
00:39:18,600 --> 00:39:21,360
You have fish fins
but you don't like water?
668
00:39:21,520 --> 00:39:24,880
No idea, we've never made
an issue of it in my family.
669
00:39:25,360 --> 00:39:27,160
Did it make you feel better?
670
00:39:27,320 --> 00:39:28,680
Yeah, thanks.
671
00:39:28,840 --> 00:39:30,960
Still thinking about your boyfriend?
672
00:39:31,120 --> 00:39:32,920
I don't even remember his name.
673
00:39:33,080 --> 00:39:36,680
How about another party
at my place this weekend?
674
00:39:36,840 --> 00:39:38,280
Yes.
675
00:39:38,440 --> 00:39:40,160
We already have food.
676
00:39:40,320 --> 00:39:42,200
- He's a sardine.
- Gonna roast me?
677
00:39:42,360 --> 00:39:43,920
Sounds perfect.
678
00:39:44,400 --> 00:39:48,000
Before you came,
before all this entertainment,
679
00:39:48,960 --> 00:39:52,280
I was in the middle of a story,
about a call I got
680
00:39:52,440 --> 00:39:53,960
from Manel, my agent.
681
00:39:54,120 --> 00:39:55,440
Manel, my agent?
682
00:39:55,600 --> 00:40:00,920
A few months ago,
he sent me an email from Barcelona
683
00:40:01,080 --> 00:40:02,640
saying he really liked my blog.
684
00:40:02,800 --> 00:40:05,640
- It's great, I'm a real fan.
- Thanks.
685
00:40:05,800 --> 00:40:09,960
The thing is he told me
he wanted to pitch it to producers.
686
00:40:10,120 --> 00:40:11,680
A TV show of your blog?
687
00:40:11,840 --> 00:40:15,120
You're one, two
or twenty-five steps ahead.
688
00:40:15,280 --> 00:40:17,640
But am I wrong?
Your blog will be a show?
689
00:40:17,800 --> 00:40:21,120
The conversation was that perhaps,
maybe, possibly,
690
00:40:21,280 --> 00:40:23,720
we could expect an offer soon.
691
00:40:23,880 --> 00:40:24,960
That's great!
692
00:40:25,120 --> 00:40:27,400
- It's cool, yes.
- It's marvelous.
693
00:40:27,560 --> 00:40:29,840
It's a web series,
don't get overexcited.
694
00:40:30,000 --> 00:40:32,120
But yes, it's super cool.
695
00:40:32,280 --> 00:40:34,360
And besides, it's already written.
696
00:40:34,520 --> 00:40:35,880
Hey, catch it!
697
00:40:36,640 --> 00:40:38,400
- Sorry.
- It's okay.
698
00:40:38,560 --> 00:40:42,040
I overdid it.
I didn't want to hit you.
699
00:40:42,200 --> 00:40:43,640
Don't worry.
700
00:40:45,040 --> 00:40:48,080
You've made it
in the publishing and AV world.
701
00:40:48,240 --> 00:40:52,120
Let me tell you something.
I'm allowing myself to enjoy it.
702
00:40:52,280 --> 00:40:53,840
Sure.
703
00:40:54,440 --> 00:40:57,720
- Now the party has a theme!
- Sure.
704
00:40:57,880 --> 00:41:00,560
- Let's celebrate.
- Let's throw a party for you.
705
00:41:00,720 --> 00:41:04,440
Everyone has to dress up
as Pablo, the success story.
706
00:41:05,360 --> 00:41:07,560
I think all my plaid shirts are dirty.
707
00:41:07,720 --> 00:41:10,800
Your hundreds of thousands
of plaid shirts?
708
00:41:11,280 --> 00:41:12,960
I think I have one here.
709
00:41:17,760 --> 00:41:19,080
Yes.
710
00:41:19,240 --> 00:41:21,880
- Why?
- I have it just in case.
711
00:41:22,040 --> 00:41:25,000
I sweat a lot. But it's clean.
712
00:41:28,040 --> 00:41:30,120
I didn't bring my glasses.
713
00:41:31,200 --> 00:41:33,840
- I'll ask Pilar.
- And your watch on the other hand.
714
00:41:34,000 --> 00:41:35,680
I check the time on my cell.
715
00:41:35,840 --> 00:41:37,760
That's why you're always late.
716
00:41:42,440 --> 00:41:44,480
We should probably get to work.
717
00:41:45,440 --> 00:41:47,040
You are working, man.
718
00:41:47,200 --> 00:41:49,080
You are working very hard.
719
00:41:49,840 --> 00:41:51,280
Ready.
720
00:41:51,440 --> 00:41:54,720
Don't expect a lot,
I'm terrible at impersonations.
721
00:41:54,880 --> 00:41:57,520
Don't underrate yourself.
Sit the same way.
722
00:42:02,160 --> 00:42:04,640
Now do the First Communion one.
723
00:42:10,840 --> 00:42:12,160
What are we?
724
00:42:12,320 --> 00:42:14,880
The Mosasaurus from Jurassic Park,
725
00:42:15,040 --> 00:42:16,800
when it spits poison in the car.
726
00:42:16,960 --> 00:42:18,880
That moment.
727
00:42:20,680 --> 00:42:22,120
Okay.
728
00:42:22,760 --> 00:42:25,640
Hey, if you want,
I can drive you home later.
729
00:42:25,800 --> 00:42:28,280
- My car has already been fixed.
- Yes, please.
730
00:42:28,440 --> 00:42:30,640
I was going to complain
about the heat.
731
00:42:30,800 --> 00:42:32,040
I'd love to drive you.
732
00:42:32,840 --> 00:42:35,920
Honk when you pass me on the bridge.
733
00:42:36,080 --> 00:42:39,000
- Of course.
- Some people throw garbage
734
00:42:39,160 --> 00:42:40,840
when I pass them on my bike.
735
00:42:41,560 --> 00:42:43,440
That's not true.
736
00:42:44,240 --> 00:42:47,400
No. But they threw a Fanta at me once.
737
00:42:47,560 --> 00:42:49,360
Really?
738
00:42:51,280 --> 00:42:52,720
Lemon flavor.
739
00:42:54,400 --> 00:42:56,280
- Did Whitley write to you?
- What?
740
00:42:56,440 --> 00:42:58,360
- Whitley.
- No.
741
00:42:58,520 --> 00:43:01,600
I'm leaving, I'm leaving.
To the Sinai.
742
00:43:01,760 --> 00:43:03,640
Pilgrimage…
743
00:43:04,960 --> 00:43:06,600
I don't believe it.
744
00:43:06,760 --> 00:43:09,880
Did you take one of my Tupperware
the other day?
745
00:43:10,040 --> 00:43:12,360
- Not me, how about you?
- Nope.
746
00:43:12,960 --> 00:43:16,040
I bought a pair of boots to die for.
747
00:43:16,200 --> 00:43:20,480
They're really for the mountain
and the Sinai is rock, but whatever.
748
00:43:20,640 --> 00:43:23,520
- When are you leaving?
- Tomorrow. I'm so excited.
749
00:43:23,680 --> 00:43:25,200
Are you going anywhere?
750
00:43:25,360 --> 00:43:27,920
- To Calahorra for a few days.
- Sorry?
751
00:43:28,080 --> 00:43:30,880
Part of La Rioja.
My parents are from there.
752
00:43:31,040 --> 00:43:33,040
Okay. How about you?
753
00:43:33,200 --> 00:43:35,120
No, I'm not going.
754
00:43:35,280 --> 00:43:36,800
I always stay.
755
00:43:37,200 --> 00:43:40,240
Well, Madrid is nice in August.
756
00:43:40,400 --> 00:43:42,040
Not many people...
757
00:43:52,480 --> 00:43:56,240
Do you want to come up?
If you're not busy right now?
758
00:43:57,080 --> 00:44:00,160
I had something on, but okay.
759
00:44:00,320 --> 00:44:01,720
Come on.
760
00:44:06,200 --> 00:44:08,000
- Hi.
- Hi.
761
00:44:08,160 --> 00:44:11,000
Do you remember Pablo?
You went to his party.
762
00:44:11,160 --> 00:44:13,400
- Nice to see you again.
- Same here.
763
00:44:14,560 --> 00:44:16,000
Your apartment is cool.
764
00:44:16,160 --> 00:44:17,560
Yeah, it's very quiet.
765
00:44:17,720 --> 00:44:18,760
He gave me a ride.
766
00:44:18,920 --> 00:44:20,680
Wow, nice gesture.
767
00:44:20,840 --> 00:44:21,880
Yes.
768
00:44:22,040 --> 00:44:24,320
- What are you doing?
- Nothing.
769
00:44:24,480 --> 00:44:27,520
I should be looking for a job,
but I'm not doing anything.
770
00:44:32,280 --> 00:44:36,440
I'm gonna go out.
I've been locked up here for too long.
771
00:44:36,600 --> 00:44:37,920
See you later.
772
00:44:38,080 --> 00:44:39,920
Okay. Ciao.
773
00:44:40,960 --> 00:44:43,600
- Nice to see you.
- Same here.
774
00:44:53,240 --> 00:44:56,520
A bit more interaction and laughter.
775
00:44:56,680 --> 00:44:58,000
It's not that awkward.
776
00:44:58,160 --> 00:44:59,920
It's awkward, but…
777
00:45:16,760 --> 00:45:19,200
What did you do as a kid? Just read?
778
00:45:19,360 --> 00:45:20,800
Yeah.
779
00:45:26,600 --> 00:45:29,040
Do you think I'm doing
okay at the office?
780
00:45:29,200 --> 00:45:31,320
Yes, I think you're doing great.
781
00:45:34,360 --> 00:45:35,680
Hello?
782
00:45:37,960 --> 00:45:39,720
I hear you loud and clear.
783
00:45:40,200 --> 00:45:42,800
I think you're doing a great job.
784
00:45:43,640 --> 00:45:45,760
I think you're fucking smart.
785
00:45:45,920 --> 00:45:48,520
And you have a great personality.
786
00:45:49,040 --> 00:45:51,320
And I think you're very intelligent.
787
00:45:51,920 --> 00:45:54,480
And I think Mateo and I
would sink in shit
788
00:45:54,640 --> 00:45:56,880
if you weren't there to pull us out.
789
00:45:57,320 --> 00:46:00,000
And that's why I go to work everyday.
790
00:46:06,720 --> 00:46:08,000
Thanks.
791
00:46:16,480 --> 00:46:17,840
You're welcome.
792
00:46:18,000 --> 00:46:22,000
I have to hang up. These international
calls are so expensive.
793
00:46:22,920 --> 00:46:24,480
I just wanted you to know
794
00:46:24,640 --> 00:46:26,400
how amazing you are.
795
00:46:37,040 --> 00:46:38,800
You look like Lady Gaga.
796
00:46:39,720 --> 00:46:41,600
Do you know who that is?
797
00:46:42,200 --> 00:46:43,320
Rings a bell?
798
00:46:43,480 --> 00:46:44,560
Are you okay?
799
00:46:49,280 --> 00:46:50,640
Viole!
800
00:46:50,800 --> 00:46:53,960
Call me, say my name
so it appears in the movie.
801
00:46:56,320 --> 00:47:01,240
AUGUST 11th - FRIDAY
802
00:47:01,600 --> 00:47:03,280
I swear it, Mamen.
803
00:47:04,600 --> 00:47:06,960
What about you? Are you in Almería?
804
00:47:07,680 --> 00:47:09,000
Lucky you.
805
00:47:15,400 --> 00:47:16,680
Thanks.
806
00:47:23,680 --> 00:47:25,400
Shall we go?
807
00:47:56,120 --> 00:47:58,160
What's up? Are you drunk?
808
00:47:58,760 --> 00:48:00,720
Yeah, almost.
809
00:48:06,480 --> 00:48:09,000
In my epitaph
I'd always thought I'd write:
810
00:48:09,160 --> 00:48:10,640
''I told you I felt bad''.
811
00:48:10,800 --> 00:48:14,360
But I was thinking it should say,
''I chose the wrong vocation''.
812
00:48:14,520 --> 00:48:16,040
What? How's that?
813
00:48:16,200 --> 00:48:18,640
Simple. I finished Biology.
814
00:48:19,120 --> 00:48:21,360
At 18 you don't know
what you're doing.
815
00:48:21,520 --> 00:48:23,400
I was all over the place.
816
00:48:23,560 --> 00:48:25,760
She knows what I'm on about.
I was lost.
817
00:48:25,920 --> 00:48:28,400
I started a master's
in plant physiology,
818
00:48:28,560 --> 00:48:31,120
that thing I told you about.
I emailed you.
819
00:48:31,280 --> 00:48:33,320
Don't know if you got it.
820
00:48:33,480 --> 00:48:36,120
Yeah, I did. That's right.
821
00:48:36,680 --> 00:48:39,160
And now I'm here emailing you texts.
822
00:48:39,680 --> 00:48:42,000
Because life takes many turns.
823
00:48:43,480 --> 00:48:46,040
We'd like to set up
our own publishing house,
824
00:48:46,200 --> 00:48:48,960
publishing books
that address our obsessions.
825
00:48:49,120 --> 00:48:50,480
Yes, stuff about us.
826
00:48:51,080 --> 00:48:53,800
- You're gonna get so rich.
- Yes.
827
00:49:05,760 --> 00:49:08,080
I think I like these better.
828
00:49:09,520 --> 00:49:11,560
It's a little obvious, isn't it?
829
00:49:11,720 --> 00:49:13,080
Yeah, but...
830
00:49:14,520 --> 00:49:17,120
- It is what it is.
- I'd go more for red.
831
00:49:17,920 --> 00:49:19,960
- Sort of here.
- Really?
832
00:49:20,960 --> 00:49:23,960
I like this here.
But it's a bit obvious, right?
833
00:49:24,680 --> 00:49:26,240
Right.
834
00:49:36,720 --> 00:49:38,000
What's going on?
835
00:49:38,160 --> 00:49:40,160
Come and check this out.
836
00:49:44,040 --> 00:49:46,160
- Is she the author?
- Looks like it.
837
00:49:51,960 --> 00:49:54,680
- The book is great.
- Thanks.
838
00:49:55,040 --> 00:49:56,520
Thanks.
839
00:49:56,680 --> 00:49:58,680
Mateo, you have to come see this.
840
00:49:58,840 --> 00:50:00,200
You'll love it.
841
00:50:00,360 --> 00:50:02,560
It's first-class shit.
842
00:50:02,720 --> 00:50:04,440
I'm not here.
843
00:50:06,360 --> 00:50:07,720
It's a one-off.
844
00:50:07,880 --> 00:50:09,920
I have to finish this shit.
845
00:50:10,080 --> 00:50:12,840
- I have to finish this shit.
- It's a scoop.
846
00:50:15,800 --> 00:50:18,680
You look so pretty. Is it your hair?
847
00:50:19,800 --> 00:50:21,640
It looks different...
848
00:50:22,560 --> 00:50:24,240
I dyed it pink.
849
00:50:25,560 --> 00:50:27,520
Right, you were brunette before.
850
00:50:27,680 --> 00:50:28,840
Yes.
851
00:50:29,320 --> 00:50:31,480
Well, you know where we are.
852
00:50:31,640 --> 00:50:33,240
Okay, fine...
853
00:50:33,400 --> 00:50:36,080
- Thanks.
- Bye.
854
00:50:48,360 --> 00:50:49,960
Where do you want to start?
855
00:50:50,120 --> 00:50:51,440
Are you okay?
856
00:50:53,440 --> 00:50:55,440
No, he's in the zone.
857
00:50:56,040 --> 00:50:57,280
I get it.
858
00:50:57,440 --> 00:50:59,160
I know when he's working.
859
00:51:00,120 --> 00:51:01,800
Are you okay, Mateo?
860
00:51:11,560 --> 00:51:13,480
This is like marriage counseling.
861
00:51:23,720 --> 00:51:25,720
Leave him alone.
862
00:51:35,400 --> 00:51:36,960
Will we be in trouble?
863
00:51:37,120 --> 00:51:38,600
Never seen him this way.
864
00:51:38,760 --> 00:51:41,520
I think I'm gonna go out.
I think it's my fault.
865
00:51:41,680 --> 00:51:43,160
No. It's my problem.
866
00:51:43,320 --> 00:51:44,800
- Really?
- Really.
867
00:51:44,960 --> 00:51:46,440
I'll talk to him later.
868
00:51:46,600 --> 00:51:49,080
He's my co-worker.
It's my problem, too.
869
00:51:49,240 --> 00:51:50,920
I swear he's fine.
870
00:51:51,880 --> 00:51:54,880
I'm gonna go out
and talk to him. I feel bad.
871
00:52:00,280 --> 00:52:01,560
What's that?
872
00:52:01,720 --> 00:52:02,600
This?
873
00:52:02,760 --> 00:52:06,200
You'll see. Put it here and let it go.
874
00:52:11,080 --> 00:52:12,440
So cool!
875
00:52:12,600 --> 00:52:15,280
Let's try joining them
without touching.
876
00:52:17,880 --> 00:52:20,240
It's impossible.
They're too attracted.
877
00:52:26,360 --> 00:52:27,240
Cool.
878
00:52:27,400 --> 00:52:30,560
- I wanted to ask you...
- If I want to marry you?
879
00:52:32,840 --> 00:52:34,400
No...
880
00:52:35,280 --> 00:52:38,800
What you said the other day,
do you really think that?
881
00:52:39,440 --> 00:52:41,240
- I love this.
- Give it back.
882
00:52:41,400 --> 00:52:43,280
Give me back my stick.
883
00:52:44,760 --> 00:52:48,160
This is what happens when you
hang out with someone younger.
884
00:52:48,320 --> 00:52:50,120
Come on, that must hurt.
885
00:52:50,280 --> 00:52:51,600
I'm a jerk.
886
00:52:54,120 --> 00:52:56,480
I know what you wanted to ask me.
887
00:52:56,640 --> 00:52:59,080
Pablo and you
talk about it all the time.
888
00:52:59,240 --> 00:53:01,000
You already know how he thinks.
889
00:53:01,160 --> 00:53:02,960
Yes, of course I do.
890
00:53:03,120 --> 00:53:04,760
But you?
891
00:53:05,160 --> 00:53:08,440
Well, I think kind of the same thing.
892
00:53:09,360 --> 00:53:12,240
The other day you sounded like him.
893
00:53:12,400 --> 00:53:15,760
No. I agree with what he says,
894
00:53:15,920 --> 00:53:19,880
but what I said the other day
are my ideas. He didn't tell me any.
895
00:53:20,040 --> 00:53:22,160
Well, you talk like him.
896
00:53:22,320 --> 00:53:24,920
You use the same arguments as Pablo.
897
00:53:26,240 --> 00:53:28,000
Don't tell me that because.
898
00:53:28,400 --> 00:53:31,040
I hate those couples that start dating
899
00:53:31,200 --> 00:53:33,920
and begin dressing the same,
thinking the same...
900
00:53:34,080 --> 00:53:37,680
Expressing themselves the same way.
I swear that's not me.
901
00:53:37,840 --> 00:53:40,440
What I said is what I've always felt.
902
00:53:42,120 --> 00:53:43,360
Okay.
903
00:53:43,920 --> 00:53:45,800
There you go.
904
00:54:01,320 --> 00:54:02,560
Viole!
905
00:54:04,320 --> 00:54:05,960
Move to your right.
906
00:54:25,760 --> 00:54:27,120
Hello?
907
00:54:37,560 --> 00:54:40,600
Don't worry.
I wanted to go to the cinema anyway.
908
00:54:44,520 --> 00:54:47,680
Well, it's August,
the listings are shit.
909
00:54:52,800 --> 00:54:54,560
Okay, don't worry.
910
00:54:55,240 --> 00:54:56,880
Kisses.
911
00:55:11,040 --> 00:55:12,120
This is awesome.
912
00:55:12,280 --> 00:55:15,040
The studio had tonnes of light.
913
00:55:15,200 --> 00:55:16,800
So cool.
914
00:55:17,280 --> 00:55:19,040
Look, so young.
915
00:55:19,440 --> 00:55:22,040
- Jesus!
- I've also had a past.
916
00:55:22,200 --> 00:55:24,120
Look at this one.
917
00:55:24,280 --> 00:55:26,480
- Who's that?
- That's her son.
918
00:55:27,520 --> 00:55:28,520
So cute!
919
00:55:29,240 --> 00:55:31,560
Hey, this photo is so cool.
920
00:55:31,960 --> 00:55:36,440
It's fantastic
because you actually look handsome.
921
00:55:36,600 --> 00:55:37,840
I love you too.
922
00:55:38,000 --> 00:55:40,960
Charlie her PA took it.
We became great friends.
923
00:55:41,120 --> 00:55:42,560
You play the accordion?
924
00:55:42,720 --> 00:55:45,000
Forget it, he looks like Hugh Jackman.
925
00:55:45,160 --> 00:55:46,960
I play the flugelhorn.
926
00:55:47,120 --> 00:55:49,400
- A flugelhorn?
- You play the flugelhorn?
927
00:55:49,560 --> 00:55:51,640
Get out of here. I play the accordion!
928
00:55:51,800 --> 00:55:54,280
- I have a couple at home.
- Really?
929
00:55:54,440 --> 00:55:58,240
I quit the piano
and then I chose the flugelhorn.
930
00:55:58,400 --> 00:56:01,160
My great-grandfather used to play.
931
00:56:01,880 --> 00:56:05,120
My grandma bought an accordion
for an uncle of mine.
932
00:56:05,280 --> 00:56:09,120
He didn't play much, quit it,
then gave it to me.
933
00:56:09,280 --> 00:56:11,960
It was just sitting there
for almost 40 years.
934
00:56:12,120 --> 00:56:13,880
That's so nice.
935
00:56:15,480 --> 00:56:18,160
- It's amazing we both play.
- Yes.
936
00:56:18,320 --> 00:56:20,360
- Amazing.
- Do you practice a lot?
937
00:56:20,520 --> 00:56:23,400
- When I get bored.
- But do you have a flugelhorn?
938
00:56:23,560 --> 00:56:24,720
Yes.
939
00:56:27,560 --> 00:56:30,000
- That's really cool.
- Yes, she has it.
940
00:56:30,160 --> 00:56:31,800
Could we play together?
941
00:56:31,960 --> 00:56:34,960
For sure.
There must be some sheet music.
942
00:56:35,120 --> 00:56:37,040
Guys, I had an idea.
943
00:56:37,720 --> 00:56:39,320
Let's form a band.
944
00:56:39,480 --> 00:56:41,560
I don't play, but I can sing.
945
00:56:41,720 --> 00:56:43,640
We could get together some time.
946
00:56:43,800 --> 00:56:46,240
I haven't played in months.
947
00:56:46,760 --> 00:56:48,280
All right.
948
00:56:49,000 --> 00:56:50,600
- Seriously?
- It's a deal.
949
00:56:50,760 --> 00:56:52,800
We're gonna play together.
950
00:56:55,800 --> 00:56:57,400
Are you okay like that?
951
00:56:57,560 --> 00:56:59,360
I didn't know you played.
952
00:56:59,520 --> 00:57:00,520
Yes.
953
00:57:00,680 --> 00:57:02,920
Look, you'll like this one.
954
00:57:03,440 --> 00:57:05,840
- What is it?
- It's a mobile by Calder.
955
00:57:06,000 --> 00:57:07,920
Hey, it's amazing we both play.
956
00:57:08,080 --> 00:57:11,320
We're musical soulmates.
Nobody chooses those instruments.
957
00:57:11,480 --> 00:57:14,280
- No.
- They're not popular instruments.
958
00:57:15,800 --> 00:57:18,240
Look, this is an art gallery too.
959
00:57:18,400 --> 00:57:20,240
I visited it.
960
00:57:22,240 --> 00:57:24,440
What does a flugelhorn look like?
961
00:57:24,600 --> 00:57:26,240
Like a trumpet.
962
00:57:36,200 --> 00:57:38,280
Do I get a kiss me before I go?
963
00:57:38,440 --> 00:57:40,640
Well, one more won't kill me.
964
00:57:45,480 --> 00:57:46,800
Stay the night.
965
00:57:46,960 --> 00:57:49,000
That was terribly aggressive.
966
00:57:49,160 --> 00:57:50,280
What did you expect?
967
00:57:50,440 --> 00:57:52,760
A soft and tender one...
968
00:57:52,920 --> 00:57:55,000
I don't feel soft or tender.
969
00:57:55,160 --> 00:57:56,840
Do you feel wild?
970
00:57:57,000 --> 00:57:59,040
Like in Cat on a Hot Tin Roof?
971
00:57:59,200 --> 00:58:01,080
No, that isn't it either.
972
00:58:02,880 --> 00:58:05,440
Too soft and tender.
Something in between.
973
00:58:07,840 --> 00:58:10,400
Soft and tender, like sir wanted.
974
00:58:10,560 --> 00:58:13,440
- That's how artists are.
- Yeah, sure.
975
00:58:14,040 --> 00:58:15,600
I'll write letters to you.
976
00:58:15,760 --> 00:58:17,200
Like Perez Galdós to Pardo Bazán.
977
00:58:17,360 --> 00:58:19,200
Perez Galdós was a womanizer?
978
00:58:19,360 --> 00:58:21,000
No, but an awesome writer.
979
00:58:21,160 --> 00:58:23,120
Anyway, that's not the point.
980
00:58:23,600 --> 00:58:25,880
The point is I'm crazy about you.
981
00:58:26,280 --> 00:58:30,360
When I get back from Barcelona
we'll put an end to this tension.
982
00:58:30,960 --> 00:58:33,760
Or we'll break up.
See you Monday? You're not mad?
983
00:58:33,920 --> 00:58:35,680
No. Have a good trip.
984
00:58:35,840 --> 00:58:38,520
Can I kiss your wound
as a sign of my devotion?
985
00:58:38,680 --> 00:58:39,440
No.
986
00:58:39,600 --> 00:58:42,360
- I'd rather you stayed.
- Not tonight.
987
00:58:42,520 --> 00:58:44,760
I have a 7am train tomorrow.
988
00:58:44,920 --> 00:58:47,120
Bye. God be with you.
989
00:58:48,320 --> 00:58:50,920
You're fantastic. I don't deserve you.
990
00:58:51,400 --> 00:58:53,240
Good night.
991
00:59:03,240 --> 00:59:05,080
Violeta, what are you…?
992
00:59:20,200 --> 00:59:23,280
I don't want to feel like
I've wasted the summer.
993
00:59:23,840 --> 00:59:27,360
No one ever does anything useful
in the summer.
994
00:59:28,200 --> 00:59:30,120
Don't stress over that.
995
00:59:32,440 --> 00:59:33,680
I know.
996
00:59:35,840 --> 00:59:38,280
But knowing how to waste it,
997
00:59:38,440 --> 00:59:39,960
that's an art.
998
00:59:40,120 --> 00:59:43,320
He was very insistent
and I got carried away.
999
00:59:44,040 --> 00:59:46,840
I've spent the last few days
acting like a robot.
1000
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
I haven't thought about anything.
1001
00:59:49,160 --> 00:59:51,080
I have stopped to think...
1002
00:59:51,240 --> 00:59:52,600
but in my mind
1003
00:59:52,760 --> 00:59:54,720
the opposite is happening.
1004
00:59:55,320 --> 00:59:57,640
Now it looks like me who's after him.
1005
00:59:58,200 --> 01:00:00,920
Listen, this guy is an option.
1006
01:00:01,080 --> 01:00:04,400
It's okay to choose the wrong option.
1007
01:00:06,840 --> 01:00:08,400
Chill.
1008
01:00:16,640 --> 01:00:18,040
Hiya.
1009
01:00:21,080 --> 01:00:23,360
- How are you?
- Fine, and you?
1010
01:00:29,320 --> 01:00:32,120
- Bravo!
- That was so embarrassing.
1011
01:00:32,280 --> 01:00:35,000
- So embarrassing.
- No, it was great.
1012
01:00:35,160 --> 01:00:37,040
- No.
- Yes, it was.
1013
01:00:39,400 --> 01:00:41,720
Stop looking at me
and look at the music.
1014
01:00:43,200 --> 01:00:44,680
What a couple.
1015
01:00:45,360 --> 01:00:46,760
Are you ready?
1016
01:00:46,920 --> 01:00:48,080
It'll blow you away.
1017
01:00:48,240 --> 01:00:51,920
- I'm sure of it.
- I'm saying this to prepare you.
1018
01:01:17,080 --> 01:01:18,920
You've been playing.
1019
01:01:19,080 --> 01:01:21,640
Yesterday I looked at the music a bit.
1020
01:01:31,040 --> 01:01:33,600
- Now we can go to the street party.
- Yes.
1021
01:01:34,760 --> 01:01:36,200
Let's go.
1022
01:01:40,200 --> 01:01:46,720
AUGUST 14th - MONDAY.
1023
01:01:50,280 --> 01:01:52,440
Forty-one, second take.
1024
01:01:55,480 --> 01:01:57,200
Oh my God.
1025
01:01:58,080 --> 01:02:00,360
Why me? Take me soon.
1026
01:02:03,720 --> 01:02:06,400
Let's see, guys. Fina is on vacation.
1027
01:02:06,560 --> 01:02:08,280
Someone has to take calls.
1028
01:02:08,440 --> 01:02:11,640
I'm not going to do it,
I hate talking on the phone.
1029
01:02:11,800 --> 01:02:14,560
But you two spend all day
on the phone.
1030
01:02:16,200 --> 01:02:19,160
Heads or tails? Yeah, come on.
1031
01:02:20,680 --> 01:02:22,440
Heads or tails?
1032
01:02:23,040 --> 01:02:24,200
What's it to be?
1033
01:02:24,360 --> 01:02:25,400
Heads.
1034
01:02:25,560 --> 01:02:26,640
Tails.
1035
01:02:30,080 --> 01:02:31,520
What's that?
1036
01:02:31,680 --> 01:02:33,600
- Heads, heads.
- It's heads.
1037
01:02:33,760 --> 01:02:35,360
It's you.
1038
01:02:35,920 --> 01:02:37,680
Let's do a test. Let yourself go.
1039
01:02:37,840 --> 01:02:39,680
Go on, surprise us.
1040
01:02:42,400 --> 01:02:44,720
Ring, ring. Pick up.
1041
01:02:46,560 --> 01:02:48,640
Hello, Colombine Publishing.
1042
01:02:50,480 --> 01:02:51,920
Who do you wish to speak to?
1043
01:02:52,080 --> 01:02:54,360
You're great, the job is all yours.
1044
01:03:01,920 --> 01:03:04,680
Manel, we haven't moved on.
1045
01:03:04,840 --> 01:03:07,640
You're not putting across my ideas
properly.
1046
01:03:07,800 --> 01:03:08,920
I love this part.
1047
01:03:09,080 --> 01:03:12,560
And then
you don't pass it on to me properly.
1048
01:03:12,720 --> 01:03:15,080
And you confuse me.
If I could speak with someone.
1049
01:03:15,600 --> 01:03:17,640
Yes, with Cati or whoever.
1050
01:03:17,800 --> 01:03:19,760
I haven't checked this.
1051
01:03:19,920 --> 01:03:23,080
If I have to go back to Barcelona
for this, no problem.
1052
01:03:23,240 --> 01:03:26,200
But I can only do it
if I know what they want.
1053
01:03:26,360 --> 01:03:28,560
I find it hard to work on two things
1054
01:03:28,720 --> 01:03:30,240
and make changes for nothing.
1055
01:03:30,400 --> 01:03:33,240
Maybe what you can do is add
thicker contours.
1056
01:03:33,400 --> 01:03:34,800
Like silhouetted.
1057
01:03:34,960 --> 01:03:36,560
Yes, fine, I'm glad.
1058
01:03:36,720 --> 01:03:41,000
Let's add a bubble where
it says ''Mr. Touch Me''...
1059
01:03:41,160 --> 01:03:42,160
Is it a joke?
1060
01:03:42,280 --> 01:03:44,280
Don't you remember it?
1061
01:03:44,440 --> 01:03:48,160
When you called
and asked for Mr. Touch Me.
1062
01:03:48,320 --> 01:03:50,400
''What Touch Me?'' they asked
1063
01:03:50,560 --> 01:03:52,720
and you'd say
''Come-and-Touch-my-balls''.
1064
01:03:52,880 --> 01:03:54,960
Come-and-touch-my-balls.
1065
01:03:55,120 --> 01:03:57,240
Your generation is so dumb.
1066
01:03:57,400 --> 01:03:59,480
Well, but it works.
1067
01:04:00,160 --> 01:04:01,800
All the kids laugh at it.
1068
01:04:01,960 --> 01:04:03,920
That's just your point of view...
1069
01:04:05,560 --> 01:04:07,320
Shall we have lunch?
1070
01:04:07,480 --> 01:04:09,680
- Okay.
- And finish it later.
1071
01:04:23,960 --> 01:04:26,760
Manel, we talk too much on the phone.
1072
01:04:31,680 --> 01:04:34,560
How's the movie going? Fine?
Having a good time?
1073
01:04:34,720 --> 01:04:38,320
Yes. I'm having a good time. And you?
1074
01:04:38,480 --> 01:04:39,840
Yeah, a lot.
1075
01:04:40,000 --> 01:04:43,560
THERE IS A LOT OF TRAFFIC
SOMEONE PASSES WHISTLING
1076
01:04:43,720 --> 01:04:45,720
FAR AWAY, THE SOUND OF A JACKHAMMER
1077
01:04:45,880 --> 01:04:48,800
Let's see… let's see what this world
1078
01:04:50,480 --> 01:04:51,920
holds for us.
1079
01:04:54,480 --> 01:04:57,120
- What about the traffic light?
- Avanti!
1080
01:04:57,280 --> 01:04:59,040
- Do we go in?
- Yes.
1081
01:05:01,120 --> 01:05:02,840
- Hello.
- Hello.
1082
01:05:03,960 --> 01:05:05,640
Lollipops...
1083
01:05:09,160 --> 01:05:11,080
Do you like cashews?
1084
01:05:12,160 --> 01:05:14,160
- Not really.
- Olives?
1085
01:05:14,800 --> 01:05:16,480
These aren't olives, right?
1086
01:05:19,240 --> 01:05:21,400
This is insanely delicious.
1087
01:05:22,520 --> 01:05:23,760
This is great.
1088
01:05:23,920 --> 01:05:25,320
That's gross.
1089
01:05:25,480 --> 01:05:27,200
He doesn't like to work here.
1090
01:05:27,360 --> 01:05:30,480
And I don't care. But... I don't know.
1091
01:05:32,560 --> 01:05:35,840
I'm happy he's got projects,
other projects.
1092
01:05:36,000 --> 01:05:37,880
But I don't know. Whatever.
1093
01:05:39,280 --> 01:05:42,680
Take all your frustration
and multiply it by 50.
1094
01:05:42,840 --> 01:05:44,520
That's how I'm feeling.
1095
01:05:44,680 --> 01:05:46,080
Because of work?
1096
01:05:46,240 --> 01:05:48,600
No. I love work.
1097
01:05:48,760 --> 01:05:52,200
But it's true that
he never does anything
1098
01:05:52,360 --> 01:05:54,040
and we do it all.
1099
01:05:55,480 --> 01:05:58,600
He's never available when I need him.
1100
01:05:58,760 --> 01:06:03,720
I don't ask for a lot of attention,
but every time I want to be with him
1101
01:06:03,880 --> 01:06:07,880
he has somewhere to be
or something to do.
1102
01:06:10,080 --> 01:06:12,400
I think the show is overwhelming him.
1103
01:06:12,560 --> 01:06:14,760
- I know.
- It's probably that.
1104
01:06:15,240 --> 01:06:18,080
I didn't know him before
he had the show
1105
01:06:18,240 --> 01:06:21,440
but I think he has to find a balance
1106
01:06:21,600 --> 01:06:23,800
between work and everything else.
1107
01:06:23,960 --> 01:06:27,880
Or between the work he likes
and the work he actually has.
1108
01:06:29,680 --> 01:06:31,920
You haven't spoke since Friday?
1109
01:06:32,680 --> 01:06:34,080
Pretty much.
1110
01:06:39,440 --> 01:06:41,320
Shall we buy this?
1111
01:06:46,080 --> 01:06:49,400
- You're Pablo Iglesias.
- You're a judge like Manuela.
1112
01:06:49,560 --> 01:06:52,200
Which do you choose?
A ''squatty potty''?
1113
01:06:52,360 --> 01:06:54,960
- What's that?
- What's a ''squatty potty''?
1114
01:06:56,280 --> 01:06:59,120
It's a stool for the bathroom
1115
01:06:59,280 --> 01:07:00,960
to help you poo.
1116
01:07:03,400 --> 01:07:06,560
What the fuck are
these questions about?
1117
01:07:08,200 --> 01:07:09,920
The impro was going fine.
1118
01:07:10,080 --> 01:07:12,040
Go on, go on. Awesome.
1119
01:07:12,200 --> 01:07:13,480
''Squatty potty''?
1120
01:07:13,640 --> 01:07:16,240
- Know what a ''squatty potty'' is?
- No.
1121
01:07:16,400 --> 01:07:18,760
- What is it?
- You know what it is!
1122
01:07:18,920 --> 01:07:21,080
I don't know what it is!
1123
01:07:21,240 --> 01:07:22,640
It's a stool...
1124
01:07:22,800 --> 01:07:26,800
You put it next to the toilet
to shit better.
1125
01:07:26,960 --> 01:07:29,560
- Drinking again.
- It is what it is.
1126
01:07:36,320 --> 01:07:39,040
It's not fair,
you're getting everything right.
1127
01:07:39,200 --> 01:07:40,320
Yes.
1128
01:07:40,480 --> 01:07:43,440
Exactly. We're intuitive.
It is what it is.
1129
01:07:43,600 --> 01:07:47,120
It's impossible
that you both get everything right.
1130
01:07:47,280 --> 01:07:49,320
- Because we're intuitive.
- Right.
1131
01:07:49,480 --> 01:07:51,560
Sara is really smart too.
1132
01:07:51,720 --> 01:07:53,320
- I'm really smart.
- Really.
1133
01:07:53,480 --> 01:07:55,760
You should see her pictures.
1134
01:07:55,920 --> 01:07:58,000
- She's amazing.
- Shut up.
1135
01:07:58,160 --> 01:08:00,400
- Is this your camera?
- Yes.
1136
01:08:00,800 --> 01:08:01,960
I'm still learning.
1137
01:08:02,120 --> 01:08:04,040
She has to take some photos of you.
1138
01:08:04,200 --> 01:08:06,440
- It'll be great.
- Shut up.
1139
01:08:06,600 --> 01:08:08,760
She knows how to do
a lot of cool things.
1140
01:08:08,920 --> 01:08:10,480
She's very talented.
1141
01:08:10,640 --> 01:08:13,040
You work with her. You'd know.
1142
01:08:13,200 --> 01:08:16,480
But they aren't things
I could do at a party.
1143
01:08:16,640 --> 01:08:17,960
They're...
1144
01:08:18,120 --> 01:08:19,800
Shitty things.
1145
01:08:19,960 --> 01:08:21,840
- Come on.
- I'm getting more beer.
1146
01:08:40,560 --> 01:08:43,680
Is this a musical couch,
like the game with chairs?
1147
01:08:47,840 --> 01:08:49,680
Anyone want to change places?
1148
01:08:49,840 --> 01:08:51,760
- No.
- Are you sure?
1149
01:08:57,720 --> 01:08:59,480
It's heavy.
1150
01:08:59,960 --> 01:09:02,200
All the movement... What?
1151
01:09:02,360 --> 01:09:04,720
Sorry, I didn't want to interrupt.
1152
01:09:04,880 --> 01:09:08,320
There are still guys
who haven't made up their minds.
1153
01:09:08,480 --> 01:09:10,400
You have friends, right?
1154
01:09:10,560 --> 01:09:11,800
A lot.
1155
01:09:11,960 --> 01:09:15,080
Not being a feminist today
is to be deliberately stubborn.
1156
01:09:15,240 --> 01:09:18,440
- Totally.
- Is that me? Are you drawing me?
1157
01:09:18,600 --> 01:09:22,360
- But it's turning out a mess.
- No, let me see.
1158
01:09:23,840 --> 01:09:26,120
I look like a good person.
1159
01:09:27,080 --> 01:09:30,360
Yes, you're turning out nice.
That's true.
1160
01:09:30,840 --> 01:09:32,760
It's against the constitution
1161
01:09:32,920 --> 01:09:35,920
that so many women die
because of our legal system.
1162
01:09:36,080 --> 01:09:37,560
- Against the constitution.
- Yes.
1163
01:09:37,720 --> 01:09:39,360
- It's a fact.
- Yes.
1164
01:09:40,000 --> 01:09:42,760
A funny thing happened to me
the other day.
1165
01:09:42,920 --> 01:09:45,920
I was having a beer with some friends
1166
01:09:46,080 --> 01:09:48,800
and there was a cute guy, super cute.
1167
01:09:48,960 --> 01:09:51,960
I thought: I want to marry you,
marry you tonight.
1168
01:09:52,120 --> 01:09:54,080
We start talking about feminism
1169
01:09:54,240 --> 01:09:56,560
and the guy says, ''It's complicated''.
1170
01:09:57,720 --> 01:09:58,800
Excuse me?
1171
01:09:58,960 --> 01:10:01,000
Tell me about it, tell me about it.
1172
01:10:01,160 --> 01:10:04,320
I felt so sad. It's depressing.
1173
01:10:04,480 --> 01:10:06,200
Really, dude.
1174
01:10:06,920 --> 01:10:08,120
I was amazed.
1175
01:10:08,280 --> 01:10:10,000
Viole, it's supercool.
1176
01:10:10,160 --> 01:10:11,720
Can I show you a trick?
1177
01:10:11,880 --> 01:10:13,600
Draw a line for the mouth.
1178
01:10:13,760 --> 01:10:14,800
Here?
1179
01:10:14,960 --> 01:10:17,160
Can you see? It's for the cheek.
1180
01:10:17,920 --> 01:10:20,000
You're my hero.
1181
01:10:20,160 --> 01:10:22,520
- Thanks.
- It's nothing, 50 euros.
1182
01:10:23,880 --> 01:10:25,400
Can I keep it?
1183
01:10:25,560 --> 01:10:27,680
- Really?
- Yes, I like it.
1184
01:10:27,840 --> 01:10:29,200
I really like it.
1185
01:10:39,120 --> 01:10:41,920
Make a toast.
1186
01:10:42,440 --> 01:10:43,800
No.
1187
01:10:44,400 --> 01:10:46,720
You have to look me in the eyes.
1188
01:10:47,720 --> 01:10:50,360
Know why people clink glasses?
1189
01:10:50,520 --> 01:10:52,520
- Because of the poison.
- Exactly.
1190
01:10:52,680 --> 01:10:54,080
When you clink,
1191
01:10:54,240 --> 01:10:57,000
you spill the drink
on the other person's glass
1192
01:10:57,160 --> 01:10:59,720
and it's a way of saying:
I didn't poison you.
1193
01:10:59,880 --> 01:11:02,440
Because people are evil as fuck.
1194
01:11:02,600 --> 01:11:05,200
- Basically.
- That's why we say ''good health''.
1195
01:11:05,960 --> 01:11:09,160
- Someone here is getting intense.
- No.
1196
01:11:09,960 --> 01:11:13,520
All cultural protocols
have to do with people being evil.
1197
01:11:13,960 --> 01:11:15,720
That's why we shake hands:
1198
01:11:15,880 --> 01:11:18,440
to show you're not carrying a weapon.
1199
01:11:18,600 --> 01:11:20,600
- Nice to meet you.
- I have no weapons.
1200
01:11:21,400 --> 01:11:23,880
You see? People are rotten.
1201
01:11:25,600 --> 01:11:26,880
Girlfriend.
1202
01:11:27,040 --> 01:11:29,000
Sorry, that's the way it is.
1203
01:11:42,760 --> 01:11:44,880
He does everything perfectly.
1204
01:11:45,040 --> 01:11:48,440
He's intelligent.
And I'm always, like, blabbing.
1205
01:11:48,600 --> 01:11:51,640
No, you're different.
You come up with other stuff.
1206
01:11:52,720 --> 01:11:54,960
I don't know, I get nervous.
1207
01:11:55,120 --> 01:11:58,320
I end up being like a silly kid
who talks nonsense
1208
01:11:58,480 --> 01:12:00,520
and does nothing right.
1209
01:12:02,440 --> 01:12:04,840
I used to think everybody
was afraid of failure.
1210
01:12:05,480 --> 01:12:06,720
And that fear
1211
01:12:06,880 --> 01:12:09,760
is the driving force
to do things right.
1212
01:12:09,920 --> 01:12:12,240
But now I'm a hundred percent sure
1213
01:12:12,400 --> 01:12:15,880
that we're a generation
that loves feeling like shit.
1214
01:12:16,040 --> 01:12:18,040
In school my shrink always said…
1215
01:12:18,200 --> 01:12:20,360
- You had therapy?
- Yes, hang on.
1216
01:12:20,520 --> 01:12:22,320
I'll you what my therapist said:
1217
01:12:22,480 --> 01:12:25,800
tolerate uncertainty.
Tolerate uncertainty.
1218
01:12:25,960 --> 01:12:27,080
How?
1219
01:12:27,520 --> 01:12:29,720
Well, that, tolerate uncertainty.
1220
01:12:29,880 --> 01:12:32,360
It's a stage you must allow yourself
1221
01:12:32,520 --> 01:12:35,440
to go through, to experience.
1222
01:12:35,600 --> 01:12:37,400
Did he give you a plan?
1223
01:12:37,560 --> 01:12:40,000
She. It was a woman. Sexist!
1224
01:12:40,800 --> 01:12:42,760
Sorry. She.
1225
01:13:02,840 --> 01:13:04,160
Did you walk?
1226
01:13:04,320 --> 01:13:06,720
Yes. I like walking to places.
1227
01:13:07,440 --> 01:13:08,600
Wasn't it too hot?
1228
01:13:08,760 --> 01:13:12,320
No, it was fine.
It's almost like September.
1229
01:13:12,480 --> 01:13:16,800
Going on foot gives you a much more
human perspective of cities.
1230
01:13:16,960 --> 01:13:20,360
Besides, it's something typical
of the city.
1231
01:13:20,520 --> 01:13:23,840
In villages everybody
goes by car, even to buy bread.
1232
01:13:24,000 --> 01:13:27,320
I just read
that walking cheers up the spirit.
1233
01:13:28,520 --> 01:13:30,320
You have a lovely house.
1234
01:13:30,680 --> 01:13:32,080
Thanks.
1235
01:13:34,120 --> 01:13:35,680
A lot of maps.
1236
01:13:38,640 --> 01:13:41,160
Zolpidem. That's for sleeping, right?
1237
01:13:41,320 --> 01:13:45,840
Yes, I had trouble sleeping
because I worked at night.
1238
01:13:46,000 --> 01:13:49,600
- This helps you.
- Maybe I should take Zolpidem.
1239
01:13:50,120 --> 01:13:51,680
What's this?
1240
01:13:51,840 --> 01:13:53,200
An antidepressant.
1241
01:13:53,360 --> 01:13:55,400
And that one too.
1242
01:13:55,560 --> 01:13:58,400
But sometimes I forget to take them.
1243
01:13:59,120 --> 01:14:00,840
Did you want to tell me this?
1244
01:14:01,000 --> 01:14:03,800
Did I want to?
I don't know, I guess so.
1245
01:14:05,200 --> 01:14:08,240
- How long have you been taking it?
- Two years now.
1246
01:14:08,920 --> 01:14:10,240
Why?
1247
01:14:10,400 --> 01:14:12,520
Well, I was depressed.
1248
01:14:13,160 --> 01:14:16,200
Okay, but what happened?
1249
01:14:17,080 --> 01:14:20,080
I broke up with someone.
A long relationship.
1250
01:14:20,720 --> 01:14:21,840
Did this help?
1251
01:14:22,720 --> 01:14:25,120
I didn't want to take anything
to start with.
1252
01:14:25,280 --> 01:14:29,120
Because I thought
something would happen to solve it.
1253
01:14:29,280 --> 01:14:32,880
But I started taking them
and ten days later I went for a walk.
1254
01:14:33,040 --> 01:14:34,880
I went to work feeling happy.
1255
01:14:35,040 --> 01:14:36,680
It was like a commercial.
1256
01:14:36,840 --> 01:14:38,440
- Really?
- Yes.
1257
01:14:39,200 --> 01:14:43,480
I think that if I had
high blood pressure,
1258
01:14:43,640 --> 01:14:46,520
I'd take meds for that.
Same with this.
1259
01:14:47,880 --> 01:14:50,440
I don't think there are pills
for what I have.
1260
01:14:50,600 --> 01:14:53,960
What's wrong with you?
You sounded like Dorothy.
1261
01:14:54,120 --> 01:14:55,200
Dorothy?
1262
01:14:55,360 --> 01:14:57,520
''There isn't anything in that bag
for me''.
1263
01:14:57,680 --> 01:14:59,280
- Dorothy?
- The Wizard of Oz.
1264
01:14:59,440 --> 01:15:02,600
''There isn't anything
in that bag for me,'' or something.
1265
01:15:02,760 --> 01:15:06,960
I don't know. I think I have
chronic dissatisfaction.
1266
01:15:07,520 --> 01:15:09,040
Don't laugh.
1267
01:15:09,200 --> 01:15:11,800
I want the clouds to part, too.
1268
01:15:11,960 --> 01:15:14,280
And everything would make me happy.
1269
01:15:14,440 --> 01:15:17,320
Well, medication is not enough.
1270
01:15:18,000 --> 01:15:21,680
I started going to therapy, because.
1271
01:15:22,120 --> 01:15:25,000
I felt weak,
I felt I couldn't do anything.
1272
01:15:25,160 --> 01:15:27,320
I couldn't enjoy anything.
1273
01:15:28,280 --> 01:15:29,400
What's your story?
1274
01:15:29,560 --> 01:15:32,520
Why do you have
chronic dissatisfaction?
1275
01:15:32,680 --> 01:15:34,360
Or was it a joke?
1276
01:15:34,520 --> 01:15:36,200
No, no.
1277
01:15:37,600 --> 01:15:40,080
I don't know.
I think people are fragile.
1278
01:15:40,240 --> 01:15:43,200
We should treat each other
more carefully.
1279
01:15:45,320 --> 01:15:48,160
And I feel that sometimes
I've been unfair.
1280
01:15:48,320 --> 01:15:51,440
But I don't think I knew
that we did...
1281
01:15:52,280 --> 01:15:56,160
- That what we did...
- What didn't you know?
1282
01:15:58,560 --> 01:16:02,880
I think I'm starting to realize
that our actions can affect others.
1283
01:16:03,640 --> 01:16:06,080
It seems stupid
that I'm telling you this
1284
01:16:06,240 --> 01:16:08,920
because you told me
you were depressed.
1285
01:16:09,080 --> 01:16:12,320
I should be more careful with you,
but not just you.
1286
01:16:12,480 --> 01:16:14,160
I mean it in general.
1287
01:16:14,320 --> 01:16:17,480
We have to be careful with people.
1288
01:16:17,640 --> 01:16:19,520
That's what I think.
1289
01:16:20,760 --> 01:16:24,440
And I tend to leave
a path of destruction.
1290
01:16:26,520 --> 01:16:29,200
You're overthinking it.
1291
01:16:34,440 --> 01:16:37,160
What's the deal with you and Pablo?
1292
01:16:41,440 --> 01:16:42,800
I don't know.
1293
01:16:44,240 --> 01:16:46,160
I guess there's something.
1294
01:16:46,600 --> 01:16:49,320
But what's for sure
is that we're nothing.
1295
01:16:54,880 --> 01:16:56,280
Are you okay?
1296
01:16:57,440 --> 01:17:00,000
No. Otherwise, I wouldn't be here.
1297
01:17:02,200 --> 01:17:04,000
You can talk to me, you know?
1298
01:17:06,320 --> 01:17:08,680
I feel I'm not being fair to you.
1299
01:17:10,520 --> 01:17:11,960
How so?
1300
01:17:13,240 --> 01:17:14,880
Wait a sec.
1301
01:17:40,360 --> 01:17:43,880
Maybe it sounds terrible,
but I remember
1302
01:17:44,040 --> 01:17:47,120
the day we saw ''Happy End'',
the Haneke movie
1303
01:17:47,280 --> 01:17:50,320
and we were in that pub...
1304
01:17:52,920 --> 01:17:56,160
You know what I mean.
A year has gone by.
1305
01:17:57,960 --> 01:17:59,880
And we're doing this.
1306
01:18:01,400 --> 01:18:04,240
I want you to relive that moment
right now.
1307
01:18:16,600 --> 01:18:19,920
I feel like I'm constantly
missing trains.
1308
01:18:21,160 --> 01:18:22,640
I don't know...
1309
01:18:23,800 --> 01:18:25,440
You're a good person.
1310
01:18:25,960 --> 01:18:29,200
I think I'm using you to...
1311
01:18:29,360 --> 01:18:33,560
to cover things up.
You don't deserve it.
1312
01:18:34,600 --> 01:18:36,840
You deserve something better.
1313
01:18:37,880 --> 01:18:41,520
And I feel I'm using you
so I can feel better.
1314
01:18:44,360 --> 01:18:45,400
I don't know.
1315
01:18:46,600 --> 01:18:49,720
I feel I need the approval
of a lot of people.
1316
01:18:50,200 --> 01:18:54,080
And at the same time,
I make an effort so it doesn't show.
1317
01:19:00,480 --> 01:19:02,000
I don't know.
1318
01:19:03,600 --> 01:19:06,720
Have you never felt that falling
in love is insane?
1319
01:19:08,600 --> 01:19:10,240
Insane?
1320
01:19:11,320 --> 01:19:14,160
Yes, because you go
from one guy to the next.
1321
01:19:14,320 --> 01:19:17,200
To start with
it's always exciting and fun.
1322
01:19:18,200 --> 01:19:19,960
But bit by bit
1323
01:19:20,120 --> 01:19:23,400
they become real and problematic.
1324
01:19:23,800 --> 01:19:26,400
And... they get hurt, you hurt.
1325
01:19:27,240 --> 01:19:29,480
And it stops being exciting.
1326
01:19:30,440 --> 01:19:32,520
Everything turns sour.
1327
01:19:33,720 --> 01:19:36,840
I don't know what I'm saying.
I've had a bad day.
1328
01:20:02,600 --> 01:20:08,920
AUGUST 21st - MONDAY.
1329
01:20:15,680 --> 01:20:17,800
Okay. Well...
1330
01:20:17,960 --> 01:20:20,880
I've been going over it all weekend
1331
01:20:21,040 --> 01:20:23,720
and I came up with an idea
for the back cover.
1332
01:20:23,880 --> 01:20:25,840
It could sort of fold out.
1333
01:20:26,000 --> 01:20:28,400
You know... like an accordion.
1334
01:20:28,560 --> 01:20:29,920
And...
1335
01:20:30,080 --> 01:20:35,440
I've selected some
of the illustrations Clara sent us.
1336
01:20:35,600 --> 01:20:37,200
Just to get an idea.
1337
01:20:38,080 --> 01:20:39,600
I don't know.
1338
01:20:39,760 --> 01:20:42,160
I wanted to hear your opinion.
1339
01:20:42,680 --> 01:20:45,920
It feels weird being the one
pitching this to you.
1340
01:20:49,560 --> 01:20:52,320
I think we're talking
about the book cover.
1341
01:20:52,480 --> 01:20:54,800
And everything you're suggesting
1342
01:20:54,960 --> 01:20:56,240
is cool.
1343
01:20:56,400 --> 01:20:59,040
But for the cover,
we have to go back to basics.
1344
01:20:59,200 --> 01:21:01,800
Football, girls,
those are the ingredients.
1345
01:21:01,960 --> 01:21:04,000
I'm not saying it's bad.
1346
01:21:05,560 --> 01:21:06,640
Not bad at all.
1347
01:21:06,800 --> 01:21:10,360
I think it's complex
because they're 13-year-old kids.
1348
01:21:10,520 --> 01:21:13,920
They can be basic and whatever,
but they're also smart.
1349
01:21:14,440 --> 01:21:16,040
They can understand this.
1350
01:21:16,200 --> 01:21:17,720
Well I think...
1351
01:21:19,520 --> 01:21:21,040
I like it a lot.
1352
01:21:21,400 --> 01:21:23,000
Thanks.
1353
01:21:24,600 --> 01:21:27,560
I'm going to the bathroom.
I'll be right back.
1354
01:21:29,760 --> 01:21:31,840
But I liked it, Viole.
1355
01:21:32,000 --> 01:21:35,200
- I want to see the rest.
- I have to rethink it.
1356
01:21:35,360 --> 01:21:37,520
But discuss it with the bosses.
1357
01:21:37,680 --> 01:21:39,760
I don't think the author has a say.
1358
01:21:39,920 --> 01:21:43,720
And we're just layout designers.
They don't take us seriously.
1359
01:21:46,440 --> 01:21:48,600
We should talk later, okay?
1360
01:21:49,240 --> 01:21:51,120
Okay. We can leave together.
1361
01:21:51,280 --> 01:21:52,720
Perfect.
1362
01:22:04,160 --> 01:22:05,800
Whatever you think.
1363
01:22:05,960 --> 01:22:07,680
Okay, but more like this?
1364
01:22:13,160 --> 01:22:15,040
You're killing me.
1365
01:22:16,280 --> 01:22:17,680
I'm sorry.
1366
01:22:19,200 --> 01:22:20,880
I'll miss you a lot.
1367
01:22:21,640 --> 01:22:24,240
Well, I'll still see you here but…
1368
01:22:25,280 --> 01:22:26,640
I'm so sorry.
1369
01:22:29,280 --> 01:22:31,360
This conversation is over.
1370
01:22:31,520 --> 01:22:35,040
Not because it isn't great,
I'm loving it.
1371
01:22:35,920 --> 01:22:37,840
But I have to go.
1372
01:22:41,480 --> 01:22:44,080
I have to go. I'm going.
1373
01:22:59,760 --> 01:23:03,200
The neighbor playing the piano again,
I can't believe it.
1374
01:23:07,920 --> 01:23:09,400
Seriously?
1375
01:23:10,320 --> 01:23:14,160
Another African music festival
in Lavapiés. Incredible.
1376
01:23:15,680 --> 01:23:17,720
Just what I need.
1377
01:23:18,160 --> 01:23:20,680
I'm gonna run to buy the tickets.
1378
01:23:20,840 --> 01:23:22,760
Why are you here alone?
1379
01:23:22,920 --> 01:23:24,680
That's what they pay me for.
1380
01:23:24,840 --> 01:23:26,840
Don't be like that.
1381
01:23:30,080 --> 01:23:32,240
There are two empty chairs.
1382
01:23:32,400 --> 01:23:34,640
A love affair at the office.
1383
01:23:36,040 --> 01:23:40,640
Good or bad idea?
What do our TV viewers think?
1384
01:23:44,560 --> 01:23:47,440
Is it a good idea to get involved
with someone at work?
1385
01:23:47,600 --> 01:23:50,520
Send a text message to 5555.
1386
01:23:57,280 --> 01:24:01,440
Whatever it is, I hope it ends soon,
there's work to do here.
1387
01:24:05,440 --> 01:24:08,320
Now you have to see her face
every day.
1388
01:24:09,720 --> 01:24:12,320
The sun pyramid or the moon.
I don't remember.
1389
01:24:12,480 --> 01:24:14,280
- Where?
- Mexico.
1390
01:24:14,440 --> 01:24:16,880
Mexico, Mexico DF?
1391
01:24:18,200 --> 01:24:19,320
Cancún?
1392
01:24:19,480 --> 01:24:24,840
No, it's in Mexico.
It's where the pyramids are.
1393
01:24:29,440 --> 01:24:32,560
- Done?
- Yes, whenever you want.
1394
01:27:19,960 --> 01:27:21,600
Okay, it's a wrap.
1395
01:27:27,640 --> 01:27:29,840
So, we've finished the movie.
1396
01:27:32,200 --> 01:27:36,240
In memory of Agnès Varda.
1397
01:28:21,760 --> 01:28:26,680
www.subtitulam.com Instituto Cervantes
91969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.