Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,309 --> 00:00:06,995
Okay, bud, do you have everything:
Your lunch, permission slip?
2
00:00:07,005 --> 00:00:08,248
- Do you have your homework?
- Yeah.
3
00:00:08,258 --> 00:00:10,603
Wait. Do you have my
sunglasses and my phone?
4
00:00:10,613 --> 00:00:12,557
Where is my key?
5
00:00:13,138 --> 00:00:15,153
Okay. Okay, don't worry about me.
6
00:00:15,163 --> 00:00:16,877
But if you get a chance, call me, okay?
7
00:00:16,887 --> 00:00:19,592
- It might help me find my phone.
- Okay, mom.
8
00:00:19,602 --> 00:00:21,316
Okay, yeah, bye, lovey. I love you.
9
00:00:21,326 --> 00:00:23,581
- See you, mom.
- Okay, bye, sweetheart.
10
00:00:26,979 --> 00:00:28,943
What are you doing?
11
00:00:28,953 --> 00:00:30,877
I'm so sorry.
12
00:00:30,887 --> 00:00:32,441
Just let me back up.
13
00:00:32,451 --> 00:00:34,545
Don't back up! Don't back up!
14
00:00:34,555 --> 00:00:36,479
Okay. Forward!
15
00:00:36,489 --> 00:00:37,883
Going forward!
16
00:00:37,893 --> 00:00:39,907
That'll buff out.
17
00:00:41,230 --> 00:00:42,082
Oh, boy.
18
00:00:42,092 --> 00:00:44,577
What is christine doing now?
19
00:00:46,802 --> 00:00:47,804
Sorry.
20
00:00:47,814 --> 00:00:50,751
I saw a backwards car.
I naturally assumed.
21
00:00:52,274 --> 00:00:53,106
Pull forward!
22
00:00:53,116 --> 00:00:55,822
Oh, god, now christine's
trying to back up.
23
00:00:55,832 --> 00:00:58,377
I'm right here!
24
00:00:59,079 --> 00:01:01,635
Your hair's a mess.
25
00:01:03,168 --> 00:01:04,741
All right! Okay!
26
00:01:04,751 --> 00:01:06,706
I'm backing up!
27
00:01:06,716 --> 00:01:09,522
All right, I... I'm backing up!
28
00:01:12,558 --> 00:01:14,132
Excuse me. Hey, hey, you know what?
29
00:01:14,142 --> 00:01:16,056
You're not going to be
able to turn around here.
30
00:01:16,066 --> 00:01:18,592
You need to make a loop
around the kellogg quad,
31
00:01:18,602 --> 00:01:21,779
then go pass the cafetorium and
then come back by the pergola.
32
00:01:21,789 --> 00:01:22,961
Got it.
33
00:01:22,971 --> 00:01:24,906
- Do you?
- No.
34
00:01:24,916 --> 00:01:26,900
Okay. Uh, yeah. I can show you.
35
00:01:26,910 --> 00:01:27,812
Sweetheart, why don't you come out.
36
00:01:27,822 --> 00:01:29,185
I'm going to show
your dad where to park.
37
00:01:29,195 --> 00:01:31,239
I'll find out what a cafetorium is.
38
00:01:31,249 --> 00:01:33,625
I'll be there in five minutes.
39
00:01:33,725 --> 00:01:35,228
Come on. Let's go!
40
00:01:35,238 --> 00:01:35,779
Okay...
41
00:01:35,789 --> 00:01:39,077
are you affiliated with the school, or
is this just a really sexy carjacking?
42
00:01:40,099 --> 00:01:42,233
Oh, no. I'm a repant.
43
00:01:42,244 --> 00:01:44,238
A really sexy parent.
44
00:01:44,248 --> 00:01:45,030
I'm christine.
45
00:01:45,040 --> 00:01:45,681
Oh, mike.
46
00:01:46,713 --> 00:01:48,156
Okay, so, you know what?
47
00:01:48,166 --> 00:01:52,095
Try to squeeze through
here... I use this as a road...
48
00:01:52,105 --> 00:01:55,713
and then try to pull up over there...
I use that as a parking space.
49
00:01:55,723 --> 00:01:56,585
I mean, it's fine.
50
00:01:56,595 --> 00:01:59,301
There's never been a fire, so...
51
00:02:00,404 --> 00:02:03,311
no parking fire lane
52
00:02:06,396 --> 00:02:09,002
so, I haven't seen you
around here before.
53
00:02:09,012 --> 00:02:10,656
Ah, it's our first day.
54
00:02:10,666 --> 00:02:14,244
We, uh, started the year late
'cause my son had mono. Yeah.
55
00:02:14,254 --> 00:02:19,726
I'm a little overwhelmed 'cause my wife usually handles
all this stuff, but she's out of town on business.
56
00:02:19,736 --> 00:02:21,259
I really miss her.
57
00:02:21,269 --> 00:02:22,582
We've been together forever.
58
00:02:22,592 --> 00:02:24,556
You know, high school sweethearts.
59
00:02:25,398 --> 00:02:27,653
We have a wonderful life.
60
00:02:27,663 --> 00:02:29,327
I'm divorced.
61
00:02:29,337 --> 00:02:31,612
Oh, thank god, me too.
62
00:02:31,882 --> 00:02:34,167
I didn't want to make a bad impression.
63
00:02:35,029 --> 00:02:36,793
It's okay. You're gonna be fine.
64
00:02:36,803 --> 00:02:38,417
And westbridge is such a great school.
65
00:02:38,427 --> 00:02:40,982
- Yeah, it seems like it.
- Yeah.
66
00:02:40,992 --> 00:02:43,778
My kid's in the gifted
and talented program.
67
00:02:44,370 --> 00:02:46,344
That's impressive.
68
00:02:46,354 --> 00:02:48,128
He's not.
69
00:02:48,138 --> 00:02:50,212
He's got add.
70
00:02:51,054 --> 00:02:53,399
What is the matter with you?
71
00:02:53,409 --> 00:02:55,324
I don't know.
72
00:02:56,316 --> 00:02:59,693
Look, I was new here a few years ago, too,
73
00:02:59,703 --> 00:03:02,630
and I was a real mess.
74
00:03:03,852 --> 00:03:05,706
Here's my key!
75
00:03:06,237 --> 00:03:08,132
Anyway, you're going to be fine.
76
00:03:08,142 --> 00:03:12,481
You know, I could sure use someone
to show me the ropes around here.
77
00:03:13,744 --> 00:03:16,750
Oh, sorry. I have a boyfriend.
78
00:03:16,761 --> 00:03:20,479
Oh, no. Did you think
I was asking you out?
79
00:03:21,220 --> 00:03:22,653
No.
80
00:03:23,656 --> 00:03:26,031
Yeah, I'm actually
nowhere close to dating.
81
00:03:26,041 --> 00:03:28,065
I still have some healing
to do from the divorce.
82
00:03:28,075 --> 00:03:32,535
Well, for me, I knew I was ready when
I stopped wearing slippers to work.
83
00:03:35,141 --> 00:03:36,694
You'll get there.
84
00:03:43,900 --> 00:03:47,017
and his name is mike, and
he's just like me.
85
00:03:47,027 --> 00:03:48,129
We're both single parents.
86
00:03:48,139 --> 00:03:49,502
We're both really political.
87
00:03:49,512 --> 00:03:50,665
You're political?
88
00:03:50,675 --> 00:03:52,819
Yeah, I have a black boyfriend.
89
00:03:52,830 --> 00:03:54,463
When are they going
to put you on a stamp?
90
00:03:54,473 --> 00:03:56,287
I don't know. Anyway...
91
00:03:56,297 --> 00:03:58,332
I am going to be his mentor.
92
00:03:58,342 --> 00:04:00,306
I'm going to give him the
benefit of my experience.
93
00:04:00,316 --> 00:04:03,122
And you're sure he doesn't want
to be more than just friends?
94
00:04:03,132 --> 00:04:05,658
Well, he did ask me out.
95
00:04:05,668 --> 00:04:08,875
And I told him right up front
I have a black boyfriend.
96
00:04:08,885 --> 00:04:10,218
He seemed disappointed.
97
00:04:10,228 --> 00:04:14,016
So is everyone when they hear you
use the phrase "black boyfriend."
98
00:04:14,647 --> 00:04:17,884
I mean, I'm just so happy to
have a friend at that school.
99
00:04:17,894 --> 00:04:18,977
And guess what?
100
00:04:18,987 --> 00:04:20,951
Ritchie's finally come into his own, too.
101
00:04:20,961 --> 00:04:22,525
He joined the handbell choir.
102
00:04:22,535 --> 00:04:25,241
Oh, really? Was the wedgie club full?
103
00:04:26,293 --> 00:04:32,446
I will have you know that the handbell choir is
the most popular elective at that school among kids
104
00:04:32,456 --> 00:04:35,202
who are not good at
sports or other things.
105
00:04:40,033 --> 00:04:42,578
Okay, so just pick the three you
want and we will let you know.
106
00:04:42,589 --> 00:04:43,891
Okay.
107
00:04:43,901 --> 00:04:45,214
Hey, mike.
108
00:04:45,224 --> 00:04:46,577
What are you guys doing?
109
00:04:46,587 --> 00:04:48,582
Mike's deciding which
jobs to volunteer for.
110
00:04:48,592 --> 00:04:50,626
Just something we involved
parents at the school do.
111
00:04:50,636 --> 00:04:52,400
When you're at work.
112
00:04:52,661 --> 00:04:54,735
Hey, I'm on the earthquake phone tree.
113
00:04:54,745 --> 00:04:58,363
If I don't have anything to do it's
mother nature's fault, it's not mine.
114
00:04:58,373 --> 00:05:01,590
I should probably try to
find that contact list.
115
00:05:02,392 --> 00:05:05,639
Ooh, come on. I have to get over to maintenance
to find out the name of that guy I want fired.
116
00:05:05,649 --> 00:05:07,022
Oh, right. Fun.Okay, see you later, mike.
117
00:05:07,032 --> 00:05:08,856
- Bye, mike.
- Bye.
118
00:05:09,187 --> 00:05:11,742
So what do you got here?
119
00:05:11,752 --> 00:05:13,526
Oh, oh, no-no-no.
120
00:05:13,536 --> 00:05:15,962
You don't want to sign up
for lost-and-found duty.
121
00:05:15,972 --> 00:05:18,768
Everything in there has poop on it.
122
00:05:18,778 --> 00:05:22,195
I had a very bad thermos experience.
123
00:05:25,282 --> 00:05:27,367
So what should I sign up for?
124
00:05:27,387 --> 00:05:31,405
Well, it's tricky because you want
something that gets you noticed,
125
00:05:31,415 --> 00:05:33,951
gets you credit, but you
don't have to work too hard.
126
00:05:33,961 --> 00:05:37,629
Well, isn't the point of
volunteering to participate?
127
00:05:39,854 --> 00:05:42,099
Come on. We're not
like marly and lindsay.
128
00:05:42,109 --> 00:05:43,241
We're single parents.
129
00:05:43,251 --> 00:05:45,326
We have to be careful with our time.
130
00:05:45,336 --> 00:05:48,343
You know what? Maybe I can find room
for you on the earthquake phone tree.
131
00:05:48,353 --> 00:05:50,327
I don't have a phone yet.
132
00:05:50,337 --> 00:05:51,700
Odds are you won't need one.
133
00:05:51,710 --> 00:05:53,414
Hey, listen, you want to
go get a cup of coffee?
134
00:05:53,424 --> 00:05:54,586
What about the parent coffee?
135
00:05:54,596 --> 00:05:55,809
Aren't you going to that?
136
00:05:55,819 --> 00:05:58,074
The... uh, the what?
137
00:05:58,084 --> 00:05:59,196
The tuesday afternoon coffee.
138
00:05:59,206 --> 00:06:02,002
Marly and lindsay just told me about it.
139
00:06:03,606 --> 00:06:04,839
The tuesday coffee.
140
00:06:04,849 --> 00:06:07,354
Oh, I forgot it was tuesday.
141
00:06:08,747 --> 00:06:15,001
For some reason I thought it was thursday, but
it is not actually that day called thursday.
142
00:06:15,011 --> 00:06:17,797
Uh, so I'm not going today...
143
00:06:17,807 --> 00:06:19,260
uh, tuesday.
144
00:06:20,072 --> 00:06:23,159
Well, marly and lindsay are
kind of expecting me, so...
145
00:06:23,169 --> 00:06:24,482
oh, yeah-yeah-yeah-yeah, you
should go.
146
00:06:24,492 --> 00:06:25,083
Yeah, you're new, you know.
147
00:06:25,093 --> 00:06:30,234
You haven't been a thousand times
like me, so I have a boyfriend, so...
148
00:06:36,428 --> 00:06:39,154
I'm going to go upstairs
and polish my bells.
149
00:06:39,685 --> 00:06:40,918
Boy, he's growing up fast.
150
00:06:40,928 --> 00:06:43,754
I could never talk about
that stuff with our mom.
151
00:06:44,586 --> 00:06:47,703
She did ask you to take shorter showers.
152
00:06:50,980 --> 00:06:54,227
Marly and lindsay are unbelievable.
153
00:06:54,237 --> 00:06:56,893
You are not going to
believe what they did.
154
00:06:56,903 --> 00:06:59,298
Thus, your description
of it as unbelievable.
155
00:06:59,308 --> 00:07:00,651
I asked you not to use the word "thus."
156
00:07:00,661 --> 00:07:03,527
And I've asked you to
flush after you pee.
157
00:07:04,289 --> 00:07:07,406
They are so jealous of my new friendship
158
00:07:07,416 --> 00:07:12,357
that they lied about some fake
afternoon phony coffee thing
159
00:07:12,367 --> 00:07:15,032
just so they could spend
time with my friend mark.
160
00:07:15,042 --> 00:07:16,035
You mean mike?
161
00:07:16,045 --> 00:07:18,129
Whoever. New guy.
162
00:07:18,751 --> 00:07:22,018
The point is, they saw
that we had a connection,
163
00:07:22,028 --> 00:07:26,267
and so they're trying to lure him
away with some fake afternoon thing.
164
00:07:26,277 --> 00:07:27,911
Oh, it's not fake. They do it every week.
165
00:07:27,921 --> 00:07:29,344
What? You've been?
166
00:07:29,354 --> 00:07:31,017
No.
167
00:07:33,162 --> 00:07:34,134
Am I bleeding?
168
00:07:34,144 --> 00:07:35,507
What? What happened?
169
00:07:35,517 --> 00:07:37,401
I hit myself in the head with my bell.
170
00:07:37,411 --> 00:07:40,829
Be careful. You don't want to
be the bell ringer in the helmet.
171
00:07:41,130 --> 00:07:42,653
I've got to keep practicing.
172
00:07:42,663 --> 00:07:46,501
Our first parent concert of
the season is this thursday.
173
00:07:46,902 --> 00:07:49,037
Uh, there's a whole season?
174
00:07:51,192 --> 00:07:54,880
Mrs. Jones says that if I don't get the
timing right, she's going to tape my clapper.
175
00:07:54,890 --> 00:07:57,255
They're doing drag
shows at that school now?
176
00:07:57,265 --> 00:07:59,129
Yeah, isn' gt itreat?
177
00:08:00,041 --> 00:08:01,294
No, I was kidding.
178
00:08:01,304 --> 00:08:02,496
Hey, that's not what you're doing.
179
00:08:02,506 --> 00:08:03,298
Don't repeat that.
180
00:08:03,308 --> 00:08:05,282
That's a family joke.
181
00:08:09,061 --> 00:08:13,531
Richard, did you know about this coffee
thing they have every week after school?
182
00:08:13,541 --> 00:08:14,613
Yeah, they invited me.
183
00:08:14,623 --> 00:08:15,555
I never go.
184
00:08:15,565 --> 00:08:16,457
It's too crowded.
185
00:08:16,467 --> 00:08:17,650
I don't like big groups.
186
00:08:17,660 --> 00:08:19,353
Big groups?
187
00:08:19,363 --> 00:08:20,826
Does everyone go?
188
00:08:20,847 --> 00:08:21,608
Not everyone.
189
00:08:21,618 --> 00:08:22,971
- Who doesn't go?
- You.
190
00:08:25,196 --> 00:08:26,349
Well, I'm going today.
191
00:08:26,359 --> 00:08:27,702
Oh, don't make a scene.
192
00:08:27,712 --> 00:08:29,536
I'm not gonna. I'm just
gonna have a cup of coffee.
193
00:08:29,546 --> 00:08:31,009
I don't know why you even care.
194
00:08:31,019 --> 00:08:33,244
I care because I'm mike's mentor.
195
00:08:33,254 --> 00:08:37,212
And it is my responsibility to warn him
that he's fallen in with the wrong crowd.
196
00:08:37,222 --> 00:08:38,535
Plus, we had a real connection.
197
00:08:38,545 --> 00:08:39,798
We have fun together.
198
00:08:39,808 --> 00:08:42,043
What is the matter with you?
199
00:08:42,304 --> 00:08:44,268
I don't know.
200
00:08:45,340 --> 00:08:47,104
Those meanie moms have
everything already.
201
00:08:47,114 --> 00:08:49,509
They're not getting my friend, too.
202
00:09:05,254 --> 00:09:07,038
Hey, mike.
203
00:09:10,405 --> 00:09:12,369
Mike!
204
00:09:17,380 --> 00:09:19,615
Mark!
205
00:09:22,732 --> 00:09:24,466
Mike!
206
00:09:33,596 --> 00:09:34,658
Hey, I thought you
weren't going to make it.
207
00:09:34,668 --> 00:09:35,821
Yeah, well, I'm not staying.
208
00:09:35,831 --> 00:09:39,068
Listen, I just came to tell you
you are making a big mistake.
209
00:09:39,078 --> 00:09:41,263
You do not want to hang
around with these people.
210
00:09:41,273 --> 00:09:42,415
What people?
211
00:09:42,425 --> 00:09:45,913
Well, most of these people, but
specifically marly and lindsay.
212
00:09:45,923 --> 00:09:48,058
They're really, really mean.
213
00:09:48,068 --> 00:09:49,721
Oh, no, they've been nice to me.
214
00:09:50,844 --> 00:09:55,153
Yeah, of course, well, they're only being
nice to you as a way of being mean to me.
215
00:09:55,163 --> 00:09:57,137
I'm telling you they are catty.
216
00:09:57,147 --> 00:09:58,761
They gossip. They're judgmental.
217
00:09:58,771 --> 00:10:00,034
They're too skinny.
218
00:10:00,044 --> 00:10:04,002
They don't work, but they got nannies
raising their awful kids, you know...
219
00:10:04,012 --> 00:10:05,175
christine, stop.
220
00:10:05,185 --> 00:10:06,398
I don't want to hear this.
221
00:10:06,408 --> 00:10:08,332
No, no, no, t I'bum just
telling you for your own good.
222
00:10:08,342 --> 00:10:11,138
Well, look, I'm trying to fit
in here for my son's sake.
223
00:10:11,148 --> 00:10:13,193
I mean, he's had mono.
He's in a new school.
224
00:10:13,203 --> 00:10:14,896
The divorce was hard on him.
225
00:10:14,906 --> 00:10:18,063
It's been a tough year for the gays.
226
00:10:18,073 --> 00:10:19,106
What?
227
00:10:19,116 --> 00:10:22,383
Gay. That's our last name.
228
00:10:23,886 --> 00:10:24,828
Yeah.
229
00:10:24,838 --> 00:10:26,792
Things are tough.
230
00:10:27,344 --> 00:10:29,699
That's why you need me. I can help you.
231
00:10:29,709 --> 00:10:32,104
These women are just plain mean.
232
00:10:32,114 --> 00:10:37,456
Do you know that they have been having this coffee
for like two years and they have never once invited me?
233
00:10:37,466 --> 00:10:39,210
They don't include me in anything.
234
00:10:39,220 --> 00:10:42,828
Well, did you ever think it
might be because of how you act?
235
00:10:42,838 --> 00:10:44,170
No.
236
00:10:44,621 --> 00:10:49,322
Every piece of advice you've given me is how to get
out of being involved, who to avoid, who to ignore...
237
00:10:49,332 --> 00:10:51,998
yeah, yeah, yeah, I'm your mentor.
238
00:10:52,188 --> 00:10:52,890
I'm sorry.
239
00:10:52,900 --> 00:10:57,079
I-I just can't afford
to align myself with A...
240
00:10:57,089 --> 00:10:58,742
a meanie mom.
241
00:10:58,752 --> 00:10:59,925
What?
242
00:10:59,935 --> 00:11:02,160
Meanie mom? Me?
243
00:11:02,170 --> 00:11:05,848
No-no-no. No, I'm not
mean. I'm the nice one.
244
00:11:05,858 --> 00:11:08,333
Oh, yeah, great, walk away
if that's what you think.
245
00:11:08,343 --> 00:11:11,360
Well, that's the last
time I help the gays!
246
00:11:24,489 --> 00:11:25,571
That's it.
247
00:11:25,641 --> 00:11:27,686
Awesome, dude. Awesome.
248
00:11:27,696 --> 00:11:28,778
You guys want to hear it again?
249
00:11:28,788 --> 00:11:30,111
Oh, no.
250
00:11:30,712 --> 00:11:35,222
You don't want to over-rehearse and blow out
your wrist right before the big concert tomorrow.
251
00:11:35,232 --> 00:11:38,299
As it is, I'm going to be
singing that song all day.
252
00:11:38,309 --> 00:11:38,880
Okay.
253
00:11:39,241 --> 00:11:42,578
I'm going to go upstairs and
try on my outfit for the concert.
254
00:11:44,483 --> 00:11:49,073
Man, even the violin kids are
going to beat the crap out of him.
255
00:11:50,596 --> 00:11:52,019
Welp...
256
00:11:52,931 --> 00:11:55,306
the new guy's a douche.
257
00:11:56,138 --> 00:11:57,772
I thought he was your best friend.
258
00:11:57,782 --> 00:11:59,696
I barely know the guy.
259
00:11:59,706 --> 00:12:01,871
What is the matter with you?
260
00:12:02,121 --> 00:12:03,835
I don't know.
261
00:12:05,208 --> 00:12:06,611
He thinks I'm judgmental.
262
00:12:06,621 --> 00:12:07,814
He thinks I'm mean.
263
00:12:07,824 --> 00:12:10,069
Shut up. I'm not mean.
264
00:12:10,079 --> 00:12:12,644
I'm not as mean as marly and lindsay.
265
00:12:12,654 --> 00:12:14,017
But mike thinks it's my own fault.
266
00:12:14,027 --> 00:12:17,164
He thinks if I were nicer to
them, they would be nicer to me.
267
00:12:17,174 --> 00:12:19,389
Man, he is a douche.
268
00:12:20,191 --> 00:12:24,250
You know, I have bent over
backwards to fit in at that school.
269
00:12:24,260 --> 00:12:27,898
He was there for one day, and they've
already invited him to the coffee.
270
00:12:27,908 --> 00:12:29,261
How have you bent over backwards?
271
00:12:29,271 --> 00:12:30,243
I don't tell you everything.
272
00:12:30,253 --> 00:12:31,846
Yes, you do.
273
00:12:32,037 --> 00:12:36,266
Do you really think that if I extended
myself those women would be nicer to me?
274
00:12:36,276 --> 00:12:38,822
I guess there's no way to find out.
275
00:12:44,123 --> 00:12:47,010
Okay, now, pick that one up and move it.
276
00:12:52,121 --> 00:12:54,887
Okay, now pick that one up and move it.
277
00:12:58,445 --> 00:12:59,737
Good.
278
00:13:00,299 --> 00:13:02,263
Hey, guys. Hey, I hope I'm not too late.
279
00:13:02,273 --> 00:13:04,688
I'm here to volunteer
for the concert setup.
280
00:13:04,698 --> 00:13:05,901
What's going on?
281
00:13:05,911 --> 00:13:09,479
Do you need a character reference
for an upcoming custody hearing?
282
00:13:10,501 --> 00:13:11,653
Nope.
283
00:13:11,664 --> 00:13:13,848
I just had some free time.
284
00:13:13,858 --> 00:13:16,985
I mean, if there's an earthquake, then
I'm going to have to rush to a phone.
285
00:13:18,448 --> 00:13:22,167
Uh, but, um, right now here I am.
286
00:13:22,177 --> 00:13:23,369
Oh, hi, mike.
287
00:13:23,379 --> 00:13:24,301
Christine.
288
00:13:24,311 --> 00:13:26,025
I'm so glad you decided to come.
289
00:13:26,035 --> 00:13:30,334
Yeah, well, I was able to move my
friday thing to wednesday. So...
290
00:13:30,344 --> 00:13:31,507
it is wednesday.
291
00:13:31,517 --> 00:13:34,213
Right. This is my friday thing.
292
00:13:35,927 --> 00:13:38,302
- What's the matter with you?
- I don't know.
293
00:13:39,184 --> 00:13:40,647
So, uh, what are we doing?
294
00:13:40,657 --> 00:13:44,225
Well, so far I moved some
chairs around, put in the risers,
295
00:13:44,235 --> 00:13:48,294
and I, uh, judged a tummy contest
between marly and lindsay.
296
00:13:48,304 --> 00:13:49,717
I won.
297
00:13:49,727 --> 00:13:52,423
The judge said,"both very nice."
298
00:13:52,433 --> 00:13:55,860
Lindsay, second place is
nothing to be ashamed of.
299
00:13:58,246 --> 00:13:59,769
So, look at you.
300
00:13:59,779 --> 00:14:02,655
Yeah, oh, no, no, I'm not
in the tummy contest.
301
00:14:02,665 --> 00:14:06,153
I'm getting my period in
three days, god willing.
302
00:14:07,436 --> 00:14:09,861
I have a boyfriend, so...
303
00:14:11,605 --> 00:14:14,421
so you and your boyfriend
are having intercourse.
304
00:14:14,431 --> 00:14:15,333
It's good to know.
305
00:14:15,343 --> 00:14:17,017
Yeah, I'm sorry. I'm
just...I'm so nervous.
306
00:14:17,027 --> 00:14:19,743
You know, I don't really hang
around these people much,
307
00:14:19,753 --> 00:14:24,032
but the truth is, I thought about what you
said and, I don't know, maybe you're right.
308
00:14:24,042 --> 00:14:29,143
Maybe I've closed myself off to the
people at this school, so here I am.
309
00:14:29,153 --> 00:14:31,278
I don't know what I'm
going to say to them, but...
310
00:14:31,819 --> 00:14:33,493
we're just... we're from
two different worlds.
311
00:14:33,503 --> 00:14:35,146
We really don't have anything in common.
312
00:14:35,156 --> 00:14:37,111
I'm opening up the chardonnay.
313
00:14:42,833 --> 00:14:44,767
So I finally just had to let her go.
314
00:14:44,777 --> 00:14:48,876
I mean, if you don't know what side the buttons go
on a duvet what are you even doing in this country?
315
00:14:50,279 --> 00:14:53,747
I got this guy at subway who
never gets my sandwich right.
316
00:14:53,757 --> 00:14:55,240
I mean, how hard is it?
317
00:14:55,250 --> 00:14:58,297
Six-inch turkey on whole
wheat, lettuce, tomato, pickles.
318
00:15:00,071 --> 00:15:02,566
Yeah, I don't think
I'd be good on a farm.
319
00:15:03,398 --> 00:15:04,591
No, no, no. It's not a farm.
320
00:15:04,601 --> 00:15:06,094
It's a sandwich shop.
321
00:15:06,104 --> 00:15:08,419
You know, they're everywhere. Subway.
322
00:15:10,985 --> 00:15:14,402
I'm tired from trying to
understand what she's saying.
323
00:15:14,412 --> 00:15:16,647
Yeah, who else is here?
324
00:15:19,594 --> 00:15:21,438
Marly? You know what?
325
00:15:21,448 --> 00:15:23,853
I'm worried about you.
326
00:15:23,863 --> 00:15:25,617
You're worried about me?
327
00:15:25,627 --> 00:15:28,814
Yeah, I mean, I know it's
none of my business, but...
328
00:15:28,824 --> 00:15:31,460
: You seem awfully thin.
329
00:15:31,690 --> 00:15:34,246
- I do?
- Dangerously.
330
00:15:34,256 --> 00:15:37,583
Christine. You are so sweet.
331
00:15:39,587 --> 00:15:41,762
Are you worried about me?
332
00:15:43,797 --> 00:15:46,473
I think you might be getting too tan.
333
00:15:46,483 --> 00:15:48,206
And I even wear sunblock.
334
00:15:48,216 --> 00:15:51,474
It's just from driving
around with the top down.
335
00:15:59,912 --> 00:16:01,175
Okay, pal.
336
00:16:01,185 --> 00:16:02,588
Go backstage with the band.
337
00:16:02,598 --> 00:16:04,562
We're not a band. We're a choir.
338
00:16:04,572 --> 00:16:06,216
I know, honey.
339
00:16:07,338 --> 00:16:08,842
Here, take my picture.
340
00:16:08,852 --> 00:16:09,693
Okay.
341
00:16:11,056 --> 00:16:12,500
Goank thd you brought that.
342
00:16:12,510 --> 00:16:16,589
At the christmas concert, I had to pretend
my birth control pills were a camera.
343
00:16:17,631 --> 00:16:19,635
Christine, hey, we saved you a seat.
344
00:16:20,667 --> 00:16:22,291
Be careful. I saw this movie.
345
00:16:22,301 --> 00:16:24,817
They dump pig's blood
on you at the prom.
346
00:16:25,308 --> 00:16:26,190
You know what, richard?
347
00:16:26,200 --> 00:16:28,084
You need to be a little less negative.
348
00:16:28,094 --> 00:16:29,276
Okay, they're not so bad.
349
00:16:29,286 --> 00:16:33,335
They drink their chardonnay two glasses
at a time just like the rest of us.
350
00:16:33,345 --> 00:16:34,548
What's going on with you?
351
00:16:34,558 --> 00:16:36,151
I finally figured it out, okay?
352
00:16:36,161 --> 00:16:39,068
Getting along is the way
to go; it's better for me.
353
00:16:39,078 --> 00:16:40,040
It's better for ritchie.
354
00:16:40,050 --> 00:16:40,902
Well, I'm not sitting with them.
355
00:16:40,912 --> 00:16:43,367
Yeah, I don't think anyone asked you.
356
00:16:44,961 --> 00:16:45,572
Hey, guys.
357
00:16:45,582 --> 00:16:47,566
- Thanks for saving me a seat.
- You're next to me.
358
00:16:47,576 --> 00:16:49,601
Until intermission, then
you're next to me.
359
00:16:49,611 --> 00:16:54,752
Wow, I haven't been this popular since that
nympho rumor went around about me in high school.
360
00:16:55,514 --> 00:16:58,921
I'm not a nympho. Just regular.
361
00:17:03,040 --> 00:17:03,852
What?
362
00:17:03,862 --> 00:17:05,616
What, is there something on my face?
363
00:17:05,626 --> 00:17:07,079
You look cute.
364
00:17:07,089 --> 00:17:09,084
Oh, thanks.
365
00:17:09,094 --> 00:17:11,399
- What about me?
- Bad breath.
366
00:17:12,391 --> 00:17:14,916
So, you know, christine, after
the coffee on tuesdays,
367
00:17:14,926 --> 00:17:18,294
some of us go to another place for coffee and
we talk about the people from the first coffee.
368
00:17:18,304 --> 00:17:19,466
You should totally come.
369
00:17:19,476 --> 00:17:21,601
But keep it to yourself 'cause
we don't invite everyone.
370
00:17:21,611 --> 00:17:24,668
Oh, okay, yeah, yeah. I'll try to make it.
371
00:17:25,249 --> 00:17:26,993
I wasn't invited to that coffee.
372
00:17:27,003 --> 00:17:29,077
I can't help you now.
373
00:17:36,113 --> 00:17:38,388
Hi, yeah. Yeah, I see your bell.
374
00:17:38,398 --> 00:17:43,108
Welcome to our first evening concert
of the westbridge handbell choir.
375
00:17:43,118 --> 00:17:44,862
The
ring-a-ding-dings.
376
00:17:44,872 --> 00:17:45,784
Oh, god.
377
00:17:45,794 --> 00:17:48,079
I'm going to give him a wedgie.
378
00:17:50,184 --> 00:17:53,030
One, two, three.
379
00:18:16,471 --> 00:18:17,654
Hello?
380
00:18:19,568 --> 00:18:21,572
I'm at kelsey's concert.
381
00:18:22,134 --> 00:18:24,459
No, it's fine. What's up?
382
00:18:25,401 --> 00:18:27,605
Are you kidding?
383
00:18:27,876 --> 00:18:29,399
Are you okay?
384
00:18:30,031 --> 00:18:32,977
No, of course I won't tell anyone.
385
00:18:33,669 --> 00:18:36,495
- Carly's marriage is over.
- You're kidding?
386
00:18:36,505 --> 00:18:38,790
Oh, my god, your breath! What's happening?
387
00:18:38,800 --> 00:18:40,834
I don't know. I'm on a cleanse.
388
00:18:42,238 --> 00:18:44,182
Carly just called me.
She's getting a divorce.
389
00:18:44,192 --> 00:18:46,096
She told me not to tell anybody.
390
00:18:46,106 --> 00:18:47,218
Is something burning?
391
00:18:47,228 --> 00:18:49,193
It's lindsay's insides.
392
00:18:50,686 --> 00:18:52,139
Can you believe this?
393
00:18:52,149 --> 00:18:54,414
They're your friends.
394
00:18:55,436 --> 00:18:57,401
Come on, lindsay. Don't be mad.
395
00:18:57,411 --> 00:18:58,182
We're your friends.
396
00:18:58,192 --> 00:19:00,227
Look, if it was you, you'd
want us to tell you.
397
00:19:00,237 --> 00:19:02,542
It is me!
398
00:19:02,602 --> 00:19:04,065
Oh, my god.
399
00:19:04,075 --> 00:19:05,058
Look, just have a mint.
400
00:19:05,068 --> 00:19:06,621
- I'm on a cleanse.
- Take a mint.
401
00:19:06,631 --> 00:19:08,926
I don't want the mint. I
don't want the mint.
402
00:19:08,936 --> 00:19:11,442
Would you please shut up?
403
00:19:11,953 --> 00:19:14,328
My god, your kids are
performing on stage.
404
00:19:14,338 --> 00:19:19,128
I have never experienced such
self-involved rudeness in my life.
405
00:19:19,138 --> 00:19:21,293
I don't like the way
that you're talking to us.
406
00:19:21,303 --> 00:19:23,057
Well, I don't care what you like.
407
00:19:23,067 --> 00:19:24,841
I'm here for my son.
408
00:19:24,851 --> 00:19:27,807
Come on, I can't be the
only one who feels this way.
409
00:19:27,817 --> 00:19:29,641
Unbelievable. And you.
410
00:19:29,651 --> 00:19:32,267
Can't you put the cell
phone down for one minute?
411
00:19:32,277 --> 00:19:35,735
I'm just holding up the phone so his
father can hear the bells in fallujah.
412
00:19:35,745 --> 00:19:38,260
Well, we don't care
who you're talking to.
413
00:19:38,270 --> 00:19:39,633
Oh, no, no, we do care.
414
00:19:39,643 --> 00:19:42,279
Yeah, yeah, fallujah is okay.
415
00:19:43,061 --> 00:19:44,754
You're okay.
416
00:19:45,997 --> 00:19:51,329
Would the rest of you please be quiet
so I can hear my son's stupid bell solo?
417
00:19:51,339 --> 00:19:53,373
That would be great.
418
00:19:54,025 --> 00:19:56,731
Well, you can forget about the coffee.
419
00:19:56,741 --> 00:19:59,026
And the after-coffee.
420
00:20:18,268 --> 00:20:20,443
I have to go turn in
my bells to mrs. Jones.
421
00:20:20,453 --> 00:20:22,768
- Get one more picture of me with them.
- Okay.
422
00:20:23,369 --> 00:20:24,782
Oh, my battery died.
423
00:20:24,792 --> 00:20:27,338
Oh, that's okay. I've got it.
424
00:20:29,963 --> 00:20:32,259
Oh, that's gonna be a good one.
425
00:20:32,730 --> 00:20:34,453
Can I see it?
426
00:20:40,166 --> 00:20:43,202
Hey, christine! Hey, christine.
427
00:20:43,523 --> 00:20:45,477
It's hard to run in slippers.
428
00:20:45,487 --> 00:20:49,416
Hey, I just wanted to say I thought it was really
great the way you yelled at everyone back there.
429
00:20:49,426 --> 00:20:51,651
If you liked that, you would
have loved our marriage.
430
00:20:51,661 --> 00:20:53,726
Here, go get these developed.
431
00:20:56,341 --> 00:20:57,955
So, what now?
432
00:20:58,035 --> 00:20:59,979
Well, I don't think there are
going to be any more coffees,
433
00:20:59,989 --> 00:21:02,445
but if there's an earthquake, we
will rule the school.
434
00:21:02,455 --> 00:21:06,223
So sit back, cross your fingers
and hope for the big one.
435
00:21:07,636 --> 00:21:08,909
I'm going to need a new mentor.
32652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.