All language subtitles for Swamp.Lion.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,208 --> 00:00:43,511 Merda. Dê-me um cigarro. 2 00:00:43,545 --> 00:00:46,380 -Dê-me um cigarro, está bem? -Aqui está. 3 00:00:49,817 --> 00:00:51,318 Onde está a porra do isqueiro? 4 00:00:51,351 --> 00:00:52,486 Oi. 5 00:00:53,420 --> 00:00:54,622 Oi, Abelha. 6 00:00:54,656 --> 00:00:56,189 Oi, Stan. 7 00:00:56,758 --> 00:00:57,959 Como está o trabalho? 8 00:00:57,992 --> 00:00:59,694 -A mesma merda. -Hum. 9 00:01:00,762 --> 00:01:01,829 Podemos falar? 10 00:01:01,863 --> 00:01:03,196 Claro. 11 00:01:03,731 --> 00:01:04,766 Sozinho? 12 00:01:05,600 --> 00:01:07,167 Vocês vão para dentro. 13 00:01:21,816 --> 00:01:22,850 Então, como vai? 14 00:01:24,819 --> 00:01:26,386 Apenas me dê um segundo. 15 00:01:31,693 --> 00:01:32,727 Abelha? 16 00:01:36,096 --> 00:01:37,799 Eu fui ao médico. 17 00:01:37,832 --> 00:01:39,099 Sim? 18 00:01:39,767 --> 00:01:41,168 O que? 19 00:01:41,201 --> 00:01:43,504 Não sei. Eu acabei de... 20 00:01:43,538 --> 00:01:46,373 -Você só o que? -Oh, Deus, eu não posso fazer isso. 21 00:01:51,613 --> 00:01:53,848 Posso apenas obter um copo de água primeiro? 22 00:01:55,115 --> 00:01:56,751 Você acabou de me dizer agora. 23 00:01:59,787 --> 00:02:00,888 Estou grávida. 24 00:02:05,125 --> 00:02:06,628 Bem, merda... 25 00:02:10,497 --> 00:02:11,833 Você acabou de ouvir o que eu disse? 26 00:02:11,866 --> 00:02:14,802 Sim, eu ouvi você. Mas eu pensei era impossível. 27 00:02:15,603 --> 00:02:16,904 Sim eu também. 28 00:02:18,773 --> 00:02:20,307 O que aconteceu ao seu lábio? 29 00:02:20,708 --> 00:02:21,743 Nada. 30 00:02:23,511 --> 00:02:26,413 Bem, você pensou que poderia é só entrar aqui e encobri-lo 31 00:02:26,446 --> 00:02:28,415 antes de eu voltar para casa do trabalho? 32 00:02:28,448 --> 00:02:30,283 Olha, eu estou tendo este bebê, ok? 33 00:02:30,317 --> 00:02:32,086 E pode ser a única chance que tenho. 34 00:02:32,120 --> 00:02:34,789 -Tudo bem. Nós iremos... -Não, apenas me ouça. 35 00:02:34,822 --> 00:02:36,356 Podemos deixar assim. 36 00:02:36,390 --> 00:02:40,494 Sabe, você pode... Não sei, continue com sua vida 37 00:02:40,528 --> 00:02:43,798 e apenas seguir nossos caminhos separados, e eu só vou... Eu mesma o criarei. 38 00:02:44,098 --> 00:02:45,265 Dele? 39 00:02:45,667 --> 00:02:46,768 É um menino? 40 00:02:46,801 --> 00:02:49,469 Bem, é melhor que seja. Eu não quero a competição. 41 00:02:50,270 --> 00:02:51,739 Vocês vão ter filho? 42 00:02:51,773 --> 00:02:52,674 Cara! 43 00:02:52,707 --> 00:02:55,475 Ah Merda! Me desculpe, cara. As portas estão abertas. 44 00:02:55,510 --> 00:02:58,880 -Feche. -Feche a porra da porta, Stan, por favor? 45 00:02:58,913 --> 00:03:00,280 Uau! Eu vou ser tio. 46 00:03:00,313 --> 00:03:03,183 Tire esse sorriso do seu rosto, Jimmy V, ainda não terminei. 47 00:03:06,821 --> 00:03:10,625 Eu não quero nossos meninos vendo você com um lábio assim, nunca. 48 00:03:11,759 --> 00:03:12,694 Sim. 49 00:03:13,728 --> 00:03:16,531 Temos que mudar. Ok? E eu quero uma casa. 50 00:03:16,564 --> 00:03:19,499 Não precisa ser qualquer coisa extravagante. Apenas em algum lugar seguro. 51 00:03:21,201 --> 00:03:23,270 OK. 52 00:03:23,303 --> 00:03:26,206 eu vou cuidar de você e do menino, 53 00:03:26,874 --> 00:03:28,442 mesmo sendo uma menina. 54 00:03:29,510 --> 00:03:31,344 Sim? Como você está vai fazer isso? 55 00:03:31,378 --> 00:03:33,948 Não sei. Fale com o tio Ray. 56 00:03:33,981 --> 00:03:36,216 Talvez ele possa colocar uma boa palavra para mim ou algo assim. 57 00:03:36,249 --> 00:03:38,285 O que? Dirigindo caminhões? 58 00:03:41,122 --> 00:03:42,924 Que tal ficar em vender carros? 59 00:03:44,458 --> 00:03:46,594 Você pode realmente me ver em uma gravata? 60 00:03:56,904 --> 00:04:00,108 ♪ Tenho trabalhado tanto 61 00:04:00,141 --> 00:04:02,910 ♪ Trabalhando a noite toda 62 00:04:06,180 --> 00:04:09,349 ♪ Tenho pensado em você 63 00:04:09,382 --> 00:04:11,819 ♪ Trabalhando a noite toda 64 00:04:15,189 --> 00:04:18,458 ♪ E quando eu chegar lá 65 00:04:18,492 --> 00:04:21,729 ♪ Eu vou cantar essa música 66 00:04:41,281 --> 00:04:42,950 -Pegou sua papelada? -Sim. 67 00:04:46,220 --> 00:04:47,722 Qual é o alvoroço? 68 00:04:49,289 --> 00:04:50,792 vou precisar de você para encostar aqui. 69 00:05:08,242 --> 00:05:09,977 Vá em frente, cara, voce é bom. 70 00:05:15,183 --> 00:05:18,485 ♪ Tenho trabalhado tanto 71 00:05:18,519 --> 00:05:21,454 ♪ Trabalhando a noite toda 72 00:05:24,457 --> 00:05:27,929 ♪ Tenho pensado em você 73 00:05:27,962 --> 00:05:30,531 ♪ Trabalhando a noite toda 74 00:05:33,734 --> 00:05:36,637 ♪ E quando eu chegar lá 75 00:05:37,470 --> 00:05:39,974 ♪ Eu vou cantar essa música 76 00:05:43,211 --> 00:05:46,446 ♪ E quando eu chegar lá 77 00:05:46,479 --> 00:05:49,550 ♪ Eu vou cantar essa música ♪ 78 00:05:57,925 --> 00:06:00,261 O que, você não diz bom Dia? 79 00:06:00,294 --> 00:06:02,395 Bom Dia. Como você está? 80 00:06:02,429 --> 00:06:05,365 Eu tenho sido bom. E você? 81 00:06:07,001 --> 00:06:08,502 -Isso é para você. -Obrigada. 82 00:06:09,136 --> 00:06:10,171 E isso é para você. 83 00:06:10,204 --> 00:06:11,672 Ei, muito obrigado. 84 00:06:13,207 --> 00:06:16,143 Eu entendi. Que tal o quadro? 85 00:06:16,177 --> 00:06:17,211 Sim, acabei de receber. 86 00:06:17,245 --> 00:06:18,846 Bom. Dê uma olhada neste. 87 00:06:18,880 --> 00:06:20,348 OK. 88 00:06:20,380 --> 00:06:22,917 Um dos melhores sistemas disponíveis. 89 00:06:22,950 --> 00:06:26,354 Pode durar muito tempo. Tem o sistema de engrenagem e os freios. 90 00:06:26,386 --> 00:06:27,788 Inacreditável. 91 00:06:27,822 --> 00:06:29,824 Ah, pronto para ir. 92 00:06:30,558 --> 00:06:32,193 Eu vou te trazer de volta. 93 00:06:32,226 --> 00:06:35,196 -Eu vou te trazer de volta. -Ei, eu estou apenas feliz Eu posso ajudar. 94 00:06:35,229 --> 00:06:36,496 -A propósito... -Sim. 95 00:06:36,530 --> 00:06:39,600 Você poderia lidar uma mudança de longo curso para mim semana que vem? 96 00:06:39,634 --> 00:06:41,602 -Seja o último. -Te peguei. 97 00:06:43,037 --> 00:06:44,906 Tenha um bom dia, Tiago. 98 00:06:44,939 --> 00:06:45,973 E obrigado. 99 00:07:53,207 --> 00:07:54,575 Bom dia linda. 100 00:07:58,579 --> 00:08:00,881 Jack. Jack. 101 00:08:02,583 --> 00:08:05,485 - Vamos, cara. - Jack? 102 00:08:08,122 --> 00:08:11,392 Hora de acordar, amigo. Vamos. Vamos lá. 103 00:08:17,531 --> 00:08:19,066 -Mamãe. -Hum? 104 00:08:19,100 --> 00:08:20,534 Minha cabeça dói. 105 00:08:22,236 --> 00:08:24,772 -Sim? Ok, venha aqui. Deixe-me ver. -Muito. 106 00:08:26,674 --> 00:08:30,745 Bem, você se sente bem para mim. Acho que não, querida, ok? Tem que ir para a escola. 107 00:08:33,147 --> 00:08:35,249 - Obrigada. - Sim. 108 00:08:43,224 --> 00:08:45,860 Jack, pegue um par mais mordidas, vamos chegar atrasados. 109 00:08:48,496 --> 00:08:50,231 Tudo bem. Bem, vejo você mais tarde. 110 00:08:50,264 --> 00:08:51,966 - Esquecer alguma coisa? - Hum. 111 00:08:53,401 --> 00:08:55,403 -Obrigada. -Boa pegada. 112 00:08:55,436 --> 00:08:57,638 Tenha um bom dia. 113 00:08:57,671 --> 00:08:58,906 Você também. 114 00:09:21,062 --> 00:09:23,631 Tudo bem. Mais um jogo. Mais um jogo. 115 00:09:23,664 --> 00:09:25,666 -Você está pronto? -Sim. 116 00:09:26,434 --> 00:09:28,769 Aqui vamos nós. 117 00:09:29,470 --> 00:09:31,540 Ei, ei, ei, ei, ei! 118 00:09:31,572 --> 00:09:32,640 Que é aquele? 119 00:09:32,673 --> 00:09:33,908 Leão do pântano. 120 00:09:33,941 --> 00:09:36,444 Isso mesmo. Você quer ir para um passeio? 121 00:09:36,477 --> 00:09:38,379 -Sim. -Você faz? 122 00:09:38,412 --> 00:09:39,447 Sim. 123 00:09:39,480 --> 00:09:41,282 Bem, olhe pela janela. 124 00:09:41,982 --> 00:09:43,350 O que você vê? 125 00:09:43,384 --> 00:09:44,485 Um balão de ar quente. 126 00:09:44,519 --> 00:09:46,854 Isso mesmo. Meu balão de ar quente. 127 00:09:46,887 --> 00:09:49,723 Aquele que eu roubei do parque de diversões. 128 00:09:49,757 --> 00:09:51,560 -Você quer entrar? -Sim. 129 00:09:51,592 --> 00:09:52,927 Então vamos entrar. 130 00:09:52,960 --> 00:09:54,995 Você sabe o que ele queria ouvir esta noite? 131 00:09:55,029 --> 00:09:56,163 O que é isso? 132 00:09:56,197 --> 00:09:58,666 -Leão do Pântano. -Sério? 133 00:09:58,699 --> 00:10:00,367 Quanto tempo tem isso foi, hein? 134 00:10:01,168 --> 00:10:02,571 Puxa, eu não sei. 135 00:10:02,603 --> 00:10:04,105 A muito tempo atrás. 136 00:10:04,138 --> 00:10:05,406 Eu vou sair atrás. 137 00:10:05,439 --> 00:10:06,907 OK. 138 00:10:25,226 --> 00:10:28,362 ♪ Feliz aniversário para você 139 00:10:28,963 --> 00:10:32,833 ♪ Feliz aniversário para você 140 00:10:32,867 --> 00:10:37,838 ♪ Feliz aniversário querido Jack 141 00:10:37,872 --> 00:10:41,242 ♪ Feliz aniversário para você ♪ 142 00:10:48,149 --> 00:10:49,183 O que! 143 00:10:52,253 --> 00:10:53,654 De jeito nenhum! 144 00:10:53,687 --> 00:10:56,323 Sim, desculpe é não 16 anos. 145 00:10:57,526 --> 00:10:58,792 Oh. 146 00:10:58,826 --> 00:11:01,829 -São apenas 20. -Sério? 147 00:11:03,030 --> 00:11:07,234 Tão legal. Onde está a marca? 148 00:11:07,268 --> 00:11:10,572 Bem, é uma bicicleta tão legal que não tem nome. 149 00:11:10,605 --> 00:11:12,206 Isso é o quão legal é. 150 00:11:12,239 --> 00:11:13,508 Oh. 151 00:11:13,542 --> 00:11:15,075 Você quer levá-lo para um passeio? 152 00:11:15,109 --> 00:11:16,177 -Claro. -Ok. 153 00:11:20,681 --> 00:11:22,883 - Você entendeu? - Sim. 154 00:11:22,917 --> 00:11:25,886 É isso. Esse é o meu menino. 155 00:11:27,288 --> 00:11:28,956 Ali está ele. Uau! 156 00:11:32,860 --> 00:11:34,495 Você quer um hambúrguer ou cachorro-quente? 157 00:11:36,197 --> 00:11:36,997 -Nada? -Ei! 158 00:11:37,031 --> 00:11:39,500 - Não. - O prato favorito de Jack. 159 00:11:39,534 --> 00:11:42,169 -Avó! -Mac e queijo! Ei! 160 00:11:42,203 --> 00:11:43,837 Há muito mais disso. Nós vamos ter um gostinho. 161 00:11:43,871 --> 00:11:46,006 -Aqui está, querida. -Obrigado, vovó! 162 00:11:46,040 --> 00:11:51,646 ♪ Feliz aniversário querido Jack 163 00:11:51,680 --> 00:11:56,250 ♪ Feliz aniversário para você ♪ 164 00:12:00,187 --> 00:12:01,690 - Tudo bem. Vamos comer bolo. - Ok. 165 00:12:01,722 --> 00:12:04,225 Ah, temos que corte-o primeiro, querida. 166 00:12:04,258 --> 00:12:05,092 Você quer glacê? 167 00:12:05,125 --> 00:12:06,126 - Sim por favor. - Ok. 168 00:12:06,160 --> 00:12:08,028 Você consegue o quê? Você pega o canto. 169 00:12:08,062 --> 00:12:09,330 Ah, vamos lá. 170 00:12:12,399 --> 00:12:14,101 Obrigada. OK. 171 00:12:17,639 --> 00:12:18,772 Eu não quero ele aqui. 172 00:12:18,806 --> 00:12:22,142 -Vamos. E o Jack? -Não. De novo não. 173 00:12:26,548 --> 00:12:28,015 OK. Ai está. 174 00:12:29,483 --> 00:12:31,218 E aí? 175 00:12:31,252 --> 00:12:33,988 Não sei. Merda. O que há, irmão? 176 00:12:34,021 --> 00:12:36,223 Como você está? Quente aqui. 177 00:12:36,257 --> 00:12:38,859 -O que você está fazendo aqui, cara? -Oh cara. 178 00:12:40,562 --> 00:12:41,730 Ei, onde isso aniversariante em? 179 00:12:41,762 --> 00:12:42,896 - Ele está dentro. - Stan. 180 00:12:42,930 --> 00:12:44,898 Oi, Abelha. 181 00:12:44,932 --> 00:12:48,802 - Stan! - Vamos, parceiro. 182 00:12:48,836 --> 00:12:50,971 Ei, escute, eu não posso ficar. 183 00:12:51,005 --> 00:12:51,805 Ah, por quê? 184 00:12:51,839 --> 00:12:53,240 Bem, eu tenho que fazer alguma coisa. 185 00:12:53,274 --> 00:12:56,377 -Ok. -Mas eu tenho um presente para você. 186 00:12:56,410 --> 00:12:57,945 -Sério? O que é isso? -Sim. 187 00:12:57,978 --> 00:13:00,715 Bem, eu não posso te dizer. Você tem que ver. Venha comigo se você quiser ver. 188 00:13:00,749 --> 00:13:02,617 Vamos. Vamos. Não não não. 189 00:13:02,651 --> 00:13:04,785 - Não posso olhar. - Ok. 190 00:13:04,818 --> 00:13:06,153 Tudo bem, você está pronto? 191 00:13:06,186 --> 00:13:07,254 Sim. 192 00:13:07,756 --> 00:13:09,189 Um dois três. 193 00:13:09,724 --> 00:13:11,125 De jeito nenhum! 194 00:13:12,527 --> 00:13:14,763 -Muito obrigado. É tão legal. -Ah, de nada, amigo. 195 00:13:14,795 --> 00:13:17,097 - Papai, olhe para esta moto. - Hum-hum. 196 00:13:17,131 --> 00:13:18,667 Vi isso. 197 00:13:18,700 --> 00:13:20,568 Como você sabe ele queria isso? 198 00:13:20,602 --> 00:13:22,403 Ele me ligou. 199 00:13:22,436 --> 00:13:24,706 Nós estivemos conversando um pouco, sabe. 200 00:13:24,739 --> 00:13:25,939 Então você esteve falando, né? 201 00:13:25,973 --> 00:13:28,842 Ele chama seu tio, você sabe, e nós conversamos. 202 00:13:28,876 --> 00:13:30,444 Onde você conseguiu a bicicleta de? 203 00:13:30,477 --> 00:13:34,014 Eu comprei, Bia. Eu tenho o recibo, se é isso que você está perguntando. 204 00:13:34,048 --> 00:13:36,216 -Como você pagou por isso? -E depois... 205 00:13:36,250 --> 00:13:38,919 Dinheiro. eu paguei por isso com dinheiro, Abelha. 206 00:13:38,952 --> 00:13:40,689 O que mais Eu pago por isso com? 207 00:13:40,722 --> 00:13:43,558 E foi esse dinheiro você paga impostos? 208 00:13:43,591 --> 00:13:45,192 Sim, podes dizer isso. 209 00:13:45,760 --> 00:13:47,762 É uma bicicleta roubada, Stan. 210 00:13:47,796 --> 00:13:50,864 Não não. eu não roubei esta bicicleta. Eu comprei isso. 211 00:13:50,898 --> 00:13:53,802 OK. Onde você conseguiu o dinheiro de? Huh? 212 00:13:53,834 --> 00:13:55,202 Vendendo presunto roubado? 213 00:13:55,235 --> 00:13:57,071 - Presunto roubado. - Vamos. 214 00:13:57,104 --> 00:13:58,205 - Por que? - Abelha. 215 00:13:58,238 --> 00:13:59,607 - Por que eu tenho que voltar? -Jim. 216 00:13:59,641 --> 00:14:01,942 Por que você não poderia tê-lo comprado um ursinho de pelúcia, hein? 217 00:14:01,975 --> 00:14:03,243 Por que eu tenho que voltar? 218 00:14:03,277 --> 00:14:06,313 Jim, vamos lá, cara. Deixe-o ficar com a bicicleta, irmão. 219 00:14:07,816 --> 00:14:09,049 Estou com ela, cara. 220 00:14:10,918 --> 00:14:13,987 Jim... Vamos, cara! 221 00:14:15,690 --> 00:14:16,924 É uma bicicleta! 222 00:14:18,959 --> 00:14:20,461 É uma porra de bicicleta, cara. 223 00:14:22,963 --> 00:14:24,532 Vou deixar aqui, merda. 224 00:14:29,738 --> 00:14:31,105 vou deixar ali. 225 00:14:31,905 --> 00:14:33,340 Foda-se, a propósito. 226 00:14:39,113 --> 00:14:40,648 Você acha que ele teve um bom dia? 227 00:14:43,785 --> 00:14:45,352 Sim, ele superou. 228 00:14:47,722 --> 00:14:50,625 - Ele gostou da moto. - Sim. 229 00:14:52,226 --> 00:14:54,294 Ele gosta mais da bicicleta de Stan. 230 00:14:55,362 --> 00:14:56,831 Hum. 231 00:14:56,865 --> 00:14:59,299 Sempre há algo melhor lá fora. 232 00:14:59,567 --> 00:15:00,635 Hum. 233 00:15:53,086 --> 00:15:54,321 Tudo bem. 234 00:15:54,622 --> 00:15:55,824 Milímetros. 235 00:15:55,857 --> 00:15:57,224 Vejo vocês mais tarde. 236 00:15:58,492 --> 00:15:59,393 Tchau. 237 00:16:24,017 --> 00:16:26,554 -Ola pai. -Ei amigo. 238 00:16:26,588 --> 00:16:28,723 -Como você está? -Bom. 239 00:16:28,756 --> 00:16:30,390 Sim? Isso é bom. 240 00:16:32,292 --> 00:16:33,928 Você quer jogar bola comigo? 241 00:16:33,962 --> 00:16:36,029 Teve um longo dia. 242 00:16:39,667 --> 00:16:40,702 OK. 243 00:16:49,109 --> 00:16:51,646 Tudo bem, vamos jogar bola. 244 00:16:51,679 --> 00:16:52,714 Aqui está. 245 00:16:56,618 --> 00:16:57,652 É isso. 246 00:17:00,655 --> 00:17:01,656 Ei. 247 00:17:01,689 --> 00:17:02,524 - Ei mãe. - Ei. 248 00:17:02,557 --> 00:17:05,125 - Você traz comida? - Marinho. 249 00:17:05,158 --> 00:17:06,293 - O que? - Sim. 250 00:17:06,326 --> 00:17:08,228 - Ah. - Porque eu sou chique assim. 251 00:17:08,262 --> 00:17:09,496 Sim, você é. 252 00:17:10,732 --> 00:17:11,766 Muito legal. 253 00:17:30,018 --> 00:17:31,251 Jack. 254 00:17:33,387 --> 00:17:34,421 Jack? 255 00:17:35,590 --> 00:17:36,591 Jack. 256 00:17:39,493 --> 00:17:41,629 Abelha! Jack? 257 00:17:42,797 --> 00:17:43,831 Jack? 258 00:17:44,532 --> 00:17:45,667 Abelha! 259 00:17:46,433 --> 00:17:47,367 Abelha! 260 00:17:54,074 --> 00:17:56,343 Bebê? Vá ligar para o 911. 261 00:17:57,344 --> 00:17:59,547 Jim, pegue a porra telefone, agora! 262 00:18:01,181 --> 00:18:04,686 Vamos. Está bem. 263 00:18:04,719 --> 00:18:06,788 Está bem. Vamos. Eu só preciso que você respire. 264 00:18:06,821 --> 00:18:07,855 Vamos. 265 00:18:08,623 --> 00:18:09,757 Vamos. 266 00:18:12,426 --> 00:18:16,096 Sim, meu filho, ele simplesmente caiu. Avenida Pinewood, 211. 267 00:18:16,129 --> 00:18:17,230 Ele está respirando? 268 00:18:17,264 --> 00:18:18,766 -Bom trabalho. Você entendeu. -Ele está respirando? 269 00:18:18,800 --> 00:18:21,201 -Sim, ele é bom. -Sim, ele está respirando, mas ele está tremendo agora. 270 00:18:21,234 --> 00:18:22,704 -Te peguei. -Você está vindo? 271 00:18:22,737 --> 00:18:24,672 -Está bem. -Ok. Eles estão indo estar aqui em breve, ok? 272 00:18:24,706 --> 00:18:25,573 OK. 273 00:18:30,011 --> 00:18:32,145 Não tenho certeza o que aconteceu antes... 274 00:18:32,179 --> 00:18:33,815 Jim, o que aconteceu? Ele caiu? 275 00:18:33,848 --> 00:18:37,384 Sim, ele era... Ele meio que se sentou, e então ele simplesmente voltou. 276 00:18:37,417 --> 00:18:39,353 - E então ele simplesmente... E então ele começou tendo uma convulsão. 277 00:18:39,386 --> 00:18:41,288 OK. Ele tem histórico de convulsões? Você sabe? 278 00:18:41,321 --> 00:18:43,256 - Não. - Quanto tempo isso aconteceu? 279 00:18:43,290 --> 00:18:45,560 -Hum, eu não sei. Talvez um minuto ou dois. -Ok. 280 00:18:45,593 --> 00:18:47,260 - Ele bateu a cabeça por acaso? Não. 281 00:18:47,294 --> 00:18:48,863 -Jim? Não. -Não não. 282 00:18:48,896 --> 00:18:50,898 Ok, amigo. 283 00:18:50,932 --> 00:18:53,367 Tudo bem, Jack, nós vamos dar-lhe um pouco de oxigênio, ok? 284 00:18:57,872 --> 00:18:59,239 Grandes respirações agradáveis, amigo, ok? 285 00:18:59,272 --> 00:19:00,642 Saia do seu caminho. 286 00:19:03,276 --> 00:19:04,846 - Hospital mais próximo ok? - Sim. 287 00:19:04,879 --> 00:19:07,081 Sim? Quem está andando com a gente? 288 00:19:07,115 --> 00:19:08,382 Hum, eu vou. 289 00:19:59,133 --> 00:20:02,269 Ok. Não, estou apenas... Preciso entender é tudo. 290 00:20:02,302 --> 00:20:06,607 Então... o que você está dizendo é que precisamos esperar 291 00:20:06,641 --> 00:20:12,446 para uma autorização prévia para obter aprovação para o tratamento 292 00:20:12,479 --> 00:20:14,849 que este médico recomendado para nós? 293 00:20:14,882 --> 00:20:16,617 Bem... 294 00:20:16,651 --> 00:20:19,187 Bem, quanto tempo isso vai demorar? 295 00:20:19,252 --> 00:20:21,622 Pois não temos esse tipo de tempo. EU... 296 00:20:23,124 --> 00:20:24,424 Eu não estou levantando minha voz. 297 00:20:24,458 --> 00:20:26,627 Eu só estou te dizendo que não temos aquela vez. 298 00:20:29,664 --> 00:20:33,000 Bem, e se quisermos um... um tratamento diferente completamente? 299 00:20:33,034 --> 00:20:34,635 Sim. 300 00:20:34,669 --> 00:20:37,605 Sim, como fora da rede, como queiras. 301 00:20:40,942 --> 00:20:42,375 Não estamos cobertos? 302 00:20:43,678 --> 00:20:44,712 De forma alguma? 303 00:20:47,582 --> 00:20:50,818 Então você é... 304 00:20:50,852 --> 00:20:54,287 Então você está dizendo que, hum, isso é muito nossa única opção? 305 00:20:56,791 --> 00:20:57,825 Então é isso? 306 00:20:59,927 --> 00:21:01,629 Não. Mm-mm. OK. 307 00:21:18,513 --> 00:21:20,882 Eu simplesmente não vou aceitar. Eu não vou. 308 00:21:28,890 --> 00:21:31,893 -O médico disse... -Eu não me importo o que o médico disse. 309 00:21:34,228 --> 00:21:35,563 Ele não pode morrer. 310 00:21:36,230 --> 00:21:38,699 Eu sei. Eu sei. 311 00:22:00,621 --> 00:22:02,657 Você voa sobre a cidade, 312 00:22:03,124 --> 00:22:04,659 Através da fronteira. 313 00:22:05,259 --> 00:22:07,028 Para cima, para cima você vai. 314 00:22:07,061 --> 00:22:08,729 Você quer saber onde vamos? 315 00:22:10,397 --> 00:22:12,733 Para a Ilha do Gado Dourado. 316 00:22:13,868 --> 00:22:15,837 Isso faz você feliz? 317 00:22:15,870 --> 00:22:17,337 Também me deixa feliz, 318 00:22:17,839 --> 00:22:19,040 te ver feliz. 319 00:22:22,310 --> 00:22:23,678 Boa noite, amiguinho. 320 00:22:40,862 --> 00:22:44,532 Então eu falei com Jenna do trabalho, e sua mãe passou por esse tratamento 321 00:22:44,565 --> 00:22:47,335 no Hospital Universitário de Boston, 322 00:22:47,367 --> 00:22:50,338 e eles têm isso centro de câncer para crianças. 323 00:22:50,370 --> 00:22:54,675 Ok? E eles têm, tipo, essa abordagem totalmente diferente à forma como tratam um tumor. 324 00:22:54,709 --> 00:22:56,744 E eles têm este novo tratamento 325 00:22:56,777 --> 00:23:00,114 onde eles bloqueiam algo chamado... 326 00:23:00,147 --> 00:23:04,919 PRMT5 e isso é deveria parar que o tumor cresça. 327 00:23:06,354 --> 00:23:08,522 E então eles fazem, você sabe, radioterapia 328 00:23:08,556 --> 00:23:11,491 e terapias medicamentosas, ou o que for depois disso. 329 00:23:12,660 --> 00:23:14,996 Mas o médico disse está muito espalhado, 330 00:23:15,029 --> 00:23:16,931 e eles não podiam tirá-lo. 331 00:23:16,964 --> 00:23:20,835 Bem, isso é exatamente o que eles disseram a mãe de Jenna, e ela ainda não está morta. 332 00:23:22,303 --> 00:23:24,071 Você descobriu quanto foi? 333 00:23:25,773 --> 00:23:29,610 Não exatamente, mas, hum, eles disseram em qualquer lugar para curtir... 334 00:23:30,978 --> 00:23:32,780 $ 250.000. 335 00:23:38,185 --> 00:23:39,353 Eu sei. 336 00:23:39,387 --> 00:23:41,522 Onde estamos indo para obter esse tipo de dinheiro? 337 00:23:43,524 --> 00:23:44,926 Não sei. EU... 338 00:23:48,095 --> 00:23:51,532 Não sei. Temos que descobrir, porque somos tudo que ele tem. 339 00:23:52,499 --> 00:23:54,135 E nós temos que cuide dele. 340 00:23:55,236 --> 00:23:57,305 Eu sei que. Eu estou apenas... 341 00:23:57,338 --> 00:24:01,676 Hum, talvez devêssemos ouvir o médico. 342 00:24:01,709 --> 00:24:05,046 Ele não tem muito tempo restante. 343 00:24:05,079 --> 00:24:08,149 E o que? Escreva para ele uma porra de uma lista de balde? 344 00:24:09,884 --> 00:24:14,021 Arrecadar dinheiro para que ele possa porra de paraquedismo sobre o Grand Canyon? 345 00:24:15,823 --> 00:24:16,757 Huh? 346 00:24:18,292 --> 00:24:20,460 E se isso for a única escolha que temos? 347 00:24:23,230 --> 00:24:25,766 Eu não estou desistindo dele. 348 00:24:25,800 --> 00:24:28,536 E você prometeu para cuidar de nós. Você lembra disso? 349 00:24:28,569 --> 00:24:30,171 Sim. 350 00:24:30,204 --> 00:24:33,774 Estou apenas... estou apenas tentando para tomar a decisão certa. 351 00:24:45,720 --> 00:24:47,688 eu não tenho esse tipo de dinheiro. 352 00:24:47,722 --> 00:24:50,291 eu mal estou conseguindo mês a mês. 353 00:24:50,324 --> 00:24:52,226 Acabamos de receber os novos caminhões. 354 00:24:52,259 --> 00:24:54,428 Estou no limite financeiro. 355 00:24:54,462 --> 00:24:55,796 O que você faz quer que eu faça? 356 00:24:56,330 --> 00:24:57,565 Não sei. 357 00:25:04,005 --> 00:25:05,506 Que tal o banco? 358 00:25:05,539 --> 00:25:08,242 Sim. Nós vamos lá esta tarde. 359 00:25:08,275 --> 00:25:10,111 Só precisa de mais opções. 360 00:25:10,144 --> 00:25:13,247 Ah, tenho certeza que eles vão ajudar. Você precisa de um tempo de folga? 361 00:25:14,115 --> 00:25:15,449 Não, eu não preciso de folga. 362 00:25:15,483 --> 00:25:17,651 eu preciso fazer algum maldito dinheiro, James. 363 00:25:17,685 --> 00:25:21,188 Quero dizer, sem longas viagens. Mas eu tenho que trabalhar. 364 00:25:23,024 --> 00:25:24,058 Eu entendo. 365 00:25:28,095 --> 00:25:29,663 Que tal a corrida de Houston? 366 00:25:29,697 --> 00:25:31,766 Isso funcionaria para você por um tempo? 367 00:25:32,800 --> 00:25:34,935 Sim, isso é um começo. 368 00:25:36,771 --> 00:25:38,906 - Ele vai ficar bem, Você vai ver. 369 00:25:39,673 --> 00:25:41,242 Sim? Como você sabe? 370 00:25:43,544 --> 00:25:45,146 É muito dinheiro. 371 00:25:45,179 --> 00:25:46,213 Sim. 372 00:25:54,355 --> 00:25:55,524 Malditos idiotas. 373 00:25:55,556 --> 00:25:57,358 $ 2.000 em crédito. Você está brincando comigo? 374 00:25:57,391 --> 00:25:59,960 Por que você está gritando comigo? Não era eu quem estava lá. 375 00:26:01,429 --> 00:26:02,663 É melhor minha mãe ajudar. 376 00:26:02,696 --> 00:26:04,298 eu sei que ela pode vender aquela casa. 377 00:26:04,331 --> 00:26:06,167 -Porra... -Não, não, Jimmy. 378 00:26:07,968 --> 00:26:10,671 Isto é demais, querida. 379 00:26:10,704 --> 00:26:12,807 Bem, você deve ter sido cozinhando o dia todo. 380 00:26:12,840 --> 00:26:14,275 Quase. 381 00:26:14,308 --> 00:26:15,609 -Oh. -Uau! Hum. 382 00:26:15,643 --> 00:26:18,979 -Dean, quer uma cerveja? -Eu poderia. Muito legal. 383 00:26:21,382 --> 00:26:22,616 OK. 384 00:26:27,121 --> 00:26:32,527 Ei, mãe, Dean. Uh, nós temos algo precisamos conversar com você. 385 00:26:32,561 --> 00:26:34,529 Você não está se divorciando, você é? 386 00:26:34,563 --> 00:26:36,497 Não, não somos divorciando-se, Sue. 387 00:26:36,531 --> 00:26:39,400 - Oh. - Jack está doente, mãe. 388 00:26:39,433 --> 00:26:40,569 Doente? Como? 389 00:26:40,601 --> 00:26:43,070 Doente como ele tem um tumor em seu cérebro. 390 00:26:44,939 --> 00:26:47,842 Olha, encontramos um tratamento em Boston, ok? 391 00:26:47,875 --> 00:26:49,176 E eles conseguiram realmente bons médicos. 392 00:26:49,210 --> 00:26:52,246 E eles podem dar Jack uma chance muito boa. 393 00:26:52,279 --> 00:26:53,614 Mas não estamos cobertos. 394 00:26:53,647 --> 00:26:54,949 E é caro. 395 00:26:55,916 --> 00:26:58,385 Então, talvez estejamos esperando que vocês podem ajudar. 396 00:27:00,087 --> 00:27:01,255 Com dinheiro? 397 00:27:03,224 --> 00:27:04,526 Sim, Dean. 398 00:27:04,559 --> 00:27:06,427 O dinheiro seria útil em nossa situação. 399 00:27:06,460 --> 00:27:09,730 Melhor que um abraço. Então o câncer não se espalha mais. 400 00:27:09,763 --> 00:27:12,399 Bem... quanto é? 401 00:27:13,467 --> 00:27:14,969 $ 50.000 para começar. 402 00:27:15,604 --> 00:27:16,837 Oh. 403 00:27:18,139 --> 00:27:20,307 Você sabe que não temos esse tipo de dinheiro. 404 00:27:24,513 --> 00:27:26,046 E a casa do vovô? 405 00:27:29,750 --> 00:27:33,020 - Querida, não podemos nos livrar daquela maldita casa. -Mm-mm. 406 00:27:34,955 --> 00:27:36,957 Há mais dívida do que dinheiro nele. 407 00:27:37,958 --> 00:27:41,596 Você está me devendo, mãe. Você sabe disso. 408 00:27:41,630 --> 00:27:44,131 Ei, você não fala para sua mãe assim. 409 00:27:44,165 --> 00:27:47,368 Como o quê, Dean? Não me diga como para falar com minha mãe. 410 00:27:47,401 --> 00:27:48,603 Você sabe o que? Apenas dê o fora 411 00:27:48,637 --> 00:27:50,037 -fora da minha casa. - Abelha, Abelha. 412 00:27:51,906 --> 00:27:53,274 Obrigado pelo jantar. 413 00:27:55,209 --> 00:27:56,177 Vamos. 414 00:27:57,579 --> 00:27:58,712 Merda. 415 00:28:31,613 --> 00:28:33,147 $ 73. 416 00:28:33,180 --> 00:28:34,215 Obrigado, Dean. 417 00:28:35,684 --> 00:28:37,985 Você é porra brincando comigo? 418 00:28:40,087 --> 00:28:42,990 Bem, pelo menos sabemos eles não estão voltando em breve. 419 00:28:43,023 --> 00:28:44,191 E daí? 420 00:28:45,926 --> 00:28:47,828 Você sabe, eu estou tentando meu mais difícil aqui, 421 00:28:47,861 --> 00:28:50,030 e quero dizer, o que diabos você está fazendo? 422 00:28:50,699 --> 00:28:52,166 O que você está falando? 423 00:28:52,199 --> 00:28:55,202 -Quero dizer, ele mesmo importa para você? -Não diga isso porra. 424 00:28:55,236 --> 00:28:57,304 Bem então, cara, foda-se, Jim. 425 00:28:57,338 --> 00:28:59,907 O que você quer que eu faça? Vá roubar da minha mãe cheques de bem-estar? 426 00:28:59,940 --> 00:29:01,509 Como vai isso para ajudar em alguma coisa? 427 00:29:04,579 --> 00:29:05,580 Abelha. 428 00:29:05,614 --> 00:29:06,715 Não. Quer saber? 429 00:29:06,747 --> 00:29:08,949 Você fica aqui e você cuida de Jack. 430 00:29:09,750 --> 00:29:11,252 Oh, o que, você está com raiva? 431 00:29:12,186 --> 00:29:13,153 Bom. 432 00:30:07,441 --> 00:30:09,009 Pai? Pai? 433 00:30:09,043 --> 00:30:12,580 -Milímetros. -Seu telefone. Seu telefone. 434 00:30:22,757 --> 00:30:24,058 Sim? 435 00:30:27,729 --> 00:30:28,962 O que? 436 00:31:01,929 --> 00:31:04,766 Oi, Jim, andar de cima, irmão. 437 00:31:04,799 --> 00:31:06,066 Tudo bem, cuidar de Jack. 438 00:31:06,100 --> 00:31:07,968 -O que, ele está aqui? -Cuide do Jack. 439 00:32:03,625 --> 00:32:06,360 Levante-se e vamos. Vamos. 440 00:32:08,495 --> 00:32:09,597 Jack está no carro. 441 00:32:13,233 --> 00:32:15,570 Que porra, cara? Ela é minha esposa. 442 00:32:16,671 --> 00:32:18,205 Ela é a porra da minha esposa! 443 00:33:26,674 --> 00:33:28,141 O quanto você ganhou? 444 00:33:33,413 --> 00:33:36,116 Eu preciso de algum dinheiro extra. Você pode me ligar? 445 00:33:37,150 --> 00:33:40,655 Merda, quero dizer, eu tenho um pouco, 446 00:33:40,688 --> 00:33:44,926 mas eu gasto essa merda assim que eu receber, Você sabe disso. 447 00:33:44,959 --> 00:33:48,428 Você pode marcar uma reunião com pessoas precisando de transporte? 448 00:33:52,800 --> 00:33:54,234 Sim Sim Sim. 449 00:33:56,838 --> 00:33:58,238 Sim, conheço algumas pessoas. 450 00:33:58,272 --> 00:34:00,307 Eles não são mas gente boa, irmão. 451 00:34:01,408 --> 00:34:03,645 -Bee não vai gostar disso. -Eu não me importo, cara. 452 00:34:05,178 --> 00:34:06,413 Eu não me importo. 453 00:34:09,851 --> 00:34:11,285 O que está acontecendo, mano? 454 00:34:12,921 --> 00:34:14,388 A abelha está fora do gancho lá no clube. 455 00:34:14,421 --> 00:34:16,824 -Você não pode deixá-la vai lá como... -Jack está doente. 456 00:34:17,992 --> 00:34:19,159 O que? 457 00:34:19,594 --> 00:34:21,629 Ele está com câncer. 458 00:34:21,663 --> 00:34:24,799 Ela está apenas tentando para ganhar algum dinheiro, tentando ajudá-lo. 459 00:34:31,171 --> 00:34:32,507 Quão ruim ele é? 460 00:34:37,210 --> 00:34:38,513 É muito ruim. 461 00:34:40,548 --> 00:34:42,082 Oh, merda, mano. 462 00:34:47,522 --> 00:34:51,325 Ah... porra. Desculpe, irmão. 463 00:34:54,227 --> 00:34:56,430 Finalmente me convidou para sair aqui, e é para isso. 464 00:34:57,665 --> 00:34:58,733 Ah Merda. 465 00:35:05,673 --> 00:35:08,241 Você vai conhecer um cara com um caminhão vermelho, certo? 466 00:35:08,710 --> 00:35:09,577 OK. 467 00:35:09,611 --> 00:35:12,179 Ele vai levar você para uma reunião. 468 00:35:12,212 --> 00:35:16,651 Você apenas deixa os outros caras fazem o que querem, e você continua com eles. 469 00:36:02,597 --> 00:36:03,698 Tape os olhos. 470 00:36:41,002 --> 00:36:42,570 Você pode ir em frente e tire-o. 471 00:37:25,947 --> 00:37:28,516 -Sou Jim. -Eu sei quem você é. Sente-se. 472 00:37:34,254 --> 00:37:35,723 Então, o que você está fazendo aqui? 473 00:37:36,758 --> 00:37:39,894 Você não falou para meu irmão? Stan? 474 00:37:39,927 --> 00:37:41,428 Ele te disse o que fazemos aqui? 475 00:37:41,763 --> 00:37:43,430 Não. 476 00:37:43,463 --> 00:37:45,566 Mas você tem uma ideia muito boa, certo? 477 00:37:45,600 --> 00:37:46,934 Sim, eu faço. 478 00:37:54,407 --> 00:37:56,778 vou cruzar o que for sobre o posto de controle. 479 00:38:00,280 --> 00:38:01,616 Então aqui está como é. 480 00:38:02,683 --> 00:38:04,619 Você sabe o que acontece com você 481 00:38:04,652 --> 00:38:07,420 se você me foder, certo? Nós viemos para o seu filho. 482 00:38:07,922 --> 00:38:09,524 E sua esposa. 483 00:38:09,557 --> 00:38:11,959 Você entende? Essa informação suficiente? 484 00:38:12,860 --> 00:38:13,928 Sim. 485 00:38:14,729 --> 00:38:15,763 Tudo bem. 486 00:38:17,430 --> 00:38:19,534 Mas eu quero fazer uma coisa clara, no entanto. 487 00:38:21,736 --> 00:38:24,972 Você já ameaça minha família novamente, ou chegar perto deles, 488 00:38:25,006 --> 00:38:26,574 e eu vou porra te matar. 489 00:38:30,377 --> 00:38:31,612 Isso é bom saber. 490 00:38:33,281 --> 00:38:34,515 Aqui está como funciona. 491 00:38:35,183 --> 00:38:36,818 Nós dizemos-lhe onde parar. 492 00:38:36,851 --> 00:38:40,955 Quando você faz isso, você vai embora do seu caminhão, você recebe uma mordida para comer talvez, 493 00:38:40,988 --> 00:38:42,657 ou você mija. 494 00:38:42,690 --> 00:38:44,391 Quando seu caminhão é visível novamente, 495 00:38:44,424 --> 00:38:45,693 isso significa que estamos fora. 496 00:38:45,726 --> 00:38:48,229 Talvez você carregue. Talvez você não. 497 00:38:48,262 --> 00:38:49,931 Quando você atravessar um posto de controle, 498 00:38:49,964 --> 00:38:52,667 enviaremos uma mensagem, dizer-lhe onde parar. 499 00:38:52,700 --> 00:38:55,570 Você faz tudo de novo. Afaste-se do seu caminhão, 500 00:38:55,603 --> 00:38:56,838 espere até ficar claro. 501 00:38:58,272 --> 00:39:00,340 Quando você recebe de volta ao seu caminhão, 502 00:39:00,373 --> 00:39:01,709 você verifica a luva compartimento. 503 00:39:01,742 --> 00:39:04,612 Seu pagamento estará lá com um novo telefone. 504 00:39:05,279 --> 00:39:06,647 Livre-se do antigo. 505 00:39:11,285 --> 00:39:13,521 E não faça qualquer outra coisa nele. 506 00:39:15,556 --> 00:39:17,024 Você mantêm a bateria carregada. 507 00:39:18,192 --> 00:39:19,426 É isso. 508 00:39:20,194 --> 00:39:21,428 Mole-mole. 509 00:39:24,131 --> 00:39:26,000 -Ok. -Hora de ir ao trabalho. 510 00:39:27,168 --> 00:39:28,669 Agora foda-se fora do meu caminhão. 511 00:40:39,640 --> 00:40:40,708 O que você está carregando? 512 00:40:40,741 --> 00:40:42,176 Uh, apenas coisas do trabalho. 513 00:40:42,209 --> 00:40:43,678 -Do trabalho? -Sim, McAllen. 514 00:40:43,711 --> 00:40:45,980 -Você tem sua papelada? -Sim, aqui. 515 00:40:49,817 --> 00:40:52,053 Certo. Só um segundo, aguentar. 516 00:41:09,036 --> 00:41:10,470 Aonde você vai? 517 00:41:10,504 --> 00:41:11,639 Eu vou para Houston. 518 00:41:11,672 --> 00:41:12,873 Houston? Que parte de Houston? 519 00:41:12,907 --> 00:41:15,176 -Phillipsons, lado leste. -Zona leste? 520 00:41:15,209 --> 00:41:16,143 Sim. 521 00:41:17,345 --> 00:41:19,013 Tudo bem. Continuar. 522 00:41:19,780 --> 00:41:20,748 Tudo bem. 523 00:41:34,195 --> 00:41:35,495 Sim. 524 00:42:41,962 --> 00:42:42,930 Tem luz? 525 00:42:50,304 --> 00:42:51,338 Onde é chefiado? 526 00:42:52,306 --> 00:42:54,642 -Houston. -Soa bem. 527 00:42:54,675 --> 00:42:57,812 Não é muito longe. eu estou indo todo o caminho até Toronto. 528 00:42:57,845 --> 00:43:01,516 Isso é um longo caminho. Como é lá em cima? 529 00:43:01,550 --> 00:43:03,484 Parece bem legal, o pouco que vi. 530 00:43:03,518 --> 00:43:04,885 As pessoas parecem amigáveis. 531 00:43:04,919 --> 00:43:06,954 É um pouco diferente, mas do mesmo jeito, você sabe? 532 00:43:06,987 --> 00:43:07,888 Hum. 533 00:43:08,889 --> 00:43:09,790 Sim. 534 00:43:10,391 --> 00:43:11,859 E quanto a Houston? 535 00:43:13,594 --> 00:43:14,829 É Houston. 536 00:43:21,335 --> 00:43:23,003 -Tenha um bom dia. -Você também. 537 00:43:51,232 --> 00:43:52,333 De onde você tirou isso? 538 00:43:52,700 --> 00:43:53,934 De Tiago. 539 00:43:54,802 --> 00:43:56,737 -Oh sim? -É um empréstimo. 540 00:44:00,975 --> 00:44:02,810 Bem, você diz a ele nós vamos pagá-lo de volta. 541 00:44:05,045 --> 00:44:06,080 Eu fiz. 542 00:44:11,385 --> 00:44:12,419 Onde ele está? 543 00:44:13,588 --> 00:44:14,822 Dormindo. 544 00:44:14,855 --> 00:44:18,492 Ele está exausto. Foi duro com ele. 545 00:44:18,527 --> 00:44:21,228 Sim, eu aposto. 546 00:44:21,262 --> 00:44:24,698 Vou ligar para eles e veja se conseguimos o primeiro voo sai amanhã. 547 00:44:24,732 --> 00:44:27,168 - Sim? - Sim. 548 00:44:27,201 --> 00:44:30,137 Liguei para eles e disse nós descobriríamos. 549 00:44:30,171 --> 00:44:32,139 E eles disseram uma vez nós ligamos para eles, 550 00:44:32,173 --> 00:44:35,142 eles nos colocariam para consultar o médico imediatamente. 551 00:44:35,176 --> 00:44:36,210 Isso é bom. 552 00:44:48,923 --> 00:44:50,157 Tudo bem, amigo. 553 00:44:51,025 --> 00:44:51,959 Huh? 554 00:44:52,459 --> 00:44:53,694 Dê-me um abraço, cara. 555 00:44:55,996 --> 00:44:58,365 Você estará de volta em breve. 556 00:44:58,399 --> 00:44:59,133 -Ok? -Mm-hmm. 557 00:44:59,166 --> 00:45:00,669 Você ficará bem para sua mãe, ok? 558 00:45:00,701 --> 00:45:01,936 OK. 559 00:45:03,804 --> 00:45:05,906 Cuide bem dele. 560 00:45:05,940 --> 00:45:07,408 Sim. 561 00:45:07,441 --> 00:45:11,278 Agora, há comida na geladeira e tente manter essas plantas vivas, ok? 562 00:45:11,312 --> 00:45:12,880 -Eu vou. -Ok. 563 00:45:32,800 --> 00:45:35,570 Dr. Garrett, esta é a Beatriz, A mãe de Jack. 564 00:45:35,604 --> 00:45:36,804 OK. Obrigada. 565 00:45:36,837 --> 00:45:39,740 -Sente-se. -Obrigado. Prazer em conhecê-la. 566 00:45:39,773 --> 00:45:41,942 Eu realmente não gosto de mesas muito, 567 00:45:41,976 --> 00:45:44,378 porque eu acho que eles meio que colocar distância entre as pessoas. 568 00:45:44,411 --> 00:45:45,580 Mas é a situação, 569 00:45:45,614 --> 00:45:48,583 torna mais fácil, você sabe, pra gente conversar. 570 00:45:48,617 --> 00:45:50,619 E eu quero você para se sentir confortável. 571 00:45:50,652 --> 00:45:53,187 Diga-me, o que está acontecendo? 572 00:45:53,220 --> 00:45:58,859 Hum, bem, depois Incidente de Jack em casa, onde ele teve uma convulsão, 573 00:45:58,892 --> 00:46:00,861 e então nós o levamos para o hospital, 574 00:46:00,894 --> 00:46:04,164 hum, eles acabaram nos dizendo sobre sua condição 575 00:46:04,198 --> 00:46:08,002 e, infelizmente, em casa, apenas nossas opções com seguro 576 00:46:08,035 --> 00:46:11,038 e até chegar o tratamento certo, 577 00:46:11,071 --> 00:46:13,974 ou tratamento Eu estava confortável com, hum, 578 00:46:14,008 --> 00:46:15,876 não havia muito de uma opção lá. 579 00:46:15,909 --> 00:46:19,213 Então foi quando começamos olhar para outras coisas, 580 00:46:19,246 --> 00:46:20,414 e encontrei vocês. 581 00:46:26,020 --> 00:46:28,188 Estou muito feliz você fez a viagem. 582 00:46:28,222 --> 00:46:31,892 Agora, noto que Jack não veio com você hoje. 583 00:46:31,925 --> 00:46:35,996 Hum, quanto Jack sabe sobre o que está acontecendo? 584 00:46:36,030 --> 00:46:38,832 Nós dissemos a ele que nós apenas... 585 00:46:38,866 --> 00:46:41,035 você vai tratá-lo pelas convulsões. 586 00:46:41,835 --> 00:46:44,838 Sim. Eu sinto, hum, Nós apenas... 587 00:46:44,872 --> 00:46:47,174 acho que seria melhor por seu estado mental 588 00:46:47,207 --> 00:46:50,210 se ele não soubesse por enquanto. 589 00:46:50,244 --> 00:46:53,748 De qualquer forma, eu só quero ele para ficar realmente forte, 590 00:46:53,782 --> 00:46:56,817 e eu sinto que este é o melhor caminho. 591 00:47:00,354 --> 00:47:03,924 Eu quero você saber que você não é sozinho nisso. 592 00:47:03,957 --> 00:47:05,993 Este é um esforço de equipe. 593 00:47:06,026 --> 00:47:10,632 Somos você, eu e Jack trabalhar juntos 594 00:47:10,665 --> 00:47:16,036 para vencer isso, fazer acontecer, faça-o desaparecer, e torná-lo melhor. 595 00:47:17,572 --> 00:47:18,807 Ei, pai. 596 00:47:18,839 --> 00:47:20,341 Oi, Jaque. 597 00:47:20,374 --> 00:47:21,275 Como você está? 598 00:47:21,308 --> 00:47:23,511 -Bom. -O que, você está em um quarto de hotel? 599 00:47:24,011 --> 00:47:25,647 Não. Onde estamos? 600 00:47:25,680 --> 00:47:27,782 Hospital. Sim. 601 00:47:27,816 --> 00:47:30,284 Só queríamos fazer check-in e diga oi. 602 00:47:30,317 --> 00:47:34,556 Jack vai atrás dele primeiro tratamento hoje à noite, então... 603 00:47:34,589 --> 00:47:36,256 Como você está se sentindo sobre isso? 604 00:47:36,957 --> 00:47:37,925 Não sei. 605 00:47:37,958 --> 00:47:40,094 Está tudo bem para fique nervoso, ok? 606 00:47:40,494 --> 00:47:41,962 Hum. 607 00:47:41,995 --> 00:47:44,098 Ok. Bem, eu vou vá falar com seu pai por um segundo, ok? 608 00:47:44,131 --> 00:47:45,899 -Ok. -Ok. Você quer dizer adeus? 609 00:47:45,933 --> 00:47:48,135 -Tchau, pai. -Tchau. 610 00:47:54,375 --> 00:47:55,643 -Ei. -Ei. 611 00:47:55,677 --> 00:47:57,812 Hum, desculpe. 612 00:47:57,846 --> 00:47:59,246 Quero falar com você sobre o dinheiro. 613 00:47:59,279 --> 00:48:02,082 Você será capaz de colocar mais dinheiro na conta? 614 00:48:02,116 --> 00:48:04,151 Eu pensei nós resolvemos isso. 615 00:48:04,184 --> 00:48:06,320 Não, é só, é a primeira parcela, 616 00:48:06,353 --> 00:48:09,022 parece que estamos provavelmente vai precisar, hum, 617 00:48:09,056 --> 00:48:11,425 mesma quantia, Estou supondo. 618 00:48:11,458 --> 00:48:13,494 Sim, eu posso colocá-lo na sua conta esta noite. 619 00:48:14,829 --> 00:48:16,598 Tudo bem. 620 00:48:16,631 --> 00:48:19,701 E teremos estar aqui cerca de um mês, 621 00:48:19,734 --> 00:48:21,636 eles estão dizendo agora, tudo bem? 622 00:48:21,669 --> 00:48:23,337 Sim, eu imaginei isso. 623 00:48:24,905 --> 00:48:26,206 Eu te amo. 624 00:48:26,741 --> 00:48:27,975 Sim, eu também te amo. 625 00:48:51,231 --> 00:48:52,399 Ei. 626 00:48:52,433 --> 00:48:53,735 Sim. Coloque em um pedido. 627 00:48:55,737 --> 00:48:57,171 OK. Quanto isso custa? 628 00:48:59,072 --> 00:49:01,442 Ei, ei, Ei, ei, ei. 629 00:49:01,475 --> 00:49:03,678 Você vai para a janela e quem você vê? 630 00:49:03,711 --> 00:49:05,212 O Leão do Pântano. 631 00:49:08,482 --> 00:49:09,551 Ele parece fraco. 632 00:49:10,585 --> 00:49:11,553 Eu sei. 633 00:49:13,020 --> 00:49:14,589 Gostaria que você estivesse aqui. 634 00:49:14,622 --> 00:49:15,690 Sim. Eu também. 635 00:49:19,993 --> 00:49:22,095 Não sei, Estou apenas cansado. 636 00:49:22,129 --> 00:49:25,600 Cansado? Não há tempo estar cansado, idiota. 637 00:49:25,633 --> 00:49:27,434 Levante-se dessa cama agora! 638 00:49:29,036 --> 00:49:31,506 - Obrigada. Obrigada. - Obrigada. 639 00:49:36,343 --> 00:49:38,513 O doutor disse os números dele aumentaram. 640 00:49:38,546 --> 00:49:40,715 Custo dos tratamentos mais dinheiro, então... 641 00:49:49,156 --> 00:49:50,424 -Como tá indo? -Bom. Como você está? 642 00:49:50,457 --> 00:49:52,594 -Bom. Onde você está vai hoje, senhor? -Houston. 643 00:50:03,738 --> 00:50:06,240 Você não quer falar sobre o que está acontecendo lá? 644 00:50:07,341 --> 00:50:10,477 As enfermeiras disseram que eu estava realmente doente com câncer. 645 00:50:13,548 --> 00:50:16,049 Eu os ouvi dizer isso em outra sala. 646 00:50:17,519 --> 00:50:20,522 Eles devem ter falado sobre outra pessoa, ok? 647 00:50:21,623 --> 00:50:23,490 Você não está tão doente. 648 00:50:23,525 --> 00:50:28,161 Você acha que se você fosse tão doente, eu estaria aqui e você estaria lá? 649 00:50:29,396 --> 00:50:32,366 Você sabe, eu estaria lá, bem ao seu lado. 650 00:50:33,868 --> 00:50:35,135 Ok? 651 00:50:35,670 --> 00:50:37,337 Não sou estúpido. 652 00:50:38,438 --> 00:50:40,340 Eles estavam falando sobre mim. 653 00:50:47,414 --> 00:50:49,551 Jack não está respondendo aos tratamentos. 654 00:50:51,485 --> 00:50:53,755 Então ele precisa de novos, melhores, 655 00:50:53,788 --> 00:50:56,290 e são caros e não podemos pagar. 656 00:51:00,895 --> 00:51:02,262 Porra. Desculpe, irmão. 657 00:51:04,264 --> 00:51:06,133 Eu só preciso fazer mais dinheiro. 658 00:51:09,971 --> 00:51:11,171 Como... 659 00:51:13,073 --> 00:51:14,274 Quão rápido? 660 00:51:15,475 --> 00:51:16,476 Velozes. 661 00:51:22,016 --> 00:51:23,250 Tudo bem. 662 00:51:24,719 --> 00:51:26,521 Acho que conheço alguém. 663 00:51:26,554 --> 00:51:29,724 Você sabe, eles vão levar um pequeno corte, mas é factível. 664 00:51:35,295 --> 00:51:36,664 Acho que ele pode morrer. 665 00:51:40,400 --> 00:51:42,369 E eu não consigo respirar quando não estou trabalhando, 666 00:51:42,402 --> 00:51:44,772 Eu não estou ganhando dinheiro, e eu não estou tentando ajudá-lo. 667 00:51:45,974 --> 00:51:47,441 E poderia ser por nada. 668 00:51:49,109 --> 00:51:50,878 E eu não o vi. 669 00:51:50,912 --> 00:51:53,548 E eu sou apenas fodidamente assustado, Stan. Estou com medo. 670 00:51:58,753 --> 00:51:59,787 Tudo bem, irmão. 671 00:52:01,121 --> 00:52:02,422 Eu vou pegar você fora daqui. Tudo bem? 672 00:52:02,456 --> 00:52:04,525 Vai sair daqui. Vamos. 673 00:52:04,559 --> 00:52:05,893 Vamos. 674 00:52:08,663 --> 00:52:11,933 Olá, senhoras. Como vocês estão? 675 00:52:11,966 --> 00:52:13,367 -Ei, mamãe. -Ei. 676 00:52:14,068 --> 00:52:15,536 Como você está? 677 00:52:16,436 --> 00:52:18,138 Vocês já se conheceram meu irmão antes? 678 00:52:18,171 --> 00:52:19,941 -Não. Oi. -Ei, este é o Jim. 679 00:52:19,974 --> 00:52:21,609 -Lynette. -Prazer em conhecê-la. 680 00:52:21,643 --> 00:52:23,878 Não seja tímido, irmão, você pode dizer isso. 681 00:52:23,911 --> 00:52:26,413 Ao menos sorria um pouco... 682 00:52:27,481 --> 00:52:29,483 -Olá, Charlie. -Oi, bebê. 683 00:52:29,517 --> 00:52:31,284 Como você está? 684 00:52:31,318 --> 00:52:33,453 Vamos, tenho certeza você conhece meu irmão. 685 00:52:33,487 --> 00:52:35,322 Sim, eu conheço seu irmão. 686 00:52:35,657 --> 00:52:36,624 Vamos. 687 00:52:38,325 --> 00:52:40,728 - Tchau, senhoras. - Tchau. 688 00:52:44,264 --> 00:52:45,800 O que você está fazendo aqui? 689 00:52:45,833 --> 00:52:49,737 Nós iremos... precisamos de um pouco mais de dinheiro. 690 00:52:51,105 --> 00:52:54,142 Você está bem? Pelo que? 691 00:52:54,174 --> 00:52:58,311 Meu... Meu filho está doente. Ele precisa de tratamento. 692 00:52:59,212 --> 00:53:00,581 A travessia não é suficiente? 693 00:53:01,082 --> 00:53:02,315 Não. 694 00:53:02,349 --> 00:53:04,585 Merda. Eu sinto Muito para ouvir isso. 695 00:53:07,187 --> 00:53:08,355 Você pode ajudar? 696 00:53:10,424 --> 00:53:13,628 -Quero dizer, depende. -Em que? 697 00:53:13,661 --> 00:53:15,763 Se você está disposto foder com um chefe. 698 00:53:16,831 --> 00:53:18,099 Merda. 699 00:53:18,132 --> 00:53:19,433 Você é tão burro assim? 700 00:53:20,333 --> 00:53:21,803 Acho que meu irmão é burro. 701 00:53:21,836 --> 00:53:24,304 Sim, eu sou muito estúpido. Estou bem aqui, certo? 702 00:53:24,337 --> 00:53:26,206 Essa merda corre a família, querida. 703 00:53:26,239 --> 00:53:27,508 Sim, tudo bem. 704 00:53:27,542 --> 00:53:30,210 Tudo bem, Então, como isso funciona, ou o que fazemos? 705 00:53:35,616 --> 00:53:36,551 Garotas. 706 00:53:36,584 --> 00:53:38,753 - Sim? - Você pode sair? 707 00:53:38,786 --> 00:53:39,654 Sim. 708 00:53:42,156 --> 00:53:45,727 Bem... você me deixa em seu caminhão, 709 00:53:47,360 --> 00:53:49,329 eu deslizo um pouco das coisas eles colocaram lá, 710 00:53:49,362 --> 00:53:51,498 e então eu saio antes de entregar. 711 00:53:51,532 --> 00:53:53,167 É isso. 712 00:53:53,201 --> 00:53:54,635 -É isso? -É isso. 713 00:53:55,435 --> 00:53:57,404 Vamos dividir 50-50. 714 00:53:58,906 --> 00:53:59,941 Nós temos um acordo? 715 00:54:02,710 --> 00:54:03,745 Sim, temos um acordo. 716 00:54:04,244 --> 00:54:06,647 Não foda-se. 717 00:54:06,681 --> 00:54:09,349 Oh, ele vai ficar bem. - Agora saia. 718 00:54:09,382 --> 00:54:11,552 Sim, eu também gosto de você. 719 00:54:11,586 --> 00:54:13,788 Estarei bem aqui. 720 00:54:13,821 --> 00:54:15,923 - Sair! Estaremos em Romeu é mais tarde. 721 00:54:15,957 --> 00:54:17,725 - Sair. - Ah Merda. 722 00:54:19,026 --> 00:54:22,230 -Legal? Que legal. Onde está o seu velho? -Estúpido. 723 00:54:22,262 --> 00:54:23,564 - Você precisa de outra cerveja? - Estou bem. 724 00:54:23,598 --> 00:54:25,800 -Tudo bem. Você quer um tiro? -Não, eu não preciso de um tiro. 725 00:54:25,833 --> 00:54:26,667 Precisa de alguma coragem de cotovelo? 726 00:54:26,701 --> 00:54:30,171 Não, nós temos muitos tiros. Estou bem. 727 00:54:30,204 --> 00:54:32,173 Apenas me deixe em paz, cara. 728 00:54:32,206 --> 00:54:34,809 - Foda-se. - Foda-se. 729 00:54:37,945 --> 00:54:39,412 Tem um cigarro? 730 00:54:42,150 --> 00:54:43,383 Aquilo eu faço. 731 00:54:44,484 --> 00:54:46,654 Jim. 732 00:54:47,889 --> 00:54:50,124 Charlie... 733 00:54:50,158 --> 00:54:52,459 Você é nada como seu irmão. 734 00:54:53,426 --> 00:54:55,596 Não, ele fala demais. 735 00:54:55,630 --> 00:54:57,965 Oh sim. Muita besteira. 736 00:54:58,699 --> 00:54:59,700 Sim. 737 00:55:09,442 --> 00:55:10,678 Você é linda. 738 00:55:12,713 --> 00:55:14,048 Uau. 739 00:55:14,081 --> 00:55:15,983 Bem, agora você soa como ele. 740 00:55:18,119 --> 00:55:19,386 Desculpe. 741 00:55:19,419 --> 00:55:21,989 Não, não, não, eu gosto. 742 00:55:26,928 --> 00:55:28,029 Então, Jim... 743 00:55:28,729 --> 00:55:30,463 Sim, Charlie. 744 00:55:30,497 --> 00:55:32,465 O que é que você quer? 745 00:55:36,137 --> 00:55:37,505 Quer outra bebida? 746 00:55:42,210 --> 00:55:44,812 Sim. Vamos. Vamos tomar outra bebida. 747 00:57:23,844 --> 00:57:25,579 -Olá senhor. Como você está? -Vai bem. 748 00:57:25,613 --> 00:57:27,581 -De onde você vem? -McAllen. 749 00:57:27,615 --> 00:57:29,150 O que você tem na carga? 750 00:57:29,183 --> 00:57:30,384 Uh, apenas coisas do trabalho. 751 00:57:30,418 --> 00:57:31,919 OK. Onde você está pegar de? 752 00:57:31,953 --> 00:57:34,388 -McAllen, no trabalho. -Ok. Você geralmente pega aí? 753 00:57:34,422 --> 00:57:36,424 -Sim. -Você está bem, senhor? 754 00:57:36,456 --> 00:57:37,658 Sim, estou indo bem. Sim. 755 00:57:37,692 --> 00:57:39,760 OK. Podemos tomar uma olhada em sua carga? 756 00:57:39,794 --> 00:57:41,494 -Sim. Não se importe. -Ok. 757 00:57:41,529 --> 00:57:43,230 Só me faça um favor. 758 00:57:43,264 --> 00:57:45,166 Basta viajar para a esquerda aqui e nós estaremos com você em alguns segundos. 759 00:58:01,782 --> 00:58:03,184 Você pode sair o caminhão, senhor? 760 00:58:11,125 --> 00:58:12,893 Tudo bem. Passa aqui, senhor, por favor. 761 00:58:12,927 --> 00:58:14,228 -Oh. -Sim. 762 00:58:22,370 --> 00:58:24,238 -Você está bem? -Sim. Sim cara. 763 00:58:24,271 --> 00:58:28,142 Meu AC quebrou, você sabe, na verdade estou suando como um porco. 764 00:58:31,078 --> 00:58:34,015 -É aqui que você costuma pegar de? -Sim, bem aí. 765 00:58:34,048 --> 00:58:36,550 -Você mesmo carregou? -Não não. Alguém o carregou. 766 00:58:36,584 --> 00:58:38,185 A mesma coisa todos os dias. 767 00:58:38,219 --> 00:58:39,854 Os cães parecem meio agitados. 768 00:58:39,887 --> 00:58:42,456 -Sim, pode ser o calor. -O que é que foi isso? 769 00:58:42,490 --> 00:58:44,892 eu disse talvez eles não gostam do calor. 770 00:58:45,192 --> 00:58:46,227 Sim. 771 00:58:59,840 --> 00:59:02,476 -Certo, senhor. Você está pronto para ir. -Tudo bem. 772 00:59:02,511 --> 00:59:04,311 -Vocês têm uma boa. -Você também. 773 01:00:21,422 --> 01:00:23,592 -Ei! -Oi. 774 01:00:23,624 --> 01:00:25,126 Que porra você está fazendo aqui? 775 01:00:25,860 --> 01:00:26,894 EU... 776 01:00:28,262 --> 01:00:29,830 Eu tenho o seu 12K. 777 01:01:43,938 --> 01:01:46,440 Oi. Entre direto. 778 01:01:46,473 --> 01:01:48,075 Então, como está meu neto? 779 01:01:49,243 --> 01:01:52,179 Você sabe, ele está pendurado lá. Ele está bem. 780 01:01:53,480 --> 01:01:58,485 Bem, eu quero fazer algo, e eu quero que você tenha isso. 781 01:02:04,024 --> 01:02:07,261 Não, mãe, eu não preciso o dinheiro, ok? 782 01:02:07,294 --> 01:02:08,729 Sim, você faz. 783 01:02:08,762 --> 01:02:11,165 Você precisa do dinheiro para o seu medicamento. Eu não sou vai levar isso, ok? 784 01:02:11,198 --> 01:02:12,299 Foram cobertos. 785 01:02:14,603 --> 01:02:16,837 -Nós iremos... -Ei. 786 01:02:19,641 --> 01:02:22,076 Que tal eu comprar seu carro? 787 01:02:22,544 --> 01:02:23,911 Ok? 788 01:02:23,944 --> 01:02:26,880 Dar-lhe um pouco de dinheiro, você pode pagar por seus remédios. 789 01:02:26,914 --> 01:02:28,650 -Você vai ficar bem. -Você quer meu carro? 790 01:02:28,683 --> 01:02:29,850 Mm-hmm. 791 01:02:30,417 --> 01:02:32,186 Só preciso de um carro reserva. 792 01:02:32,219 --> 01:02:35,322 Estamos levando Jack por aí em todo o lugar agora. Então... 793 01:02:36,790 --> 01:02:39,628 O que você acha? Você ganha algum dinheiro. Você não está dirigindo, certo? 794 01:02:39,661 --> 01:02:41,829 -Não. -Ainda correndo? 795 01:02:41,862 --> 01:02:44,231 Da última vez que verifiquei, estava correndo. 796 01:02:44,265 --> 01:02:45,499 Tudo bem. 797 01:02:47,901 --> 01:02:49,136 Ai está. 798 01:02:58,546 --> 01:03:01,115 O que realmente está acontecendo aqui? 799 01:03:01,148 --> 01:03:04,218 Nada está acontecendo. Eu preciso de um carro sobressalente e você precisa do seu remédio. 800 01:03:04,785 --> 01:03:06,020 Nós dois ganhamos. 801 01:03:07,656 --> 01:03:10,190 -Onde estão as chaves? -Na gaveta. 802 01:04:37,911 --> 01:04:40,214 Espere um segundo. Ele está saindo. 803 01:04:43,484 --> 01:04:46,053 Ok, venha aqui, devagar. 804 01:04:46,688 --> 01:04:48,088 Vamos dar uma olhada em você. 805 01:04:53,994 --> 01:04:57,398 Oi, Jaque. Como vai, amigo? 806 01:05:00,802 --> 01:05:02,202 Você parece triste. 807 01:05:04,773 --> 01:05:06,140 Estou bem, Jack. 808 01:05:11,345 --> 01:05:13,648 Você pode me dizer o resto da história? 809 01:05:16,651 --> 01:05:17,585 Sim. 810 01:05:18,853 --> 01:05:21,623 Sim. Onde nós estávamos? 811 01:05:23,591 --> 01:05:25,192 O balão de ar quente. 812 01:05:26,561 --> 01:05:29,196 Oh sim. Sim, eu me lembro. 813 01:05:34,968 --> 01:05:37,004 OK, então... 814 01:05:38,238 --> 01:05:40,842 eles estão todos no balão, 815 01:05:40,875 --> 01:05:42,644 voando alto no céu. 816 01:05:45,279 --> 01:05:47,181 Você olha e você vê a ilha. 817 01:05:48,650 --> 01:05:49,717 E você diz... 818 01:05:50,819 --> 01:05:52,085 "Como vamos entrar?" 819 01:05:52,821 --> 01:05:55,690 "Entrar?" diz o beija-flor. 820 01:05:55,723 --> 01:05:59,159 E então você percebe há algo que o beija-flor não pensou. 821 01:06:02,196 --> 01:06:05,199 Antes que você possa dizer "Não", 822 01:06:05,232 --> 01:06:07,367 O Leão do Pântano corre até o telhado, 823 01:06:07,401 --> 01:06:11,004 coloca bombas lá e ele acende o pavio e... 824 01:06:11,038 --> 01:06:15,142 Tudo está ficando louco em sua mente e você diz: "Todo mundo, abaixe-se!" 825 01:06:15,175 --> 01:06:16,678 E todos os beija-flores voar para os cantos 826 01:06:16,711 --> 01:06:19,881 e você olha para o Leão do Pântano e você diz: "Leão do Pântano, por quê?" 827 01:06:19,914 --> 01:06:21,649 Leão do pântano diz: "Porque é bom." 828 01:06:21,683 --> 01:06:26,554 E você diz: "Não!" E de repente, simplesmente explode! 829 01:06:26,588 --> 01:06:30,157 O telhado voa, o sol se põe, 830 01:06:31,124 --> 01:06:33,227 cega seus olhos. 831 01:06:33,260 --> 01:06:35,195 Você não pode realmente veja bem isso. 832 01:06:35,763 --> 01:06:37,264 Você olha ao redor. 833 01:06:38,933 --> 01:06:43,036 E então você o vê deitado no chão, e ele olha para você. 834 01:06:44,906 --> 01:06:46,574 E ele te dá aquele grande sorriso. 835 01:06:48,643 --> 01:06:51,345 Aquele que só o leão do pântano pode te dar. 836 01:06:56,985 --> 01:06:59,721 Vou morrer, não estou? 837 01:07:09,597 --> 01:07:10,632 Está tudo bem, pai. 838 01:07:12,667 --> 01:07:16,270 Você e eu, temos que continuar lutando, tudo bem? 839 01:07:19,439 --> 01:07:20,474 OK. 840 01:07:25,212 --> 01:07:28,181 Não conte para a mamãe que nós... conversamos sobre isso. 841 01:07:31,351 --> 01:07:32,386 OK. 842 01:07:39,493 --> 01:07:40,662 Bons sonhos. 843 01:07:48,670 --> 01:07:49,737 Bons sonhos, filho. 844 01:10:30,164 --> 01:10:31,264 Ei. 845 01:10:33,467 --> 01:10:34,969 O que você está fazendo aqui? 846 01:10:35,937 --> 01:10:37,505 eu não te vi na sua casa. 847 01:10:39,006 --> 01:10:40,307 Você quer dizer você não conseguiu entrar? 848 01:10:40,340 --> 01:10:42,476 Algo parecido. 849 01:10:45,146 --> 01:10:46,246 Vamos. 850 01:10:47,414 --> 01:10:49,282 estou nos fazendo muito dinheiro. 851 01:10:49,917 --> 01:10:51,351 Sua esposa deve estar feliz. 852 01:10:52,252 --> 01:10:53,688 É uma má idéia. 853 01:11:45,072 --> 01:11:46,339 Ei. 854 01:11:47,108 --> 01:11:48,308 Ei. 855 01:11:51,612 --> 01:11:53,781 -Você pode me ouvir? -Sim. Sim. 856 01:11:55,750 --> 01:12:00,221 Hum, bem, parece estamos voltando para casa para o fim de semana. 857 01:12:00,254 --> 01:12:02,824 Ele está melhor, Jim. Ele está comendo. 858 01:12:02,857 --> 01:12:04,225 Os números caíram. 859 01:12:04,258 --> 01:12:06,928 Eles nos disseram seria bom para ele voltar para casa e vê-lo. 860 01:12:07,728 --> 01:12:08,896 Ele está melhor? 861 01:12:09,897 --> 01:12:12,133 Sim, ele está melhor. 862 01:12:12,166 --> 01:12:15,903 Obrigado, Deus. 863 01:12:15,937 --> 01:12:19,339 Obrigada. Obrigada. Obrigada. Obrigada. Obrigada. 864 01:12:23,410 --> 01:12:25,345 Nos vemos em breve, tudo bem? 865 01:12:26,479 --> 01:12:27,849 Tudo bem. 866 01:12:29,349 --> 01:12:30,918 -Ei. -Sim. 867 01:12:31,886 --> 01:12:32,854 Te amo. 868 01:12:33,221 --> 01:12:34,454 Vos amo. 869 01:12:47,367 --> 01:12:48,636 Tem sido divertido. 870 01:13:48,729 --> 01:13:49,730 Jack! 871 01:13:50,298 --> 01:13:51,599 Oi, Jaque. 872 01:13:52,465 --> 01:13:54,302 Ei amigo. 873 01:13:54,335 --> 01:13:58,906 Ei amigo. Deixe-me ver esse rosto. Deixe-me ver seu rosto. 874 01:13:59,974 --> 01:14:01,008 Aí está. 875 01:14:04,345 --> 01:14:05,680 - Ei. - Oi. 876 01:14:29,337 --> 01:14:30,571 Estou feliz que você voltou. 877 01:14:32,773 --> 01:14:33,808 Hum. 878 01:14:34,508 --> 01:14:35,943 Eu te amo. 879 01:14:35,977 --> 01:14:37,011 Amo você também. 880 01:14:54,195 --> 01:14:57,832 Os médicos são mais felizes com a forma como os tratamentos estão indo agora. Então... 881 01:15:00,001 --> 01:15:02,269 Me desculpe, eu coloquei você por todo esse inferno. 882 01:15:17,551 --> 01:15:20,287 Jimmy, Eu sei que você está aí. 883 01:15:22,456 --> 01:15:24,291 É melhor você cuidar disso. 884 01:15:24,325 --> 01:15:25,993 Jimmy! 885 01:15:26,027 --> 01:15:28,429 -Sim, eu só vou... -Apenas lide com isso. 886 01:15:28,462 --> 01:15:30,698 Ok? 887 01:15:37,171 --> 01:15:38,205 Oi. 888 01:15:39,807 --> 01:15:42,376 -O que você está fazendo aqui? -Você está me machucando. 889 01:15:42,410 --> 01:15:43,778 Eles estão em casa. 890 01:15:44,378 --> 01:15:45,613 O que? 891 01:15:46,647 --> 01:15:49,116 Pare com isso. Tudo bem? 892 01:15:49,150 --> 01:15:50,384 Você precisa ir para casa. 893 01:15:50,418 --> 01:15:52,787 -Só quero ter um pouco de diversão. -Você precisa ir para casa. 894 01:15:59,160 --> 01:16:00,227 Eles estão em casa. 895 01:16:02,663 --> 01:16:05,933 Sim. Então Charlie vá para casa. 896 01:16:09,603 --> 01:16:12,206 Sim, Charlie vai para casa. 897 01:16:32,626 --> 01:16:35,830 -Bee, eu não quero que nós... -O que quer que fosse, isso não aconteceu. 898 01:16:36,664 --> 01:16:38,032 eu não quero ouvir sobre isso. 899 01:16:39,633 --> 01:16:40,868 Tudo bem? 900 01:16:42,603 --> 01:16:43,804 Tudo bem. 901 01:17:23,010 --> 01:17:24,011 Oi, Abelha. 902 01:17:24,044 --> 01:17:25,079 Bem-vindo a casa. 903 01:17:26,615 --> 01:17:27,848 Você sabe que horas são? 904 01:17:28,716 --> 01:17:29,817 Hora do café? 905 01:17:30,718 --> 01:17:32,153 Posso apenas emprestar Jim por um instante? 906 01:17:32,186 --> 01:17:34,188 -Eu só quero falar com ele por um pouco. -Sim. Jim. 907 01:17:36,591 --> 01:17:38,025 Preciso falar com você, irmão. 908 01:17:38,058 --> 01:17:40,794 Sim, apenas deixe-me vestir minhas roupas. 909 01:18:16,397 --> 01:18:18,699 -Merda. -Sim. 910 01:18:19,733 --> 01:18:21,402 Foi assim que a encontrei esta manhã. 911 01:18:22,303 --> 01:18:24,104 Fora do clube. 912 01:18:24,138 --> 01:18:26,440 Os filhos da puta até deixaram o porta-malas aberto assim. 913 01:18:34,114 --> 01:18:36,250 -O que você vai fazer? -O que... 914 01:18:37,451 --> 01:18:41,822 Merda. Não sei. Saiu aqui para obter sua ajuda. 915 01:18:41,855 --> 01:18:43,991 eu nunca terminei merda assim antes. 916 01:18:45,527 --> 01:18:47,194 Porra eu vou fazer? 917 01:18:47,995 --> 01:18:49,964 Ah, foda-se. 918 01:18:53,467 --> 01:18:55,169 Tem alguém naquele caminhão. 919 01:18:55,869 --> 01:18:58,573 Não olhe. Não olhe. 920 01:18:58,607 --> 01:18:59,807 Ah Merda. 921 01:19:01,809 --> 01:19:06,213 Porra, Jim. Que porra vamos fazer agora? 922 01:19:08,115 --> 01:19:09,049 Oh. 923 01:19:18,425 --> 01:19:21,161 Você vai entrar naquele carro e você vai se livrar dela. 924 01:19:23,063 --> 01:19:25,466 Precisamos fazer parecer como se nada disso tivesse acontecido. 925 01:19:28,369 --> 01:19:29,403 E você? 926 01:19:30,437 --> 01:19:33,575 vou trabalhar, fazer o que costumo fazer. 927 01:19:33,608 --> 01:19:36,477 eu vou conseguir meu café e meus ovos, e eu vou para Houston. 928 01:19:37,579 --> 01:19:38,445 Você... 929 01:19:42,182 --> 01:19:44,385 -Ah, é melhor você... -Apenas entre no carro. 930 01:19:47,788 --> 01:19:49,023 Vamos. 931 01:19:49,356 --> 01:19:50,391 Tudo bem. 932 01:19:52,026 --> 01:19:53,360 Tudo bem, irmão mais velho. 933 01:20:47,682 --> 01:20:49,450 Eu preciso que você se levante e veste-te. 934 01:20:50,884 --> 01:20:52,821 O que está acontecendo? 935 01:20:52,853 --> 01:20:54,955 Eu preciso que você se levante e veste-te. 936 01:20:56,223 --> 01:20:59,093 -Jim. -Vamos. Levante-se agora. 937 01:21:06,534 --> 01:21:07,501 Jack? 938 01:21:09,403 --> 01:21:10,404 Jack? 939 01:21:10,437 --> 01:21:12,973 Ei amigo. Eu preciso de você para levantar, ok? 940 01:21:13,006 --> 01:21:14,609 Eu preciso que você se levante e veste-te. 941 01:21:16,377 --> 01:21:17,411 Vestir-se. 942 01:21:24,652 --> 01:21:26,186 O que está acontecendo? 943 01:21:26,220 --> 01:21:28,790 Apenas me escute. Isso é muito sério, ok? 944 01:21:28,823 --> 01:21:30,825 Você precisa sai daqui agora. 945 01:21:30,859 --> 01:21:32,326 eu quero que você tome a estrada de volta 946 01:21:32,359 --> 01:21:34,161 -para a garagem... -Ok. 947 01:21:34,194 --> 01:21:36,664 ...onde nós saímos quando nos conhecemos. 948 01:21:36,698 --> 01:21:37,898 -Você lembra? -Sim. 949 01:21:37,931 --> 01:21:40,134 OK. O carro da mamãe é estacionado no terceiro andar. 950 01:21:40,167 --> 01:21:41,402 -Você entendeu? -Ok. 951 01:21:41,435 --> 01:21:42,503 -Você entendeu? -Sim. 952 01:21:43,504 --> 01:21:44,506 Merda. 953 01:21:46,373 --> 01:21:48,008 Jack... 954 01:21:48,041 --> 01:21:52,146 OK. A bicicleta do Stan é logo atrás, ok? 955 01:21:52,179 --> 01:21:54,616 Eu quero que você monte para aquela garagem 956 01:21:54,649 --> 01:21:58,252 na segunda rua, é do outro lado do rio. Você sabe onde está? 957 01:21:58,285 --> 01:21:59,821 -Sim. -Isto é muito importante. 958 01:21:59,854 --> 01:22:02,189 Eu preciso que você vá pelo Parque. 959 01:22:02,222 --> 01:22:04,925 Ok? Você é forte o suficiente? 960 01:22:04,958 --> 01:22:06,160 -Sim. -Ok. 961 01:22:07,261 --> 01:22:09,496 Há dinheiro sob o tapete no carro. 962 01:22:09,531 --> 01:22:12,700 Ok? Ambos os lados. E não use cartões de crédito. Você tem que usar dinheiro. 963 01:22:12,734 --> 01:22:15,436 Há dinheiro em uma conta do PayPal sob seu nome. 964 01:22:15,469 --> 01:22:17,971 Está escrito em uma nota debaixo de um dos tapetes no carro. 965 01:22:18,005 --> 01:22:19,707 -Ok. -Está escrito em uma nota 966 01:22:19,741 --> 01:22:21,876 -debaixo de um dos tapetes no carro do lado esquerdo. -Tudo bem, entendi. 967 01:22:21,910 --> 01:22:23,243 -Ok? -Ok. 968 01:22:23,277 --> 01:22:26,180 Quando você conseguir isso, você tem que trocar de conta. Ok? 969 01:22:26,748 --> 01:22:27,948 Abra essa gaveta. 970 01:22:27,981 --> 01:22:30,552 -Mas... -Os passaportes estão naquela gaveta. 971 01:22:34,656 --> 01:22:35,623 Merda! 972 01:22:36,791 --> 01:22:38,593 Você tem que ir para o Canadá, ok? 973 01:22:39,293 --> 01:22:40,929 O que? 974 01:22:40,961 --> 01:22:43,565 Quando você chegar lá, você diz à polícia que você precisa proteção dos traficantes. 975 01:22:45,432 --> 01:22:48,368 É tudo por minha conta. Diga isso a eles, ok? 976 01:22:48,402 --> 01:22:51,773 Diga à polícia para entrar em contato com o hospital sobre seu tratamento. 977 01:22:51,806 --> 01:22:53,073 Está bem, está bem. 978 01:22:53,608 --> 01:22:54,642 Venha aqui. 979 01:23:02,249 --> 01:23:04,485 - Você tem que colocar isso. - Está bem. 980 01:23:04,519 --> 01:23:06,921 -Tudo bem, tudo bem. -Aqui, coloque-os. 981 01:23:06,955 --> 01:23:07,922 -Ok? -Aqui. 982 01:23:07,956 --> 01:23:10,257 Lá. Ouça a mamãe. 983 01:23:10,290 --> 01:23:13,060 Tudo bem. Você tem que pegue a bicicleta vermelha. 984 01:23:13,093 --> 01:23:15,028 Você, atravesse o parque. 985 01:23:15,062 --> 01:23:17,632 Ok? Entre direções opostas. 986 01:23:17,665 --> 01:23:18,833 Você entende aquilo? 987 01:23:18,867 --> 01:23:19,834 -Sim. -Você entende aquilo? 988 01:23:19,868 --> 01:23:20,869 -Sim. -Ok. 989 01:23:20,902 --> 01:23:22,369 OK. 990 01:23:22,402 --> 01:23:25,372 -Venha aqui. -E você? 991 01:23:26,541 --> 01:23:29,544 Eu vou ficar bem. Eu vou estar seguro, ok? 992 01:23:38,987 --> 01:23:40,220 OK. 993 01:23:40,855 --> 01:23:43,190 Ouço. Ouça-me, está bem? 994 01:23:46,861 --> 01:23:48,630 Vocês são vai sair primeiro. 995 01:23:49,329 --> 01:23:50,665 E depois Eu vou sair. 996 01:23:50,698 --> 01:23:52,232 -Ok. -Ok? 997 01:23:52,266 --> 01:23:54,067 -Você está seguro. -Sim. 998 01:23:54,101 --> 01:23:55,335 -Ok? Tudo bem. -Ok. 999 01:23:55,369 --> 01:23:57,906 -Sim. -Pelo Parque. Tudo bem vamos lá. 1000 01:23:57,939 --> 01:23:59,039 -Ok. -Vamos lá. 1001 01:23:59,072 --> 01:24:00,374 Vamos, querida. 1002 01:24:00,942 --> 01:24:02,175 Eu entendi você. 1003 01:25:20,420 --> 01:25:22,122 Olá. 1004 01:25:23,625 --> 01:25:26,226 - Ei. - Posso pegar algo para você? 1005 01:25:26,259 --> 01:25:27,729 -Sim. Por favor, obrigado. -Café? 1006 01:25:42,142 --> 01:25:43,377 OK. 1007 01:25:43,410 --> 01:25:45,278 -Obrigada. Muito obrigado. -Obrigada. 1008 01:25:45,312 --> 01:25:46,914 -Aprecie. -Chorizo? 1009 01:25:47,915 --> 01:25:49,182 Por favor. 1010 01:26:40,168 --> 01:26:41,903 Posso tomar um café forte? 1011 01:26:42,904 --> 01:26:43,905 Preto. 1012 01:26:45,205 --> 01:26:46,406 Gracias. 1013 01:27:08,462 --> 01:27:10,798 Café preto. Mais alguma coisa, senhor? 1014 01:27:10,832 --> 01:27:12,066 Gracias. 1015 01:27:12,100 --> 01:27:13,768 Algo mais? 1016 01:27:24,344 --> 01:27:25,646 Como está o seu café? 1017 01:27:30,350 --> 01:27:31,719 Eu sinto Muito. O que é isso? 1018 01:27:31,753 --> 01:27:32,954 Seu café. 1019 01:27:34,956 --> 01:27:35,990 Como é? 1020 01:27:38,826 --> 01:27:39,861 Está tudo bem. 1021 01:27:42,295 --> 01:27:43,664 O meu é um pouco fino. 1022 01:27:45,365 --> 01:27:47,568 Posso provar o seu, se você não se importa? 1023 01:27:50,270 --> 01:27:52,106 É provável o mesmo café. 1024 01:27:52,140 --> 01:27:55,610 Talvez o seu seja mais forte? 1025 01:28:16,898 --> 01:28:19,332 Mesmo pote. Muito fino. 1026 01:28:20,968 --> 01:28:22,737 O gosto é individual, Eu acho. 1027 01:28:23,303 --> 01:28:24,939 Sim? 1028 01:28:24,972 --> 01:28:28,576 Não sei. eu perguntei a ela para um café forte, e ela me traz isso. 1029 01:28:30,178 --> 01:28:31,512 O que isso faz dela? 1030 01:28:33,346 --> 01:28:35,516 Ela provavelmente prefere no lado fino. 1031 01:28:35,550 --> 01:28:38,152 Mas eu perguntei a ela para outra coisa. 1032 01:28:38,186 --> 01:28:41,956 Do meu ponto de vista, isso faz com que ela também mentiroso ou estúpido. 1033 01:28:42,824 --> 01:28:43,858 Estou certo? 1034 01:28:45,760 --> 01:28:47,829 -Sim. -Hum. 1035 01:28:47,862 --> 01:28:49,496 Eu sou um homem de negócios. 1036 01:28:50,965 --> 01:28:53,601 Então quando eu pergunto para um café forte 1037 01:28:53,634 --> 01:28:56,871 e eles me trazem essa mierda, essa merda... 1038 01:28:56,904 --> 01:28:58,405 é ruim para os negócios... 1039 01:28:59,173 --> 01:29:00,473 e eu não gosto. 1040 01:29:01,275 --> 01:29:02,510 OK. 1041 01:29:03,177 --> 01:29:04,612 Você sabe quem eu sou? 1042 01:29:12,186 --> 01:29:13,821 Como você confia em um mentiroso? 1043 01:29:15,690 --> 01:29:17,792 Eu posso ver o homem branco em seus olhos... 1044 01:29:18,960 --> 01:29:20,528 procurando uma solução. 1045 01:29:21,929 --> 01:29:26,868 Os homens brancos estão sempre pensando, sempre... procurando mais, 1046 01:29:26,901 --> 01:29:28,836 sempre querendo mais. 1047 01:29:30,538 --> 01:29:32,506 É difícil ser amigo deles. 1048 01:29:36,878 --> 01:29:40,147 Homens brancos são como pássaros, pescoços longos, 1049 01:29:40,181 --> 01:29:43,416 sempre olhando, descobrindo as coisas. 1050 01:29:44,619 --> 01:29:46,854 Nós mexicanos somos como cães. 1051 01:29:48,222 --> 01:29:50,992 Nós latemos, brigamos, fodemos. 1052 01:29:55,663 --> 01:29:57,430 E nós amamos nossa família. 1053 01:29:59,867 --> 01:30:00,902 Estou certo? 1054 01:30:05,573 --> 01:30:08,542 Eu não sou um animal. Eu estou apenas... 1055 01:30:10,111 --> 01:30:11,512 Eu sou apenas um pai. 1056 01:30:13,147 --> 01:30:14,181 Bueno. 1057 01:30:15,750 --> 01:30:16,984 Eu gosto de... 1058 01:30:19,086 --> 01:30:20,721 obter tudo do meu jeito, 1059 01:30:21,522 --> 01:30:23,291 de um jeito ou de outro. 1060 01:30:23,324 --> 01:30:25,693 Ok? Eu não gosto de perdas. 1061 01:30:27,094 --> 01:30:28,095 Então... 1062 01:30:29,130 --> 01:30:31,933 temos que encontrar uma solução, 1063 01:30:32,900 --> 01:30:34,835 então você pode pagar sua dívida. 1064 01:30:36,771 --> 01:30:37,939 Entendi. 1065 01:30:39,874 --> 01:30:40,942 Bueno. 1066 01:30:42,777 --> 01:30:44,912 Existem dois tipos de dívida. 1067 01:30:44,946 --> 01:30:48,448 Existe a dívida moral do mentiroso. 1068 01:30:50,284 --> 01:30:53,788 Seria ruim para o moral se eu te deixasse apenas vá embora. 1069 01:30:53,821 --> 01:30:57,425 Você não diria, ou você acha que é só questão de gosto? 1070 01:30:57,457 --> 01:30:59,727 Fraco. Forte. 1071 01:31:04,332 --> 01:31:05,599 Não, eu não. 1072 01:31:09,704 --> 01:31:12,006 Você deve amar seu filho muitíssimo. 1073 01:32:24,578 --> 01:32:25,813 Olá, Jim. 1074 01:32:27,481 --> 01:32:29,917 Então aqui está a coisa. Seu caminhão está carregado. 1075 01:32:29,950 --> 01:32:34,021 Ao chegar à fronteira, eles conhecem seu caminhão está carregado. Ok? 1076 01:32:35,156 --> 01:32:38,092 -Tudo bem. -O que você faz quando eles te pegam? 1077 01:32:40,428 --> 01:32:42,663 -Nada. -Estou bem atrás de você. 1078 01:32:43,197 --> 01:32:45,266 Espere por mim. 1079 01:32:45,299 --> 01:32:48,969 Não tenha ideias. Você faz qualquer coisa, viemos para sua família. 1080 01:33:18,432 --> 01:33:20,167 Jack, alguém te seguiu? 1081 01:33:20,201 --> 01:33:23,237 -Mamãe... -Alguém te segue? Está bem, está bem. 1082 01:33:23,270 --> 01:33:26,373 Eu vou te pegar pelas costas. Você deita, ok? Cubra-se, filho. 1083 01:33:26,407 --> 01:33:27,908 Está bem, está bem. 1084 01:33:29,844 --> 01:33:30,911 OK. 1085 01:34:12,319 --> 01:34:13,354 Fique abaixado. 1086 01:34:37,178 --> 01:34:38,979 E o papai? 1087 01:34:39,013 --> 01:34:40,848 Ele está indo para nos encontrar mais tarde, ok? 1088 01:35:01,769 --> 01:35:04,238 - Olá? - Ei, eles me pegaram, cara. 1089 01:35:04,271 --> 01:35:06,307 -Eles vão me pegar pela Patrulha da Fronteira. -O quê? 1090 01:35:06,340 --> 01:35:07,642 Não, não, não. Não. 1091 01:35:07,676 --> 01:35:10,311 Se você deixar que eles o levem, você está morto. Você entende? 1092 01:35:10,344 --> 01:35:12,479 Eles vão matar Bee e Jack se eu não fizer isso. 1093 01:35:12,514 --> 01:35:15,349 Não. Se eles quisessem matá-los, eles já estariam mortos. 1094 01:35:15,382 --> 01:35:17,384 Agora é suicídio. Patrulha de fronteira vai te levar, 1095 01:35:17,418 --> 01:35:19,954 e eles passarão por você com uma carga enorme, você entende? 1096 01:35:19,987 --> 01:35:21,288 Você precisa parar agora. 1097 01:35:21,322 --> 01:35:23,057 Como diabos eu vou parar? Ele está bem atrás de mim. 1098 01:35:23,090 --> 01:35:24,659 Perto da fronteira, irmão. 1099 01:35:24,693 --> 01:35:27,194 Tem policiais por toda parte. Eles não podem tocar em você se você parar por aí. 1100 01:35:27,228 --> 01:35:29,664 Você só vai mais devagar. Vou alcançá-lo com você, irmão. 1101 01:35:29,698 --> 01:35:31,298 Estou no meu carro. Estarei lá. 1102 01:35:31,332 --> 01:35:32,933 Apenas fique abaixado, ok? 1103 01:36:03,097 --> 01:36:04,131 OK. 1104 01:36:22,182 --> 01:36:24,385 Mantenha esse cobertor sobre você, ok? 1105 01:36:34,028 --> 01:36:35,996 - Onde você está cara? Aqui. Vejo você agora. 1106 01:36:36,030 --> 01:36:38,633 Aqui, cara. Vejo você agora. Que caminhão ele está dirigindo? 1107 01:36:38,667 --> 01:36:40,501 É um Kenworth 0-13. 1108 01:36:40,535 --> 01:36:43,571 -É preto. -Tudo bem. Prepare-se, pare. 1109 01:36:43,605 --> 01:36:45,372 Apenas... vamos lá, pare. 1110 01:37:48,936 --> 01:37:50,404 Aqui ele vem. 1111 01:37:50,437 --> 01:37:51,338 Venha aqui. 1112 01:38:04,985 --> 01:38:06,987 Não pode ficar aqui. Você precisa se manter em movimento. 1113 01:38:22,503 --> 01:38:24,304 Vocês não podem estacionar aqui. Você precisa se manter em movimento. 1114 01:38:24,338 --> 01:38:26,541 Sim. Eu sei, simplesmente quebrou, cara. 1115 01:38:26,574 --> 01:38:28,041 Quando você vai consertar? Você tem que continuar se movendo. 1116 01:38:28,075 --> 01:38:29,844 vou chamá-los agora mesmo. 1117 01:38:29,878 --> 01:38:31,011 Mas não há parada. Quem você vai ligar? 1118 01:38:31,044 --> 01:38:33,247 estarei fora daqui em dez minutos, cara. 1119 01:39:20,027 --> 01:39:22,496 Jaque, você pode Levante-se agora. 1120 01:39:28,101 --> 01:39:30,404 Espere, espere, espere, espere! Aguentar. 1121 01:39:30,437 --> 01:39:31,472 Volte para baixo. 1122 01:41:05,265 --> 01:41:07,334 Você pode sair do veículo, senhor? 1123 01:41:07,367 --> 01:41:10,470 Por que isso, oficial? Eu não fiz nada de errado. 1124 01:41:10,504 --> 01:41:13,206 -Saia do veículo. -Aguentar. Vamos lá, cara. 1125 01:41:13,240 --> 01:41:14,174 -Venha aqui. O que você está fazendo? -Se apresse! 1126 01:41:14,207 --> 01:41:15,643 Ei, porra, cara. 1127 01:41:16,778 --> 01:41:17,812 Porra! 1128 01:43:08,056 --> 01:43:09,289 Ah, merda, cara. 1129 01:43:12,392 --> 01:43:13,628 Merda, tudo bem? 1130 01:43:14,629 --> 01:43:18,099 Ei, espere, ei! O que, você está apenas... 1131 01:43:18,132 --> 01:43:19,567 vai nos deixar aqui assim? 1132 01:43:32,847 --> 01:43:33,981 Tudo bem, venha aqui. 1133 01:43:35,415 --> 01:43:36,651 Venha aqui, cara. 1134 01:43:37,752 --> 01:43:38,920 Retroceda um pouco. 1135 01:43:44,192 --> 01:43:46,894 Deus... Sim. Tudo bem. 1136 01:43:49,130 --> 01:43:50,397 Pegue o meu... 1137 01:43:52,466 --> 01:43:54,468 Ah, malditos sejam filhos da puta! 1138 01:44:20,128 --> 01:44:21,361 Nós iremos... 1139 01:44:24,899 --> 01:44:26,534 e agora, irmão? 1140 01:44:27,034 --> 01:44:28,035 Huh? 1141 01:44:33,541 --> 01:44:34,976 Merda, você tem um cigarro? 1142 01:44:37,879 --> 01:44:38,913 Ganhei um isqueiro. 1143 01:44:41,115 --> 01:44:42,917 Oh cara. 1144 01:44:44,018 --> 01:44:45,418 Tudo bem. 1145 01:44:58,633 --> 01:45:00,568 Você sabe Eu te amo, certo? 1146 01:45:00,601 --> 01:45:02,570 Você sabe Eu sempre te amei? 1147 01:45:08,308 --> 01:45:09,544 Sim. 1148 01:45:10,377 --> 01:45:11,979 Sim eu tenho. 1149 01:45:15,583 --> 01:45:17,785 Você sempre foi uma dor na minha bunda. 1150 01:45:17,819 --> 01:45:20,955 Sim eu tenho. 1151 01:45:24,959 --> 01:45:26,661 Sempre te amei também, mano. 1152 01:46:49,442 --> 01:46:51,646 Tudo bem, você pode se levantar. Estamos bem. 83635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.