Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:48,360 --> 00:03:50,370
OK, LET'S GO!
LET'S GO!
2
00:04:02,870 --> 00:04:05,370
LET'S GO! LET'S GO!
GO! GO! GO!
3
00:04:52,420 --> 00:04:54,920
...INTO HIS EYES, WHEN A BIRD
FLEW OVER HIS HEAD.
4
00:04:55,420 --> 00:04:57,920
YOU CAN'T LOSE YOUR EYE
FROM JUST A LITTLE BIRD SHIT.
5
00:04:57,930 --> 00:04:59,430
BUT IT WAS ONLY--
6
00:04:59,430 --> 00:05:01,440
2 WEEKS AFTER
I HAD THE HAWK.
7
00:05:05,430 --> 00:05:08,430
OH, OH, HERE WE GO.
8
00:05:08,440 --> 00:05:10,950
HEY, CRAY, WE GOT A PARTY
GOING ON OUT HERE.
9
00:05:10,940 --> 00:05:12,440
A LOT OF GOOD FOLKS
HAVE COME
10
00:05:12,440 --> 00:05:14,440
FORKING SOME MONEY JUST
TO GET A GOOD LOOK AT YOU.
11
00:05:14,440 --> 00:05:17,440
YEAH. NO, I'M, UH,
WORKING ON MY SPEECH.
12
00:05:17,450 --> 00:05:20,960
AH, HELL,
ALL YOU GOT TO DO--
OH, BOY!
13
00:05:20,950 --> 00:05:22,950
ALL YOU GOT TO DO
IS JUST STAND UP THERE,
14
00:05:22,950 --> 00:05:25,450
BREATHE IN THE HOPES
AND ASPIRATIONS
OF THE CROWD,
15
00:05:25,450 --> 00:05:27,950
AND BLAST IT BACK IN
THEIR GENERAL DIRECTION.
RIGHT, PUDGE?
16
00:05:27,960 --> 00:05:28,960
YEAH.
17
00:05:28,960 --> 00:05:30,470
YOU'RE THINKING
ABOUT THE SPEECH?
18
00:05:30,460 --> 00:05:32,960
WHAT'S WRONG
WITH THE SPEECH?
I MEAN, IT WORKS FINE.
19
00:05:32,960 --> 00:05:34,960
IT WORKED WONDERFULLY
2 DAYS AGO AT THE HOSPITAL.
20
00:05:34,960 --> 00:05:37,460
I'M THINKING ABOUT
WHAT I'D LIKE TO SAY.
21
00:05:39,470 --> 00:05:41,480
EXCUSE ME,
WILL YOU, FELLAS?
22
00:05:41,470 --> 00:05:43,470
I WANT A CAUCUS
WITH MY NEPHEW.
23
00:05:44,470 --> 00:05:47,470
FRESHEN ME UP, WILL YOU?
UNSTINGILY.
24
00:05:52,980 --> 00:05:56,980
ELIEVE THAT THE EVIL
AND FAILURES OF MEN
ARE NOTHING.
25
00:05:58,990 --> 00:06:02,000
THAT COURAGE
AND STRIVING ARE EVERYTHING.
26
00:06:04,490 --> 00:06:06,490
FATHER USED TO TELL ME
27
00:06:06,490 --> 00:06:09,990
IS EVERYONE'S
RESPONSIBILITY
28
00:06:10,000 --> 00:06:13,010
HELP TAME
THE SAVAGENESS OF MAN
29
00:06:14,500 --> 00:06:17,000
MAKE BETTER
THE LIFE OF THIS WORLD.
30
00:06:20,510 --> 00:06:24,010
H YOUR HELP,
AS YOUR REPRESENTATIVE
IN CONGRESS,
31
00:06:24,510 --> 00:06:27,010
LIKE VERY MUCH
TO HAVE THAT OPPORTUNITY.
32
00:06:29,020 --> 00:06:30,530
NK YOU.
33
00:06:38,530 --> 00:06:42,540
CRAY, CRAY, YOU TAKE
AFTER YOUR OLD MAN
IN MORE WAYS THAN ONE.
34
00:06:42,530 --> 00:06:44,530
OH, I'M SO PROUD OF YOU.
35
00:06:44,530 --> 00:06:46,530
THERE'S A FEELING
NOT THAT BAD.
36
00:06:47,040 --> 00:06:48,540
OH, MISS, CAN YOU
COME OVER HERE
37
00:06:48,540 --> 00:06:50,040
AND TAKE A DRINK ORDER,
PLEASE?
38
00:06:50,040 --> 00:06:51,050
WHAT'LL YOU HAVE?
39
00:06:51,040 --> 00:06:52,540
I'LL HAVE A PIMM'S CUP.
40
00:06:52,540 --> 00:06:55,540
MMM-HMM, A PIMMS CUP.
41
00:06:55,540 --> 00:06:56,540
HELLO, THERE.
42
00:06:56,540 --> 00:06:59,040
WELL, NOW, DON'T STARE
AT A THIRSTY MAN, HONEY.
43
00:06:59,050 --> 00:07:01,560
GET HIM A PIMM'S CUP
RIGHT QUICK NOW.
44
00:07:01,550 --> 00:07:04,550
THANK YOU.
HE'S EARNED HIMSELF
A DRINK.
45
00:07:04,550 --> 00:07:06,550
OOH, LOOK AT THAT, HUH?
46
00:07:06,550 --> 00:07:09,050
YOU GOT YOURSELF
A SET OF BRASS ONES.
47
00:07:09,060 --> 00:07:10,570
WITH A GIRL LIKE THAT,
48
00:07:10,560 --> 00:07:13,060
YOU COULD HEAR THEM CLINKING
HALFWAY TO BATON ROUGE.
49
00:07:13,060 --> 00:07:15,560
NOW, LISTEN. DON'T LET 'EM
GET CAUGHT IN YOUR ZIPPER.
50
00:07:15,560 --> 00:07:17,060
YOU WATCH YOURSELF.
51
00:07:17,570 --> 00:07:19,070
CRAY, STEP
INTO MY OFFICE.
52
00:07:24,570 --> 00:07:27,570
LISTEN, NATHAN LAFLEUR
IS UPSTAIRS.
53
00:07:27,580 --> 00:07:29,080
WE DIDN'T EXPECT HIM,
54
00:07:29,080 --> 00:07:31,090
SO PLAY NICELY,
A TRIBUTE.
55
00:07:31,080 --> 00:07:32,580
HE CAN DELIVER
VOTES THAT WE NEED.
56
00:07:33,080 --> 00:07:34,580
NOTICE MY DELIBERATE
EMPHASIS ON "NEED."
57
00:07:34,580 --> 00:07:37,580
SHIT, PETE, WHAT DO
YOU THINK I'M GONNA
SAY SOMETHING STUPID?
58
00:07:37,590 --> 00:07:39,090
NO, YOU'RE NOT GOING TO,
ARE YOU?
59
00:07:39,090 --> 00:07:40,600
WELL...
60
00:07:40,590 --> 00:07:42,590
WHERE'S NATALIE?
61
00:07:42,590 --> 00:07:44,590
SHE CALLED.
THEY'RE RUNNING LATE.
62
00:07:46,090 --> 00:07:48,090
DON'T GIVE ME
THAT LOOK, NOW.
63
00:07:53,600 --> 00:07:55,600
THIS MAKES ME VERY NERVOUS.
64
00:07:57,610 --> 00:07:58,610
MR. LAFLEUR.
65
00:07:58,610 --> 00:08:01,120
MR. FOWLER.
66
00:08:01,110 --> 00:08:02,110
SORRY I MISSED
YOUR SPEECH.
67
00:08:02,610 --> 00:08:04,610
ONE'S JUST ABOUT
THE SAME AS ANOTHER.
68
00:08:04,610 --> 00:08:06,110
HAVE A SEAT.
69
00:08:06,110 --> 00:08:07,610
CAN I GET YOU
SOMETHING TO DRINK?
70
00:08:07,620 --> 00:08:09,620
UH, COKE
71
00:08:09,620 --> 00:08:12,130
WITH A LITTLE ICE,
PLEASE.
72
00:08:12,120 --> 00:08:15,120
I SAW YOU IN COURT
ON THE CHARVEL CASE.
73
00:08:15,120 --> 00:08:16,620
I'M A GREAT ADMIRER
OF YOURS.
74
00:08:16,620 --> 00:08:18,120
THANK YOU.
75
00:08:19,630 --> 00:08:21,640
THIS IS QUITE A HOUSE.
76
00:08:21,630 --> 00:08:23,630
YOU'VE NEVER BEEN
UP BEFORE?
77
00:08:24,130 --> 00:08:25,130
NO.
78
00:08:25,630 --> 00:08:28,130
A BOOTLEGGER BUILT IT
DURING THE PROHIBITION.
79
00:08:28,140 --> 00:08:30,650
MY GRANDFATHER
BOUGHT IT AFTER THE WAR.
80
00:08:30,640 --> 00:08:32,640
THE COLONEL BOUGHT
A GREAT NUMBER OF THINGS
81
00:08:32,640 --> 00:08:35,140
IN ST. ALBANS' PARISH
AFTER THE WAR.
82
00:08:35,140 --> 00:08:38,140
OH, MY GRANDFATHER
BROUGHT ST. ALBANS'
INTO THE 20TH CENTURY.
83
00:08:38,650 --> 00:08:41,660
ELECTRICITY, RUNNING WATER,
THE SCHOOL SYSTEM.
84
00:08:41,650 --> 00:08:43,650
NO QUESTION. HE WAS
A VERY IMPORTANT MAN.
85
00:08:44,150 --> 00:08:47,150
I CAN RECALL A SPEECH
HE GAVE ONCE
IN THE STATE LEGISLATURE
86
00:08:47,160 --> 00:08:50,670
ADVOCATING ARMED RESISTANCE
TO IMMIGRATION.
87
00:08:52,160 --> 00:08:55,160
ARE WE HERE TO TALK ABOUT
WHAT OUR GRANDFATHERS DID?
88
00:08:55,160 --> 00:08:57,660
MY GRANDFATHER
WAS A SHARECROPPER,
89
00:08:57,670 --> 00:08:58,670
FOR THE RECORD.
90
00:09:01,170 --> 00:09:04,670
YOUR FATHER CAME TO SEE ME
A WEEK BEFORE HE DIED.
91
00:09:05,170 --> 00:09:06,670
I DIDN'T KNOW YOU
KNEW EACH OTHER.
92
00:09:07,180 --> 00:09:09,180
WE DIDN'T.
93
00:09:09,180 --> 00:09:11,690
HE ASKED ME QUESTIONS
REGARDING THE FEDERAL LAWSUIT
94
00:09:11,680 --> 00:09:13,180
BEING BROUGHT AGAINST
YOUR FAMILY.
95
00:09:13,180 --> 00:09:15,680
I DID SOME CONSULTING WORK
FOR ONE OF THE PLAINTIFFS.
96
00:09:16,180 --> 00:09:19,180
WELL, THE CASE
AGAINST MY FAMILY
97
00:09:19,190 --> 00:09:21,700
WAS DROPPED BEFORE
IT EVER CAME TO TRIAL.
98
00:09:21,690 --> 00:09:25,690
YOUR FATHER KILLED HIMSELF
THE DAY HE WAS SCHEDULED
TO TESTIFY.
99
00:09:25,690 --> 00:09:27,190
A HUNTING ACCIDENT.
100
00:09:33,200 --> 00:09:34,700
DURING THE LAST
50 YEARS,
101
00:09:35,200 --> 00:09:38,700
YOUR FAMILY'S AMASSED
ONE OF THE LARGEST FORTUNES
IN THE STATE.
102
00:09:38,710 --> 00:09:42,720
MOST OF ST. ALBANS'
IS STILL LIVING
BELOW THE POVERTY LINE.
103
00:09:42,710 --> 00:09:47,210
NOW, YOUR PARISH SITS ON TOP
OF THE LARGEST GAS RESERVE
IN THE REGION.
104
00:09:47,220 --> 00:09:49,720
REVENUE FROM THE LEASE
OF THOSE RESERVES
TO OIL COMPANIES
105
00:09:49,720 --> 00:09:52,730
IS CONSERVATIVELY
ESTIMATED AT $75 MILLION.
106
00:09:52,720 --> 00:09:57,220
REVENUE WHICH, BY LAW,
BELONGS TO THE PEOPLE
WHO OWN THE LAND.
107
00:09:57,230 --> 00:09:58,230
YOU KNOW,
I'VE BEEN HEARING
108
00:09:58,230 --> 00:10:01,740
THIS KIND OF BARBERSHOP TRASH
MY WHOLE LIFE.
109
00:10:01,730 --> 00:10:04,730
THE SHROUDED IMPLICATIONS,
UNSUBSTANTIATED ALLEGATIONS.
110
00:10:05,230 --> 00:10:06,230
I JUST...
111
00:10:15,240 --> 00:10:18,240
WHAT DOES THIS HAVE TO DO
WITH SUPPORTING MY CANDIDACY?
112
00:10:18,250 --> 00:10:19,750
HAVE YOU MET MY OPPONENT?
113
00:10:19,750 --> 00:10:23,260
AVNER HOLLISTER IS READY
TO SET MINORITY CAUSES
BACK A GENERATION.
114
00:10:23,250 --> 00:10:26,750
HE'S GOT A 20-POINT LEAD
IN THE POLLS.
115
00:10:26,750 --> 00:10:28,250
YOU WANT TO THROW
YOUR WEIGHT HIS WAY,
116
00:10:28,760 --> 00:10:29,760
THAT'S FINE.
117
00:10:32,760 --> 00:10:35,760
TAKING WHAT I SAY PERSONALLY
WOULD BE UNFORTUNATE.
118
00:10:35,760 --> 00:10:37,260
NO, NO, THAT'S ALL RIGHT.
119
00:10:37,270 --> 00:10:40,270
NEXT TIME WE GET TOGETHER,
MAYBE I CAN RUN
YOUR FAMILY'S REPUTATION
120
00:10:40,270 --> 00:10:41,780
INTO THE DIRT.
121
00:10:41,770 --> 00:10:43,270
NICE TALKING TO YOU.
122
00:10:52,280 --> 00:10:54,780
♪ TWO BITS, 4 BITS ♪
123
00:10:54,780 --> 00:10:57,280
♪ 6 BITS, A DOLLAR! ♪
124
00:10:57,290 --> 00:10:59,790
♪ IF YOU VOTE FOR FOWLER ♪
125
00:10:59,790 --> 00:11:02,800
♪ STAND UP AND HOLLER! ♪
126
00:11:02,790 --> 00:11:05,290
I SEE THE MISSUS
IS SHARING YOUR MOMENT
IN THE SUN.
127
00:11:05,790 --> 00:11:06,290
OK.
128
00:11:07,300 --> 00:11:08,800
WE'RE SEPARATED.
129
00:11:11,800 --> 00:11:13,300
WHERE YOU STAYING?
130
00:11:13,800 --> 00:11:15,300
THE APARTMENT
AT THE PONTEL.
131
00:11:15,300 --> 00:11:17,800
I THINK YOU USED
TO LIVE THERE, DIDN'T YOU?
132
00:11:18,310 --> 00:11:20,820
WHY DON'T YOU TAKE OFF
THOSE DAMN SUNGLASSES?
133
00:11:25,310 --> 00:11:27,310
WHAT ARE YOU
RUNNING FOR, CRAY?
134
00:11:31,820 --> 00:11:33,320
WHAT ELSE AM I SUPPOSED
TO DO? DRIVE A BUS?
135
00:11:33,820 --> 00:11:35,320
I DON'T KNOW HOW
TO DO ANYTHING ELSE.
136
00:11:35,820 --> 00:11:37,820
DON'T BE SO HARD
ON YOURSELF, SUGAR.
137
00:11:37,830 --> 00:11:40,330
I'M SURE YOU'LL MAKE
A WONDERFUL BUS DRIVER.
138
00:11:49,340 --> 00:11:50,850
CAN I HAVE
A PIMM'S CUP, PLEASE?
139
00:11:50,840 --> 00:11:51,840
YES, SIR.
140
00:11:51,840 --> 00:11:53,340
OH, THERE YOU ARE.
141
00:11:53,340 --> 00:11:54,340
SORRY IT TOOK SO LONG.
142
00:11:54,340 --> 00:11:55,840
IT'S ALL RIGHT.
143
00:12:14,860 --> 00:12:15,860
HEY, CHAPPIE.
144
00:12:15,860 --> 00:12:17,360
HOW'RE YOU DOING, CRAY?
145
00:12:38,890 --> 00:12:40,900
HEY! HOW YOU DOIN', FATS?
146
00:12:40,890 --> 00:12:44,390
MR. CRAY, HOW YOU DOIN'?
SURE IS GOOD TO SEE YOU.
147
00:12:44,390 --> 00:12:46,390
I APPRECIATE EVERYTHING
YOU DID, YOU KNOW,
148
00:12:46,390 --> 00:12:47,890
AND EVERYTHING--
149
00:12:47,900 --> 00:12:50,400
I HOPE THE TAXPAYERS
RENT YOU A ROOM
IN THE WORKHOUSE.
150
00:12:50,400 --> 00:12:51,910
I ONLY TAKE THEIR DUES.
151
00:12:51,900 --> 00:12:52,900
DON'T SHIT ME.
152
00:12:52,900 --> 00:12:54,900
I WOULDN'T.
WHERE YOU FOLKS FROM?
153
00:12:54,900 --> 00:12:56,900
NO, THANKS.
154
00:12:56,900 --> 00:12:58,900
"NO, THANKS, NO, THANKS."
EVERYBODY'S SAYING,
"NO, THANKS."
155
00:12:58,910 --> 00:13:00,920
THAT MUST BE UP
NORTH SOMEWHERE.
156
00:13:00,910 --> 00:13:02,910
LOOK AT THAT.
WHEN'S THE TRIAL?
157
00:13:02,910 --> 00:13:05,410
I GO TO COURT TOMORROW.
I GOT A PUBLIC DEFENDER,
158
00:13:05,410 --> 00:13:07,910
AND I AIN'T GOT MUCH
CONFIDENCE IN THAT DUDE.
159
00:13:07,920 --> 00:13:08,920
I'M JUST
AN INNOCENT BYSTANDER.
160
00:13:09,420 --> 00:13:10,420
WHAT DO YOU KNOW.
161
00:13:10,420 --> 00:13:11,930
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
162
00:13:11,920 --> 00:13:14,920
I APPRECIATE EVERYTHING
YOU DID. YOU'VE BEEN
A NICE FELLOW TO ME.
163
00:13:14,920 --> 00:13:17,420
THERE AIN'T NOBODY
BETTER THAN YOU,
MR. CRAY. REALLY.
164
00:13:17,430 --> 00:13:20,430
REALLY AND TRULY,
YOU KNOW.
165
00:13:20,430 --> 00:13:22,940
YO! COME HERE, FELLA!
STEP OVER HERE.
166
00:13:22,930 --> 00:13:24,930
LET ME SHOW YOU.
LOOK AT THAT LADY
WITH A SNAKE.
167
00:13:24,930 --> 00:13:26,930
YOU'VE NEVER SEEN
NOTHING LIKE THAT
IN YOUR LIFE.
168
00:14:08,480 --> 00:14:10,480
WANT SOMETHING TO DRINK?
169
00:14:10,480 --> 00:14:11,490
WHAT'S YOUR NAME?
170
00:14:11,980 --> 00:14:12,480
LEE.
171
00:14:12,980 --> 00:14:14,980
LEE? THAT'S
A GOOD SOUTHERN NAME.
172
00:14:15,980 --> 00:14:17,980
YOU WANT TO GO SOMEPLACE?
173
00:14:29,500 --> 00:14:32,510
LISTEN, LEE,
MY APARTMENT'S ONLY
A COUPLE OF BLOCKS...
174
00:14:34,000 --> 00:14:35,500
OK.
175
00:14:46,010 --> 00:14:48,010
...YOU'RE CHILLING YOUR ASS,
TAKING A BREAK,
176
00:14:48,020 --> 00:14:51,030
AND I'VE GOT SOME COCKSUCKER
OUT IN PHOENIX, ARIZONA,
177
00:14:51,020 --> 00:14:52,520
WHO OWNS A THEATER,
WAITING FOR...
178
00:14:52,520 --> 00:14:56,020
JAMS A FIST IN YOUR ASS.
I CAN'T EVEN GET YOUR ASS UP
179
00:14:56,020 --> 00:14:57,520
TO FUCKING PICK IT UP!
180
00:14:57,530 --> 00:14:59,030
YOU SAY THAT
THIS IS WORSE HERE.
181
00:14:59,030 --> 00:15:00,530
YOU'D BETTER
FAMILIARIZE YOURSELF
182
00:15:00,530 --> 00:15:02,040
WITH THE FUCKING CODE.
183
00:15:02,030 --> 00:15:05,030
I'M GONNA TAKE YOUR PICTURES.
COME ON IN HERE, BRANDY.
184
00:15:05,030 --> 00:15:07,030
I MEAN IT. GET YOUR ASS UP!
185
00:15:07,030 --> 00:15:08,530
GET YOU ASS OFF THE CHAIR!
186
00:15:14,540 --> 00:15:16,040
WHAT'S THIS?
187
00:15:16,040 --> 00:15:17,540
AN AIKIDO STUDIO.
188
00:15:18,550 --> 00:15:20,550
TAKE OFF YOUR SHOES.
189
00:16:15,100 --> 00:16:16,100
HEY!
190
00:16:19,110 --> 00:16:22,120
FIRST LESSON:
ALWAYS BE PREPARED.
191
00:16:22,110 --> 00:16:24,610
JESUS, GIRL! YOU'VE GOT
ONE WACKY SENSE OF HUMOR.
192
00:16:26,610 --> 00:16:27,610
ALL RIGHT.
193
00:16:30,120 --> 00:16:32,630
SHIT! ALL RIGHT,
HOLD ON A SECOND.
194
00:16:32,620 --> 00:16:36,120
FIGHT BACK. HIT ME.
195
00:16:36,120 --> 00:16:37,120
I'M A LAWYER, ALL RIGHT.
196
00:16:37,630 --> 00:16:38,630
I THINK
YOU OUGHT TO KNOW THAT.
197
00:16:38,630 --> 00:16:40,630
THERE'S NO LESSON
IF YOU DON'T FIGHT BACK.
198
00:16:40,630 --> 00:16:43,640
YEAH? I'M NOT IN THE HABIT
OF FIGHTIN' WITH GIRLS,
ALL RIGHT?
199
00:16:49,640 --> 00:16:52,150
LISTEN, IF THIS IS
YOUR IDEA OF FOREPLAY...
200
00:17:14,660 --> 00:17:17,160
LOSING IS INEVITABLE.
201
00:17:20,670 --> 00:17:22,180
BE PATIENT.
202
00:19:11,780 --> 00:19:12,780
LEE!
203
00:19:42,310 --> 00:19:43,810
HEY, LIEUTENANT.
204
00:19:43,810 --> 00:19:44,810
WHERE YOU AT?
205
00:19:56,320 --> 00:19:57,820
AW, FUCK.
206
00:20:04,820 --> 00:20:06,320
AND LET'S GET
THIS THING ENFORCED.
207
00:20:06,320 --> 00:20:07,820
ALL RIGHT.
208
00:20:07,820 --> 00:20:10,330
OK? GOT TO GO.
209
00:20:10,320 --> 00:20:11,320
BYE.
210
00:20:12,320 --> 00:20:13,820
CRAY?
211
00:20:13,820 --> 00:20:16,820
OH, HEY, NATALIE,
I WAS JUST COMING TO SEE YOU.
212
00:20:16,830 --> 00:20:17,830
WHAT HAPPENED TO YOU?
213
00:20:17,830 --> 00:20:20,340
I'M A LITTLE SORE TODAY.
I'M FINE.
214
00:20:20,330 --> 00:20:22,330
YOU LOOK LIKE
YOU WERE HIT BY A BUS.
215
00:20:22,330 --> 00:20:24,330
OH, THAT'S WISHFUL THINKING.
216
00:20:24,330 --> 00:20:26,330
I WANNA-- I WANNA
ASK YOU SOMETHING.
217
00:20:26,340 --> 00:20:27,840
COME ON, LIMP WITH ME.
WHERE?
218
00:20:28,340 --> 00:20:30,840
COME ON, I'M NOT ASKING YOU
FOR A DATE. COME ON.
219
00:20:33,340 --> 00:20:34,840
WAIT. SLOW DOWN.
220
00:20:36,350 --> 00:20:38,360
SO HOW'S YOUR LIFE, THEN?
221
00:20:38,350 --> 00:20:39,850
SPECTACULAR.
222
00:20:39,850 --> 00:20:41,850
YEAH?
YOU SEEIN' ANYBODY?
223
00:20:41,850 --> 00:20:42,850
LEGIONS.
224
00:20:43,350 --> 00:20:44,350
NO!
225
00:20:47,360 --> 00:20:49,870
WHA--WHAT ARE YOU DOING
FOR FUN?
226
00:20:49,860 --> 00:20:52,360
CRAY, IF YOU DON'T MIND,
CAN WE JUST SKIP AHEAD
227
00:20:52,360 --> 00:20:54,360
TO THE PART WHERE YOU
TELL ME WHAT YOU WANT.
228
00:20:54,360 --> 00:20:57,360
I NEED ACCESS
TO SOME SEALED DOCUMENTS.
229
00:20:57,370 --> 00:20:59,880
THE, UH, CIVIL SUIT
AGAINST MY FAMILY,
230
00:20:59,870 --> 00:21:01,370
THE OXYTECH CASE.
231
00:21:01,370 --> 00:21:02,370
THAT WAS FEDERAL.
232
00:21:02,870 --> 00:21:03,870
ALL I KNOW IS
WHAT I READ IN THE PAPER,
233
00:21:04,370 --> 00:21:05,370
AND THAT
WAS 3 YEARS AGO.
234
00:21:05,380 --> 00:21:07,880
ALL RIGHT. STILL,
A FILE'S A FILE, RIGHT?
235
00:21:07,880 --> 00:21:09,390
WHAT DO YOU WANT
TO KNOW?
236
00:21:11,880 --> 00:21:15,380
I'D LIKE TO KNOW WHY
MY FATHER KILLED HIMSELF.
237
00:21:15,390 --> 00:21:16,890
FORGIVE ME FOR SAYING,
238
00:21:16,890 --> 00:21:19,400
BUT YOU DIDN'T SEEM
SO INTERESTED AT THE TIME.
239
00:21:19,390 --> 00:21:21,390
WELL, I WAS DRUNK
AT THE TIME.
240
00:21:23,890 --> 00:21:26,390
I SUPPOSE I CAN
MAKE SOME INQUIRIES.
241
00:21:26,900 --> 00:21:28,410
I'D APPRECIATE IT.
242
00:21:29,900 --> 00:21:32,900
MAYBE WE COULD
HAVE DINNER SOMETIME.
243
00:21:32,900 --> 00:21:35,900
YOU JUST KEEP YOUR MIND
ON YOUR WORK, MISTER.
244
00:21:37,910 --> 00:21:39,420
YOU LOOK BEAUTIFUL.
245
00:21:55,930 --> 00:21:56,930
JESUS!
246
00:22:01,430 --> 00:22:04,430
2-COLOR, ALL RIGHT?
GET THE RECEIPT COPY
OR SEND IT BACK.
247
00:22:06,440 --> 00:22:07,940
GOOD MORNING.
248
00:22:07,940 --> 00:22:10,450
WHAT'D YOU DO?
RUN INTO SOME ROUGH TRADE?
249
00:22:10,440 --> 00:22:12,940
UH, STEP INTO MY OFFICE.
250
00:22:14,950 --> 00:22:16,450
THIS GOES OUT TODAY.
251
00:22:16,450 --> 00:22:17,950
A QUESTION.
252
00:22:17,950 --> 00:22:19,460
COFFEE, PLEASE.
253
00:22:19,450 --> 00:22:21,450
WHY ARE YOU
DOING THIS TO ME?
254
00:22:21,450 --> 00:22:23,950
CRAY, I DON'T THINK
YOU REALIZE
WHAT A DIFFICULT JOB
255
00:22:23,950 --> 00:22:24,950
THAT WE HAVE HERE.
256
00:22:24,960 --> 00:22:26,460
I MEAN,
IT'S HARD ENOUGH
257
00:22:26,460 --> 00:22:27,960
TRYING TO RUN
A MODERN CAMPAIGN
258
00:22:27,960 --> 00:22:29,470
WITH YOUR UNCLE
AND HIS BUDDIES,
259
00:22:29,460 --> 00:22:32,460
WHO LAST HAD
AN ORIGINAL IDEA
DURING THE PALEOLITHIC ERA.
260
00:22:32,460 --> 00:22:35,460
THEY REFUSE TO TRUST ME
BECAUSE THEY THINK
I'M A YANKEE.
261
00:22:35,470 --> 00:22:36,970
I'M FROM TAMPA
FOR CHRIST'S SAKE.
262
00:22:36,970 --> 00:22:38,980
YOU GOT SHAVING CREAM
BEHIND YOUR EAR.
263
00:22:38,970 --> 00:22:39,970
SHIT!
264
00:22:39,970 --> 00:22:41,470
EVERY MORNING
WE RIP THOSE DOWN.
265
00:22:41,470 --> 00:22:44,470
EVERY NIGHT THEY PUT
THE GODDAMN THINGS
BACK UP AGAIN.
266
00:22:44,470 --> 00:22:47,970
MY LATEST POLLS TELL US
WE'RE STILL EATING
HOLLISTER'S DUST.
267
00:22:48,980 --> 00:22:50,480
YOU LOOK LIKE SHIT,
YOU KNOW THAT?
268
00:22:50,980 --> 00:22:51,980
THANK YOU.
269
00:22:53,980 --> 00:22:55,480
WE ASKED FOR COFFEE!
270
00:22:59,490 --> 00:23:01,490
WELL, FOR SOME GOOD NEWS.
271
00:23:01,490 --> 00:23:03,490
UH,
272
00:23:03,490 --> 00:23:05,990
UNDERSTAND HOW REPTILIAN
THIS MAKES ME FEEL.
273
00:23:06,000 --> 00:23:07,500
I MEAN,
I WAS AT YOUR WEDDING.
274
00:23:07,500 --> 00:23:09,010
OH!
275
00:23:09,000 --> 00:23:11,500
BAD ENOUGH HIRING
A PRIVATE INVESTIGATOR
TO TAIL HER AROUND TOWN,
276
00:23:11,500 --> 00:23:12,500
HE COMES BACK WITH THESE.
277
00:23:12,500 --> 00:23:14,000
SOMEBODY ASKING
FOR COFFEE?
278
00:23:14,000 --> 00:23:15,500
HEY, MELANIE,
HOW ARE YOU DOING,
SWEETHEART?
279
00:23:16,010 --> 00:23:17,510
FINE.
280
00:23:17,510 --> 00:23:19,520
I HOPE I'M NOT
INTERRUPTING ANYTHING?
281
00:23:19,510 --> 00:23:21,510
NO, NO, NO,
SAME OLD STUFF.
282
00:23:21,510 --> 00:23:22,510
POLITICS.
283
00:23:24,010 --> 00:23:26,510
SWEETHEART,
I NEED TO TALK TO YOU.
284
00:23:26,520 --> 00:23:29,530
UM, I'VE BEEN THINKING
LONG AND HARD ABOUT THIS,
285
00:23:29,520 --> 00:23:31,520
AND IT HASN'T BEEN
AN EASY DECISION.
286
00:23:31,520 --> 00:23:34,020
AND I'D LIKE
TO GET YOUR REACTION.
287
00:23:34,020 --> 00:23:35,020
WELL, WHAT IS IT?
288
00:23:35,030 --> 00:23:37,030
WELL,
289
00:23:37,030 --> 00:23:40,040
I'VE DECIDED TO GO
WITH THE CONVERTIBLE.
290
00:23:40,030 --> 00:23:42,530
OH, THE CONVERTIBLE,
RIGHT.
291
00:23:42,530 --> 00:23:45,530
IN THE CALYPSO RED
292
00:23:46,040 --> 00:23:49,050
WITH THE ANTHRACITE INTERIOR
AND AN ELECTRIC TOP,
293
00:23:49,040 --> 00:23:51,540
AND ALSO A PHONE.
294
00:23:51,540 --> 00:23:53,040
TELEPHONE.
295
00:23:53,040 --> 00:23:56,040
I WAS THINKING,
WHAT DO I NEED
A PHONE IN MY CAR FOR?
296
00:23:56,050 --> 00:23:59,060
THEN I REALIZED, HEY,
WHEN YOU WIN THE ELECTION,
297
00:23:59,050 --> 00:24:00,550
IT'S REALLY GONNA
COME IN HANDY.
298
00:24:00,550 --> 00:24:02,550
WELL, THAT MAKES SENSE,
SWEETHEART.
299
00:24:02,550 --> 00:24:04,550
OH, GOODY!
300
00:24:04,550 --> 00:24:08,050
PETE, WE, UH,
HAVE THAT THING.
301
00:24:10,560 --> 00:24:12,060
RIGHT,
WE'RE GONNA BE LATE.
302
00:24:12,560 --> 00:24:14,560
YEAH, UM, SORRY.
303
00:24:20,070 --> 00:24:21,570
MEL, WE GOT A THING.
304
00:24:21,570 --> 00:24:22,570
OK.
305
00:24:23,070 --> 00:24:25,570
ALL-RIGHTY.
SEE YOU LATER ON.
306
00:24:25,580 --> 00:24:26,580
OK.
307
00:24:30,080 --> 00:24:32,080
ANYWAY, HONEY,
IF IT'S OK,
308
00:24:32,080 --> 00:24:34,080
THEY ONLY GOT
ONE OF THESE LEFT
DOWN AT THE LOT,
309
00:24:34,080 --> 00:24:37,580
AND I WAS WONDERING
IF I COULD GET A CHECK,
PLEASE, MAYBE?
310
00:24:37,590 --> 00:24:39,600
YEAH, UH,
THIS AFTERNOON.
311
00:24:39,590 --> 00:24:41,590
THAT'S GREAT! GOODY!
312
00:24:42,590 --> 00:24:43,590
HON?
313
00:24:43,590 --> 00:24:45,090
YEAH.
314
00:24:45,100 --> 00:24:47,100
ARE YOU LIMPIN'?
315
00:24:47,100 --> 00:24:51,110
UH, YEAH. NO, I, UH,
PULLED A MUSCLE
ON THE OLD MASSAGE TABLE.
316
00:24:52,600 --> 00:24:55,100
YOU BAD BOY.
NOW, YOU BE CAREFUL.
317
00:24:58,110 --> 00:25:00,120
I LIKE THAT COLOR.
THAT'S, UH...
318
00:25:01,110 --> 00:25:02,610
CALYPSO RED.
319
00:25:03,110 --> 00:25:04,110
LET'S GET OUT OF HERE.
320
00:25:04,110 --> 00:25:05,110
KISSES.
321
00:25:05,620 --> 00:25:06,120
ALL-RIGHTY.
322
00:25:24,630 --> 00:25:26,220
LET'S GO.
323
00:25:26,220 --> 00:25:28,720
PUT IT IN THERE!
HIT IT! HIT IT!
324
00:25:30,720 --> 00:25:31,720
COME ON.
325
00:25:34,230 --> 00:25:36,240
PUSH! PUSH!
326
00:25:36,230 --> 00:25:37,230
NATHAN?
327
00:25:45,240 --> 00:25:46,740
WE GOT OFF
ON THE WRONG FOOT HERE,
328
00:25:46,740 --> 00:25:48,740
I'M SORRY ABOUT THE WAY
I REACTED.
329
00:25:51,240 --> 00:25:54,240
TO TELL YOU THE TRUTH,
I'D BE VERY...
330
00:25:54,250 --> 00:25:57,760
SURPRISED IF YOU DIDN'T
HAVE SOME QUESTIONS
ABOUT MY FAMILY.
331
00:26:09,260 --> 00:26:11,260
I THINK THAT
I NEED YOUR ENDORSEMENT.
332
00:26:11,260 --> 00:26:13,260
I DON'T THINK
I CAN GET ELECTED WITHOUT IT.
333
00:26:13,270 --> 00:26:14,770
AND I DON'T SEE HOW
AVNER HOLLISTER
334
00:26:14,770 --> 00:26:16,780
IS A VIABLE
ALTERNATIVE FOR YOU.
335
00:26:16,770 --> 00:26:18,270
MAYBE I'M NOT SO SURE
YOU ARE, EITHER.
336
00:26:18,270 --> 00:26:20,270
SO FILL ME IN.
337
00:26:26,280 --> 00:26:28,280
YOU ARE A REAL HOTSHOT,
FOWLER.
338
00:26:34,790 --> 00:26:37,300
WHAT DID YOU TELL MY FATHER
ABOUT THOSE OIL LEASES?
339
00:26:40,790 --> 00:26:42,290
I TOLD HIM TO CHECK
THE RECORDS OFFICE
340
00:26:42,800 --> 00:26:44,800
AT THE MINERAL
RIGHTS COMMISSION.
341
00:26:47,300 --> 00:26:48,800
THAT LOOKS HARD.
342
00:27:24,340 --> 00:27:27,850
IF WE COULD JUST
APPLY SOME TECHNOLOGY
TO THESE RECORDS,
343
00:27:27,840 --> 00:27:29,840
WE COULD BE MORE EFFICIENT
IN THIS DEPARTMENT.
344
00:27:30,340 --> 00:27:31,840
THEY KEEP SAYING
THEY'RE GONNA TRANSFER
345
00:27:31,850 --> 00:27:34,350
THESE VOLUMES
TO COMPUTER FILES.
346
00:27:34,350 --> 00:27:37,360
THEY CAN'T EVEN AFFORD
TO IMMUNIZE CHILDREN
AGAINST POLIO.
347
00:27:37,350 --> 00:27:39,350
YOU THINK
THIS IS A PRIORITY?
348
00:27:39,350 --> 00:27:42,350
I'M INTERESTED IN 1939, 1940.
AROUND THAT TIME.
349
00:27:42,360 --> 00:27:44,360
YES, MINERAL LEASES.
350
00:27:44,360 --> 00:27:47,870
LET'S SEE. LET'S SEE.
LET'S SEE.
351
00:27:47,860 --> 00:27:49,860
YOU KNOW,
I COULD DROP DEAD IN HERE,
352
00:27:49,860 --> 00:27:52,360
THEY WOULDN'T FIND ME
FOR A MONTH. AH!
353
00:27:55,370 --> 00:27:56,370
THAT'S ODD.
354
00:27:56,370 --> 00:27:57,370
IT'S NOT HERE.
355
00:27:57,370 --> 00:28:00,870
NO, NO 1939 OR 1940.
356
00:28:04,380 --> 00:28:05,890
SOMEONE CHECK IT OUT?
357
00:28:05,880 --> 00:28:07,380
THESE ARE OFFICIAL
GOVERNMENT RECORDS.
358
00:28:07,880 --> 00:28:10,380
THEY DON'T GET CHECKED OUT.
359
00:28:10,380 --> 00:28:11,880
COULD IT HAVE BEEN
MISPLACED?
360
00:28:11,890 --> 00:28:12,890
NOT BY ME.
361
00:28:12,890 --> 00:28:13,890
BUT IF THEY HAVE,
362
00:28:14,390 --> 00:28:17,400
THEY MAY AS WELL HAVE FALLEN
INTO THE BERMUDA TRIANGLE.
363
00:28:18,390 --> 00:28:19,890
CRAY FOWLER USED TO WORK
364
00:28:19,890 --> 00:28:21,390
THE PUBLIC
DEFENDER'S OFFICE.
365
00:28:21,390 --> 00:28:23,890
Y FOWLER WAS
VERY GOOD AT HIS JOB.
366
00:28:23,900 --> 00:28:25,910
Y FOWLER KEPT MORE
OF HIS CLIENTS
367
00:28:25,900 --> 00:28:27,900
OF JAIL
THAN ANYONE ELSE IN THE CITY,
368
00:28:27,900 --> 00:28:29,400
THEY COULD GO RIGHT BACK
369
00:28:29,400 --> 00:28:30,900
DOING
WHAT THEY WERE GOOD AT.
370
00:28:30,900 --> 00:28:33,900
CRAY FOWLER WANTS
TO GO TO WASHINGTON.
371
00:28:33,910 --> 00:28:36,920
ENT PEOPLE NEED
REPRESENTATION, TOO.
372
00:28:36,910 --> 00:28:38,910
TIME IS RIPE.
373
00:28:40,910 --> 00:28:42,910
HOLLISTER FOR CONGRESS.
374
00:28:42,920 --> 00:28:45,930
IS OUR TURN.
375
00:28:45,920 --> 00:28:47,920
I GUESS HE'S NOT GOING
FOR THE BLACK VOTE.
376
00:28:47,920 --> 00:28:51,420
ON THE BRIGHT SIDE,
YOUR SUPPORT AMONG
CONVICTED FELONS
377
00:28:51,420 --> 00:28:53,420
IS PRACTICALLY
100 PERCENT.
378
00:28:53,430 --> 00:28:54,930
THE GUY'S A FUCKING PIG.
379
00:28:54,930 --> 00:28:56,940
A PIG
WITH A 20-POINT LEAD.
380
00:28:56,930 --> 00:28:58,430
HAS THIS AIRED YET?
381
00:28:58,430 --> 00:28:59,430
HOW'D WE GET THIS?
382
00:28:59,430 --> 00:29:02,430
UH, WE HAVE A FRIEND
IN HIS CAMP.
383
00:29:02,440 --> 00:29:04,940
OH, FUCK HOLLISTER.
HE'S AN ACCIDENT
WAITIN' TO HAPPEN.
384
00:29:04,940 --> 00:29:07,450
LADS,
385
00:29:07,440 --> 00:29:09,940
I'LL LAY YOU EVEN MONEY
THAT THE 10:00 NEWS
COULD FIND OUR BOY IN BED,
386
00:29:10,440 --> 00:29:13,440
CROSS-EYED, WITH
A TROOP OF CIRCUS MIDGETS
AND A GREEN MONKEY
387
00:29:13,450 --> 00:29:15,960
THAT'S UNDER INDICTMENT,
AND COME ELECTION DAY
388
00:29:15,950 --> 00:29:19,450
HIS MARGIN OF VICTORY
WOULDN'T DIP ANY LOWER
THAN TITS ON A GIRAFFE.
389
00:29:20,950 --> 00:29:21,950
THANK YOU.
GOODNIGHT.
390
00:29:21,960 --> 00:29:24,460
CLIFF, PUDGE, I'LL MEET YOU
AT THE RESTAURANT.
391
00:29:24,460 --> 00:29:26,470
I ALMOST FORGOT.
I GOT A GIFT FOR YOU.
392
00:29:26,460 --> 00:29:27,460
OH, PUDGE!
393
00:29:27,460 --> 00:29:28,960
NO, THE GOVERNOR
GAVE ME THIS.
394
00:29:28,960 --> 00:29:30,960
WHEN YOU STOP THAT,
ALL THE-- CRAY!
395
00:29:30,960 --> 00:29:31,960
SORRY I'M LATE.
396
00:29:31,970 --> 00:29:33,970
OH, YOU'RE NOT LATE.
JUST BEING TIMELY.
397
00:29:33,970 --> 00:29:36,480
YOU KNOW AVNER HOLLISTER.
HOW YOU DOING, AVNER?
398
00:29:36,470 --> 00:29:37,970
I BELIEVE WE MET
AT THE ENDYMION BALL.
399
00:29:38,470 --> 00:29:39,470
THAT'S RIGHT,
THAT'S RIGHT.
400
00:29:39,470 --> 00:29:41,970
YOU KNOW BENNETT JONES,
MY VERY ABLE CAMPAIGN MANAGER.
401
00:29:41,980 --> 00:29:43,480
YOU PROBABLY
DON'T REMEMBER ME.
402
00:29:43,480 --> 00:29:44,980
NO, I DON'T.
403
00:29:44,980 --> 00:29:46,490
I HAVEN'T SEEN YOU
SINCE YOU WERE THIS HIGH.
404
00:29:46,480 --> 00:29:49,480
LT. MICHAEL
TREVALLIAN, N.O.P.D.
405
00:29:49,480 --> 00:29:51,480
HE'S MY MAN IN CHARGE
OF CAMPAIGN SECURITY.
406
00:29:51,990 --> 00:29:53,990
OH, YEAH.
407
00:29:53,990 --> 00:29:56,500
WHY DON'T WE MOVE ON
TO THE LOGISTICS
FOR THE DEBATE?
408
00:29:56,490 --> 00:29:58,990
ALL YOU REALLY GOTTA DO
IS SLAP ONE OF THESE
ON YOUR CAR,
409
00:29:58,990 --> 00:30:00,990
AND COME SEE ME
IN WASHINGTON
NEXT SEPTEMBER.
410
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
CUT THE CARDS.
411
00:30:05,000 --> 00:30:06,010
OPENING STATEMENTS.
412
00:30:06,500 --> 00:30:08,500
WE WERE THINKING
5 MINUTES PER CANDIDATE
413
00:30:08,500 --> 00:30:10,000
AND QUESTIONS...
414
00:30:29,520 --> 00:30:30,520
PUDGE?
415
00:30:31,520 --> 00:30:33,020
OH, THANK YOU.
416
00:30:46,540 --> 00:30:48,540
FIRST TIME
I'VE BEEN OUT HERE SINCE...
417
00:30:51,040 --> 00:30:52,540
SINCE THE ACCIDENT.
418
00:30:59,550 --> 00:31:01,050
DIDN'T HE SAY
ANYTHING TO YOU?
419
00:31:07,560 --> 00:31:08,560
NO.
420
00:31:16,070 --> 00:31:18,070
THE COLONEL USED
TO BRING US OUT.
421
00:31:20,070 --> 00:31:23,570
I'VE BEEN COMING OUT
EVER SINCE SHE WAS A PUP.
422
00:31:23,580 --> 00:31:25,590
GENTLEMEN,
THE BAR IS OPEN.
423
00:31:35,590 --> 00:31:37,590
AIN'T NO FUN NO MORE.
424
00:31:57,610 --> 00:32:00,110
THINKIN' ABOUT YOUR OLD MAN?
425
00:32:02,120 --> 00:32:04,120
I DON'T KNOW, CRAY.
426
00:32:06,120 --> 00:32:07,620
SOMETIMES...
427
00:32:09,120 --> 00:32:12,120
YOU CAN'T KNOW
WHAT'S IN A MAN'S MIND.
428
00:32:12,130 --> 00:32:15,640
IT'S THE DAMNEDEST TRUTH
YOU'LL EVER RUN ACROSS.
429
00:32:15,630 --> 00:32:19,630
YOU CAN'T KNOW
WHY A MAN DOES WHAT HE DOES.
430
00:32:26,140 --> 00:32:29,140
WAS THERE ANY REASON WHY
HE WOULD'VE BEEN AFRAID
TO TESTIFY?
431
00:32:29,140 --> 00:32:30,640
NO REASON.
432
00:32:30,640 --> 00:32:32,140
RAY WAS A GOOD BUSINESSMAN.
433
00:32:32,650 --> 00:32:34,650
TOUGH.
434
00:32:34,650 --> 00:32:37,160
PLAYED THE GAME,
BUT HONEST, FAIR.
435
00:32:39,650 --> 00:32:41,150
STATE HAD A CASE.
436
00:32:43,160 --> 00:32:44,660
WHAT ABOUT THE COLONEL?
437
00:32:44,660 --> 00:32:46,170
THE COLONEL...
438
00:32:47,660 --> 00:32:50,160
DID SOME WORK FOR OXYTECH
BACK IN THE '30s,
439
00:32:50,160 --> 00:32:53,660
BROKERED SOME LEASES
FOR THE OIL RIGHTS.
MIDDLEMAN STUFF.
440
00:32:53,670 --> 00:32:55,680
SUIT CLAIMED
HE STOLE 'EM.
441
00:32:55,670 --> 00:32:57,170
STOLE 'EM? HELL.
442
00:32:57,170 --> 00:32:59,170
THOSE FOLKS THOUGHT
THEY WAS WORTHLESS,
443
00:32:59,170 --> 00:33:01,170
COULDN'T GIVE THEM
AWAY FAST ENOUGH.
444
00:33:01,170 --> 00:33:03,170
NOW, YOU REMEMBER THIS.
445
00:33:04,180 --> 00:33:06,690
THE COLONEL GREW UP
OUT HERE.
446
00:33:06,680 --> 00:33:08,680
8 KIDS
IN A ONE-ROOM SHANTY.
447
00:33:08,680 --> 00:33:11,680
RAISED HIMSELF UP
OUT OF THE SWAMP
WITH HIS OWN 2 HANDS,
448
00:33:11,680 --> 00:33:14,680
FOR US, FOR THE FAMILY.
HE DID IT FOR US.
449
00:33:14,690 --> 00:33:18,200
THERE ARE PEOPLE THAT
WILL HATE YOU JUST FOR SPITE,
450
00:33:19,190 --> 00:33:21,190
WHEN YOU RISE UP
IN THE WORLD.
451
00:33:22,700 --> 00:33:24,700
WHEN RAY TOOK HIS LIFE,
452
00:33:24,700 --> 00:33:27,710
I SWORE I'D TRY
TO BE A GOOD FATHER TO YOU.
453
00:33:28,200 --> 00:33:31,200
HE WAS INNOCENT
AND THEY HOUNDED HIM
TO THE GRAVE.
454
00:33:32,210 --> 00:33:36,220
ANY MAN THAT TRIES TO BRING
HARM TO THIS HOUSE
455
00:33:36,210 --> 00:33:37,710
WILL BE MADE TO PAY.
456
00:33:46,720 --> 00:33:48,220
NOW, YOU PROMISE ME,
457
00:33:48,220 --> 00:33:50,720
YOU'LL COME TO ME
IF THERE'S ANY TROUBLE.
458
00:33:52,230 --> 00:33:53,730
YOU PROMISE ME THAT.
459
00:33:57,230 --> 00:33:59,730
THE WARNINGS ON
THE NATIONAL WEATHER SERVICE
460
00:33:59,730 --> 00:34:01,730
ALL OF SOUTH
AND SOUTHEASTERN...
461
00:34:01,730 --> 00:34:02,730
HELLO, MOTHER.
462
00:34:02,740 --> 00:34:06,250
OH, CRAY, HONEY.
WHAT A NICE SURPRISE.
463
00:34:08,240 --> 00:34:11,740
AWAY FROM
WINDOWS AND GLASS...
464
00:34:11,740 --> 00:34:14,240
EVERYTHING A-OK
WITH YOU, SUGAR?
465
00:34:14,750 --> 00:34:17,260
FINE! YEAH.
466
00:34:17,250 --> 00:34:18,750
E'S AN UPDATE.
467
00:34:18,750 --> 00:34:20,750
HURRICANE IS COMING NORTH.
468
00:34:21,250 --> 00:34:23,250
HAVE YOU SEEN
THIS THING BEFORE?
469
00:34:25,260 --> 00:34:29,770
THAT'S YOURS TRULY
DOING THE WEATHER REPORT.
470
00:34:29,760 --> 00:34:32,760
COLONEL OWNED
THE STATION THEN.
471
00:34:32,770 --> 00:34:36,280
WE HAD THAT
DREADFUL HURRICANE.
472
00:34:37,270 --> 00:34:39,770
PEOPLE LOST EVERYTHING.
473
00:34:39,770 --> 00:34:42,770
TERRIBLE, TERRIBLE TRAGEDY.
474
00:34:42,780 --> 00:34:46,290
I HAD TO STAY ON THE AIR
FOR 5 HOURS STRAIGHT.
475
00:34:48,280 --> 00:34:52,280
MOTHER, DO YOU KNOW
WHEN HE DIED,
476
00:34:52,290 --> 00:34:55,290
DID DAD HAVE ANY PAPERS,
477
00:34:55,290 --> 00:34:57,300
OR DID HE HAVE A PLACE
478
00:34:59,290 --> 00:35:02,290
THAT HE KEPT THINGS
HE DIDN'T WANT PEOPLE TO SEE?
479
00:35:02,800 --> 00:35:03,800
NO.
480
00:35:04,300 --> 00:35:05,810
HE HAD...
481
00:35:07,800 --> 00:35:09,800
SPECIAL PLACES.
482
00:36:40,390 --> 00:36:41,390
WHO IS IT?
483
00:36:45,400 --> 00:36:46,910
JUST COME ON UP.
484
00:37:53,470 --> 00:37:56,480
I'M SORRY.
YOU DON'T HAVE TO.
485
00:37:57,470 --> 00:37:58,470
I'M SORRY.
486
00:38:02,980 --> 00:38:04,980
NO, NO, NO.
STAY RIGHT THERE.
487
00:38:04,980 --> 00:38:06,490
I NEED AN AMBULANCE.
NO!
488
00:38:06,480 --> 00:38:07,980
NO!
489
00:38:08,980 --> 00:38:10,980
MY FATHER MADE TAPES
OF US.
490
00:38:11,980 --> 00:38:12,980
WHAT?
491
00:38:13,490 --> 00:38:14,990
MY FATHER MADE TAPES
OF US TOGETHER.
492
00:38:14,990 --> 00:38:18,000
WHAT THE FUCK YOU
TALKING ABOUT? WHAT?
493
00:38:17,990 --> 00:38:19,990
YOU FATHER MADE TAPES
OF US?
494
00:38:20,990 --> 00:38:22,490
DID YOU KNOW ABOUT THIS?
495
00:38:22,500 --> 00:38:24,000
I CAME TO WARN YOU.
496
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
WHAT'S YOUR
FATHER'S NAME?
497
00:38:27,000 --> 00:38:28,500
XANG.
XANG?
498
00:38:28,500 --> 00:38:29,500
S-SOMEONE PAID HIM.
499
00:38:30,000 --> 00:38:33,000
SOMEONE PAID HIM?
WHO PAID HIM?
500
00:38:33,010 --> 00:38:34,510
I DON'T KNOW.
I'M SORRY.
501
00:38:34,510 --> 00:38:38,520
WHAT DO YOU--
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
502
00:38:38,510 --> 00:38:40,510
I HAVE TO LEAVE
THE CITY.
503
00:38:40,510 --> 00:38:43,510
YOU WANT TO LEAVE THE CITY?
YOU WANT SOME CASH?
504
00:38:43,520 --> 00:38:44,520
WHERE ARE THE TAPES?
505
00:38:44,520 --> 00:38:47,030
I HAVE MONEY IN THE STUDIO.
WHERE'RE THE TAPES?
506
00:38:47,020 --> 00:38:49,520
AT THE STUDIO?
THE TAPE'S AT THE STUDIO?
507
00:38:56,030 --> 00:39:00,030
PLEASE, I CAN'T GO BACK
THERE ALONE.
508
00:39:01,530 --> 00:39:03,030
THEY'LL KILL ME.
509
00:39:35,530 --> 00:39:37,030
PARTY, PARTY, NOW.
510
00:39:40,540 --> 00:39:41,540
DAMN.
511
00:39:42,540 --> 00:39:44,040
YOU HAVE ANY CANDY?
512
00:39:44,040 --> 00:39:45,040
I DO NOW.
513
00:39:48,050 --> 00:39:51,060
COME ON OVER HERE!
WHERE ARE YOU?
514
00:39:51,550 --> 00:39:53,550
HANDCUFF YOUR ASS
DOWN HERE, BABY.
515
00:39:53,550 --> 00:39:57,550
YOU'RE GONNA SCREAM
LIKE A GODDAMN STUCK PIG.
516
00:39:58,560 --> 00:39:59,570
OUCH!
517
00:40:05,560 --> 00:40:07,060
KEYS?
518
00:40:07,070 --> 00:40:08,570
YOU DON'T HAVE THE KEY?
519
00:41:23,140 --> 00:41:24,140
FUCK!
520
00:41:24,140 --> 00:41:26,640
YOU LIKE MY DAUGHTER?
YOU FUCKED MY DAUGHTER?
521
00:43:15,250 --> 00:43:16,250
FUCK!
522
00:44:32,830 --> 00:44:33,830
HELLO?
523
00:44:33,830 --> 00:44:35,830
HOW'S MY FAVORITE CANDIDATE?
524
00:44:35,830 --> 00:44:37,830
WHAT? OH, UNCLE CLIFF.
525
00:44:38,840 --> 00:44:39,850
ETHING WRONG?
526
00:44:39,840 --> 00:44:41,840
NOPE. NO, NOTHING'S WRONG.
527
00:44:41,840 --> 00:44:42,840
NO, NO, NO, UH...
528
00:44:42,840 --> 00:44:44,840
OT A MESSAGE
YOU CALLED EARLIER.
529
00:44:45,340 --> 00:44:46,340
UH...
530
00:44:46,350 --> 00:44:47,350
T'S UP?
531
00:44:48,850 --> 00:44:50,860
YOU KNOW WHAT TIME, UM...
532
00:44:50,850 --> 00:44:54,350
D-DO YOU HAPPEN
TO KNOW WHAT TIME
THE FACTORY TOUR IS TOMORROW?
533
00:44:54,350 --> 00:44:57,850
S 11:00, AND THEN WE GO
OVER TO THE NURSING HOME.
534
00:44:57,860 --> 00:44:59,870
RIGHT. OH, RIGHT, UM...
535
00:44:59,860 --> 00:45:01,360
DIDN'T FORGET,
DID YOU?
536
00:45:01,360 --> 00:45:03,860
NO, NO, I GOT--
I GOT THE ITINERARY.
537
00:45:03,860 --> 00:45:08,360
SORRY, I GOT A HEAD
LIKE A SCREEN DOOR.
538
00:45:08,370 --> 00:45:09,880
E YOU'RE ALL RIGHT?
539
00:45:09,870 --> 00:45:11,370
SOUND A LITTLE
OFF YOUR FEET.
540
00:45:11,370 --> 00:45:13,370
NO, NO.
NO, I'M FINE.
541
00:45:13,370 --> 00:45:14,370
E?
542
00:45:14,870 --> 00:45:15,870
FINE.
543
00:45:15,870 --> 00:45:17,870
YOU GET SOME REST NOW.
544
00:45:17,880 --> 00:45:19,380
DAY TOMORROW.
545
00:45:19,380 --> 00:45:20,390
H.
546
00:46:03,920 --> 00:46:05,920
THE GUY SAYS,
547
00:46:05,920 --> 00:46:08,920
MY WIFE CAN'T WRESTLE,
BUT YOU OUGHT TO SEE HER BOX!
548
00:46:08,930 --> 00:46:10,940
WHAT THE HELL
IS THAT SMELL?
549
00:46:11,430 --> 00:46:12,430
CRAY!
550
00:46:12,930 --> 00:46:14,430
GOOD CHRIST,
I WISH I'D KNOWN.
551
00:46:14,430 --> 00:46:16,430
STILL TAKING
THOSE 3-HOUR LUNCHES?
552
00:46:16,440 --> 00:46:18,440
YOU KNOW WHAT'S CHANGED
AROUND HERE, DON'T YOU?
553
00:46:18,440 --> 00:46:20,450
EXACTLY NOTHING.
COME ON BACK.
554
00:46:20,940 --> 00:46:22,440
NOT THE WALLPAPER, ANYWAY.
555
00:46:23,440 --> 00:46:25,440
GOD, I FORGOT HOW BRIGHT
IT WAS IN HERE.
556
00:46:25,440 --> 00:46:26,940
AND LOOK AT YOU.
557
00:46:27,450 --> 00:46:28,950
IF I'D HAVE KNOWN
YOU'D GO SO FAR,
558
00:46:28,950 --> 00:46:30,460
I'D HAVE GONE EASIER
ON YOU.
559
00:46:30,450 --> 00:46:32,950
I WAS THE WORST LAWYER
THAT EVER WORKED FOR YOU.
560
00:46:32,950 --> 00:46:34,950
FAR FROM IT.
561
00:46:34,950 --> 00:46:36,450
PROBLEM WAS,
BEING WHO YOU WERE,
562
00:46:36,460 --> 00:46:37,960
YOU HAD TO WORK
TWICE AS HARD,
563
00:46:37,960 --> 00:46:41,470
SO PEOPLE WOULDN'T THINK
YOU WERE STANDING STILL.
564
00:46:41,460 --> 00:46:43,960
SHIT, I COULD'VE ORDERED
YOU A SANDWICH. HERE--
565
00:46:43,960 --> 00:46:45,960
NO, NO, NO,
I JUST WANTED TO SEE YOU.
566
00:46:47,470 --> 00:46:49,980
NOT GETTING NOSTALGIC?
567
00:46:49,970 --> 00:46:51,470
YOU AIN'T OLD ENOUGH.
568
00:46:51,470 --> 00:46:52,970
CAN I ASK YOU
ABOUT A CASE, SAM?
569
00:46:57,980 --> 00:46:59,990
LEE, MY NAME
IS CRAY FOWLER.
570
00:46:59,980 --> 00:47:01,480
I'M YOUR NEW LAWYER.
571
00:47:01,480 --> 00:47:03,480
I'LL BE DEFENDING YOU
IN THIS CASE.
572
00:47:04,980 --> 00:47:06,480
YOU ALL RIGHT?
573
00:47:07,490 --> 00:47:08,990
THEY TREATING YOU WELL?
574
00:47:13,490 --> 00:47:14,990
YOU NEED ANYTHING?
575
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
WHAT HAVE YOU TOLD THEM?
576
00:47:23,000 --> 00:47:24,000
NOTHING.
577
00:47:25,500 --> 00:47:27,500
YOUR OTHER ATTORNEY?
578
00:47:27,510 --> 00:47:29,510
ANYONE? NOTHING AT ALL?
579
00:47:32,010 --> 00:47:33,510
WHY ARE YOU DOING THIS?
580
00:47:43,020 --> 00:47:45,520
WHY DON'T YOU
TELL ME WHAT HAPPENED?
581
00:47:47,030 --> 00:47:48,530
I HEARD...
582
00:47:50,530 --> 00:47:51,530
FIGHTING.
583
00:47:53,530 --> 00:47:54,530
I SAW HIM.
584
00:47:56,030 --> 00:47:57,530
I SAW YOU.
585
00:47:59,040 --> 00:48:01,050
I THOUGHT YOU WERE DEAD.
586
00:48:02,540 --> 00:48:04,040
LEE, I...
587
00:48:04,040 --> 00:48:05,540
I HAVE THE KNIFE.
588
00:48:06,550 --> 00:48:07,970
WHAT KNIFE?
589
00:48:09,410 --> 00:48:10,410
YOU USED A KNIFE.
590
00:48:16,420 --> 00:48:17,420
YOU THINK I KILLED HIM?
591
00:48:22,930 --> 00:48:24,440
I DIDN'T TOUCH HIM.
592
00:48:38,440 --> 00:48:40,940
MAYBE I CAN'T,
MAYBE I CAN.
593
00:48:40,950 --> 00:48:42,450
YOU'LL JUST HAVE TO WAIT.
594
00:48:43,450 --> 00:48:44,950
THANKS FOR
LETTING ME SEE THIS.
595
00:48:45,450 --> 00:48:47,950
I HAVE TO CALL YOU BACK.
596
00:48:48,950 --> 00:48:50,450
WAS IT HELPFUL?
597
00:48:50,460 --> 00:48:52,460
MAYBE YOU SHOULDN'T
TELL ME THAT.
598
00:48:52,460 --> 00:48:54,970
I--I SHOULDN'T
TELL YOU THAT.
599
00:48:55,460 --> 00:48:57,960
YOU'VE GOT
A HOMICIDE ON YOUR CALENDAR.
600
00:48:57,960 --> 00:48:59,460
WHICH ONE?
601
00:48:59,460 --> 00:49:01,960
VIETNAMESE GIRL, LEE TRAN.
602
00:49:01,970 --> 00:49:03,480
I NOTICED
YOU DREW THE CASE.
603
00:49:03,470 --> 00:49:04,470
MMM-HMM.
604
00:49:04,470 --> 00:49:05,970
WERE YOU
EXPECTING A PLEA ON THAT?
605
00:49:05,970 --> 00:49:07,470
THERE'S BEEN
A DISCUSSION.
606
00:49:07,470 --> 00:49:08,470
YEAH.
607
00:49:08,970 --> 00:49:10,470
WELL, ANYWAY,
I'M TAKING THE CASE,
608
00:49:10,480 --> 00:49:12,480
AND IT'S GONNA GO TO TRIAL.
609
00:49:12,480 --> 00:49:14,990
I DIDN'T WANT YOU
TO HEAR IT
FROM SOMEBODY ELSE.
610
00:49:16,480 --> 00:49:19,480
IT ISN'T
A PERSONAL THING, IT JUST...
611
00:49:19,480 --> 00:49:21,480
HAPPENS TO BE YOUR CASE,
THAT'S ALL.
612
00:49:24,490 --> 00:49:26,990
YOU HAVEN'T TRIED
A CRIMINAL CASE IN 3 YEARS.
613
00:49:26,990 --> 00:49:28,490
I GOT A LOT
OF CATCHING UP TO DO.
614
00:49:28,490 --> 00:49:29,490
YOU'LL LOSE.
615
00:49:31,000 --> 00:49:33,510
MAYBE.
616
00:49:33,500 --> 00:49:36,000
THIS ISN'T A GAME, CRAY.
I DON'T FUCK AROUND.
617
00:49:37,000 --> 00:49:39,500
NOBODY KNOWS
THAT BETTER THEN ME.
618
00:49:41,510 --> 00:49:43,010
SEE YOU LATER, NAT.
619
00:49:55,020 --> 00:49:57,020
NATHAN,
THANKS FOR SEEING ME.
620
00:49:57,020 --> 00:49:59,520
WHAT CAN I DO FOR YOU?
621
00:49:59,520 --> 00:50:03,020
I WENT UP
TO THE MINERAL RIGHTS OFFICE
622
00:50:03,030 --> 00:50:05,540
AND I THOUGHT YOU
MIGHT BE INTERESTED
623
00:50:05,530 --> 00:50:08,030
IN WHAT I CAME UP WITH.
624
00:50:08,030 --> 00:50:10,030
THESE, UH, NAMES
MEAN ANYTHING TO YOU?
625
00:50:11,040 --> 00:50:13,040
ANY REASON THEY SHOULD?
626
00:50:13,040 --> 00:50:16,050
THOSE ARE THE LANDOWNERS
IN THE ST. ALBANS' PARISH
627
00:50:16,040 --> 00:50:20,040
WHO MADE OIL-LEASE DEALS
WITH OXYTECH BEFORE THE WAR.
628
00:50:20,050 --> 00:50:23,050
THEY'RE PROBABLY FRIENDS
OF THE COLONEL.
629
00:50:23,050 --> 00:50:26,060
WELL, I CHECKED
THE SOCIAL REGISTER AND, UH,
630
00:50:27,550 --> 00:50:29,050
I CHECKED OXYTECH'S
BOARD OF DIRECTORS.
631
00:50:29,550 --> 00:50:31,050
CHECKED THE PHONE BOOK,
VOTER DIRECTORY,
632
00:50:31,060 --> 00:50:33,060
NOBODY'S EVER HEARD OF THEM.
633
00:50:33,060 --> 00:50:35,570
I THOUGHT YOU
MIGHT BE INTERESTED.
634
00:50:37,560 --> 00:50:38,560
I MIGHT BE.
635
00:50:42,570 --> 00:50:44,580
ANOTHER THING, UM...
636
00:50:47,560 --> 00:50:49,500
IF YOU'RE AGREEABLE,
637
00:50:49,490 --> 00:50:52,910
I'D LIKE TO
ENGAGE YOUR SERVICES
638
00:50:52,910 --> 00:50:56,780
TO ASSIST ME
IN DEFENDING A MURDER CASE.
639
00:51:02,120 --> 00:51:03,570
I'M EXPENSIVE.
640
00:51:03,570 --> 00:51:05,040
I KNOW THAT.
641
00:51:08,910 --> 00:51:10,360
WHO'S PROSECUTING?
642
00:51:10,360 --> 00:51:11,340
NATALIE TATE.
643
00:51:12,780 --> 00:51:14,250
TOUGH.
644
00:51:14,250 --> 00:51:17,150
TELL ME ABOUT IT.
I USED TO LIVE WITH HER.
645
00:51:19,660 --> 00:51:22,660
COME ON, WHAT'S THE JOKE?
THIS IS A JOKE, RIGHT?
646
00:51:23,160 --> 00:51:24,160
NO JOKE.
647
00:51:24,160 --> 00:51:25,660
JESUS CHRIST!
648
00:51:27,160 --> 00:51:29,160
IT'S A HELL OF A TIME
FOR A STUNT LIKE THIS.
649
00:51:29,160 --> 00:51:30,660
I CAN'T BELIEVE THIS.
650
00:51:30,670 --> 00:51:31,670
WHO ARE YOU
SHITTIN' HERE, PETE?
651
00:51:32,170 --> 00:51:33,180
HOLLISTER'S KILLING US.
652
00:51:33,170 --> 00:51:35,170
WHERE DO I PULL THE WEAKEST,
DEMOGRAPHICALLY?
653
00:51:35,170 --> 00:51:36,170
YOU TELL ME.
654
00:51:36,670 --> 00:51:38,670
LOWER MIDDLE CLASS,
ETHNIC, BLUE-COLLAR.
655
00:51:39,170 --> 00:51:41,170
SO ASK YOURSELF,
YOU KNOW A BETTER WAY
OF CONVINCING
656
00:51:41,180 --> 00:51:43,190
THOSE FOLKS I'VE GOT
THEIR INTERESTS AT HEART?
657
00:51:43,180 --> 00:51:45,680
THE BEST TRADITION
OF AN ENLIGHTENED ARISTOCRACY.
658
00:51:45,680 --> 00:51:47,180
THERE I AM
IN COURT EVERY DAY,
659
00:51:47,180 --> 00:51:48,680
REPRESENTING
THE ETHNIC FEMALE,
660
00:51:48,680 --> 00:51:51,180
WHO'S MAY BE FALSELY ACCUSED
OF MURDER.
661
00:51:52,690 --> 00:51:55,200
HOW MUCH T.V. COVERAGE TIME
IS THAT WORTH?
662
00:51:59,190 --> 00:52:01,190
LEAD STORY ON THE NEWS,
EVERY NIGHT,
663
00:52:01,200 --> 00:52:03,210
AS LONG
AS THE TRIAL LASTS.
664
00:52:04,200 --> 00:52:06,200
A STROKE
IS WHAT IT IS.
665
00:52:06,200 --> 00:52:07,200
STROKE OF GENIUS.
666
00:52:07,200 --> 00:52:08,200
YEAH.
667
00:52:10,210 --> 00:52:12,210
YOU THINK THIS UP
YOURSELF?
668
00:52:13,710 --> 00:52:15,210
SHOCKING,
ISN'T IT?
669
00:52:20,720 --> 00:52:23,230
NATHAN LAFLEUR
IS CO-DEFENDING.
670
00:52:23,720 --> 00:52:25,220
HOW ABOUT
A PIMM'S CUP, CLIFF?
671
00:52:25,220 --> 00:52:26,220
YEAH.
672
00:52:37,730 --> 00:52:39,230
NATHAN LAFLEUR.
673
00:52:56,750 --> 00:52:58,250
THAT'S GOOD.
674
00:53:00,260 --> 00:53:01,760
WAVE IT UP
THERE FOR ME, BABY.
675
00:53:02,760 --> 00:53:04,770
THAT'S GREAT.
676
00:53:04,760 --> 00:53:07,760
ALL RIGHT,
YOU KNOW WHAT TO DO.
LEAN FORWARD NOW.
677
00:53:07,760 --> 00:53:10,260
GRAB ON THAT.
THAT'S GOOD.
678
00:53:11,770 --> 00:53:14,780
FOLLOW THIS
WHERE IT LEADS YOU.
FOCUS ON THIS FUCKER.
679
00:53:15,270 --> 00:53:16,270
YEAH!
680
00:53:16,770 --> 00:53:18,270
THAT'S GOOD.
681
00:53:18,270 --> 00:53:20,770
STAY IN THE MIDDLE
OF THE CHAIR.
682
00:53:20,780 --> 00:53:23,290
PUT YOUR HANDS BEHIND YOU.
THAT'S RIGHT, BABY.
683
00:53:24,780 --> 00:53:26,780
YEAH, ALL RIGHT.
684
00:53:26,780 --> 00:53:29,780
THAT'S THE ONE. SIT BACK
ON THE CHAIR NOW, HONEY.
685
00:53:30,790 --> 00:53:32,790
LEAN ON THE CHAIR,
THAT'S IT.
686
00:53:35,290 --> 00:53:36,790
THAT'S IT.
687
00:53:39,290 --> 00:53:40,290
YEAH, THAT'S IT.
688
00:53:40,300 --> 00:53:43,310
I HAVE TO GO
TO THE BATHROOM.
689
00:53:43,300 --> 00:53:45,800
REMEMBER ONE THING,
I'M PAYING YOU BY THE HOUR.
690
00:53:45,800 --> 00:53:46,300
YEAH.
691
00:53:46,800 --> 00:53:47,800
YOU'VE GOT 5 MINUTES.
692
00:53:51,810 --> 00:53:52,810
HEY!
693
00:53:55,310 --> 00:53:56,810
ABE.
694
00:53:59,820 --> 00:54:00,820
HEY, BOY!
695
00:54:02,820 --> 00:54:04,330
WHAT'RE YOU
DOING IN MY OFFICE?
696
00:54:04,320 --> 00:54:07,820
I'M CRAY FOWLER.
I'M REPRESENTING LEE TRAN.
697
00:54:07,820 --> 00:54:10,320
MR. CHOATE.
DID I PRONOUNCE
YOUR NAME CORRECT?
698
00:54:10,830 --> 00:54:13,340
PRONOUNCE THIS, FUCKER.
TAKE A FUCKING HIKE.
699
00:54:14,830 --> 00:54:16,330
I'M SORRY,
YOUR DOOR WAS OPEN.
700
00:54:16,330 --> 00:54:18,330
CLOSE IT
ON YOUR WAY OUT.
701
00:54:19,330 --> 00:54:21,830
GET THE FUCK OUT
OF MY STUDIO, BOY.
702
00:54:39,350 --> 00:54:40,850
HER NAME'S BRANDY.
703
00:54:40,860 --> 00:54:43,370
I DON'T KNOW THIS ONE,
I'VE NEVER SEEN HER BEFORE.
704
00:54:43,360 --> 00:54:45,360
JUST WALK AROUND WITH IT.
THERE'S $50 FOR ANYBODY
705
00:54:45,860 --> 00:54:47,360
WHO HELPS YOU FIND HER.
706
00:54:47,360 --> 00:54:49,360
WHAT DO I SAY IF THEY ASK
WHY I'M LOOKING FOR HER?
707
00:54:49,360 --> 00:54:52,860
MAKE SOMETHING UP,
TELL THEM YOU'RE IN LOVE.
708
00:54:52,870 --> 00:54:54,880
DO YOU MIND ME
ASKING YOU SOMETHING.
709
00:54:54,870 --> 00:54:57,370
WHY DO YOU WANNA
GET SOMETHING OUT
OF THE TRASH LIKE THIS FOR?
710
00:54:57,870 --> 00:55:00,870
FATS, THAT'S A GOOD QUESTION.
I'LL SEE YOU BABE.
711
00:55:00,880 --> 00:55:03,390
SAY, HOW ABOUT
SOME QUARTERS
FOR THE DRYER?
712
00:55:03,380 --> 00:55:04,380
I JUST GAVE YOU $50.
713
00:55:04,380 --> 00:55:05,380
BROTHER!
714
00:55:07,880 --> 00:55:08,880
I TRIED.
715
00:55:15,890 --> 00:55:17,390
IS ANYBODY THERE?
716
00:56:14,270 --> 00:56:16,270
LET MYSELF IN DOWNSTAIRS.
717
00:56:18,770 --> 00:56:20,270
WHAT DO YOU WANT, NAT?
718
00:56:21,270 --> 00:56:22,270
I JUST...
719
00:56:23,780 --> 00:56:24,780
WANT A DRINK.
720
00:56:59,310 --> 00:57:01,310
JESUS, THAT'S SPOOKY.
721
00:57:01,310 --> 00:57:02,810
SHE EVEN LOOKS LIKE ME.
722
00:57:04,320 --> 00:57:06,820
SHE DOESN'T LOOK
A THING LIKE YOU.
723
00:57:12,820 --> 00:57:13,820
JOIN ME?
724
00:57:23,330 --> 00:57:26,330
THOUGHT YOU WERE
GONNA REPLACE THAT SOFA.
725
00:57:26,340 --> 00:57:28,350
NO, YOU WERE GONNA
REPLACE THAT SOFA.
726
00:57:35,350 --> 00:57:37,360
WHAT'S IT ALL ABOUT, CRAY?
727
00:57:37,350 --> 00:57:39,850
IT'S NOT A CAMPAIGN GIMMICK.
728
00:57:39,850 --> 00:57:42,350
YOU'RE NOT THAT CYNICAL.
NOT YET.
729
00:57:45,360 --> 00:57:47,870
IT'S NOT
A CAMPAIGN GIMMICK.
730
00:57:47,860 --> 00:57:50,360
TELL ME YOU'RE NOT DOING IT
TO IMPRESS ME.
731
00:57:50,360 --> 00:57:52,860
THINK I KNOW WHAT IT
TAKES TO IMPRESS YOU?
732
00:57:53,870 --> 00:57:55,870
SO WHAT DOES THAT LEAVE?
733
00:57:56,370 --> 00:57:57,880
A GOOD DEED?
734
00:58:00,870 --> 00:58:04,370
EITHER THAT,
OR YOU'RE SLEEPING WITH HER.
735
00:58:04,880 --> 00:58:08,890
ANYTHING YOU SAY
CAN AND WILL BE USED
AGAINST YOU IN A COURT OF LAW.
736
00:58:11,380 --> 00:58:13,380
THIS ISN'T ABOUT US,
NATALIE.
737
00:58:14,390 --> 00:58:15,890
I DIDN'T THINK
WE WERE AN US.
738
00:58:15,890 --> 00:58:16,890
WE'RE NOT.
739
00:58:16,890 --> 00:58:18,900
THANKS FOR CLEARING
THAT UP.
740
00:58:36,910 --> 00:58:38,420
OH, BROTHER.
741
00:58:56,930 --> 00:59:00,440
THIS MUST BE SOME KIND
OF SERIOUS ETHICAL VIOLATION.
742
00:59:03,430 --> 00:59:05,930
I THOUGHT
THIS KIND OF TACTIC
WAS BENEATH YOU.
743
00:59:05,940 --> 00:59:07,450
MMM.
744
00:59:07,440 --> 00:59:08,940
BENEATH YOU.
745
00:59:11,440 --> 00:59:12,940
NO, I'LL BE A LADY.
746
00:59:15,450 --> 00:59:18,460
DARLIN',
747
00:59:18,450 --> 00:59:22,450
I HOPE YOU'RE PREPARED
TO GET YOUR BUTT KICKED
UP ONE SIDE OF COURT
748
00:59:22,450 --> 00:59:23,950
AND DOWN THE OTHER.
749
00:59:26,460 --> 00:59:28,470
TELL YOU WHAT.
I LOSE, YOU BUY ME DINNER.
750
00:59:28,960 --> 00:59:31,460
YOU ALREADY
HAD YOUR CHANCE
TO BARGAIN, PAL.
751
00:59:32,460 --> 00:59:33,960
LEAVE THE KEY.
752
00:59:33,970 --> 00:59:34,970
IT'S ON THE BAR.
753
00:59:47,480 --> 00:59:49,480
FRIENDS
OF THE DEMOCRATIC PARTY,
754
00:59:49,980 --> 00:59:51,980
ORE WE SIT DOWN
TO THIS FINE MEAL,
755
00:59:51,980 --> 00:59:54,480
CH OUR CELEBRITY
CHEF ASSURED ME COST
756
00:59:54,490 --> 00:59:57,500
JUST SHORT OF THE $1,500
757
00:59:57,490 --> 00:59:59,990
YOU ALL PONIED UP TO PAY
THE PARKING LOT ATTENDANTS,
758
01:00:00,990 --> 01:00:02,990
CRAY'S MOTHER
759
01:00:02,990 --> 01:00:05,990
WOULD LIKE TO LEAD US
IN GIVIN' THANKS.
760
01:00:15,510 --> 01:00:18,020
WE ASK YOUR BLESSING
761
01:00:18,510 --> 01:00:20,510
FOR WHAT WE ARE
ABOUT TO RECEIVE.
762
01:00:22,510 --> 01:00:25,010
MAY WE BE TRULY THANKFUL
763
01:00:26,020 --> 01:00:30,530
FOR YOUR BOUNTY
AND YOUR GLORY.
764
01:00:30,520 --> 01:00:33,520
MAY WE HUMBLY
SEEK YOUR GUIDANCE,
765
01:00:33,520 --> 01:00:38,030
YOUR WISDOM
TO GUIDE US ON A PATH
BOTH STRAIGHT AND TRUE,
766
01:00:38,030 --> 01:00:42,530
AND YOUR STRENGTH
TO QUICKEN OUR STEP
WHEN OUR GAIT FALTERS.
767
01:00:44,040 --> 01:00:46,540
USE US WELL, LORD.
768
01:00:49,540 --> 01:00:51,540
LET US BE THE INSTRUMENTS--
769
01:00:51,540 --> 01:00:52,540
AMEN!
770
01:00:52,540 --> 01:00:54,040
AMEN!
771
01:01:00,550 --> 01:01:01,550
MMM.
772
01:01:08,060 --> 01:01:09,560
IF I HAD A NICKEL
773
01:01:09,560 --> 01:01:13,060
FOR EVERY ONE OF
THESE DAMN DINNERS
I'VE HAD TO ENDURE...
774
01:01:13,060 --> 01:01:16,060
COME TO THINK OF IT,
I DO HAVE A NICKEL
FOR EVERY ONE.
775
01:01:18,070 --> 01:01:22,070
SOMETIMES
THE WORST PART OF POLITICS
IS CONVINCING THEM
776
01:01:22,070 --> 01:01:24,070
THAT YOU'RE A PART
OF THE PEOPLE.
777
01:01:26,580 --> 01:01:29,590
SERVING'S ONE THING,
SOCIALIZING'S ANOTHER.
778
01:01:34,090 --> 01:01:36,090
LOOKS LIKE YOU'VE GOT
MORE ON YOUR MIND
779
01:01:36,090 --> 01:01:38,600
THAN THE CRUSHING WEIGHT
OF SOCIAL OBLIGATION.
780
01:01:42,090 --> 01:01:44,590
YOU'RE WORRIED
ABOUT HOLLISTER.
781
01:01:44,600 --> 01:01:46,600
WE SHOULD ALL WORRY
ABOUT HOLLISTER.
782
01:01:48,100 --> 01:01:49,600
THIS IS NOT PATTY-CAKE.
783
01:01:51,100 --> 01:01:53,600
YOU'RE IN THE RING
WITH A REAL BOTTOM FEEDER.
784
01:01:56,110 --> 01:01:58,120
WHAT ELSE
DO YOU KNOW ABOUT HIM?
785
01:02:02,110 --> 01:02:05,610
I KNOW HE'S ON
THE BOARD OF DIRECTORS
AT OXYTECH.
786
01:02:05,620 --> 01:02:07,120
AH.
787
01:02:07,120 --> 01:02:09,630
AND, UH, HOW IS THAT
OF USE TO YOU?
788
01:02:10,620 --> 01:02:12,620
THE OIL-LEASE CASE.
789
01:02:13,120 --> 01:02:15,120
ARE YOU SUGGESTING
HE'S INVOLVED WITH IT?
790
01:02:15,130 --> 01:02:18,640
OH, I'M SUGGESTING
YOU SHOULD ASK YOURSELF
HOW IS THAT OF USE TO YOU.
791
01:02:20,630 --> 01:02:23,130
I'LL TELL YOU SOMETHING ELSE.
792
01:02:23,130 --> 01:02:25,630
HOLLISTER HAD A COMMAND
793
01:02:26,640 --> 01:02:31,150
IN VIETNAM. GREEN BERET.
794
01:02:31,140 --> 01:02:34,140
HE CAME BACK,
THERE WAS A LOT
OF LOOSE TALK AROUND.
795
01:02:35,150 --> 01:02:37,150
ATROCITIES AND THE LIKE.
796
01:02:40,150 --> 01:02:41,150
IS IT TRUE?
797
01:02:42,150 --> 01:02:43,150
THAT'S NOT THE POINT.
798
01:02:43,150 --> 01:02:44,650
YOU'RE SUGGESTING
WE USE THIS?
799
01:02:44,660 --> 01:02:47,160
I'M SUGGESTING
YOU ASK YOURSELF
800
01:02:47,160 --> 01:02:50,170
HOW BADLY
DO YOU WANT THIS.
801
01:02:53,660 --> 01:02:55,660
THIS IS A DECISIVE MOMENT.
802
01:02:58,170 --> 01:02:59,170
CRAY,
803
01:03:01,170 --> 01:03:03,170
YOU ARE STANDING
804
01:03:03,170 --> 01:03:06,670
BEFORE A DOOR
TO AN ANCIENT FRATERNITY.
805
01:03:07,680 --> 01:03:09,680
IF YOU PASS THROUGH
806
01:03:10,180 --> 01:03:13,180
AND ACCEPT WHAT
THIS LIFE HAS TO OFFER,
807
01:03:13,180 --> 01:03:16,680
YOU WILL NOT REGRET
THE PRICE YOU HAVE TO PAY.
808
01:03:19,190 --> 01:03:21,190
LET ME TELL YOU WHAT I SEE.
809
01:03:23,690 --> 01:03:26,190
I SEE...
810
01:03:26,200 --> 01:03:29,210
2 TERMS IN CONGRESS. MAYBE 3.
811
01:03:30,700 --> 01:03:35,200
AND THEN YOU WILL WALK
INTO THE OFFICE
OF THE GOVERNOR OF THIS STATE
812
01:03:36,210 --> 01:03:38,220
AND TAKE YOUR PLACE.
813
01:03:40,710 --> 01:03:42,710
YOUR FATHER'S SON.
814
01:03:45,220 --> 01:03:46,220
A FOWLER.
815
01:03:48,220 --> 01:03:52,220
FROM A BACK BAYOU SHANTY
816
01:03:52,220 --> 01:03:55,220
TO THE SEATS OF POWER
IN 2 GENERATIONS.
817
01:03:57,230 --> 01:04:00,240
AND THAT MAY ONLY
BE THE BEGINNING.
818
01:04:17,250 --> 01:04:19,760
CRAY, SIT DOWN.
819
01:04:19,750 --> 01:04:21,750
GIVE PUDGE
A BIG HUG, HUH?
820
01:04:22,750 --> 01:04:25,250
MY KIDS ARE SUCH A MESS.
821
01:04:25,260 --> 01:04:29,270
I WISH YOU WERE MY BOY
EVER SINCE YOU WAS A TADPOLE.
822
01:04:29,260 --> 01:04:32,760
ALL MY LIFE I'VE WONDERED
WHAT THE HELL IT IS
YOU DO EXACTLY, PUDGE.
823
01:04:32,760 --> 01:04:35,260
I AM YOUR UNCLE'S
L.A.T. SPECIALIST.
824
01:04:35,270 --> 01:04:36,770
L.A.T. SPECIALIST?
825
01:04:36,770 --> 01:04:39,780
YEAH. YOU KNOW,
A BIT OF THIS,
A LITTLE BIT OF THAT.
826
01:04:39,770 --> 01:04:43,270
WHAT I DO IS,
BY THE SHEER POWER
OF MY PERSONALITY
827
01:04:43,770 --> 01:04:45,770
I JUST MAKE PEOPLE
FEEL SMARTER
828
01:04:45,780 --> 01:04:48,290
AND MORE IMPORTANT
THAN THEY ACTUALLY ARE.
829
01:04:48,280 --> 01:04:51,780
THAT YOU'LL FIND
IS YOUR BASIC BOTTOM LINE
IN POLITICAL SERVICE.
830
01:04:51,780 --> 01:04:53,280
WATCH IT. WATCH IT.
831
01:04:55,290 --> 01:04:59,300
I WAS JUST THINKING
ABOUT YOU AND RAYMOND.
832
01:04:59,290 --> 01:05:03,790
AND HOW HE BUILT THE HOUSE
FOR THAT HUMMINGBIRD
JUST BEFORE HE DIED.
833
01:05:05,300 --> 01:05:07,300
CONSTANCE!
834
01:05:14,640 --> 01:05:17,140
ISN'T THIS
THE MOST LOVELY PARTY?
835
01:05:19,640 --> 01:05:21,140
YOU KNOW, UH,
836
01:05:22,650 --> 01:05:24,660
FOLKS THINK
I'M AN OLD GOSSIP.
837
01:05:26,650 --> 01:05:28,150
I'M NOT A GOSSIP.
838
01:05:30,150 --> 01:05:33,150
I AM JUST A OLD HISTORIAN.
839
01:05:35,660 --> 01:05:38,160
YOU KNOW, YOU TOLD ME, PUDGE,
THAT SOMEBODY GAVE US
840
01:05:38,160 --> 01:05:40,660
A COPY OF THAT TAPE.
HOLLISTER'S COMMERCIAL.
841
01:05:41,670 --> 01:05:44,180
YOU SAID WE HAD A FRIEND
IN THEIR CAMP.
842
01:05:44,670 --> 01:05:46,670
SENSITIVE THINGS.
843
01:05:47,170 --> 01:05:48,670
WELL, YOU KNOW I'D NEVER
SAY OR DO ANYTHING
844
01:05:49,170 --> 01:05:51,170
THAT WOULD COMPROMISE
THE SITUATION.
845
01:05:51,180 --> 01:05:52,180
YEAH.
846
01:05:55,180 --> 01:05:57,680
YOU KNOW
THE SECURITY GUY, THE COP...
847
01:05:58,680 --> 01:05:59,680
TREVALLIAN.
848
01:06:05,190 --> 01:06:07,690
PLEASE DON'T TELL HIM.
849
01:06:09,690 --> 01:06:11,190
OUR LITTLE SECRET.
850
01:06:32,720 --> 01:06:36,730
I WAS JUST THINKING
ABOUT YOU AND RAYMOND.
851
01:06:36,720 --> 01:06:40,720
HOW HE BUILT THE HOUSE
FOR THAT HUMMINGBIRD
JUST BEFORE HE DIED.
852
01:07:12,260 --> 01:07:14,270
ST. ALBANS' BAPTIST CHURCH.
853
01:07:26,770 --> 01:07:29,270
REVEREND,
I SPOKE TO YOU
ON THE PHONE.
854
01:07:29,270 --> 01:07:30,270
I'M CRAY FOWLER.
855
01:07:30,780 --> 01:07:32,780
YES, I KNOW THAT.
856
01:07:32,780 --> 01:07:34,790
MAYBE YOU'LL BE
OUR NEXT CONGRESSMAN.
857
01:07:34,780 --> 01:07:36,780
WELL, THAT WOULD BE
MY HOPE, SIR.
858
01:07:36,780 --> 01:07:38,780
THIS IS
A FINE-LOOKING PLACE.
859
01:07:38,780 --> 01:07:41,780
AH, WELL, WE HAVE A SMALL
CONGREGATION.
860
01:07:41,790 --> 01:07:45,300
NOT MUCH MONEY,
BUT WHAT THERE IS
BUILT THIS HERE.
861
01:07:49,790 --> 01:07:52,790
NOT TOO OFTEN WE GET
TO SEE FOLKS LIKE YOU
DOWN THIS WAY.
862
01:07:55,800 --> 01:07:58,300
DO YOU HAPPEN TO RECALL...
863
01:07:58,300 --> 01:08:01,300
MY FATHER'S NAME
WAS RAYMOND.
864
01:08:01,310 --> 01:08:03,310
AND, UH, THIS WOULD'VE BEEN
A FEW YEARS BACK.
865
01:08:03,810 --> 01:08:05,320
YES. YES.
866
01:08:05,310 --> 01:08:07,310
RAYMOND FOWLER. YES.
867
01:08:08,310 --> 01:08:09,810
HE CAME TO SEE ME.
868
01:08:10,310 --> 01:08:12,810
WANTED TO KNOW
ABOUT SOME OF MY PARISHIONERS.
869
01:08:12,820 --> 01:08:15,830
WANTED TO KNOW
IF HE COULD SEE THEM.
870
01:08:16,320 --> 01:08:19,320
WERE ANY OF THEM
THE NAMES LISTED HERE?
871
01:08:22,830 --> 01:08:24,840
YES, THAT'S THEM.
872
01:08:27,330 --> 01:08:29,330
SHARECROPPERS.
873
01:08:29,330 --> 01:08:32,830
SONS AND DAUGHTERS
OF SLAVES.
874
01:08:33,340 --> 01:08:37,850
THEY WERE GIVEN
SMALL PARCELS OF LAND
WHEN THEY WERE MADE FREE.
875
01:08:37,840 --> 01:08:39,840
THESE FOLKS
ARE SECOND GENERATION.
876
01:08:41,350 --> 01:08:43,850
THEY WORKED
ALL THEIR LIVES
TO PAY IT OFF.
877
01:08:51,860 --> 01:08:53,360
WHAT ABOUT THIS ONE?
SUMPTER.
878
01:08:53,360 --> 01:08:54,870
C. SUMPTER?
879
01:09:44,910 --> 01:09:46,910
CATCH YOU AROUND HERE AGAIN,
YOU MOTHERFUCKER,
880
01:09:46,910 --> 01:09:48,410
I'M GONNA KILL YOU.
881
01:09:51,420 --> 01:09:52,920
FUCKIN' PUNK.
882
01:10:20,440 --> 01:10:22,440
I SLEPT WITH HER ONCE.
SHE CAME TO TELL ME
883
01:10:22,450 --> 01:10:24,460
HER FATHER HAD
MADE A TAPE OF US.
884
01:10:24,450 --> 01:10:26,950
HE'D BEATEN HER UP,
SHE WANTED TO LEAVE TOWN.
885
01:10:26,950 --> 01:10:28,450
I WENT TO LOOK
FOR THE TAPE.
886
01:10:28,450 --> 01:10:30,450
THE FATHER JUMPED ME,
KNOCKED ME OUT.
887
01:10:30,450 --> 01:10:32,950
WHEN I CAME TO,
HE WAS DEAD, SHE WAS GONE.
888
01:10:33,960 --> 01:10:34,970
A FEW DAYS AGO,
889
01:10:34,960 --> 01:10:37,460
WHOEVER HIRED XANG
SENT ME THIS COPY
OF THE TAPE.
890
01:10:45,470 --> 01:10:47,970
SETTING ASIDE, FOR THE MOMENT,
YOUR SHAMELESS VIOLATION
891
01:10:47,970 --> 01:10:49,970
OF EVERY KNOWN
ETHICAL STANDARD,
892
01:10:49,970 --> 01:10:52,470
YOU'VE ALSO MANAGED
TO DRAG ME OUT OVER THE ABYSS.
893
01:10:52,480 --> 01:10:55,990
DON'T SAY YOU'RE NOT GETTING
WHAT YOU WANT FROM THIS.
IT'S DISINGENUOUS.
894
01:10:55,980 --> 01:10:56,980
AND WHAT WOULD THAT BE?
895
01:10:57,480 --> 01:10:58,480
A CONGRESSMAN.
896
01:11:11,500 --> 01:11:14,000
YOU'RE A PRACTICAL MAN,
NATHAN.
897
01:11:23,010 --> 01:11:24,010
ALRIGHT.
898
01:11:26,510 --> 01:11:29,510
WE NEED TO FIND OUT
WHOSE FINGERPRINTS
ARE ON THIS KNIFE.
899
01:11:31,020 --> 01:11:34,020
TELL YOU WHAT,
I THINK IT'S CONNECTED
TO THE OIL LEASES.
900
01:11:35,020 --> 01:11:37,020
I DON'T KNOW HOW YET.
901
01:11:37,520 --> 01:11:40,020
BUT I THINK SOMEBODY
IS TRYING TO SCARE ME OFF.
902
01:11:40,020 --> 01:11:41,020
MAYBE HOLLISTER.
903
01:11:41,030 --> 01:11:43,030
HOLLISTER?
904
01:11:43,030 --> 01:11:45,540
HE'S ON THE OXYTECH'S
BOARD OF DIRECTORS.
905
01:11:48,030 --> 01:11:51,030
IF HE HAS A TAPE,
WHY HASN'T HE USED IT?
906
01:11:51,040 --> 01:11:52,540
I THINK HE JUST DID.
907
01:11:56,540 --> 01:11:58,540
YOU SAID THERE'S
ONE NAME ON THAT LIST
908
01:11:58,540 --> 01:12:01,040
THAT HASN'T BEEN
BURIED IN THAT CEMETERY.
909
01:12:02,550 --> 01:12:03,550
SUMPTER.
910
01:12:04,550 --> 01:12:06,050
C. SUMPTER.
911
01:12:12,560 --> 01:12:15,570
AND WHAT TIME DID YOU ARRIVE
FOR WORK THAT NIGHT?
912
01:12:15,560 --> 01:12:17,560
I CAME ON AT 10:00.
913
01:12:17,560 --> 01:12:19,560
YOU HAVE A GOOD VIEW
OF THE ENTRANCE
914
01:12:19,560 --> 01:12:22,560
TO THE HAPPY DRAGON BUILDING
FROM YOUR FRONT WINDOW,
AM I RIGHT?
915
01:12:23,570 --> 01:12:26,080
YEAH, REAL GOOD. PRIMO.
916
01:12:26,070 --> 01:12:29,570
DID YOU SEE THE DEFENDANT
ENTER OR LEAVE THE BUILDING?
917
01:12:29,570 --> 01:12:31,570
I DIDN'T SEE HER GO IN,
918
01:12:31,580 --> 01:12:34,590
I SEEN HER
COME OUT ABOUT 11:45.
919
01:12:35,080 --> 01:12:37,080
AND WHAT WAS YOUR
IMPRESSION OF HER?
920
01:12:37,080 --> 01:12:38,580
MY IMPRESSION O' HER?
921
01:12:41,090 --> 01:12:45,100
WELL, MY IMPRESSION O' HER
WAS SHE WAS IN A HURRY
'CAUSE SHE WAS RUNNIN'.
922
01:12:47,090 --> 01:12:49,590
MISS JOHNSON,
DO YOU MIND IF I CALL YOU
BY YOUR FIRST NAME?
923
01:12:49,590 --> 01:12:51,090
DEMITA JO.
924
01:12:51,100 --> 01:12:52,600
DEMITA JO.
925
01:12:52,600 --> 01:12:56,610
DID YOU SEE ANYONE ENTER
OR LEAVE THE BUILDING
AFTER LEE HAD EXITED,
926
01:12:56,600 --> 01:12:59,100
BUT BEFORE
THE POLICE OFFICERS ARRIVED?
927
01:12:59,100 --> 01:13:01,100
I SAW SOME GUY LEAVIN'.
928
01:13:01,110 --> 01:13:02,610
CAN YOU DESCRIBE HIM
FOR ME?
929
01:13:03,110 --> 01:13:05,620
HE WAS WEARING A LONG COAT,
LIKE A RAINCOAT.
930
01:13:05,610 --> 01:13:07,110
HE SHORT OR TALL?
931
01:13:09,110 --> 01:13:10,610
I GUESS HE WAS KINDA SHORT.
932
01:13:12,120 --> 01:13:15,130
DID YOU SEE OR HEAR
ANYTHING FROM UPSTAIRS?
933
01:13:15,120 --> 01:13:17,120
ANY MUSIC?
934
01:13:17,120 --> 01:13:20,120
YES, SOME KIND OF LOUD MUSIC
FROM THE PORNO JOINT.
935
01:13:20,620 --> 01:13:24,120
THAT WAS JUST BEFORE
LEE CAME RUNNING OUT OF THERE.
936
01:13:24,130 --> 01:13:28,140
MR. CHOATE, WHAT DID YOU HEAR
AT ABOUT 11:30 THAT NIGHT?
937
01:13:28,130 --> 01:13:30,130
I WAS DOING MY BOOKS.
IT WAS HOT.
938
01:13:30,130 --> 01:13:31,630
WHEN IT'S HOT
I KEEP MY DOOR OPEN.
939
01:13:31,640 --> 01:13:33,140
I HEAR SOMEBODY
COMING UP THE STAIRS.
940
01:13:33,140 --> 01:13:35,150
JUST ONE PERSON?
941
01:13:35,140 --> 01:13:36,640
YEAH.
942
01:13:36,640 --> 01:13:40,140
N I HEAR ARGUMENT,
YELLIN' AND SUCH.
943
01:13:40,140 --> 01:13:42,140
LD YOU IDENTIFY
THE VOICES?
944
01:13:42,150 --> 01:13:43,650
HUH.
945
01:13:43,650 --> 01:13:47,660
IT WAS, UH, LEE
AND HER OLD MAN,
THEY WAS TALKING GOOK.
946
01:13:47,650 --> 01:13:50,150
IS THAT WHEN YOU DECIDED
TO CALL THE POLICE,
MR. CHOATE?
947
01:13:50,150 --> 01:13:52,650
YEAH, I'VE GOT A RIGHT
TO SOME PEACE AND QUIET.
948
01:13:53,160 --> 01:13:55,170
WHAT HAPPENED THEN?
949
01:13:55,160 --> 01:13:57,160
I HEAR THIS CRASH.
THEN IT'S REAL QUIET,
950
01:13:57,160 --> 01:13:59,160
SO I GO UPSTAIRS
TO CHECK IT OUT.
951
01:13:59,160 --> 01:14:02,160
I SEE THIS GIRL, LEE,
COMING OUT OF THE OTHER ROOM.
952
01:14:02,170 --> 01:14:03,170
DID SHE SEE YOU?
953
01:14:03,170 --> 01:14:04,680
H. SHE SAW ME.
954
01:14:04,670 --> 01:14:06,670
TOOK OFF
LIKE A BAT OUTTA HELL.
955
01:14:06,670 --> 01:14:10,670
THEN I STARTED THINKING
MAYBE SOMETHING'S KINDA HINKY
GOING ON 'ROUND HERE.
956
01:14:10,670 --> 01:14:12,170
JUST AN INSTINCT?
957
01:14:12,180 --> 01:14:14,180
UH-HUH.
958
01:14:14,180 --> 01:14:16,190
I GO DOWNSTAIRS
AND WAIT FOR THE POLICE.
959
01:14:16,180 --> 01:14:19,180
THEY COME, WE GO UPSTAIRS
TO CHECK IT OUT
960
01:14:19,180 --> 01:14:21,680
AND THAT'S WHEN
WE FIND THE OLD MAN.
961
01:14:22,690 --> 01:14:23,690
YOU KNOW?
962
01:14:25,190 --> 01:14:26,690
THANK YOU, MR. CHOATE.
963
01:14:30,190 --> 01:14:32,190
HOW ARE YOU DOING TODAY,
MR. CHOATE?
964
01:14:32,200 --> 01:14:33,200
OK.
965
01:14:33,200 --> 01:14:35,210
GOOD. MR. CHOATE,
ON THE NIGHT OF THE MURDER,
966
01:14:35,700 --> 01:14:37,200
WHEN YOU WENT UPSTAIRS
FOR THE FIRST TIME,
967
01:14:37,200 --> 01:14:39,700
DID YOU NOTICE ANYTHING
ABOUT THE DOOR TO THE STUDIO?
968
01:14:39,700 --> 01:14:42,700
YEAH. IT WAS OPEN.
969
01:14:43,210 --> 01:14:45,220
DID YOU NOTICE THAT
THE GLASS DOOR PANEL
WAS BROKEN,
970
01:14:45,210 --> 01:14:46,710
AND THERE WAS BLOOD ON IT?
971
01:14:47,710 --> 01:14:49,710
YEAH. I NOTICED THAT.
972
01:14:49,710 --> 01:14:51,210
YOU TESTIFIED
YOU WERE IN YOUR OFFICE
973
01:14:51,220 --> 01:14:54,220
FROM 9:00 ON, YOU HEARD
RAISED VOICES FROM UPSTAIRS.
974
01:14:54,220 --> 01:14:57,730
WHY DIDN'T YOU HEAR
THE SOUND OF THIS DOOR
PANEL BEING BROKEN?
975
01:14:59,720 --> 01:15:01,220
I DON'T KNOW.
976
01:15:01,230 --> 01:15:02,230
I HAD THE MUSIC ON.
977
01:15:02,730 --> 01:15:05,240
THAT'S RIGHT.
MISS JOHNSON SAID
SHE COULD HEAR IT DOWNSTAIRS.
978
01:15:05,230 --> 01:15:07,230
YOU HAD IT UP PRETTY LOUD?
979
01:15:07,230 --> 01:15:08,730
LOUD, YEAH.
I LIKE IT LOUD.
980
01:15:08,730 --> 01:15:11,730
BUT NOT SO LOUD
THAT YOU COULDN'T HEAR
AN ARGUMENT FROM UPSTAIRS.
981
01:15:11,740 --> 01:15:13,240
I CUT IT OFF BY THEN.
982
01:15:13,240 --> 01:15:14,240
WHAT TIME WAS THAT,
MR. CHOATE?
983
01:15:14,740 --> 01:15:15,740
11:30.
984
01:15:15,740 --> 01:15:17,240
MISS JOHNSON SAID
SHE DIDN'T HEAR
985
01:15:17,240 --> 01:15:19,740
THE MUSIC GO OFF
TILL ABOUT 11:45.
986
01:15:19,740 --> 01:15:22,740
WELL, I DON'T RECALL EXACTLY
WHEN I CUT IT OFF.
987
01:15:22,750 --> 01:15:23,750
OH.
988
01:15:25,250 --> 01:15:27,250
YOU PLAY LOUD MUSIC OFTEN,
MR. CHOATE?
989
01:15:27,250 --> 01:15:28,250
WHILE I WORK.
990
01:15:28,750 --> 01:15:30,750
YOU'RE A PHOTOGRAPHER?
991
01:15:30,750 --> 01:15:32,750
WHAT KIND OF WORK
DO YOU SPECIALIZE IN,
992
01:15:32,760 --> 01:15:33,760
WHAT KIND OF PHOTOS?
993
01:15:34,260 --> 01:15:36,270
GRADUATION PICTURES,
BABY PORTRAITS?
994
01:15:37,260 --> 01:15:38,760
I DO ART STUDIES.
995
01:15:40,260 --> 01:15:41,760
NUDE ART STUDIES.
996
01:15:41,770 --> 01:15:44,270
ART STUDIES WITH MODELS?
997
01:15:44,770 --> 01:15:47,270
WELL, THEY SURE AS HELL
AIN'T SELF-PORTRAITS.
998
01:15:49,270 --> 01:15:50,770
SO, LET ME
GET THIS STRAIGHT.
999
01:15:50,770 --> 01:15:52,770
YOU WERE ALONE,
DOING YOUR BOOKS
1000
01:15:52,780 --> 01:15:54,280
AND PRESUMABLY
TO HELP YOU CONCENTRATE,
1001
01:15:54,280 --> 01:15:55,790
LISTENING TO LOUD
ROCK 'N' ROLL,
1002
01:15:55,780 --> 01:15:57,780
WHICH YOU USUALLY PLAY
DURING A PHOTO SESSION,
1003
01:15:57,780 --> 01:15:59,780
BUT NOT SO LOUD
THAT YOU CAN'T HEAR
1004
01:15:59,780 --> 01:16:01,280
SOMEONE CREEPING
UP THE STAIRS.
1005
01:16:01,790 --> 01:16:03,790
NOT SO LOUD THAT YOU CAN'T
HEAR AN ARGUMENT UPSTAIRS,
1006
01:16:03,790 --> 01:16:05,800
AND DETERMINE
IT'S IN VIETNAMESE.
1007
01:16:05,790 --> 01:16:08,790
WHICH YOU THEN CALL THE POLICE
TO COMPLAIN ABOUT...
1008
01:16:08,790 --> 01:16:12,290
BECAUSE YOU WANTED
SOME PEACE AND QUIET?
HAVE I GOT THAT RIGHT?
1009
01:16:12,300 --> 01:16:14,300
IS THERE A LAW
AGAINST PLAYING MUSIC?
1010
01:16:14,300 --> 01:16:16,310
NO, THERE ISN'T.
1011
01:16:16,300 --> 01:16:18,300
THERE IS A LAW AGAINST GIVING
FALSE TESTIMONY UNDER OATH.
1012
01:16:18,300 --> 01:16:19,800
OBJECTION.
HARASSING THE WITNESS.
1013
01:16:19,800 --> 01:16:21,300
THROW THE QUESTION.
1014
01:16:22,810 --> 01:16:24,310
WERE YOU ALONE
THAT NIGHT?
1015
01:16:30,310 --> 01:16:31,310
YEAH.
1016
01:16:34,820 --> 01:16:37,820
THEN WHO DID MISS JOHNSON SEE
COMING OUT OF THE BUILDING
THAT NIGHT?
1017
01:16:37,820 --> 01:16:39,820
SHORT, WEARING A RAINCOAT.
1018
01:16:39,820 --> 01:16:41,320
DOESN'T SOUND LIKE YOU,
DOES IT?
1019
01:16:43,330 --> 01:16:45,840
THANK YOU, MR. CHOATE,
YOU'VE BEEN VERY HELPFUL.
1020
01:16:45,830 --> 01:16:47,830
NO FURTHER QUESTIONS.
1021
01:16:47,830 --> 01:16:49,830
COURT WILL RECESS
FOR THE DAY.
1022
01:16:54,340 --> 01:16:57,350
YOU BETTER COME WITH ME.
THAT'S MY COUSIN, THADDEUS.
1023
01:16:57,340 --> 01:16:58,840
HEY, HOW YOU DOING?
1024
01:16:58,840 --> 01:17:02,330
THOUGHT YOU MIGHT FEEL
A LITTLE SAFER IF HE DRIVES.
1025
01:17:02,330 --> 01:17:04,830
IN EXCHANGE FOR THE DEEDS
TO THEIR PROPERTY,
1026
01:17:05,330 --> 01:17:08,330
PEOPLE ON THAT LIST
SIGNED AWAY THEIR RIGHTS
TO THE OIL REVENUE.
1027
01:17:08,340 --> 01:17:10,840
Y DIDN'T KNOW
WHAT THEY WERE SIGNING.
1028
01:17:10,840 --> 01:17:12,850
THEY GOT
SOME MONEY FOR IT.
1029
01:17:12,840 --> 01:17:15,340
T ENOUGH
TO KEEP 'EM QUIET.
1030
01:17:15,340 --> 01:17:17,340
T'S HOW IT WORKED.
1031
01:17:22,350 --> 01:17:23,850
HOW ARE YOU DOING,
ANNA MAE?
1032
01:17:26,850 --> 01:17:28,350
HE'S BACK THIS WAY.
1033
01:17:28,360 --> 01:17:30,360
HOW ARE YOU DOING
THIS EVENING?
1034
01:17:30,360 --> 01:17:31,360
HOW ARE YOU DOING?
1035
01:17:31,360 --> 01:17:33,370
CHARLIE'S WAITING
FOR YOU INSIDE.
1036
01:17:34,860 --> 01:17:35,860
MR. SUMPTER?
1037
01:17:35,860 --> 01:17:37,360
COME ON IN.
1038
01:17:39,370 --> 01:17:41,370
BROUGHT SOMEONE
TO TALK TO YOU.
1039
01:17:42,370 --> 01:17:43,370
THIS IS CRAY FOWLER.
1040
01:17:43,870 --> 01:17:44,870
HOW DO YOU DO,
MR. SUMPTER.
1041
01:17:45,370 --> 01:17:46,370
PLEASED TO MEET YOU.
1042
01:17:47,870 --> 01:17:50,370
EXCUSE MY EYES,
THEY AIN'T NO GOOD.
1043
01:17:50,380 --> 01:17:53,390
CHARLIE, DO YOU KNOW
YOU'RE A VERY WEALTHY MAN?
1044
01:17:53,880 --> 01:17:54,880
YES.
1045
01:17:55,880 --> 01:17:57,380
I GET MONEY EVERY MONTH.
1046
01:17:57,380 --> 01:17:59,380
WHAT MONEY IS THAT?
1047
01:17:59,390 --> 01:18:01,900
WELL, COMES
IN AN ENVELOPE.
1048
01:18:01,890 --> 01:18:03,390
$300 CASH.
1049
01:18:05,390 --> 01:18:06,890
STARTED OUT IN SEPTEMBER.
1050
01:18:07,890 --> 01:18:09,390
1939.
1051
01:18:10,400 --> 01:18:12,410
WHAT DID YOU DO
BEFORE YOU RETIRED?
1052
01:18:12,400 --> 01:18:13,900
I WAS A HUNTING GUIDE.
1053
01:18:14,400 --> 01:18:16,900
HAD TO STOP
WHEN MY EYES WENT BAD.
1054
01:18:17,400 --> 01:18:19,900
DO YOU KNOW
WHO SENDS YOU THE MONEY?
1055
01:18:19,910 --> 01:18:22,420
I DON'T KNOW.
1056
01:18:22,410 --> 01:18:27,910
IF SOMEBODY TOOK $300
AND PUT IT IN
YOUR MAILBOX EVERY MONTH,
1057
01:18:27,910 --> 01:18:30,410
WHAT WOULD YOU
QUESTION THEM FOR?
1058
01:18:30,420 --> 01:18:32,430
CHARLIE, CAN YOU
REMEMBER BACK
1059
01:18:32,420 --> 01:18:34,420
WHEN YOU FIRST STARTED
TO GET THE MONEY?
1060
01:18:34,420 --> 01:18:35,920
SOMEONE CAME OUT TO SEE YOU.
1061
01:18:35,920 --> 01:18:38,420
HE ASKED YOU
TO SIGN SOMETHING,
A PIECE OF PAPER.
1062
01:18:38,930 --> 01:18:40,930
A YOUNG FELLOW,
HE WAS WHITE.
1063
01:18:42,430 --> 01:18:43,930
SAID HE WAS FROM THE BANK.
1064
01:18:46,430 --> 01:18:48,430
I TOOK HIM HUNTING
ONCE OR TWICE.
1065
01:18:48,440 --> 01:18:49,940
DO YOU REMEMBER HIS NAME?
1066
01:18:51,440 --> 01:18:53,450
NO, HE NEVER DID SAY.
1067
01:18:53,440 --> 01:18:55,940
DID HE TELL YOU
WHAT YOU WERE SIGNING?
1068
01:18:55,940 --> 01:18:58,940
HE SAID IT WAS THE DEED
TO MY PROPERTY.
1069
01:18:58,950 --> 01:19:01,960
HE ALSO SAID
I OWNED IT NOW,
1070
01:19:02,450 --> 01:19:03,950
FREE AND CLEAR.
1071
01:19:07,450 --> 01:19:10,450
DO YOU THINK
YOU'D RECOGNIZE HIM
IF YOU SAW HIM TODAY?
1072
01:19:12,460 --> 01:19:13,960
MISTER,
1073
01:19:13,960 --> 01:19:15,960
I CAN BARELY SEE MY T.V.
1074
01:19:17,960 --> 01:19:19,460
THANK YOU.
1075
01:19:19,470 --> 01:19:20,470
THANKS.
1076
01:19:21,970 --> 01:19:23,970
YOU KNOW, IT'S FUNNY.
1077
01:19:26,470 --> 01:19:28,470
A MAN CAME OUT HERE
1078
01:19:28,480 --> 01:19:30,980
AND ASKED THOSE SAME QUESTIONS
3 YEARS AGO.
1079
01:19:32,980 --> 01:19:34,480
WHAT WAS HIS NAME?
1080
01:19:37,480 --> 01:19:38,980
LET'S SEE.
1081
01:19:41,490 --> 01:19:43,000
I THINK IT WAS RAYMOND.
1082
01:19:44,490 --> 01:19:45,990
THAT'S IT. RAYMOND.
1083
01:19:51,500 --> 01:19:53,010
THANK YOU.
1084
01:20:05,010 --> 01:20:07,510
PROSECUTION CALLS
LT. MICHAEL TREVALLIAN.
1085
01:20:19,030 --> 01:20:20,030
I HATE YOU.
1086
01:20:32,040 --> 01:20:36,040
DETECTIVE TREVALLIAN,
WOULD YOU DESCRIBE
FOR US THE EVENTS
1087
01:20:36,040 --> 01:20:37,540
LEADING TO
THE DEFENDANT'S ARREST?
1088
01:20:37,540 --> 01:20:40,040
YES, MA'AM.
1089
01:20:40,050 --> 01:20:43,560
WHEN I ARRIVED ON THE SCENE,
MR. CHOATE SHOWED ME
UPSTAIRS...
1090
01:20:46,050 --> 01:20:50,050
AT WHICH TIME
I LOOKED THROUGH THE DOOR
AND SAW THE VICTIM'S BODY.
1091
01:20:50,060 --> 01:20:54,070
I ASCERTAINED THE FACTS,
AND ISSUED
AN ALL POINTS BULLETIN
1092
01:20:54,060 --> 01:20:55,060
FOR THE DEFENDANT.
1093
01:20:55,060 --> 01:20:57,060
AND DID YOU REQUEST
THAT THE DEFENDANT
1094
01:20:57,060 --> 01:20:59,060
BE BROUGHT TO THE SCENE
FOR QUESTIONING?
1095
01:20:59,070 --> 01:21:00,070
YES, MA'AM.
1096
01:21:00,070 --> 01:21:02,080
SHE WAS APPREHENDED
AT THE TRAIN STATION
1097
01:21:02,070 --> 01:21:04,570
AND WAS BROUGHT THERE
WITHIN THE HOUR.
1098
01:21:04,570 --> 01:21:06,570
AND WHAT DID
THE DEFENDANT SAY
1099
01:21:06,570 --> 01:21:08,070
WHEN YOU TOOK
HER INTO THE ROOM
1100
01:21:08,070 --> 01:21:11,070
WHERE HER
FATHER'S BODY WAS LYING?
1101
01:21:11,080 --> 01:21:15,090
SHE SAID, "I'M RESPONSIBLE."
SHE SAID THIS 3 TIMES.
1102
01:21:15,080 --> 01:21:16,580
NOT IN RESPONSE
TO ANY QUESTION.
1103
01:21:16,580 --> 01:21:18,580
THIS WAS
SOMETHING SHE VOLUNTEERED?
1104
01:21:18,590 --> 01:21:20,590
YES, MA'AM.
SHE SAID IT 3 TIMES.
1105
01:21:21,590 --> 01:21:23,100
YOUR WITNESS.
1106
01:21:23,090 --> 01:21:24,590
DETECTIVE TREVALLIAN,
1107
01:21:24,590 --> 01:21:27,090
ACCORDING TO YOUR PRECINCT'S
LEDGER, YOU WERE OFF DUTY
1108
01:21:27,090 --> 01:21:29,590
AT THE TIME MR. CHOATE'S
COMPLAINT WAS REGISTERED.
1109
01:21:31,100 --> 01:21:33,610
I WAS DRIVING ON MY WAY HOME.
1110
01:21:33,600 --> 01:21:37,100
I HAD THE RADIO ON.
IT JUST SO HAPPENED
I PICKED UP THE CALL.
1111
01:21:37,100 --> 01:21:39,600
AS A HOMICIDE DETECTIVE,
DO YOU MAKE A HABIT
1112
01:21:39,610 --> 01:21:42,120
OF ANSWERING ROUTINE
DISTURBING THE PEACE CALLS?
1113
01:21:42,110 --> 01:21:44,110
NO.
1114
01:21:44,110 --> 01:21:47,110
NO, BUT I HAPPENED
TO BE IN THE VICINITY.
1115
01:21:47,110 --> 01:21:50,110
AND I AM A POLICE OFFICER,
ON OR OFF DUTY.
1116
01:21:50,120 --> 01:21:51,620
YOUR DISPATCHER
DIDN'T TELL YOU
1117
01:21:51,620 --> 01:21:53,130
THAT ANOTHER UNIT
WAS HANDLING IT?
1118
01:21:53,120 --> 01:21:55,120
I DID NOT TALK
TO THE DISPATCHER.
1119
01:21:55,120 --> 01:21:56,620
I JUST TOOK THE CALL.
1120
01:21:56,620 --> 01:21:58,120
YOU FAMILIAR
WITH THE DECEASED?
1121
01:21:58,120 --> 01:22:00,120
NO, I WAS NOT.
1122
01:22:00,130 --> 01:22:02,140
HAD YOU EVER BEEN
IN THE HAPPY DRAGON
1123
01:22:02,130 --> 01:22:04,630
MARTIAL ARTS STUDIO
BEFORE THAT NIGHT?
1124
01:22:04,630 --> 01:22:07,130
NO, I'VE NEVER SEEN
A HAPPY DRAGON.
1125
01:22:10,140 --> 01:22:11,140
ACCORDING TO
THE POLICE REPORT,
1126
01:22:11,640 --> 01:22:13,650
NO FINGERPRINTS WERE TAKEN
FROM THE MURDER SCENE.
1127
01:22:14,640 --> 01:22:16,140
WASN'T CALLED FOR.
1128
01:22:16,140 --> 01:22:17,640
ISN'T THAT
SOMEWHAT IRREGULAR
1129
01:22:17,640 --> 01:22:20,140
IN A MURDER
INVESTIGATION?
1130
01:22:20,150 --> 01:22:24,160
WE HAD A SUSPECT IN CUSTODY
PLACED AT THE SCENE
BY WITNESSES,
1131
01:22:24,150 --> 01:22:26,650
WHO SPONTANEOUSLY
CONFESSED TO THE CRIME.
1132
01:22:26,650 --> 01:22:27,650
CONFESSED?
1133
01:22:28,150 --> 01:22:29,650
DID SHE SAY,
"I KILLED HIM"?
1134
01:22:29,660 --> 01:22:30,660
SHE SAID,
"I'M RESPONSIBLE."
1135
01:22:31,160 --> 01:22:33,170
DID SHE SAY, "I KILLED HIM,"
IN SO MANY WORDS?
1136
01:22:33,160 --> 01:22:35,660
SHE DIDN'T SAY,
"I KILLED HIM,"
IN SO MANY WORDS.
1137
01:22:35,660 --> 01:22:39,160
TO SAY SHE WAS RESPONSIBLE
COULD BE INTERPRETED
IN MANY WAYS.
1138
01:22:39,170 --> 01:22:41,170
THAT WAS MY CONCLUSION.
1139
01:22:41,170 --> 01:22:43,680
THE STUDIO WAS BROKEN INTO,
THERE WAS BLOOD ON THE DOOR
1140
01:22:43,670 --> 01:22:46,670
BELONGING TO NEITHER
THE VICTIM NOR THE ACCUSED.
1141
01:22:46,670 --> 01:22:49,670
MISS JOHNSON HAS TESTIFIED
SHE SAW A MAN LEAVE
AFTER THE DEFENDANT,
1142
01:22:49,680 --> 01:22:52,190
YET YOU FELT NO NEED
TO FURTHER INVESTIGATE
1143
01:22:52,180 --> 01:22:54,680
BECAUSE THE PERSON YOU
CONVENIENTLY ARRESTED
SAID, "I'M RESPONSIBLE."
1144
01:22:54,680 --> 01:22:56,180
NO, NO, NO.
1145
01:22:57,180 --> 01:22:59,680
AN INVESTIGATION
WAS INITIATED.
1146
01:22:59,690 --> 01:23:02,200
NOTHING CONCLUSIVE
WAS DISCOVERED.
1147
01:23:03,690 --> 01:23:06,690
DETECTIVE, SOMEONE ELSE
WAS UP THERE THAT NIGHT,
WEREN'T THEY?
1148
01:23:08,700 --> 01:23:10,200
I SAW NO EVIDENCE OF THAT.
1149
01:23:15,200 --> 01:23:17,700
BUT YOU
GOTTA REALIZE
1150
01:23:17,700 --> 01:23:20,700
THAT A CRIME OF THIS NATURE
AMONGST THESE PEOPLE
1151
01:23:21,710 --> 01:23:23,220
IS NOT UNCOMMON.
1152
01:23:23,710 --> 01:23:25,710
WHICH PEOPLE
WOULD THOSE BE, LIEUTENANT?
1153
01:23:25,710 --> 01:23:26,710
THE VIETNAMESE.
1154
01:23:26,710 --> 01:23:28,710
I UNDERSTAND
YOU SERVED IN VIETNAM.
1155
01:23:28,720 --> 01:23:30,720
THAT MUST BE THE SOURCE
OF YOUR CULTURAL EXPERTISE.
1156
01:23:31,220 --> 01:23:33,230
MARINES, WASN'T IT?
1157
01:23:33,220 --> 01:23:34,720
GREEN BERET.
1158
01:23:34,720 --> 01:23:37,220
WHO WAS YOUR
COMMANDING OFFICER
IN VIETNAM, LIEUTENANT?
1159
01:23:37,220 --> 01:23:38,720
OBJECTION. NOT RELEVANT.
1160
01:23:38,730 --> 01:23:40,230
MR. FOWLER?
1161
01:23:40,230 --> 01:23:41,230
MAYBE, MAYBE NOT.
1162
01:23:42,230 --> 01:23:43,730
ANSWER THE QUESTION, PLEASE.
1163
01:23:43,730 --> 01:23:45,230
YES, SIR.
1164
01:23:46,230 --> 01:23:47,230
MAJ. HOLLISTER.
1165
01:23:47,730 --> 01:23:50,730
MAJ. AVNER HOLLISTER,
SEATED IN THIS COURTROOM
TODAY?
1166
01:23:51,240 --> 01:23:53,250
YEAH. YOU'RE RIGHT.
1167
01:23:53,240 --> 01:23:54,740
YOU GOT THAT RIGHT.
1168
01:23:55,740 --> 01:23:57,240
NO FURTHER QUESTIONS.
1169
01:23:57,240 --> 01:23:59,240
LIEUTENANT,
YOU MAY STAND DOWN.
1170
01:24:02,750 --> 01:24:05,250
(Judge Murdoch)
COURT WILL RECESS
UNTIL 9:00 TOMORROW MORNING,
1171
01:24:05,250 --> 01:24:08,250
AT WHICH TIME THE DEFENSE
WILL PRESENT ITS CASE.
1172
01:24:17,760 --> 01:24:22,270
AH, HELL OF A JOB,
CRAY. DAMNED IMPRESSIVE.
1173
01:24:22,270 --> 01:24:24,770
NOW WE'VE PULLED UP
TO HOLLISTER NECK AND NECK.
1174
01:24:24,770 --> 01:24:27,770
THAT LITTLE HIT
YOU GAVE HIM IN THERE
DIDN'T HURT US, EITHER.
1175
01:24:27,770 --> 01:24:29,270
I CHECKED
THEIR SERVICE RECORDS.
1176
01:24:29,280 --> 01:24:30,780
AND THERE'S NO MENTION
OF ATROCITIES.
1177
01:24:30,780 --> 01:24:31,780
NOT A HINT.
1178
01:24:31,780 --> 01:24:34,790
WELL, MAYBE WE WON'T EVEN
HAVE TO PLAY THAT CARD.
1179
01:24:34,780 --> 01:24:36,280
NO, WE DON'T.
1180
01:24:37,780 --> 01:24:39,280
YOU BELIEVE THAT COP?
1181
01:24:39,290 --> 01:24:43,800
TOUGH NUT. IN MY BOOK,
YOU GOT THE BETTER OF HIM.
1182
01:24:43,790 --> 01:24:46,790
THAT'S RIGHT, YOU KNOW HIM,
DON'T YOU? TREVALLIAN?
1183
01:24:46,790 --> 01:24:47,790
NEVER MET THE MAN.
1184
01:24:47,790 --> 01:24:48,790
HOW ARE YOU, CLIFFORD?
1185
01:24:49,300 --> 01:24:50,800
HEY, HOW YOU DOING?
1186
01:24:54,800 --> 01:24:58,300
UH, WE HAVE A FRIEND
IN HIS CAMP.
1187
01:24:58,300 --> 01:25:01,300
KNOW,
THE SECURITY GUY, THE COP...
1188
01:25:02,310 --> 01:25:03,310
VALLIAN.
1189
01:25:28,330 --> 01:25:31,830
HERE'S SOMETHING
YOU ALL DON'T UNDERSTAND,
YOU GOTTA GIVE IT UP.
1190
01:25:31,840 --> 01:25:34,350
DON'T BE AN ASSHOLE.
SOMEBODY'S LIABLE TO GET HURT.
1191
01:25:34,340 --> 01:25:35,340
ARE YOU THREATENING ME?
1192
01:25:35,340 --> 01:25:36,840
NO, THAT'S A FUCKIN' PROMISE.
1193
01:25:36,840 --> 01:25:38,840
YOU'VE BEEN UP
ON CHARGES 3 TIMES.
GOING FOR 4?
1194
01:25:38,850 --> 01:25:40,350
YOU KNOW WHAT
YOUR PROBLEM IS?
1195
01:25:40,350 --> 01:25:42,360
YOU DON'T KNOW
WHO YOUR FUCKING FRIENDS ARE.
1196
01:25:42,850 --> 01:25:43,350
NICE WORK.
1197
01:25:43,850 --> 01:25:44,850
OH, YOU LIKE THAT?
1198
01:25:44,850 --> 01:25:47,350
WHEN YOU GROW UP,
I'M GONNA GET YOU
ONE OF THESE.
1199
01:25:47,850 --> 01:25:49,850
I'M GONNA TATTOO THIS
ON YOUR LITTLE ASS PERSONALLY.
1200
01:25:49,860 --> 01:25:52,370
IS THAT A PROMISE?
FUCK YOUR MAMA.
1201
01:25:58,620 --> 01:26:00,620
WHERE WERE YOU BORN, LEE?
1202
01:26:00,620 --> 01:26:02,630
SAIGON, VIETNAM.
1203
01:26:02,620 --> 01:26:04,620
HOW LONG HAVE YOU
LIVED IN THIS COUNTRY?
1204
01:26:04,620 --> 01:26:07,620
16 YEARS.
I'M AN AMERICAN CITIZEN.
1205
01:26:07,620 --> 01:26:09,620
YOU LIVED WITH YOUR FATHER
ALL THIS TIME?
1206
01:26:09,630 --> 01:26:13,140
YES, MY--MY MOTHER
WAS KILLED IN THE WAR.
1207
01:26:13,130 --> 01:26:15,630
WHAT DID YOUR FATHER
DO IN SAIGON?
1208
01:26:15,630 --> 01:26:18,130
HE WAS A MAJOR
IN THE SOUTH VIETNAMESE ARMY.
1209
01:26:18,640 --> 01:26:21,140
YOUR FATHER OWNED
THE HAPPY DRAGON
MARTIAL ARTS STUDIO.
1210
01:26:21,140 --> 01:26:22,150
IS THAT CORRECT?
1211
01:26:22,140 --> 01:26:23,140
YES.
1212
01:26:23,140 --> 01:26:25,640
YOU WERE EMPLOYED THERE
AS AN INSTRUCTOR?
1213
01:26:25,640 --> 01:26:28,140
YES.
1214
01:26:28,140 --> 01:26:31,140
DID YOU FATHER
EVER USE THE STUDIO
FOR ANY OTHER PURPOSE?
1215
01:26:33,650 --> 01:26:35,150
SOMETIMES.
1216
01:26:35,650 --> 01:26:37,150
WOULD YOU TELL US HOW.
1217
01:26:40,160 --> 01:26:44,170
MY FATHER WOULD, UH,
BRING MEN TO THE STUDIO.
1218
01:26:46,660 --> 01:26:49,660
I'D HAVE SEX WITH THEM,
AND THEY'D PAY MY FATHER.
1219
01:26:50,670 --> 01:26:52,680
DID YOU RESIST THIS
IN ANY WAY?
1220
01:26:56,670 --> 01:26:58,170
AT FIRST.
1221
01:26:58,170 --> 01:27:00,170
WHAT HAPPENED
WHEN YOU RESISTED?
1222
01:27:00,680 --> 01:27:02,690
IF I REFUSED, HE'D BEAT ME.
1223
01:27:04,180 --> 01:27:05,680
WHEN DID THIS START?
1224
01:27:05,680 --> 01:27:06,680
6 YEARS AGO.
1225
01:27:08,180 --> 01:27:09,680
AND HOW OLD
WERE YOU THEN?
1226
01:27:09,690 --> 01:27:11,190
14.
1227
01:27:14,190 --> 01:27:16,190
IN ALL THE TIMES
THAT YOUR FATHER BEAT YOU,
1228
01:27:16,190 --> 01:27:19,690
DID YOU EVER STRIKE HIM BACK
OR OFFER RESISTANCE
IN ANY WAY?
1229
01:27:21,700 --> 01:27:25,210
NO, NEVER.
I WAS AFRAID OF HIM.
1230
01:27:27,200 --> 01:27:29,200
LEE, DID YOU KILL YOUR FATHER?
1231
01:27:39,720 --> 01:27:40,720
I WANTED TO.
1232
01:27:45,220 --> 01:27:46,720
MANY TIMES.
1233
01:27:50,230 --> 01:27:51,730
NO.
1234
01:27:51,730 --> 01:27:53,240
NO, I DIDN'T KILL MY FATHER.
1235
01:27:57,730 --> 01:27:58,730
THANK YOU.
1236
01:28:01,740 --> 01:28:02,750
YOUR WITNESS.
1237
01:28:05,740 --> 01:28:07,240
LEE.
1238
01:28:07,240 --> 01:28:10,240
YOUR FATHER WAS KILLED
BETWEEN 11:00 AND 12:30.
1239
01:28:10,250 --> 01:28:13,260
ISN'T IT TRUE THAT YOU
ENTERED THE BUILDING
WHERE HE DIED
1240
01:28:13,250 --> 01:28:14,750
AND WAS SEEN THERE
DURING THAT TIME?
1241
01:28:14,750 --> 01:28:15,750
YES.
1242
01:28:16,750 --> 01:28:19,250
YOUR FATHER PROSTITUTED YOU.
1243
01:28:19,760 --> 01:28:22,770
HE BEAT YOU BRUTALLY
WHEN YOU REFUSED TO COOPERATE.
1244
01:28:22,760 --> 01:28:25,260
DID HE BEAT YOU
ON THE NIGHT OF THE MURDER?
1245
01:28:25,760 --> 01:28:27,760
YES.
1246
01:28:27,760 --> 01:28:29,760
BECAUSE YOU
WOULD NO LONGER AGREE
1247
01:28:29,770 --> 01:28:31,770
TO PROSTITUTE YOURSELF,
WAS THAT IT?
1248
01:28:32,770 --> 01:28:33,770
YES.
1249
01:28:35,770 --> 01:28:40,270
NOW, YOU'VE TOLD US HERE
THAT YOU WANTED
TO KILL YOUR FATHER.
1250
01:28:40,280 --> 01:28:43,790
ISN'T IT ALSO TRUE
THAT YOU TOLD
DETECTIVE TREVALLIAN
1251
01:28:43,780 --> 01:28:46,780
THAT YOU WERE RESPONSIBLE
FOR YOUR FATHER'S DEATH?
1252
01:28:46,780 --> 01:28:47,780
YES.
1253
01:28:49,790 --> 01:28:52,300
WELL, IF YOU DIDN'T KILL
YOUR FATHER YOURSELF,
1254
01:28:52,290 --> 01:28:55,290
IN WHAT WAY WERE
YOU RESPONSIBLE?
1255
01:29:00,300 --> 01:29:01,300
LEE?
1256
01:29:02,800 --> 01:29:05,800
HE SOLD YOU TO STRANGERS
WHEN YOU WERE A CHILD,
1257
01:29:07,300 --> 01:29:09,800
HE BRUTALIZED YOU,
HE HUMILIATED YOU.
1258
01:29:11,310 --> 01:29:12,820
ISN'T IT TRUE
THAT ON THAT NIGHT,
1259
01:29:13,310 --> 01:29:14,810
YOU SIMPLY
COULD NOT TOLERATE
1260
01:29:14,810 --> 01:29:17,810
HIS TREATMENT OF YOU
ANY LONGER?
1261
01:29:17,810 --> 01:29:22,820
ISN'T IT TRUE THAT
AFTER ALL THOSE YEARS
OF VIOLENCE AND ABUSE,
1262
01:29:22,820 --> 01:29:24,820
YOU SIMPLY
RAISED YOUR HAND
THIS ONE TIME
1263
01:29:24,820 --> 01:29:27,820
TO STRIKE BACK
AGAINST ALL
THE PAIN HE CAUSED YOU?
1264
01:29:29,330 --> 01:29:30,830
ANSWER THE QUESTION, LEE.
1265
01:29:34,830 --> 01:29:35,830
LEE.
1266
01:29:36,330 --> 01:29:37,830
ANSWER THE QUESTION.
1267
01:29:37,830 --> 01:29:39,330
MAY I APPROACH,
YOUR HONOR?
1268
01:29:39,340 --> 01:29:41,340
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
1269
01:29:41,340 --> 01:29:42,850
I JUST WANT TO TALK
TO THE JUDGE.
1270
01:29:42,840 --> 01:29:45,840
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
1271
01:29:45,840 --> 01:29:48,340
I'M IN THE MIDDLE
OF A CROSS-EXAMINATION.
1272
01:29:48,340 --> 01:29:49,840
IN CHAMBERS.
1273
01:29:52,350 --> 01:29:54,350
SOMEBODY WANT TO LET ME IN
ON THE JOKE?
1274
01:29:54,350 --> 01:29:56,350
I NEED A SHORT RECESS
TO BRING IN A WITNESS.
1275
01:29:56,350 --> 01:29:57,350
BULLSHIT!
1276
01:29:57,350 --> 01:29:59,350
YOU DON'T WANT
YOUR CLIENT EXPOSED
TO QUESTIONS,
1277
01:29:59,360 --> 01:30:00,360
DON'T PUT HER
ON THE STAND.
1278
01:30:00,360 --> 01:30:01,860
I GOT TO MOVE
ON THIS,
1279
01:30:01,860 --> 01:30:03,370
OR I'LL LOSE
THIS WITNESS.
1280
01:30:03,360 --> 01:30:04,860
SON, YOU BETTER
MAKE GOOD.
1281
01:30:04,860 --> 01:30:06,360
THIS IS FUCKIN' OUTRAGEOUS!
1282
01:30:06,360 --> 01:30:08,360
GO TO LUNCH, HAVE A DRINK.
1283
01:30:08,360 --> 01:30:10,360
SO I HAD TO TAKE THE BUS
OVER THERE,
1284
01:30:10,370 --> 01:30:13,880
BECAUSE MY SISTER,
WHEN SHE'S ON HER MEDICATION,
1285
01:30:13,870 --> 01:30:15,370
THEY DON'T LET HER
DRIVE NO MORE,
1286
01:30:15,370 --> 01:30:16,870
AND SHE'S GOT MY CAR.
1287
01:30:17,370 --> 01:30:19,870
SO I GOT MY CAR,
AND MY MAMA, WELL...
1288
01:30:22,380 --> 01:30:26,380
SHE'S NOT DOING SO WELL,
SO I HAD TO STAY
AND SEE HER FOR A WHILE.
1289
01:30:26,380 --> 01:30:27,880
I'M NOT BORING YOU, AM I?
1290
01:30:27,880 --> 01:30:29,380
OH, NO, NO.
1291
01:30:29,390 --> 01:30:33,400
I WANTED TO PUT HER AWAY,
MY MAMA WOULDN'T HEAR OF IT.
1292
01:30:33,390 --> 01:30:36,890
IF YOU ASK ME,
THEY SHOULD'VE PUT
HER AWAY SOME TIME AGO.
1293
01:30:36,890 --> 01:30:39,390
SHE USED TO GO
WITH THIS SAILOR.
1294
01:30:39,400 --> 01:30:40,900
HE DON'T EVEN CALL
NO MORE.
1295
01:30:40,900 --> 01:30:43,410
I'D LIKE YOU TO MEET
2 FRIENDS OF MINE.
1296
01:30:43,400 --> 01:30:44,400
HOW Y'ALL DOING?
1297
01:30:44,400 --> 01:30:45,400
FINE, HOW ARE YOU DOING?
1298
01:30:45,400 --> 01:30:46,400
I'M OK.
1299
01:30:46,400 --> 01:30:47,900
GOOD.
1300
01:30:47,900 --> 01:30:50,900
I GOT A FEW QUESTIONS
I WANNA ASK YOU.
CAN WE GO SOMEPLACE?
1301
01:30:50,910 --> 01:30:52,920
I'M AFRAID
I DON'T HAVE MUCH TIME.
1302
01:30:52,910 --> 01:30:55,910
I JUST CAME BACK
TO GET MY THINGS
FROM MISSISSIPPI.
1303
01:30:55,910 --> 01:30:58,410
I WAS TELLING THEOTIS
I'M MOVING TO CALIFORNIA
1304
01:30:58,410 --> 01:31:00,910
BUT I'VE GOT A LITTLE TIME,
IF YOU LIKE.
1305
01:31:00,920 --> 01:31:02,430
GOOD.
1306
01:31:06,420 --> 01:31:08,670
CALIFORNIA. HE OUGHT TO FIT
RIGHT IN THERE.
1307
01:31:11,430 --> 01:31:13,940
MISS, I'LL REMIND YOU
YOU'RE STILL UNDER OATH.
1308
01:31:15,430 --> 01:31:16,930
REDIRECT, YOUR HONOR.
1309
01:31:16,930 --> 01:31:18,430
PROCEED.
1310
01:31:18,940 --> 01:31:20,940
LEE, WHEN YOU FIRST WENT
TO THE STUDIO THAT NIGHT,
1311
01:31:20,940 --> 01:31:22,950
DID YOU SEE ANYONE
ELSE IN THE BUILDING?
1312
01:31:22,940 --> 01:31:24,940
I SAW MR. CHOATE,
HIS DOOR WAS OPEN.
1313
01:31:25,940 --> 01:31:26,940
WAS HE WITH ANYONE?
1314
01:31:27,440 --> 01:31:28,940
YES, HE WAS
PHOTOGRAPHING SOMEONE,
1315
01:31:28,950 --> 01:31:30,450
A WOMAN WITH DARK HAIR.
1316
01:31:31,950 --> 01:31:33,960
DO YOU SEE THAT PERSON
IN THE COURTROOM NOW?
1317
01:31:33,950 --> 01:31:35,950
YES.
1318
01:31:35,950 --> 01:31:38,450
WOULD YOU POINT THAT
PERSON OUT TO ME, PLEASE?
1319
01:31:38,450 --> 01:31:40,450
THE WOMAN BY THE AISLE
IN THE FRONT ROW.
1320
01:31:41,960 --> 01:31:43,470
THANK YOU.
1321
01:31:43,460 --> 01:31:44,960
YOU MAY STAND DOWN, MISS.
1322
01:31:44,960 --> 01:31:45,960
THANK YOU.
1323
01:31:48,460 --> 01:31:51,460
THE DEFENSE CALLS
MR. THOMAS PLUNKETT
TO THE STAND.
1324
01:32:01,980 --> 01:32:03,490
DO YOU SWEAR
TO TELL THE TRUTH,
1325
01:32:03,480 --> 01:32:05,480
THE WHOLE TRUTH,
AND NOTHING BUT THE TRUTH?
1326
01:32:05,480 --> 01:32:06,480
I DO.
1327
01:32:12,990 --> 01:32:15,490
PLEASE STATE
YOUR NAME AND OCCUPATION.
1328
01:32:15,490 --> 01:32:17,490
THOMAS PLUNKETT,
PHOTOGRAPHIC MODEL.
1329
01:32:17,490 --> 01:32:20,490
MR. PLUNKETT, WERE YOU
BEING PHOTOGRAPHED
BY ABE CHOATE IN THE STUDIO
1330
01:32:20,500 --> 01:32:22,510
ON THE NIGHT
THAT XANG WAS KILLED?
1331
01:32:23,500 --> 01:32:25,000
YES, SIR.
1332
01:32:25,000 --> 01:32:28,000
TELL US IN YOUR OWN WORDS
WHAT HAPPENED.
1333
01:32:28,000 --> 01:32:33,510
ABE AND ME WAS WORKING.
WE HEARD THIS CRASH UPSTAIRS.
1334
01:32:33,510 --> 01:32:36,510
INUTE LATER, LEE THERE,
SHE COMES RUNNING
DOWN THE STAIRS.
1335
01:32:37,510 --> 01:32:39,510
... MR. CHOATE...
1336
01:32:41,020 --> 01:32:43,530
COMES BACK
AND TELLS ME TO WAIT INSIDE,
1337
01:32:43,520 --> 01:32:46,520
HE WENT OUT IN THE HALL
AND TALKED TO SOMEBODY.
1338
01:32:46,520 --> 01:32:49,020
WHO DID HE TALK
TO IN THE HALL?
COULD YOU SEE THEM?
1339
01:32:51,530 --> 01:32:54,040
IT SOMEONE
IN THIS COURTROOM?
1340
01:32:54,030 --> 01:32:56,530
THE POLICEMAN
SITTIN' BACK THERE.
1341
01:32:58,530 --> 01:33:03,040
RECORD WILL REFLECT
THE WITNESS IDENTIFIED
LT. MICHAEL TREVALLIAN.
1342
01:33:03,040 --> 01:33:06,540
WAS THIS BEFORE
OR AFTER MR. CHOATE
HAD CALLED THE POLICE
1343
01:33:06,540 --> 01:33:09,040
TO REPORT
A DISTURBANCE OF THE PEACE?
1344
01:33:09,050 --> 01:33:13,060
BEFORE. THE POLICEMAN,
HE WENT UPSTAIRS
1345
01:33:13,050 --> 01:33:17,050
AND ABE CAME BACK IN
AND THAT'S WHEN
HE CALLED THE POLICE.
1346
01:33:17,050 --> 01:33:18,550
WHAT DID THEY DO THEN?
1347
01:33:18,550 --> 01:33:22,050
GAVE ME $300
AND TOLD ME TO GET OUT
OF TOWN FOR A WHILE.
1348
01:33:23,560 --> 01:33:25,560
I GOT MY BUTT BACK TO BILOXI.
1349
01:33:27,560 --> 01:33:30,060
MR. PLUNKETT, DOES THIS KNIFE
LOOK FAMILIAR TO YOU?
1350
01:33:34,570 --> 01:33:37,570
IT LOOKS LIKE THE ONE
THAT BELONGED TO MR. CHOATE.
1351
01:33:45,080 --> 01:33:47,080
DID YOU SEE A KNIFE
THAT LOOKED LIKE THAT
1352
01:33:47,080 --> 01:33:48,580
THE NIGHT THAT
XANG WAS KILLED?
1353
01:33:49,590 --> 01:33:52,600
YES, SIR.
1354
01:33:52,590 --> 01:33:55,590
AW MR. CHOATE GIVE A KNIFE
THAT LOOKED LIKE THAT
TO THE POLICEMAN
1355
01:33:56,090 --> 01:33:57,590
T BEFORE HE WENT UPSTAIRS.
1356
01:33:57,590 --> 01:34:02,600
YOU ROTTEN, DIRTY LITTLE
FAIRY FUCKIN' COCKSUCKER!
1357
01:35:33,690 --> 01:35:35,190
HEY.
1358
01:35:35,190 --> 01:35:37,690
HOLLISTER'S WITHDRAWN
FROM THE RACE.
1359
01:35:37,690 --> 01:35:40,690
NOTHING SOLID CONNECTS HIM
TO WHAT TREVALLIAN HAD GOING,
1360
01:35:40,700 --> 01:35:44,210
BUT AS THEY SAY,
THERE'S A MIGHTY BIG TURD
IN THE PUNCH BOWL.
1361
01:35:44,700 --> 01:35:46,200
COME ON, NOW.
1362
01:35:47,700 --> 01:35:50,700
SHIT, DID YOU...
IS MY WIFE OUT THERE?
1363
01:35:50,710 --> 01:35:51,710
YOU WANNA SEE HER?
1364
01:35:51,710 --> 01:35:53,720
NO. NO. GOD, NO.
1365
01:35:55,710 --> 01:35:57,210
HAS NATALIE BEEN AROUND?
1366
01:35:57,210 --> 01:35:58,210
NO.
1367
01:36:00,220 --> 01:36:02,730
HOLLISTER NEVER
SHOWED ANYBODY THE TAPE.
1368
01:36:05,720 --> 01:36:08,220
IF HE DOESN'T HAVE IT,
WHO DOES?
1369
01:36:13,700 --> 01:36:15,200
T HAD BEEN ANTICIPATED
1370
01:36:15,200 --> 01:36:16,710
ONE OF THE MOST
CLOSELY CONTESTED
1371
01:36:16,700 --> 01:36:19,200
AL CONGRESSIONAL
RACES IN RECENT MEMORY
1372
01:36:19,200 --> 01:36:22,200
COME TO A SWIFT
AND STUNNING
CONCLUSION TONIGHT.
1373
01:36:22,200 --> 01:36:23,700
ED ON OUR EXIT POLLS,
1374
01:36:23,710 --> 01:36:25,710
H JUST 3 PERCENT
OF THE PRECINCTS REPORTING,
1375
01:36:25,710 --> 01:36:29,220
ARE PROJECTING A VICTORY
IN THE 8TH
CONGRESSIONAL DISTRICT
1376
01:36:29,210 --> 01:36:30,710
DEMOCRAT, CRAY FOWLER.
1377
01:36:31,210 --> 01:36:33,710
H THE RECENT WITHDRAWAL
OF REPUBLICAN CANDIDATE,
AVNER HOLLISTER...
1378
01:36:34,220 --> 01:36:36,230
WE WON! WE WON!
1379
01:36:36,220 --> 01:36:39,220
WE'RE GOING TO WASHINGTON,
UNCLE CLIFFORD.
1380
01:36:39,220 --> 01:36:40,720
OH, PUDGE!
1381
01:36:40,720 --> 01:36:42,720
CONGRATULATIONS, PETE.
1382
01:36:43,230 --> 01:36:45,230
WE BETTER GET DOWNTOWN.
WHERE'S CRAY?
1383
01:36:45,230 --> 01:36:46,740
I DON'T KNOW.
1384
01:36:46,730 --> 01:36:48,730
WE'LL GET THE CAR.
TELL HIM WE'LL MEET HIM
OUT FRONT.
1385
01:36:49,230 --> 01:36:50,230
COME ON, PUDGE.
1386
01:36:53,240 --> 01:36:54,240
MELANIE!
1387
01:36:54,240 --> 01:36:55,740
WE'RE GOING TO WASHINGTON.
1388
01:36:55,740 --> 01:36:57,250
CAN I SPEAK TO YOU
FOR A SECOND?
1389
01:36:57,240 --> 01:36:58,240
WHERE'S CRAY?
1390
01:36:58,240 --> 01:37:00,240
I DON'T KNOW.
COME ON IN HERE.
1391
01:37:00,240 --> 01:37:01,740
I HAVE TO GO
AND GET MY PURSE.
1392
01:37:02,240 --> 01:37:03,240
COME ON IN HERE.
1393
01:37:03,250 --> 01:37:04,750
WE'RE GONNA BE LATE.
1394
01:37:04,750 --> 01:37:05,750
IT'S OK.
1395
01:37:05,750 --> 01:37:08,260
THEIR CANDIDATE
IS EXPECTED HERE...
1396
01:37:15,760 --> 01:37:18,770
ALL ASPECTS
OF THE PRENUPTIAL AGREEMENT
WILL REMAIN IN EFFECT.
1397
01:37:19,260 --> 01:37:22,260
ALIMONY PAYMENTS WILL CONTINUE
WITH THE HIGHER FIGURE
LISTED HERE
1398
01:37:22,260 --> 01:37:24,760
FOR A PERIOD
OF NOT LESS THAN 5 YEARS,
1399
01:37:24,770 --> 01:37:28,280
UNLESS YOU REMARRY,
AT WHICH POINT
ALL PAYMENTS WILL CEASE.
1400
01:37:38,780 --> 01:37:40,780
WHAT SHOULD I DO?
1401
01:37:40,780 --> 01:37:43,780
SUGAR, I'VE SEEN THE PICTURES.
TAKE THE DEAL.
1402
01:37:46,790 --> 01:37:48,290
DID WE WIN?
1403
01:37:48,290 --> 01:37:51,290
YES, WE DID.
1404
01:37:51,290 --> 01:37:54,790
I WAS GOING
THROUGH DAD'S PAPERS
AND I SAVED THIS FOR YOU.
1405
01:38:04,310 --> 01:38:06,820
WHAT A FUSS WE HAD.
1406
01:38:06,810 --> 01:38:12,310
MY FATHER SAID,
"GIRL, YOU HAVEN'T GOT
HALF SENSE MARRYING THAT BOY.
1407
01:38:12,310 --> 01:38:15,810
WE DON'T MIX
WITH BAPTIST TRASH,
AND I DON'T LIKE HIS DADDY."
1408
01:38:19,320 --> 01:38:21,820
I HAD 12 BEAUS THAT SUMMER.
1409
01:38:22,830 --> 01:38:25,830
COULD HAVE HAD MY CHOICE
TO MARRY ANY WHICH ONE.
1410
01:38:25,830 --> 01:38:28,340
WHAT MADE YOU CHOOSE
TO MARRY MY FATHER?
1411
01:38:31,330 --> 01:38:33,330
CLIFFORD WAS SO...
1412
01:38:35,840 --> 01:38:36,850
SOPHISTICATED.
1413
01:38:39,340 --> 01:38:43,340
I DIDN'T ASK YOU
ABOUT CLIFFORD,
I ASKED YOU ABOUT RAYMOND.
1414
01:38:43,350 --> 01:38:46,860
I SPOKE TO HIM
ABOUT THE SPIRIT
HERE AT THE URSULINES.
1415
01:38:50,850 --> 01:38:53,350
I'D ALMOST DECIDED
TO TAKE MY VOWS THAT SPRING.
1416
01:38:55,860 --> 01:38:56,870
YOU WERE PREGNANT.
1417
01:39:07,870 --> 01:39:08,870
CLIFFORD.
1418
01:40:05,930 --> 01:40:06,940
OH.
1419
01:40:09,930 --> 01:40:11,930
WELL, THERE HE IS!
THERE'S MY BOY!
1420
01:40:14,940 --> 01:40:16,450
WHAT A NIGHT.
1421
01:40:16,440 --> 01:40:18,440
LORD, WHAT A GREAT NIGHT.
1422
01:40:19,440 --> 01:40:21,940
ALL SO PROUD OF YOU, CRAY.
1423
01:40:24,950 --> 01:40:27,960
YOU GUYS HERE
ALL BY YOUR LONESOME?
1424
01:40:27,950 --> 01:40:30,450
WORKING ON YOUR
VICTORY SPEECH.
1425
01:40:30,450 --> 01:40:31,950
NO, YOU WERE RIGHT.
1426
01:40:32,450 --> 01:40:33,950
IT'S BETTER
IF YOU JUST SPEAK
FROM THE HEART.
1427
01:40:33,960 --> 01:40:38,470
WHY, HELL, CRAY,
YOU DON'T EVEN LOOK
LIKE YOU'RE DRUNK YET.
1428
01:40:38,460 --> 01:40:40,960
THANK YOU MUCH,
YOU CAN LEAVE US.
1429
01:40:41,960 --> 01:40:42,960
OK?
1430
01:40:42,970 --> 01:40:43,970
THANK YOU.
1431
01:40:57,480 --> 01:41:01,480
TURNS OUT WE DIDN'T NEED
HIS SUPPORT AFTER ALL.
1432
01:41:01,480 --> 01:41:03,980
HOPE YOU DIDN'T
GIVE AWAY THE FARM.
1433
01:41:05,990 --> 01:41:09,500
I REMEMBER YOU
TRYING TO EXPLAIN TO ME ONCE
WHY LIFE WAS DIFFERENT HERE.
1434
01:41:09,490 --> 01:41:11,490
YOU SAID...
1435
01:41:11,990 --> 01:41:13,990
THE DIFFERENCE IS,
DOWN HERE...
1436
01:41:15,000 --> 01:41:17,010
THE PAST ISN'T DEAD.
1437
01:41:20,000 --> 01:41:21,500
IT ISN'T EVEN PAST.
1438
01:41:23,010 --> 01:41:24,010
DID I?
1439
01:41:25,010 --> 01:41:26,520
DAMN.
1440
01:41:27,010 --> 01:41:28,510
I CAN SURE TURN A PHRASE,
CAN'T I?
1441
01:41:28,510 --> 01:41:30,510
I THOUGHT ABOUT THAT
FOR A LONG TIME.
1442
01:41:31,010 --> 01:41:32,510
I'LL DRINK TO THAT.
1443
01:41:35,520 --> 01:41:37,030
I WANT TO SPEAK
OPENLY AND DIRECTLY TO YOU,
1444
01:41:37,520 --> 01:41:39,020
AND I TRUST
YOU'LL DO THE SAME.
1445
01:41:39,020 --> 01:41:41,520
SON, I HOPE WE CAN ALWAYS--
1446
01:41:41,520 --> 01:41:42,520
I WANT THE TAPE.
1447
01:41:45,030 --> 01:41:48,540
A TAPE WAS MADE FOR YOU,
AND I WANT YOU
TO GIVE IT TO ME.
1448
01:42:01,040 --> 01:42:02,040
YOU DON'T UNDERSTAND--
1449
01:42:02,540 --> 01:42:03,540
DON'T BULLSHIT ME!
1450
01:42:05,550 --> 01:42:08,560
YOU HIRED A BLACKMAILER
TO GET A TAPE ON ME
1451
01:42:08,550 --> 01:42:10,550
LIKE I'M SOME
BOOTLICKING WARD HEEL.
1452
01:42:11,050 --> 01:42:13,550
I'M YOUR GODDAMNED FAMILY.
1453
01:42:13,560 --> 01:42:15,060
I WASN'T GONNA USE IT
LIKE THAT.
1454
01:42:16,560 --> 01:42:18,060
YOU ALREADY USED IT.
1455
01:42:27,070 --> 01:42:28,570
GO ON, GET IT NOW.
1456
01:42:39,580 --> 01:42:43,080
WHAT HAPPENED, SEE,
THINGS GOT OUT OF HAND.
1457
01:42:45,090 --> 01:42:49,100
THE CHINAMAN GOT TOO BIG
FOR HIS BRITCHES
AND HE TURNED ON US.
1458
01:42:50,090 --> 01:42:52,090
BECAME A DANGER TO YOU.
1459
01:42:52,590 --> 01:42:54,090
SO YOU HAD HIM KILLED.
1460
01:42:56,100 --> 01:42:59,110
YOU HAD TO TURN AROUND
AND DEFEND THAT GIRL.
1461
01:43:00,600 --> 01:43:03,600
I MEAN, HOW COULD
I KNOW YOU'D DO
A THING LIKE THAT?
1462
01:43:03,610 --> 01:43:05,110
A MAN WAS KILLED.
1463
01:43:05,110 --> 01:43:09,120
YOU THINK I'M GONNA STAND BY
AND LET SOME PIECE OF GARBAGE
1464
01:43:09,110 --> 01:43:10,610
RUIN YOUR LIFE?
1465
01:43:11,610 --> 01:43:14,110
I WAS TRYING TO PROTECT YOU!
1466
01:43:19,120 --> 01:43:22,620
THAT COP WAS GONNA WALK YOU
OUT OF THERE THAT NIGHT.
1467
01:43:22,620 --> 01:43:24,620
NO ONE WOULD HAVE KNOWN.
1468
01:43:24,630 --> 01:43:27,640
YOU'D HAVE BEEN TAKEN CARE OF
AND YOU HAD TO RUN OFF.
1469
01:43:36,140 --> 01:43:36,650
CRAY,
1470
01:43:38,640 --> 01:43:41,640
I KNOW THIS SOUNDS CRAZY,
1471
01:43:41,640 --> 01:43:44,140
BUT THE WAY
YOU HANDLED THIS,
1472
01:43:44,150 --> 01:43:47,660
THE WAY
IT TURNED OUT FOR YOU,
1473
01:43:48,150 --> 01:43:51,650
IT'S ALMOST THE BEST THING
THAT COULD'VE HAPPENED
TO YOU.
1474
01:44:04,170 --> 01:44:05,670
I'D GIVE UP MY LIFE...
1475
01:44:13,680 --> 01:44:15,180
BEFORE...
1476
01:44:42,700 --> 01:44:44,200
THIS--
1477
01:44:44,210 --> 01:44:46,210
THIS IS GOOD.
1478
01:44:46,210 --> 01:44:49,220
THIS IS GOOD FOR US.
1479
01:44:49,210 --> 01:44:52,710
WE JUST HAVE TO
DEAL WITH THIS,
PUT IT ALL BEHIND US.
1480
01:45:01,220 --> 01:45:03,720
I HAVE AN APPOINTMENT TOMORROW
WITH THE STATE ATTORNEY,
1481
01:45:03,730 --> 01:45:05,730
I'M GONNA ASK HIM
TO REOPEN THE INVESTIGATION
1482
01:45:05,730 --> 01:45:08,240
INTO THE MINERAL RIGHTS
IN ST. ALBANS' PARISH.
1483
01:45:10,730 --> 01:45:14,730
THE INVESTIGATION
THAT MY FATHER
WAS COOPERATING WITH.
1484
01:45:14,740 --> 01:45:18,250
AND WHEN THEY CONCLUDE,
AND THEY WILL,
1485
01:45:18,240 --> 01:45:21,740
THAT THERE HAS BEEN
A CLANDESTINE
AND ELABORATE SCHEME
1486
01:45:21,740 --> 01:45:24,240
TO DEFRAUD
THE PEOPLE OF THIS PARISH,
1487
01:45:24,250 --> 01:45:28,760
OUR FAMILY
WILL MAKE REPARATIONS
DOWN TO THE LAST NICKEL.
1488
01:45:28,750 --> 01:45:31,750
THE INVESTIGATION WILL PROCEED
WITH THE FULL COOPERATION
1489
01:45:31,750 --> 01:45:34,750
OF EVERY MEMBER
OF THIS FAMILY.
1490
01:45:39,260 --> 01:45:40,260
CRAY.
1491
01:45:43,770 --> 01:45:46,270
I AM YOUR FATHER.
1492
01:45:50,270 --> 01:45:52,770
YOU KILLED MY FATHER,
YOU SON OF A BITCH.
1493
01:45:52,770 --> 01:45:55,770
YOU TOOK HIM OUT
AND YOU SHOT HIM
LIKE AN ANIMAL.
1494
01:46:06,790 --> 01:46:08,290
THE PAST ISN'T DEAD.
1495
01:49:01,460 --> 01:49:04,460
Sleepy Time Down South - by Louis Armstrong
1496
01:49:41,500 --> 01:49:44,000
NOW ♪
1497
01:49:44,010 --> 01:49:46,510
THE PALE MOON SHINING ♪
1498
01:49:48,010 --> 01:49:51,010
ON THE FIELDS BELOW ♪
1499
01:49:52,510 --> 01:49:55,010
THE FOLKS ARE CROONING ♪
1500
01:49:56,020 --> 01:49:58,030
SOFT AND LOW ♪
1501
01:49:59,520 --> 01:50:03,020
YOU NEEDN'T TELL ME WHY ♪
1502
01:50:03,020 --> 01:50:06,020
BECAUSE I KNOW, YES ♪
1503
01:50:07,030 --> 01:50:11,030
WHEN IT'S SLEEPY TIME
DOWN SOUTH ♪
1504
01:50:11,030 --> 01:50:15,530
YES, THE SOFT WIND
BLOWING ♪
1505
01:50:15,540 --> 01:50:18,550
THROUGH THE PINEWOOD TREES ♪
1506
01:50:20,040 --> 01:50:22,540
THE FOLKS DOWN THERE ♪
1507
01:50:23,550 --> 01:50:27,060
LIVE A LIFE OF EASE ♪
1508
01:50:28,550 --> 01:50:33,050
WHEN OLD MAMMY
FALLS ON HER KNEES ♪
1509
01:50:33,050 --> 01:50:34,550
YES ♪
1510
01:50:36,560 --> 01:50:40,070
WHEN IT'S SLEEPY TIME
DOWN SOUTH ♪
1511
01:50:40,060 --> 01:50:43,060
YES ♪
1512
01:50:43,060 --> 01:50:46,560
STEAMBOATS UP THE RIVER
COMING AND GOING ♪
1513
01:50:46,570 --> 01:50:49,080
BAH, TA-TA-TA,
DAY-OH-BAH-BAH-ZIP ♪
1514
01:50:50,570 --> 01:50:53,570
SPLASHING THE NIGHT AWAY ♪
1515
01:50:53,580 --> 01:50:57,590
BAH, BAH-TA-TA-TOO,
ZEY, OH, YES ♪
1516
01:50:57,580 --> 01:51:01,580
YOU HEAR THOSE
BANJOS RINGIN' ♪
1517
01:51:01,580 --> 01:51:04,080
AND THE FOLKS ARE SINGIN' ♪
1518
01:51:04,090 --> 01:51:08,600
AND THEY DANCE
TILL THE BREAK OF DAY ♪
1519
01:51:08,590 --> 01:51:12,590
YES ♪
1520
01:51:12,590 --> 01:51:17,100
DEAR OLD SOUTHLAND
WITH ITS DREAMY SONGS ♪
1521
01:51:19,100 --> 01:51:22,600
YOU TAKE ME BACK ♪
1522
01:51:22,600 --> 01:51:25,600
WHERE I BELONG ♪
1523
01:51:27,610 --> 01:51:32,610
RIGHT IN MY MAMMY'S ARMS ♪
1524
01:51:33,620 --> 01:51:35,120
[scatting]
1525
01:51:47,630 --> 01:51:50,630
GOOD EVENING, EVERYBODY ♪
1526
01:51:53,640 --> 01:51:55,140
Audience applauding
110453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.