Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,912
- # We #
- # are the Crystal #
2
00:00:01,913 --> 00:00:05,565
- # Gems #
- # we'll always save the day #
3
00:00:05,626 --> 00:00:07,698
# and if you think we can't #
4
00:00:07,700 --> 00:00:10,567
# we'll always find a way #
5
00:00:10,569 --> 00:00:14,471
- # that's why the people #
- # of this world #
6
00:00:14,473 --> 00:00:16,840
- # believe in... #
- # Garnet #
7
00:00:16,842 --> 00:00:19,643
- # Amethyst #
- # and Pearl #
8
00:00:19,645 --> 00:00:21,312
โช And Steven! โช
9
00:00:21,476 --> 00:00:23,069
"Steven's Birthday"
10
00:00:23,223 --> 00:00:25,339
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
11
00:00:25,562 --> 00:00:28,063
I can't believe it's
finally my birthday!
12
00:00:28,065 --> 00:00:31,333
You're sure it's okay we're
taking a break from the drill?
13
00:00:31,335 --> 00:00:33,202
Peridot will keep us on schedule.
14
00:00:33,204 --> 00:00:36,838
Yo, Peri, you sure you
don't want to get in on this?
15
00:00:42,179 --> 00:00:43,845
We should celebrate our progress.
16
00:00:43,847 --> 00:00:45,781
We should celebrate your progress.
17
00:00:45,783 --> 00:00:48,984
- You've grown a lot this year.
- He certainly has.
18
00:00:48,986 --> 00:00:52,988
Yeah. Yeah, I guess so!
19
00:00:54,991 --> 00:00:57,192
- Steven!
- Connie!
20
00:00:57,194 --> 00:01:01,330
- Happy birthday!
- Thanks! Welcome to the party.
21
00:01:01,332 --> 00:01:04,066
May I offer you a refreshment?
22
00:01:04,068 --> 00:01:06,602
Oh, Steven, how gentile.
23
00:01:06,604 --> 00:01:07,803
Together: Clink!
24
00:01:07,805 --> 00:01:11,006
So, this is the barn.
I'm surprised your parents
25
00:01:11,008 --> 00:01:12,407
are letting you stay for the weekend.
26
00:01:12,409 --> 00:01:14,309
It wasn't easy.
27
00:01:14,311 --> 00:01:16,278
They only let me come after equipping me
28
00:01:16,280 --> 00:01:18,413
with every piece of
safety gear on the planet.
29
00:01:18,415 --> 00:01:20,582
What should I do with
this defibrillator?
30
00:01:20,584 --> 00:01:24,620
Um, we can just leave
it in the car for now.
31
00:01:24,622 --> 00:01:26,555
Well, I'm glad you could make it.
32
00:01:26,557 --> 00:01:29,491
- Me too.
- All right, move it, Connie!
33
00:01:29,493 --> 00:01:32,861
I was his best friend first.
Happy birthday!
34
00:01:32,863 --> 00:01:34,529
Okay, shtuball.
35
00:01:34,531 --> 00:01:37,432
- Let me get a look at you.
- Dad!
36
00:01:37,434 --> 00:01:40,702
Sorry, I just can't believe my
little boy's growing up so quickly.
37
00:01:40,704 --> 00:01:43,005
Seems like just
yesterday you were a baby,
38
00:01:43,007 --> 00:01:45,941
and now you're turning
14 years old.
39
00:01:45,943 --> 00:01:49,311
- Steven, you're 14?!
- Yeah?
40
00:01:49,313 --> 00:01:53,315
But I'm only 12 3/4!
You're older than me?
41
00:01:53,317 --> 00:01:56,718
- I-I don't believe it!
- Well, sure. Check it out.
42
00:01:56,720 --> 00:02:01,356
Let's see ... we have infant, baby.
43
00:02:01,358 --> 00:02:04,693
Toddler ... what's it
called ... adolescent.
44
00:02:04,695 --> 00:02:09,731
Adolescent, adolescent, adolescent.
45
00:02:09,733 --> 00:02:12,934
Whoa, looks like you stagnated
there a little bit, buddy.
46
00:02:12,936 --> 00:02:16,805
Mr. Universe, could I show you
how the defibrillator works?
47
00:02:16,807 --> 00:02:21,209
Oh, uh, sure.
Be right back, kiddo.
48
00:02:23,513 --> 00:02:27,649
- So, he's not going to grow up?
- Well, it's hard to say.
49
00:02:27,651 --> 00:02:30,585
He's a Gem, and Gems
don't really grow up.
50
00:02:30,587 --> 00:02:33,221
I mean, I've known the
Gems since I was 22,
51
00:02:33,223 --> 00:02:36,658
and they never change.
They just are what they are.
52
00:02:36,660 --> 00:02:39,928
But Steven's not like the
other Gems ... he's half human.
53
00:02:39,930 --> 00:02:42,698
So I'm not really sure
how he's gonna age.
54
00:02:42,700 --> 00:02:47,269
- We're just gonna have to wait and see.
- Yes, right.
55
00:02:47,271 --> 00:02:51,239
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
56
00:02:51,241 --> 00:02:54,609
- Human beings?
- Human beings.
57
00:02:59,216 --> 00:03:01,750
Hey, birthday man, whatcha doin'?
58
00:03:01,752 --> 00:03:03,852
I want to hang up this banner, so ...
59
00:03:03,854 --> 00:03:08,023
Dude, it'd be easier if
you just stretch on up here.
60
00:03:08,025 --> 00:03:09,691
Ha! How's that?
61
00:03:09,795 --> 00:03:13,230
- Oh, yeah.
- Come on, what's the verdict?
62
00:03:13,232 --> 00:03:14,941
I can't hold this forever.
63
00:03:15,038 --> 00:03:18,168
- Uh, looks great.
- There's my B-day guy!
64
00:03:18,170 --> 00:03:21,670
- Uh, what's up, Dad?
- We're almost ready to start.
65
00:03:21,687 --> 00:03:24,705
Got your birthday cape
and crown ready, too.
66
00:03:24,754 --> 00:03:27,185
Here, put 'em on and
go wait in the barn.
67
00:03:27,246 --> 00:03:31,911
Okay, now sit tight.
You're gonna love this.
68
00:03:42,426 --> 00:03:45,026
Dad: Okay, Steven, open up!
69
00:03:45,028 --> 00:03:47,562
Surpri...
70
00:03:47,564 --> 00:03:49,564
- Wow.
- Oh, my.
71
00:03:49,566 --> 00:03:50,832
Huh?
72
00:03:52,936 --> 00:03:55,203
Hm, hm, hm.
73
00:03:55,385 --> 00:03:58,519
Steven, are you feeling okay?
74
00:03:58,521 --> 00:04:00,238
Huh. You look good, Steven.
75
00:04:00,240 --> 00:04:03,524
Oh... thanks, Garnet.
76
00:04:03,526 --> 00:04:08,196
- Dude, your neck!
- Oh, uh, what about it?
77
00:04:08,198 --> 00:04:09,998
You have one!
78
00:04:10,000 --> 00:04:14,202
So... you just grew all of a sudden?
79
00:04:14,204 --> 00:04:16,771
I had a magical growth spurt just now.
80
00:04:16,773 --> 00:04:20,208
- Cool, right?
- Oh, right. It's totally cool!
81
00:04:20,210 --> 00:04:23,177
All right, then.
Let's get this party started.
82
00:04:23,179 --> 00:04:26,539
Yeah!
Let's eat this cookie cake!
83
00:04:26,549 --> 00:04:29,183
- Here, Steven.
- Wow, thanks.
84
00:04:29,185 --> 00:04:31,820
Oh, you don't have to
untie that. It's just a box
85
00:04:31,821 --> 00:04:34,455
made to look like I spent
a lot of time wrapping it.
86
00:04:36,559 --> 00:04:38,693
Ohhh, a new shirt!
87
00:04:38,695 --> 00:04:41,062
- What a pretty color.
- Try it on.
88
00:04:44,534 --> 00:04:47,902
Oh, I guess it doesn't fit since...
89
00:04:47,904 --> 00:04:50,672
No, don't worry ...
it fits fine just like this.
90
00:04:51,975 --> 00:04:54,042
Here it comes!
91
00:04:54,044 --> 00:04:56,160
I got it, Pearl!
92
00:04:56,162 --> 00:04:59,130
- Pearl: Nice, Connie.
- Ye-ah!
93
00:05:02,002 --> 00:05:04,719
If you hit it, you get it.
94
00:05:04,721 --> 00:05:06,471
No worries. I'll grab it!
95
00:05:08,341 --> 00:05:11,726
- Hm...
- Connie, let me. Hm!
96
00:05:11,728 --> 00:05:16,981
- Oh, cool. Thanks, Steven.
- Hm! No problem, Connie.
97
00:05:16,983 --> 00:05:19,183
Amethyst: Yo, bring
back that shuttlecock!
98
00:05:19,185 --> 00:05:20,935
Huh?
99
00:05:23,356 --> 00:05:25,156
Oh, no!
100
00:05:30,163 --> 00:05:32,030
Whew!
101
00:05:38,254 --> 00:05:39,821
Ugh!
102
00:05:46,262 --> 00:05:50,198
This one goes out to the
birthday boy, and his best friend.
103
00:05:55,305 --> 00:05:59,023
I still can't believe all this
time you were older than me.
104
00:05:59,025 --> 00:06:02,276
You should sneak me into
a PG-13 movie sometime.
105
00:06:02,278 --> 00:06:05,646
Oh, yeah.
Heh... heh, heh...
106
00:06:05,648 --> 00:06:07,031
No, I'm just kidding.
107
00:06:07,033 --> 00:06:09,317
I would never ask you to break the law.
108
00:06:09,319 --> 00:06:12,820
It's funny that I have to
look up at you now, though.
109
00:06:12,822 --> 00:06:16,891
- Funny good or f-funny bad?
- Funny good.
110
00:06:18,094 --> 00:06:22,713
- Aw, Steven's having fun.
- We know how to throw a party.
111
00:06:23,633 --> 00:06:26,551
Excuse me for a moment, Connie.
112
00:06:26,553 --> 00:06:30,338
I'm gonna go... freshen up.
Be right back.
113
00:06:34,561 --> 00:06:37,930
Oh, geez!
If I can just keep this up
114
00:06:37,931 --> 00:06:41,682
for the rest of my life,
no one will suspect a th...
115
00:06:44,020 --> 00:06:47,822
- What are you doing?
- Wha... Wha... well, what are...
116
00:06:47,824 --> 00:06:51,259
- you doing?
- What are you doing to your body?
117
00:06:51,261 --> 00:06:54,563
Whoa, whoa, whoa, have
you been stretching
118
00:06:54,564 --> 00:06:57,865
- yourself out all day?!
- No, I was just... slouching.
119
00:06:57,867 --> 00:07:01,269
Why are you doing this?
It really isn't like you.
120
00:07:01,271 --> 00:07:03,871
Because, Dad, I can't
stay a kid forever.
121
00:07:03,873 --> 00:07:06,073
When Connie grows up
and becomes president,
122
00:07:06,075 --> 00:07:08,209
what is that gonna make me,
first boy?!
123
00:07:08,211 --> 00:07:11,546
Steven, you can't just
keep stretching forever.
124
00:07:11,548 --> 00:07:14,715
If you hold it too long, you
could really hurt yourself.
125
00:07:14,717 --> 00:07:16,217
Yeah, well, I'm half human,
126
00:07:16,219 --> 00:07:18,219
so maybe it works different for me.
127
00:07:18,221 --> 00:07:22,273
- We'll just have to wait and see, right?
- Steven...
128
00:07:24,811 --> 00:07:29,063
That one's canis helicopterus.
129
00:07:29,065 --> 00:07:33,801
- Uh, uh, helicopterus?
- Yeah, Dogcopter! Get it?
130
00:07:33,803 --> 00:07:38,206
- Now you make one up.
- Mm... okay, um...
131
00:07:38,208 --> 00:07:41,709
That one's, uh... snake constellation.
132
00:07:41,711 --> 00:07:45,179
That's pretty good.
Are you okay?
133
00:07:45,181 --> 00:07:47,582
It looks like you're gonna throw up.
134
00:07:47,584 --> 00:07:51,252
- Oh, yeah. E-Everything's fine.
- Okay, that's good.
135
00:07:51,254 --> 00:07:56,123
You know, to be honest, I-I
was a little worried before.
136
00:07:56,125 --> 00:08:00,061
This might sound silly,
but I'm really glad
137
00:08:00,063 --> 00:08:02,680
that I'm going to get
to grow up with you.
138
00:08:06,436 --> 00:08:08,352
Steven?
139
00:08:10,106 --> 00:08:13,007
Steven, what's going on?!
What happened?
140
00:08:13,009 --> 00:08:15,860
What?
141
00:08:17,697 --> 00:08:19,313
Uh...
142
00:08:22,318 --> 00:08:25,786
We were just talking,
then all of a sudden ...
143
00:08:25,788 --> 00:08:27,622
He turned back into a baby?!
144
00:08:27,624 --> 00:08:30,458
- Yes!
- Dude, I told you!
145
00:08:30,460 --> 00:08:34,262
Stretching your body out for
that long is not good for you.
146
00:08:38,067 --> 00:08:41,802
- Here you go, Pearl.
- Oh, no, no, don't give him to me.
147
00:08:41,804 --> 00:08:45,773
- Hand him over, Amethyst.
- Here you go.
148
00:08:48,144 --> 00:08:50,394
Meh, meh, meh, blah!
149
00:08:50,396 --> 00:08:51,612
Uh...
150
00:08:52,982 --> 00:08:55,116
My power means nothing to an infant.
151
00:08:55,118 --> 00:08:57,451
Okay, this is my department.
152
00:08:57,453 --> 00:09:00,488
- What are you gonna do?
- Don't worry, I got this.
153
00:09:04,711 --> 00:09:06,911
How can the Gems not know what to do?
154
00:09:06,913 --> 00:09:10,381
You think they knew the first
thing about raising a baby?
155
00:09:10,383 --> 00:09:13,000
That was all me, but I don't get it.
156
00:09:13,002 --> 00:09:15,219
Driving always used to calm him down.
157
00:09:15,221 --> 00:09:18,055
- But how do we change him back?!
- I don't know.
158
00:09:18,057 --> 00:09:20,258
Look, Connie, let me take you home.
159
00:09:20,260 --> 00:09:22,927
I-I'll call you when
this all gets sorted out.
160
00:09:25,398 --> 00:09:29,150
W-Wait, no.
I want to stay.
161
00:09:29,152 --> 00:09:31,185
- Are you sure?
- Yeah.
162
00:09:31,187 --> 00:09:34,689
I just want to be there for Steven.
Don't worry, Steven.
163
00:09:34,691 --> 00:09:38,075
It doesn't matter to me what
age it seems like you are.
164
00:09:38,077 --> 00:09:40,328
I want to hang out
with you no matter what.
165
00:09:40,330 --> 00:09:43,290
Your dad still has to run his
car wash, and the Gems have
166
00:09:43,291 --> 00:09:46,250
to do gem stuff, so I'll watch
you when they're not around.
167
00:09:46,252 --> 00:09:49,420
I can come see you after I'm
done training with Pearl, too!
168
00:09:49,422 --> 00:09:52,423
Doesn't that sound fun?
169
00:09:52,425 --> 00:09:55,042
Greg: Look at that ...
he finally stopped crying.
170
00:09:55,044 --> 00:09:56,711
Well, that's a start.
171
00:09:56,713 --> 00:09:58,963
- Ahem!
- What's up, Amethyst?
172
00:09:58,965 --> 00:10:01,549
Baby Steven needs changing.
173
00:10:05,138 --> 00:10:07,488
Oh, my gosh. Ohhh, my gosh!
174
00:10:07,490 --> 00:10:10,257
Did he get even smaller?
Steven's microscopic!
175
00:10:10,259 --> 00:10:15,496
He's reverted back to a zygote!
Everyone, Steven is ...
176
00:10:16,432 --> 00:10:19,166
Look, it fits now.
177
00:10:19,168 --> 00:10:22,003
You're back to normal!
178
00:10:23,656 --> 00:10:27,642
Sorry this was a disaster.
I wanted to look older for you.
179
00:10:27,644 --> 00:10:31,479
- That doesn't matter.
- I heard what you said in the van.
180
00:10:31,481 --> 00:10:34,949
It's really okay if
I don't age like a human?
181
00:10:34,951 --> 00:10:38,953
Of course it is!
I like you just the way you are.
182
00:10:38,955 --> 00:10:40,588
Oh, okay!
183
00:10:41,557 --> 00:10:44,592
Uh, Steven, you've got
something on your cheek.
184
00:10:44,594 --> 00:10:46,127
Huh?
185
00:10:46,129 --> 00:10:49,096
It's a facial hair!
186
00:10:49,098 --> 00:10:51,198
- Really?
- Dad!
187
00:10:51,200 --> 00:10:53,501
- What is it, little man?
- Look at this!
188
00:10:53,503 --> 00:10:56,504
Holy smokes, you're growing a beard!
189
00:10:56,506 --> 00:10:58,806
You really are getting older!
190
00:10:58,808 --> 00:11:02,526
- Everybody, look at this!
- Unbelievable.
191
00:11:02,528 --> 00:11:05,415
- Very impressive.
- Is there more where that came from?
192
00:11:08,491 --> 00:11:12,517
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
14968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.