All language subtitles for SSPD-119 White Woman Beast Iioka Kanako

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 純文学 ハロー 女流作家 小南 生姜 2 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 初めて 異常性愛というテーマに挑んだ奴隷妻は彼女の新境地と 3 00:00:19,456 --> 00:00:25,600 マスコミの騒ぎ たちまち ベストセラーになった 3例 4 00:00:25,856 --> 00:00:32,000 SM 雑誌の編集部員である私が大手司祭の出版記念会に恥を忍んで暴力 5 00:00:32,256 --> 00:00:38,400 あまつさえ 二次会 三次会とついて回ってきたのは私がこの小説に 6 00:00:38,656 --> 00:00:40,192 異常な興味を持ったからである 7 00:00:46,848 --> 00:00:52,992 奴隷妻には 耽美小説のは 8 00:00:53,248 --> 00:00:56,576 枠に収まりきらない何かがあった 9 00:00:57,600 --> 00:01:03,744 妻の不貞を知り激怒した夫が今まで妻には ひた隠しに 10 00:01:04,000 --> 00:01:10,144 西田 サディズムを破棄して妻に貞操帯をつけ 無理矢理 逆 11 00:01:10,400 --> 00:01:16,544 そんなに 事務所の中で 妻もまた 12 00:01:16,800 --> 00:01:22,944 今まで夫には ひた隠しにしていた マゾヒズムが頭をもたげ出し 13 00:01:23,200 --> 00:01:29,344 薬事の盗作した快感の中でも大事な 14 00:01:29,600 --> 00:01:33,952 物語は単純だがその 脂っこい 15 00:01:34,464 --> 00:01:36,000 ねじねじ した描写など 16 00:01:36,512 --> 00:01:42,656 作者の家の中に偏執性がなければ描き切れるものではない 17 00:01:43,680 --> 00:01:49,824 精米からのサディスティックな思考が高じてこの仕事に就いた 私にとって 18 00:01:50,080 --> 00:01:53,408 それは確信に近いものだった 19 00:01:53,664 --> 00:01:59,808 小宮 道夫は真性のマゾヒスト であり 20 00:02:00,064 --> 00:02:06,208 本当の SM 小説を書きたがっている 21 00:02:06,464 --> 00:02:12,608 林先生が入ったものを掛けるなんて 衝撃ですよ 22 00:02:12,864 --> 00:02:19,008 私あの小説は失敗だと思ってますの 23 00:02:19,264 --> 00:02:25,408 ほどほどに お願いしますよ 文学のしびれ 24 00:02:25,664 --> 00:02:31,808 自分なりの 耽美小説をものにするのが夢だったのですが いざ 書いてみると 25 00:02:32,064 --> 00:02:38,208 この世界の 奥深さを知るばかりです では 26 00:02:38,464 --> 00:02:44,608 誰か家に決まってるだろ 27 00:02:44,864 --> 00:02:51,008 シネマ津島 28 00:02:51,264 --> 00:02:57,408 考えさせてもらいます 少し 寄ってしまう 29 00:02:57,664 --> 00:03:03,808 お化粧直しに行ってきますわ 30 00:03:04,064 --> 00:03:10,208 我が家ではありませんか 31 00:03:28,128 --> 00:03:34,272 こちらの旅行社のプレート 場所 32 00:03:34,528 --> 00:03:40,672 じゃんけんぽん 33 00:03:43,488 --> 00:03:49,376 10何か必要 34 00:03:49,632 --> 00:03:53,984 原稿を書いてはいただけないでしょうか 35 00:03:54,752 --> 00:04:00,896 うちわの小さいながらも本物の真庭を相手にしたキスの SM 雑誌 36 00:04:01,152 --> 00:04:07,296 お望みではないでしょうか 37 00:04:07,552 --> 00:04:13,696 ANA 38 00:04:13,952 --> 00:04:20,095 君まだいたんだ 一体誰に呼ばれて車にいるんだね 39 00:04:20,351 --> 00:04:26,495 触っててもらえませんか 仕事の話をしてるんだ 40 00:04:26,751 --> 00:04:32,895 オタクなのか それらしい先生が書くわけないだろ決断すると 痰 便を 41 00:04:33,151 --> 00:04:39,295 一緒にしてもらっちゃ困るんだよ 42 00:04:39,551 --> 00:04:45,695 勤務で帰りなさいよ おたくの会社 タクシー 43 00:04:45,951 --> 00:04:52,095 家なんて使えないでしょ 44 00:04:58,751 --> 00:05:04,895 2017速報を必要としています 45 00:05:05,151 --> 00:05:11,295 芋煮が1名に診察を頼むのは 46 00:05:11,551 --> 00:05:17,695 いけないことでしょうか 47 00:05:24,351 --> 00:05:30,495 鳥居くん 48 00:05:30,751 --> 00:05:35,359 君は私の顔をつぶすために 出版記念会に出かけてきたのかね 49 00:05:36,639 --> 00:05:42,783 朝から畑様編集長 から 俺からの電話だよ おたくはどんな社員教育をしてるん 50 00:05:43,039 --> 00:05:44,063 うんだときたもんだ 51 00:05:44,575 --> 00:05:45,599 紺屋町周辺 52 00:05:45,855 --> 00:05:47,903 原稿 出した事がどうしていけないんですか 53 00:05:48,159 --> 00:05:54,303 君には常識というものがないのかね 家にかけなってるのは彼女の方ですよ 54 00:05:56,095 --> 00:05:57,631 小宮満がそう言ったのか 55 00:05:58,143 --> 00:05:59,935 あの小説を読めばわかります 56 00:06:00,447 --> 00:06:01,471 彼女 あんな程度じゃん 57 00:06:01,727 --> 00:06:02,751 とで満足してない 58 00:06:03,775 --> 00:06:05,055 痴漢と北島で 59 00:06:05,311 --> 00:06:07,871 マゾヒスト 女性を存分にかけなかった 60 00:06:08,639 --> 00:06:09,663 今出版されて 61 00:06:10,175 --> 00:06:11,711 それを嗅がせることはできるの 62 00:06:11,967 --> 00:06:12,479 家だけです 63 00:06:13,503 --> 00:06:19,647 君の妄想には付き合ってられんね また苦情の電話が 64 00:06:19,903 --> 00:06:26,047 俳優 神保 65 00:06:26,303 --> 00:06:32,447 もしその前を失礼しました はい 66 00:06:32,703 --> 00:06:38,847 取手 ください 今夜だ 67 00:06:39,103 --> 00:06:45,247 はいお電話がありました 鳥居です 68 00:06:45,503 --> 00:06:51,647 これが最新刊です 69 00:06:51,903 --> 00:06:58,047 実は私 前から このだしに興味があったんです 70 00:06:58,303 --> 00:07:04,447 声のきよみです 71 00:07:04,703 --> 00:07:10,847 ちょっと 本屋 なんかじゃかにくいものですから 72 00:07:11,103 --> 00:07:17,247 それであの6の件は考えていただけたでしょうか 73 00:07:17,759 --> 00:07:23,903 その前に私からもお願いしたいことがございます 74 00:07:24,159 --> 00:07:30,303 井上 生産という画家はご存知ですよね 75 00:07:30,559 --> 00:07:36,703 セゾンを知らなかったら潜りですよ 大勝利の生命史の中でも特に 異彩を放っている 76 00:07:38,239 --> 00:07:44,383 私次回作は 井上 青山 モデルに書いてみたくて 77 00:07:44,639 --> 00:07:47,199 青山 それは面白い 78 00:07:47,455 --> 00:07:49,247 JUST DANCE なんかで 79 00:07:49,503 --> 00:07:55,647 フグの歯を磨いた天才詐欺師の一代記 ってわけですね 80 00:07:55,903 --> 00:08:02,047 彼に飼育され 進んで1000名のモデルになった妻や 妾たちに 81 00:08:02,303 --> 00:08:04,607 興味を覚えて 82 00:08:04,863 --> 00:08:06,143 なるほど 83 00:08:07,679 --> 00:08:13,823 それでお願い というのは 星3の走り 84 00:08:14,079 --> 00:08:20,223 手に入りますか 85 00:08:21,759 --> 00:08:23,295 簡単ではありませんが 86 00:08:23,551 --> 00:08:28,927 何とかしてみせますよ 87 00:08:30,975 --> 00:08:37,119 それで 先生 その小説 の連載は家でお願いできるんでしょうか 88 00:08:37,375 --> 00:08:43,519 あなたの力を借りなくてはできません もの 89 00:08:43,775 --> 00:08:49,919 まさに 青天の霹靂 であった子南町の執筆の方を受けた 90 00:08:50,175 --> 00:08:56,319 30畳は態度を一変させる すぐさま 青山の資料は常に社員を買い出し 91 00:08:56,575 --> 00:09:02,719 セゾンという特殊な石のマニアには村の人間が多かった 92 00:09:02,975 --> 00:09:09,119 蛇の道は蛇である私は遊び人だった頃 知り合った 93 00:09:09,375 --> 00:09:15,519 ヤクザまがいの友人にまで協力を仰いだ そんなの 94 00:09:15,775 --> 00:09:21,919 知り合ったのか 大友 という質屋の主人であった 95 00:09:22,175 --> 00:09:28,319 オタクの雑誌は毎号 楽しみにしてますよありがとうございます 星3の 96 00:09:28,575 --> 00:09:34,719 お仕事して 大友さんの右に出る者はいないとお聞きしております 何卒ご協力のほど 97 00:09:34,975 --> 00:09:41,119 小宮みちよの新冷戦 あれば 断る理由がない 98 00:09:41,375 --> 00:09:47,519 でも コレクションの方は 拝借できますでしょうか 99 00:09:47,775 --> 00:09:53,919 正しい ちょっとしたら 条件を聞いてもらえないだろうか 100 00:09:55,455 --> 00:10:01,599 100 これだけ 集まりましたね 101 00:10:01,855 --> 00:10:07,231 後は例の質屋のコレクションがあれば 鬼に金棒 なんですが 102 00:10:07,743 --> 00:10:10,303 少し 厄介な男でして 103 00:10:10,559 --> 00:10:12,351 先生に 104 00:10:12,863 --> 00:10:15,167 直接会ってお渡ししたいと言ってるんです 105 00:10:16,191 --> 00:10:17,983 私に 106 00:10:18,239 --> 00:10:22,079 先生の大ファンらしくてどうしても会いたいと 107 00:10:23,359 --> 00:10:27,199 乗り気ではありませんか 108 00:10:27,455 --> 00:10:29,503 家 109 00:10:29,759 --> 00:10:35,903 それは構わないんですが 今回の話 少し困ったことになって 110 00:10:36,159 --> 00:10:42,047 なってしまってどういうことですか 111 00:10:42,303 --> 00:10:48,447 小宮 女子の話通りだ 連載が 葉桜 に持ってかれた 112 00:10:48,703 --> 00:10:54,847 文学者協会の横入れとっては出ませんよ 家みたいなところに掲載するのは 113 00:10:55,103 --> 00:11:01,247 彼女の名を傷つけるんだよ 決めたのは彼女と一緒の人は誰 114 00:11:01,503 --> 00:11:07,647 関係ないはずよ それは苦味は 美智代 に言うべき言葉じゃないのか 115 00:11:10,463 --> 00:11:10,975 まあ 116 00:11:11,743 --> 00:11:14,559 アダルトからそれなりの 移動 菌はふんだくるつもりだが 117 00:11:15,327 --> 00:11:17,375 こちらの面目は 丸つぶれだよ 118 00:11:18,399 --> 00:11:19,935 君の勇み足のせいでね 119 00:11:22,239 --> 00:11:28,383 わかりました どこ行くんだ しばらく時間をください 120 00:11:28,639 --> 00:11:34,783 小宮 みちのく銀行 どんなこと教えて戻ってきます 121 00:11:43,999 --> 00:11:50,143 そうです 122 00:11:50,399 --> 00:11:56,543 写真を家の主人に合わせたら 123 00:11:56,799 --> 00:12:02,943 自分の仕事はすべて悪いと思うと寂しくて 124 00:12:03,199 --> 00:12:09,343 こんな結果になってしまった 125 00:12:09,599 --> 00:12:15,743 今年の話したっては 我々 サラリーマンは違うしかないですから 126 00:12:15,999 --> 00:12:21,887 ゆりちゃんには メダカ もらってしまった ではありませんよ 127 00:12:22,399 --> 00:12:28,543 先生の仕事に協力できたことは私の誇りですよ 128 00:12:30,847 --> 00:12:36,991 葉桜 車での新連載 楽しみにしてます 129 00:12:37,247 --> 00:12:43,391 ところで米先生は 130 00:12:43,647 --> 00:12:49,791 いつから自分の窓で気づいてたんですか 131 00:12:50,047 --> 00:12:56,191 私の目は節穴ではないですよ 132 00:12:56,447 --> 00:13:02,591 ぶつけでしょ 133 00:13:02,847 --> 00:13:06,687 ゴジラ 134 00:13:06,943 --> 00:13:08,991 坂野 小宮 道夫先生です 135 00:13:10,527 --> 00:13:11,551 これは 136 00:13:12,063 --> 00:13:15,391 噂に違わぬ べっぴんさん だね 137 00:13:15,647 --> 00:13:17,439 この度はお世話になります 138 00:13:18,463 --> 00:13:21,023 世話になるのはお互い様だよ 139 00:13:22,815 --> 00:13:23,583 取下 140 00:13:24,607 --> 00:13:25,887 本当にいいのかね 141 00:13:26,655 --> 00:13:27,167 もちろん 142 00:13:27,679 --> 00:13:29,727 全て 責任は私が取ります 143 00:13:30,751 --> 00:13:31,775 それにこれは 144 00:13:32,799 --> 00:13:33,567 彼女は 145 00:13:33,823 --> 00:13:35,103 望んでいることでもあるんです 146 00:13:36,639 --> 00:13:37,663 確かに 147 00:13:38,943 --> 00:13:41,759 隠しても隠しきれない 148 00:13:42,015 --> 00:13:43,807 マゾの匂い 149 00:13:46,111 --> 00:13:47,135 あの 150 00:13:48,159 --> 00:13:54,303 西田吉岡愛理 151 00:13:54,559 --> 00:14:00,703 彼らは私 152 00:14:00,959 --> 00:14:07,103 小説などには 153 00:14:07,359 --> 00:14:13,503 女の扱いには随分と通じてるんだ なるほど面白い 154 00:14:14,015 --> 00:14:20,159 彼らに色々教わるといいですよ 155 00:14:26,815 --> 00:14:32,959 大人しくした方がいいよ この仕事女はこっちだよ 156 00:14:39,615 --> 00:14:45,759 どういうことですか 157 00:14:46,015 --> 00:14:52,159 何をするんですか 貴重な 白なら何でもご用意します 158 00:14:58,815 --> 00:15:04,959 鷺沼の店が女遊びのために建てた 159 00:15:05,215 --> 00:15:11,359 レンタルでね 林に囲まれて 誰も来やしね 160 00:15:11,615 --> 00:15:17,759 いい場所として申し分ないでしょう 161 00:15:18,015 --> 00:15:24,159 私の意地であり あなたのためでもあるんです 162 00:15:24,415 --> 00:15:30,559 こと言ってただで済むと思ってるんですか もちろん 163 00:15:50,015 --> 00:15:56,159 虫歯 すみか 164 00:15:56,415 --> 00:16:02,559 お願いします 165 00:17:38,815 --> 00:17:44,959 こっち見なさいよ 俺たちの言葉 166 00:17:45,215 --> 00:17:51,359 この写真があんたの間に届くってことだよ おとなしくしろよ 167 00:17:58,015 --> 00:18:04,159 河原井先生 カメラ 168 00:18:04,415 --> 00:18:10,559 ティッシュ 取ってもらうから 169 00:18:10,815 --> 00:18:16,959 まだだろう 170 00:18:23,615 --> 00:18:29,759 大葉 171 00:18:30,015 --> 00:18:36,159 篠路の悪口じゃないと価値がね 172 00:19:47,071 --> 00:19:53,215 あぐらのこみてやれ 173 00:20:16,767 --> 00:20:21,631 許しませんよ 174 00:20:28,031 --> 00:20:34,175 それはどうですか 175 00:20:50,303 --> 00:20:54,655 それと どこですか 176 00:21:42,272 --> 00:21:42,784 ニトリ 177 00:22:24,512 --> 00:22:30,656 Close 178 00:22:32,960 --> 00:22:36,544 シャッターをに反応してヒクヒクしてる 179 00:22:38,848 --> 00:22:44,992 もう 漢字で 何ですかなことありません 180 00:22:45,248 --> 00:22:51,392 磯子 写真を雑誌に掲載しましょうか 181 00:22:51,648 --> 00:22:53,952 分断 切手のサイズ2 182 00:22:54,208 --> 00:23:00,352 読者が求めてるのは こういう姿 かもしれませんよ 183 00:23:00,608 --> 00:23:03,936 なってください冗談ですよ 184 00:23:04,192 --> 00:23:10,336 そんなもったいないことしませんや させて もう少し大胆なポーズ 185 00:23:12,640 --> 00:23:18,784 足を足を開いてください 186 00:23:19,040 --> 00:23:25,184 開くんだよ 187 00:24:19,968 --> 00:24:26,112 こんなに蜜を溢れさせはしたない女だ 188 00:24:26,368 --> 00:24:32,512 そんなことおっしゃらないで 189 00:24:39,168 --> 00:24:44,800 こうして欲しいんでしょ 190 00:27:14,048 --> 00:27:18,656 長くいますよ 191 00:28:00,640 --> 00:28:01,408 熱湯 192 00:28:01,664 --> 00:28:05,504 すいません 193 00:30:15,296 --> 00:30:19,136 先生 あおい 気になったようですね 194 00:30:29,376 --> 00:30:35,520 はい 何と申されても気は変わりません 195 00:30:35,776 --> 00:30:41,920 明細は当初の予定通り 196 00:30:42,176 --> 00:30:48,320 書き順 までいたします これは私 197 00:30:48,576 --> 00:30:54,720 歯が決めたことであれば 198 00:30:54,976 --> 00:31:01,120 お答えできませんが入らない 199 00:31:01,376 --> 00:31:07,520 静かなところで仕事をしているとしか 200 00:31:07,776 --> 00:31:13,920 とにかく私は尚さんのことは 201 00:31:14,176 --> 00:31:20,320 なさらないでください 202 00:31:20,576 --> 00:31:26,720 では 203 00:31:34,912 --> 00:31:36,192 大変結構 204 00:31:36,960 --> 00:31:38,240 浅草様の 205 00:31:38,496 --> 00:31:40,800 困った様子が手に取るように分かりましたよ 206 00:31:42,848 --> 00:31:45,408 これで 気が晴れましたでしょ 207 00:31:45,920 --> 00:31:47,968 着物を貸してください 208 00:31:49,760 --> 00:31:50,784 あれは 209 00:31:51,552 --> 00:31:53,088 篠原真として 210 00:31:53,344 --> 00:31:54,624 ウィンドウに飾ってあります 211 00:31:54,880 --> 00:31:56,160 お父さん 英語 212 00:31:56,416 --> 00:32:02,560 俺ですよ 約束が違います 213 00:32:02,816 --> 00:32:08,960 先に約束を破ったあなたの方が 214 00:32:10,496 --> 00:32:16,128 原告の着物 なんて言わないでしょ 裸の方が 215 00:32:17,664 --> 00:32:23,808 といい物が書ける 216 00:32:30,464 --> 00:32:36,608 まだ素直になれませんか 217 00:32:43,264 --> 00:32:49,408 どうした大先生と話はついたか 218 00:32:49,664 --> 00:32:55,808 もう少し 状況 お願いします 219 00:33:15,264 --> 00:33:21,408 そんなことでは中3の女 220 00:33:21,664 --> 00:33:27,808 今の気持ち などわかるようもない男 動画 221 00:33:28,064 --> 00:33:34,208 コロナの本性を暴いてください 連絡帳もそうさせてもらうよ 222 00:33:34,464 --> 00:33:37,536 とんでもない 223 00:33:37,792 --> 00:33:39,328 私は 224 00:33:39,840 --> 00:33:41,888 今夜 みちよ という花が 225 00:33:42,144 --> 00:33:48,288 どのように開花していくかを見届けなければならない 漫画 226 00:33:48,544 --> 00:33:52,896 面白い 227 00:33:53,152 --> 00:33:59,296 今開かせてやろう 228 00:34:27,968 --> 00:34:34,112 俺たちが 小説の参考になるようなこと 経験させてやるからな 229 00:34:34,368 --> 00:34:40,512 もっと開かせる 230 00:34:53,568 --> 00:34:59,712 先生もしたんだ 231 00:34:59,968 --> 00:35:06,112 カブトムシ つけて 232 00:35:06,368 --> 00:35:11,744 これが欲しい 233 00:35:18,656 --> 00:35:24,800 梅宮アンナ 234 00:35:44,256 --> 00:35:50,400 先生にもこんなに ぐちゃぐちゃにしちゃって 235 00:35:57,568 --> 00:36:02,688 こんなんなって 236 00:36:09,088 --> 00:36:12,672 事を固くなってますよ 237 00:36:14,720 --> 00:36:19,840 講座 レッドゾーン X 238 00:36:38,528 --> 00:36:44,672 吸い込まれて行きます 239 00:37:05,152 --> 00:37:10,016 調べましてますか 240 00:37:24,608 --> 00:37:27,424 さっきとは 241 00:37:32,288 --> 00:37:37,152 自分で吸い込んでません 242 00:37:37,664 --> 00:37:43,040 気持ちいいですか 243 00:37:48,928 --> 00:37:50,720 上野6-2 244 00:38:05,312 --> 00:38:07,616 もう一回 245 00:38:35,008 --> 00:38:39,616 どうでしてもら 246 00:38:40,128 --> 00:38:42,688 50 247 00:38:44,480 --> 00:38:50,624 今日行くんだよ 248 00:39:00,864 --> 00:39:07,008 どんどん 溢れてきてますね 249 00:39:07,264 --> 00:39:13,408 エロい漫画 250 00:39:23,392 --> 00:39:27,744 そうですか 251 00:39:28,000 --> 00:39:32,608 どうですか 252 00:39:40,800 --> 00:39:46,944 気持ちいいんでしょ 253 00:40:23,808 --> 00:40:29,952 終わらないですよ 254 00:40:30,208 --> 00:40:36,352 これですかこれ 255 00:41:00,160 --> 00:41:04,000 どうしました 256 00:41:23,200 --> 00:41:29,344 ATC ホール 257 00:41:41,632 --> 00:41:47,776 栗拾い 258 00:42:03,903 --> 00:42:10,047 固くなってる 259 00:42:18,239 --> 00:42:20,799 こんな感じ 260 00:42:22,847 --> 00:42:28,991 名古屋 どうだったらもっとですか 261 00:42:32,575 --> 00:42:38,719 ほら 262 00:43:08,927 --> 00:43:15,071 ウェア ウェア 263 00:43:15,327 --> 00:43:21,471 先生は大雪になったようだ 264 00:43:28,127 --> 00:43:30,687 どうします 鳥さん 265 00:43:32,479 --> 00:43:33,503 彼女の 国王 266 00:43:34,271 --> 00:43:37,087 本物 5下の枝 267 00:43:37,343 --> 00:43:38,879 まだ早いです 268 00:43:41,183 --> 00:43:46,303 気分はどうですか 269 00:43:53,215 --> 00:43:55,007 わかってますよ 270 00:44:19,327 --> 00:44:22,655 あなたが 271 00:44:22,911 --> 00:44:29,055 欲しがってるものです 壊れてください 272 00:44:29,311 --> 00:44:35,455 そんなこと 273 00:44:35,711 --> 00:44:41,855 したことないです 274 00:44:42,111 --> 00:44:43,647 ウェア 275 00:44:43,903 --> 00:44:44,671 お嬢さん 276 00:44:45,439 --> 00:44:47,231 尺八 初めてか 277 00:44:47,487 --> 00:44:53,631 興奮するね 俺たちが教えてやろうか 278 00:44:53,887 --> 00:45:00,031 ほらほら 口開けるんだよおら 279 00:45:51,999 --> 00:45:55,327 明日使う 280 00:46:32,703 --> 00:46:36,799 助けておる 281 00:46:43,711 --> 00:46:49,855 舌出して夜出ません 出してください 282 00:47:55,391 --> 00:47:57,951 遠慮しなくて 283 00:48:16,383 --> 00:48:21,247 なりましたね 284 00:48:47,871 --> 00:48:48,895 動画 素材 285 00:49:17,823 --> 00:49:23,967 好きな女 286 00:49:39,327 --> 00:49:42,911 寅さん記念館 287 00:50:44,095 --> 00:50:50,239 岐阜から来てください 288 00:51:25,311 --> 00:51:31,455 こないだね 289 00:52:31,359 --> 00:52:35,199 うるさい 良いです 290 00:52:52,351 --> 00:52:58,495 美しいですよ 291 00:52:58,751 --> 00:53:01,311 あなたは今 292 00:53:01,567 --> 00:53:03,871 あなたという人間になろうとしているんだ 293 00:53:10,783 --> 00:53:16,927 こんな負の愛され方を望んだのはあなただ 294 00:53:17,183 --> 00:53:21,791 違います 295 00:53:22,047 --> 00:53:25,631 生まれつきの魔女だ 296 00:53:27,167 --> 00:53:28,703 奴隷妻をかけたんだ 297 00:54:08,127 --> 00:54:12,735 すごい暑いですよ 298 00:59:14,815 --> 00:59:20,959 電車動いてる人間 299 01:00:42,879 --> 01:00:49,023 お葬式出して 300 01:04:23,807 --> 01:04:26,879 先生 おとなしく 原稿 書いてるよ 301 01:04:27,903 --> 01:04:29,695 お父さんのおかげですよ 302 01:04:31,999 --> 01:04:34,815 今度の予約準備は楽しみだ 303 01:04:37,119 --> 01:04:39,679 また暴れるようなことがあったら呼んでくれ 304 01:04:56,063 --> 01:04:58,623 お食事をお持ちしました 305 01:04:58,879 --> 01:05:01,439 ございます 306 01:05:07,327 --> 01:05:09,631 進めますか 307 01:05:10,911 --> 01:05:11,679 はい 308 01:05:19,871 --> 01:05:20,639 私 309 01:05:21,151 --> 01:05:25,247 青山の女たちの気持ちがわかってきました 310 01:05:28,319 --> 01:05:30,623 なぜ彼女たちが進んで 311 01:05:30,879 --> 01:05:31,903 雪の中 312 01:05:32,159 --> 01:05:34,207 松の木に吊るされたのか 313 01:05:36,255 --> 01:05:37,279 それは良かった 314 01:05:38,303 --> 01:05:40,863 何でしたら 315 01:05:42,143 --> 01:05:44,191 ここに書いてある通りのことを 316 01:05:44,959 --> 01:05:45,983 ひと 差し上げましょうか 317 01:05:47,263 --> 01:05:53,407 して欲しくて 318 01:05:53,663 --> 01:05:55,711 田原 9にして 319 01:05:56,735 --> 01:05:57,247 今 320 01:05:57,503 --> 01:06:03,647 お父さん 何時 名取さん 321 01:06:03,903 --> 01:06:08,767 私はあなたの女になったのよ 322 01:06:09,791 --> 01:06:15,935 あなたがしてくれなきゃ嫌ですわ 323 01:06:17,727 --> 01:06:23,103 わかりました 324 01:09:56,095 --> 01:09:57,119 阿修羅 開いて 325 01:15:53,727 --> 01:15:55,007 もっといじめてほしいですか 326 01:24:53,632 --> 01:24:54,912 これが欲しいですか 327 01:24:57,216 --> 01:24:58,752 これ 328 01:25:03,360 --> 01:25:04,384 ちゃんと言わなきゃ 329 01:25:06,176 --> 01:25:09,248 あげられません 330 01:33:50,976 --> 01:33:57,120 あなたに別れてしまったわ 331 01:34:03,776 --> 01:34:09,920 今夜の子をいじめることを これからの日 332 01:34:10,176 --> 01:34:16,320 いいですね 333 01:34:16,576 --> 01:34:22,720 そちらこそ 後悔なさいません おね 24535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.