All language subtitles for SEAL.Team_.S05E10.1080p.WEB_.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,785 --> 00:00:05,309 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,353 --> 00:00:08,138 Put the breach next to that door! 3 00:00:08,182 --> 00:00:09,357 Keep hammering! 4 00:00:09,400 --> 00:00:10,662 Did you warn the GIGN 5 00:00:10,706 --> 00:00:11,968 about any EOD hazards 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,317 in the building when you told 'em 7 00:00:13,361 --> 00:00:14,492 where to put the wall charge? 8 00:00:14,536 --> 00:00:17,104 There were no EOD hazards in the building. 9 00:00:17,147 --> 00:00:19,802 Are you sure he's so oblivious to the mistake that he made? 10 00:00:19,845 --> 00:00:21,369 Could be he smells an ambush. 11 00:00:21,412 --> 00:00:23,240 You're not attacking him. You're trying to help him. 12 00:00:23,284 --> 00:00:24,633 Yeah, by telling him his head's so cracked 13 00:00:24,676 --> 00:00:26,026 he nearly blew up his own team. 14 00:00:26,069 --> 00:00:27,897 You're a prime candidate for Breacher's Syndrome. 15 00:00:27,940 --> 00:00:29,159 I encourage you to look now, 16 00:00:29,203 --> 00:00:31,683 before the effects become disastrous. 17 00:00:31,727 --> 00:00:33,511 Soon as the baby comes, I'm gonna ask 18 00:00:33,555 --> 00:00:35,252 to take a family leave from Bravo. 19 00:00:36,079 --> 00:00:37,820 I think my water just broke. Hey, we're gonna get you 20 00:00:37,863 --> 00:00:39,169 to the hospital, okay? Okay. 21 00:00:39,213 --> 00:00:40,649 Hey, Sonny, why don't you go check in with Hannah 22 00:00:40,692 --> 00:00:42,259 and give our ears a break? I haven't touched base 23 00:00:42,303 --> 00:00:43,478 with her since we spun up. 24 00:00:43,521 --> 00:00:44,696 She doesn't know you're in the hospital? 25 00:00:44,740 --> 00:00:46,263 Being honest with Hannah 26 00:00:46,307 --> 00:00:47,917 is courting disaster. 27 00:00:47,960 --> 00:00:49,527 You publish this paper, 28 00:00:49,571 --> 00:00:52,226 you are gonna start a shitstorm that you want no part of. 29 00:00:52,269 --> 00:00:53,923 Is it crazy to think that you and I 30 00:00:53,966 --> 00:00:55,881 could start something? I have known 31 00:00:55,925 --> 00:00:58,232 Team guys that started nonprofits. 32 00:00:58,275 --> 00:00:59,494 What's wrong? 33 00:00:59,537 --> 00:01:00,669 I've just got a lot on my plate right now. 34 00:01:00,712 --> 00:01:03,367 Okay, so tell me about it. It's on me. 35 00:01:03,411 --> 00:01:05,108 I don't want you to have to pay for it. 36 00:01:05,152 --> 00:01:07,632 Maybe we shouldn't book this room for a while. 37 00:01:07,676 --> 00:01:09,895 Yeah. 38 00:01:15,771 --> 00:01:17,990 It's a good sign that they-they lowered the vent settings. 39 00:01:18,034 --> 00:01:20,558 That means hishis lungs are getting stronger. 40 00:01:22,082 --> 00:01:25,346 Shouldn't have to be on a ventilator at all. 41 00:01:25,389 --> 00:01:27,522 You know, if I'd just been around a little more... 42 00:01:27,565 --> 00:01:29,828 All right, for the hundredth time, 43 00:01:29,872 --> 00:01:31,613 you wouldn't have prevented this. 44 00:01:31,656 --> 00:01:33,963 Trained doctors saw no indication 45 00:01:34,006 --> 00:01:36,922 that I was at risk for preterm labor. 46 00:01:36,966 --> 00:01:38,098 'Kay? 47 00:01:40,665 --> 00:01:43,842 You needed to be taking it easy. 48 00:01:43,886 --> 00:01:46,410 Instead, you were picking up all my slack 49 00:01:46,454 --> 00:01:48,064 after I got spun up and... 50 00:01:48,108 --> 00:01:49,761 stressing out about me being in the hospital... 51 00:01:49,805 --> 00:01:52,024 I know that it goes against your frogman nature 52 00:01:52,068 --> 00:01:54,462 to believe that anything is beyond your control, 53 00:01:54,505 --> 00:01:55,767 but this was. 54 00:01:58,944 --> 00:02:00,903 And the last two weeks have proven to us 55 00:02:00,946 --> 00:02:03,079 that he's a fighter, 56 00:02:03,123 --> 00:02:04,907 like his father. 57 00:02:06,430 --> 00:02:09,955 Look how quickly he got out from under those French fry lights. 58 00:02:14,395 --> 00:02:18,268 This isn't how I wanted parenthood to start for us. 59 00:02:21,445 --> 00:02:23,491 You know, you could've just brought me lunch. 60 00:02:23,534 --> 00:02:24,927 Didn't have to make it for me. 61 00:02:24,970 --> 00:02:26,015 Figured you could use some 62 00:02:26,058 --> 00:02:27,103 of the major food groups 63 00:02:27,147 --> 00:02:29,236 that don't involve lard for once. 64 00:02:29,279 --> 00:02:30,889 You're telling me you came all the way down here to lecture me 65 00:02:30,933 --> 00:02:32,587 about my diet? You don't want to hear it, 66 00:02:32,630 --> 00:02:35,329 you should've scheduled yourself an escape to the Sands. 67 00:02:35,372 --> 00:02:36,765 Huh? 68 00:02:36,808 --> 00:02:39,202 The Sands at Rehoboth? 69 00:02:39,246 --> 00:02:41,073 Time away with Mandy? 70 00:02:42,162 --> 00:02:44,990 You are still spending time away with her, yeah? 71 00:02:45,034 --> 00:02:46,905 Uh, plate just got a little full, you know? 72 00:02:46,949 --> 00:02:48,211 Team got blown up. 73 00:02:48,255 --> 00:02:50,518 Mm. PopPop, uh... 74 00:02:50,561 --> 00:02:52,215 his priorities, they needed adjusting, too. 75 00:02:52,259 --> 00:02:55,218 Oh, the great protector looks out for everyone but himself. 76 00:02:55,262 --> 00:02:58,526 I hope you're seeing her soon, at least. 77 00:03:01,137 --> 00:03:03,400 That's why you sounded so down. 78 00:03:04,227 --> 00:03:05,837 What happened to accepting you deserve 79 00:03:05,881 --> 00:03:07,709 a full life away from Bravo? 80 00:03:07,752 --> 00:03:09,537 No, I'm... I'm not down. 81 00:03:09,580 --> 00:03:11,147 I am not down. 82 00:03:11,191 --> 00:03:12,279 Right. 83 00:03:14,759 --> 00:03:16,108 How can you be down 84 00:03:16,152 --> 00:03:17,240 when you're filling your hours with brain games? 85 00:03:17,284 --> 00:03:19,677 It's fun games. It's puzzles. 86 00:03:20,765 --> 00:03:23,159 You don't like puzzles? 87 00:03:23,203 --> 00:03:25,901 I... am... good. 88 00:03:27,424 --> 00:03:29,252 This one could have potential. 89 00:03:29,296 --> 00:03:31,211 It used to be a dry cleaner. 90 00:03:32,951 --> 00:03:34,431 That is dark, damp and depressing. 91 00:03:34,475 --> 00:03:37,521 The idea is for vets like Sam to feel comfortable 92 00:03:37,565 --> 00:03:38,696 so they can get the help they need. 93 00:03:38,740 --> 00:03:40,524 So we'll make it comfortable. 94 00:03:40,568 --> 00:03:42,265 Look, over here, 95 00:03:42,309 --> 00:03:46,530 a welcome desk staffed with smiling faces. 96 00:03:46,574 --> 00:03:48,097 And over there 97 00:03:48,140 --> 00:03:49,664 could be the yoga room. 98 00:03:50,447 --> 00:03:53,537 I guess we could enclose this area here 99 00:03:53,581 --> 00:03:55,104 and it'd be a good place for group therapy. 100 00:03:55,147 --> 00:03:56,845 There it is. 101 00:03:56,888 --> 00:04:00,283 Project like this requires optimism and imagination. 102 00:04:00,327 --> 00:04:03,808 YYeah. Not to mention a lot of money and effort. 103 00:04:03,852 --> 00:04:06,724 I mean, babe, rent, renovations, supplies, staff. 104 00:04:06,768 --> 00:04:09,074 The money Mom gave us from the first responders settlement 105 00:04:09,118 --> 00:04:10,641 is not gonna cover all that. Look, 106 00:04:10,685 --> 00:04:12,730 I can talk to some fundraising people at the hospital. 107 00:04:12,774 --> 00:04:15,559 II know there are ways. 108 00:04:15,603 --> 00:04:18,649 Grants, loans, financial partners. 109 00:04:18,693 --> 00:04:22,392 Look, whatever it takes until your 20year pension kicks in. 110 00:04:22,436 --> 00:04:24,829 I keep telling you that if Command determines 111 00:04:24,873 --> 00:04:26,788 that I was hiding my PTS in Nigeria, 112 00:04:26,831 --> 00:04:28,485 I won't even make it to 20. 113 00:04:28,529 --> 00:04:31,662 Well, then it's a good thing you have this as a backup plan. 114 00:04:31,706 --> 00:04:34,752 See? More optimism. 115 00:04:36,841 --> 00:04:38,408 Oh, come on, munchkin. 116 00:04:38,452 --> 00:04:41,455 This refusal to sleep is not a good look for you. 117 00:04:41,498 --> 00:04:43,457 Okay? Well, she's... 118 00:04:43,500 --> 00:04:45,763 she's definitely got her daddy's stubborn gene, 119 00:04:45,807 --> 00:04:47,156 that's for sure. Mmhmm. 120 00:04:47,199 --> 00:04:49,506 Never had this issue back home. 121 00:04:49,550 --> 00:04:51,508 This is your home. 122 00:04:51,552 --> 00:04:53,380 Just sleep regression. 123 00:04:53,423 --> 00:04:55,425 Yeah. Book says it's normal. 124 00:04:55,469 --> 00:04:56,600 Ain't that right? 125 00:04:56,644 --> 00:04:57,906 I can't help she sits around 126 00:04:57,949 --> 00:04:59,386 watching her mama do nothing all day. 127 00:04:59,429 --> 00:05:01,649 Kids learn what they live. Come on, now. 128 00:05:01,692 --> 00:05:04,129 Thought we were trying to raise a confident girl here. 129 00:05:04,173 --> 00:05:08,525 Yeah. My role modeling will get better once I get a job. 130 00:05:08,569 --> 00:05:11,920 Who knew a sociology degree and 15 years running a bar 131 00:05:11,963 --> 00:05:14,575 wouldn't open up doors to a newcomer in town? 132 00:05:14,618 --> 00:05:15,924 You know, uh, 133 00:05:15,967 --> 00:05:18,230 I could put a word in at the Bulkhead for you. 134 00:05:18,274 --> 00:05:21,973 Lord knows they owe me a favor or two 135 00:05:22,017 --> 00:05:23,453 with the fortune that I dropped in there. 136 00:05:23,497 --> 00:05:26,413 Running a bar, that means being on call 247. 137 00:05:26,456 --> 00:05:28,153 I'm gonna need a lot of babysitting favors 138 00:05:28,197 --> 00:05:30,330 from your friends' wives when you get spun up. 139 00:05:30,373 --> 00:05:31,592 They're up for it. 140 00:05:31,635 --> 00:05:33,376 It's what we do around here. 141 00:05:33,420 --> 00:05:36,248 'Sides, II got all our expenses covered. 142 00:05:36,292 --> 00:05:38,250 You know, just take your time and... 143 00:05:38,294 --> 00:05:41,297 figure out a dream job for that sociology degree. 144 00:05:41,341 --> 00:05:43,995 Yeah. What do you want to be when you grow up? 145 00:05:44,039 --> 00:05:45,562 Huh? What do you want to be? 146 00:05:45,606 --> 00:05:48,522 You want to be the first person to walk on Mars? 147 00:05:48,565 --> 00:05:50,132 Do ya? 148 00:05:50,175 --> 00:05:52,613 Or maybe Daddy's gonna have to reconsider his stance 149 00:05:52,656 --> 00:05:54,005 on female SEALs, 150 00:05:54,049 --> 00:05:55,529 if that's what you dreamed of. 151 00:05:55,572 --> 00:05:59,750 But you need to sleep before you dream, munchkin. 152 00:05:59,794 --> 00:06:01,186 You hear that? 153 00:06:03,667 --> 00:06:04,755 I've done this 154 00:06:04,799 --> 00:06:06,409 a time or two now. 155 00:06:06,453 --> 00:06:08,019 It's hard for me not to... 156 00:06:08,063 --> 00:06:08,977 Here, can you grab that? Sorry. 157 00:06:09,020 --> 00:06:10,413 Thanks. Here. 158 00:06:10,457 --> 00:06:11,371 It's Sonny. 159 00:06:11,414 --> 00:06:12,589 He's just checking on the baby. 160 00:06:12,633 --> 00:06:14,939 You want me to write back for you? 161 00:06:14,983 --> 00:06:16,245 Yeah, you can just... 162 00:06:16,288 --> 00:06:17,681 Wait, there's more, there's more. 163 00:06:17,725 --> 00:06:20,075 The guys are being called in. 164 00:06:20,118 --> 00:06:21,729 You think they're getting spun up? 165 00:06:21,772 --> 00:06:24,558 Parental leave means I'm... 166 00:06:24,601 --> 00:06:26,298 out of the loop. 167 00:06:27,082 --> 00:06:28,953 Well, do you want to... 168 00:06:28,997 --> 00:06:30,781 You want to go see what's up? 169 00:06:32,479 --> 00:06:34,829 No. Look, I... 170 00:06:34,872 --> 00:06:37,832 I hate to leave here, even for a second. 171 00:06:39,616 --> 00:06:41,575 Look, neither one of us have had much of a break 172 00:06:41,618 --> 00:06:43,968 in the last two weeks, right? 173 00:06:44,012 --> 00:06:48,016 You haven't seen the guys since the baby was born. 174 00:06:52,020 --> 00:06:54,109 Maybe you can... You know, you'll have a chance 175 00:06:54,152 --> 00:06:56,328 to have that talk with Jason, too, so... 176 00:06:56,372 --> 00:07:00,637 The only upside to baby boy coming early: 177 00:07:00,681 --> 00:07:03,205 been forgetting how hard it's gonna be letting my team leader 178 00:07:03,248 --> 00:07:05,729 and mentor know that... 179 00:07:05,773 --> 00:07:08,166 he may no longer be fit to lead. 180 00:07:10,212 --> 00:07:12,954 Uh, bestcase scenario, you just catch up with your brothers 181 00:07:12,997 --> 00:07:15,130 and, um... 182 00:07:15,173 --> 00:07:17,480 you can bring me back a vanilla latte. 183 00:07:18,350 --> 00:07:19,787 Be back as soon as possible, 184 00:07:19,830 --> 00:07:20,962 all right? Okay. All right. 185 00:07:21,005 --> 00:07:22,920 You got that? Yeah, yeah. 186 00:07:22,964 --> 00:07:25,357 Don't overfeed him now. 187 00:07:25,401 --> 00:07:27,490 Hey. 188 00:07:28,709 --> 00:07:31,538 I won't be gone long, little man, all right? 189 00:07:32,626 --> 00:07:34,279 Bye, Tiny. 190 00:07:38,675 --> 00:07:39,981 You know what this is about? 191 00:07:40,024 --> 00:07:42,200 Thought you would. Oh. 192 00:07:42,244 --> 00:07:44,464 Afternoon, Captain Morris. 193 00:07:45,421 --> 00:07:47,249 Geez. The hell was that about? 194 00:07:47,292 --> 00:07:49,381 My white paper's making some waves. 195 00:07:49,425 --> 00:07:51,906 Uh, you know, Command's not too happy with my thesis 196 00:07:51,949 --> 00:07:54,648 or my arguments or my conclusions. 197 00:07:54,691 --> 00:07:57,912 I mean, I knew that going in, but I just... 198 00:07:57,955 --> 00:07:59,653 Trouble finds you in this job. 199 00:07:59,696 --> 00:08:01,219 Don't have to go looking for it. 200 00:08:04,266 --> 00:08:07,312 Looks like the, uh, parental leave policy's been canked. 201 00:08:07,356 --> 00:08:09,010 Look at this, huh? 202 00:08:09,053 --> 00:08:11,360 Question is, man, how you all holding up? 203 00:08:11,403 --> 00:08:13,667 Good, man. Just, uh, you know, best we can. 204 00:08:13,710 --> 00:08:16,191 Jaundice is gone, and... 205 00:08:16,234 --> 00:08:17,540 lungs are clearing up, so, you know, 206 00:08:17,584 --> 00:08:19,281 clear a new hurdle every few days. 207 00:08:19,324 --> 00:08:20,630 Sounds like things are going in the right direction. 208 00:08:20,674 --> 00:08:23,154 Okay, tell me right now. Is this where you reveal 209 00:08:23,198 --> 00:08:24,678 your baby's name? 210 00:08:24,721 --> 00:08:26,897 Honestly, I think we're gonna wait till we can... 211 00:08:26,941 --> 00:08:28,246 we can hold the little guy before we... 212 00:08:28,290 --> 00:08:29,770 Right. ...before we settle on one 213 00:08:29,813 --> 00:08:30,771 that fits him best. Yeah. 214 00:08:30,814 --> 00:08:32,033 I'm sorry, but "Percival" 215 00:08:32,076 --> 00:08:33,425 didn't make the cut. 216 00:08:33,469 --> 00:08:34,949 Obviously, he doesn't have a big hammer. 217 00:08:34,992 --> 00:08:36,341 That's actually the, uh... 218 00:08:36,385 --> 00:08:37,908 ...favorite of the list. All right, listen up. 219 00:08:37,952 --> 00:08:39,040 Spense, 220 00:08:39,083 --> 00:08:39,780 what are you doing here? 221 00:08:39,823 --> 00:08:41,303 You need me to step out? 222 00:08:41,346 --> 00:08:43,479 That's Bravo 6. 223 00:08:43,523 --> 00:08:45,307 Technically, he's on parental leave. 224 00:08:45,350 --> 00:08:46,351 He can stay. 225 00:08:47,831 --> 00:08:49,572 Everyone, this is Keith Kincaid. 226 00:08:49,616 --> 00:08:51,792 He's a lawyer for the Department of Defense. 227 00:08:51,835 --> 00:08:54,316 Uh, does that mean we need to have our lawyers here? 228 00:08:54,359 --> 00:08:57,667 Because mine right now is putting his face on a bus stop. 229 00:08:57,711 --> 00:08:59,190 You've been called here today 230 00:08:59,234 --> 00:09:01,715 for an Omega operation in South America, 231 00:09:01,758 --> 00:09:04,631 ranging from one to six months. 232 00:09:04,674 --> 00:09:05,980 To do what? 233 00:09:06,023 --> 00:09:08,243 Details will only be given incountry. 234 00:09:08,286 --> 00:09:10,332 Per Omega, you will operate outside 235 00:09:10,375 --> 00:09:11,681 the traditional structures laid out 236 00:09:11,725 --> 00:09:13,596 in both Title 10 and Title 50. 237 00:09:13,640 --> 00:09:16,164 That means you're not technically working for the DoD, 238 00:09:16,207 --> 00:09:18,601 nor are you technically recognized by the CIA. 239 00:09:18,645 --> 00:09:21,430 You will be given complete autonomy to execute 240 00:09:21,473 --> 00:09:23,606 the missions involved in the operations. 241 00:09:23,650 --> 00:09:27,349 No oversight, no backstop and, most importantly, no footprint. 242 00:09:27,392 --> 00:09:28,568 For these reasons, 243 00:09:28,611 --> 00:09:31,179 this operation is completely voluntary. 244 00:09:31,222 --> 00:09:33,573 Should you choose to accept, 245 00:09:33,616 --> 00:09:35,183 you will no longer be Bravo Team, 246 00:09:35,226 --> 00:09:38,621 nor will you be under the protections of DEVGRU 247 00:09:38,665 --> 00:09:40,362 or the DoD. 248 00:09:40,405 --> 00:09:43,539 Life as you know it is going to change. 249 00:09:43,583 --> 00:09:45,672 You will be assigned new identities. 250 00:09:45,715 --> 00:09:48,588 Communications with folks back home will be limited. 251 00:09:49,371 --> 00:09:52,635 In every sense, you will be on your own. 252 00:09:52,679 --> 00:09:55,377 No cavalry, no QRF. 253 00:09:55,420 --> 00:09:56,378 No exceptions. 254 00:09:56,421 --> 00:09:58,336 ♪ 255 00:10:00,904 --> 00:10:03,124 ♪ 256 00:10:18,443 --> 00:10:20,532 Hey. See me in my office after. 257 00:10:20,576 --> 00:10:22,099 Copy that. 258 00:10:22,883 --> 00:10:23,971 Title 60's full 259 00:10:24,014 --> 00:10:25,755 of legal landmines. 260 00:10:25,799 --> 00:10:28,105 No wonder the DoD sent Perry Mason. 261 00:10:28,149 --> 00:10:29,803 I wish I just had any information 262 00:10:29,846 --> 00:10:31,674 about the assignment to help us decide 263 00:10:31,718 --> 00:10:34,677 if it was worth the risk of working without a safety net. 264 00:10:34,721 --> 00:10:36,374 Cloakanddagger does have its appeal. 265 00:10:36,418 --> 00:10:39,116 I kind of always wanted a secret identity. 266 00:10:39,160 --> 00:10:40,378 No, it's not just secret identities. 267 00:10:40,422 --> 00:10:41,510 I mean, it changes the way we work, 268 00:10:41,553 --> 00:10:43,207 with ranks dissolved. 269 00:10:43,251 --> 00:10:45,601 Gonna need to be clear we can all trust each other. 270 00:10:45,645 --> 00:10:47,472 We know you're solid, Ray. 271 00:10:48,909 --> 00:10:50,040 Still, I mean, you know, 272 00:10:50,084 --> 00:10:52,564 thatthat one to sixmonth timeline 273 00:10:52,608 --> 00:10:54,001 it's hard enough as it is 274 00:10:54,044 --> 00:10:55,263 putting our lives on hold when we know 275 00:10:55,306 --> 00:10:56,786 when we're coming back. Good news is 276 00:10:56,830 --> 00:10:57,787 you get to sidestep 'em. 277 00:10:57,831 --> 00:10:59,136 You're staying home. 278 00:10:59,180 --> 00:11:01,530 Yeah. Leaving Leanne behind 279 00:11:01,573 --> 00:11:03,271 with... 280 00:11:03,314 --> 00:11:05,752 so many damn question marks. 281 00:11:07,275 --> 00:11:08,755 It's gonna be tough. 282 00:11:08,798 --> 00:11:10,408 Is it? 283 00:11:10,452 --> 00:11:14,761 Job's easier when we remember there's no choice in duty. 284 00:11:16,066 --> 00:11:17,328 I'm in. 285 00:11:18,808 --> 00:11:19,809 Me, too. 286 00:11:19,853 --> 00:11:21,202 I became a SEAL 287 00:11:21,245 --> 00:11:23,770 because I wanted to be first into fire, and... 288 00:11:23,813 --> 00:11:25,293 decision's a hell of a lot easier 289 00:11:25,336 --> 00:11:28,600 knowing that Leanne is gonna be there when I get home. 290 00:11:30,559 --> 00:11:31,560 I'm in. 291 00:11:31,603 --> 00:11:33,693 I'm in. I hope. 292 00:11:35,042 --> 00:11:36,565 Hit the cages, clear out your kits. 293 00:11:36,608 --> 00:11:38,306 Anything that can identify you, 294 00:11:38,349 --> 00:11:40,351 leave it behind. 295 00:11:46,488 --> 00:11:48,229 Come in! 296 00:11:50,187 --> 00:11:52,059 You wanted to see me, sir? 297 00:11:52,102 --> 00:11:53,625 Yeah. 298 00:11:54,365 --> 00:11:56,237 Command finished its review into the report 299 00:11:56,280 --> 00:11:58,587 about your behavior last deployment. 300 00:11:58,630 --> 00:12:01,503 Finished? Without interviewing me? 301 00:12:01,546 --> 00:12:02,809 Didn't need to. 302 00:12:02,852 --> 00:12:05,594 Your teammates satisfied Command's concerns. 303 00:12:05,637 --> 00:12:07,639 My teammates were called in? 304 00:12:07,683 --> 00:12:10,294 And given instructions not to discuss the matter with you 305 00:12:10,338 --> 00:12:11,556 or each other. 306 00:12:12,949 --> 00:12:14,646 Look, for your own peace of mind, I can tell you 307 00:12:14,690 --> 00:12:18,694 that the initial report did not come from anyone on Bravo. 308 00:12:22,132 --> 00:12:25,440 Um, so, what, thatthat's it? 309 00:12:25,483 --> 00:12:27,790 I mean, months of looking over my shoulder, 310 00:12:27,834 --> 00:12:30,227 questioning my teammates, myself, f... 311 00:12:30,271 --> 00:12:31,228 for nothing? 312 00:12:31,272 --> 00:12:33,317 Well... 313 00:12:33,361 --> 00:12:35,189 Command knows that you are fit for duty, 314 00:12:35,232 --> 00:12:37,626 and your teammates want to keep operating with you. 315 00:12:37,669 --> 00:12:40,585 I'd call that job security. 316 00:12:41,325 --> 00:12:43,240 Take the win, Ray. 317 00:12:44,024 --> 00:12:46,243 ♪ 318 00:12:53,598 --> 00:12:55,731 You're still here? 319 00:12:57,080 --> 00:12:59,866 Hey. What is the... 320 00:12:59,909 --> 00:13:02,869 You remember that guy's name from, uh... from Echo Team? 321 00:13:02,912 --> 00:13:06,133 I'm looking for, uh, someone to fill in for you. 322 00:13:06,176 --> 00:13:07,743 Uh, Pete Foley? 323 00:13:07,787 --> 00:13:09,919 Nah, that doesn't sound right. 324 00:13:11,225 --> 00:13:13,444 You nicknamed him Axel. 325 00:13:14,881 --> 00:13:15,838 Right. Axel. 326 00:13:15,882 --> 00:13:18,058 Right. Yeah. 327 00:13:18,101 --> 00:13:20,016 Right, right, right, right. 328 00:13:21,322 --> 00:13:23,411 Hey, are you, uh... 329 00:13:23,454 --> 00:13:26,283 you sure that Bravo should... 330 00:13:26,327 --> 00:13:27,632 should be doing this Omega? 331 00:13:27,676 --> 00:13:29,896 Know you got a lot on your plate. 332 00:13:29,939 --> 00:13:32,942 Let me worry about what's best for Bravo Team, okay? 333 00:13:34,770 --> 00:13:37,642 Yeah. It's just, you know... 334 00:13:37,686 --> 00:13:39,209 team's been hitting the red pretty hard 335 00:13:39,253 --> 00:13:42,560 since came back from, uh... from North Korea. 336 00:13:42,604 --> 00:13:45,346 This is voluntary, you know? 337 00:13:45,389 --> 00:13:46,738 I mean, everyone's got some stuff 338 00:13:46,782 --> 00:13:48,088 worth sticking around for inside the wire. 339 00:13:48,131 --> 00:13:49,698 Yeah. You most of all. 340 00:13:49,741 --> 00:13:51,700 So, what, are we just supposed to sit back 341 00:13:51,743 --> 00:13:53,484 and wait for your calendar to open up? 342 00:13:53,528 --> 00:13:55,443 Doesn't work that way. 343 00:14:00,274 --> 00:14:01,753 Maybe I should come. 344 00:14:03,190 --> 00:14:05,105 You know, I mean, with Trent out, 345 00:14:05,148 --> 00:14:07,281 Bravo's already down a man. 346 00:14:07,324 --> 00:14:09,370 Not ideal. 347 00:14:09,413 --> 00:14:12,503 Especially if you got your son in the hospital, all right? 348 00:14:12,547 --> 00:14:14,157 He's in intensive care. 349 00:14:14,201 --> 00:14:16,943 Trust me, you stay here and you be there for him. Got it? 350 00:14:18,945 --> 00:14:21,773 You'll thank me down the line for that one. 351 00:14:22,557 --> 00:14:24,602 Copy. 352 00:14:31,871 --> 00:14:33,829 Yes. 353 00:14:33,873 --> 00:14:35,352 Thank you, Erin. 354 00:14:35,396 --> 00:14:37,528 So helpful. 355 00:14:37,572 --> 00:14:38,965 'Kay, talk soon. 356 00:14:39,008 --> 00:14:41,924 Development officer at work had some ideas 357 00:14:41,968 --> 00:14:43,708 on where to get more money for the center. 358 00:14:43,752 --> 00:14:45,972 Command closed the Nigeria inquiry. 359 00:14:47,016 --> 00:14:48,757 I'm clear. My bird and my pension are out 360 00:14:48,800 --> 00:14:50,846 of the crosshairs, babe. Ah! What a relief. 361 00:14:54,284 --> 00:14:57,592 Things getting ironed out at work change our timeline? 362 00:14:58,419 --> 00:14:59,724 Uh, we're spinning up. 363 00:14:59,768 --> 00:15:01,726 That's changing the timeline. 364 00:15:01,770 --> 00:15:03,163 And I don't know how long we're gonna be gone. 365 00:15:03,206 --> 00:15:04,642 Could be six months. 366 00:15:04,686 --> 00:15:07,384 Sounds more like a deployment than a spinup. 367 00:15:08,995 --> 00:15:10,735 Yeah. 368 00:15:10,779 --> 00:15:13,173 Uh, we might have to hit the pause button 369 00:15:13,216 --> 00:15:15,088 on our project while I'm gone. 370 00:15:15,131 --> 00:15:17,438 Figure out if we're biting off more than we can chew. 371 00:15:17,481 --> 00:15:19,353 Okay, well, 372 00:15:19,396 --> 00:15:21,703 at least you can have some time to decide 373 00:15:21,746 --> 00:15:23,748 if this side hustle was a passion project 374 00:15:23,792 --> 00:15:27,752 or a distraction from problems at work. 375 00:15:30,190 --> 00:15:31,539 Stop it. That 376 00:15:31,582 --> 00:15:32,714 You got to do it... Stop telling me. 377 00:15:32,757 --> 00:15:34,585 Stop. No. ...the other way. 378 00:15:34,629 --> 00:15:36,500 Uhoh. Yay. 379 00:15:36,544 --> 00:15:37,893 : Oh. Just in time. 380 00:15:37,937 --> 00:15:39,373 Something for me to wash this down with. 381 00:15:39,416 --> 00:15:40,765 I'm just glad you're eating. 382 00:15:40,809 --> 00:15:41,853 The nurse said that you're gonna forget 383 00:15:41,897 --> 00:15:43,072 because of all the stress. Yeah. 384 00:15:43,116 --> 00:15:45,640 Hey. You should have some chicken. 385 00:15:45,683 --> 00:15:47,250 Yeah. I will. 386 00:15:47,294 --> 00:15:48,730 So what's the word? 387 00:15:50,601 --> 00:15:53,953 Bravo's getting deployed for up to six months. 388 00:15:53,996 --> 00:15:56,433 Deepcover special task force. 389 00:15:56,477 --> 00:15:57,782 Sounds intense. 390 00:15:57,826 --> 00:15:59,001 Yeah. 391 00:16:00,611 --> 00:16:02,613 I didn't get the chance to start that conversation with Jason. 392 00:16:04,485 --> 00:16:06,095 Okay, well, 393 00:16:06,139 --> 00:16:07,792 when are they leaving? 394 00:16:07,836 --> 00:16:09,794 Tomorrow. Well, then you still 395 00:16:09,838 --> 00:16:13,146 have time to try and make him see the light. 396 00:16:14,451 --> 00:16:17,977 Well, can you, um, actually give me an hour before you try again? 397 00:16:18,020 --> 00:16:19,804 'Cause... I don't remember 398 00:16:19,848 --> 00:16:21,676 the last time I showered, and I kind of... 399 00:16:21,719 --> 00:16:22,982 : You're starting to get 400 00:16:23,025 --> 00:16:24,853 a little smelly. 401 00:16:25,897 --> 00:16:27,029 Oh, wait, are you gonna 402 00:16:27,073 --> 00:16:28,552 Are you guys gonna be okay unsupervised? 403 00:16:28,596 --> 00:16:30,685 Are you kidding me? I will force him to eat. 404 00:16:30,728 --> 00:16:32,469 Great. 405 00:16:34,689 --> 00:16:36,996 What's going on with Jason? 406 00:16:37,039 --> 00:16:37,866 Uh... 407 00:16:37,909 --> 00:16:40,042 I need to... 408 00:16:40,086 --> 00:16:43,524 read him in on something that... 409 00:16:43,567 --> 00:16:46,309 ...could force him to step aside or cost him his bird. 410 00:16:46,353 --> 00:16:47,832 Mmhmm. 411 00:16:49,095 --> 00:16:52,750 Operator like him would rather go out on his shield than... 412 00:16:52,794 --> 00:16:54,709 take himself off the battlefield. 413 00:16:56,580 --> 00:16:57,755 You starting messing with his livelihood, 414 00:16:57,799 --> 00:16:59,627 who knows how he'll react? 415 00:16:59,670 --> 00:17:01,542 Yeah, I know. 416 00:17:03,587 --> 00:17:05,894 But don't I owe it to him andand my teammates 417 00:17:05,937 --> 00:17:08,244 to speak up if I know there's a problem? 418 00:17:11,073 --> 00:17:12,683 What are you gonna do when he doesn't listen? 419 00:17:12,727 --> 00:17:14,729 You gonna run to Command? 420 00:17:18,472 --> 00:17:21,083 You don't want to end up like me, son, get PNG'd. 421 00:17:22,128 --> 00:17:24,043 Jason's gonna do what he wants to do, 422 00:17:24,086 --> 00:17:26,045 regardless of your input. 423 00:17:27,133 --> 00:17:30,875 Whether you confront him or go behind his back, 424 00:17:30,919 --> 00:17:32,051 be careful. 425 00:17:32,094 --> 00:17:34,575 It's just gonna blow up in your face. 426 00:17:40,102 --> 00:17:41,843 Hey, hey. 427 00:17:45,194 --> 00:17:47,153 Is Leanne boycotting her naps again? 428 00:17:48,763 --> 00:17:51,026 Man, she's like the Jimmy Carter of babies. 429 00:17:51,070 --> 00:17:53,028 : She just dozed off. 430 00:17:53,072 --> 00:17:56,075 Mama's got that sway down. Yeah. 431 00:17:56,118 --> 00:17:59,252 How 'bout we get some Mommy and Daddy time tonight? 432 00:17:59,295 --> 00:18:03,038 Just use these hips for dancing instead of sleeping. 433 00:18:03,082 --> 00:18:05,040 You think Brock's avail? 434 00:18:05,084 --> 00:18:06,955 Uh... 435 00:18:06,998 --> 00:18:08,913 I'm afraid not. 436 00:18:10,306 --> 00:18:13,048 We're getting spun up for a bit. 437 00:18:13,092 --> 00:18:14,789 How long's "a bit"? 438 00:18:15,616 --> 00:18:17,313 I don't know. 439 00:18:17,357 --> 00:18:18,880 A month. 440 00:18:19,707 --> 00:18:21,535 Six months. 441 00:18:21,578 --> 00:18:23,102 Six months? 442 00:18:23,145 --> 00:18:24,886 Yeah. 443 00:18:24,929 --> 00:18:26,322 I mean, 444 00:18:26,366 --> 00:18:28,411 howhow you think I feel? 445 00:18:28,455 --> 00:18:30,326 You know? Think of all the... 446 00:18:30,370 --> 00:18:31,806 Leanne milestones I'm gonna miss. 447 00:18:31,849 --> 00:18:35,026 Okay. Well, maybe I'll just... 448 00:18:35,070 --> 00:18:38,639 I'll take her back to Texas while you're gone. 449 00:18:41,207 --> 00:18:43,513 Why do I got to keep reminding you that... 450 00:18:43,557 --> 00:18:45,646 this is your home? 451 00:18:46,429 --> 00:18:48,779 You go to Texas, 452 00:18:48,823 --> 00:18:51,173 what's gonna stop you from never coming back? 453 00:18:53,610 --> 00:18:55,351 Do you hear yourself right now? 454 00:18:55,395 --> 00:18:56,744 What? It sounds like 455 00:18:56,787 --> 00:18:58,615 we're your prisoners and not your family. 456 00:18:58,659 --> 00:19:01,836 Shows how fragile our situation is. 457 00:19:01,879 --> 00:19:03,098 What does that mean? 458 00:19:03,142 --> 00:19:04,839 I mean... 459 00:19:05,927 --> 00:19:07,755 We both love our little girl, 460 00:19:07,798 --> 00:19:11,324 and we want to do what's best for her, but... 461 00:19:11,367 --> 00:19:14,718 maybe we're just playing house for her sake. 462 00:19:14,762 --> 00:19:17,982 You serious? I mean, ththis feels... 463 00:19:18,026 --> 00:19:19,854 real to me. I mean... Does it? 464 00:19:19,897 --> 00:19:22,465 I saw you when we had drinks with Davis. 465 00:19:22,509 --> 00:19:24,293 The spark's still alive 466 00:19:24,337 --> 00:19:25,642 between you two. Hey. Come on. 467 00:19:25,686 --> 00:19:27,296 II've told you, 468 00:19:27,340 --> 00:19:30,299 okay, it'sit's over between Davis and I. 469 00:19:30,343 --> 00:19:32,214 Uh... It's all about 470 00:19:32,258 --> 00:19:33,389 you and Leanne now. 471 00:19:33,433 --> 00:19:35,174 That may be true. 472 00:19:35,217 --> 00:19:37,654 But not telling me 473 00:19:37,698 --> 00:19:39,787 you were in a hospital overseas? 474 00:19:39,830 --> 00:19:42,355 That's not the sign of a healthy relationship. 475 00:19:42,398 --> 00:19:44,922 Okay, well, we've hit a rough patch, then. 476 00:19:44,966 --> 00:19:46,620 All right? I'll I will 477 00:19:46,663 --> 00:19:49,275 I'll stay home from the op and I will just... 478 00:19:49,318 --> 00:19:51,755 100% focus on us. 479 00:19:51,799 --> 00:19:53,931 That's got to help, right? 480 00:19:55,498 --> 00:19:56,847 If there were no Leanne, 481 00:19:56,891 --> 00:19:59,154 would you be gripping so hard right now? 482 00:20:04,072 --> 00:20:06,988 Do you even think you're in love with me? 483 00:20:14,169 --> 00:20:15,953 I want to be. 484 00:20:15,997 --> 00:20:18,782 And I want to be in love with you. 485 00:20:22,743 --> 00:20:24,179 But Leanne deserves better 486 00:20:24,223 --> 00:20:27,965 than just a family playing makebelieve. 487 00:20:29,097 --> 00:20:31,142 And you and I do, too. 488 00:20:31,186 --> 00:20:33,232 What are you saying right now? 489 00:20:36,757 --> 00:20:39,673 I think Leanne and I should move home. 490 00:20:52,120 --> 00:20:54,992 And how long will you be gone? I don't know. 491 00:20:55,036 --> 00:20:57,647 And how do I get in touch with you? 492 00:20:57,691 --> 00:21:01,347 Uh, like I always got in touch with you, all right? 493 00:21:01,390 --> 00:21:03,305 I'll get in touch with you, you don't get in touch with me. 494 00:21:03,349 --> 00:21:05,438 You know the drill. Okay? 495 00:21:05,481 --> 00:21:08,310 And do not make any major life decisions 496 00:21:08,354 --> 00:21:10,399 before I'm back, you got it? 497 00:21:10,443 --> 00:21:12,140 Really? That's the last thing you want to say to me 498 00:21:12,183 --> 00:21:13,663 before you go? Hmm. 499 00:21:13,707 --> 00:21:15,970 Yeah, well, 'cause I mean it. 500 00:21:16,013 --> 00:21:17,580 You have to let this go. 501 00:21:17,624 --> 00:21:21,454 You and Mom were married by the time you were my age. 502 00:21:21,497 --> 00:21:24,761 Your mom sacrificed a lot for me so I could be with the teams. 503 00:21:24,805 --> 00:21:27,286 All right? Now with Brad heading off to BUD/S, 504 00:21:27,329 --> 00:21:28,983 that puts you on the same path. 505 00:21:29,026 --> 00:21:31,333 It doesn't have to. 506 00:21:33,422 --> 00:21:35,206 Look... 507 00:21:35,250 --> 00:21:37,600 this war's not going anywhere, you understand? 508 00:21:37,644 --> 00:21:39,733 All right? It's only breaking the people that fight it 509 00:21:39,776 --> 00:21:42,518 and, sadly, breaking the people who love them. 510 00:21:42,562 --> 00:21:46,043 You make Mom sound like some tragic victim. 511 00:21:47,218 --> 00:21:48,394 Your mom suffered because of me. 512 00:21:48,437 --> 00:21:50,396 All right? What's that mean? 513 00:21:51,788 --> 00:21:54,356 Visits from Grandma Linda and PopPop swooping in 514 00:21:54,400 --> 00:21:56,445 like Mary Poppins when I was gone, does that ring a bell? 515 00:21:56,489 --> 00:22:00,319 Mom was one of the strongest people I've ever known. 516 00:22:00,362 --> 00:22:01,929 She didn't back down from challenges, 517 00:22:01,972 --> 00:22:03,974 and she knew when to ask for help. 518 00:22:05,149 --> 00:22:07,413 You know what, if Brad wants to end up busted 519 00:22:07,456 --> 00:22:09,371 and full of regrets, that's fine, 520 00:22:09,415 --> 00:22:11,068 just don't make the same mistakes. 521 00:22:11,112 --> 00:22:15,246 I'm not Mom, but more importantly, Brad is not you. 522 00:22:16,160 --> 00:22:17,423 What's that supposed to mean? 523 00:22:17,466 --> 00:22:20,382 You were so close, Dad, to the life you deserve. 524 00:22:20,426 --> 00:22:22,602 Breaks my heart seeing you retreat back 525 00:22:22,645 --> 00:22:24,734 into your miserable threefoot world. 526 00:22:25,561 --> 00:22:27,520 You know what, don't worry 527 00:22:27,563 --> 00:22:29,696 about reaching out while you're gone. 528 00:22:30,784 --> 00:22:32,699 Fine, I won't. 529 00:22:46,843 --> 00:22:48,584 Hi, baby. 530 00:22:50,543 --> 00:22:52,196 Thank you for that. 531 00:22:52,240 --> 00:22:54,851 He's so helpless. 532 00:22:54,895 --> 00:22:57,463 Well, we're doing everything we can to protect him. 533 00:22:58,464 --> 00:23:00,509 Wish everything was so black and white. 534 00:23:03,817 --> 00:23:07,255 Are you still trying to figure out how to talk to Jason? 535 00:23:10,084 --> 00:23:12,086 Confronting him on the eve of deploying 536 00:23:12,129 --> 00:23:13,957 would just mess with his head even more, 537 00:23:14,001 --> 00:23:16,133 put Bravo more at risk. 538 00:23:18,745 --> 00:23:20,355 I just have to, 539 00:23:20,399 --> 00:23:22,966 you know, trust that he'll go on the op, 540 00:23:23,010 --> 00:23:24,707 the team will be okay. 541 00:23:24,751 --> 00:23:28,407 There's no way that you're comfortable with that scenario. 542 00:23:31,453 --> 00:23:33,586 You're thinking about going with them. 543 00:23:36,110 --> 00:23:41,245 You would be there to protect him, protect your brothers? 544 00:23:41,289 --> 00:23:45,946 If I go, II can't confront him down there. 545 00:23:47,164 --> 00:23:49,253 I mean, II would just be his backstop, 546 00:23:49,297 --> 00:23:51,691 try and keep the team safe. 547 00:23:54,215 --> 00:23:55,869 But I can't leave you and our unnamed baby 548 00:23:55,912 --> 00:23:57,914 just here in the NICU behind. 549 00:23:57,958 --> 00:24:02,179 I mean, afterafter I promised I would never abandon you again. 550 00:24:13,800 --> 00:24:17,238 Look, I'llI'll do whatever you want, all right? 551 00:24:21,198 --> 00:24:23,244 Come on, you know 552 00:24:23,287 --> 00:24:26,073 you're not actually giving me a choice, right? 553 00:24:26,987 --> 00:24:28,858 I mean, if I tell you to stay home 554 00:24:28,902 --> 00:24:31,121 and something happens to them, would you ever forgive me? 555 00:24:34,298 --> 00:24:36,039 Would you forgive yourself? 556 00:24:37,127 --> 00:24:38,825 So you think I should go? 557 00:24:38,868 --> 00:24:41,654 I think that I would give anything to not have 558 00:24:41,697 --> 00:24:44,047 thethe two most important people in my life 559 00:24:44,091 --> 00:24:46,615 in harm's way at the same time. 560 00:24:50,750 --> 00:24:53,927 But I also think... 561 00:24:56,103 --> 00:25:00,150 I also think that, without you, Bravo will have no safety net 562 00:25:00,194 --> 00:25:03,284 and Jason will have no backstop. 563 00:25:06,548 --> 00:25:08,985 Whatever you do, it has to be your choice. 564 00:25:20,867 --> 00:25:23,609 Grant, hey, it's me. Again. Ah... 565 00:25:23,652 --> 00:25:25,872 Um, look, I know you have a crazy day today. 566 00:25:25,915 --> 00:25:29,397 I just really didn't want to leave this over your voice mail. 567 00:25:29,440 --> 00:25:31,094 I have to go out of town for work. 568 00:25:31,138 --> 00:25:35,621 Um, I hate going, since we're in such a good groove, but... 569 00:25:35,664 --> 00:25:37,884 I don't have a choice. 570 00:25:37,927 --> 00:25:41,714 So, um, look, I guess I'll ju I'm gonna try you again later. 571 00:25:41,757 --> 00:25:42,889 Okay. 572 00:25:42,932 --> 00:25:44,717 Sir. 573 00:25:44,760 --> 00:25:48,677 Just wanted to say that I am so excited 574 00:25:48,721 --> 00:25:50,026 about, you know, 575 00:25:50,070 --> 00:25:51,593 being a part of Omega Team. Mm. 576 00:25:51,637 --> 00:25:54,465 I know that this is a privilege for me to be included, 577 00:25:54,509 --> 00:25:56,816 and I'm grateful. Well, it is a privilege, 578 00:25:56,859 --> 00:26:00,689 one that not everyone on Command felt you merited. 579 00:26:00,733 --> 00:26:02,952 Because of my paper? Yeah. 580 00:26:02,996 --> 00:26:04,824 I argued that you're more than qualified, 581 00:26:04,867 --> 00:26:08,871 and sending you with Bravo makes the most tactical sense. 582 00:26:08,915 --> 00:26:11,700 Whether they agreed with me or saw this as an opportunity 583 00:26:11,744 --> 00:26:14,616 to send you into a hole for a few months is unclear. 584 00:26:14,660 --> 00:26:15,878 I see. 585 00:26:15,922 --> 00:26:17,532 Is there a reason why you're reading me in 586 00:26:17,576 --> 00:26:19,186 on these details now? 587 00:26:19,229 --> 00:26:21,536 I warned you about that paper. 588 00:26:21,580 --> 00:26:23,756 The damage to your career has begun. 589 00:26:23,799 --> 00:26:26,802 It's on you to figure out how to control it. 590 00:26:26,846 --> 00:26:29,065 Yes, sir. 591 00:26:29,109 --> 00:26:31,198 Thank you. 592 00:26:34,027 --> 00:26:36,290 ♪ 593 00:26:40,990 --> 00:26:45,516 ♪ We♪ 594 00:26:45,560 --> 00:26:49,782 ♪ Chase misprinted lies♪ 595 00:26:51,740 --> 00:26:54,482 ♪ We♪ 596 00:26:56,702 --> 00:27:00,836 ♪ Face the path of time♪ 597 00:27:03,186 --> 00:27:07,234 ♪ And yet I fight, and yet I fight♪ 598 00:27:07,277 --> 00:27:09,715 ♪ This battle all alone♪ 599 00:27:13,153 --> 00:27:18,114 ♪ No one to cry to♪ 600 00:27:18,158 --> 00:27:21,422 ♪ No place to call home♪ 601 00:27:23,511 --> 00:27:25,687 ♪ Ooh♪ 602 00:27:29,212 --> 00:27:32,476 ♪ Ooh, ooh♪ 603 00:27:34,261 --> 00:27:37,220 ♪ Ooh♪ 604 00:27:39,658 --> 00:27:42,225 ♪ Ooh, oohooh♪ 605 00:27:45,011 --> 00:27:49,493 ♪ And yet I find, and yet I find♪ 606 00:27:49,537 --> 00:27:52,627 ♪ Repeating in my head♪ 607 00:27:55,761 --> 00:27:59,721 ♪ If I can't be my own♪ 608 00:27:59,765 --> 00:28:03,725 ♪ I'd feel better dead.♪ 609 00:28:03,769 --> 00:28:05,771 ♪ 610 00:28:27,009 --> 00:28:28,445 Huh. 611 00:28:28,489 --> 00:28:30,360 It's low energy from the two guys who normally 612 00:28:30,404 --> 00:28:33,712 can't wait to get outside the wire to kick doors. 613 00:28:33,755 --> 00:28:36,323 Just focused up is all. You know the drill. 614 00:28:36,366 --> 00:28:37,846 I'm happy to just have 615 00:28:37,890 --> 00:28:39,369 Vah Beach in my rearview mirror. 616 00:28:39,413 --> 00:28:42,155 Even though I am flying commercial. 617 00:28:42,198 --> 00:28:44,679 Oh, Omega op protocol, man. 618 00:28:44,723 --> 00:28:47,160 Staggered commercial flights keeps us clean. 619 00:28:47,203 --> 00:28:49,902 Brock should've landed in, uh, Riohacha by now. 620 00:28:49,945 --> 00:28:51,555 Should be connected with our contacts. 621 00:28:51,599 --> 00:28:54,210 Brock all alone in Colombia, huh? 622 00:28:55,690 --> 00:28:57,518 What could possibly go wrong? 623 00:28:57,561 --> 00:28:59,259 What the hell are you doing here? 624 00:28:59,302 --> 00:29:00,782 Thought I told you we don't need you for this one. 625 00:29:00,826 --> 00:29:03,785 All in all the time. What, you're deploying 626 00:29:03,829 --> 00:29:05,961 while your kid's in the hospital? 627 00:29:06,005 --> 00:29:07,006 Look, man, the doctor can do more 628 00:29:07,049 --> 00:29:08,268 for my kid right now than I can. 629 00:29:09,660 --> 00:29:11,793 No room for the home front on an Omega. 630 00:29:11,837 --> 00:29:13,577 I need all my guys dialed in. 631 00:29:13,621 --> 00:29:15,579 My focus is on Bravo. 632 00:29:18,278 --> 00:29:20,541 My flight's next. See you all incountry. 633 00:29:33,423 --> 00:29:36,426 Hey, Clay, we chose rooms already. 634 00:29:36,470 --> 00:29:38,777 Thought we should stick you with Sonny. 635 00:29:38,820 --> 00:29:40,779 Yeah, you know, we thought you needed a little practice 636 00:29:40,822 --> 00:29:43,607 losing sleep to a gassy, whiny kid. 637 00:29:43,651 --> 00:29:46,045 That's cute. 638 00:29:48,438 --> 00:29:52,138 Bravo Team, welcome to Colombia. 639 00:29:52,181 --> 00:29:55,794 Ops Officer Smith, Jason Hayes. 640 00:29:55,837 --> 00:29:57,317 Yes, sir. Blackburn says hi. 641 00:29:57,360 --> 00:29:59,275 Served with your XO before I moved to the Agency. 642 00:29:59,319 --> 00:30:02,061 He speaks highly of your team's abilities, 643 00:30:02,104 --> 00:30:04,628 which will be put to the test while you're down here. 644 00:30:04,672 --> 00:30:07,849 Well, hopefully that, uh, RadioShack keypad 645 00:30:07,893 --> 00:30:10,591 isn't put to the test protecting this safe house. 646 00:30:10,634 --> 00:30:13,246 This residence is not intended to be a stronghold. 647 00:30:13,289 --> 00:30:15,857 While you'll need to maintain cover here in Riohacha, 648 00:30:15,901 --> 00:30:17,467 it is a permissive environment. 649 00:30:17,511 --> 00:30:20,296 Your operations will be over the border. 650 00:30:20,340 --> 00:30:21,689 Venezuela. 651 00:30:21,732 --> 00:30:23,865 I take it you've worked there? 652 00:30:23,909 --> 00:30:26,868 Oh, yeah, we, uh, spent a decade there one week. 653 00:30:26,912 --> 00:30:29,262 Just hope our digs don't come under siege this time. 654 00:30:29,305 --> 00:30:31,699 I'll be on call to support you over the course of the Omega. 655 00:30:31,742 --> 00:30:34,441 Welcome bags have secure cell phones, pistols 656 00:30:34,484 --> 00:30:36,399 and new IDs for each of you. 657 00:30:36,443 --> 00:30:38,010 Armory's through that door. 658 00:30:38,053 --> 00:30:41,143 All indig weapons to maintain cover. 659 00:30:41,187 --> 00:30:44,103 If you don't see what you need, I've got guys who can get it. 660 00:30:44,146 --> 00:30:46,583 Only thing missing is any clue what we're doing down here. 661 00:30:46,627 --> 00:30:50,022 After Bravo Team's rescue of Dr. Jin from North Korea, 662 00:30:50,065 --> 00:30:52,111 he's proven to be a critical source for the Agency 663 00:30:52,154 --> 00:30:55,549 in our efforts to monitor nuclear armament worldwide. 664 00:30:55,592 --> 00:30:57,029 Right this way. 665 00:30:57,072 --> 00:31:01,381 One of Dr. Jin's students is this man, 666 00:31:01,424 --> 00:31:05,602 Dr. Francisco Guillen, a Venezuelan national. 667 00:31:05,646 --> 00:31:08,649 Since leaving his training in North Korea, 668 00:31:08,692 --> 00:31:11,086 intel says Dr. Guillen is developing 669 00:31:11,130 --> 00:31:13,349 a Venezuelan nuclear weapons program. 670 00:31:13,393 --> 00:31:17,353 So we got a volatile state in our hemisphere getting nukes? 671 00:31:17,397 --> 00:31:19,573 That is the stuff of Cold War nightmares. 672 00:31:19,616 --> 00:31:20,879 We're here to take him out? 673 00:31:20,922 --> 00:31:22,097 This Omega's strategic mission 674 00:31:22,141 --> 00:31:23,185 is dismantling 675 00:31:23,229 --> 00:31:24,534 the Venezuelan nuclear weapons program. 676 00:31:24,578 --> 00:31:27,886 All indications are that a capture/kill of Guillen 677 00:31:27,929 --> 00:31:29,409 will strike a fatal blow to it. 678 00:31:29,452 --> 00:31:31,759 You got a lot of legwork on this wallpaper. 679 00:31:31,802 --> 00:31:34,327 I mean, did you have a team running CTR on Guillen? 680 00:31:34,370 --> 00:31:36,024 Ground Branch tracked him for weeks 681 00:31:36,068 --> 00:31:39,071 where he resides in Maracaibo, establishing pattern of life. 682 00:31:39,114 --> 00:31:40,463 I imagine the Venezuelans keep 683 00:31:40,507 --> 00:31:41,638 a pretty tight watch on the guy 684 00:31:41,682 --> 00:31:42,813 who could singlehandedly promote them 685 00:31:42,857 --> 00:31:44,076 to global threat. 686 00:31:44,119 --> 00:31:46,382 On the rare occasion when he emerges 687 00:31:46,426 --> 00:31:49,733 from his gilded cage where he's kept, 688 00:31:49,777 --> 00:31:52,475 Guillen is shadowed by a constant security detail. 689 00:31:52,519 --> 00:31:53,650 We'll get him. 690 00:31:53,694 --> 00:31:55,217 Challenge is in neutralizing him 691 00:31:55,261 --> 00:31:56,479 while leaving no trace. 692 00:31:56,523 --> 00:31:58,525 I'll let you get to it. 693 00:32:02,921 --> 00:32:04,487 Tomorrow we take this guy out. 694 00:32:04,531 --> 00:32:06,228 Davis, how long is it gonna take you 695 00:32:06,272 --> 00:32:08,056 to install the vehiclehacking software? 696 00:32:08,100 --> 00:32:09,884 Matter of seconds for a stationary vehicle. 697 00:32:09,928 --> 00:32:11,625 The signal routes through the Bluetooth 698 00:32:11,668 --> 00:32:13,670 on the HVT's cell phone into the car's computer, 699 00:32:13,714 --> 00:32:15,846 so he and the driver will have no clue. 700 00:32:15,890 --> 00:32:18,501 Based on the pattern of life, Guillen will make 701 00:32:18,545 --> 00:32:20,851 his weekly trip to this restaurant right here. 702 00:32:20,895 --> 00:32:22,505 And after dinner, he'll come back to his car, 703 00:32:22,549 --> 00:32:24,855 he'll head back home across that bridge. 704 00:32:24,899 --> 00:32:26,031 And then we'll play 705 00:32:26,074 --> 00:32:27,641 a massive game of Grand Theft Auto. 706 00:32:27,684 --> 00:32:29,469 We'll have total control over the target vehicle's 707 00:32:29,512 --> 00:32:31,079 acceleration, the brakes, the steering. 708 00:32:31,123 --> 00:32:32,515 We'll drive him right off the bridge. 709 00:32:32,559 --> 00:32:34,561 "Look, a tragic accident." And the Venezuelans' 710 00:32:34,604 --> 00:32:37,172 atomic plans will go "Hasta la vista,baby." 711 00:32:37,216 --> 00:32:38,608 Yeah, we hope. 712 00:32:38,652 --> 00:32:39,653 What do you mean, you hope? 713 00:32:39,696 --> 00:32:40,871 I mean, what if there's more 714 00:32:40,915 --> 00:32:42,482 to thethe nuclear program than Guillen? 715 00:32:42,525 --> 00:32:44,310 Right? More that he could shine a light on. 716 00:32:44,353 --> 00:32:46,312 Mm. Clay's right. 717 00:32:46,355 --> 00:32:48,009 Guillen could provide priceless intel. 718 00:32:48,053 --> 00:32:51,099 We're here to dismantle their whole program, not just one man. 719 00:32:51,143 --> 00:32:52,535 Capture may be the better option. 720 00:32:52,579 --> 00:32:54,102 No, this isn't an option. 721 00:32:54,146 --> 00:32:55,538 If Guillen vanishes, 722 00:32:55,582 --> 00:32:57,627 the Venezuelan program is gonna go so deep, 723 00:32:57,671 --> 00:32:59,325 you may never get a shot at it again. 724 00:32:59,368 --> 00:33:00,761 Yeah, so wewe grab Guillen 725 00:33:00,804 --> 00:33:02,458 without them ever knowing he's gone. 726 00:33:04,591 --> 00:33:07,376 Your plan still works, we just add one element. 727 00:33:07,420 --> 00:33:09,726 Pixie dust? Divers. 728 00:33:09,770 --> 00:33:11,206 A dive team could wait 729 00:33:11,250 --> 00:33:12,512 under the bridge and pull Guillen 730 00:33:12,555 --> 00:33:13,992 from the wreckage while he's still alive. 731 00:33:14,035 --> 00:33:15,558 You're telling me that no one's gonna suspect 732 00:33:15,602 --> 00:33:17,343 that the driver's missing when they dredge up the car? 733 00:33:17,386 --> 00:33:18,692 It could've washed out with the tide. 734 00:33:18,735 --> 00:33:20,868 This is not Dr. Jin, looking to defect. 735 00:33:20,911 --> 00:33:22,478 I'm gonna have to agree. 736 00:33:22,522 --> 00:33:24,872 I mean, everything on the wall says this guy's a true believer. 737 00:33:24,915 --> 00:33:26,874 That's right. You know, he won't cooperate. 738 00:33:26,917 --> 00:33:28,180 Not worth the risk. 739 00:33:28,223 --> 00:33:30,617 No ranks in Omega. 740 00:33:32,358 --> 00:33:33,881 We all get a say. 741 00:33:33,924 --> 00:33:35,448 There's only one person in this room 742 00:33:35,491 --> 00:33:38,625 who can make a call like this, and it's not Bravo 6. 743 00:33:38,668 --> 00:33:42,063 Hey, why don't we take five minutes, man? 744 00:33:45,719 --> 00:33:47,590 Come on, man. 745 00:33:54,641 --> 00:33:58,210 Look, you said your piece. 746 00:33:58,253 --> 00:34:00,864 We both know Jason's not gonna back down. 747 00:34:02,214 --> 00:34:05,956 Uh, makes him stubborn, not right. 748 00:34:06,000 --> 00:34:07,132 You and I aren't the only ones seeing 749 00:34:07,175 --> 00:34:10,178 that capture's the smarter play here. 750 00:34:10,222 --> 00:34:11,527 Let's put it to vote. 751 00:34:11,571 --> 00:34:15,836 Clay, it may be no ranks down here, 752 00:34:15,879 --> 00:34:17,838 but what happens when we get back home 753 00:34:17,881 --> 00:34:19,927 and it's back to Bravo as usual? How's that go? 754 00:34:19,970 --> 00:34:23,800 What happens in Venezuela will not stay in Venezuela. 755 00:34:25,280 --> 00:34:26,934 You'd rather lose a chance at critical intel 756 00:34:26,977 --> 00:34:29,110 than step on Jason's toes? That capture plan 757 00:34:29,154 --> 00:34:31,112 is not a sure thing. 758 00:34:31,156 --> 00:34:34,768 It goes sideways, we blow this whole op before it even starts. 759 00:34:34,811 --> 00:34:36,335 Now, if you want to put it to a vote, 760 00:34:36,378 --> 00:34:39,947 my vote is to not start Bravo Civil War on day one. 761 00:34:41,992 --> 00:34:44,734 Come on. Let's go knock this thing down. 762 00:34:56,137 --> 00:34:57,660 Hey, slow your roll, Sonny. Yeah, I already prepped 763 00:34:57,704 --> 00:34:58,922 all that stuff, man, you're screwing it up. 764 00:34:58,966 --> 00:35:00,359 Look, just because you didn't get your way 765 00:35:00,402 --> 00:35:01,708 with the op plan 766 00:35:01,751 --> 00:35:03,666 doesn't mean you need to micromanage me, okay? 767 00:35:03,710 --> 00:35:05,973 Them NICU doctors, 768 00:35:06,016 --> 00:35:07,757 they probably got sick and tired of you 769 00:35:07,801 --> 00:35:09,629 standing over their shoulder, telling 'em what to do, 770 00:35:09,672 --> 00:35:11,805 so they sent you packing, huh? 771 00:35:11,848 --> 00:35:14,982 Look, I'm here because I have a responsibility to this team. 772 00:35:15,025 --> 00:35:17,463 You really think your shit don't stink, don't you? 773 00:35:17,506 --> 00:35:19,204 Hmm? 774 00:35:19,247 --> 00:35:21,554 God, what would happen to us if Bravo 6 775 00:35:21,597 --> 00:35:22,990 wasn't here to save us all? 776 00:35:23,033 --> 00:35:25,775 Hey. Roll out in five, two vehicles. 777 00:35:25,819 --> 00:35:29,127 Davis, you're with me, to deploy the software. 778 00:35:32,565 --> 00:35:34,175 Gonna be in the middle of the action again. 779 00:35:34,219 --> 00:35:35,307 I'm ready. 780 00:35:35,350 --> 00:35:37,178 Hey, Davis, I can, uh, 781 00:35:37,222 --> 00:35:39,920 I can be in there with you and help you run whatever tech. 782 00:35:39,963 --> 00:35:43,184 Uh, Jace, you got your favorite back seat driver. 783 00:35:43,228 --> 00:35:44,577 Hey, fuck off, Sonny. 784 00:35:44,620 --> 00:35:45,491 Hey, hey. Settle down, man. Whoa, whoa. 785 00:35:45,534 --> 00:35:47,623 Hey. 786 00:35:47,667 --> 00:35:49,321 Clay, Sonny, ride together. 787 00:35:49,364 --> 00:35:51,149 The rest of you with me. 788 00:36:03,857 --> 00:36:06,773 I got to relieve myself after that fourhour drive. 789 00:36:08,818 --> 00:36:10,559 Guess this should work. 790 00:36:11,995 --> 00:36:14,302 Are you serious, man? Haven't you heard? 791 00:36:14,346 --> 00:36:16,043 Everything's bigger in Texas. 792 00:36:16,086 --> 00:36:17,566 Yeah, okay. 793 00:36:18,872 --> 00:36:23,268 Oh. Dr. Guillen looks like he's living pretty large. 794 00:36:23,311 --> 00:36:25,922 Sure he's got a few bathrooms in there. 795 00:36:28,229 --> 00:36:30,579 Well, man knows how to kill a half a million people 796 00:36:30,623 --> 00:36:31,841 with an atom. 797 00:36:31,885 --> 00:36:34,627 Makes sense they'd want to keep him comfy. 798 00:36:34,670 --> 00:36:36,759 Well, hope he enjoyed it. 799 00:36:38,805 --> 00:36:41,024 'Cause he's getting in his coffin. 800 00:36:53,950 --> 00:36:55,996 Target vehicle is moving. 801 00:36:56,039 --> 00:36:57,519 That's good copy. 802 00:36:58,912 --> 00:37:00,870 Stick close. 803 00:37:21,282 --> 00:37:24,720 HVT's vehicle is approaching your pos. 804 00:37:33,294 --> 00:37:35,253 It's connecting. 805 00:37:39,909 --> 00:37:41,476 Upload complete. 806 00:37:41,520 --> 00:37:43,086 Let me test it. 807 00:37:47,439 --> 00:37:49,267 Looks good. 808 00:37:59,059 --> 00:38:01,017 Target upload's complete. 809 00:38:02,584 --> 00:38:05,761 Sonny, seriously? It's a bottle. 810 00:38:15,771 --> 00:38:18,208 1, this is 6. 811 00:38:19,862 --> 00:38:21,255 Target vehicle still hasn't moved. 812 00:38:21,299 --> 00:38:22,778 Copy. Keep eyes on. 813 00:38:22,822 --> 00:38:25,433 Once HVT is back on road, RTB. 814 00:38:25,477 --> 00:38:27,305 Hey, you want us to stick around here, 815 00:38:27,348 --> 00:38:30,395 hang tight and back you up? Negative. You will RTB. 816 00:38:33,136 --> 00:38:35,008 All the variables on this one, 817 00:38:35,051 --> 00:38:38,272 I don't know why he doesn't want us to stay close. 818 00:38:38,316 --> 00:38:40,927 Back seat driving from another car. 819 00:38:40,970 --> 00:38:43,103 All right. Magnificent. 820 00:38:44,626 --> 00:38:47,020 Look, man, I just want to get home to my kid. 821 00:38:47,063 --> 00:38:48,891 Okay, the quicker that we dismantle this program, 822 00:38:48,935 --> 00:38:50,240 the quicker we get back to our families. 823 00:38:50,284 --> 00:38:53,113 Look, I refuse to take family advice from a guy 824 00:38:53,156 --> 00:38:56,116 who blew town while his kid's still in the hospital. 825 00:38:56,159 --> 00:38:58,684 Look, man, II think you seem to forget 826 00:38:58,727 --> 00:39:00,642 that you left your family behind, too. 827 00:39:00,686 --> 00:39:02,905 I ain't got no family to forget. 828 00:39:05,865 --> 00:39:07,301 What does that mean? 829 00:39:13,829 --> 00:39:18,181 Leanne was ripped away from me right before we, uh, spun up. 830 00:39:20,270 --> 00:39:23,143 Hannah decided to take her back to Texas. 831 00:39:28,670 --> 00:39:29,802 Sonny, I'm sorry, man. 832 00:39:29,845 --> 00:39:31,847 Spare me your pity. 833 00:39:44,382 --> 00:39:46,993 1, this is 6. Target vehicle's on the move. 834 00:39:47,036 --> 00:39:49,996 Copy, 6. 835 00:40:01,399 --> 00:40:03,009 Who are these guys? 836 00:40:03,052 --> 00:40:05,011 Briefcases say business. 837 00:40:05,054 --> 00:40:06,621 Ray, you're gonna want to ID them. 838 00:40:06,665 --> 00:40:08,057 On it. 839 00:40:11,060 --> 00:40:13,367 Look at the way Guillen's kissing their asses. 840 00:40:13,411 --> 00:40:15,325 Must be VIPs. 841 00:40:23,246 --> 00:40:24,770 Want Team 1 to follow? 842 00:40:24,813 --> 00:40:26,380 Not worth the risk of exposure. 843 00:40:26,424 --> 00:40:28,513 We'll run their pictures through the Agency database for ID. 844 00:40:28,556 --> 00:40:29,992 3, RTB. Are you sure 845 00:40:30,036 --> 00:40:32,125 you don't need more eyes? Negative. RTB now. 846 00:40:39,001 --> 00:40:40,829 What is this? 847 00:40:40,873 --> 00:40:44,267 Looks like Guillen must have a hard time hearing no. 848 00:40:44,311 --> 00:40:46,835 Jesus. They're putting a civilian in the car. 849 00:40:46,879 --> 00:40:48,228 There's no way we're gonna crash it now. 850 00:40:51,536 --> 00:40:53,451 Hey, what are you doing? 851 00:41:04,636 --> 00:41:06,681 Let's go. Eh, so much for zero footprint. 852 00:41:06,725 --> 00:41:08,640 Stay on them. Move! 853 00:41:15,995 --> 00:41:17,518 He's changing routes. 854 00:41:17,562 --> 00:41:18,998 Shots spooked them. 855 00:41:25,178 --> 00:41:27,702 That truck's VSP. Death squad we locked horns with 856 00:41:27,746 --> 00:41:29,530 the last time we were here. Yeah, the twoinch scar 857 00:41:29,574 --> 00:41:31,358 on my scalp remembers. We got to cut bait. 858 00:41:31,401 --> 00:41:32,272 He'll be at the restaurant 859 00:41:32,315 --> 00:41:33,491 same time next week. No, 860 00:41:33,534 --> 00:41:34,796 if they're scared enough to call in the VSP, 861 00:41:34,840 --> 00:41:35,841 they're gonna change up their pattern 862 00:41:35,884 --> 00:41:36,929 and Guillen's gonna vanish. 863 00:41:36,972 --> 00:41:38,887 We won't have another chance. 864 00:41:45,720 --> 00:41:47,766 VSP attached itself to HVT. 865 00:41:47,809 --> 00:41:49,028 Waiting for them to drop off 866 00:41:49,071 --> 00:41:50,420 before we make our move on the target car. 867 00:41:50,464 --> 00:41:51,726 Yeah, copy, 2. 868 00:41:51,770 --> 00:41:53,032 We're turning around to assist. 869 00:41:53,075 --> 00:41:54,599 Clay wants to provide support. 870 00:41:54,642 --> 00:41:57,297 No, we do not need another vehicle drawing attention. 871 00:41:57,340 --> 00:41:58,864 Will you call him off? 872 00:41:59,734 --> 00:42:01,519 We're managing, 6. Continue to RTB. 873 00:42:02,345 --> 00:42:04,304 We got to turn around. 874 00:42:04,347 --> 00:42:07,046 Did you got your wires crossed in your comms there? 875 00:42:07,089 --> 00:42:08,438 You heard him say no. 876 00:42:08,482 --> 00:42:09,918 I heard "VSP." 877 00:42:09,962 --> 00:42:11,224 All right? Op's already sideways, 878 00:42:11,267 --> 00:42:13,139 and now there's killers in the mix. 879 00:42:20,450 --> 00:42:22,365 Team 2, we're heading your direction 880 00:42:22,409 --> 00:42:23,671 to remove the HVT's security escort. 881 00:42:23,715 --> 00:42:25,194 Our chance is slipping away, Jace. 882 00:42:25,238 --> 00:42:27,196 If he's got an idea, let's hear it. 883 00:42:29,808 --> 00:42:32,071 Here they come. 884 00:42:36,597 --> 00:42:40,209 I got eyes on the target vehicle and VSP security escort. 885 00:42:40,253 --> 00:42:41,907 You got one shot at this. 886 00:42:41,950 --> 00:42:44,257 Got to make them think it's a blowout. 887 00:42:55,573 --> 00:42:56,965 Okay, just take it easy. Slow down. 888 00:42:57,009 --> 00:42:58,619 All right? Stay back. 889 00:42:58,663 --> 00:42:59,794 They don't buy that's a flat tire, 890 00:42:59,838 --> 00:43:00,752 they're gonna go shields up right here. 891 00:43:13,808 --> 00:43:14,940 Go. Go. 892 00:43:33,872 --> 00:43:36,657 We're less than two klicks from Guillen's house. 893 00:43:36,701 --> 00:43:38,050 Window's closing fast. 894 00:43:42,402 --> 00:43:43,925 Uh, we need to pick our spot. 895 00:43:43,969 --> 00:43:45,971 T intersection up ahead, he'll have to go left or right. 896 00:43:46,014 --> 00:43:47,929 Brock, get closer to him, will you? 897 00:43:47,973 --> 00:43:49,627 It's now or never. Davis, take control. 898 00:44:22,921 --> 00:44:25,663 Guess a deployment beer doesn't taste as sweet 899 00:44:25,706 --> 00:44:27,273 when there's no general order prohibiting it. 900 00:44:27,316 --> 00:44:28,883 Uh, deployment beer tastes 901 00:44:28,927 --> 00:44:30,406 so much better when you get a fire. 902 00:44:30,450 --> 00:44:32,887 We should, uh, see what we can grab from down here 903 00:44:32,931 --> 00:44:34,715 and torch up on the roof. 904 00:44:34,759 --> 00:44:36,412 Oh, yeah, a rooftop inferno 905 00:44:36,456 --> 00:44:37,762 is gonna do wonders for our cover. 906 00:44:37,805 --> 00:44:39,720 Drew enough attention to ourselves on that op, 907 00:44:39,764 --> 00:44:41,200 I mean, it can't hurt. 908 00:44:41,243 --> 00:44:43,028 What, do you got a problem with that execution? 909 00:44:43,071 --> 00:44:44,246 Look, it wasn't as slick as we planned, 910 00:44:44,290 --> 00:44:45,813 but we got it done. 911 00:44:45,857 --> 00:44:47,162 Guillen is erased. 912 00:44:47,206 --> 00:44:48,729 Hey, the two guys we saw with Guillen? 913 00:44:48,773 --> 00:44:51,340 FRS just identified them as Ephraim Zaid 914 00:44:51,384 --> 00:44:52,515 and Arman Soroush. 915 00:44:52,559 --> 00:44:53,865 Iranian nationals. 916 00:44:53,908 --> 00:44:55,344 Iranians? 917 00:44:55,388 --> 00:44:57,216 They're no strangers to the nuclear game. 918 00:44:57,259 --> 00:44:58,434 You think they're involved down here? 919 00:44:58,478 --> 00:44:59,827 Zaid and Soroush are toptier leadership 920 00:44:59,871 --> 00:45:01,394 in the Iranian nuclear program. 921 00:45:01,437 --> 00:45:03,178 They wouldn't waste their time on some pipe dream. 922 00:45:03,222 --> 00:45:06,921 If they're here, the Venezuelan program is real. 923 00:45:06,965 --> 00:45:09,054 Except for the local Dr. Strangelove 924 00:45:09,097 --> 00:45:11,056 that ate the engine block. 925 00:45:11,099 --> 00:45:12,535 Ask him how real it is now. 926 00:45:12,579 --> 00:45:14,755 Be nice if we could. 927 00:45:14,799 --> 00:45:17,889 Maybe capturing him wasn't such a terrible idea. 928 00:45:29,770 --> 00:45:30,858 Jace! 929 00:45:33,992 --> 00:45:35,733 Hey. 930 00:45:35,776 --> 00:45:39,519 This whole "no ranks" bullshit, it stops right now. 931 00:45:39,562 --> 00:45:41,564 You questioning my orders earlier, 932 00:45:41,608 --> 00:45:44,089 then you just taking a run at me right now in front of my team? 933 00:45:44,132 --> 00:45:46,656 You're looking for some kind of measuring contest, 934 00:45:46,700 --> 00:45:49,485 guess what, buddy, you're gonna lose. 935 00:45:51,270 --> 00:45:54,186 That's not what I'm doing. Then what exactly 936 00:45:54,229 --> 00:45:56,231 are you doing? I'm keeping this team safe. 937 00:45:56,275 --> 00:45:59,452 That's my job. I don't need your help, 6. 938 00:46:01,062 --> 00:46:02,716 You know, it's one thing for an operator 939 00:46:02,760 --> 00:46:06,198 to go outside the wire and miss the birth of his child, 940 00:46:06,241 --> 00:46:10,724 but to go outside of the wire when your child is in the NICU? 941 00:46:10,768 --> 00:46:13,683 Your son is fighting for his life, 942 00:46:13,727 --> 00:46:16,251 and all you care about is your ego? 943 00:46:16,295 --> 00:46:19,515 Look, I am here protecting Bravo from you, okay? 944 00:46:19,559 --> 00:46:22,605 Your head is not right, and it hasn't been for months. 945 00:46:25,739 --> 00:46:28,002 Interesting. Huh, that's your fucking play? 946 00:46:28,046 --> 00:46:31,353 Stick me with TBI so you have a clear path to being Bravo 1? 947 00:46:31,397 --> 00:46:33,181 You being compromised is dangerous for everyone. 948 00:46:33,225 --> 00:46:34,748 You want to know what's fucking dangerous? Huh? 949 00:46:34,792 --> 00:46:36,794 You threatening your team leader. 950 00:46:36,837 --> 00:46:39,361 So you better think long and hard, 951 00:46:39,405 --> 00:46:41,276 right, about what you're gonna say and do next, 952 00:46:41,320 --> 00:46:43,191 'cause the next time it's not gonna be a fucking warning. 70181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.