Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,520
♪ Everyone in Wheelford
Knows he likes to go fast ♪
2
00:00:04,560 --> 00:00:07,800
♪ Dreams he'll be a rescue bike
Just like his mum and dad ♪
3
00:00:07,840 --> 00:00:11,360
♪ Who's that red razor
Going by just like a flash? ♪
4
00:00:11,400 --> 00:00:12,920
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,640
♪ He can get it done ♪
6
00:00:14,680 --> 00:00:18,200
♪ Always looking for adventure
And always having fun ♪
7
00:00:18,240 --> 00:00:19,960
♪ See him everywhere you go ♪
8
00:00:20,000 --> 00:00:21,120
- With DJ...
- Loop!
9
00:00:21,160 --> 00:00:22,560
- And Scootio!
- Yeah!
10
00:00:22,600 --> 00:00:24,200
♪ And if you get in trouble ♪
11
00:00:24,240 --> 00:00:25,880
♪ He's always gonna help ♪
12
00:00:25,920 --> 00:00:27,400
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
13
00:00:27,440 --> 00:00:29,120
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
14
00:00:29,160 --> 00:00:30,640
♪ Ricky Zoom! ♪
15
00:00:31,080 --> 00:00:34,200
Shining!
16
00:00:36,520 --> 00:00:38,360
- And here's the statue
17
00:00:38,400 --> 00:00:41,360
of the legendary Wheelo Ford.
18
00:00:41,840 --> 00:00:43,680
- Wow!
- Cool!
19
00:00:43,720 --> 00:00:46,680
- Now, who can tell me
why Wheelo Ford
20
00:00:46,720 --> 00:00:49,640
is an important part
of our history?
21
00:00:49,680 --> 00:00:51,800
- I know! Is it his moustache?
22
00:00:51,840 --> 00:00:53,440
It looks pretty important.
23
00:00:53,480 --> 00:00:55,920
- Not quite, Loop.
24
00:00:55,960 --> 00:00:58,160
- Wheelo Ford founded our town
25
00:00:58,200 --> 00:01:01,240
on this day, 100 years ago.
- Amazing!
26
00:01:01,280 --> 00:01:03,560
- Gold star to Ricky Zoom!
27
00:01:03,600 --> 00:01:06,800
Today is Wheelford's
100th anniversary.
28
00:01:10,760 --> 00:01:14,080
- And my parents are doing
the anniversary light show!
29
00:01:14,120 --> 00:01:16,240
It's going to be amazing!
30
00:01:17,080 --> 00:01:19,600
- Hello! Sorry
we can't stop for too long,
31
00:01:19,640 --> 00:01:22,960
we've got lights to light up
and the show starts soon.
32
00:01:23,920 --> 00:01:26,760
- We don't take our job...
lightly.
33
00:01:28,760 --> 00:01:30,720
(chuckling)
"Lightly!"
34
00:01:32,880 --> 00:01:35,600
- He's been waiting to say that
all day.
35
00:01:39,800 --> 00:01:42,080
- Can I help?
I really want to help.
36
00:01:42,120 --> 00:01:44,640
Oh, I know what I could do!
I could help!
37
00:01:44,680 --> 00:01:47,120
- It's good of you
to offer, Scootio,
38
00:01:47,160 --> 00:01:50,840
but hanging these lights
is a job for bigger bikes.
39
00:01:51,880 --> 00:01:53,480
- Okay...
40
00:01:53,520 --> 00:01:56,240
- You could check
the big statue light.
41
00:01:56,280 --> 00:01:58,200
We don't have time for that.
42
00:01:58,240 --> 00:02:00,440
Make sure it's crystal clear.
43
00:02:01,680 --> 00:02:03,440
- Yeah, yeah, yeah!
44
00:02:03,480 --> 00:02:06,240
- And make sure you don't
take your job... lightly.
45
00:02:06,800 --> 00:02:08,600
(laughing)
46
00:02:09,680 --> 00:02:13,080
That's a good one. Classic.
I'll use it at the ceremony.
47
00:02:14,560 --> 00:02:17,640
(revving)
48
00:02:19,760 --> 00:02:21,720
(together): Zoom-cam, go!
49
00:02:27,520 --> 00:02:29,800
♪
50
00:02:33,360 --> 00:02:34,640
- What's that?
51
00:02:34,680 --> 00:02:37,240
- Where? I don't see anything.
52
00:02:37,280 --> 00:02:40,920
- There! Right there! There's
a smudge on the lightbulb.
53
00:02:40,960 --> 00:02:44,240
- That's not a smudge,
that's a glob.
54
00:02:44,280 --> 00:02:46,240
- I'd say
it's more of a splotch.
55
00:02:46,280 --> 00:02:48,280
- Yeah, well, whatever it is,
56
00:02:48,320 --> 00:02:49,720
I'm getting rid of it.
57
00:02:49,760 --> 00:02:51,160
Varoom!
58
00:02:51,200 --> 00:02:53,160
- Hold on, I'll help.
59
00:03:02,840 --> 00:03:06,600
- Just a plain old light.
And it's a bit rusty!
60
00:03:06,640 --> 00:03:08,640
This is supposed to be
a light show!
61
00:03:08,680 --> 00:03:12,280
It should have colours,
and it can flash and spin!
62
00:03:12,320 --> 00:03:14,600
You think they'd let me
make the light better?
63
00:03:14,640 --> 00:03:17,560
- I don't know.
You should probably ask them.
64
00:03:19,760 --> 00:03:22,120
♪
65
00:03:24,840 --> 00:03:27,000
(chuckling)
66
00:03:28,360 --> 00:03:30,120
- They look busy.
67
00:03:30,160 --> 00:03:33,040
If it makes the show better,
I'm sure they won't mind.
68
00:03:33,080 --> 00:03:35,760
ScootBots, grab that light.
69
00:03:42,880 --> 00:03:45,600
- Are you sure to have it
in time for the show?
70
00:03:45,640 --> 00:03:47,280
- Of course!
71
00:03:47,320 --> 00:03:50,040
Now, let's take this light
from "meh" and "bleh"
72
00:03:50,080 --> 00:03:51,800
to "wow" and "woohoo!"
73
00:03:58,480 --> 00:04:00,440
♪
74
00:04:03,520 --> 00:04:05,880
- Activating tool box.
75
00:04:09,080 --> 00:04:10,800
(sawing)
76
00:04:14,520 --> 00:04:16,920
(whirring, clinking)
77
00:04:22,560 --> 00:04:26,440
- Presenting
the Wheelford Light 3000!
78
00:04:27,200 --> 00:04:30,480
- Why is it so dark?
Most lights aren't that dark.
79
00:04:30,520 --> 00:04:32,440
That's why
they're called "light".
80
00:04:32,480 --> 00:04:33,920
- It's turned off, Loop!
81
00:04:36,440 --> 00:04:39,200
(chuckling)
- That's much better.
82
00:04:39,240 --> 00:04:42,200
- Now, all we have to do
is put it back on the statue.
83
00:04:42,240 --> 00:04:43,920
- We've still got time.
84
00:04:43,960 --> 00:04:45,280
Rev and roll!
85
00:04:45,320 --> 00:04:46,480
Woohoo!
86
00:04:46,520 --> 00:04:48,480
♪
87
00:04:51,760 --> 00:04:54,240
- See? I told you
we'd have it back in time.
88
00:04:54,280 --> 00:04:55,520
Let's go!
89
00:04:55,560 --> 00:04:57,320
- Varoom!
90
00:05:00,360 --> 00:05:02,400
- This is going to be
so great.
91
00:05:02,440 --> 00:05:04,840
Wait until my parents see it.
92
00:05:04,880 --> 00:05:07,080
ScootBots, go!
93
00:05:11,960 --> 00:05:14,160
Oh no! The lightbulb!
94
00:05:15,800 --> 00:05:17,520
- Quick! Get it!
95
00:05:23,160 --> 00:05:24,880
- It's gonna smash!
96
00:05:32,760 --> 00:05:34,320
Has it smashed yet?
97
00:05:34,360 --> 00:05:37,200
- I didn't see.
My eyelids were in the way.
98
00:05:43,080 --> 00:05:44,400
- Oh no!
99
00:05:44,440 --> 00:05:46,960
- Zoom out! We've got
to stop it.
100
00:05:53,280 --> 00:05:54,280
(gasp)
101
00:05:54,320 --> 00:05:55,760
(humming)
102
00:06:00,800 --> 00:06:02,560
It's in Blip's hatch!
103
00:06:09,200 --> 00:06:11,040
- I'll get his attention.
104
00:06:12,680 --> 00:06:15,280
♪
105
00:06:25,840 --> 00:06:27,560
- Oh no, oh no, oh no!
106
00:06:27,600 --> 00:06:29,760
The light is definitely
going to break.
107
00:06:29,800 --> 00:06:32,360
And then,
they'll be no light show!
108
00:06:36,560 --> 00:06:39,200
♪
109
00:06:46,640 --> 00:06:47,760
- Which way now?
110
00:06:56,160 --> 00:06:57,240
(screaminn)
111
00:06:57,280 --> 00:06:59,840
(gasping)
112
00:07:05,800 --> 00:07:07,320
- Let's catch up, Loop!
113
00:07:07,360 --> 00:07:09,040
- Oh yeah!
114
00:07:09,080 --> 00:07:11,080
Launch Loopy boosters!
115
00:07:11,120 --> 00:07:12,920
Varoom!
116
00:07:14,760 --> 00:07:16,560
You've been Looped!
117
00:07:17,400 --> 00:07:20,160
- What's happening?
Not enough cheese on the pizza?
118
00:07:20,200 --> 00:07:21,680
Too much cheese?
119
00:07:21,720 --> 00:07:24,120
It's about the cheese,
isn't it?
120
00:07:25,200 --> 00:07:28,800
- Light in the box!
Look in your pizza!
121
00:07:28,840 --> 00:07:30,320
- What? Where?
122
00:07:30,360 --> 00:07:32,720
(moaning)
123
00:07:32,760 --> 00:07:36,840
- No, Blip. There's a lightbulb
in with your pizzas.
124
00:07:36,880 --> 00:07:38,480
- No, there isn't.
125
00:07:38,520 --> 00:07:40,960
Lightbulb doesn't go on pizzas.
126
00:07:41,000 --> 00:07:42,920
Too crunchy.
127
00:07:44,000 --> 00:07:46,200
- Huh? It's not here!
128
00:07:46,240 --> 00:07:49,120
- It must've come out
when Blip delivered the pizzas.
129
00:07:49,160 --> 00:07:50,120
Come on!
130
00:07:54,160 --> 00:07:55,760
- Can I go, now?
131
00:07:56,360 --> 00:07:57,920
Hello?
132
00:08:00,000 --> 00:08:01,600
- Where did it go?
133
00:08:02,760 --> 00:08:05,360
(beeping)
134
00:08:08,880 --> 00:08:09,920
There it is!
135
00:08:09,960 --> 00:08:11,360
Varoom!
136
00:08:15,360 --> 00:08:17,240
(tires screeching)
137
00:08:28,720 --> 00:08:29,840
- No!
138
00:08:30,640 --> 00:08:32,920
- Loopy boosters, go!
139
00:08:37,040 --> 00:08:39,440
- Yeah!
- Zoom-tastic!
140
00:08:39,480 --> 00:08:41,040
- Oh yeah!
141
00:08:41,080 --> 00:08:43,040
Loop saves the day again!
142
00:08:43,080 --> 00:08:44,800
Leave it to Loop!
143
00:08:44,840 --> 00:08:47,280
Leave everything to Loop!
Loop leaps!
144
00:08:47,320 --> 00:08:49,600
Loop lunges!
Loop loops! Loop...
145
00:08:50,320 --> 00:08:52,000
Whoa!
146
00:08:52,040 --> 00:08:53,200
(all): No!
147
00:08:54,840 --> 00:08:56,000
- Yes!
148
00:08:56,720 --> 00:08:58,840
- Phew, that was close.
149
00:08:58,880 --> 00:09:00,720
Good thing
you were here to help.
150
00:09:00,760 --> 00:09:02,880
- What are Bike Buddies for?
151
00:09:04,120 --> 00:09:05,840
- The show is starting!
152
00:09:05,880 --> 00:09:07,880
- We have to get it back
where it belongs!
153
00:09:07,920 --> 00:09:10,320
Come on! Varoom!
154
00:09:11,640 --> 00:09:14,000
♪
155
00:09:15,520 --> 00:09:17,240
(crowd cheering)
156
00:09:17,280 --> 00:09:19,560
- Ladies and gentlemen...
157
00:09:19,600 --> 00:09:22,360
- Dirt bikes and mopeds.
158
00:09:22,400 --> 00:09:25,080
- It's our honour
to light up the town
159
00:09:25,120 --> 00:09:28,160
for Wheelford's
100th anniversary.
160
00:09:28,200 --> 00:09:30,040
(cheering)
161
00:09:30,080 --> 00:09:33,080
Now, let's begin
with the light show.
162
00:09:33,120 --> 00:09:34,280
- Oh no!
163
00:09:34,320 --> 00:09:35,760
We're too late!
164
00:09:35,800 --> 00:09:38,000
I should never have taken
that light.
165
00:09:38,040 --> 00:09:40,000
- I give you...
166
00:09:40,040 --> 00:09:42,440
Wheelo Ford!
167
00:09:45,480 --> 00:09:46,920
(crowd): Uh?
168
00:09:50,800 --> 00:09:52,600
- Oh!
169
00:09:52,640 --> 00:09:53,800
- No!
170
00:09:53,840 --> 00:09:55,680
(chuckling)
171
00:09:57,000 --> 00:09:58,840
- Oh no! What? Where?
172
00:09:58,880 --> 00:10:00,840
- We have to do something!
173
00:10:00,880 --> 00:10:03,160
I've ruined the whole show!
174
00:10:03,200 --> 00:10:05,200
- Sorry, folks!
We seem to be having
175
00:10:05,240 --> 00:10:07,600
some technical difficulties.
176
00:10:08,160 --> 00:10:09,720
- Where did we go wrong?
177
00:10:10,440 --> 00:10:12,920
- You didn't!
I took the light.
178
00:10:12,960 --> 00:10:14,240
I'm sorry.
179
00:10:14,280 --> 00:10:15,800
- But why?
180
00:10:15,840 --> 00:10:18,240
- I wanted it
to be perfect for the show.
181
00:10:18,280 --> 00:10:21,720
It was boring,
and I wanted it to be amazing.
182
00:10:22,520 --> 00:10:26,520
- Oh, well, we can certainly
understand that.
183
00:10:27,720 --> 00:10:30,640
- Code 54: no idling engines.
184
00:10:30,680 --> 00:10:32,480
Clear the square, folks,
185
00:10:32,520 --> 00:10:35,360
or we'll have to wait
a 100 years for the next show.
186
00:10:36,880 --> 00:10:39,240
- Are you going
to have to cancel the show?
187
00:10:39,280 --> 00:10:40,920
- Maybe not!
188
00:10:40,960 --> 00:10:42,520
Let's use zoom-cam!
189
00:10:42,560 --> 00:10:44,640
- Zoom-cam, go!
190
00:10:44,680 --> 00:10:46,600
- DJ, lift up the light!
191
00:10:46,640 --> 00:10:49,920
(mechanical creaking)
192
00:10:51,640 --> 00:10:53,400
♪
193
00:10:56,880 --> 00:10:58,600
- Let's try this again.
194
00:10:59,160 --> 00:11:02,960
I give you... Wheelo Ford!
195
00:11:03,000 --> 00:11:04,560
- Do it, zoom-cam!
196
00:11:11,400 --> 00:11:13,360
(crowd cheering)
197
00:11:15,360 --> 00:11:17,480
- Yeah! Zoom-tastic!
198
00:11:18,240 --> 00:11:20,880
- Well, I guess sometimes,
making a mistake
199
00:11:20,920 --> 00:11:23,640
can turn out...
(all): Zoom-tastic!
200
00:11:23,680 --> 00:11:26,920
(laughing)
201
00:11:26,960 --> 00:11:29,160
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪
202
00:11:29,200 --> 00:11:30,880
♪ He can get it done ♪
203
00:11:30,920 --> 00:11:33,680
♪ Always looking for adventure
And always having fun ♪
204
00:11:33,720 --> 00:11:35,560
♪ See him everywhere you go ♪
205
00:11:35,600 --> 00:11:36,640
- With DJ...
- Loop!
206
00:11:36,680 --> 00:11:38,000
- And Scootio!
- Yeah!
207
00:11:38,040 --> 00:11:41,040
♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom!
Ricky Zoom! ♪
208
00:11:41,090 --> 00:11:45,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
13664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.