Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,369 --> 00:00:03,119
(relaxing music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,394 --> 00:00:10,977
(upbeat music)
5
00:00:19,129 --> 00:00:21,879
(dramatic music)
6
00:00:42,842 --> 00:00:45,509
(upbeat music)
7
00:00:54,960 --> 00:00:56,130
- Hello people.
8
00:00:56,130 --> 00:00:57,603
It's me, Jeremy again.
9
00:00:59,280 --> 00:01:01,980
Today, I want to talk
about fight or flight.
10
00:01:01,980 --> 00:01:04,620
Now, when you hear fight or flight,
11
00:01:04,620 --> 00:01:06,510
you're usually thinking
about a threatening
12
00:01:06,510 --> 00:01:08,880
situation where you have two options,
13
00:01:08,880 --> 00:01:11,220
fight or flight.
14
00:01:11,220 --> 00:01:13,623
Now, if you choose fight,
15
00:01:14,580 --> 00:01:17,340
you're considered brave,
16
00:01:17,340 --> 00:01:20,100
and courageous,
17
00:01:20,100 --> 00:01:20,973
and bold.
18
00:01:23,730 --> 00:01:25,650
But if you choose flight,
19
00:01:25,650 --> 00:01:29,493
you're weak,
20
00:01:30,566 --> 00:01:31,399
and soft,
21
00:01:33,210 --> 00:01:34,173
and a coward.
22
00:01:37,530 --> 00:01:38,583
Why is that?
23
00:01:39,780 --> 00:01:41,580
Because isn't fight or flight
24
00:01:41,580 --> 00:01:44,313
supposed to achieve the same goal?
25
00:01:45,150 --> 00:01:46,143
To live?
26
00:01:51,330 --> 00:01:54,483
And why do we worry so much
about what other people think.
27
00:01:56,550 --> 00:01:58,740
In high school, it's tough enough
28
00:01:58,740 --> 00:02:01,623
without everyone judging you.
29
00:02:07,530 --> 00:02:09,409
I guess all I want in life is to--
30
00:02:09,409 --> 00:02:11,490
- [Miranda] Jeremy, dinner's ready!
31
00:02:11,490 --> 00:02:12,753
- Coming mom!
32
00:02:15,240 --> 00:02:16,073
You know what?
33
00:02:16,073 --> 00:02:17,726
Forget it, alright?
34
00:02:17,726 --> 00:02:19,560
(upbeat music)
35
00:02:19,560 --> 00:02:21,240
I just want people to
mind their own business
36
00:02:21,240 --> 00:02:24,010
and just live the life
that they wanna live.
37
00:02:24,010 --> 00:02:26,380
You know, and I hope that one day
38
00:02:28,260 --> 00:02:30,810
I'll be able to live a life
I'm happy to live with.
39
00:02:34,667 --> 00:02:36,167
To live out my own dreams.
40
00:02:43,530 --> 00:02:44,430
Peace out, people.
41
00:02:45,585 --> 00:02:48,446
♪ 'Cause we're like alpha and omega ♪
42
00:02:48,446 --> 00:02:49,663
♪ Whatever happens doesn't matter ♪
43
00:02:49,663 --> 00:02:50,837
♪ I know we can sort it out ♪
44
00:02:50,837 --> 00:02:53,353
♪ Alpha and omega ♪
45
00:02:53,353 --> 00:02:54,488
♪ Even if we go a lot ♪
46
00:02:54,488 --> 00:02:55,695
♪ We can stand it over you ♪
47
00:02:55,695 --> 00:02:58,093
♪ Alpha and omega ♪
48
00:02:58,093 --> 00:02:59,491
♪ Whatever happens doesn't matter ♪
49
00:02:59,491 --> 00:03:00,667
♪ I know we can sort it out ♪
50
00:03:00,667 --> 00:03:02,956
♪ Alpha and omega ♪
51
00:03:02,956 --> 00:03:05,010
♪ Alpha and omega ♪
52
00:03:05,010 --> 00:03:06,840
- I don't wanna hear anymore excuses.
53
00:03:06,840 --> 00:03:07,979
Do you understand?
54
00:03:07,979 --> 00:03:12,858
♪ Like the waves pull
you down underwater ♪
55
00:03:12,858 --> 00:03:16,937
♪ We were fine until we hit the bottom ♪
56
00:03:16,937 --> 00:03:18,324
♪ And we do it all again and again ♪
57
00:03:18,324 --> 00:03:19,938
♪ And again and again ♪
58
00:03:19,938 --> 00:03:24,938
♪ Again and again and again and again ♪
59
00:03:27,026 --> 00:03:29,802
♪ We're falling, falling down ♪
60
00:03:29,802 --> 00:03:30,810
♪ Fading ♪
61
00:03:30,810 --> 00:03:32,117
- Hey, did you have fun last night?
62
00:03:32,117 --> 00:03:33,234
(giggles quickly)
63
00:03:33,234 --> 00:03:36,392
♪ I know, know that we could save it ♪
64
00:03:36,392 --> 00:03:39,300
♪ 'Cause we're like alpha and omega ♪
65
00:03:39,300 --> 00:03:40,537
♪ Whatever happens doesn't matter ♪
66
00:03:40,537 --> 00:03:41,701
♪ I know we can sort it out ♪
67
00:03:41,701 --> 00:03:44,032
♪ Alpha and omega ♪
68
00:03:44,032 --> 00:03:45,443
- Good morning, Mr Vasan.
69
00:03:45,443 --> 00:03:46,443
- Hi Jeremy.
70
00:03:49,029 --> 00:03:50,340
♪ Whatever happens doesn't matter ♪
71
00:03:50,340 --> 00:03:51,497
♪ I know we can sort it out ♪
72
00:03:51,497 --> 00:03:53,791
♪ Alpha and omega ♪
73
00:03:53,791 --> 00:03:56,624
♪ Alpha and omega ♪
74
00:04:16,717 --> 00:04:17,550
- Hey Tiff!
75
00:04:17,550 --> 00:04:19,770
- [Tiffany] Morning Jeremy.
76
00:04:19,770 --> 00:04:21,330
- Hey!
77
00:04:21,330 --> 00:04:22,620
Whoa, what's up with you today?
78
00:04:22,620 --> 00:04:23,760
You seem happy?
79
00:04:23,760 --> 00:04:25,890
- Well, it's my birthday in two days,
80
00:04:25,890 --> 00:04:28,383
and I'm really excited to be 18.
81
00:04:28,383 --> 00:04:29,687
- Okay, so is that why you're doing
82
00:04:29,687 --> 00:04:30,987
a lot of selfies and posting?
83
00:04:30,987 --> 00:04:32,836
- You know it.
84
00:04:32,836 --> 00:04:34,326
- I'm excited for you, babe.
85
00:04:34,326 --> 00:04:35,880
- Thank you!
86
00:04:35,880 --> 00:04:38,310
All right, I have to go
before Ms. Morris has a fit.
87
00:04:38,310 --> 00:04:39,420
I think she just hates that
88
00:04:39,420 --> 00:04:41,550
I look prettier than her in pink.
89
00:04:41,550 --> 00:04:44,261
- Well, you look prettier
in just about anything.
90
00:04:44,261 --> 00:04:49,261
- [Tiffany] Stop.
(giggles quickly)
91
00:04:50,282 --> 00:04:51,115
- Boo!
92
00:04:52,023 --> 00:04:53,430
- What the hell, Jules!
93
00:04:53,430 --> 00:04:54,513
You scared me.
94
00:04:55,410 --> 00:04:57,150
- I still can't believe you love Tiffany.
95
00:04:57,150 --> 00:04:58,170
She's a fake, Jeremy.
96
00:04:58,170 --> 00:04:59,460
When are you gonna realize that?
97
00:04:59,460 --> 00:05:01,740
- Look, I know that you like Tiffany,
98
00:05:01,740 --> 00:05:02,970
but she isn't gay, okay?
99
00:05:02,970 --> 00:05:04,428
So you can just stop that.
100
00:05:04,428 --> 00:05:05,430
- Yeah, me?
101
00:05:05,430 --> 00:05:06,263
Like Tiffany?
102
00:05:06,263 --> 00:05:07,593
- Yeah.
- Yeah, in your dreams.
103
00:05:08,850 --> 00:05:10,900
I think Alexis is better than her anyway.
104
00:05:12,180 --> 00:05:15,120
- Wait, since when did you and Alexis,
105
00:05:15,120 --> 00:05:17,700
you know, become a thing?
106
00:05:17,700 --> 00:05:19,100
- It's been a few weeks now.
107
00:05:20,430 --> 00:05:21,263
- Good luck.
108
00:05:22,440 --> 00:05:24,330
But I don't need your advice, okay?
109
00:05:24,330 --> 00:05:27,780
Just stay outta my business
and I'll stay outta yours.
110
00:05:27,780 --> 00:05:28,613
I got this.
111
00:05:29,593 --> 00:05:30,843
- Hey Jeremy, look at me.
112
00:05:33,442 --> 00:05:34,530
(giggles quickly)
113
00:05:34,530 --> 00:05:37,410
- Jules, I told you to stop doing that.
114
00:05:37,410 --> 00:05:39,300
- Sorry, I can't help it.
115
00:05:39,300 --> 00:05:42,030
Your cheeks, they're kinda
like a magnet for my hand,
116
00:05:42,030 --> 00:05:43,440
plus I love doing it way too much.
117
00:05:43,440 --> 00:05:44,829
- Go away, Jules.
118
00:05:44,829 --> 00:05:46,800
- (sighs quickly) Fine.
119
00:05:46,800 --> 00:05:48,400
But just remember I told you so.
120
00:05:58,107 --> 00:05:58,940
- Hi.
121
00:05:58,940 --> 00:06:00,440
- Oh!
122
00:06:00,440 --> 00:06:01,902
Hi, Dr. Vasan.
123
00:06:01,902 --> 00:06:02,777
I know, I know,
124
00:06:02,777 --> 00:06:05,103
No cell phones, I'm
putting it away right now.
125
00:06:06,240 --> 00:06:07,073
- Wait a minute.
126
00:06:08,460 --> 00:06:12,090
So how are you and your
mom doing since everything?
127
00:06:12,090 --> 00:06:15,330
- Oh, my mom's good,
128
00:06:15,330 --> 00:06:16,863
I'm good, we are good.
129
00:06:19,710 --> 00:06:20,610
We don't need him.
130
00:06:21,930 --> 00:06:23,883
I'm gonna get to class, can't be tardy.
131
00:06:25,660 --> 00:06:29,079
(Dr Vasan sighing quickly)
132
00:06:29,079 --> 00:06:31,260
(emotional music)
133
00:06:31,260 --> 00:06:33,780
- So Tiff, um,
134
00:06:33,780 --> 00:06:35,250
you're going to homecoming with me, right?
135
00:06:35,250 --> 00:06:36,810
- Hey!
136
00:06:36,810 --> 00:06:38,043
Yeah, of course.
137
00:06:39,960 --> 00:06:41,700
- Okay, so you can come by and have dinner
138
00:06:41,700 --> 00:06:43,950
with me and my family tonight?
139
00:06:43,950 --> 00:06:45,154
- Tonight?
140
00:06:45,154 --> 00:06:48,420
I can't 'cause my brother's
getting back from India,
141
00:06:48,420 --> 00:06:50,734
so, rain check?
142
00:06:50,734 --> 00:06:51,567
- Yeah, sure.
143
00:06:51,567 --> 00:06:52,400
Next time.
144
00:06:52,400 --> 00:06:53,333
- Yeah, next time.
145
00:06:53,333 --> 00:06:54,166
- [Young Girl] Hey Tiff.
146
00:06:54,166 --> 00:06:55,120
- Hey, call me later okay?
147
00:06:57,660 --> 00:06:59,253
- So how about next week?
148
00:07:00,420 --> 00:07:01,830
- Yeah,
149
00:07:01,830 --> 00:07:03,680
let me get back to you on that, okay?
150
00:07:08,280 --> 00:07:09,113
Hey!
151
00:07:10,380 --> 00:07:11,576
I love you.
152
00:07:11,576 --> 00:07:13,427
- Love you too.
153
00:07:13,427 --> 00:07:15,243
- Oh hey, this is my ride.
154
00:07:17,400 --> 00:07:19,800
We can do dinner, but you
know what I'd really love?
155
00:07:19,800 --> 00:07:21,090
- What's that?
156
00:07:21,090 --> 00:07:22,260
- Sundae Shakes.
157
00:07:22,260 --> 00:07:24,090
I love their cheesy fries.
158
00:07:24,090 --> 00:07:24,923
- You got it!
159
00:07:26,222 --> 00:07:28,950
♪ I'm thinking about times that I wake ♪
160
00:07:28,950 --> 00:07:30,584
♪ I wish that I was with you ♪
161
00:07:30,584 --> 00:07:32,031
♪ I'm sorry if that was your girl ♪
162
00:07:32,031 --> 00:07:33,623
♪ Man, you know that I had no proof ♪
163
00:07:33,623 --> 00:07:34,798
♪ But I'm in love ♪
164
00:07:34,798 --> 00:07:38,048
(rap music over radio)
165
00:07:43,066 --> 00:07:45,161
- [Driver] Say Miss, you model?
166
00:07:45,161 --> 00:07:46,547
- Me?
167
00:07:46,547 --> 00:07:49,530
Not really, but maybe one day.
168
00:07:49,530 --> 00:07:51,567
- [Driver] Could have fooled me.
169
00:07:51,567 --> 00:07:53,100
You might as well be one now.
170
00:07:53,100 --> 00:07:53,933
- Why?
171
00:07:53,933 --> 00:07:55,473
- [Driver] Have you seen yourself?
172
00:07:56,310 --> 00:07:57,143
You're gorgeous.
173
00:07:59,580 --> 00:08:00,413
- Thank you.
174
00:08:04,903 --> 00:08:06,152
- Hey, wait.
175
00:08:06,152 --> 00:08:08,733
A face like yours should
be on billboards downtown.
176
00:08:09,840 --> 00:08:11,370
I got a friend who runs an agency.
177
00:08:11,370 --> 00:08:12,810
Would you be interested?
178
00:08:12,810 --> 00:08:13,800
I could connect you two.
179
00:08:13,800 --> 00:08:15,660
- An agency, like a modeling agency?
180
00:08:15,660 --> 00:08:18,780
- Yeah, so what do you say?
181
00:08:18,780 --> 00:08:20,399
- Um, I don't,
182
00:08:20,399 --> 00:08:22,290
(laughs quickly) I don't know.
183
00:08:22,290 --> 00:08:23,709
I'll have to think about it.
184
00:08:23,709 --> 00:08:24,542
- Okay, look,
185
00:08:24,542 --> 00:08:27,540
I only refer girls to him if
I think they have something.
186
00:08:27,540 --> 00:08:30,202
When I see you, I see something.
187
00:08:30,202 --> 00:08:31,533
You could be a big star.
188
00:08:35,100 --> 00:08:37,740
All you gotta do is
just send him an email.
189
00:08:37,740 --> 00:08:39,190
This could be your big break.
190
00:08:42,553 --> 00:08:46,401
- Okay.
(giggles quickly)
191
00:08:46,401 --> 00:08:48,210
- Look, just email him,
192
00:08:48,210 --> 00:08:49,807
tell him Richard sent you.
193
00:08:49,807 --> 00:08:52,780
You could make some money out of it.
194
00:08:52,780 --> 00:08:55,751
- Okay, thanks.
195
00:08:55,751 --> 00:08:58,334
(upbeat music)
196
00:09:16,272 --> 00:09:19,355
(pop music on radio)
197
00:09:33,800 --> 00:09:34,633
- Boo!
198
00:09:34,633 --> 00:09:36,210
(Miranda yells quickly)
199
00:09:36,210 --> 00:09:38,730
- Boy, stop sneaking up on me like that.
200
00:09:38,730 --> 00:09:40,398
Where have you been?
201
00:09:40,398 --> 00:09:42,183
- Just hanging out with Tiffany?
202
00:09:43,200 --> 00:09:44,910
- Oh, Tiffany.
203
00:09:44,910 --> 00:09:45,930
How is she doing?
204
00:09:45,930 --> 00:09:49,860
I seen some of her little selfies.
205
00:09:49,860 --> 00:09:51,183
Is she keeping warm?
206
00:09:52,448 --> 00:09:53,281
- (laughs quickly) Yes, mom.
207
00:09:53,281 --> 00:09:54,900
She is!
208
00:09:54,900 --> 00:09:58,380
You know, she just trying to be a model.
209
00:09:58,380 --> 00:09:59,220
- Hmm, oh.
210
00:09:59,220 --> 00:10:03,515
So I made some of your
favorite, honey garlic chicken.
211
00:10:03,515 --> 00:10:04,348
- [Jeremy] For real?
212
00:10:04,348 --> 00:10:05,910
- Uh-huh, your dad will be home soon,
213
00:10:05,910 --> 00:10:07,860
so clean your room and get
started on that homework,
214
00:10:07,860 --> 00:10:08,693
all right?
215
00:10:08,693 --> 00:10:09,533
- All right.
216
00:10:09,533 --> 00:10:11,327
(Miranda giggling quickly)
217
00:10:11,327 --> 00:10:13,744
(pop music)
218
00:10:16,530 --> 00:10:19,054
So how was work?
219
00:10:19,054 --> 00:10:20,233
- Stressful.
220
00:10:20,233 --> 00:10:21,600
But I will tell you what?
221
00:10:21,600 --> 00:10:23,940
I sure am looking forward to
our little vacation coming up.
222
00:10:23,940 --> 00:10:24,773
- Me too!
223
00:10:26,753 --> 00:10:27,750
- Ew, guys.
224
00:10:27,750 --> 00:10:28,583
Ugh.
225
00:10:30,293 --> 00:10:31,126
Stop.
226
00:10:31,126 --> 00:10:33,043
- So son, how's school?
227
00:10:34,919 --> 00:10:36,582
- It's fine, dad.
228
00:10:36,582 --> 00:10:38,842
- You're going to homecoming, right?
229
00:10:38,842 --> 00:10:40,675
- Yeah, with Tiffany.
230
00:10:42,180 --> 00:10:43,013
- Tiffany?
231
00:10:44,520 --> 00:10:45,627
Son, how many times do I gotta tell you?
232
00:10:45,627 --> 00:10:47,673
You gotta watch out for girls like that!
233
00:10:49,080 --> 00:10:50,550
- George.
234
00:10:50,550 --> 00:10:52,747
Jeremy likes her, let it go.
235
00:10:52,747 --> 00:10:54,810
- Baby, I'm just trying
to protect the boy.
236
00:10:54,810 --> 00:10:56,610
I don't wanna see him get hurt.
237
00:10:56,610 --> 00:10:59,430
Sooner or later, she's going to leave him.
238
00:10:59,430 --> 00:11:01,233
- Dad, you don't know that.
239
00:11:02,760 --> 00:11:04,053
- Jeremy, eat your food.
240
00:11:05,556 --> 00:11:07,639
George, leave him alone.
241
00:11:09,420 --> 00:11:11,013
- Tiffany's not gonna leave me.
242
00:11:16,648 --> 00:11:19,144
- All right, all right.
243
00:11:19,144 --> 00:11:21,134
(tense music)
244
00:11:21,134 --> 00:11:25,168
(door knocking loudly)
245
00:11:25,168 --> 00:11:26,430
- Hey.
- What do you want, Ethan?
246
00:11:26,430 --> 00:11:28,353
- Thing is, help me out?
247
00:11:29,280 --> 00:11:30,390
- What did I tell you about turning
248
00:11:30,390 --> 00:11:31,863
up on my doorstep this late?
249
00:11:33,346 --> 00:11:35,640
- You said to call, but I'm sorry,
250
00:11:35,640 --> 00:11:38,340
I just figured you'd be good
for it, if you don't mind.
251
00:11:38,340 --> 00:11:39,173
- But I do mind.
252
00:11:40,830 --> 00:11:42,630
- Please Hunter, come on.
253
00:11:42,630 --> 00:11:44,190
Just a little.
254
00:11:44,190 --> 00:11:45,240
I'll be out the door.
255
00:11:48,368 --> 00:11:50,169
- Come on in.
256
00:11:50,169 --> 00:11:53,317
(R'n'B Music)
257
00:11:53,317 --> 00:11:55,767
I've been seeing your girl
post a lot of selfies.
258
00:11:57,248 --> 00:11:58,081
- What?
259
00:11:59,310 --> 00:12:00,143
- Your girl.
260
00:12:01,200 --> 00:12:03,000
She's been posting a lot of selfies.
261
00:12:06,007 --> 00:12:08,056
- She's not my girl.
262
00:12:08,056 --> 00:12:08,973
- For real?
263
00:12:09,810 --> 00:12:11,310
What happened between you two?
264
00:12:33,930 --> 00:12:35,380
I'm not gonna tell you again.
265
00:12:37,110 --> 00:12:38,410
You better call next time.
266
00:12:39,810 --> 00:12:40,643
- Yeah, sorry.
267
00:12:56,695 --> 00:12:59,195
(eerie music)
268
00:13:07,891 --> 00:13:10,724
(emotional music)
269
00:13:31,890 --> 00:13:34,040
- Jeremy, Tiffany's fighting with Ethan!
270
00:13:34,040 --> 00:13:35,673
- What?
271
00:13:35,673 --> 00:13:38,423
(dramatic music)
272
00:13:41,355 --> 00:13:43,803
- One more word about Jeremy
and you're dead, Ethan.
273
00:13:43,803 --> 00:13:45,570
- Who, that nerdy Black kid?
274
00:13:45,570 --> 00:13:46,403
Tiff, he's a coward.
275
00:13:46,403 --> 00:13:48,090
- What is your problem with him anyway?
276
00:13:48,090 --> 00:13:49,550
It's not like he ever did anything to you.
277
00:13:49,550 --> 00:13:50,520
- He didn't do anything to me?
278
00:13:50,520 --> 00:13:51,510
He stole you away from me!
279
00:13:51,510 --> 00:13:54,273
- We were over before
we even started, Ethan.
280
00:13:58,080 --> 00:14:00,979
Jeremy, come show Ethan that
you're not afraid of him.
281
00:14:00,979 --> 00:14:02,610
You know, you might look tough,
282
00:14:02,610 --> 00:14:03,990
but you're pathetic.
283
00:14:03,990 --> 00:14:04,950
Jeremy and I are together.
284
00:14:04,950 --> 00:14:07,170
You're just gonna have to deal with it.
285
00:14:07,170 --> 00:14:10,829
Besides, you're too self-centered
to even care about me.
286
00:14:10,829 --> 00:14:12,157
- What are you looking at?
287
00:14:12,157 --> 00:14:13,440
If you've got any balls,
288
00:14:13,440 --> 00:14:16,320
then step out from behind your girlfriend.
289
00:14:16,320 --> 00:14:17,153
What's up?
290
00:14:18,342 --> 00:14:20,693
(tense music)
291
00:14:20,693 --> 00:14:21,923
- [Tiffany] (yells) Jeremy?
292
00:14:23,430 --> 00:14:24,960
- See?
293
00:14:24,960 --> 00:14:25,793
What a coward.
294
00:14:28,517 --> 00:14:30,450
(Tiffany grunting angrily)
295
00:14:30,450 --> 00:14:31,440
- All right, all right.
296
00:14:31,440 --> 00:14:32,490
What's going on here?
297
00:14:33,360 --> 00:14:34,484
You all need to get to class.
298
00:14:34,484 --> 00:14:35,748
- (yells) Leave!
299
00:14:35,748 --> 00:14:38,094
- Get to your classes.
300
00:14:38,094 --> 00:14:40,844
(dramatic music)
301
00:14:43,338 --> 00:14:44,588
- Come with me.
302
00:14:50,400 --> 00:14:53,040
Ethan, what happened?
303
00:14:53,040 --> 00:14:53,873
- Nothing.
304
00:14:59,730 --> 00:15:03,180
- Coach Fields said you are
not playing football this year.
305
00:15:03,180 --> 00:15:04,013
Why not?
306
00:15:05,370 --> 00:15:06,770
- I don't feel like playing.
307
00:15:08,940 --> 00:15:10,740
- How are you and your father doing?
308
00:15:18,300 --> 00:15:19,830
Ethan.
309
00:15:19,830 --> 00:15:22,230
Sometimes the pain we feel leads us
310
00:15:22,230 --> 00:15:24,600
to make destructive decisions.
311
00:15:24,600 --> 00:15:25,433
- We done?
312
00:15:29,640 --> 00:15:30,810
- Ethan.
313
00:15:30,810 --> 00:15:33,780
There are some people who care about you.
314
00:15:33,780 --> 00:15:36,000
My door is always open.
315
00:15:36,000 --> 00:15:39,153
You can come here anytime
if you need to talk.
316
00:15:40,484 --> 00:15:43,199
- Nobody cares about me.
317
00:15:43,199 --> 00:15:46,032
(emotional music)
318
00:16:12,180 --> 00:16:15,463
- So Jeremy, what are you going to do?
319
00:16:19,224 --> 00:16:20,057
- Huh?
320
00:16:20,057 --> 00:16:21,783
- What are you going to do?
321
00:16:24,060 --> 00:16:25,800
- I was gonna go to class.
322
00:16:25,800 --> 00:16:27,210
I mean, I don't,
323
00:16:27,210 --> 00:16:28,590
you know, hang out in the hallways--
324
00:16:28,590 --> 00:16:30,930
- This is your senior year.
325
00:16:30,930 --> 00:16:32,370
You are coming to in this year
326
00:16:32,370 --> 00:16:35,823
with 4.2 GPA and a great attendance.
327
00:16:36,960 --> 00:16:39,753
- Oh, I really don't
know what I'm gonna do.
328
00:16:42,000 --> 00:16:44,350
I'm sorry, is this about
what happened earlier?
329
00:16:49,020 --> 00:16:49,853
- Jeremy.
330
00:16:50,730 --> 00:16:53,400
You are among the few students who have
331
00:16:53,400 --> 00:16:56,133
a perfect grade point
average in this school.
332
00:16:57,810 --> 00:16:59,013
It says a lot.
333
00:17:00,210 --> 00:17:02,243
Do you know what that means?
334
00:17:02,243 --> 00:17:06,870
- I don't know, that I
do a lot of homework?
335
00:17:06,870 --> 00:17:08,073
- Valedictorian.
336
00:17:09,180 --> 00:17:12,630
Not only that, it means
you need to be a leader,
337
00:17:12,630 --> 00:17:13,623
not be a follower.
338
00:17:14,610 --> 00:17:18,180
- Not a leader, just a regular guy.
339
00:17:18,180 --> 00:17:20,195
Got a great GPA,
340
00:17:20,195 --> 00:17:23,883
and I can't even stand up for myself.
341
00:17:24,720 --> 00:17:29,520
- Being a leader is not
about fighting, but strength.
342
00:17:29,520 --> 00:17:32,460
It's about you being an influence
343
00:17:32,460 --> 00:17:34,713
and not being influenced by others.
344
00:17:35,730 --> 00:17:40,473
You have to guide your peers
and not to be led by the crowd.
345
00:17:42,570 --> 00:17:43,403
You understand?
346
00:17:45,320 --> 00:17:46,773
Go and think about it.
347
00:17:47,680 --> 00:17:50,097
Now you can go to your class.
348
00:17:52,732 --> 00:17:54,810
- About Ethan, okay,
349
00:17:54,810 --> 00:17:56,410
I didn't think he was gonna
come at me like that and--
350
00:17:56,410 --> 00:17:58,827
- Enjoy the rest of your day.
351
00:18:04,213 --> 00:18:06,281
♪ Spirits, angels rise up ♪
352
00:18:06,281 --> 00:18:08,665
♪ Yeah, you still got time ♪
353
00:18:08,665 --> 00:18:13,163
♪ Yeah, we're the lucky ones ♪
354
00:18:13,163 --> 00:18:15,012
♪ Ones, ones ♪
355
00:18:15,012 --> 00:18:18,307
♪ Living every day like
it's our very last ♪
356
00:18:18,307 --> 00:18:19,474
- [Jules] Hey!
357
00:18:20,782 --> 00:18:23,673
- Hey.
358
00:18:24,570 --> 00:18:25,800
- Look at me, Jeremy.
359
00:18:25,800 --> 00:18:27,390
What happened?
360
00:18:27,390 --> 00:18:28,530
- I just hate fights.
361
00:18:28,530 --> 00:18:31,170
- I know that, but Tiffany's pissed.
362
00:18:31,170 --> 00:18:33,045
She feels like you embarrassed her.
363
00:18:33,045 --> 00:18:34,800
- No, but I can't fight Ethan.
364
00:18:34,800 --> 00:18:37,290
- [Jules] You know he's
not gonna let this go.
365
00:18:37,290 --> 00:18:38,220
- Yeah, I know.
366
00:18:38,220 --> 00:18:40,620
- And Tiffany, what are
you gonna do about that?
367
00:18:40,620 --> 00:18:43,470
- Just gonna have to
apologize to her, I guess.
368
00:18:43,470 --> 00:18:46,200
- Okay, but not a plain apology,
369
00:18:46,200 --> 00:18:47,190
a cute, sweet,
370
00:18:47,190 --> 00:18:48,947
romantic apology?
371
00:18:48,947 --> 00:18:52,020
- I don't know if I can do that, Jules,
372
00:18:52,020 --> 00:18:53,073
but I'll try!
373
00:19:01,950 --> 00:19:05,125
- (imitating Yoda) Do or
do not, there is no trying.
374
00:19:05,125 --> 00:19:08,850
(giggling quickly)
375
00:19:08,850 --> 00:19:10,410
- Thanks Jules.
376
00:19:10,410 --> 00:19:11,970
- Nah, keep your thank you's.
377
00:19:11,970 --> 00:19:14,922
Just have your mom make me some
of her honey garlic chicken.
378
00:19:14,922 --> 00:19:16,122
- (laughs quickly) Done.
379
00:19:17,340 --> 00:19:20,670
- But seriously, you can't
let people punk you like that.
380
00:19:20,670 --> 00:19:21,720
- Okay, I know,
381
00:19:21,720 --> 00:19:23,010
alright?
382
00:19:23,010 --> 00:19:24,390
I know!
383
00:19:24,390 --> 00:19:25,690
- Well, at least you know.
384
00:19:27,180 --> 00:19:29,100
Anyway, I gotta get home
and do some studying.
385
00:19:29,100 --> 00:19:30,150
I have a test tomorrow in history
386
00:19:30,150 --> 00:19:31,500
and would hate to get an F.
387
00:19:33,060 --> 00:19:33,893
See you!
388
00:19:36,000 --> 00:19:37,443
- Hey Jules, wait.
389
00:19:43,170 --> 00:19:44,003
Thanks.
390
00:19:46,890 --> 00:19:48,753
- Jeremy, you know I didn't do hugs.
391
00:19:49,800 --> 00:19:51,630
- Ah, whatever.
392
00:19:51,630 --> 00:19:53,403
- Bye.
- Bye!
393
00:19:56,289 --> 00:19:58,706
(lofi music)
394
00:20:03,632 --> 00:20:06,882
(phone pinging loudly)
395
00:20:20,358 --> 00:20:22,020
Hey Tiff.
396
00:20:22,020 --> 00:20:23,013
- Jeremy, stop!
397
00:20:28,290 --> 00:20:31,085
- Sorry about what happened earlier, okay?
398
00:20:31,085 --> 00:20:31,918
I just couldn't--
399
00:20:31,918 --> 00:20:33,990
- What couldn't you do, Jeremy?
400
00:20:33,990 --> 00:20:34,823
Fight for me?
401
00:20:34,823 --> 00:20:36,570
Show Ethan that you weren't a coward?
402
00:20:36,570 --> 00:20:38,124
'Cause yeah, you couldn't do that.
403
00:20:38,124 --> 00:20:38,957
- [Jeremy] Look, it's not like that.
404
00:20:38,957 --> 00:20:41,523
- I don't want to hear
another word, Jeremy.
405
00:20:42,630 --> 00:20:44,490
I thought you were special,
406
00:20:44,490 --> 00:20:45,570
different from other guys,
407
00:20:45,570 --> 00:20:46,620
and I guess you are,
408
00:20:46,620 --> 00:20:49,710
just not in the way I
thought you would be.
409
00:20:49,710 --> 00:20:50,543
- Tiffany.
410
00:20:50,543 --> 00:20:51,376
I know, okay?
411
00:20:51,376 --> 00:20:53,790
And I'm not even too proud
about what happened either.
412
00:20:53,790 --> 00:20:54,623
Alright?
413
00:20:54,623 --> 00:20:55,456
But just understand that sometimes I can--
414
00:20:55,456 --> 00:20:56,370
- There's nothing to understand, Jeremy.
415
00:20:56,370 --> 00:20:58,110
No, you're a coward.
416
00:20:58,110 --> 00:20:58,950
You can't fight for me,
417
00:20:58,950 --> 00:21:00,360
and you can't even fight for yourself,
418
00:21:00,360 --> 00:21:02,040
and I'm done.
419
00:21:02,040 --> 00:21:02,880
- Tiffany wait, okay?
420
00:21:02,880 --> 00:21:05,100
- I wish it didn't have to come to this,
421
00:21:05,100 --> 00:21:06,807
but today you proved to
me that I need a man,
422
00:21:06,807 --> 00:21:08,932
and you're still a little boy.
423
00:21:08,932 --> 00:21:11,608
Even Ethan was willing to fight for me.
424
00:21:11,608 --> 00:21:12,490
- Tiffany, just hear me out--
425
00:21:12,490 --> 00:21:13,380
- [Tiffany] Goodbye Jeremy.
426
00:21:13,380 --> 00:21:14,368
- Tiffany wait, let me just say--
427
00:21:14,368 --> 00:21:15,767
- (yells loudly) No Jeremy, I'm done!
428
00:21:17,649 --> 00:21:20,482
(emotional music)
429
00:21:26,255 --> 00:21:29,493
♪ Checked off your list of goodbyes ♪
430
00:21:29,493 --> 00:21:31,652
♪ You're sick of Saturday nights ♪
431
00:21:31,652 --> 00:21:35,227
♪ When I'd call you ♪
432
00:21:35,227 --> 00:21:36,368
♪ You ain't got time ♪
433
00:21:36,368 --> 00:21:39,618
(phone pinging loudly)
434
00:21:49,519 --> 00:21:53,436
(phone keypad clicking loudly)
435
00:22:08,097 --> 00:22:11,430
(Jeremy sighing loudly)
436
00:22:16,422 --> 00:22:18,839
- Just a stupid coward, yeah.
437
00:22:22,441 --> 00:22:25,191
(lofi pop music)
438
00:22:28,747 --> 00:22:30,828
You think I should do this?
439
00:22:30,828 --> 00:22:33,995
(dog whining quickly)
440
00:22:36,298 --> 00:22:39,048
(lofi pop music)
441
00:23:09,242 --> 00:23:10,537
- Where were you?
442
00:23:10,537 --> 00:23:12,870
- I was at a friend's house.
443
00:23:14,323 --> 00:23:15,490
- Come inside.
444
00:23:24,971 --> 00:23:26,490
What did I tell you about
coming in this house drunk?
445
00:23:26,490 --> 00:23:27,600
- I'm sorry dad, I
wouldn't have come home.
446
00:23:27,600 --> 00:23:28,783
I didn't know you were home.
447
00:23:28,783 --> 00:23:29,616
- No, no,
no.
448
00:23:29,616 --> 00:23:30,900
Sorry is not gonna cut it tonight.
449
00:23:30,900 --> 00:23:32,150
- Please, just...
450
00:23:33,347 --> 00:23:36,514
(Tim grunting loudly)
451
00:23:39,090 --> 00:23:40,801
You know the rules, boy.
452
00:23:40,801 --> 00:23:42,634
- [Ethan] Dad, please!
453
00:23:45,390 --> 00:23:49,413
- You need to understand the
value of hard work, Ethan.
454
00:23:50,370 --> 00:23:52,508
No more drinking and partying!
455
00:23:52,508 --> 00:23:53,341
(Ethan grunting loudly)
456
00:23:53,341 --> 00:23:54,334
- (yells) Dad, dad,
please, please.
457
00:23:54,334 --> 00:23:55,167
I won't drink again!
458
00:23:55,167 --> 00:23:56,000
Please--
459
00:23:56,000 --> 00:23:57,733
- How dare you raise your
voice at me, shut up.
460
00:23:59,437 --> 00:24:02,913
I thought I would give you a chance,
461
00:24:05,130 --> 00:24:06,608
but you know what?
462
00:24:06,608 --> 00:24:10,413
You are the biggest
disappointment in my life.
463
00:24:14,430 --> 00:24:16,290
You're grounded for a month.
464
00:24:16,290 --> 00:24:19,020
I want you to come
straight home from school.
465
00:24:19,020 --> 00:24:20,570
You understand what I'm saying?
466
00:24:22,260 --> 00:24:24,630
Do you understand what I'm saying?
467
00:24:24,630 --> 00:24:25,463
- Yes, sir.
468
00:24:29,310 --> 00:24:34,310
- I work hard, and all he
does is drink and have fun.
469
00:24:47,253 --> 00:24:51,336
(video game gun shooting loudly)
470
00:24:54,810 --> 00:24:57,780
(door knocking loudly)
471
00:24:57,780 --> 00:24:59,287
Who the hell is that?
472
00:25:08,425 --> 00:25:09,814
Caitlin!
473
00:25:09,814 --> 00:25:10,647
- Hi!
474
00:25:10,647 --> 00:25:13,470
- Hey, what are you doing here?
475
00:25:13,470 --> 00:25:15,510
- Actually, I brought you some
476
00:25:15,510 --> 00:25:17,430
leftover apple pie from the get together.
477
00:25:17,430 --> 00:25:19,230
I thought you and your
son would like some.
478
00:25:19,230 --> 00:25:20,853
- Yes, thank you.
479
00:25:21,750 --> 00:25:23,250
That's very thoughtful of you.
480
00:25:24,090 --> 00:25:24,940
- You're welcome.
481
00:25:27,240 --> 00:25:30,777
- Would you like to come inside
and have a glass of wine or?
482
00:25:32,244 --> 00:25:34,199
- That is so sweet of you,
483
00:25:34,199 --> 00:25:36,240
but I think I must pass.
484
00:25:36,240 --> 00:25:38,043
I have already had too much tonight.
485
00:25:39,174 --> 00:25:40,007
So.
486
00:25:40,920 --> 00:25:41,753
- Come on.
487
00:25:43,830 --> 00:25:45,420
Please?
488
00:25:45,420 --> 00:25:46,980
Come on, just a glass,
489
00:25:46,980 --> 00:25:47,813
or half a glass!
490
00:25:49,230 --> 00:25:50,760
- All right, okay.
491
00:25:50,760 --> 00:25:53,697
Half a glass can't hurt, so.
492
00:25:53,697 --> 00:25:54,780
- Can't hurt!
493
00:25:56,222 --> 00:25:58,722
(blues music)
494
00:26:10,120 --> 00:26:11,537
- Hm, delicious.
495
00:26:13,590 --> 00:26:15,157
- Thank you.
496
00:26:15,157 --> 00:26:17,700
Yeah, my sister got it for me in France.
497
00:26:17,700 --> 00:26:18,603
- That's amazing.
498
00:26:21,060 --> 00:26:24,180
- You know, I could get you a bottle.
499
00:26:24,180 --> 00:26:25,013
- Really?
500
00:26:26,067 --> 00:26:28,110
I would love to share
this with my husband.
501
00:26:28,110 --> 00:26:28,943
Thank you, Tim.
502
00:26:32,630 --> 00:26:33,713
- No problem.
503
00:26:39,434 --> 00:26:41,934
- I should probably leave now.
504
00:26:45,180 --> 00:26:46,280
Ah, it's getting late.
505
00:26:48,510 --> 00:26:50,103
- Okay.
506
00:26:50,103 --> 00:26:51,953
- Thank you.
- Sure.
507
00:26:59,990 --> 00:27:02,490
- So I will see you later then?
508
00:27:02,490 --> 00:27:05,130
- Sure, you know where I live.
509
00:27:05,130 --> 00:27:07,233
- Yes, thank you Tim.
510
00:27:08,610 --> 00:27:09,964
- Don't mention it.
511
00:27:09,964 --> 00:27:12,749
- Yeah.
512
00:27:12,749 --> 00:27:17,070
What if I stop by again
tomorrow night around this time?
513
00:27:17,070 --> 00:27:19,050
My husband's in Canada for business, so.
514
00:27:19,050 --> 00:27:20,238
- Yes!
515
00:27:20,238 --> 00:27:23,220
Yes, that would be great.
516
00:27:23,220 --> 00:27:25,683
- All right, well it's a date.
517
00:27:27,600 --> 00:27:28,433
- It's a date.
518
00:27:30,695 --> 00:27:31,528
- Okay, bye.
519
00:27:48,139 --> 00:27:50,806
(comical music)
520
00:27:51,957 --> 00:27:53,400
- Boo!
521
00:27:53,400 --> 00:27:55,890
- Jules, I told you to stop doing that.
522
00:27:55,890 --> 00:27:57,303
- Sorry, I can't help it.
523
00:27:58,920 --> 00:28:00,243
Anyway, how are you doing?
524
00:28:02,085 --> 00:28:03,840
- I just feel...
525
00:28:03,840 --> 00:28:04,673
- Empty?
526
00:28:06,030 --> 00:28:07,170
- Yeah.
527
00:28:07,170 --> 00:28:09,060
- Hey, think positive.
528
00:28:09,060 --> 00:28:10,980
One, because I hate negative people,
529
00:28:10,980 --> 00:28:13,930
and two, because thinking
negatively won't do you any good.
530
00:28:15,990 --> 00:28:17,280
Look, Jeremy.
531
00:28:17,280 --> 00:28:18,420
I get it.
532
00:28:18,420 --> 00:28:21,300
I won't even tell you to forget
about Tiffany or anything.
533
00:28:21,300 --> 00:28:23,490
I just know you'll find
someone better than her.
534
00:28:23,490 --> 00:28:26,490
You know she's not the
only fish in the pond.
535
00:28:26,490 --> 00:28:28,590
- Jules, it's fish in the sea.
536
00:28:28,590 --> 00:28:29,540
- Yeah, same thing.
537
00:28:30,720 --> 00:28:32,520
Oh, I almost forgot.
538
00:28:32,520 --> 00:28:33,990
Did you hear about Ethan?
539
00:28:33,990 --> 00:28:35,100
- No, what happened?
540
00:28:35,100 --> 00:28:36,090
- I heard he went to a party
541
00:28:36,090 --> 00:28:37,470
the other night and came home late,
542
00:28:37,470 --> 00:28:39,630
and his dad got pissed and
beat the hell out of him.
543
00:28:39,630 --> 00:28:41,190
- Really?
- Uh-huh.
544
00:28:41,190 --> 00:28:43,530
Nelson said he was with this guy, Hunter.
545
00:28:43,530 --> 00:28:44,550
We've heard of him, haven't you?
546
00:28:44,550 --> 00:28:45,840
- Yeah, I read about him in a couple
547
00:28:45,840 --> 00:28:48,300
of newspapers like that before.
548
00:28:48,300 --> 00:28:49,410
- Newspapers?
549
00:28:49,410 --> 00:28:52,383
Seriously Jeremy, what
century are you living in?
550
00:28:53,412 --> 00:28:54,543
- Hey, quiet!
551
00:28:56,100 --> 00:28:57,750
- Whatever.
552
00:28:57,750 --> 00:28:59,430
Now Ethan didn't come to school today
553
00:28:59,430 --> 00:29:02,466
and Nelson's too scared to go
to his house and check on him.
554
00:29:02,466 --> 00:29:05,047
- Man, I'm pretty sure
Ethan would be okay.
555
00:29:05,047 --> 00:29:07,830
I just hope he doesn't come
back until after graduation.
556
00:29:07,830 --> 00:29:10,110
- You know, I still feel bad for him.
557
00:29:10,110 --> 00:29:11,640
Okay sure, he's a bully,
558
00:29:11,640 --> 00:29:13,830
but what his dad did still isn't right.
559
00:29:13,830 --> 00:29:15,090
- Forget about Ethan, okay?
560
00:29:15,090 --> 00:29:16,830
Look, I need you right now.
561
00:29:16,830 --> 00:29:17,663
All right?
562
00:29:17,663 --> 00:29:19,380
And you're the only
one that I can talk to.
563
00:29:19,380 --> 00:29:21,833
- You're just mad that
Ethan punked you, that's it.
564
00:29:24,120 --> 00:29:26,610
But you know, I may have to agree
565
00:29:26,610 --> 00:29:29,160
with Tiffany a little bit on this one.
566
00:29:29,160 --> 00:29:30,630
- Jules, not you too.
567
00:29:30,630 --> 00:29:31,463
- No, like,
568
00:29:31,463 --> 00:29:32,970
believe it or not, she's right.
569
00:29:32,970 --> 00:29:34,713
You are a bit of a coward.
570
00:29:35,850 --> 00:29:37,170
- Bye Jules.
571
00:29:37,170 --> 00:29:38,127
- No, look.
572
00:29:38,127 --> 00:29:40,620
Can you just step it up and be brave?
573
00:29:40,620 --> 00:29:43,230
Be that night in shining
armor for Tiffany.
574
00:29:43,230 --> 00:29:45,600
If not Tiffany, then for someone else.
575
00:29:45,600 --> 00:29:46,740
The point is sometimes you need
576
00:29:46,740 --> 00:29:48,290
to put up your fists and fight.
577
00:29:49,500 --> 00:29:50,333
You know me.
578
00:29:50,333 --> 00:29:52,270
No matter what, I'll
always be here for you.
579
00:29:53,209 --> 00:29:55,983
But Jeremy, you need to
stop being so scared.
580
00:29:56,820 --> 00:29:57,693
- Scared?
581
00:29:59,550 --> 00:30:01,710
Don't you tell me about being scared.
582
00:30:01,710 --> 00:30:03,330
You're the one that's
scared to tell your parents
583
00:30:03,330 --> 00:30:04,980
about what the piano teacher did.
584
00:30:06,394 --> 00:30:09,003
- Can you two keep it quiet, please.
585
00:30:12,150 --> 00:30:12,983
- Jules, look.
586
00:30:12,983 --> 00:30:13,816
I'm sorry!
587
00:30:17,340 --> 00:30:18,620
Way to go, Jeremy.
588
00:30:22,773 --> 00:30:25,606
(emotional music)
589
00:30:30,559 --> 00:30:31,476
- Ms Smith?
590
00:30:32,810 --> 00:30:34,556
Is everything okay.
591
00:30:34,556 --> 00:30:37,500
- Yeah, I just can't get this damn.
592
00:30:37,500 --> 00:30:38,850
I can't get my locker open.
593
00:30:42,440 --> 00:30:43,790
- Go and wait in my office.
594
00:30:47,190 --> 00:30:49,020
Tell me the number.
595
00:30:49,020 --> 00:30:50,073
- 17.
596
00:30:51,034 --> 00:30:52,369
- [Mr Vasan] 17.
597
00:30:52,369 --> 00:30:53,789
- 32.
598
00:30:53,789 --> 00:30:54,622
- [Mr Vasan] 32.
599
00:30:54,622 --> 00:30:55,455
- 17.
600
00:30:56,354 --> 00:30:57,187
- 17.
601
00:30:59,970 --> 00:31:01,110
Open!
602
00:31:01,110 --> 00:31:02,760
- Thanks.
603
00:31:02,760 --> 00:31:04,740
- I know it can be hard to find
604
00:31:04,740 --> 00:31:06,960
the words when you are hurting,
605
00:31:06,960 --> 00:31:09,273
but sometimes it helps to try.
606
00:31:10,960 --> 00:31:11,793
For all of us.
607
00:31:20,970 --> 00:31:22,037
- Oh my God.
608
00:31:23,767 --> 00:31:25,350
That feels so good.
609
00:31:26,852 --> 00:31:29,308
Where did you learn to do that?
610
00:31:29,308 --> 00:31:31,773
- I have always been good with my hands.
611
00:31:33,427 --> 00:31:35,531
- I bet you are.
612
00:31:35,531 --> 00:31:36,600
(tense music)
613
00:31:36,600 --> 00:31:39,576
- I actually thought about
going to school for this.
614
00:31:39,576 --> 00:31:40,409
- Oh?
615
00:31:42,813 --> 00:31:43,646
Oh!
616
00:31:45,277 --> 00:31:47,777
(tense music)
617
00:32:24,196 --> 00:32:26,026
(loud thumping music in distance)
618
00:32:26,026 --> 00:32:29,359
(door knocking quietly)
619
00:32:31,701 --> 00:32:35,034
(door knocking quietly)
620
00:32:39,702 --> 00:32:42,952
(door knocking loudly)
621
00:32:52,872 --> 00:32:55,580
(loud rap music)
622
00:32:55,580 --> 00:32:56,997
- Where's Hunter?
623
00:33:12,568 --> 00:33:14,033
(door knocking quietly)
624
00:33:14,033 --> 00:33:15,717
- [Hunter] Who is it?
625
00:33:15,717 --> 00:33:18,088
- Yo, it's me,
Ethan.
626
00:33:18,088 --> 00:33:19,171
- Come on in.
627
00:33:24,683 --> 00:33:26,097
Woo!
628
00:33:26,097 --> 00:33:27,903
Now that's what I call a kick.
629
00:33:33,240 --> 00:33:36,453
So what do you need today?
630
00:33:38,220 --> 00:33:39,753
- Just the usual.
631
00:33:41,499 --> 00:33:42,627
I don't got it.
632
00:33:42,627 --> 00:33:45,092
But I promise you, you
know I'm good for 100.
633
00:33:45,092 --> 00:33:46,113
I'll get it.
634
00:33:48,090 --> 00:33:50,003
- You know I don't play about my money.
635
00:33:52,080 --> 00:33:53,030
You know the rules.
636
00:33:54,540 --> 00:33:57,633
First the money, and then
you can get the candies.
637
00:34:00,240 --> 00:34:01,944
- I mean, this is all I have,
638
00:34:01,944 --> 00:34:04,470
all I've got right now.
639
00:34:04,470 --> 00:34:07,230
- Are you seriously
joking with me right now?
640
00:34:07,230 --> 00:34:08,370
You think you can just come up here
641
00:34:08,370 --> 00:34:09,450
and do whatever you please?
642
00:34:09,450 --> 00:34:11,520
You think I'm gonna give you quality
643
00:34:11,520 --> 00:34:13,020
stuff for a couple of dollars?
644
00:34:14,700 --> 00:34:15,660
Huh?
645
00:34:15,660 --> 00:34:16,767
- It's all I got.
646
00:34:17,793 --> 00:34:19,230
- Then get the hell out of here before I
647
00:34:19,230 --> 00:34:21,380
slice your balls off
and throw them to her.
648
00:34:22,980 --> 00:34:24,473
You'd love them, wouldn't you?
649
00:34:27,708 --> 00:34:29,130
- I'm sorry, Hunter.
650
00:34:29,130 --> 00:34:29,963
- Get out.
651
00:34:30,870 --> 00:34:31,703
Get out!
652
00:34:35,522 --> 00:34:38,272
(loud rap music)
653
00:34:51,810 --> 00:34:52,860
- Hey!
654
00:34:52,860 --> 00:34:53,693
- What?
655
00:34:53,693 --> 00:34:54,526
- [Violet] What's wrong?
656
00:34:54,526 --> 00:34:55,359
What do you want from me?
657
00:34:55,359 --> 00:34:58,080
- What the hell happened to your eye?
658
00:34:58,080 --> 00:34:59,850
Okay, don't answer,
659
00:34:59,850 --> 00:35:02,695
but I can get you some
candies if you want.
660
00:35:02,695 --> 00:35:03,849
- How?
661
00:35:03,849 --> 00:35:07,516
♪ Low, I don't want you low ♪
662
00:35:23,356 --> 00:35:27,189
(car engine rumbling quietly)
663
00:35:29,883 --> 00:35:30,723
- He's gone.
664
00:35:31,740 --> 00:35:34,290
- Yeah, you sure he's
got what we need though?
665
00:35:34,290 --> 00:35:35,956
- Trust me.
666
00:35:35,956 --> 00:35:37,500
- All right, where's it at?
667
00:35:37,500 --> 00:35:39,900
- Look in the master
bathroom, under the sink.
668
00:35:39,900 --> 00:35:42,723
He keeps it in a black
box with a red top on it.
669
00:35:46,349 --> 00:35:49,349
(suspenseful music)
670
00:35:50,850 --> 00:35:51,683
Hurry up!
671
00:35:51,683 --> 00:35:52,890
- Why don't you wake up the whole
672
00:35:52,890 --> 00:35:54,443
neighborhood while you're at it?
673
00:36:13,453 --> 00:36:15,953
(tense music)
674
00:36:38,933 --> 00:36:42,067
(car clicking loudly)
675
00:36:42,067 --> 00:36:44,817
(dramatic music)
676
00:36:48,955 --> 00:36:49,940
- Woo, it's cold.
677
00:36:49,940 --> 00:36:50,773
Go on in, baby.
678
00:36:50,773 --> 00:36:51,810
- It's so cold--
679
00:36:51,810 --> 00:36:52,910
- Welcome to my house!
680
00:36:53,885 --> 00:36:55,110
- Wow, it's beautiful.
681
00:36:55,110 --> 00:36:56,590
- Let me take this off you.
682
00:37:05,716 --> 00:37:06,966
Just traveling.
683
00:37:09,668 --> 00:37:11,720
Anyway, how about it?
684
00:37:11,720 --> 00:37:12,803
How about it?
685
00:37:14,332 --> 00:37:17,665
(girl laughing quickly)
686
00:37:19,320 --> 00:37:21,870
I can't believe that he
pulled that off, can you?
687
00:37:21,870 --> 00:37:23,370
- Oh my God, I can't either.
688
00:37:23,370 --> 00:37:26,967
- While we're in, I am so glad
Kendall introduced me to you.
689
00:37:26,967 --> 00:37:28,950
- I'm so glad too.
690
00:37:28,950 --> 00:37:30,600
- You look so hot in that outfit.
691
00:37:32,850 --> 00:37:35,703
We can talk about that a little bit later.
692
00:37:37,240 --> 00:37:40,293
But first talk about this.
693
00:37:50,274 --> 00:37:51,536
(loud banging)
694
00:37:51,536 --> 00:37:52,398
- Did you hear that--
- What was that?
695
00:37:52,398 --> 00:37:53,648
- I don't know.
696
00:37:59,557 --> 00:38:00,474
Hold still.
697
00:38:01,781 --> 00:38:04,281
(tense music)
698
00:38:28,860 --> 00:38:31,470
- Do you lure guys like that all the time?
699
00:38:31,470 --> 00:38:32,940
- Lure?
700
00:38:32,940 --> 00:38:33,773
Look.
701
00:38:33,773 --> 00:38:35,070
- [Ethan] You almost got me killed.
702
00:38:35,070 --> 00:38:37,620
- You gotta do what you
gotta do to survive, right?
703
00:38:45,210 --> 00:38:46,350
Wait!
704
00:38:46,350 --> 00:38:49,590
(upbeat music)
705
00:38:49,590 --> 00:38:51,623
There's no need to rush.
706
00:38:51,623 --> 00:38:53,370
- What about Hunter?
707
00:38:53,370 --> 00:38:55,050
- What about him?
708
00:38:55,050 --> 00:38:56,313
He doesn't own me.
709
00:38:57,240 --> 00:39:00,030
Why, are you scared of him?
710
00:39:00,030 --> 00:39:01,760
- No, um...
711
00:39:04,176 --> 00:39:05,520
I should go.
712
00:39:05,520 --> 00:39:06,353
- Are you sure?
713
00:39:06,353 --> 00:39:08,103
I've got the room all night.
714
00:39:11,236 --> 00:39:13,027
- Yeah, yeah,
I should go.
715
00:39:14,040 --> 00:39:16,672
- All right, I'll see you around.
716
00:39:16,672 --> 00:39:20,759
♪ The thing is I don't wanna feel it ♪
717
00:39:20,759 --> 00:39:22,700
♪ So I fill up inside my cup ♪
718
00:39:22,700 --> 00:39:27,217
♪ And I just sip till I can't feel it ♪
719
00:39:27,217 --> 00:39:30,550
(phone ringing quietly)
720
00:39:32,670 --> 00:39:33,993
- Do you need to get that?
721
00:39:35,310 --> 00:39:36,143
- No.
722
00:39:40,170 --> 00:39:41,170
What about this one?
723
00:39:42,360 --> 00:39:43,193
- Sexy.
724
00:39:44,782 --> 00:39:45,930
- [Jules] (voicemail) It's Jules!
725
00:39:45,930 --> 00:39:47,780
I'll give you a call back when I can.
726
00:39:54,170 --> 00:39:57,003
(emotional music)
727
00:40:01,920 --> 00:40:03,958
- [Tiffany] You're a coward!
728
00:40:03,958 --> 00:40:06,041
Even Ethan fought for me.
729
00:40:06,990 --> 00:40:07,823
- [Jules] No, like,
730
00:40:07,823 --> 00:40:09,672
believe it or not, she's right.
731
00:40:09,672 --> 00:40:11,013
You are a bit of a coward.
732
00:40:12,706 --> 00:40:14,460
♪ I know it's not my problem ♪
733
00:40:14,460 --> 00:40:17,449
♪ But I know it makes a difference ♪
734
00:40:17,449 --> 00:40:20,410
♪ Almost sipping out my season ♪
735
00:40:20,410 --> 00:40:22,221
♪ And my body when I'm tending ♪
736
00:40:22,221 --> 00:40:25,125
- (muffled) Jeremy?
737
00:40:25,125 --> 00:40:25,958
Jeremy?
738
00:40:26,880 --> 00:40:27,713
Boy?
739
00:40:28,680 --> 00:40:30,690
- Dad, I told you to
knock before you come in.
740
00:40:30,690 --> 00:40:32,580
- I did knock, and I called
your name three times.
741
00:40:32,580 --> 00:40:34,643
What are you doing, listening
to that mumble music?
742
00:40:35,580 --> 00:40:37,050
Listen, your mother and I
are leaving first thing.
743
00:40:37,050 --> 00:40:37,883
We'll be gone a week.
744
00:40:37,883 --> 00:40:40,530
You can have one or two
friends over, but no parties.
745
00:40:40,530 --> 00:40:41,363
Understand?
746
00:40:42,450 --> 00:40:43,283
- Alright.
747
00:40:45,150 --> 00:40:48,240
- Listen, be careful wearing
that hoodie around town.
748
00:40:48,240 --> 00:40:49,830
You heard about what happened
to that boy in Florida.
749
00:40:49,830 --> 00:40:51,892
He was the same age as you.
750
00:40:51,892 --> 00:40:53,100
So when you walking
through this neighborhood,
751
00:40:53,100 --> 00:40:54,420
don't have that hoodie up.
752
00:40:54,420 --> 00:40:57,549
Some people might be
scaredy scared of you.
753
00:40:57,549 --> 00:40:59,573
- Scared of me?
754
00:40:59,573 --> 00:41:00,573
Yeah right.
755
00:41:01,597 --> 00:41:02,883
- Love you, son.
756
00:41:03,810 --> 00:41:04,810
- Love you too, dad.
757
00:41:06,210 --> 00:41:07,043
- Oh, one more thing.
758
00:41:07,043 --> 00:41:07,876
Make sure--
759
00:41:07,876 --> 00:41:09,528
- [Miranda] George, I'm ready!
760
00:41:09,528 --> 00:41:11,373
- You know what, nevermind.
761
00:41:12,570 --> 00:41:13,403
- Ugh, nasty.
762
00:41:17,605 --> 00:41:18,472
(school bell ringing loudly)
763
00:41:18,472 --> 00:41:21,087
(students chatting quickly)
764
00:41:21,087 --> 00:41:21,920
- All right, all right.
765
00:41:21,920 --> 00:41:23,906
All right, settle down.
766
00:41:23,906 --> 00:41:25,656
Excuse me, thank you.
767
00:41:26,790 --> 00:41:28,140
All right.
768
00:41:28,140 --> 00:41:31,016
So today we're gonna do a
little writing assignment.
769
00:41:31,016 --> 00:41:32,223
(students groaning quickly)
770
00:41:32,223 --> 00:41:34,770
(groans loudly) Come on, guys.
771
00:41:34,770 --> 00:41:35,603
Believe me.
772
00:41:35,603 --> 00:41:38,523
It's not going to be easy,
but the topic is fear.
773
00:41:39,390 --> 00:41:42,960
Many of us have one fear or
another hidden inside of us,
774
00:41:42,960 --> 00:41:45,990
and it could be the fear of spiders,
775
00:41:45,990 --> 00:41:48,660
or the fear of darkness,
776
00:41:48,660 --> 00:41:51,780
or even the fear of embarrassment,
777
00:41:51,780 --> 00:41:53,340
but it is there.
778
00:41:53,340 --> 00:41:55,440
And so what I want you to do is I want you
779
00:41:55,440 --> 00:41:57,960
to write on the story behind that fear.
780
00:41:57,960 --> 00:41:59,130
You guys get me?
781
00:41:59,130 --> 00:42:00,870
- [Students] Yes, sir.
782
00:42:00,870 --> 00:42:02,070
- Perfect!
783
00:42:02,070 --> 00:42:04,170
All right then, if you have any questions,
784
00:42:04,170 --> 00:42:05,220
please raise your hand.
785
00:42:05,220 --> 00:42:08,490
Otherwise, take out your
pens and your pencils,
786
00:42:08,490 --> 00:42:10,800
and let's start writing.
787
00:42:10,800 --> 00:42:13,650
Do not rush.
788
00:42:13,650 --> 00:42:15,040
Let's get it done, people.
789
00:42:18,082 --> 00:42:20,999
(melancholy music)
790
00:42:27,658 --> 00:42:30,241
(upbeat music)
791
00:42:45,810 --> 00:42:46,643
- Hey, Jeremy.
792
00:42:46,643 --> 00:42:47,476
- Hey.
793
00:43:18,450 --> 00:43:19,833
Hey, where's Tyler?
794
00:43:27,720 --> 00:43:28,830
- Hey Jeremy.
795
00:43:28,830 --> 00:43:29,880
- Hey Jason!
796
00:43:29,880 --> 00:43:31,380
Nice costume, man.
797
00:43:31,380 --> 00:43:32,213
- Yeah, thanks man.
798
00:43:32,213 --> 00:43:33,046
You too!
799
00:43:33,046 --> 00:43:34,910
I don't see your toast?
800
00:43:34,910 --> 00:43:37,540
- Yeah, I haven't found him yet.
801
00:43:37,540 --> 00:43:38,763
- Alright, well,
802
00:43:39,900 --> 00:43:42,033
alright man, enjoy the party.
803
00:43:43,140 --> 00:43:44,910
Look at this as your own house.
804
00:43:44,910 --> 00:43:46,443
Not my words, Tyler's.
805
00:43:47,430 --> 00:43:49,683
- Okay.
- See you, bro.
806
00:44:18,412 --> 00:44:20,995
(upbeat music)
807
00:44:26,737 --> 00:44:28,593
- You got this, Jeremy.
808
00:44:28,593 --> 00:44:30,420
You got it, just go over there.
809
00:44:30,420 --> 00:44:33,903
Just say hey, how you doing?
810
00:44:36,540 --> 00:44:37,803
Just do it, come on.
811
00:44:44,567 --> 00:44:45,400
Hey.
812
00:44:46,864 --> 00:44:48,990
Looks like I found my toast.
813
00:44:48,990 --> 00:44:50,100
- Don't get me started.
814
00:44:50,100 --> 00:44:52,512
This is my sister's, and it sucks.
815
00:44:52,512 --> 00:44:54,453
I wish this party would just end.
816
00:44:55,371 --> 00:44:58,050
- Hey, the party's not that bad.
817
00:44:58,050 --> 00:45:00,872
They've got beer, they've got music.
818
00:45:00,872 --> 00:45:02,972
- And there's Sheila and Tyler making out.
819
00:45:06,210 --> 00:45:08,341
- So that's where he's been all this time.
820
00:45:08,341 --> 00:45:10,590
- Like why can't they just
do all of that in the room?
821
00:45:10,590 --> 00:45:12,003
- Tell me about it.
822
00:45:13,290 --> 00:45:15,030
- And that's why I hate parties.
823
00:45:15,030 --> 00:45:16,863
Especially costume parties.
824
00:45:17,730 --> 00:45:19,890
- You know, the party's not that bad!
825
00:45:19,890 --> 00:45:20,723
I mean, sure,
826
00:45:20,723 --> 00:45:22,170
they're over there feeding
on each others faces,
827
00:45:22,170 --> 00:45:25,533
but that's only because they've
been going out for a while.
828
00:45:27,180 --> 00:45:29,460
- So we have a Tyler fan here, huh?
829
00:45:29,460 --> 00:45:30,570
- Okay, whoa.
830
00:45:30,570 --> 00:45:32,643
No, he's just my best friend.
831
00:45:34,590 --> 00:45:36,450
Okay, this party does suck.
832
00:45:36,450 --> 00:45:39,463
- Yeah.
(giggles quickly)
833
00:45:43,720 --> 00:45:45,553
- So what's your name?
834
00:45:47,317 --> 00:45:49,410
- You know, I'm actually
not that comfortable
835
00:45:49,410 --> 00:45:52,170
saying my name to a complete stranger.
836
00:45:52,170 --> 00:45:53,850
- A stranger?
837
00:45:53,850 --> 00:45:56,610
I think we shared more than 100 words,
838
00:45:56,610 --> 00:45:59,400
which, yeah,
839
00:45:59,400 --> 00:46:00,993
that makes us not strangers.
840
00:46:02,940 --> 00:46:03,933
- It's Jules.
841
00:46:05,970 --> 00:46:07,320
- Nice to meet you, Jules.
842
00:46:07,320 --> 00:46:08,820
I'm Jeremy.
843
00:46:08,820 --> 00:46:10,370
- Nice to meet you too, Jeremy.
844
00:46:17,183 --> 00:46:19,023
- I'm sorry, I didn't.
845
00:46:20,190 --> 00:46:21,907
I leaned in, you just got.
846
00:46:28,431 --> 00:46:31,264
So do you know where the room is?
847
00:46:33,562 --> 00:46:34,979
- Actually, I do.
848
00:46:41,967 --> 00:46:44,634
(calming music)
849
00:47:25,163 --> 00:47:27,413
- Damn, that was something.
850
00:47:29,150 --> 00:47:30,400
- Yeah, it was.
851
00:47:33,698 --> 00:47:34,998
- Can I tell you a secret?
852
00:47:36,480 --> 00:47:37,730
- If you trust me enough?
853
00:47:42,750 --> 00:47:46,680
- This was actually my first time.
854
00:47:46,680 --> 00:47:47,633
- Yeah?
- Yeah.
855
00:47:57,060 --> 00:47:58,353
What's wrong?
856
00:47:59,542 --> 00:48:01,080
- I gotta get home.
857
00:48:01,080 --> 00:48:03,360
My mom's gonna kill me
if I come home late.
858
00:48:03,360 --> 00:48:05,220
- Okay, can I take you home then?
859
00:48:05,220 --> 00:48:06,630
- No, it's all good!
860
00:48:06,630 --> 00:48:08,010
Thanks though.
861
00:48:08,010 --> 00:48:09,513
- Jules, hey?
862
00:48:10,560 --> 00:48:12,030
It's dark out,
863
00:48:12,030 --> 00:48:13,110
and there's a bunch of drunk
864
00:48:13,110 --> 00:48:15,109
lunatics with fruit costumes on.
865
00:48:15,109 --> 00:48:18,359
(Jules laughs quickly)
866
00:48:20,430 --> 00:48:22,793
Look, I just wanna make sure
that you make it home safe.
867
00:48:26,220 --> 00:48:27,053
- Okay.
868
00:48:43,890 --> 00:48:45,803
- You think it's too late
to go trick or treating?
869
00:48:49,680 --> 00:48:51,870
Oh, I know this great pizza
place round the corner.
870
00:48:51,870 --> 00:48:53,880
You know, maybe I could
take you out sometime?
871
00:48:53,880 --> 00:48:54,807
We could hang out.
872
00:48:54,807 --> 00:48:58,143
- Hey Jeremy, there's something
I probably should tell you.
873
00:48:59,220 --> 00:49:00,053
- What is it?
874
00:49:02,190 --> 00:49:03,980
- So the thing is...
875
00:49:05,580 --> 00:49:06,483
I'm gay,
876
00:49:07,830 --> 00:49:10,080
and I know I probably should
have told you that before,
877
00:49:10,080 --> 00:49:12,603
but I think I just figured it out.
878
00:49:17,190 --> 00:49:18,330
- Was I that bad?
879
00:49:18,330 --> 00:49:19,740
- No, no,
no, no.
880
00:49:19,740 --> 00:49:20,583
It wasn't you.
881
00:49:23,430 --> 00:49:24,423
I'm sorry, Jeremy.
882
00:49:26,700 --> 00:49:28,713
I ruined your night and your first time.
883
00:49:30,399 --> 00:49:31,232
Stupid.
884
00:49:41,318 --> 00:49:42,151
- No.
885
00:49:46,467 --> 00:49:49,025
(sighs quickly)
886
00:49:49,025 --> 00:49:50,192
No, it's okay.
887
00:49:51,657 --> 00:49:53,263
I'm just glad that you told me.
888
00:49:54,518 --> 00:49:55,351
- Really?
889
00:49:56,528 --> 00:49:57,361
- Yeah.
890
00:50:02,364 --> 00:50:06,303
I mean, not too many people
are open about how they feel,
891
00:50:07,260 --> 00:50:10,533
but I'm just glad that
you trust me with that.
892
00:50:13,320 --> 00:50:15,570
- I didn't think you'd
be this understanding.
893
00:50:18,142 --> 00:50:19,725
- And now you know.
894
00:50:21,302 --> 00:50:24,543
And it was good either way, so--
895
00:50:24,543 --> 00:50:26,543
- Oh, you are so stupid.
896
00:50:29,605 --> 00:50:32,438
(emotional music)
897
00:50:38,496 --> 00:50:41,430
(bell ringing loudly)
898
00:50:41,430 --> 00:50:43,230
- Alright everyone, keep your papers,
899
00:50:43,230 --> 00:50:45,210
but I expect your complete assignment
900
00:50:45,210 --> 00:50:46,713
by the end of next week, okay?
901
00:50:48,150 --> 00:50:49,850
Alright everyone, have a good day.
902
00:51:01,622 --> 00:51:04,955
(phone ringing quietly)
903
00:51:08,376 --> 00:51:09,627
- [Jules] (voicemail) It's Jules.
904
00:51:09,627 --> 00:51:12,710
I'll give you a call back when I can.
905
00:51:15,723 --> 00:51:18,947
♪ You know what they said ♪
906
00:51:18,947 --> 00:51:22,858
♪ Do you feel like it's real, baby ♪
907
00:51:22,858 --> 00:51:26,287
♪ Do you wanna pretend ♪
908
00:51:26,287 --> 00:51:27,821
♪ Just wanna come here ♪
909
00:51:27,821 --> 00:51:30,988
♪ Wanna see you again ♪
910
00:51:55,963 --> 00:51:56,796
- Ethan?
911
00:52:01,926 --> 00:52:03,676
What happened to you?
912
00:52:07,281 --> 00:52:08,114
Ethan?
913
00:52:09,505 --> 00:52:10,338
Ethan?
914
00:52:21,972 --> 00:52:24,805
Why do I even know where you live?
915
00:52:35,027 --> 00:52:35,860
Jesus man.
916
00:52:37,609 --> 00:52:41,026
(Jeremy grunting loudly)
917
00:53:01,530 --> 00:53:02,363
Come on!
918
00:53:09,113 --> 00:53:10,893
You are home, Mr Miller.
919
00:53:19,189 --> 00:53:21,540
- [Ethan] No dad, no!
920
00:53:21,540 --> 00:53:22,940
- You better thank me later.
921
00:53:31,829 --> 00:53:34,412
(upbeat music)
922
00:54:01,620 --> 00:54:02,470
Yeah, you owe me.
923
00:54:04,470 --> 00:54:06,333
You know, I should be home right now,
924
00:54:07,515 --> 00:54:10,563
but here I am, taking care of your ass.
925
00:54:28,828 --> 00:54:30,003
- You're awake!
926
00:54:32,280 --> 00:54:33,930
- What are you doing in my house?
927
00:54:36,450 --> 00:54:37,830
(yells loudly) What are
you doing in my house?
928
00:54:37,830 --> 00:54:38,663
- Listen to me--
929
00:54:38,663 --> 00:54:40,172
- (yells) I asked you a question.
930
00:54:41,520 --> 00:54:42,353
What are you doing?
931
00:54:42,353 --> 00:54:43,186
- I dragged your ass home because you
932
00:54:43,186 --> 00:54:44,820
was passed out in an alley, okay?
933
00:54:48,660 --> 00:54:50,943
- I didn't need your help, man.
934
00:54:50,943 --> 00:54:52,260
I don't need anybody's help.
935
00:54:52,260 --> 00:54:53,400
- Okay fine, all right?
936
00:54:53,400 --> 00:54:54,420
I'll leave!
937
00:54:54,420 --> 00:54:55,410
Just stop this!
938
00:54:56,988 --> 00:54:59,738
(dramatic music)
939
00:55:02,265 --> 00:55:03,432
- You're dead.
940
00:55:11,125 --> 00:55:12,042
You're dead
941
00:55:15,253 --> 00:55:18,086
(emotional music)
942
00:56:12,553 --> 00:56:15,886
(Ethan coughing loudly)
943
00:56:19,900 --> 00:56:23,233
(Ethan sobbing quietly)
944
00:56:29,198 --> 00:56:30,948
- Hey, it's okay man.
945
00:56:33,306 --> 00:56:36,556
(Ethan sobbing loudly)
946
00:56:44,660 --> 00:56:46,260
- If you're done, you can leave.
947
00:56:48,788 --> 00:56:51,030
- You know, I could have
left you out there to die,
948
00:56:51,030 --> 00:56:53,310
but I didn't.
949
00:56:53,310 --> 00:56:54,420
- So?
950
00:56:54,420 --> 00:56:55,670
Think you did me a favor?
951
00:56:57,210 --> 00:56:58,710
What do you want from me, man?
952
00:57:00,270 --> 00:57:01,380
- Yo, I don't know what
your beef is with me--
953
00:57:01,380 --> 00:57:03,303
- You know what my beef is with you.
954
00:57:04,290 --> 00:57:05,400
- Look man, let me just help you.
955
00:57:05,400 --> 00:57:06,903
- Who have you ever helped?
956
00:57:08,550 --> 00:57:09,750
Exactly, nobody man.
957
00:57:09,750 --> 00:57:12,300
You think that seeing me
like this makes you brave?
958
00:57:14,010 --> 00:57:15,410
You're still a little bitch.
959
00:57:16,890 --> 00:57:17,723
- Ethan,
960
00:57:17,723 --> 00:57:19,710
you cannot keep living like this, man.
961
00:57:19,710 --> 00:57:21,490
- Now the coward's gonna
teach me how to live my life?
962
00:57:21,490 --> 00:57:22,540
Is that what this is?
963
00:57:23,790 --> 00:57:24,623
Get out, man.
964
00:57:25,650 --> 00:57:26,483
Leave!
965
00:57:32,040 --> 00:57:32,873
- Fine.
966
00:57:37,140 --> 00:57:38,700
You know what?
967
00:57:38,700 --> 00:57:42,633
I may be a coward, but
you're still a loser.
968
00:57:48,540 --> 00:57:49,373
- Yo, wait.
969
00:57:52,950 --> 00:57:53,850
You're right, man.
970
00:57:59,130 --> 00:57:59,963
I'm a loser.
971
00:58:01,860 --> 00:58:02,693
I need help.
972
00:58:06,090 --> 00:58:07,080
- I'm sorry, I didn't hear you,
973
00:58:07,080 --> 00:58:07,913
'cause sometimes it gets like loud--
974
00:58:07,913 --> 00:58:09,060
- I said I need help,
975
00:58:09,060 --> 00:58:09,893
man, please.
976
00:58:11,490 --> 00:58:13,260
- For the first time, Ethan,
977
00:58:13,260 --> 00:58:15,333
we're on the same page, man.
978
00:58:18,240 --> 00:58:20,846
- So how are you gonna help me, man?
979
00:58:20,846 --> 00:58:22,096
- I don't know.
980
00:58:23,010 --> 00:58:24,960
I mean, I'll figure out something.
981
00:58:24,960 --> 00:58:26,543
I mean, what are you gonna tell your dad?
982
00:58:28,260 --> 00:58:29,510
- I'll make something up.
983
00:58:31,965 --> 00:58:33,420
- Why don't you go pack some clothes,
984
00:58:33,420 --> 00:58:34,253
we'll go to my house.
985
00:58:34,253 --> 00:58:35,086
- Your house?
986
00:58:35,086 --> 00:58:35,919
No, no,
no man.
987
00:58:35,919 --> 00:58:37,383
I can't go to your house.
988
00:58:39,450 --> 00:58:40,980
- Fine, goodnight.
989
00:58:40,980 --> 00:58:42,230
- Alright, wait a minute.
990
00:58:45,810 --> 00:58:46,643
Alright.
991
00:58:49,080 --> 00:58:50,643
- And pack a toothbrush.
992
00:58:51,790 --> 00:58:54,540
(dramatic music)
993
00:58:57,574 --> 00:58:59,563
♪ Breathe in ♪
994
00:58:59,563 --> 00:59:01,397
♪ Breathe out ♪
995
00:59:01,397 --> 00:59:02,711
♪ Hey come, come ♪
996
00:59:02,711 --> 00:59:05,488
♪ Come alive ♪
997
00:59:05,488 --> 00:59:07,383
♪ Breathe in ♪
998
00:59:07,383 --> 00:59:09,361
♪ Breathe out ♪
999
00:59:09,361 --> 00:59:10,606
♪ Look at the colors ♪
1000
00:59:10,606 --> 00:59:15,606
♪ Colors, colors around ♪
1001
00:59:17,287 --> 00:59:19,736
♪ Look at the colors, colors ♪
1002
00:59:19,736 --> 00:59:24,736
♪ Colors around ♪
1003
00:59:25,391 --> 00:59:27,641
♪ Look at the colors, colors ♪
1004
00:59:27,641 --> 00:59:32,641
♪ Colors around ♪
1005
00:59:32,874 --> 00:59:35,294
♪ Look at the colors, colors, ♪
1006
00:59:35,294 --> 00:59:37,961
♪ Colors around ♪
1007
00:59:52,348 --> 00:59:55,681
(metal whirring loudly)
1008
01:00:06,154 --> 01:00:07,987
- Finally, come on in!
1009
01:00:09,659 --> 01:00:12,242
(upbeat music)
1010
01:00:14,921 --> 01:00:16,004
- Yeah, yeah.
1011
01:00:17,220 --> 01:00:18,632
Yep, that's right baby!
1012
01:00:18,632 --> 01:00:19,530
(laughs quickly)
1013
01:00:19,530 --> 01:00:21,210
Give me a sexier look.
1014
01:00:21,210 --> 01:00:22,200
Sexier.
1015
01:00:22,200 --> 01:00:23,033
Look a little to the right.
1016
01:00:23,033 --> 01:00:24,870
Hold that right there.
1017
01:00:24,870 --> 01:00:26,280
Ooh, that's perfect.
1018
01:00:26,280 --> 01:00:27,420
Don't move.
1019
01:00:27,420 --> 01:00:29,670
Ooh, hold that.
1020
01:00:29,670 --> 01:00:30,961
There it is.
1021
01:00:30,961 --> 01:00:31,794
Yes.
1022
01:00:33,474 --> 01:00:36,333
I think that we are done for today, Maya.
1023
01:00:40,003 --> 01:00:42,375
- [Maya] Excuse me.
1024
01:00:42,375 --> 01:00:45,400
- Damn, you must be the new girl?
1025
01:00:45,400 --> 01:00:47,610
- Yes, I'm Tiffany.
1026
01:00:47,610 --> 01:00:48,712
- [Isaac] Hi Tiffany.
1027
01:00:48,712 --> 01:00:49,545
- Hi.
1028
01:00:49,545 --> 01:00:50,793
- It is nice to meet you.
1029
01:00:52,300 --> 01:00:53,940
God, you are gorgeous.
1030
01:00:53,940 --> 01:00:54,773
- Thank you.
1031
01:00:54,773 --> 01:00:56,130
- Are you ready for the shoot?
1032
01:00:56,130 --> 01:00:57,273
- Yeah.
- Awesome.
1033
01:00:58,170 --> 01:00:59,970
Let's go in the room in
the back and get changed.
1034
01:00:59,970 --> 01:01:01,020
The outfits are waiting for you, okay?
1035
01:01:01,020 --> 01:01:03,303
- Okay, thanks.
1036
01:01:06,810 --> 01:01:07,643
- Not bad.
1037
01:01:20,226 --> 01:01:23,726
(Tiffany giggles quickly)
1038
01:01:40,155 --> 01:01:40,988
- Um...
1039
01:01:54,363 --> 01:01:55,363
- Oh my God.
1040
01:01:57,535 --> 01:01:58,368
- Thanks.
1041
01:02:00,807 --> 01:02:03,262
(camera clicking loudly)
1042
01:02:03,262 --> 01:02:04,497
Um, sir?
1043
01:02:04,497 --> 01:02:05,853
- Are you ready, Tiffany?
1044
01:02:07,020 --> 01:02:08,613
I need you to be natural.
1045
01:02:10,020 --> 01:02:11,673
Be sexy, okay?
1046
01:02:13,830 --> 01:02:16,740
- It's just that I'm a little
uncomfortable in this outfit.
1047
01:02:16,740 --> 01:02:18,990
And I was wondering if maybe you could
1048
01:02:18,990 --> 01:02:20,540
give me something else to wear?
1049
01:02:21,790 --> 01:02:24,290
(tense music)
1050
01:02:28,110 --> 01:02:29,243
- Listen, girl.
1051
01:02:30,690 --> 01:02:33,390
There's absolutely nothing
to worry about, okay?
1052
01:02:33,390 --> 01:02:35,340
I'm the best at what I do.
1053
01:02:35,340 --> 01:02:38,040
Most people are shy at first,
but they get used to it.
1054
01:02:42,240 --> 01:02:43,983
Trust me, okay?
1055
01:02:47,250 --> 01:02:48,083
- Okay.
1056
01:02:55,668 --> 01:02:56,501
- Rachel?
1057
01:03:00,576 --> 01:03:01,409
Rachel!
1058
01:03:02,520 --> 01:03:03,840
Hi.
1059
01:03:03,840 --> 01:03:06,360
Will you please adjust her outfit
1060
01:03:06,360 --> 01:03:07,863
just the way that I like it?
1061
01:03:17,540 --> 01:03:20,123
- You shouldn't have come here.
1062
01:03:22,230 --> 01:03:24,303
- Thank you, thank you.
1063
01:03:32,637 --> 01:03:35,253
You still seem a little nervous.
1064
01:03:38,370 --> 01:03:40,043
Why don't I help you relax a bit?
1065
01:03:50,001 --> 01:03:50,834
- Ethan?
1066
01:03:54,120 --> 01:03:55,120
I got you some food.
1067
01:03:58,957 --> 01:04:01,053
- I don't want food, man.
1068
01:04:02,970 --> 01:04:04,830
- Yeah, but if you don't eat,
1069
01:04:04,830 --> 01:04:05,730
you will--
1070
01:04:05,730 --> 01:04:07,890
- I need drugs, man.
1071
01:04:07,890 --> 01:04:08,963
I need drugs.
1072
01:04:09,805 --> 01:04:13,090
(tense music)
1073
01:04:13,090 --> 01:04:16,507
(Jeremy coughing loudly)
1074
01:04:19,424 --> 01:04:21,012
- Ethan, Ethan,
Ethan.
1075
01:04:21,012 --> 01:04:21,845
Hey, Ethan?
1076
01:04:23,041 --> 01:04:26,374
(Ethan coughing loudly)
1077
01:04:31,874 --> 01:04:34,374
(eerie music)
1078
01:05:03,240 --> 01:05:04,230
- [Ethan] Hey.
1079
01:05:04,230 --> 01:05:05,063
- Hey.
1080
01:05:08,460 --> 01:05:09,560
- What happened to me?
1081
01:05:12,030 --> 01:05:13,430
- You were really messed up.
1082
01:05:15,540 --> 01:05:16,540
- How'd you stop me?
1083
01:05:17,460 --> 01:05:20,793
- I didn't, I just left you.
1084
01:05:21,930 --> 01:05:24,693
I had no idea what to actually do, so.
1085
01:05:25,530 --> 01:05:26,363
- Obviously.
1086
01:05:27,783 --> 01:05:29,073
- Man, I won't lie.
1087
01:05:29,910 --> 01:05:30,753
I got scared.
1088
01:05:31,630 --> 01:05:32,523
- Yeah, yeah.
1089
01:05:34,770 --> 01:05:36,409
I'm sorry man.
1090
01:05:36,409 --> 01:05:38,763
- Nah, it's okay.
1091
01:05:39,870 --> 01:05:42,270
I know how hard it must be for you,
1092
01:05:42,270 --> 01:05:44,283
but trust me, you're doing better.
1093
01:05:47,730 --> 01:05:48,573
You hungry?
1094
01:05:50,340 --> 01:05:51,190
- A little, yeah.
1095
01:05:52,950 --> 01:05:56,327
- I got some leftover
spaghetti that my mom cooked.
1096
01:05:58,983 --> 01:06:01,816
(emotional music)
1097
01:06:13,954 --> 01:06:17,454
(doorbell ringing loudly)
1098
01:06:19,980 --> 01:06:20,813
- Jules?
1099
01:06:20,813 --> 01:06:22,173
- Hey Alex, what's up?
1100
01:06:28,440 --> 01:06:32,850
- My cousin's here, so I
was hanging out with her.
1101
01:06:32,850 --> 01:06:34,320
What are you doing here?
1102
01:06:34,320 --> 01:06:39,240
- Oh, I just thought maybe
you and I could go out.
1103
01:06:39,240 --> 01:06:41,253
- I'm so sorry, but I can't.
1104
01:06:43,530 --> 01:06:44,880
- You know what, it's okay.
1105
01:06:46,110 --> 01:06:46,943
- Are you sure?
1106
01:06:47,880 --> 01:06:50,493
- Yeah, I should have called you before.
1107
01:06:51,690 --> 01:06:53,310
Oh, these are for you by the way.
1108
01:06:53,310 --> 01:06:54,360
I hope you like them.
1109
01:06:56,610 --> 01:06:59,730
- I'm sorry Jules, but whatever this is,
1110
01:06:59,730 --> 01:07:01,620
I can't accept it.
1111
01:07:01,620 --> 01:07:02,940
I know you came here to hang out,
1112
01:07:02,940 --> 01:07:06,453
but I already love someone.
1113
01:07:07,410 --> 01:07:10,533
I'm sorry, but I just
can't accept this from you.
1114
01:07:12,150 --> 01:07:15,270
But I think of you as
a really good friend,
1115
01:07:15,270 --> 01:07:18,093
so hopefully we can
continue with that, hmm?
1116
01:07:19,860 --> 01:07:20,693
- Okay.
1117
01:07:22,050 --> 01:07:26,100
Yeah, sorry to distribute you.
1118
01:07:26,100 --> 01:07:27,033
Goodnight, Alexis.
1119
01:07:32,417 --> 01:07:35,250
(sad piano music)
1120
01:08:02,460 --> 01:08:05,610
Gosh, why am I being so open?
1121
01:08:05,610 --> 01:08:07,114
Is it the beer?
1122
01:08:07,114 --> 01:08:09,960
- Nah, I don't think it's the beer.
1123
01:08:09,960 --> 01:08:14,400
I mean, we're friends.
1124
01:08:14,400 --> 01:08:17,310
I just think you trust
me enough to talk to me.
1125
01:08:17,310 --> 01:08:19,173
- Yeah, I guess you're right.
1126
01:08:21,150 --> 01:08:23,433
- So your story?
1127
01:08:25,020 --> 01:08:25,853
- Yeah.
1128
01:08:26,760 --> 01:08:31,760
So it was about a year ago and
I was taking piano lessons.
1129
01:08:33,630 --> 01:08:34,980
There were a lot of other kids there,
1130
01:08:34,980 --> 01:08:37,080
but I was the only one with an extra hour.
1131
01:08:38,790 --> 01:08:41,580
The dude taught me many tricks
1132
01:08:41,580 --> 01:08:43,383
and tips to help me learn the piano.
1133
01:08:47,340 --> 01:08:48,310
Then one day,
1134
01:08:50,698 --> 01:08:52,281
he just touched me.
1135
01:08:55,873 --> 01:08:58,823
I regret I didn't tell my
parents what happened after that.
1136
01:09:02,568 --> 01:09:05,507
I just hate myself so much right now.
1137
01:09:06,390 --> 01:09:08,990
If only I'd had the guts
to tell this to my parents.
1138
01:09:10,770 --> 01:09:12,120
- What are you waiting for?
1139
01:09:13,800 --> 01:09:15,600
They deserve to know more than I do.
1140
01:09:16,477 --> 01:09:18,810
- But I'm scared, Jeremy.
1141
01:09:18,810 --> 01:09:20,130
I'm scared that they'll abandon me
1142
01:09:20,130 --> 01:09:22,103
because I'm not the
girl they thought I was.
1143
01:09:24,344 --> 01:09:27,180
- You gotta give them a chance, Jules.
1144
01:09:27,180 --> 01:09:28,143
I mean, at least.
1145
01:09:29,850 --> 01:09:30,840
Sure, they'll be mad,
1146
01:09:30,840 --> 01:09:32,343
but not because of you.
1147
01:09:33,540 --> 01:09:34,383
- You think so?
1148
01:09:35,730 --> 01:09:38,730
You think I should tell
my parents what happened?
1149
01:09:38,730 --> 01:09:39,563
- Yeah.
1150
01:09:41,580 --> 01:09:42,413
Trust me.
1151
01:09:43,290 --> 01:09:44,240
You'll feel better,
1152
01:09:45,109 --> 01:09:46,410
and what's the worst
thing they're gonna do?
1153
01:09:46,410 --> 01:09:47,778
Throw pie in your face?
1154
01:09:47,778 --> 01:09:52,778
- Oh, you're so stupid!
1155
01:09:53,217 --> 01:09:54,837
But thanks, Jeremy.
1156
01:09:54,837 --> 01:09:55,833
- Ah, no problem.
1157
01:09:56,940 --> 01:09:59,303
I'm just glad you're
taking a wise man's advice.
1158
01:10:00,270 --> 01:10:02,160
- Okay, now this is unfair.
1159
01:10:02,160 --> 01:10:03,870
Now I feel like you have
something to blackmail me with,
1160
01:10:03,870 --> 01:10:05,220
and I still don't have anything on you.
1161
01:10:05,220 --> 01:10:07,195
- Well let's keep it that way, shall we?
1162
01:10:07,195 --> 01:10:08,280
- Oh hell no!
1163
01:10:08,280 --> 01:10:10,650
I opened up to you, it's
only right you do the same.
1164
01:10:10,650 --> 01:10:12,480
- When did this ever become a rule?
1165
01:10:12,480 --> 01:10:15,483
- Since tonight, and since
that time you kissed me.
1166
01:10:18,360 --> 01:10:19,203
- Fair enough.
1167
01:10:20,550 --> 01:10:21,503
- Well, what is it?
1168
01:10:23,671 --> 01:10:25,643
- I just feel like
you're gonna laugh, but,
1169
01:10:26,670 --> 01:10:29,093
you know you were the first
girl I ever flirted with?
1170
01:10:30,720 --> 01:10:32,160
- Wait, what?
1171
01:10:32,160 --> 01:10:34,010
Wait, are you being freaking serious?
1172
01:10:35,250 --> 01:10:36,359
Huh.
1173
01:10:36,359 --> 01:10:38,459
I thought you were like a literal Playboy.
1174
01:10:40,470 --> 01:10:42,060
- Really?
1175
01:10:42,060 --> 01:10:43,860
Were my lines that good?
1176
01:10:43,860 --> 01:10:44,693
- Not really.
1177
01:10:46,020 --> 01:10:48,750
You just seem like a natural.
1178
01:10:48,750 --> 01:10:49,583
- Thanks.
1179
01:10:51,150 --> 01:10:53,333
If only you didn't tell
me that you were gay,
1180
01:10:54,360 --> 01:10:57,873
I'd kiss you again.
(laughs quietly)
1181
01:11:02,610 --> 01:11:06,783
You know, I think this
makes us friends officially.
1182
01:11:07,710 --> 01:11:10,680
- Boy, we were friends in
the moment we saw each other.
1183
01:11:10,680 --> 01:11:12,480
- Oh, I like that.
1184
01:11:12,480 --> 01:11:13,410
Okay, do you think we should get
1185
01:11:13,410 --> 01:11:15,033
that on t-shirts and sell them?
1186
01:11:15,987 --> 01:11:18,070
- Not a bad idea, friend.
1187
01:11:24,057 --> 01:11:25,457
- You think we should leave?
1188
01:11:27,360 --> 01:11:29,160
- No, I don't really want to go yet.
1189
01:11:32,760 --> 01:11:34,310
Thanks Jeremy.
1190
01:11:34,310 --> 01:11:35,143
- Yeah, no problem.
1191
01:11:40,070 --> 01:11:43,653
(emotional acoustic music)
1192
01:12:24,294 --> 01:12:26,425
- This is real drug, man.
1193
01:12:26,425 --> 01:12:27,888
For real.
1194
01:12:27,888 --> 01:12:31,305
- Yeah, everybody loves my mom's cooking.
1195
01:12:32,160 --> 01:12:34,020
- Where are your parents?
1196
01:12:34,020 --> 01:12:34,853
- In Vegas.
1197
01:12:38,369 --> 01:12:39,619
You should, um,
1198
01:12:42,177 --> 01:12:44,400
let your parents know you're here.
1199
01:12:44,400 --> 01:12:46,443
I mean, they may be worried.
1200
01:12:52,140 --> 01:12:53,690
- My dad doesn't care about me.
1201
01:12:55,453 --> 01:12:56,943
- What about your mom?
1202
01:12:57,870 --> 01:13:01,590
- She, uh.
(coughs quickly)
1203
01:13:01,590 --> 01:13:02,890
She died a few years back.
1204
01:13:09,450 --> 01:13:10,300
- I'm sorry, man.
1205
01:13:17,970 --> 01:13:21,230
- Ever since then, my
dad hasn't been the same.
1206
01:13:23,324 --> 01:13:25,324
I haven't been the same.
1207
01:13:30,679 --> 01:13:32,929
But dad literally hates me.
1208
01:13:34,913 --> 01:13:36,723
- I don't think he does.
1209
01:13:39,785 --> 01:13:41,735
He may just have a weird
way of showing he loves you,
1210
01:13:41,735 --> 01:13:45,012
but I don't think he hates you.
1211
01:13:45,012 --> 01:13:45,845
- Yeah, he does.
1212
01:13:47,204 --> 01:13:48,037
Trust me.
1213
01:13:51,078 --> 01:13:52,328
You know why I hated you?
1214
01:13:53,940 --> 01:13:57,120
Ever since my mom died,
Tiffany and I got really close.
1215
01:13:57,120 --> 01:13:59,270
Her dad left her mom
around the same times.
1216
01:14:00,480 --> 01:14:02,723
We became each other's
shoulder than lean on.
1217
01:14:04,380 --> 01:14:07,793
That's why I hated you,
'cause I blamed you.
1218
01:14:08,910 --> 01:14:11,843
I blamed you for taking away
the only reason I had to live.
1219
01:14:14,247 --> 01:14:15,513
- I'm sorry, man.
1220
01:14:16,620 --> 01:14:17,613
I didn't know.
1221
01:14:18,631 --> 01:14:20,880
- It's over, you know?
1222
01:14:20,880 --> 01:14:21,930
I gotta deal with it.
1223
01:14:24,840 --> 01:14:26,760
It's funny how life works,
1224
01:14:26,760 --> 01:14:29,010
'cause now you're the only
one that's willing to help me.
1225
01:14:29,860 --> 01:14:31,110
- Yeah, I know,
1226
01:14:34,743 --> 01:14:36,943
and you're the reason
why Tiffany dumped me.
1227
01:14:39,030 --> 01:14:39,914
- For real?
1228
01:14:39,914 --> 01:14:41,670
(Ethan and Jeremy laughing quickly)
1229
01:14:41,670 --> 01:14:42,620
I guess we're even.
1230
01:14:43,488 --> 01:14:44,340
- Yeah, we're even.
1231
01:14:44,340 --> 01:14:45,750
- Good riddance to us.
1232
01:14:45,750 --> 01:14:47,130
God, when she got mad?
1233
01:14:47,130 --> 01:14:48,870
She's gnarly--
1234
01:14:48,870 --> 01:14:51,270
- Yeah she blew up, man.
1235
01:14:51,270 --> 01:14:52,380
Should have seen her.
1236
01:14:52,380 --> 01:14:53,421
- Jeremy!
1237
01:14:53,421 --> 01:14:55,893
Get up here and stand up for me!
1238
01:14:57,782 --> 01:15:00,532
(laughs quickly)
1239
01:15:06,346 --> 01:15:07,679
Wait, wait,
wait.
1240
01:15:09,512 --> 01:15:11,070
Shortcut, shortcut.
1241
01:15:11,070 --> 01:15:11,903
Get knowledge.
1242
01:15:13,142 --> 01:15:15,480
(door knocking quietly)
1243
01:15:15,480 --> 01:15:16,313
- Who's that?
1244
01:15:16,313 --> 01:15:17,918
- I don't know, go answer it.
1245
01:15:17,918 --> 01:15:19,710
(door knocking quietly)
1246
01:15:19,710 --> 01:15:21,660
- Oh, you better not
let Wave Chappelle win.
1247
01:15:26,850 --> 01:15:28,150
- Where the hell's my son?
1248
01:15:29,548 --> 01:15:32,715
(yells) Ethan, Ethan?
1249
01:15:33,917 --> 01:15:34,750
Ethan!
1250
01:15:35,946 --> 01:15:37,950
Where's my son?
1251
01:15:37,950 --> 01:15:38,910
- Ethan isn't here.
1252
01:15:38,910 --> 01:15:39,920
- Tell me where my son is right now,
1253
01:15:39,920 --> 01:15:42,270
or I will call the cops and
put you behind bars so quick.
1254
01:15:42,270 --> 01:15:44,181
You have no idea the connections I have.
1255
01:15:44,181 --> 01:15:45,014
Ethan?
1256
01:15:45,014 --> 01:15:45,847
- With all due respect, sir,
1257
01:15:45,847 --> 01:15:47,677
Ethan isn't here, I
don't know where he is--
1258
01:15:47,677 --> 01:15:49,830
- Don't lie to me, kid.
1259
01:15:49,830 --> 01:15:52,530
My neighbor saw you with
him a couple of days ago.
1260
01:15:52,530 --> 01:15:54,690
You tell me where he's at right now.
1261
01:15:54,690 --> 01:15:56,456
Enough of this camp bullshit.
1262
01:15:56,456 --> 01:15:57,570
Ethan?
1263
01:15:57,570 --> 01:15:58,403
- Dad.
1264
01:16:00,240 --> 01:16:02,553
- Ethan, when did you get here?
1265
01:16:08,820 --> 01:16:11,181
- What are you doing here?
1266
01:16:11,181 --> 01:16:13,650
- What am I doing here?
1267
01:16:13,650 --> 01:16:15,810
The question is what are
you doing here, Ethan?
1268
01:16:15,810 --> 01:16:19,350
- I came to hang with my
friend Jeremy for a few days.
1269
01:16:19,350 --> 01:16:21,030
- Seriously, him?
1270
01:16:21,030 --> 01:16:22,233
- Yeah dad, my friend.
1271
01:16:23,730 --> 01:16:25,350
- Okay guys, look.
1272
01:16:25,350 --> 01:16:27,210
Let's take it slow and steady.
1273
01:16:27,210 --> 01:16:28,043
Mr Miller--
1274
01:16:28,043 --> 01:16:28,876
- Get out of here.
1275
01:16:28,876 --> 01:16:31,110
- What the hell, relax!
1276
01:16:31,110 --> 01:16:32,850
- This is enough, Ethan.
1277
01:16:32,850 --> 01:16:34,200
We're going home right now.
1278
01:16:35,854 --> 01:16:36,954
- I'm not coming home.
1279
01:16:39,090 --> 01:16:40,500
- What did you say to me?
1280
01:16:40,500 --> 01:16:42,210
- Okay, look,
look.
1281
01:16:42,210 --> 01:16:44,360
Come on, we can just talk about this.
1282
01:16:44,360 --> 01:16:45,323
- [Tim] What did I tell you--
1283
01:16:45,323 --> 01:16:46,323
- Dad, stop!
1284
01:16:49,355 --> 01:16:50,355
You alright?
1285
01:16:52,993 --> 01:16:54,030
- Mr Miller.
1286
01:16:54,030 --> 01:16:56,310
Your son is a good kid, alright?
1287
01:16:56,310 --> 01:16:57,710
He deserves better than you.
1288
01:16:59,353 --> 01:17:01,603
- Enough, we're going home.
1289
01:17:03,070 --> 01:17:05,973
- No dad, I'm not coming home with you.
1290
01:17:06,932 --> 01:17:07,765
- What did you say?
1291
01:17:08,907 --> 01:17:10,863
- I'm tired of living under your abuse.
1292
01:17:13,860 --> 01:17:14,910
- What did you do to my son?
1293
01:17:14,910 --> 01:17:16,950
- Dad, I'm done living my life
1294
01:17:16,950 --> 01:17:19,110
like an addict who's got
nothing better to do.
1295
01:17:19,110 --> 01:17:21,010
And Jeremy's done nothing but help me.
1296
01:17:23,850 --> 01:17:26,130
- You think you're better than me?
1297
01:17:26,130 --> 01:17:27,980
But you know what?
1298
01:17:27,980 --> 01:17:30,507
You're the biggest
disappointment in my life.
1299
01:17:30,507 --> 01:17:31,340
- Oh yeah?
1300
01:17:31,340 --> 01:17:32,283
Well, I come from you.
1301
01:17:35,314 --> 01:17:37,757
- One more word and you're dead.
1302
01:17:39,570 --> 01:17:41,569
- You think I'm afraid of you?
1303
01:17:41,569 --> 01:17:43,077
I'm not scared of you anymore, dad.
1304
01:17:43,077 --> 01:17:44,994
You can't control me, you
can't even control yourself.
1305
01:17:44,994 --> 01:17:45,994
Look at you.
1306
01:17:47,169 --> 01:17:48,519
- (yells loudly) Mr Miller!
1307
01:17:51,960 --> 01:17:53,013
Mr Miller, stop!
1308
01:17:54,274 --> 01:17:56,572
- Get off me, get off me!
1309
01:17:56,572 --> 01:17:59,322
(dramatic music)
1310
01:18:02,831 --> 01:18:04,081
Son of a bitch.
1311
01:18:05,756 --> 01:18:06,589
- Stop!
1312
01:18:15,456 --> 01:18:17,039
- Alright, come on.
1313
01:18:25,458 --> 01:18:26,458
- Hey, wait.
1314
01:18:27,642 --> 01:18:29,475
Whoa, whoa,
whoa, wait.
1315
01:18:35,741 --> 01:18:36,991
- Oh no, oh no.
1316
01:18:42,312 --> 01:18:45,562
(vase smashing loudly)
1317
01:18:52,657 --> 01:18:54,573
- I'm gonna go get some rest.
1318
01:18:55,680 --> 01:18:56,980
I suggest you do the same.
1319
01:19:06,600 --> 01:19:07,433
Oh, hey.
1320
01:19:08,520 --> 01:19:09,570
Call the cops for me?
1321
01:19:11,381 --> 01:19:12,431
And an ambulance too?
1322
01:19:15,507 --> 01:19:17,670
- What are you gonna tell the cops?
1323
01:19:19,470 --> 01:19:20,433
- Self defense.
1324
01:19:26,160 --> 01:19:28,623
- Sometimes you gotta stand up and fight.
1325
01:19:31,170 --> 01:19:33,090
You gotta face your fears,
1326
01:19:33,090 --> 01:19:35,130
and tell it that you're done worrying,
1327
01:19:35,130 --> 01:19:37,018
you're done hiding,
1328
01:19:37,018 --> 01:19:40,473
and show the world who you
really are behind that fear.
1329
01:19:42,630 --> 01:19:44,133
And once you do that?
1330
01:19:46,710 --> 01:19:47,973
The world becomes,
1331
01:19:48,810 --> 01:19:50,583
it becomes much more different.
1332
01:19:52,892 --> 01:19:54,183
And it becomes livable,
1333
01:19:55,650 --> 01:19:57,855
enjoyable, and you can,
1334
01:19:57,855 --> 01:19:59,823
(sighs loudly) you can just breathe.
1335
01:20:01,860 --> 01:20:03,870
Now, this is nothing that I'm just
1336
01:20:03,870 --> 01:20:08,486
speaking randomly or anything like that.
1337
01:20:08,486 --> 01:20:10,319
It's just, I lived it,
1338
01:20:11,760 --> 01:20:13,203
and I realized that fear?
1339
01:20:14,580 --> 01:20:16,477
It's nothing that to be afraid of.
1340
01:20:27,739 --> 01:20:30,083
- [Yoga Instructor] And arms
lengthening down by your side.
1341
01:20:30,083 --> 01:20:31,022
On breath in, reach your arms--
1342
01:20:31,022 --> 01:20:32,095
- [Jules] Hey, mom?
1343
01:20:32,095 --> 01:20:34,294
- [Angie] Hey, sweetheart.
1344
01:20:34,294 --> 01:20:35,945
- Can we talk?
1345
01:20:35,945 --> 01:20:38,862
(triumphant music)
1346
01:20:44,551 --> 01:20:45,468
- You okay?
1347
01:21:15,390 --> 01:21:16,691
- Ethan!
1348
01:21:16,691 --> 01:21:18,240
- Do I have to do this?
1349
01:21:18,240 --> 01:21:19,350
- Yes.
1350
01:21:19,350 --> 01:21:21,157
Trust me, this is better
than DIY treatment.
1351
01:21:21,157 --> 01:21:22,470
- Yeah, but I'm clean.
1352
01:21:22,470 --> 01:21:23,610
I'm good.
1353
01:21:23,610 --> 01:21:24,840
- Ethan, if you really wanna get better,
1354
01:21:24,840 --> 01:21:27,633
this is the right way and
only choice that you have.
1355
01:21:31,448 --> 01:21:33,423
- Alright, alright.
1356
01:21:35,888 --> 01:21:38,160
(upbeat music)
1357
01:21:38,160 --> 01:21:39,240
- Hi, how can I help you?
1358
01:21:39,240 --> 01:21:42,457
- Hey, my friend here wants to get clean,
1359
01:21:45,013 --> 01:21:46,920
so can you tell us about the programs
1360
01:21:46,920 --> 01:21:47,820
that you guys have please?
1361
01:21:47,820 --> 01:21:48,653
- Of course!
1362
01:21:48,653 --> 01:21:50,250
Follow me and I'll take
you to the counselor.
1363
01:21:50,250 --> 01:21:52,590
He'll help you decide which
programs are best for you.
1364
01:21:52,590 --> 01:21:53,580
Right this way.
1365
01:21:53,580 --> 01:21:54,903
- Alright, let's go.
1366
01:22:04,740 --> 01:22:05,573
One.
1367
01:22:06,600 --> 01:22:07,433
Two.
1368
01:22:07,433 --> 01:22:08,610
- Man, shut up.
1369
01:22:08,610 --> 01:22:10,747
You're worse than my pops.
1370
01:22:10,747 --> 01:22:13,330
(upbeat music)
1371
01:22:15,642 --> 01:22:18,975
(door knocking quietly)
1372
01:22:20,755 --> 01:22:21,588
- Tiff?
1373
01:22:24,598 --> 01:22:27,180
What are you doing here?
1374
01:22:27,180 --> 01:22:29,340
- I just came to apologize,
1375
01:22:29,340 --> 01:22:32,290
because I know that I was harsh
and I know that I hurt you.
1376
01:22:33,353 --> 01:22:37,410
Can you please accept my apology?
1377
01:22:37,410 --> 01:22:40,110
- What's going on, is everything okay?
1378
01:22:40,110 --> 01:22:42,543
- No, nothing's right.
1379
01:22:43,440 --> 01:22:45,190
Everything's kind of falling apart.
1380
01:22:50,880 --> 01:22:52,580
- Wanna go for a walk in the park?
1381
01:22:54,111 --> 01:22:59,111
- Yeah.
1382
01:23:10,108 --> 01:23:13,888
Please say something.
1383
01:23:13,888 --> 01:23:18,349
- What do you want me to say, Tiff?
1384
01:23:18,349 --> 01:23:20,782
Look, I'm sorry about
what happened to you,
1385
01:23:20,782 --> 01:23:23,104
but why are you telling me this?
1386
01:23:23,104 --> 01:23:25,710
- Because there's nobody I can talk to.
1387
01:23:25,710 --> 01:23:28,140
- Tiffany, everyone loves you!
1388
01:23:28,140 --> 01:23:29,877
I'm pretty sure you can,
1389
01:23:29,877 --> 01:23:31,485
you got plenty of friends to talk to--
1390
01:23:31,485 --> 01:23:33,435
- Yeah, but there's nobody I can trust.
1391
01:23:34,380 --> 01:23:35,880
- Tiff.
(sighs loudly)
1392
01:23:35,880 --> 01:23:37,680
- Look, I know I acted selfishly,
1393
01:23:37,680 --> 01:23:39,630
but can you please just
give me another chance?
1394
01:23:39,630 --> 01:23:40,620
I promise that.
1395
01:23:40,620 --> 01:23:41,807
- No Tiff, stop.
1396
01:23:41,807 --> 01:23:42,640
- [Tiffany] I promise that I won't--
1397
01:23:42,640 --> 01:23:43,473
- Stop!
1398
01:23:48,102 --> 01:23:50,606
(Jeremy sighing loudly)
1399
01:23:50,606 --> 01:23:52,303
Look, the thing is,
1400
01:23:55,470 --> 01:23:57,220
even if I wanted to date you again,
1401
01:23:58,620 --> 01:23:59,745
I don't think that we should.
1402
01:23:59,745 --> 01:24:01,380
- Why?
1403
01:24:01,380 --> 01:24:02,400
- Because.
1404
01:24:02,400 --> 01:24:03,810
- Because you already love somebody else?
1405
01:24:03,810 --> 01:24:05,370
- No, it's nothing like that.
1406
01:24:05,370 --> 01:24:09,303
It's just I think that we just
end up hurting each other.
1407
01:24:10,979 --> 01:24:12,150
- Look, I promise.
1408
01:24:12,150 --> 01:24:13,890
I promise I will never hurt you again.
1409
01:24:13,890 --> 01:24:15,693
- Tiffany, you can't promise that.
1410
01:24:26,579 --> 01:24:27,690
Look.
1411
01:24:27,690 --> 01:24:28,523
Look at me, Tiffany.
1412
01:24:28,523 --> 01:24:29,356
- No.
1413
01:24:36,860 --> 01:24:40,683
If you ever need me, you know
I'll always be there for you.
1414
01:24:43,249 --> 01:24:45,740
Alright, but I think you should just
1415
01:24:45,740 --> 01:24:47,518
go and tell your mom about what happened.
1416
01:24:47,518 --> 01:24:49,599
♪ Maybe it's too late to figure it out ♪
1417
01:24:49,599 --> 01:24:51,066
♪ To make it move ♪
1418
01:24:51,066 --> 01:24:51,899
Okay?
1419
01:24:51,899 --> 01:24:52,732
♪ Maybe it can wait ♪
1420
01:24:52,732 --> 01:24:55,063
♪ Maybe this time, maybe we're doomed ♪
1421
01:24:55,063 --> 01:24:59,042
♪ Try to pull you closer
'cause I don't wanna go yet ♪
1422
01:24:59,042 --> 01:25:01,399
♪ But maybe it's too
late to figure it out ♪
1423
01:25:01,399 --> 01:25:03,120
♪ To make it through ♪
1424
01:25:03,120 --> 01:25:07,064
♪ Maybe it's too late ♪
1425
01:25:07,064 --> 01:25:11,015
♪ Maybe it's too late ♪
1426
01:25:11,015 --> 01:25:12,520
♪ Try to pull you closer ♪
1427
01:25:12,520 --> 01:25:14,187
- See you at school.
1428
01:25:15,163 --> 01:25:17,597
♪ Maybe it's too late to figure it out ♪
1429
01:25:17,597 --> 01:25:19,506
♪ To make it through ♪
1430
01:25:19,506 --> 01:25:23,036
♪ Maybe it's too late ♪
1431
01:25:23,036 --> 01:25:26,991
♪ Maybe it's too late ♪
1432
01:25:26,991 --> 01:25:30,957
♪ Maybe it's too late ♪
1433
01:25:30,957 --> 01:25:34,124
♪ Maybe it's too late ♪
1434
01:25:39,719 --> 01:25:40,808
- Boo!
1435
01:25:40,808 --> 01:25:44,602
(Jeremy laughs quietly)
1436
01:25:44,602 --> 01:25:46,602
So how have things been?
1437
01:25:48,672 --> 01:25:50,940
- Hey, why do I feel like it's been
1438
01:25:50,940 --> 01:25:52,950
a long time since we last talked?
1439
01:25:52,950 --> 01:25:54,400
- Because it has been, silly.
1440
01:25:56,880 --> 01:25:58,370
- Jules, I'm sorry.
1441
01:26:00,636 --> 01:26:01,469
You forgive me?
1442
01:26:04,050 --> 01:26:04,883
- Never.
1443
01:26:04,883 --> 01:26:07,618
(giggles loudly)
1444
01:26:08,490 --> 01:26:10,710
Okay, what is up with
you and Ethan by the way?
1445
01:26:10,710 --> 01:26:12,870
People are saying you beat up his dad.
1446
01:26:12,870 --> 01:26:15,540
- Ethan's actually a good guy.
1447
01:26:15,540 --> 01:26:19,173
I've been helping him out
with a few of his issues.
1448
01:26:23,100 --> 01:26:25,143
- You know what'd be so good right now?
1449
01:26:26,730 --> 01:26:27,690
- What?
1450
01:26:27,690 --> 01:26:30,810
- Well, there's this pizza
place not too far from my house.
1451
01:26:30,810 --> 01:26:32,583
Maybe you and I should go sometime.
1452
01:26:34,470 --> 01:26:36,180
- Like tonight?
1453
01:26:36,180 --> 01:26:37,013
- Well, if we rush,
1454
01:26:37,013 --> 01:26:38,400
we can get there before they close.
1455
01:26:38,400 --> 01:26:39,993
- Seriously?
1456
01:26:43,170 --> 01:26:44,853
Are you sure, Jules?
1457
01:26:46,260 --> 01:26:47,400
- Jeez, Jeremy,
1458
01:26:47,400 --> 01:26:48,723
you are terrible at this.
1459
01:26:51,060 --> 01:26:54,030
- Let's go before they actually close.
1460
01:26:54,030 --> 01:26:56,613
(upbeat music)
1461
01:26:57,893 --> 01:27:00,960
You know, I knew you was
gonna come around eventually.
1462
01:27:00,960 --> 01:27:01,908
- Yeah, me too.
1463
01:27:01,908 --> 01:27:04,080
I don't know what it was though.
1464
01:27:04,080 --> 01:27:05,340
- It was my swag!
1465
01:27:05,340 --> 01:27:06,750
Jeremy got a lot of it.
1466
01:27:06,750 --> 01:27:07,583
- No, no,
no, no.
1467
01:27:07,583 --> 01:27:08,421
That's not it.
1468
01:27:08,421 --> 01:27:10,659
I think it was the um
1469
01:27:10,659 --> 01:27:11,733
That avocado costume
1470
01:27:11,733 --> 01:27:14,387
- Shut up!
(laughs quickly)
1471
01:27:14,387 --> 01:27:15,577
♪ When we made an effort ♪
1472
01:27:15,577 --> 01:27:16,928
♪ Promised I would change ♪
1473
01:27:16,928 --> 01:27:19,229
♪ But some things stay the same ♪
1474
01:27:19,229 --> 01:27:20,622
♪ Wanted to do better ♪
1475
01:27:20,622 --> 01:27:21,979
♪ Wanted to be great ♪
1476
01:27:21,979 --> 01:27:26,979
♪ But some things stay the same ♪
1477
01:27:27,082 --> 01:27:32,082
♪ Some things stay the same ♪
1478
01:27:32,188 --> 01:27:33,823
♪ Some things stay the same ♪
1479
01:27:33,823 --> 01:27:36,774
♪ Started life in the country ♪
1480
01:27:36,774 --> 01:27:39,185
♪ I could say yes to that ♪
1481
01:27:39,185 --> 01:27:41,831
♪ Whatever way you want me ♪
1482
01:27:41,831 --> 01:27:44,219
♪ I'll learn it all and I'll adapt ♪
1483
01:27:44,219 --> 01:27:49,219
♪ Even if I changed up
everything except my name ♪
1484
01:27:49,548 --> 01:27:52,060
♪ We would still be Friday ♪
1485
01:27:52,060 --> 01:27:54,621
♪ 'Cause I am still the same ♪
1486
01:27:54,621 --> 01:27:57,371
♪ I want to meet her, be somebody else ♪
1487
01:27:57,371 --> 01:27:59,981
♪ Another me that doesn't need your help ♪
1488
01:27:59,981 --> 01:28:04,952
♪ But if I'm honest, I
don't think we got it ♪
1489
01:28:04,952 --> 01:28:07,662
♪ I tried to change those
things you never liked ♪
1490
01:28:07,662 --> 01:28:10,210
♪ Tried to make this
better, make this right ♪
1491
01:28:10,210 --> 01:28:12,463
♪ But we're the same ♪
1492
01:28:12,463 --> 01:28:15,602
♪ Even though I changed ♪
1493
01:28:15,602 --> 01:28:18,156
♪ Really made an effort,
promised I would change ♪
1494
01:28:18,156 --> 01:28:20,696
♪ But some things stay the same ♪
1495
01:28:20,696 --> 01:28:23,302
♪ Wanted to do better,
wanted to be great ♪
1496
01:28:23,302 --> 01:28:25,514
♪ But some things stay the same ♪
1497
01:28:25,514 --> 01:28:27,748
♪ All my thoughts are running ♪
1498
01:28:27,748 --> 01:28:30,290
♪ Running round inside my head ♪
1499
01:28:30,290 --> 01:28:32,704
♪ Emotions keep coming ♪
1500
01:28:32,704 --> 01:28:35,484
♪ You're keeping me
from thinking straight ♪
1501
01:28:35,484 --> 01:28:37,909
♪ Thought it would be different ♪
1502
01:28:37,909 --> 01:28:40,381
♪ When I got my things in place ♪
1503
01:28:40,381 --> 01:28:42,898
♪ We're stuck in this commotion ♪
1504
01:28:42,898 --> 01:28:45,851
♪ How come I ain't past this yet ♪
1505
01:28:45,851 --> 01:28:48,420
♪ I wanna meet her, be somebody else ♪
1506
01:28:48,420 --> 01:28:51,034
♪ Another me that doesn't need your help ♪
1507
01:28:51,034 --> 01:28:53,185
♪ But if I'm honest ♪
1508
01:28:53,185 --> 01:28:55,939
♪ I don't think we got it ♪
1509
01:28:55,939 --> 01:28:58,711
♪ I tried to change the
things you never liked ♪
1510
01:28:58,711 --> 01:29:01,014
♪ Tried to make this
better, make this right ♪
1511
01:29:01,014 --> 01:29:03,300
♪ But we're the same ♪
1512
01:29:03,300 --> 01:29:06,624
♪ Even though I changed ♪
1513
01:29:06,624 --> 01:29:08,949
♪ Really made an effort,
promised I would change ♪
1514
01:29:08,949 --> 01:29:11,728
♪ But some things stay the same ♪
1515
01:29:11,728 --> 01:29:14,247
♪ Wanted to do better,
wanted to be great ♪
1516
01:29:14,247 --> 01:29:19,247
♪ But some things stay the same ♪
1517
01:29:19,589 --> 01:29:24,484
♪ Some things stay the same ♪
1518
01:29:24,484 --> 01:29:27,135
♪ Some things stay the same ♪
1519
01:29:27,135 --> 01:29:29,599
♪ I can't change the way I am ♪
1520
01:29:29,599 --> 01:29:32,238
♪ The way I talk, the way I stand ♪
1521
01:29:32,238 --> 01:29:37,238
♪ It doesn't really matter
'cause I'll be good as me ♪
1522
01:29:37,281 --> 01:29:39,772
♪ I can't change the way I am ♪
1523
01:29:39,772 --> 01:29:42,132
♪ The way I talk, the way I stand ♪
1524
01:29:42,132 --> 01:29:47,132
♪ It doesn't really matter
'cause I'll be the same ♪
1525
01:29:47,420 --> 01:29:50,012
♪ Really made an effort,
promised I would change ♪
1526
01:29:50,012 --> 01:29:52,566
♪ But some things stay the same ♪
1527
01:29:52,566 --> 01:29:55,041
♪ Wanted to do better,
wanted to be great ♪
1528
01:29:55,041 --> 01:29:59,041
♪ But some things stay the same ♪
95993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.