All language subtitles for One.More.Dream.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,369 --> 00:00:03,119 (relaxing music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,394 --> 00:00:10,977 (upbeat music) 5 00:00:19,129 --> 00:00:21,879 (dramatic music) 6 00:00:42,842 --> 00:00:45,509 (upbeat music) 7 00:00:54,960 --> 00:00:56,130 - Hello people. 8 00:00:56,130 --> 00:00:57,603 It's me, Jeremy again. 9 00:00:59,280 --> 00:01:01,980 Today, I want to talk about fight or flight. 10 00:01:01,980 --> 00:01:04,620 Now, when you hear fight or flight, 11 00:01:04,620 --> 00:01:06,510 you're usually thinking about a threatening 12 00:01:06,510 --> 00:01:08,880 situation where you have two options, 13 00:01:08,880 --> 00:01:11,220 fight or flight. 14 00:01:11,220 --> 00:01:13,623 Now, if you choose fight, 15 00:01:14,580 --> 00:01:17,340 you're considered brave, 16 00:01:17,340 --> 00:01:20,100 and courageous, 17 00:01:20,100 --> 00:01:20,973 and bold. 18 00:01:23,730 --> 00:01:25,650 But if you choose flight, 19 00:01:25,650 --> 00:01:29,493 you're weak, 20 00:01:30,566 --> 00:01:31,399 and soft, 21 00:01:33,210 --> 00:01:34,173 and a coward. 22 00:01:37,530 --> 00:01:38,583 Why is that? 23 00:01:39,780 --> 00:01:41,580 Because isn't fight or flight 24 00:01:41,580 --> 00:01:44,313 supposed to achieve the same goal? 25 00:01:45,150 --> 00:01:46,143 To live? 26 00:01:51,330 --> 00:01:54,483 And why do we worry so much about what other people think. 27 00:01:56,550 --> 00:01:58,740 In high school, it's tough enough 28 00:01:58,740 --> 00:02:01,623 without everyone judging you. 29 00:02:07,530 --> 00:02:09,409 I guess all I want in life is to-- 30 00:02:09,409 --> 00:02:11,490 - [Miranda] Jeremy, dinner's ready! 31 00:02:11,490 --> 00:02:12,753 - Coming mom! 32 00:02:15,240 --> 00:02:16,073 You know what? 33 00:02:16,073 --> 00:02:17,726 Forget it, alright? 34 00:02:17,726 --> 00:02:19,560 (upbeat music) 35 00:02:19,560 --> 00:02:21,240 I just want people to mind their own business 36 00:02:21,240 --> 00:02:24,010 and just live the life that they wanna live. 37 00:02:24,010 --> 00:02:26,380 You know, and I hope that one day 38 00:02:28,260 --> 00:02:30,810 I'll be able to live a life I'm happy to live with. 39 00:02:34,667 --> 00:02:36,167 To live out my own dreams. 40 00:02:43,530 --> 00:02:44,430 Peace out, people. 41 00:02:45,585 --> 00:02:48,446 ♪ 'Cause we're like alpha and omega ♪ 42 00:02:48,446 --> 00:02:49,663 ♪ Whatever happens doesn't matter ♪ 43 00:02:49,663 --> 00:02:50,837 ♪ I know we can sort it out ♪ 44 00:02:50,837 --> 00:02:53,353 ♪ Alpha and omega ♪ 45 00:02:53,353 --> 00:02:54,488 ♪ Even if we go a lot ♪ 46 00:02:54,488 --> 00:02:55,695 ♪ We can stand it over you ♪ 47 00:02:55,695 --> 00:02:58,093 ♪ Alpha and omega ♪ 48 00:02:58,093 --> 00:02:59,491 ♪ Whatever happens doesn't matter ♪ 49 00:02:59,491 --> 00:03:00,667 ♪ I know we can sort it out ♪ 50 00:03:00,667 --> 00:03:02,956 ♪ Alpha and omega ♪ 51 00:03:02,956 --> 00:03:05,010 ♪ Alpha and omega ♪ 52 00:03:05,010 --> 00:03:06,840 - I don't wanna hear anymore excuses. 53 00:03:06,840 --> 00:03:07,979 Do you understand? 54 00:03:07,979 --> 00:03:12,858 ♪ Like the waves pull you down underwater ♪ 55 00:03:12,858 --> 00:03:16,937 ♪ We were fine until we hit the bottom ♪ 56 00:03:16,937 --> 00:03:18,324 ♪ And we do it all again and again ♪ 57 00:03:18,324 --> 00:03:19,938 ♪ And again and again ♪ 58 00:03:19,938 --> 00:03:24,938 ♪ Again and again and again and again ♪ 59 00:03:27,026 --> 00:03:29,802 ♪ We're falling, falling down ♪ 60 00:03:29,802 --> 00:03:30,810 ♪ Fading ♪ 61 00:03:30,810 --> 00:03:32,117 - Hey, did you have fun last night? 62 00:03:32,117 --> 00:03:33,234 (giggles quickly) 63 00:03:33,234 --> 00:03:36,392 ♪ I know, know that we could save it ♪ 64 00:03:36,392 --> 00:03:39,300 ♪ 'Cause we're like alpha and omega ♪ 65 00:03:39,300 --> 00:03:40,537 ♪ Whatever happens doesn't matter ♪ 66 00:03:40,537 --> 00:03:41,701 ♪ I know we can sort it out ♪ 67 00:03:41,701 --> 00:03:44,032 ♪ Alpha and omega ♪ 68 00:03:44,032 --> 00:03:45,443 - Good morning, Mr Vasan. 69 00:03:45,443 --> 00:03:46,443 - Hi Jeremy. 70 00:03:49,029 --> 00:03:50,340 ♪ Whatever happens doesn't matter ♪ 71 00:03:50,340 --> 00:03:51,497 ♪ I know we can sort it out ♪ 72 00:03:51,497 --> 00:03:53,791 ♪ Alpha and omega ♪ 73 00:03:53,791 --> 00:03:56,624 ♪ Alpha and omega ♪ 74 00:04:16,717 --> 00:04:17,550 - Hey Tiff! 75 00:04:17,550 --> 00:04:19,770 - [Tiffany] Morning Jeremy. 76 00:04:19,770 --> 00:04:21,330 - Hey! 77 00:04:21,330 --> 00:04:22,620 Whoa, what's up with you today? 78 00:04:22,620 --> 00:04:23,760 You seem happy? 79 00:04:23,760 --> 00:04:25,890 - Well, it's my birthday in two days, 80 00:04:25,890 --> 00:04:28,383 and I'm really excited to be 18. 81 00:04:28,383 --> 00:04:29,687 - Okay, so is that why you're doing 82 00:04:29,687 --> 00:04:30,987 a lot of selfies and posting? 83 00:04:30,987 --> 00:04:32,836 - You know it. 84 00:04:32,836 --> 00:04:34,326 - I'm excited for you, babe. 85 00:04:34,326 --> 00:04:35,880 - Thank you! 86 00:04:35,880 --> 00:04:38,310 All right, I have to go before Ms. Morris has a fit. 87 00:04:38,310 --> 00:04:39,420 I think she just hates that 88 00:04:39,420 --> 00:04:41,550 I look prettier than her in pink. 89 00:04:41,550 --> 00:04:44,261 - Well, you look prettier in just about anything. 90 00:04:44,261 --> 00:04:49,261 - [Tiffany] Stop. (giggles quickly) 91 00:04:50,282 --> 00:04:51,115 - Boo! 92 00:04:52,023 --> 00:04:53,430 - What the hell, Jules! 93 00:04:53,430 --> 00:04:54,513 You scared me. 94 00:04:55,410 --> 00:04:57,150 - I still can't believe you love Tiffany. 95 00:04:57,150 --> 00:04:58,170 She's a fake, Jeremy. 96 00:04:58,170 --> 00:04:59,460 When are you gonna realize that? 97 00:04:59,460 --> 00:05:01,740 - Look, I know that you like Tiffany, 98 00:05:01,740 --> 00:05:02,970 but she isn't gay, okay? 99 00:05:02,970 --> 00:05:04,428 So you can just stop that. 100 00:05:04,428 --> 00:05:05,430 - Yeah, me? 101 00:05:05,430 --> 00:05:06,263 Like Tiffany? 102 00:05:06,263 --> 00:05:07,593 - Yeah. - Yeah, in your dreams. 103 00:05:08,850 --> 00:05:10,900 I think Alexis is better than her anyway. 104 00:05:12,180 --> 00:05:15,120 - Wait, since when did you and Alexis, 105 00:05:15,120 --> 00:05:17,700 you know, become a thing? 106 00:05:17,700 --> 00:05:19,100 - It's been a few weeks now. 107 00:05:20,430 --> 00:05:21,263 - Good luck. 108 00:05:22,440 --> 00:05:24,330 But I don't need your advice, okay? 109 00:05:24,330 --> 00:05:27,780 Just stay outta my business and I'll stay outta yours. 110 00:05:27,780 --> 00:05:28,613 I got this. 111 00:05:29,593 --> 00:05:30,843 - Hey Jeremy, look at me. 112 00:05:33,442 --> 00:05:34,530 (giggles quickly) 113 00:05:34,530 --> 00:05:37,410 - Jules, I told you to stop doing that. 114 00:05:37,410 --> 00:05:39,300 - Sorry, I can't help it. 115 00:05:39,300 --> 00:05:42,030 Your cheeks, they're kinda like a magnet for my hand, 116 00:05:42,030 --> 00:05:43,440 plus I love doing it way too much. 117 00:05:43,440 --> 00:05:44,829 - Go away, Jules. 118 00:05:44,829 --> 00:05:46,800 - (sighs quickly) Fine. 119 00:05:46,800 --> 00:05:48,400 But just remember I told you so. 120 00:05:58,107 --> 00:05:58,940 - Hi. 121 00:05:58,940 --> 00:06:00,440 - Oh! 122 00:06:00,440 --> 00:06:01,902 Hi, Dr. Vasan. 123 00:06:01,902 --> 00:06:02,777 I know, I know, 124 00:06:02,777 --> 00:06:05,103 No cell phones, I'm putting it away right now. 125 00:06:06,240 --> 00:06:07,073 - Wait a minute. 126 00:06:08,460 --> 00:06:12,090 So how are you and your mom doing since everything? 127 00:06:12,090 --> 00:06:15,330 - Oh, my mom's good, 128 00:06:15,330 --> 00:06:16,863 I'm good, we are good. 129 00:06:19,710 --> 00:06:20,610 We don't need him. 130 00:06:21,930 --> 00:06:23,883 I'm gonna get to class, can't be tardy. 131 00:06:25,660 --> 00:06:29,079 (Dr Vasan sighing quickly) 132 00:06:29,079 --> 00:06:31,260 (emotional music) 133 00:06:31,260 --> 00:06:33,780 - So Tiff, um, 134 00:06:33,780 --> 00:06:35,250 you're going to homecoming with me, right? 135 00:06:35,250 --> 00:06:36,810 - Hey! 136 00:06:36,810 --> 00:06:38,043 Yeah, of course. 137 00:06:39,960 --> 00:06:41,700 - Okay, so you can come by and have dinner 138 00:06:41,700 --> 00:06:43,950 with me and my family tonight? 139 00:06:43,950 --> 00:06:45,154 - Tonight? 140 00:06:45,154 --> 00:06:48,420 I can't 'cause my brother's getting back from India, 141 00:06:48,420 --> 00:06:50,734 so, rain check? 142 00:06:50,734 --> 00:06:51,567 - Yeah, sure. 143 00:06:51,567 --> 00:06:52,400 Next time. 144 00:06:52,400 --> 00:06:53,333 - Yeah, next time. 145 00:06:53,333 --> 00:06:54,166 - [Young Girl] Hey Tiff. 146 00:06:54,166 --> 00:06:55,120 - Hey, call me later okay? 147 00:06:57,660 --> 00:06:59,253 - So how about next week? 148 00:07:00,420 --> 00:07:01,830 - Yeah, 149 00:07:01,830 --> 00:07:03,680 let me get back to you on that, okay? 150 00:07:08,280 --> 00:07:09,113 Hey! 151 00:07:10,380 --> 00:07:11,576 I love you. 152 00:07:11,576 --> 00:07:13,427 - Love you too. 153 00:07:13,427 --> 00:07:15,243 - Oh hey, this is my ride. 154 00:07:17,400 --> 00:07:19,800 We can do dinner, but you know what I'd really love? 155 00:07:19,800 --> 00:07:21,090 - What's that? 156 00:07:21,090 --> 00:07:22,260 - Sundae Shakes. 157 00:07:22,260 --> 00:07:24,090 I love their cheesy fries. 158 00:07:24,090 --> 00:07:24,923 - You got it! 159 00:07:26,222 --> 00:07:28,950 ♪ I'm thinking about times that I wake ♪ 160 00:07:28,950 --> 00:07:30,584 ♪ I wish that I was with you ♪ 161 00:07:30,584 --> 00:07:32,031 ♪ I'm sorry if that was your girl ♪ 162 00:07:32,031 --> 00:07:33,623 ♪ Man, you know that I had no proof ♪ 163 00:07:33,623 --> 00:07:34,798 ♪ But I'm in love ♪ 164 00:07:34,798 --> 00:07:38,048 (rap music over radio) 165 00:07:43,066 --> 00:07:45,161 - [Driver] Say Miss, you model? 166 00:07:45,161 --> 00:07:46,547 - Me? 167 00:07:46,547 --> 00:07:49,530 Not really, but maybe one day. 168 00:07:49,530 --> 00:07:51,567 - [Driver] Could have fooled me. 169 00:07:51,567 --> 00:07:53,100 You might as well be one now. 170 00:07:53,100 --> 00:07:53,933 - Why? 171 00:07:53,933 --> 00:07:55,473 - [Driver] Have you seen yourself? 172 00:07:56,310 --> 00:07:57,143 You're gorgeous. 173 00:07:59,580 --> 00:08:00,413 - Thank you. 174 00:08:04,903 --> 00:08:06,152 - Hey, wait. 175 00:08:06,152 --> 00:08:08,733 A face like yours should be on billboards downtown. 176 00:08:09,840 --> 00:08:11,370 I got a friend who runs an agency. 177 00:08:11,370 --> 00:08:12,810 Would you be interested? 178 00:08:12,810 --> 00:08:13,800 I could connect you two. 179 00:08:13,800 --> 00:08:15,660 - An agency, like a modeling agency? 180 00:08:15,660 --> 00:08:18,780 - Yeah, so what do you say? 181 00:08:18,780 --> 00:08:20,399 - Um, I don't, 182 00:08:20,399 --> 00:08:22,290 (laughs quickly) I don't know. 183 00:08:22,290 --> 00:08:23,709 I'll have to think about it. 184 00:08:23,709 --> 00:08:24,542 - Okay, look, 185 00:08:24,542 --> 00:08:27,540 I only refer girls to him if I think they have something. 186 00:08:27,540 --> 00:08:30,202 When I see you, I see something. 187 00:08:30,202 --> 00:08:31,533 You could be a big star. 188 00:08:35,100 --> 00:08:37,740 All you gotta do is just send him an email. 189 00:08:37,740 --> 00:08:39,190 This could be your big break. 190 00:08:42,553 --> 00:08:46,401 - Okay. (giggles quickly) 191 00:08:46,401 --> 00:08:48,210 - Look, just email him, 192 00:08:48,210 --> 00:08:49,807 tell him Richard sent you. 193 00:08:49,807 --> 00:08:52,780 You could make some money out of it. 194 00:08:52,780 --> 00:08:55,751 - Okay, thanks. 195 00:08:55,751 --> 00:08:58,334 (upbeat music) 196 00:09:16,272 --> 00:09:19,355 (pop music on radio) 197 00:09:33,800 --> 00:09:34,633 - Boo! 198 00:09:34,633 --> 00:09:36,210 (Miranda yells quickly) 199 00:09:36,210 --> 00:09:38,730 - Boy, stop sneaking up on me like that. 200 00:09:38,730 --> 00:09:40,398 Where have you been? 201 00:09:40,398 --> 00:09:42,183 - Just hanging out with Tiffany? 202 00:09:43,200 --> 00:09:44,910 - Oh, Tiffany. 203 00:09:44,910 --> 00:09:45,930 How is she doing? 204 00:09:45,930 --> 00:09:49,860 I seen some of her little selfies. 205 00:09:49,860 --> 00:09:51,183 Is she keeping warm? 206 00:09:52,448 --> 00:09:53,281 - (laughs quickly) Yes, mom. 207 00:09:53,281 --> 00:09:54,900 She is! 208 00:09:54,900 --> 00:09:58,380 You know, she just trying to be a model. 209 00:09:58,380 --> 00:09:59,220 - Hmm, oh. 210 00:09:59,220 --> 00:10:03,515 So I made some of your favorite, honey garlic chicken. 211 00:10:03,515 --> 00:10:04,348 - [Jeremy] For real? 212 00:10:04,348 --> 00:10:05,910 - Uh-huh, your dad will be home soon, 213 00:10:05,910 --> 00:10:07,860 so clean your room and get started on that homework, 214 00:10:07,860 --> 00:10:08,693 all right? 215 00:10:08,693 --> 00:10:09,533 - All right. 216 00:10:09,533 --> 00:10:11,327 (Miranda giggling quickly) 217 00:10:11,327 --> 00:10:13,744 (pop music) 218 00:10:16,530 --> 00:10:19,054 So how was work? 219 00:10:19,054 --> 00:10:20,233 - Stressful. 220 00:10:20,233 --> 00:10:21,600 But I will tell you what? 221 00:10:21,600 --> 00:10:23,940 I sure am looking forward to our little vacation coming up. 222 00:10:23,940 --> 00:10:24,773 - Me too! 223 00:10:26,753 --> 00:10:27,750 - Ew, guys. 224 00:10:27,750 --> 00:10:28,583 Ugh. 225 00:10:30,293 --> 00:10:31,126 Stop. 226 00:10:31,126 --> 00:10:33,043 - So son, how's school? 227 00:10:34,919 --> 00:10:36,582 - It's fine, dad. 228 00:10:36,582 --> 00:10:38,842 - You're going to homecoming, right? 229 00:10:38,842 --> 00:10:40,675 - Yeah, with Tiffany. 230 00:10:42,180 --> 00:10:43,013 - Tiffany? 231 00:10:44,520 --> 00:10:45,627 Son, how many times do I gotta tell you? 232 00:10:45,627 --> 00:10:47,673 You gotta watch out for girls like that! 233 00:10:49,080 --> 00:10:50,550 - George. 234 00:10:50,550 --> 00:10:52,747 Jeremy likes her, let it go. 235 00:10:52,747 --> 00:10:54,810 - Baby, I'm just trying to protect the boy. 236 00:10:54,810 --> 00:10:56,610 I don't wanna see him get hurt. 237 00:10:56,610 --> 00:10:59,430 Sooner or later, she's going to leave him. 238 00:10:59,430 --> 00:11:01,233 - Dad, you don't know that. 239 00:11:02,760 --> 00:11:04,053 - Jeremy, eat your food. 240 00:11:05,556 --> 00:11:07,639 George, leave him alone. 241 00:11:09,420 --> 00:11:11,013 - Tiffany's not gonna leave me. 242 00:11:16,648 --> 00:11:19,144 - All right, all right. 243 00:11:19,144 --> 00:11:21,134 (tense music) 244 00:11:21,134 --> 00:11:25,168 (door knocking loudly) 245 00:11:25,168 --> 00:11:26,430 - Hey. - What do you want, Ethan? 246 00:11:26,430 --> 00:11:28,353 - Thing is, help me out? 247 00:11:29,280 --> 00:11:30,390 - What did I tell you about turning 248 00:11:30,390 --> 00:11:31,863 up on my doorstep this late? 249 00:11:33,346 --> 00:11:35,640 - You said to call, but I'm sorry, 250 00:11:35,640 --> 00:11:38,340 I just figured you'd be good for it, if you don't mind. 251 00:11:38,340 --> 00:11:39,173 - But I do mind. 252 00:11:40,830 --> 00:11:42,630 - Please Hunter, come on. 253 00:11:42,630 --> 00:11:44,190 Just a little. 254 00:11:44,190 --> 00:11:45,240 I'll be out the door. 255 00:11:48,368 --> 00:11:50,169 - Come on in. 256 00:11:50,169 --> 00:11:53,317 (R'n'B Music) 257 00:11:53,317 --> 00:11:55,767 I've been seeing your girl post a lot of selfies. 258 00:11:57,248 --> 00:11:58,081 - What? 259 00:11:59,310 --> 00:12:00,143 - Your girl. 260 00:12:01,200 --> 00:12:03,000 She's been posting a lot of selfies. 261 00:12:06,007 --> 00:12:08,056 - She's not my girl. 262 00:12:08,056 --> 00:12:08,973 - For real? 263 00:12:09,810 --> 00:12:11,310 What happened between you two? 264 00:12:33,930 --> 00:12:35,380 I'm not gonna tell you again. 265 00:12:37,110 --> 00:12:38,410 You better call next time. 266 00:12:39,810 --> 00:12:40,643 - Yeah, sorry. 267 00:12:56,695 --> 00:12:59,195 (eerie music) 268 00:13:07,891 --> 00:13:10,724 (emotional music) 269 00:13:31,890 --> 00:13:34,040 - Jeremy, Tiffany's fighting with Ethan! 270 00:13:34,040 --> 00:13:35,673 - What? 271 00:13:35,673 --> 00:13:38,423 (dramatic music) 272 00:13:41,355 --> 00:13:43,803 - One more word about Jeremy and you're dead, Ethan. 273 00:13:43,803 --> 00:13:45,570 - Who, that nerdy Black kid? 274 00:13:45,570 --> 00:13:46,403 Tiff, he's a coward. 275 00:13:46,403 --> 00:13:48,090 - What is your problem with him anyway? 276 00:13:48,090 --> 00:13:49,550 It's not like he ever did anything to you. 277 00:13:49,550 --> 00:13:50,520 - He didn't do anything to me? 278 00:13:50,520 --> 00:13:51,510 He stole you away from me! 279 00:13:51,510 --> 00:13:54,273 - We were over before we even started, Ethan. 280 00:13:58,080 --> 00:14:00,979 Jeremy, come show Ethan that you're not afraid of him. 281 00:14:00,979 --> 00:14:02,610 You know, you might look tough, 282 00:14:02,610 --> 00:14:03,990 but you're pathetic. 283 00:14:03,990 --> 00:14:04,950 Jeremy and I are together. 284 00:14:04,950 --> 00:14:07,170 You're just gonna have to deal with it. 285 00:14:07,170 --> 00:14:10,829 Besides, you're too self-centered to even care about me. 286 00:14:10,829 --> 00:14:12,157 - What are you looking at? 287 00:14:12,157 --> 00:14:13,440 If you've got any balls, 288 00:14:13,440 --> 00:14:16,320 then step out from behind your girlfriend. 289 00:14:16,320 --> 00:14:17,153 What's up? 290 00:14:18,342 --> 00:14:20,693 (tense music) 291 00:14:20,693 --> 00:14:21,923 - [Tiffany] (yells) Jeremy? 292 00:14:23,430 --> 00:14:24,960 - See? 293 00:14:24,960 --> 00:14:25,793 What a coward. 294 00:14:28,517 --> 00:14:30,450 (Tiffany grunting angrily) 295 00:14:30,450 --> 00:14:31,440 - All right, all right. 296 00:14:31,440 --> 00:14:32,490 What's going on here? 297 00:14:33,360 --> 00:14:34,484 You all need to get to class. 298 00:14:34,484 --> 00:14:35,748 - (yells) Leave! 299 00:14:35,748 --> 00:14:38,094 - Get to your classes. 300 00:14:38,094 --> 00:14:40,844 (dramatic music) 301 00:14:43,338 --> 00:14:44,588 - Come with me. 302 00:14:50,400 --> 00:14:53,040 Ethan, what happened? 303 00:14:53,040 --> 00:14:53,873 - Nothing. 304 00:14:59,730 --> 00:15:03,180 - Coach Fields said you are not playing football this year. 305 00:15:03,180 --> 00:15:04,013 Why not? 306 00:15:05,370 --> 00:15:06,770 - I don't feel like playing. 307 00:15:08,940 --> 00:15:10,740 - How are you and your father doing? 308 00:15:18,300 --> 00:15:19,830 Ethan. 309 00:15:19,830 --> 00:15:22,230 Sometimes the pain we feel leads us 310 00:15:22,230 --> 00:15:24,600 to make destructive decisions. 311 00:15:24,600 --> 00:15:25,433 - We done? 312 00:15:29,640 --> 00:15:30,810 - Ethan. 313 00:15:30,810 --> 00:15:33,780 There are some people who care about you. 314 00:15:33,780 --> 00:15:36,000 My door is always open. 315 00:15:36,000 --> 00:15:39,153 You can come here anytime if you need to talk. 316 00:15:40,484 --> 00:15:43,199 - Nobody cares about me. 317 00:15:43,199 --> 00:15:46,032 (emotional music) 318 00:16:12,180 --> 00:16:15,463 - So Jeremy, what are you going to do? 319 00:16:19,224 --> 00:16:20,057 - Huh? 320 00:16:20,057 --> 00:16:21,783 - What are you going to do? 321 00:16:24,060 --> 00:16:25,800 - I was gonna go to class. 322 00:16:25,800 --> 00:16:27,210 I mean, I don't, 323 00:16:27,210 --> 00:16:28,590 you know, hang out in the hallways-- 324 00:16:28,590 --> 00:16:30,930 - This is your senior year. 325 00:16:30,930 --> 00:16:32,370 You are coming to in this year 326 00:16:32,370 --> 00:16:35,823 with 4.2 GPA and a great attendance. 327 00:16:36,960 --> 00:16:39,753 - Oh, I really don't know what I'm gonna do. 328 00:16:42,000 --> 00:16:44,350 I'm sorry, is this about what happened earlier? 329 00:16:49,020 --> 00:16:49,853 - Jeremy. 330 00:16:50,730 --> 00:16:53,400 You are among the few students who have 331 00:16:53,400 --> 00:16:56,133 a perfect grade point average in this school. 332 00:16:57,810 --> 00:16:59,013 It says a lot. 333 00:17:00,210 --> 00:17:02,243 Do you know what that means? 334 00:17:02,243 --> 00:17:06,870 - I don't know, that I do a lot of homework? 335 00:17:06,870 --> 00:17:08,073 - Valedictorian. 336 00:17:09,180 --> 00:17:12,630 Not only that, it means you need to be a leader, 337 00:17:12,630 --> 00:17:13,623 not be a follower. 338 00:17:14,610 --> 00:17:18,180 - Not a leader, just a regular guy. 339 00:17:18,180 --> 00:17:20,195 Got a great GPA, 340 00:17:20,195 --> 00:17:23,883 and I can't even stand up for myself. 341 00:17:24,720 --> 00:17:29,520 - Being a leader is not about fighting, but strength. 342 00:17:29,520 --> 00:17:32,460 It's about you being an influence 343 00:17:32,460 --> 00:17:34,713 and not being influenced by others. 344 00:17:35,730 --> 00:17:40,473 You have to guide your peers and not to be led by the crowd. 345 00:17:42,570 --> 00:17:43,403 You understand? 346 00:17:45,320 --> 00:17:46,773 Go and think about it. 347 00:17:47,680 --> 00:17:50,097 Now you can go to your class. 348 00:17:52,732 --> 00:17:54,810 - About Ethan, okay, 349 00:17:54,810 --> 00:17:56,410 I didn't think he was gonna come at me like that and-- 350 00:17:56,410 --> 00:17:58,827 - Enjoy the rest of your day. 351 00:18:04,213 --> 00:18:06,281 ♪ Spirits, angels rise up ♪ 352 00:18:06,281 --> 00:18:08,665 ♪ Yeah, you still got time ♪ 353 00:18:08,665 --> 00:18:13,163 ♪ Yeah, we're the lucky ones ♪ 354 00:18:13,163 --> 00:18:15,012 ♪ Ones, ones ♪ 355 00:18:15,012 --> 00:18:18,307 ♪ Living every day like it's our very last ♪ 356 00:18:18,307 --> 00:18:19,474 - [Jules] Hey! 357 00:18:20,782 --> 00:18:23,673 - Hey. 358 00:18:24,570 --> 00:18:25,800 - Look at me, Jeremy. 359 00:18:25,800 --> 00:18:27,390 What happened? 360 00:18:27,390 --> 00:18:28,530 - I just hate fights. 361 00:18:28,530 --> 00:18:31,170 - I know that, but Tiffany's pissed. 362 00:18:31,170 --> 00:18:33,045 She feels like you embarrassed her. 363 00:18:33,045 --> 00:18:34,800 - No, but I can't fight Ethan. 364 00:18:34,800 --> 00:18:37,290 - [Jules] You know he's not gonna let this go. 365 00:18:37,290 --> 00:18:38,220 - Yeah, I know. 366 00:18:38,220 --> 00:18:40,620 - And Tiffany, what are you gonna do about that? 367 00:18:40,620 --> 00:18:43,470 - Just gonna have to apologize to her, I guess. 368 00:18:43,470 --> 00:18:46,200 - Okay, but not a plain apology, 369 00:18:46,200 --> 00:18:47,190 a cute, sweet, 370 00:18:47,190 --> 00:18:48,947 romantic apology? 371 00:18:48,947 --> 00:18:52,020 - I don't know if I can do that, Jules, 372 00:18:52,020 --> 00:18:53,073 but I'll try! 373 00:19:01,950 --> 00:19:05,125 - (imitating Yoda) Do or do not, there is no trying. 374 00:19:05,125 --> 00:19:08,850 (giggling quickly) 375 00:19:08,850 --> 00:19:10,410 - Thanks Jules. 376 00:19:10,410 --> 00:19:11,970 - Nah, keep your thank you's. 377 00:19:11,970 --> 00:19:14,922 Just have your mom make me some of her honey garlic chicken. 378 00:19:14,922 --> 00:19:16,122 - (laughs quickly) Done. 379 00:19:17,340 --> 00:19:20,670 - But seriously, you can't let people punk you like that. 380 00:19:20,670 --> 00:19:21,720 - Okay, I know, 381 00:19:21,720 --> 00:19:23,010 alright? 382 00:19:23,010 --> 00:19:24,390 I know! 383 00:19:24,390 --> 00:19:25,690 - Well, at least you know. 384 00:19:27,180 --> 00:19:29,100 Anyway, I gotta get home and do some studying. 385 00:19:29,100 --> 00:19:30,150 I have a test tomorrow in history 386 00:19:30,150 --> 00:19:31,500 and would hate to get an F. 387 00:19:33,060 --> 00:19:33,893 See you! 388 00:19:36,000 --> 00:19:37,443 - Hey Jules, wait. 389 00:19:43,170 --> 00:19:44,003 Thanks. 390 00:19:46,890 --> 00:19:48,753 - Jeremy, you know I didn't do hugs. 391 00:19:49,800 --> 00:19:51,630 - Ah, whatever. 392 00:19:51,630 --> 00:19:53,403 - Bye. - Bye! 393 00:19:56,289 --> 00:19:58,706 (lofi music) 394 00:20:03,632 --> 00:20:06,882 (phone pinging loudly) 395 00:20:20,358 --> 00:20:22,020 Hey Tiff. 396 00:20:22,020 --> 00:20:23,013 - Jeremy, stop! 397 00:20:28,290 --> 00:20:31,085 - Sorry about what happened earlier, okay? 398 00:20:31,085 --> 00:20:31,918 I just couldn't-- 399 00:20:31,918 --> 00:20:33,990 - What couldn't you do, Jeremy? 400 00:20:33,990 --> 00:20:34,823 Fight for me? 401 00:20:34,823 --> 00:20:36,570 Show Ethan that you weren't a coward? 402 00:20:36,570 --> 00:20:38,124 'Cause yeah, you couldn't do that. 403 00:20:38,124 --> 00:20:38,957 - [Jeremy] Look, it's not like that. 404 00:20:38,957 --> 00:20:41,523 - I don't want to hear another word, Jeremy. 405 00:20:42,630 --> 00:20:44,490 I thought you were special, 406 00:20:44,490 --> 00:20:45,570 different from other guys, 407 00:20:45,570 --> 00:20:46,620 and I guess you are, 408 00:20:46,620 --> 00:20:49,710 just not in the way I thought you would be. 409 00:20:49,710 --> 00:20:50,543 - Tiffany. 410 00:20:50,543 --> 00:20:51,376 I know, okay? 411 00:20:51,376 --> 00:20:53,790 And I'm not even too proud about what happened either. 412 00:20:53,790 --> 00:20:54,623 Alright? 413 00:20:54,623 --> 00:20:55,456 But just understand that sometimes I can-- 414 00:20:55,456 --> 00:20:56,370 - There's nothing to understand, Jeremy. 415 00:20:56,370 --> 00:20:58,110 No, you're a coward. 416 00:20:58,110 --> 00:20:58,950 You can't fight for me, 417 00:20:58,950 --> 00:21:00,360 and you can't even fight for yourself, 418 00:21:00,360 --> 00:21:02,040 and I'm done. 419 00:21:02,040 --> 00:21:02,880 - Tiffany wait, okay? 420 00:21:02,880 --> 00:21:05,100 - I wish it didn't have to come to this, 421 00:21:05,100 --> 00:21:06,807 but today you proved to me that I need a man, 422 00:21:06,807 --> 00:21:08,932 and you're still a little boy. 423 00:21:08,932 --> 00:21:11,608 Even Ethan was willing to fight for me. 424 00:21:11,608 --> 00:21:12,490 - Tiffany, just hear me out-- 425 00:21:12,490 --> 00:21:13,380 - [Tiffany] Goodbye Jeremy. 426 00:21:13,380 --> 00:21:14,368 - Tiffany wait, let me just say-- 427 00:21:14,368 --> 00:21:15,767 - (yells loudly) No Jeremy, I'm done! 428 00:21:17,649 --> 00:21:20,482 (emotional music) 429 00:21:26,255 --> 00:21:29,493 ♪ Checked off your list of goodbyes ♪ 430 00:21:29,493 --> 00:21:31,652 ♪ You're sick of Saturday nights ♪ 431 00:21:31,652 --> 00:21:35,227 ♪ When I'd call you ♪ 432 00:21:35,227 --> 00:21:36,368 ♪ You ain't got time ♪ 433 00:21:36,368 --> 00:21:39,618 (phone pinging loudly) 434 00:21:49,519 --> 00:21:53,436 (phone keypad clicking loudly) 435 00:22:08,097 --> 00:22:11,430 (Jeremy sighing loudly) 436 00:22:16,422 --> 00:22:18,839 - Just a stupid coward, yeah. 437 00:22:22,441 --> 00:22:25,191 (lofi pop music) 438 00:22:28,747 --> 00:22:30,828 You think I should do this? 439 00:22:30,828 --> 00:22:33,995 (dog whining quickly) 440 00:22:36,298 --> 00:22:39,048 (lofi pop music) 441 00:23:09,242 --> 00:23:10,537 - Where were you? 442 00:23:10,537 --> 00:23:12,870 - I was at a friend's house. 443 00:23:14,323 --> 00:23:15,490 - Come inside. 444 00:23:24,971 --> 00:23:26,490 What did I tell you about coming in this house drunk? 445 00:23:26,490 --> 00:23:27,600 - I'm sorry dad, I wouldn't have come home. 446 00:23:27,600 --> 00:23:28,783 I didn't know you were home. 447 00:23:28,783 --> 00:23:29,616 - No, no, no. 448 00:23:29,616 --> 00:23:30,900 Sorry is not gonna cut it tonight. 449 00:23:30,900 --> 00:23:32,150 - Please, just... 450 00:23:33,347 --> 00:23:36,514 (Tim grunting loudly) 451 00:23:39,090 --> 00:23:40,801 You know the rules, boy. 452 00:23:40,801 --> 00:23:42,634 - [Ethan] Dad, please! 453 00:23:45,390 --> 00:23:49,413 - You need to understand the value of hard work, Ethan. 454 00:23:50,370 --> 00:23:52,508 No more drinking and partying! 455 00:23:52,508 --> 00:23:53,341 (Ethan grunting loudly) 456 00:23:53,341 --> 00:23:54,334 - (yells) Dad, dad, please, please. 457 00:23:54,334 --> 00:23:55,167 I won't drink again! 458 00:23:55,167 --> 00:23:56,000 Please-- 459 00:23:56,000 --> 00:23:57,733 - How dare you raise your voice at me, shut up. 460 00:23:59,437 --> 00:24:02,913 I thought I would give you a chance, 461 00:24:05,130 --> 00:24:06,608 but you know what? 462 00:24:06,608 --> 00:24:10,413 You are the biggest disappointment in my life. 463 00:24:14,430 --> 00:24:16,290 You're grounded for a month. 464 00:24:16,290 --> 00:24:19,020 I want you to come straight home from school. 465 00:24:19,020 --> 00:24:20,570 You understand what I'm saying? 466 00:24:22,260 --> 00:24:24,630 Do you understand what I'm saying? 467 00:24:24,630 --> 00:24:25,463 - Yes, sir. 468 00:24:29,310 --> 00:24:34,310 - I work hard, and all he does is drink and have fun. 469 00:24:47,253 --> 00:24:51,336 (video game gun shooting loudly) 470 00:24:54,810 --> 00:24:57,780 (door knocking loudly) 471 00:24:57,780 --> 00:24:59,287 Who the hell is that? 472 00:25:08,425 --> 00:25:09,814 Caitlin! 473 00:25:09,814 --> 00:25:10,647 - Hi! 474 00:25:10,647 --> 00:25:13,470 - Hey, what are you doing here? 475 00:25:13,470 --> 00:25:15,510 - Actually, I brought you some 476 00:25:15,510 --> 00:25:17,430 leftover apple pie from the get together. 477 00:25:17,430 --> 00:25:19,230 I thought you and your son would like some. 478 00:25:19,230 --> 00:25:20,853 - Yes, thank you. 479 00:25:21,750 --> 00:25:23,250 That's very thoughtful of you. 480 00:25:24,090 --> 00:25:24,940 - You're welcome. 481 00:25:27,240 --> 00:25:30,777 - Would you like to come inside and have a glass of wine or? 482 00:25:32,244 --> 00:25:34,199 - That is so sweet of you, 483 00:25:34,199 --> 00:25:36,240 but I think I must pass. 484 00:25:36,240 --> 00:25:38,043 I have already had too much tonight. 485 00:25:39,174 --> 00:25:40,007 So. 486 00:25:40,920 --> 00:25:41,753 - Come on. 487 00:25:43,830 --> 00:25:45,420 Please? 488 00:25:45,420 --> 00:25:46,980 Come on, just a glass, 489 00:25:46,980 --> 00:25:47,813 or half a glass! 490 00:25:49,230 --> 00:25:50,760 - All right, okay. 491 00:25:50,760 --> 00:25:53,697 Half a glass can't hurt, so. 492 00:25:53,697 --> 00:25:54,780 - Can't hurt! 493 00:25:56,222 --> 00:25:58,722 (blues music) 494 00:26:10,120 --> 00:26:11,537 - Hm, delicious. 495 00:26:13,590 --> 00:26:15,157 - Thank you. 496 00:26:15,157 --> 00:26:17,700 Yeah, my sister got it for me in France. 497 00:26:17,700 --> 00:26:18,603 - That's amazing. 498 00:26:21,060 --> 00:26:24,180 - You know, I could get you a bottle. 499 00:26:24,180 --> 00:26:25,013 - Really? 500 00:26:26,067 --> 00:26:28,110 I would love to share this with my husband. 501 00:26:28,110 --> 00:26:28,943 Thank you, Tim. 502 00:26:32,630 --> 00:26:33,713 - No problem. 503 00:26:39,434 --> 00:26:41,934 - I should probably leave now. 504 00:26:45,180 --> 00:26:46,280 Ah, it's getting late. 505 00:26:48,510 --> 00:26:50,103 - Okay. 506 00:26:50,103 --> 00:26:51,953 - Thank you. - Sure. 507 00:26:59,990 --> 00:27:02,490 - So I will see you later then? 508 00:27:02,490 --> 00:27:05,130 - Sure, you know where I live. 509 00:27:05,130 --> 00:27:07,233 - Yes, thank you Tim. 510 00:27:08,610 --> 00:27:09,964 - Don't mention it. 511 00:27:09,964 --> 00:27:12,749 - Yeah. 512 00:27:12,749 --> 00:27:17,070 What if I stop by again tomorrow night around this time? 513 00:27:17,070 --> 00:27:19,050 My husband's in Canada for business, so. 514 00:27:19,050 --> 00:27:20,238 - Yes! 515 00:27:20,238 --> 00:27:23,220 Yes, that would be great. 516 00:27:23,220 --> 00:27:25,683 - All right, well it's a date. 517 00:27:27,600 --> 00:27:28,433 - It's a date. 518 00:27:30,695 --> 00:27:31,528 - Okay, bye. 519 00:27:48,139 --> 00:27:50,806 (comical music) 520 00:27:51,957 --> 00:27:53,400 - Boo! 521 00:27:53,400 --> 00:27:55,890 - Jules, I told you to stop doing that. 522 00:27:55,890 --> 00:27:57,303 - Sorry, I can't help it. 523 00:27:58,920 --> 00:28:00,243 Anyway, how are you doing? 524 00:28:02,085 --> 00:28:03,840 - I just feel... 525 00:28:03,840 --> 00:28:04,673 - Empty? 526 00:28:06,030 --> 00:28:07,170 - Yeah. 527 00:28:07,170 --> 00:28:09,060 - Hey, think positive. 528 00:28:09,060 --> 00:28:10,980 One, because I hate negative people, 529 00:28:10,980 --> 00:28:13,930 and two, because thinking negatively won't do you any good. 530 00:28:15,990 --> 00:28:17,280 Look, Jeremy. 531 00:28:17,280 --> 00:28:18,420 I get it. 532 00:28:18,420 --> 00:28:21,300 I won't even tell you to forget about Tiffany or anything. 533 00:28:21,300 --> 00:28:23,490 I just know you'll find someone better than her. 534 00:28:23,490 --> 00:28:26,490 You know she's not the only fish in the pond. 535 00:28:26,490 --> 00:28:28,590 - Jules, it's fish in the sea. 536 00:28:28,590 --> 00:28:29,540 - Yeah, same thing. 537 00:28:30,720 --> 00:28:32,520 Oh, I almost forgot. 538 00:28:32,520 --> 00:28:33,990 Did you hear about Ethan? 539 00:28:33,990 --> 00:28:35,100 - No, what happened? 540 00:28:35,100 --> 00:28:36,090 - I heard he went to a party 541 00:28:36,090 --> 00:28:37,470 the other night and came home late, 542 00:28:37,470 --> 00:28:39,630 and his dad got pissed and beat the hell out of him. 543 00:28:39,630 --> 00:28:41,190 - Really? - Uh-huh. 544 00:28:41,190 --> 00:28:43,530 Nelson said he was with this guy, Hunter. 545 00:28:43,530 --> 00:28:44,550 We've heard of him, haven't you? 546 00:28:44,550 --> 00:28:45,840 - Yeah, I read about him in a couple 547 00:28:45,840 --> 00:28:48,300 of newspapers like that before. 548 00:28:48,300 --> 00:28:49,410 - Newspapers? 549 00:28:49,410 --> 00:28:52,383 Seriously Jeremy, what century are you living in? 550 00:28:53,412 --> 00:28:54,543 - Hey, quiet! 551 00:28:56,100 --> 00:28:57,750 - Whatever. 552 00:28:57,750 --> 00:28:59,430 Now Ethan didn't come to school today 553 00:28:59,430 --> 00:29:02,466 and Nelson's too scared to go to his house and check on him. 554 00:29:02,466 --> 00:29:05,047 - Man, I'm pretty sure Ethan would be okay. 555 00:29:05,047 --> 00:29:07,830 I just hope he doesn't come back until after graduation. 556 00:29:07,830 --> 00:29:10,110 - You know, I still feel bad for him. 557 00:29:10,110 --> 00:29:11,640 Okay sure, he's a bully, 558 00:29:11,640 --> 00:29:13,830 but what his dad did still isn't right. 559 00:29:13,830 --> 00:29:15,090 - Forget about Ethan, okay? 560 00:29:15,090 --> 00:29:16,830 Look, I need you right now. 561 00:29:16,830 --> 00:29:17,663 All right? 562 00:29:17,663 --> 00:29:19,380 And you're the only one that I can talk to. 563 00:29:19,380 --> 00:29:21,833 - You're just mad that Ethan punked you, that's it. 564 00:29:24,120 --> 00:29:26,610 But you know, I may have to agree 565 00:29:26,610 --> 00:29:29,160 with Tiffany a little bit on this one. 566 00:29:29,160 --> 00:29:30,630 - Jules, not you too. 567 00:29:30,630 --> 00:29:31,463 - No, like, 568 00:29:31,463 --> 00:29:32,970 believe it or not, she's right. 569 00:29:32,970 --> 00:29:34,713 You are a bit of a coward. 570 00:29:35,850 --> 00:29:37,170 - Bye Jules. 571 00:29:37,170 --> 00:29:38,127 - No, look. 572 00:29:38,127 --> 00:29:40,620 Can you just step it up and be brave? 573 00:29:40,620 --> 00:29:43,230 Be that night in shining armor for Tiffany. 574 00:29:43,230 --> 00:29:45,600 If not Tiffany, then for someone else. 575 00:29:45,600 --> 00:29:46,740 The point is sometimes you need 576 00:29:46,740 --> 00:29:48,290 to put up your fists and fight. 577 00:29:49,500 --> 00:29:50,333 You know me. 578 00:29:50,333 --> 00:29:52,270 No matter what, I'll always be here for you. 579 00:29:53,209 --> 00:29:55,983 But Jeremy, you need to stop being so scared. 580 00:29:56,820 --> 00:29:57,693 - Scared? 581 00:29:59,550 --> 00:30:01,710 Don't you tell me about being scared. 582 00:30:01,710 --> 00:30:03,330 You're the one that's scared to tell your parents 583 00:30:03,330 --> 00:30:04,980 about what the piano teacher did. 584 00:30:06,394 --> 00:30:09,003 - Can you two keep it quiet, please. 585 00:30:12,150 --> 00:30:12,983 - Jules, look. 586 00:30:12,983 --> 00:30:13,816 I'm sorry! 587 00:30:17,340 --> 00:30:18,620 Way to go, Jeremy. 588 00:30:22,773 --> 00:30:25,606 (emotional music) 589 00:30:30,559 --> 00:30:31,476 - Ms Smith? 590 00:30:32,810 --> 00:30:34,556 Is everything okay. 591 00:30:34,556 --> 00:30:37,500 - Yeah, I just can't get this damn. 592 00:30:37,500 --> 00:30:38,850 I can't get my locker open. 593 00:30:42,440 --> 00:30:43,790 - Go and wait in my office. 594 00:30:47,190 --> 00:30:49,020 Tell me the number. 595 00:30:49,020 --> 00:30:50,073 - 17. 596 00:30:51,034 --> 00:30:52,369 - [Mr Vasan] 17. 597 00:30:52,369 --> 00:30:53,789 - 32. 598 00:30:53,789 --> 00:30:54,622 - [Mr Vasan] 32. 599 00:30:54,622 --> 00:30:55,455 - 17. 600 00:30:56,354 --> 00:30:57,187 - 17. 601 00:30:59,970 --> 00:31:01,110 Open! 602 00:31:01,110 --> 00:31:02,760 - Thanks. 603 00:31:02,760 --> 00:31:04,740 - I know it can be hard to find 604 00:31:04,740 --> 00:31:06,960 the words when you are hurting, 605 00:31:06,960 --> 00:31:09,273 but sometimes it helps to try. 606 00:31:10,960 --> 00:31:11,793 For all of us. 607 00:31:20,970 --> 00:31:22,037 - Oh my God. 608 00:31:23,767 --> 00:31:25,350 That feels so good. 609 00:31:26,852 --> 00:31:29,308 Where did you learn to do that? 610 00:31:29,308 --> 00:31:31,773 - I have always been good with my hands. 611 00:31:33,427 --> 00:31:35,531 - I bet you are. 612 00:31:35,531 --> 00:31:36,600 (tense music) 613 00:31:36,600 --> 00:31:39,576 - I actually thought about going to school for this. 614 00:31:39,576 --> 00:31:40,409 - Oh? 615 00:31:42,813 --> 00:31:43,646 Oh! 616 00:31:45,277 --> 00:31:47,777 (tense music) 617 00:32:24,196 --> 00:32:26,026 (loud thumping music in distance) 618 00:32:26,026 --> 00:32:29,359 (door knocking quietly) 619 00:32:31,701 --> 00:32:35,034 (door knocking quietly) 620 00:32:39,702 --> 00:32:42,952 (door knocking loudly) 621 00:32:52,872 --> 00:32:55,580 (loud rap music) 622 00:32:55,580 --> 00:32:56,997 - Where's Hunter? 623 00:33:12,568 --> 00:33:14,033 (door knocking quietly) 624 00:33:14,033 --> 00:33:15,717 - [Hunter] Who is it? 625 00:33:15,717 --> 00:33:18,088 - Yo, it's me, Ethan. 626 00:33:18,088 --> 00:33:19,171 - Come on in. 627 00:33:24,683 --> 00:33:26,097 Woo! 628 00:33:26,097 --> 00:33:27,903 Now that's what I call a kick. 629 00:33:33,240 --> 00:33:36,453 So what do you need today? 630 00:33:38,220 --> 00:33:39,753 - Just the usual. 631 00:33:41,499 --> 00:33:42,627 I don't got it. 632 00:33:42,627 --> 00:33:45,092 But I promise you, you know I'm good for 100. 633 00:33:45,092 --> 00:33:46,113 I'll get it. 634 00:33:48,090 --> 00:33:50,003 - You know I don't play about my money. 635 00:33:52,080 --> 00:33:53,030 You know the rules. 636 00:33:54,540 --> 00:33:57,633 First the money, and then you can get the candies. 637 00:34:00,240 --> 00:34:01,944 - I mean, this is all I have, 638 00:34:01,944 --> 00:34:04,470 all I've got right now. 639 00:34:04,470 --> 00:34:07,230 - Are you seriously joking with me right now? 640 00:34:07,230 --> 00:34:08,370 You think you can just come up here 641 00:34:08,370 --> 00:34:09,450 and do whatever you please? 642 00:34:09,450 --> 00:34:11,520 You think I'm gonna give you quality 643 00:34:11,520 --> 00:34:13,020 stuff for a couple of dollars? 644 00:34:14,700 --> 00:34:15,660 Huh? 645 00:34:15,660 --> 00:34:16,767 - It's all I got. 646 00:34:17,793 --> 00:34:19,230 - Then get the hell out of here before I 647 00:34:19,230 --> 00:34:21,380 slice your balls off and throw them to her. 648 00:34:22,980 --> 00:34:24,473 You'd love them, wouldn't you? 649 00:34:27,708 --> 00:34:29,130 - I'm sorry, Hunter. 650 00:34:29,130 --> 00:34:29,963 - Get out. 651 00:34:30,870 --> 00:34:31,703 Get out! 652 00:34:35,522 --> 00:34:38,272 (loud rap music) 653 00:34:51,810 --> 00:34:52,860 - Hey! 654 00:34:52,860 --> 00:34:53,693 - What? 655 00:34:53,693 --> 00:34:54,526 - [Violet] What's wrong? 656 00:34:54,526 --> 00:34:55,359 What do you want from me? 657 00:34:55,359 --> 00:34:58,080 - What the hell happened to your eye? 658 00:34:58,080 --> 00:34:59,850 Okay, don't answer, 659 00:34:59,850 --> 00:35:02,695 but I can get you some candies if you want. 660 00:35:02,695 --> 00:35:03,849 - How? 661 00:35:03,849 --> 00:35:07,516 ♪ Low, I don't want you low ♪ 662 00:35:23,356 --> 00:35:27,189 (car engine rumbling quietly) 663 00:35:29,883 --> 00:35:30,723 - He's gone. 664 00:35:31,740 --> 00:35:34,290 - Yeah, you sure he's got what we need though? 665 00:35:34,290 --> 00:35:35,956 - Trust me. 666 00:35:35,956 --> 00:35:37,500 - All right, where's it at? 667 00:35:37,500 --> 00:35:39,900 - Look in the master bathroom, under the sink. 668 00:35:39,900 --> 00:35:42,723 He keeps it in a black box with a red top on it. 669 00:35:46,349 --> 00:35:49,349 (suspenseful music) 670 00:35:50,850 --> 00:35:51,683 Hurry up! 671 00:35:51,683 --> 00:35:52,890 - Why don't you wake up the whole 672 00:35:52,890 --> 00:35:54,443 neighborhood while you're at it? 673 00:36:13,453 --> 00:36:15,953 (tense music) 674 00:36:38,933 --> 00:36:42,067 (car clicking loudly) 675 00:36:42,067 --> 00:36:44,817 (dramatic music) 676 00:36:48,955 --> 00:36:49,940 - Woo, it's cold. 677 00:36:49,940 --> 00:36:50,773 Go on in, baby. 678 00:36:50,773 --> 00:36:51,810 - It's so cold-- 679 00:36:51,810 --> 00:36:52,910 - Welcome to my house! 680 00:36:53,885 --> 00:36:55,110 - Wow, it's beautiful. 681 00:36:55,110 --> 00:36:56,590 - Let me take this off you. 682 00:37:05,716 --> 00:37:06,966 Just traveling. 683 00:37:09,668 --> 00:37:11,720 Anyway, how about it? 684 00:37:11,720 --> 00:37:12,803 How about it? 685 00:37:14,332 --> 00:37:17,665 (girl laughing quickly) 686 00:37:19,320 --> 00:37:21,870 I can't believe that he pulled that off, can you? 687 00:37:21,870 --> 00:37:23,370 - Oh my God, I can't either. 688 00:37:23,370 --> 00:37:26,967 - While we're in, I am so glad Kendall introduced me to you. 689 00:37:26,967 --> 00:37:28,950 - I'm so glad too. 690 00:37:28,950 --> 00:37:30,600 - You look so hot in that outfit. 691 00:37:32,850 --> 00:37:35,703 We can talk about that a little bit later. 692 00:37:37,240 --> 00:37:40,293 But first talk about this. 693 00:37:50,274 --> 00:37:51,536 (loud banging) 694 00:37:51,536 --> 00:37:52,398 - Did you hear that-- - What was that? 695 00:37:52,398 --> 00:37:53,648 - I don't know. 696 00:37:59,557 --> 00:38:00,474 Hold still. 697 00:38:01,781 --> 00:38:04,281 (tense music) 698 00:38:28,860 --> 00:38:31,470 - Do you lure guys like that all the time? 699 00:38:31,470 --> 00:38:32,940 - Lure? 700 00:38:32,940 --> 00:38:33,773 Look. 701 00:38:33,773 --> 00:38:35,070 - [Ethan] You almost got me killed. 702 00:38:35,070 --> 00:38:37,620 - You gotta do what you gotta do to survive, right? 703 00:38:45,210 --> 00:38:46,350 Wait! 704 00:38:46,350 --> 00:38:49,590 (upbeat music) 705 00:38:49,590 --> 00:38:51,623 There's no need to rush. 706 00:38:51,623 --> 00:38:53,370 - What about Hunter? 707 00:38:53,370 --> 00:38:55,050 - What about him? 708 00:38:55,050 --> 00:38:56,313 He doesn't own me. 709 00:38:57,240 --> 00:39:00,030 Why, are you scared of him? 710 00:39:00,030 --> 00:39:01,760 - No, um... 711 00:39:04,176 --> 00:39:05,520 I should go. 712 00:39:05,520 --> 00:39:06,353 - Are you sure? 713 00:39:06,353 --> 00:39:08,103 I've got the room all night. 714 00:39:11,236 --> 00:39:13,027 - Yeah, yeah, I should go. 715 00:39:14,040 --> 00:39:16,672 - All right, I'll see you around. 716 00:39:16,672 --> 00:39:20,759 ♪ The thing is I don't wanna feel it ♪ 717 00:39:20,759 --> 00:39:22,700 ♪ So I fill up inside my cup ♪ 718 00:39:22,700 --> 00:39:27,217 ♪ And I just sip till I can't feel it ♪ 719 00:39:27,217 --> 00:39:30,550 (phone ringing quietly) 720 00:39:32,670 --> 00:39:33,993 - Do you need to get that? 721 00:39:35,310 --> 00:39:36,143 - No. 722 00:39:40,170 --> 00:39:41,170 What about this one? 723 00:39:42,360 --> 00:39:43,193 - Sexy. 724 00:39:44,782 --> 00:39:45,930 - [Jules] (voicemail) It's Jules! 725 00:39:45,930 --> 00:39:47,780 I'll give you a call back when I can. 726 00:39:54,170 --> 00:39:57,003 (emotional music) 727 00:40:01,920 --> 00:40:03,958 - [Tiffany] You're a coward! 728 00:40:03,958 --> 00:40:06,041 Even Ethan fought for me. 729 00:40:06,990 --> 00:40:07,823 - [Jules] No, like, 730 00:40:07,823 --> 00:40:09,672 believe it or not, she's right. 731 00:40:09,672 --> 00:40:11,013 You are a bit of a coward. 732 00:40:12,706 --> 00:40:14,460 ♪ I know it's not my problem ♪ 733 00:40:14,460 --> 00:40:17,449 ♪ But I know it makes a difference ♪ 734 00:40:17,449 --> 00:40:20,410 ♪ Almost sipping out my season ♪ 735 00:40:20,410 --> 00:40:22,221 ♪ And my body when I'm tending ♪ 736 00:40:22,221 --> 00:40:25,125 - (muffled) Jeremy? 737 00:40:25,125 --> 00:40:25,958 Jeremy? 738 00:40:26,880 --> 00:40:27,713 Boy? 739 00:40:28,680 --> 00:40:30,690 - Dad, I told you to knock before you come in. 740 00:40:30,690 --> 00:40:32,580 - I did knock, and I called your name three times. 741 00:40:32,580 --> 00:40:34,643 What are you doing, listening to that mumble music? 742 00:40:35,580 --> 00:40:37,050 Listen, your mother and I are leaving first thing. 743 00:40:37,050 --> 00:40:37,883 We'll be gone a week. 744 00:40:37,883 --> 00:40:40,530 You can have one or two friends over, but no parties. 745 00:40:40,530 --> 00:40:41,363 Understand? 746 00:40:42,450 --> 00:40:43,283 - Alright. 747 00:40:45,150 --> 00:40:48,240 - Listen, be careful wearing that hoodie around town. 748 00:40:48,240 --> 00:40:49,830 You heard about what happened to that boy in Florida. 749 00:40:49,830 --> 00:40:51,892 He was the same age as you. 750 00:40:51,892 --> 00:40:53,100 So when you walking through this neighborhood, 751 00:40:53,100 --> 00:40:54,420 don't have that hoodie up. 752 00:40:54,420 --> 00:40:57,549 Some people might be scaredy scared of you. 753 00:40:57,549 --> 00:40:59,573 - Scared of me? 754 00:40:59,573 --> 00:41:00,573 Yeah right. 755 00:41:01,597 --> 00:41:02,883 - Love you, son. 756 00:41:03,810 --> 00:41:04,810 - Love you too, dad. 757 00:41:06,210 --> 00:41:07,043 - Oh, one more thing. 758 00:41:07,043 --> 00:41:07,876 Make sure-- 759 00:41:07,876 --> 00:41:09,528 - [Miranda] George, I'm ready! 760 00:41:09,528 --> 00:41:11,373 - You know what, nevermind. 761 00:41:12,570 --> 00:41:13,403 - Ugh, nasty. 762 00:41:17,605 --> 00:41:18,472 (school bell ringing loudly) 763 00:41:18,472 --> 00:41:21,087 (students chatting quickly) 764 00:41:21,087 --> 00:41:21,920 - All right, all right. 765 00:41:21,920 --> 00:41:23,906 All right, settle down. 766 00:41:23,906 --> 00:41:25,656 Excuse me, thank you. 767 00:41:26,790 --> 00:41:28,140 All right. 768 00:41:28,140 --> 00:41:31,016 So today we're gonna do a little writing assignment. 769 00:41:31,016 --> 00:41:32,223 (students groaning quickly) 770 00:41:32,223 --> 00:41:34,770 (groans loudly) Come on, guys. 771 00:41:34,770 --> 00:41:35,603 Believe me. 772 00:41:35,603 --> 00:41:38,523 It's not going to be easy, but the topic is fear. 773 00:41:39,390 --> 00:41:42,960 Many of us have one fear or another hidden inside of us, 774 00:41:42,960 --> 00:41:45,990 and it could be the fear of spiders, 775 00:41:45,990 --> 00:41:48,660 or the fear of darkness, 776 00:41:48,660 --> 00:41:51,780 or even the fear of embarrassment, 777 00:41:51,780 --> 00:41:53,340 but it is there. 778 00:41:53,340 --> 00:41:55,440 And so what I want you to do is I want you 779 00:41:55,440 --> 00:41:57,960 to write on the story behind that fear. 780 00:41:57,960 --> 00:41:59,130 You guys get me? 781 00:41:59,130 --> 00:42:00,870 - [Students] Yes, sir. 782 00:42:00,870 --> 00:42:02,070 - Perfect! 783 00:42:02,070 --> 00:42:04,170 All right then, if you have any questions, 784 00:42:04,170 --> 00:42:05,220 please raise your hand. 785 00:42:05,220 --> 00:42:08,490 Otherwise, take out your pens and your pencils, 786 00:42:08,490 --> 00:42:10,800 and let's start writing. 787 00:42:10,800 --> 00:42:13,650 Do not rush. 788 00:42:13,650 --> 00:42:15,040 Let's get it done, people. 789 00:42:18,082 --> 00:42:20,999 (melancholy music) 790 00:42:27,658 --> 00:42:30,241 (upbeat music) 791 00:42:45,810 --> 00:42:46,643 - Hey, Jeremy. 792 00:42:46,643 --> 00:42:47,476 - Hey. 793 00:43:18,450 --> 00:43:19,833 Hey, where's Tyler? 794 00:43:27,720 --> 00:43:28,830 - Hey Jeremy. 795 00:43:28,830 --> 00:43:29,880 - Hey Jason! 796 00:43:29,880 --> 00:43:31,380 Nice costume, man. 797 00:43:31,380 --> 00:43:32,213 - Yeah, thanks man. 798 00:43:32,213 --> 00:43:33,046 You too! 799 00:43:33,046 --> 00:43:34,910 I don't see your toast? 800 00:43:34,910 --> 00:43:37,540 - Yeah, I haven't found him yet. 801 00:43:37,540 --> 00:43:38,763 - Alright, well, 802 00:43:39,900 --> 00:43:42,033 alright man, enjoy the party. 803 00:43:43,140 --> 00:43:44,910 Look at this as your own house. 804 00:43:44,910 --> 00:43:46,443 Not my words, Tyler's. 805 00:43:47,430 --> 00:43:49,683 - Okay. - See you, bro. 806 00:44:18,412 --> 00:44:20,995 (upbeat music) 807 00:44:26,737 --> 00:44:28,593 - You got this, Jeremy. 808 00:44:28,593 --> 00:44:30,420 You got it, just go over there. 809 00:44:30,420 --> 00:44:33,903 Just say hey, how you doing? 810 00:44:36,540 --> 00:44:37,803 Just do it, come on. 811 00:44:44,567 --> 00:44:45,400 Hey. 812 00:44:46,864 --> 00:44:48,990 Looks like I found my toast. 813 00:44:48,990 --> 00:44:50,100 - Don't get me started. 814 00:44:50,100 --> 00:44:52,512 This is my sister's, and it sucks. 815 00:44:52,512 --> 00:44:54,453 I wish this party would just end. 816 00:44:55,371 --> 00:44:58,050 - Hey, the party's not that bad. 817 00:44:58,050 --> 00:45:00,872 They've got beer, they've got music. 818 00:45:00,872 --> 00:45:02,972 - And there's Sheila and Tyler making out. 819 00:45:06,210 --> 00:45:08,341 - So that's where he's been all this time. 820 00:45:08,341 --> 00:45:10,590 - Like why can't they just do all of that in the room? 821 00:45:10,590 --> 00:45:12,003 - Tell me about it. 822 00:45:13,290 --> 00:45:15,030 - And that's why I hate parties. 823 00:45:15,030 --> 00:45:16,863 Especially costume parties. 824 00:45:17,730 --> 00:45:19,890 - You know, the party's not that bad! 825 00:45:19,890 --> 00:45:20,723 I mean, sure, 826 00:45:20,723 --> 00:45:22,170 they're over there feeding on each others faces, 827 00:45:22,170 --> 00:45:25,533 but that's only because they've been going out for a while. 828 00:45:27,180 --> 00:45:29,460 - So we have a Tyler fan here, huh? 829 00:45:29,460 --> 00:45:30,570 - Okay, whoa. 830 00:45:30,570 --> 00:45:32,643 No, he's just my best friend. 831 00:45:34,590 --> 00:45:36,450 Okay, this party does suck. 832 00:45:36,450 --> 00:45:39,463 - Yeah. (giggles quickly) 833 00:45:43,720 --> 00:45:45,553 - So what's your name? 834 00:45:47,317 --> 00:45:49,410 - You know, I'm actually not that comfortable 835 00:45:49,410 --> 00:45:52,170 saying my name to a complete stranger. 836 00:45:52,170 --> 00:45:53,850 - A stranger? 837 00:45:53,850 --> 00:45:56,610 I think we shared more than 100 words, 838 00:45:56,610 --> 00:45:59,400 which, yeah, 839 00:45:59,400 --> 00:46:00,993 that makes us not strangers. 840 00:46:02,940 --> 00:46:03,933 - It's Jules. 841 00:46:05,970 --> 00:46:07,320 - Nice to meet you, Jules. 842 00:46:07,320 --> 00:46:08,820 I'm Jeremy. 843 00:46:08,820 --> 00:46:10,370 - Nice to meet you too, Jeremy. 844 00:46:17,183 --> 00:46:19,023 - I'm sorry, I didn't. 845 00:46:20,190 --> 00:46:21,907 I leaned in, you just got. 846 00:46:28,431 --> 00:46:31,264 So do you know where the room is? 847 00:46:33,562 --> 00:46:34,979 - Actually, I do. 848 00:46:41,967 --> 00:46:44,634 (calming music) 849 00:47:25,163 --> 00:47:27,413 - Damn, that was something. 850 00:47:29,150 --> 00:47:30,400 - Yeah, it was. 851 00:47:33,698 --> 00:47:34,998 - Can I tell you a secret? 852 00:47:36,480 --> 00:47:37,730 - If you trust me enough? 853 00:47:42,750 --> 00:47:46,680 - This was actually my first time. 854 00:47:46,680 --> 00:47:47,633 - Yeah? - Yeah. 855 00:47:57,060 --> 00:47:58,353 What's wrong? 856 00:47:59,542 --> 00:48:01,080 - I gotta get home. 857 00:48:01,080 --> 00:48:03,360 My mom's gonna kill me if I come home late. 858 00:48:03,360 --> 00:48:05,220 - Okay, can I take you home then? 859 00:48:05,220 --> 00:48:06,630 - No, it's all good! 860 00:48:06,630 --> 00:48:08,010 Thanks though. 861 00:48:08,010 --> 00:48:09,513 - Jules, hey? 862 00:48:10,560 --> 00:48:12,030 It's dark out, 863 00:48:12,030 --> 00:48:13,110 and there's a bunch of drunk 864 00:48:13,110 --> 00:48:15,109 lunatics with fruit costumes on. 865 00:48:15,109 --> 00:48:18,359 (Jules laughs quickly) 866 00:48:20,430 --> 00:48:22,793 Look, I just wanna make sure that you make it home safe. 867 00:48:26,220 --> 00:48:27,053 - Okay. 868 00:48:43,890 --> 00:48:45,803 - You think it's too late to go trick or treating? 869 00:48:49,680 --> 00:48:51,870 Oh, I know this great pizza place round the corner. 870 00:48:51,870 --> 00:48:53,880 You know, maybe I could take you out sometime? 871 00:48:53,880 --> 00:48:54,807 We could hang out. 872 00:48:54,807 --> 00:48:58,143 - Hey Jeremy, there's something I probably should tell you. 873 00:48:59,220 --> 00:49:00,053 - What is it? 874 00:49:02,190 --> 00:49:03,980 - So the thing is... 875 00:49:05,580 --> 00:49:06,483 I'm gay, 876 00:49:07,830 --> 00:49:10,080 and I know I probably should have told you that before, 877 00:49:10,080 --> 00:49:12,603 but I think I just figured it out. 878 00:49:17,190 --> 00:49:18,330 - Was I that bad? 879 00:49:18,330 --> 00:49:19,740 - No, no, no, no. 880 00:49:19,740 --> 00:49:20,583 It wasn't you. 881 00:49:23,430 --> 00:49:24,423 I'm sorry, Jeremy. 882 00:49:26,700 --> 00:49:28,713 I ruined your night and your first time. 883 00:49:30,399 --> 00:49:31,232 Stupid. 884 00:49:41,318 --> 00:49:42,151 - No. 885 00:49:46,467 --> 00:49:49,025 (sighs quickly) 886 00:49:49,025 --> 00:49:50,192 No, it's okay. 887 00:49:51,657 --> 00:49:53,263 I'm just glad that you told me. 888 00:49:54,518 --> 00:49:55,351 - Really? 889 00:49:56,528 --> 00:49:57,361 - Yeah. 890 00:50:02,364 --> 00:50:06,303 I mean, not too many people are open about how they feel, 891 00:50:07,260 --> 00:50:10,533 but I'm just glad that you trust me with that. 892 00:50:13,320 --> 00:50:15,570 - I didn't think you'd be this understanding. 893 00:50:18,142 --> 00:50:19,725 - And now you know. 894 00:50:21,302 --> 00:50:24,543 And it was good either way, so-- 895 00:50:24,543 --> 00:50:26,543 - Oh, you are so stupid. 896 00:50:29,605 --> 00:50:32,438 (emotional music) 897 00:50:38,496 --> 00:50:41,430 (bell ringing loudly) 898 00:50:41,430 --> 00:50:43,230 - Alright everyone, keep your papers, 899 00:50:43,230 --> 00:50:45,210 but I expect your complete assignment 900 00:50:45,210 --> 00:50:46,713 by the end of next week, okay? 901 00:50:48,150 --> 00:50:49,850 Alright everyone, have a good day. 902 00:51:01,622 --> 00:51:04,955 (phone ringing quietly) 903 00:51:08,376 --> 00:51:09,627 - [Jules] (voicemail) It's Jules. 904 00:51:09,627 --> 00:51:12,710 I'll give you a call back when I can. 905 00:51:15,723 --> 00:51:18,947 ♪ You know what they said ♪ 906 00:51:18,947 --> 00:51:22,858 ♪ Do you feel like it's real, baby ♪ 907 00:51:22,858 --> 00:51:26,287 ♪ Do you wanna pretend ♪ 908 00:51:26,287 --> 00:51:27,821 ♪ Just wanna come here ♪ 909 00:51:27,821 --> 00:51:30,988 ♪ Wanna see you again ♪ 910 00:51:55,963 --> 00:51:56,796 - Ethan? 911 00:52:01,926 --> 00:52:03,676 What happened to you? 912 00:52:07,281 --> 00:52:08,114 Ethan? 913 00:52:09,505 --> 00:52:10,338 Ethan? 914 00:52:21,972 --> 00:52:24,805 Why do I even know where you live? 915 00:52:35,027 --> 00:52:35,860 Jesus man. 916 00:52:37,609 --> 00:52:41,026 (Jeremy grunting loudly) 917 00:53:01,530 --> 00:53:02,363 Come on! 918 00:53:09,113 --> 00:53:10,893 You are home, Mr Miller. 919 00:53:19,189 --> 00:53:21,540 - [Ethan] No dad, no! 920 00:53:21,540 --> 00:53:22,940 - You better thank me later. 921 00:53:31,829 --> 00:53:34,412 (upbeat music) 922 00:54:01,620 --> 00:54:02,470 Yeah, you owe me. 923 00:54:04,470 --> 00:54:06,333 You know, I should be home right now, 924 00:54:07,515 --> 00:54:10,563 but here I am, taking care of your ass. 925 00:54:28,828 --> 00:54:30,003 - You're awake! 926 00:54:32,280 --> 00:54:33,930 - What are you doing in my house? 927 00:54:36,450 --> 00:54:37,830 (yells loudly) What are you doing in my house? 928 00:54:37,830 --> 00:54:38,663 - Listen to me-- 929 00:54:38,663 --> 00:54:40,172 - (yells) I asked you a question. 930 00:54:41,520 --> 00:54:42,353 What are you doing? 931 00:54:42,353 --> 00:54:43,186 - I dragged your ass home because you 932 00:54:43,186 --> 00:54:44,820 was passed out in an alley, okay? 933 00:54:48,660 --> 00:54:50,943 - I didn't need your help, man. 934 00:54:50,943 --> 00:54:52,260 I don't need anybody's help. 935 00:54:52,260 --> 00:54:53,400 - Okay fine, all right? 936 00:54:53,400 --> 00:54:54,420 I'll leave! 937 00:54:54,420 --> 00:54:55,410 Just stop this! 938 00:54:56,988 --> 00:54:59,738 (dramatic music) 939 00:55:02,265 --> 00:55:03,432 - You're dead. 940 00:55:11,125 --> 00:55:12,042 You're dead 941 00:55:15,253 --> 00:55:18,086 (emotional music) 942 00:56:12,553 --> 00:56:15,886 (Ethan coughing loudly) 943 00:56:19,900 --> 00:56:23,233 (Ethan sobbing quietly) 944 00:56:29,198 --> 00:56:30,948 - Hey, it's okay man. 945 00:56:33,306 --> 00:56:36,556 (Ethan sobbing loudly) 946 00:56:44,660 --> 00:56:46,260 - If you're done, you can leave. 947 00:56:48,788 --> 00:56:51,030 - You know, I could have left you out there to die, 948 00:56:51,030 --> 00:56:53,310 but I didn't. 949 00:56:53,310 --> 00:56:54,420 - So? 950 00:56:54,420 --> 00:56:55,670 Think you did me a favor? 951 00:56:57,210 --> 00:56:58,710 What do you want from me, man? 952 00:57:00,270 --> 00:57:01,380 - Yo, I don't know what your beef is with me-- 953 00:57:01,380 --> 00:57:03,303 - You know what my beef is with you. 954 00:57:04,290 --> 00:57:05,400 - Look man, let me just help you. 955 00:57:05,400 --> 00:57:06,903 - Who have you ever helped? 956 00:57:08,550 --> 00:57:09,750 Exactly, nobody man. 957 00:57:09,750 --> 00:57:12,300 You think that seeing me like this makes you brave? 958 00:57:14,010 --> 00:57:15,410 You're still a little bitch. 959 00:57:16,890 --> 00:57:17,723 - Ethan, 960 00:57:17,723 --> 00:57:19,710 you cannot keep living like this, man. 961 00:57:19,710 --> 00:57:21,490 - Now the coward's gonna teach me how to live my life? 962 00:57:21,490 --> 00:57:22,540 Is that what this is? 963 00:57:23,790 --> 00:57:24,623 Get out, man. 964 00:57:25,650 --> 00:57:26,483 Leave! 965 00:57:32,040 --> 00:57:32,873 - Fine. 966 00:57:37,140 --> 00:57:38,700 You know what? 967 00:57:38,700 --> 00:57:42,633 I may be a coward, but you're still a loser. 968 00:57:48,540 --> 00:57:49,373 - Yo, wait. 969 00:57:52,950 --> 00:57:53,850 You're right, man. 970 00:57:59,130 --> 00:57:59,963 I'm a loser. 971 00:58:01,860 --> 00:58:02,693 I need help. 972 00:58:06,090 --> 00:58:07,080 - I'm sorry, I didn't hear you, 973 00:58:07,080 --> 00:58:07,913 'cause sometimes it gets like loud-- 974 00:58:07,913 --> 00:58:09,060 - I said I need help, 975 00:58:09,060 --> 00:58:09,893 man, please. 976 00:58:11,490 --> 00:58:13,260 - For the first time, Ethan, 977 00:58:13,260 --> 00:58:15,333 we're on the same page, man. 978 00:58:18,240 --> 00:58:20,846 - So how are you gonna help me, man? 979 00:58:20,846 --> 00:58:22,096 - I don't know. 980 00:58:23,010 --> 00:58:24,960 I mean, I'll figure out something. 981 00:58:24,960 --> 00:58:26,543 I mean, what are you gonna tell your dad? 982 00:58:28,260 --> 00:58:29,510 - I'll make something up. 983 00:58:31,965 --> 00:58:33,420 - Why don't you go pack some clothes, 984 00:58:33,420 --> 00:58:34,253 we'll go to my house. 985 00:58:34,253 --> 00:58:35,086 - Your house? 986 00:58:35,086 --> 00:58:35,919 No, no, no man. 987 00:58:35,919 --> 00:58:37,383 I can't go to your house. 988 00:58:39,450 --> 00:58:40,980 - Fine, goodnight. 989 00:58:40,980 --> 00:58:42,230 - Alright, wait a minute. 990 00:58:45,810 --> 00:58:46,643 Alright. 991 00:58:49,080 --> 00:58:50,643 - And pack a toothbrush. 992 00:58:51,790 --> 00:58:54,540 (dramatic music) 993 00:58:57,574 --> 00:58:59,563 ♪ Breathe in ♪ 994 00:58:59,563 --> 00:59:01,397 ♪ Breathe out ♪ 995 00:59:01,397 --> 00:59:02,711 ♪ Hey come, come ♪ 996 00:59:02,711 --> 00:59:05,488 ♪ Come alive ♪ 997 00:59:05,488 --> 00:59:07,383 ♪ Breathe in ♪ 998 00:59:07,383 --> 00:59:09,361 ♪ Breathe out ♪ 999 00:59:09,361 --> 00:59:10,606 ♪ Look at the colors ♪ 1000 00:59:10,606 --> 00:59:15,606 ♪ Colors, colors around ♪ 1001 00:59:17,287 --> 00:59:19,736 ♪ Look at the colors, colors ♪ 1002 00:59:19,736 --> 00:59:24,736 ♪ Colors around ♪ 1003 00:59:25,391 --> 00:59:27,641 ♪ Look at the colors, colors ♪ 1004 00:59:27,641 --> 00:59:32,641 ♪ Colors around ♪ 1005 00:59:32,874 --> 00:59:35,294 ♪ Look at the colors, colors, ♪ 1006 00:59:35,294 --> 00:59:37,961 ♪ Colors around ♪ 1007 00:59:52,348 --> 00:59:55,681 (metal whirring loudly) 1008 01:00:06,154 --> 01:00:07,987 - Finally, come on in! 1009 01:00:09,659 --> 01:00:12,242 (upbeat music) 1010 01:00:14,921 --> 01:00:16,004 - Yeah, yeah. 1011 01:00:17,220 --> 01:00:18,632 Yep, that's right baby! 1012 01:00:18,632 --> 01:00:19,530 (laughs quickly) 1013 01:00:19,530 --> 01:00:21,210 Give me a sexier look. 1014 01:00:21,210 --> 01:00:22,200 Sexier. 1015 01:00:22,200 --> 01:00:23,033 Look a little to the right. 1016 01:00:23,033 --> 01:00:24,870 Hold that right there. 1017 01:00:24,870 --> 01:00:26,280 Ooh, that's perfect. 1018 01:00:26,280 --> 01:00:27,420 Don't move. 1019 01:00:27,420 --> 01:00:29,670 Ooh, hold that. 1020 01:00:29,670 --> 01:00:30,961 There it is. 1021 01:00:30,961 --> 01:00:31,794 Yes. 1022 01:00:33,474 --> 01:00:36,333 I think that we are done for today, Maya. 1023 01:00:40,003 --> 01:00:42,375 - [Maya] Excuse me. 1024 01:00:42,375 --> 01:00:45,400 - Damn, you must be the new girl? 1025 01:00:45,400 --> 01:00:47,610 - Yes, I'm Tiffany. 1026 01:00:47,610 --> 01:00:48,712 - [Isaac] Hi Tiffany. 1027 01:00:48,712 --> 01:00:49,545 - Hi. 1028 01:00:49,545 --> 01:00:50,793 - It is nice to meet you. 1029 01:00:52,300 --> 01:00:53,940 God, you are gorgeous. 1030 01:00:53,940 --> 01:00:54,773 - Thank you. 1031 01:00:54,773 --> 01:00:56,130 - Are you ready for the shoot? 1032 01:00:56,130 --> 01:00:57,273 - Yeah. - Awesome. 1033 01:00:58,170 --> 01:00:59,970 Let's go in the room in the back and get changed. 1034 01:00:59,970 --> 01:01:01,020 The outfits are waiting for you, okay? 1035 01:01:01,020 --> 01:01:03,303 - Okay, thanks. 1036 01:01:06,810 --> 01:01:07,643 - Not bad. 1037 01:01:20,226 --> 01:01:23,726 (Tiffany giggles quickly) 1038 01:01:40,155 --> 01:01:40,988 - Um... 1039 01:01:54,363 --> 01:01:55,363 - Oh my God. 1040 01:01:57,535 --> 01:01:58,368 - Thanks. 1041 01:02:00,807 --> 01:02:03,262 (camera clicking loudly) 1042 01:02:03,262 --> 01:02:04,497 Um, sir? 1043 01:02:04,497 --> 01:02:05,853 - Are you ready, Tiffany? 1044 01:02:07,020 --> 01:02:08,613 I need you to be natural. 1045 01:02:10,020 --> 01:02:11,673 Be sexy, okay? 1046 01:02:13,830 --> 01:02:16,740 - It's just that I'm a little uncomfortable in this outfit. 1047 01:02:16,740 --> 01:02:18,990 And I was wondering if maybe you could 1048 01:02:18,990 --> 01:02:20,540 give me something else to wear? 1049 01:02:21,790 --> 01:02:24,290 (tense music) 1050 01:02:28,110 --> 01:02:29,243 - Listen, girl. 1051 01:02:30,690 --> 01:02:33,390 There's absolutely nothing to worry about, okay? 1052 01:02:33,390 --> 01:02:35,340 I'm the best at what I do. 1053 01:02:35,340 --> 01:02:38,040 Most people are shy at first, but they get used to it. 1054 01:02:42,240 --> 01:02:43,983 Trust me, okay? 1055 01:02:47,250 --> 01:02:48,083 - Okay. 1056 01:02:55,668 --> 01:02:56,501 - Rachel? 1057 01:03:00,576 --> 01:03:01,409 Rachel! 1058 01:03:02,520 --> 01:03:03,840 Hi. 1059 01:03:03,840 --> 01:03:06,360 Will you please adjust her outfit 1060 01:03:06,360 --> 01:03:07,863 just the way that I like it? 1061 01:03:17,540 --> 01:03:20,123 - You shouldn't have come here. 1062 01:03:22,230 --> 01:03:24,303 - Thank you, thank you. 1063 01:03:32,637 --> 01:03:35,253 You still seem a little nervous. 1064 01:03:38,370 --> 01:03:40,043 Why don't I help you relax a bit? 1065 01:03:50,001 --> 01:03:50,834 - Ethan? 1066 01:03:54,120 --> 01:03:55,120 I got you some food. 1067 01:03:58,957 --> 01:04:01,053 - I don't want food, man. 1068 01:04:02,970 --> 01:04:04,830 - Yeah, but if you don't eat, 1069 01:04:04,830 --> 01:04:05,730 you will-- 1070 01:04:05,730 --> 01:04:07,890 - I need drugs, man. 1071 01:04:07,890 --> 01:04:08,963 I need drugs. 1072 01:04:09,805 --> 01:04:13,090 (tense music) 1073 01:04:13,090 --> 01:04:16,507 (Jeremy coughing loudly) 1074 01:04:19,424 --> 01:04:21,012 - Ethan, Ethan, Ethan. 1075 01:04:21,012 --> 01:04:21,845 Hey, Ethan? 1076 01:04:23,041 --> 01:04:26,374 (Ethan coughing loudly) 1077 01:04:31,874 --> 01:04:34,374 (eerie music) 1078 01:05:03,240 --> 01:05:04,230 - [Ethan] Hey. 1079 01:05:04,230 --> 01:05:05,063 - Hey. 1080 01:05:08,460 --> 01:05:09,560 - What happened to me? 1081 01:05:12,030 --> 01:05:13,430 - You were really messed up. 1082 01:05:15,540 --> 01:05:16,540 - How'd you stop me? 1083 01:05:17,460 --> 01:05:20,793 - I didn't, I just left you. 1084 01:05:21,930 --> 01:05:24,693 I had no idea what to actually do, so. 1085 01:05:25,530 --> 01:05:26,363 - Obviously. 1086 01:05:27,783 --> 01:05:29,073 - Man, I won't lie. 1087 01:05:29,910 --> 01:05:30,753 I got scared. 1088 01:05:31,630 --> 01:05:32,523 - Yeah, yeah. 1089 01:05:34,770 --> 01:05:36,409 I'm sorry man. 1090 01:05:36,409 --> 01:05:38,763 - Nah, it's okay. 1091 01:05:39,870 --> 01:05:42,270 I know how hard it must be for you, 1092 01:05:42,270 --> 01:05:44,283 but trust me, you're doing better. 1093 01:05:47,730 --> 01:05:48,573 You hungry? 1094 01:05:50,340 --> 01:05:51,190 - A little, yeah. 1095 01:05:52,950 --> 01:05:56,327 - I got some leftover spaghetti that my mom cooked. 1096 01:05:58,983 --> 01:06:01,816 (emotional music) 1097 01:06:13,954 --> 01:06:17,454 (doorbell ringing loudly) 1098 01:06:19,980 --> 01:06:20,813 - Jules? 1099 01:06:20,813 --> 01:06:22,173 - Hey Alex, what's up? 1100 01:06:28,440 --> 01:06:32,850 - My cousin's here, so I was hanging out with her. 1101 01:06:32,850 --> 01:06:34,320 What are you doing here? 1102 01:06:34,320 --> 01:06:39,240 - Oh, I just thought maybe you and I could go out. 1103 01:06:39,240 --> 01:06:41,253 - I'm so sorry, but I can't. 1104 01:06:43,530 --> 01:06:44,880 - You know what, it's okay. 1105 01:06:46,110 --> 01:06:46,943 - Are you sure? 1106 01:06:47,880 --> 01:06:50,493 - Yeah, I should have called you before. 1107 01:06:51,690 --> 01:06:53,310 Oh, these are for you by the way. 1108 01:06:53,310 --> 01:06:54,360 I hope you like them. 1109 01:06:56,610 --> 01:06:59,730 - I'm sorry Jules, but whatever this is, 1110 01:06:59,730 --> 01:07:01,620 I can't accept it. 1111 01:07:01,620 --> 01:07:02,940 I know you came here to hang out, 1112 01:07:02,940 --> 01:07:06,453 but I already love someone. 1113 01:07:07,410 --> 01:07:10,533 I'm sorry, but I just can't accept this from you. 1114 01:07:12,150 --> 01:07:15,270 But I think of you as a really good friend, 1115 01:07:15,270 --> 01:07:18,093 so hopefully we can continue with that, hmm? 1116 01:07:19,860 --> 01:07:20,693 - Okay. 1117 01:07:22,050 --> 01:07:26,100 Yeah, sorry to distribute you. 1118 01:07:26,100 --> 01:07:27,033 Goodnight, Alexis. 1119 01:07:32,417 --> 01:07:35,250 (sad piano music) 1120 01:08:02,460 --> 01:08:05,610 Gosh, why am I being so open? 1121 01:08:05,610 --> 01:08:07,114 Is it the beer? 1122 01:08:07,114 --> 01:08:09,960 - Nah, I don't think it's the beer. 1123 01:08:09,960 --> 01:08:14,400 I mean, we're friends. 1124 01:08:14,400 --> 01:08:17,310 I just think you trust me enough to talk to me. 1125 01:08:17,310 --> 01:08:19,173 - Yeah, I guess you're right. 1126 01:08:21,150 --> 01:08:23,433 - So your story? 1127 01:08:25,020 --> 01:08:25,853 - Yeah. 1128 01:08:26,760 --> 01:08:31,760 So it was about a year ago and I was taking piano lessons. 1129 01:08:33,630 --> 01:08:34,980 There were a lot of other kids there, 1130 01:08:34,980 --> 01:08:37,080 but I was the only one with an extra hour. 1131 01:08:38,790 --> 01:08:41,580 The dude taught me many tricks 1132 01:08:41,580 --> 01:08:43,383 and tips to help me learn the piano. 1133 01:08:47,340 --> 01:08:48,310 Then one day, 1134 01:08:50,698 --> 01:08:52,281 he just touched me. 1135 01:08:55,873 --> 01:08:58,823 I regret I didn't tell my parents what happened after that. 1136 01:09:02,568 --> 01:09:05,507 I just hate myself so much right now. 1137 01:09:06,390 --> 01:09:08,990 If only I'd had the guts to tell this to my parents. 1138 01:09:10,770 --> 01:09:12,120 - What are you waiting for? 1139 01:09:13,800 --> 01:09:15,600 They deserve to know more than I do. 1140 01:09:16,477 --> 01:09:18,810 - But I'm scared, Jeremy. 1141 01:09:18,810 --> 01:09:20,130 I'm scared that they'll abandon me 1142 01:09:20,130 --> 01:09:22,103 because I'm not the girl they thought I was. 1143 01:09:24,344 --> 01:09:27,180 - You gotta give them a chance, Jules. 1144 01:09:27,180 --> 01:09:28,143 I mean, at least. 1145 01:09:29,850 --> 01:09:30,840 Sure, they'll be mad, 1146 01:09:30,840 --> 01:09:32,343 but not because of you. 1147 01:09:33,540 --> 01:09:34,383 - You think so? 1148 01:09:35,730 --> 01:09:38,730 You think I should tell my parents what happened? 1149 01:09:38,730 --> 01:09:39,563 - Yeah. 1150 01:09:41,580 --> 01:09:42,413 Trust me. 1151 01:09:43,290 --> 01:09:44,240 You'll feel better, 1152 01:09:45,109 --> 01:09:46,410 and what's the worst thing they're gonna do? 1153 01:09:46,410 --> 01:09:47,778 Throw pie in your face? 1154 01:09:47,778 --> 01:09:52,778 - Oh, you're so stupid! 1155 01:09:53,217 --> 01:09:54,837 But thanks, Jeremy. 1156 01:09:54,837 --> 01:09:55,833 - Ah, no problem. 1157 01:09:56,940 --> 01:09:59,303 I'm just glad you're taking a wise man's advice. 1158 01:10:00,270 --> 01:10:02,160 - Okay, now this is unfair. 1159 01:10:02,160 --> 01:10:03,870 Now I feel like you have something to blackmail me with, 1160 01:10:03,870 --> 01:10:05,220 and I still don't have anything on you. 1161 01:10:05,220 --> 01:10:07,195 - Well let's keep it that way, shall we? 1162 01:10:07,195 --> 01:10:08,280 - Oh hell no! 1163 01:10:08,280 --> 01:10:10,650 I opened up to you, it's only right you do the same. 1164 01:10:10,650 --> 01:10:12,480 - When did this ever become a rule? 1165 01:10:12,480 --> 01:10:15,483 - Since tonight, and since that time you kissed me. 1166 01:10:18,360 --> 01:10:19,203 - Fair enough. 1167 01:10:20,550 --> 01:10:21,503 - Well, what is it? 1168 01:10:23,671 --> 01:10:25,643 - I just feel like you're gonna laugh, but, 1169 01:10:26,670 --> 01:10:29,093 you know you were the first girl I ever flirted with? 1170 01:10:30,720 --> 01:10:32,160 - Wait, what? 1171 01:10:32,160 --> 01:10:34,010 Wait, are you being freaking serious? 1172 01:10:35,250 --> 01:10:36,359 Huh. 1173 01:10:36,359 --> 01:10:38,459 I thought you were like a literal Playboy. 1174 01:10:40,470 --> 01:10:42,060 - Really? 1175 01:10:42,060 --> 01:10:43,860 Were my lines that good? 1176 01:10:43,860 --> 01:10:44,693 - Not really. 1177 01:10:46,020 --> 01:10:48,750 You just seem like a natural. 1178 01:10:48,750 --> 01:10:49,583 - Thanks. 1179 01:10:51,150 --> 01:10:53,333 If only you didn't tell me that you were gay, 1180 01:10:54,360 --> 01:10:57,873 I'd kiss you again. (laughs quietly) 1181 01:11:02,610 --> 01:11:06,783 You know, I think this makes us friends officially. 1182 01:11:07,710 --> 01:11:10,680 - Boy, we were friends in the moment we saw each other. 1183 01:11:10,680 --> 01:11:12,480 - Oh, I like that. 1184 01:11:12,480 --> 01:11:13,410 Okay, do you think we should get 1185 01:11:13,410 --> 01:11:15,033 that on t-shirts and sell them? 1186 01:11:15,987 --> 01:11:18,070 - Not a bad idea, friend. 1187 01:11:24,057 --> 01:11:25,457 - You think we should leave? 1188 01:11:27,360 --> 01:11:29,160 - No, I don't really want to go yet. 1189 01:11:32,760 --> 01:11:34,310 Thanks Jeremy. 1190 01:11:34,310 --> 01:11:35,143 - Yeah, no problem. 1191 01:11:40,070 --> 01:11:43,653 (emotional acoustic music) 1192 01:12:24,294 --> 01:12:26,425 - This is real drug, man. 1193 01:12:26,425 --> 01:12:27,888 For real. 1194 01:12:27,888 --> 01:12:31,305 - Yeah, everybody loves my mom's cooking. 1195 01:12:32,160 --> 01:12:34,020 - Where are your parents? 1196 01:12:34,020 --> 01:12:34,853 - In Vegas. 1197 01:12:38,369 --> 01:12:39,619 You should, um, 1198 01:12:42,177 --> 01:12:44,400 let your parents know you're here. 1199 01:12:44,400 --> 01:12:46,443 I mean, they may be worried. 1200 01:12:52,140 --> 01:12:53,690 - My dad doesn't care about me. 1201 01:12:55,453 --> 01:12:56,943 - What about your mom? 1202 01:12:57,870 --> 01:13:01,590 - She, uh. (coughs quickly) 1203 01:13:01,590 --> 01:13:02,890 She died a few years back. 1204 01:13:09,450 --> 01:13:10,300 - I'm sorry, man. 1205 01:13:17,970 --> 01:13:21,230 - Ever since then, my dad hasn't been the same. 1206 01:13:23,324 --> 01:13:25,324 I haven't been the same. 1207 01:13:30,679 --> 01:13:32,929 But dad literally hates me. 1208 01:13:34,913 --> 01:13:36,723 - I don't think he does. 1209 01:13:39,785 --> 01:13:41,735 He may just have a weird way of showing he loves you, 1210 01:13:41,735 --> 01:13:45,012 but I don't think he hates you. 1211 01:13:45,012 --> 01:13:45,845 - Yeah, he does. 1212 01:13:47,204 --> 01:13:48,037 Trust me. 1213 01:13:51,078 --> 01:13:52,328 You know why I hated you? 1214 01:13:53,940 --> 01:13:57,120 Ever since my mom died, Tiffany and I got really close. 1215 01:13:57,120 --> 01:13:59,270 Her dad left her mom around the same times. 1216 01:14:00,480 --> 01:14:02,723 We became each other's shoulder than lean on. 1217 01:14:04,380 --> 01:14:07,793 That's why I hated you, 'cause I blamed you. 1218 01:14:08,910 --> 01:14:11,843 I blamed you for taking away the only reason I had to live. 1219 01:14:14,247 --> 01:14:15,513 - I'm sorry, man. 1220 01:14:16,620 --> 01:14:17,613 I didn't know. 1221 01:14:18,631 --> 01:14:20,880 - It's over, you know? 1222 01:14:20,880 --> 01:14:21,930 I gotta deal with it. 1223 01:14:24,840 --> 01:14:26,760 It's funny how life works, 1224 01:14:26,760 --> 01:14:29,010 'cause now you're the only one that's willing to help me. 1225 01:14:29,860 --> 01:14:31,110 - Yeah, I know, 1226 01:14:34,743 --> 01:14:36,943 and you're the reason why Tiffany dumped me. 1227 01:14:39,030 --> 01:14:39,914 - For real? 1228 01:14:39,914 --> 01:14:41,670 (Ethan and Jeremy laughing quickly) 1229 01:14:41,670 --> 01:14:42,620 I guess we're even. 1230 01:14:43,488 --> 01:14:44,340 - Yeah, we're even. 1231 01:14:44,340 --> 01:14:45,750 - Good riddance to us. 1232 01:14:45,750 --> 01:14:47,130 God, when she got mad? 1233 01:14:47,130 --> 01:14:48,870 She's gnarly-- 1234 01:14:48,870 --> 01:14:51,270 - Yeah she blew up, man. 1235 01:14:51,270 --> 01:14:52,380 Should have seen her. 1236 01:14:52,380 --> 01:14:53,421 - Jeremy! 1237 01:14:53,421 --> 01:14:55,893 Get up here and stand up for me! 1238 01:14:57,782 --> 01:15:00,532 (laughs quickly) 1239 01:15:06,346 --> 01:15:07,679 Wait, wait, wait. 1240 01:15:09,512 --> 01:15:11,070 Shortcut, shortcut. 1241 01:15:11,070 --> 01:15:11,903 Get knowledge. 1242 01:15:13,142 --> 01:15:15,480 (door knocking quietly) 1243 01:15:15,480 --> 01:15:16,313 - Who's that? 1244 01:15:16,313 --> 01:15:17,918 - I don't know, go answer it. 1245 01:15:17,918 --> 01:15:19,710 (door knocking quietly) 1246 01:15:19,710 --> 01:15:21,660 - Oh, you better not let Wave Chappelle win. 1247 01:15:26,850 --> 01:15:28,150 - Where the hell's my son? 1248 01:15:29,548 --> 01:15:32,715 (yells) Ethan, Ethan? 1249 01:15:33,917 --> 01:15:34,750 Ethan! 1250 01:15:35,946 --> 01:15:37,950 Where's my son? 1251 01:15:37,950 --> 01:15:38,910 - Ethan isn't here. 1252 01:15:38,910 --> 01:15:39,920 - Tell me where my son is right now, 1253 01:15:39,920 --> 01:15:42,270 or I will call the cops and put you behind bars so quick. 1254 01:15:42,270 --> 01:15:44,181 You have no idea the connections I have. 1255 01:15:44,181 --> 01:15:45,014 Ethan? 1256 01:15:45,014 --> 01:15:45,847 - With all due respect, sir, 1257 01:15:45,847 --> 01:15:47,677 Ethan isn't here, I don't know where he is-- 1258 01:15:47,677 --> 01:15:49,830 - Don't lie to me, kid. 1259 01:15:49,830 --> 01:15:52,530 My neighbor saw you with him a couple of days ago. 1260 01:15:52,530 --> 01:15:54,690 You tell me where he's at right now. 1261 01:15:54,690 --> 01:15:56,456 Enough of this camp bullshit. 1262 01:15:56,456 --> 01:15:57,570 Ethan? 1263 01:15:57,570 --> 01:15:58,403 - Dad. 1264 01:16:00,240 --> 01:16:02,553 - Ethan, when did you get here? 1265 01:16:08,820 --> 01:16:11,181 - What are you doing here? 1266 01:16:11,181 --> 01:16:13,650 - What am I doing here? 1267 01:16:13,650 --> 01:16:15,810 The question is what are you doing here, Ethan? 1268 01:16:15,810 --> 01:16:19,350 - I came to hang with my friend Jeremy for a few days. 1269 01:16:19,350 --> 01:16:21,030 - Seriously, him? 1270 01:16:21,030 --> 01:16:22,233 - Yeah dad, my friend. 1271 01:16:23,730 --> 01:16:25,350 - Okay guys, look. 1272 01:16:25,350 --> 01:16:27,210 Let's take it slow and steady. 1273 01:16:27,210 --> 01:16:28,043 Mr Miller-- 1274 01:16:28,043 --> 01:16:28,876 - Get out of here. 1275 01:16:28,876 --> 01:16:31,110 - What the hell, relax! 1276 01:16:31,110 --> 01:16:32,850 - This is enough, Ethan. 1277 01:16:32,850 --> 01:16:34,200 We're going home right now. 1278 01:16:35,854 --> 01:16:36,954 - I'm not coming home. 1279 01:16:39,090 --> 01:16:40,500 - What did you say to me? 1280 01:16:40,500 --> 01:16:42,210 - Okay, look, look. 1281 01:16:42,210 --> 01:16:44,360 Come on, we can just talk about this. 1282 01:16:44,360 --> 01:16:45,323 - [Tim] What did I tell you-- 1283 01:16:45,323 --> 01:16:46,323 - Dad, stop! 1284 01:16:49,355 --> 01:16:50,355 You alright? 1285 01:16:52,993 --> 01:16:54,030 - Mr Miller. 1286 01:16:54,030 --> 01:16:56,310 Your son is a good kid, alright? 1287 01:16:56,310 --> 01:16:57,710 He deserves better than you. 1288 01:16:59,353 --> 01:17:01,603 - Enough, we're going home. 1289 01:17:03,070 --> 01:17:05,973 - No dad, I'm not coming home with you. 1290 01:17:06,932 --> 01:17:07,765 - What did you say? 1291 01:17:08,907 --> 01:17:10,863 - I'm tired of living under your abuse. 1292 01:17:13,860 --> 01:17:14,910 - What did you do to my son? 1293 01:17:14,910 --> 01:17:16,950 - Dad, I'm done living my life 1294 01:17:16,950 --> 01:17:19,110 like an addict who's got nothing better to do. 1295 01:17:19,110 --> 01:17:21,010 And Jeremy's done nothing but help me. 1296 01:17:23,850 --> 01:17:26,130 - You think you're better than me? 1297 01:17:26,130 --> 01:17:27,980 But you know what? 1298 01:17:27,980 --> 01:17:30,507 You're the biggest disappointment in my life. 1299 01:17:30,507 --> 01:17:31,340 - Oh yeah? 1300 01:17:31,340 --> 01:17:32,283 Well, I come from you. 1301 01:17:35,314 --> 01:17:37,757 - One more word and you're dead. 1302 01:17:39,570 --> 01:17:41,569 - You think I'm afraid of you? 1303 01:17:41,569 --> 01:17:43,077 I'm not scared of you anymore, dad. 1304 01:17:43,077 --> 01:17:44,994 You can't control me, you can't even control yourself. 1305 01:17:44,994 --> 01:17:45,994 Look at you. 1306 01:17:47,169 --> 01:17:48,519 - (yells loudly) Mr Miller! 1307 01:17:51,960 --> 01:17:53,013 Mr Miller, stop! 1308 01:17:54,274 --> 01:17:56,572 - Get off me, get off me! 1309 01:17:56,572 --> 01:17:59,322 (dramatic music) 1310 01:18:02,831 --> 01:18:04,081 Son of a bitch. 1311 01:18:05,756 --> 01:18:06,589 - Stop! 1312 01:18:15,456 --> 01:18:17,039 - Alright, come on. 1313 01:18:25,458 --> 01:18:26,458 - Hey, wait. 1314 01:18:27,642 --> 01:18:29,475 Whoa, whoa, whoa, wait. 1315 01:18:35,741 --> 01:18:36,991 - Oh no, oh no. 1316 01:18:42,312 --> 01:18:45,562 (vase smashing loudly) 1317 01:18:52,657 --> 01:18:54,573 - I'm gonna go get some rest. 1318 01:18:55,680 --> 01:18:56,980 I suggest you do the same. 1319 01:19:06,600 --> 01:19:07,433 Oh, hey. 1320 01:19:08,520 --> 01:19:09,570 Call the cops for me? 1321 01:19:11,381 --> 01:19:12,431 And an ambulance too? 1322 01:19:15,507 --> 01:19:17,670 - What are you gonna tell the cops? 1323 01:19:19,470 --> 01:19:20,433 - Self defense. 1324 01:19:26,160 --> 01:19:28,623 - Sometimes you gotta stand up and fight. 1325 01:19:31,170 --> 01:19:33,090 You gotta face your fears, 1326 01:19:33,090 --> 01:19:35,130 and tell it that you're done worrying, 1327 01:19:35,130 --> 01:19:37,018 you're done hiding, 1328 01:19:37,018 --> 01:19:40,473 and show the world who you really are behind that fear. 1329 01:19:42,630 --> 01:19:44,133 And once you do that? 1330 01:19:46,710 --> 01:19:47,973 The world becomes, 1331 01:19:48,810 --> 01:19:50,583 it becomes much more different. 1332 01:19:52,892 --> 01:19:54,183 And it becomes livable, 1333 01:19:55,650 --> 01:19:57,855 enjoyable, and you can, 1334 01:19:57,855 --> 01:19:59,823 (sighs loudly) you can just breathe. 1335 01:20:01,860 --> 01:20:03,870 Now, this is nothing that I'm just 1336 01:20:03,870 --> 01:20:08,486 speaking randomly or anything like that. 1337 01:20:08,486 --> 01:20:10,319 It's just, I lived it, 1338 01:20:11,760 --> 01:20:13,203 and I realized that fear? 1339 01:20:14,580 --> 01:20:16,477 It's nothing that to be afraid of. 1340 01:20:27,739 --> 01:20:30,083 - [Yoga Instructor] And arms lengthening down by your side. 1341 01:20:30,083 --> 01:20:31,022 On breath in, reach your arms-- 1342 01:20:31,022 --> 01:20:32,095 - [Jules] Hey, mom? 1343 01:20:32,095 --> 01:20:34,294 - [Angie] Hey, sweetheart. 1344 01:20:34,294 --> 01:20:35,945 - Can we talk? 1345 01:20:35,945 --> 01:20:38,862 (triumphant music) 1346 01:20:44,551 --> 01:20:45,468 - You okay? 1347 01:21:15,390 --> 01:21:16,691 - Ethan! 1348 01:21:16,691 --> 01:21:18,240 - Do I have to do this? 1349 01:21:18,240 --> 01:21:19,350 - Yes. 1350 01:21:19,350 --> 01:21:21,157 Trust me, this is better than DIY treatment. 1351 01:21:21,157 --> 01:21:22,470 - Yeah, but I'm clean. 1352 01:21:22,470 --> 01:21:23,610 I'm good. 1353 01:21:23,610 --> 01:21:24,840 - Ethan, if you really wanna get better, 1354 01:21:24,840 --> 01:21:27,633 this is the right way and only choice that you have. 1355 01:21:31,448 --> 01:21:33,423 - Alright, alright. 1356 01:21:35,888 --> 01:21:38,160 (upbeat music) 1357 01:21:38,160 --> 01:21:39,240 - Hi, how can I help you? 1358 01:21:39,240 --> 01:21:42,457 - Hey, my friend here wants to get clean, 1359 01:21:45,013 --> 01:21:46,920 so can you tell us about the programs 1360 01:21:46,920 --> 01:21:47,820 that you guys have please? 1361 01:21:47,820 --> 01:21:48,653 - Of course! 1362 01:21:48,653 --> 01:21:50,250 Follow me and I'll take you to the counselor. 1363 01:21:50,250 --> 01:21:52,590 He'll help you decide which programs are best for you. 1364 01:21:52,590 --> 01:21:53,580 Right this way. 1365 01:21:53,580 --> 01:21:54,903 - Alright, let's go. 1366 01:22:04,740 --> 01:22:05,573 One. 1367 01:22:06,600 --> 01:22:07,433 Two. 1368 01:22:07,433 --> 01:22:08,610 - Man, shut up. 1369 01:22:08,610 --> 01:22:10,747 You're worse than my pops. 1370 01:22:10,747 --> 01:22:13,330 (upbeat music) 1371 01:22:15,642 --> 01:22:18,975 (door knocking quietly) 1372 01:22:20,755 --> 01:22:21,588 - Tiff? 1373 01:22:24,598 --> 01:22:27,180 What are you doing here? 1374 01:22:27,180 --> 01:22:29,340 - I just came to apologize, 1375 01:22:29,340 --> 01:22:32,290 because I know that I was harsh and I know that I hurt you. 1376 01:22:33,353 --> 01:22:37,410 Can you please accept my apology? 1377 01:22:37,410 --> 01:22:40,110 - What's going on, is everything okay? 1378 01:22:40,110 --> 01:22:42,543 - No, nothing's right. 1379 01:22:43,440 --> 01:22:45,190 Everything's kind of falling apart. 1380 01:22:50,880 --> 01:22:52,580 - Wanna go for a walk in the park? 1381 01:22:54,111 --> 01:22:59,111 - Yeah. 1382 01:23:10,108 --> 01:23:13,888 Please say something. 1383 01:23:13,888 --> 01:23:18,349 - What do you want me to say, Tiff? 1384 01:23:18,349 --> 01:23:20,782 Look, I'm sorry about what happened to you, 1385 01:23:20,782 --> 01:23:23,104 but why are you telling me this? 1386 01:23:23,104 --> 01:23:25,710 - Because there's nobody I can talk to. 1387 01:23:25,710 --> 01:23:28,140 - Tiffany, everyone loves you! 1388 01:23:28,140 --> 01:23:29,877 I'm pretty sure you can, 1389 01:23:29,877 --> 01:23:31,485 you got plenty of friends to talk to-- 1390 01:23:31,485 --> 01:23:33,435 - Yeah, but there's nobody I can trust. 1391 01:23:34,380 --> 01:23:35,880 - Tiff. (sighs loudly) 1392 01:23:35,880 --> 01:23:37,680 - Look, I know I acted selfishly, 1393 01:23:37,680 --> 01:23:39,630 but can you please just give me another chance? 1394 01:23:39,630 --> 01:23:40,620 I promise that. 1395 01:23:40,620 --> 01:23:41,807 - No Tiff, stop. 1396 01:23:41,807 --> 01:23:42,640 - [Tiffany] I promise that I won't-- 1397 01:23:42,640 --> 01:23:43,473 - Stop! 1398 01:23:48,102 --> 01:23:50,606 (Jeremy sighing loudly) 1399 01:23:50,606 --> 01:23:52,303 Look, the thing is, 1400 01:23:55,470 --> 01:23:57,220 even if I wanted to date you again, 1401 01:23:58,620 --> 01:23:59,745 I don't think that we should. 1402 01:23:59,745 --> 01:24:01,380 - Why? 1403 01:24:01,380 --> 01:24:02,400 - Because. 1404 01:24:02,400 --> 01:24:03,810 - Because you already love somebody else? 1405 01:24:03,810 --> 01:24:05,370 - No, it's nothing like that. 1406 01:24:05,370 --> 01:24:09,303 It's just I think that we just end up hurting each other. 1407 01:24:10,979 --> 01:24:12,150 - Look, I promise. 1408 01:24:12,150 --> 01:24:13,890 I promise I will never hurt you again. 1409 01:24:13,890 --> 01:24:15,693 - Tiffany, you can't promise that. 1410 01:24:26,579 --> 01:24:27,690 Look. 1411 01:24:27,690 --> 01:24:28,523 Look at me, Tiffany. 1412 01:24:28,523 --> 01:24:29,356 - No. 1413 01:24:36,860 --> 01:24:40,683 If you ever need me, you know I'll always be there for you. 1414 01:24:43,249 --> 01:24:45,740 Alright, but I think you should just 1415 01:24:45,740 --> 01:24:47,518 go and tell your mom about what happened. 1416 01:24:47,518 --> 01:24:49,599 ♪ Maybe it's too late to figure it out ♪ 1417 01:24:49,599 --> 01:24:51,066 ♪ To make it move ♪ 1418 01:24:51,066 --> 01:24:51,899 Okay? 1419 01:24:51,899 --> 01:24:52,732 ♪ Maybe it can wait ♪ 1420 01:24:52,732 --> 01:24:55,063 ♪ Maybe this time, maybe we're doomed ♪ 1421 01:24:55,063 --> 01:24:59,042 ♪ Try to pull you closer 'cause I don't wanna go yet ♪ 1422 01:24:59,042 --> 01:25:01,399 ♪ But maybe it's too late to figure it out ♪ 1423 01:25:01,399 --> 01:25:03,120 ♪ To make it through ♪ 1424 01:25:03,120 --> 01:25:07,064 ♪ Maybe it's too late ♪ 1425 01:25:07,064 --> 01:25:11,015 ♪ Maybe it's too late ♪ 1426 01:25:11,015 --> 01:25:12,520 ♪ Try to pull you closer ♪ 1427 01:25:12,520 --> 01:25:14,187 - See you at school. 1428 01:25:15,163 --> 01:25:17,597 ♪ Maybe it's too late to figure it out ♪ 1429 01:25:17,597 --> 01:25:19,506 ♪ To make it through ♪ 1430 01:25:19,506 --> 01:25:23,036 ♪ Maybe it's too late ♪ 1431 01:25:23,036 --> 01:25:26,991 ♪ Maybe it's too late ♪ 1432 01:25:26,991 --> 01:25:30,957 ♪ Maybe it's too late ♪ 1433 01:25:30,957 --> 01:25:34,124 ♪ Maybe it's too late ♪ 1434 01:25:39,719 --> 01:25:40,808 - Boo! 1435 01:25:40,808 --> 01:25:44,602 (Jeremy laughs quietly) 1436 01:25:44,602 --> 01:25:46,602 So how have things been? 1437 01:25:48,672 --> 01:25:50,940 - Hey, why do I feel like it's been 1438 01:25:50,940 --> 01:25:52,950 a long time since we last talked? 1439 01:25:52,950 --> 01:25:54,400 - Because it has been, silly. 1440 01:25:56,880 --> 01:25:58,370 - Jules, I'm sorry. 1441 01:26:00,636 --> 01:26:01,469 You forgive me? 1442 01:26:04,050 --> 01:26:04,883 - Never. 1443 01:26:04,883 --> 01:26:07,618 (giggles loudly) 1444 01:26:08,490 --> 01:26:10,710 Okay, what is up with you and Ethan by the way? 1445 01:26:10,710 --> 01:26:12,870 People are saying you beat up his dad. 1446 01:26:12,870 --> 01:26:15,540 - Ethan's actually a good guy. 1447 01:26:15,540 --> 01:26:19,173 I've been helping him out with a few of his issues. 1448 01:26:23,100 --> 01:26:25,143 - You know what'd be so good right now? 1449 01:26:26,730 --> 01:26:27,690 - What? 1450 01:26:27,690 --> 01:26:30,810 - Well, there's this pizza place not too far from my house. 1451 01:26:30,810 --> 01:26:32,583 Maybe you and I should go sometime. 1452 01:26:34,470 --> 01:26:36,180 - Like tonight? 1453 01:26:36,180 --> 01:26:37,013 - Well, if we rush, 1454 01:26:37,013 --> 01:26:38,400 we can get there before they close. 1455 01:26:38,400 --> 01:26:39,993 - Seriously? 1456 01:26:43,170 --> 01:26:44,853 Are you sure, Jules? 1457 01:26:46,260 --> 01:26:47,400 - Jeez, Jeremy, 1458 01:26:47,400 --> 01:26:48,723 you are terrible at this. 1459 01:26:51,060 --> 01:26:54,030 - Let's go before they actually close. 1460 01:26:54,030 --> 01:26:56,613 (upbeat music) 1461 01:26:57,893 --> 01:27:00,960 You know, I knew you was gonna come around eventually. 1462 01:27:00,960 --> 01:27:01,908 - Yeah, me too. 1463 01:27:01,908 --> 01:27:04,080 I don't know what it was though. 1464 01:27:04,080 --> 01:27:05,340 - It was my swag! 1465 01:27:05,340 --> 01:27:06,750 Jeremy got a lot of it. 1466 01:27:06,750 --> 01:27:07,583 - No, no, no, no. 1467 01:27:07,583 --> 01:27:08,421 That's not it. 1468 01:27:08,421 --> 01:27:10,659 I think it was the um 1469 01:27:10,659 --> 01:27:11,733 That avocado costume 1470 01:27:11,733 --> 01:27:14,387 - Shut up! (laughs quickly) 1471 01:27:14,387 --> 01:27:15,577 ♪ When we made an effort ♪ 1472 01:27:15,577 --> 01:27:16,928 ♪ Promised I would change ♪ 1473 01:27:16,928 --> 01:27:19,229 ♪ But some things stay the same ♪ 1474 01:27:19,229 --> 01:27:20,622 ♪ Wanted to do better ♪ 1475 01:27:20,622 --> 01:27:21,979 ♪ Wanted to be great ♪ 1476 01:27:21,979 --> 01:27:26,979 ♪ But some things stay the same ♪ 1477 01:27:27,082 --> 01:27:32,082 ♪ Some things stay the same ♪ 1478 01:27:32,188 --> 01:27:33,823 ♪ Some things stay the same ♪ 1479 01:27:33,823 --> 01:27:36,774 ♪ Started life in the country ♪ 1480 01:27:36,774 --> 01:27:39,185 ♪ I could say yes to that ♪ 1481 01:27:39,185 --> 01:27:41,831 ♪ Whatever way you want me ♪ 1482 01:27:41,831 --> 01:27:44,219 ♪ I'll learn it all and I'll adapt ♪ 1483 01:27:44,219 --> 01:27:49,219 ♪ Even if I changed up everything except my name ♪ 1484 01:27:49,548 --> 01:27:52,060 ♪ We would still be Friday ♪ 1485 01:27:52,060 --> 01:27:54,621 ♪ 'Cause I am still the same ♪ 1486 01:27:54,621 --> 01:27:57,371 ♪ I want to meet her, be somebody else ♪ 1487 01:27:57,371 --> 01:27:59,981 ♪ Another me that doesn't need your help ♪ 1488 01:27:59,981 --> 01:28:04,952 ♪ But if I'm honest, I don't think we got it ♪ 1489 01:28:04,952 --> 01:28:07,662 ♪ I tried to change those things you never liked ♪ 1490 01:28:07,662 --> 01:28:10,210 ♪ Tried to make this better, make this right ♪ 1491 01:28:10,210 --> 01:28:12,463 ♪ But we're the same ♪ 1492 01:28:12,463 --> 01:28:15,602 ♪ Even though I changed ♪ 1493 01:28:15,602 --> 01:28:18,156 ♪ Really made an effort, promised I would change ♪ 1494 01:28:18,156 --> 01:28:20,696 ♪ But some things stay the same ♪ 1495 01:28:20,696 --> 01:28:23,302 ♪ Wanted to do better, wanted to be great ♪ 1496 01:28:23,302 --> 01:28:25,514 ♪ But some things stay the same ♪ 1497 01:28:25,514 --> 01:28:27,748 ♪ All my thoughts are running ♪ 1498 01:28:27,748 --> 01:28:30,290 ♪ Running round inside my head ♪ 1499 01:28:30,290 --> 01:28:32,704 ♪ Emotions keep coming ♪ 1500 01:28:32,704 --> 01:28:35,484 ♪ You're keeping me from thinking straight ♪ 1501 01:28:35,484 --> 01:28:37,909 ♪ Thought it would be different ♪ 1502 01:28:37,909 --> 01:28:40,381 ♪ When I got my things in place ♪ 1503 01:28:40,381 --> 01:28:42,898 ♪ We're stuck in this commotion ♪ 1504 01:28:42,898 --> 01:28:45,851 ♪ How come I ain't past this yet ♪ 1505 01:28:45,851 --> 01:28:48,420 ♪ I wanna meet her, be somebody else ♪ 1506 01:28:48,420 --> 01:28:51,034 ♪ Another me that doesn't need your help ♪ 1507 01:28:51,034 --> 01:28:53,185 ♪ But if I'm honest ♪ 1508 01:28:53,185 --> 01:28:55,939 ♪ I don't think we got it ♪ 1509 01:28:55,939 --> 01:28:58,711 ♪ I tried to change the things you never liked ♪ 1510 01:28:58,711 --> 01:29:01,014 ♪ Tried to make this better, make this right ♪ 1511 01:29:01,014 --> 01:29:03,300 ♪ But we're the same ♪ 1512 01:29:03,300 --> 01:29:06,624 ♪ Even though I changed ♪ 1513 01:29:06,624 --> 01:29:08,949 ♪ Really made an effort, promised I would change ♪ 1514 01:29:08,949 --> 01:29:11,728 ♪ But some things stay the same ♪ 1515 01:29:11,728 --> 01:29:14,247 ♪ Wanted to do better, wanted to be great ♪ 1516 01:29:14,247 --> 01:29:19,247 ♪ But some things stay the same ♪ 1517 01:29:19,589 --> 01:29:24,484 ♪ Some things stay the same ♪ 1518 01:29:24,484 --> 01:29:27,135 ♪ Some things stay the same ♪ 1519 01:29:27,135 --> 01:29:29,599 ♪ I can't change the way I am ♪ 1520 01:29:29,599 --> 01:29:32,238 ♪ The way I talk, the way I stand ♪ 1521 01:29:32,238 --> 01:29:37,238 ♪ It doesn't really matter 'cause I'll be good as me ♪ 1522 01:29:37,281 --> 01:29:39,772 ♪ I can't change the way I am ♪ 1523 01:29:39,772 --> 01:29:42,132 ♪ The way I talk, the way I stand ♪ 1524 01:29:42,132 --> 01:29:47,132 ♪ It doesn't really matter 'cause I'll be the same ♪ 1525 01:29:47,420 --> 01:29:50,012 ♪ Really made an effort, promised I would change ♪ 1526 01:29:50,012 --> 01:29:52,566 ♪ But some things stay the same ♪ 1527 01:29:52,566 --> 01:29:55,041 ♪ Wanted to do better, wanted to be great ♪ 1528 01:29:55,041 --> 01:29:59,041 ♪ But some things stay the same ♪ 95993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.