Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,278 --> 00:00:04,676
I'm simply making the point
that I do not care for the man.
2
00:00:04,701 --> 00:00:06,040
I'm well aware of that, but
3
00:00:06,140 --> 00:00:07,606
perhaps you've misjudged him.
4
00:00:07,631 --> 00:00:10,270
I assure you he is every bit
the prig I have described.
5
00:00:10,317 --> 00:00:12,106
We're all entitled
to our opinions.
6
00:00:12,300 --> 00:00:14,784
If you insist on this dalliance
with Mr Potts the least you can do
7
00:00:14,809 --> 00:00:16,488
is convince him to allow
me access to the mortuary.
8
00:00:16,497 --> 00:00:18,386
Firstly, we are merely friends.
9
00:00:18,410 --> 00:00:20,832
Secondly, if we were more
than that - which we are not -
10
00:00:20,848 --> 00:00:23,722
I couldn't possibly ask
Barnabas to change his rules.
11
00:00:23,747 --> 00:00:24,535
Barnabas?
12
00:00:24,691 --> 00:00:26,291
I've shopping to do.
13
00:00:26,495 --> 00:00:27,542
But the market's that way.
14
00:00:27,582 --> 00:00:29,339
I'm going to Petsfords in Hanwell Street
15
00:00:29,348 --> 00:00:30,708
Buying a new hat?
16
00:00:31,531 --> 00:00:32,382
Ah, let me guess.
17
00:00:32,391 --> 00:00:34,242
This is something to do
with a certain Barnabas..
18
00:00:34,250 --> 00:00:36,050
I don't have time for this.
19
00:00:36,281 --> 00:00:38,547
Are you seeing him today?
- Goodbye, Lizzie.
20
00:01:13,361 --> 00:01:14,641
Yes, what is it?
21
00:01:15,627 --> 00:01:18,891
I have that information
on the lady detective, sir.
22
00:01:19,182 --> 00:01:20,182
Come!
23
00:02:05,361 --> 00:02:06,541
Miss Scarlet!
24
00:02:06,650 --> 00:02:08,850
Mr Doyle.
Assistant to Dr. Flint.
25
00:02:09,116 --> 00:02:12,115
My employer had hoped that
you might grant us a meeting.
26
00:02:15,116 --> 00:02:18,467
Dr Flint would like to hire
you on a rather sensitive issue.
27
00:02:18,514 --> 00:02:20,781
But are you up to
the job, young lady?
28
00:02:20,819 --> 00:02:23,256
I can assure you I have
had many satisfied clients.
29
00:02:23,285 --> 00:02:25,628
By the looks of you, one puff of wind
30
00:02:25,644 --> 00:02:28,035
would see you blow over.
31
00:02:28,176 --> 00:02:30,376
We received this
anonymous letter.
32
00:02:30,975 --> 00:02:33,982
It advised that a bottle of
our elixir had been poisoned
33
00:02:34,155 --> 00:02:36,717
and placed on the shelf
of one of our market stalls.
34
00:02:36,944 --> 00:02:38,744
We had it tested and indeed
35
00:02:39,361 --> 00:02:44,743
it does contain a toxin derived from a
plant known as the 'angel of inferno'.
36
00:02:49,571 --> 00:02:52,171
£1000 to be left at
St. Pancras Station.
37
00:02:52,834 --> 00:02:55,209
If it not forthcoming the
money demanded will increase
38
00:02:55,234 --> 00:02:56,888
and a second
poisoning will occur.
39
00:02:58,191 --> 00:03:00,932
This is dated several days ago
and the deadline has passed.
40
00:03:01,855 --> 00:03:03,214
Why didn't you engage me sooner?
41
00:03:03,425 --> 00:03:05,253
We wished to keep it
from public knowledge.
42
00:03:05,714 --> 00:03:09,554
As such, you will have to sign
a confidentiality agreement.
43
00:03:11,095 --> 00:03:12,649
Well, I'll have to
read it thoroughly first.
44
00:03:12,673 --> 00:03:15,024
Will you work this
case or not, young lady?
45
00:03:15,290 --> 00:03:16,516
My name is Miss Scarlet.
46
00:03:16,606 --> 00:03:21,406
If I'm to be your client I shall call
you whatever I damn well please!
47
00:03:21,746 --> 00:03:22,746
I'm sorry.
48
00:03:23,608 --> 00:03:25,787
I'm extremely busy with
other things at the moment
49
00:03:25,803 --> 00:03:27,061
so in regards to your...
50
00:03:27,086 --> 00:03:28,163
Please..
51
00:03:28,264 --> 00:03:30,147
I'll of course find time to take it.
52
00:03:30,526 --> 00:03:31,549
Where do I sign?
53
00:03:39,414 --> 00:03:42,347
(sings) I am the very model
of a modern Major-General,
54
00:03:42,408 --> 00:03:45,258
I've information vegetable,
animal, and mineral,
55
00:03:45,276 --> 00:03:47,338
I know the kings of England,
and I quote the fights historical
56
00:03:47,346 --> 00:03:49,971
From Marathon to
Waterloo, in order categorical
57
00:03:50,229 --> 00:03:52,744
I'm very good at integral
and differential calculus
58
00:03:52,792 --> 00:03:55,682
I know the scientific names
of beings animalculous
59
00:03:55,691 --> 00:03:58,955
In short, in matters
vegetable, animal, and mineral
60
00:03:59,004 --> 00:04:01,292
I am the very model
of a modern Major...
61
00:04:05,029 --> 00:04:06,069
Hello, father
62
00:04:09,913 --> 00:04:12,538
I though it impossible that you
could disappoint me any further
63
00:04:12,546 --> 00:04:14,226
but clearly I was wrong.
64
00:04:14,751 --> 00:04:17,055
I'm only glad your mother
isn't alive to see this.
65
00:04:17,493 --> 00:04:20,226
You're supposed to
be a police detective!
66
00:04:20,532 --> 00:04:22,212
You're a filing clerk!
67
00:04:24,095 --> 00:04:25,415
What have I taught you?
68
00:04:25,486 --> 00:04:28,173
Where is Inspector Wellington?
- I am here, Sir.
69
00:04:29,393 --> 00:04:31,791
You were meant to teach
my son to be a detective.
70
00:04:31,816 --> 00:04:35,534
Now I find him filing
here like some junior clerk!
71
00:04:35,613 --> 00:04:37,133
I can explain, Sir.
72
00:04:37,480 --> 00:04:40,680
Your son is an extremely
proficient police officer
73
00:04:40,714 --> 00:04:43,034
However, he has been in
the force for barely half a year
74
00:04:43,061 --> 00:04:46,272
and entering at detective level
means he still has a great deal to learn.
75
00:04:46,280 --> 00:04:48,480
Did my son request
this position?
76
00:04:51,091 --> 00:04:52,091
No, Sir.
77
00:04:52,605 --> 00:04:54,612
I took the decision to put
him on administration duties
78
00:04:54,637 --> 00:04:57,926
since I felt it imperative that
he acquire the knowledge
79
00:04:57,950 --> 00:04:59,035
from the ground up.
80
00:04:59,145 --> 00:05:01,535
Well, listen carefully,
Inspector Wellington
81
00:05:02,149 --> 00:05:05,594
because I am going to tell you
exactly what is going to happen here.
82
00:05:06,633 --> 00:05:10,469
Fitzroy will be reinstated as a
police detective with immediate effect.
83
00:05:11,050 --> 00:05:15,214
The.. uh.. feeble insubstantial
character that has blighted him since birth
84
00:05:15,222 --> 00:05:16,956
will be knocked out of him
85
00:05:16,999 --> 00:05:21,499
and he will be turned into a man
that his family can finally be proud of.
86
00:05:22,023 --> 00:05:24,246
The Police Commissioner's
words, Sir. Not mine.
87
00:05:25,309 --> 00:05:28,785
He's insisting that Fitzroy make
inspector by the end of the year.
88
00:05:28,824 --> 00:05:31,245
The Police Commissioner gets
what the Police Commissioner wants.
89
00:05:31,489 --> 00:05:32,629
But I'm serious, Sir..
90
00:05:32,698 --> 00:05:36,541
My job is to ensure the effective
running this constabulary.
91
00:05:37,143 --> 00:05:40,628
Half my time is..
financial planning!
92
00:05:42,042 --> 00:05:44,456
For the last few months I've
been petitioning the Commissioner
93
00:05:44,488 --> 00:05:46,728
to push the Home Office
to review our budgets.
94
00:05:46,832 --> 00:05:50,762
This city has grown with 8 extra
miles of new residential streets
95
00:05:50,787 --> 00:05:52,395
to patrol in Tottenham alone.
96
00:05:52,472 --> 00:05:55,620
Surely, favouring his son is
an entirely separate matter, Sir.
97
00:05:55,636 --> 00:05:58,495
You've a lot to learn if
you think that is the case.
98
00:05:59,214 --> 00:06:02,198
Look, Fitzroy is a thoroughly
decent young man
99
00:06:02,214 --> 00:06:04,987
but he's no detective, let
alone inspector material.
100
00:06:05,386 --> 00:06:07,612
The streets are getting
more violent year on year
101
00:06:07,653 --> 00:06:09,050
and if he's placed
back in action
102
00:06:09,090 --> 00:06:10,691
he will not only put
his own life at risk
103
00:06:10,715 --> 00:06:11,995
but my men, too.
104
00:06:12,768 --> 00:06:13,808
Take a seat..
105
00:06:23,663 --> 00:06:26,129
You and I have
been at odds recently.
106
00:06:28,205 --> 00:06:29,205
However
107
00:06:30,197 --> 00:06:33,947
in this instance, there is nothing
you have said that I do not concur with.
108
00:06:34,393 --> 00:06:35,892
But, be that as it may..
109
00:06:36,026 --> 00:06:38,826
I'm afraid we have
no choice in the matter
110
00:06:40,354 --> 00:06:43,013
Which is why I've made a decision.
- Sir?
111
00:06:43,287 --> 00:06:46,950
Fitzroy will be taken from your command
and placed under detective Phelps.
112
00:06:47,380 --> 00:06:49,114
Phelps hates the lad, Sir.
113
00:06:49,702 --> 00:06:53,158
Well, if that's the case he
can give up or die trying.
114
00:06:53,444 --> 00:06:55,811
And if that happens I'm sure
his family will receive a medal
115
00:06:55,813 --> 00:06:58,949
which I'm sure will go down well with his father.
116
00:07:00,821 --> 00:07:02,501
Listen to me, laddie..
117
00:07:03,975 --> 00:07:05,857
You've got a good
future ahead of you.
118
00:07:06,217 --> 00:07:08,873
Fitzroy will only
blacken your reputation.
119
00:07:08,913 --> 00:07:10,084
Is that what you want?
120
00:07:10,749 --> 00:07:11,725
Of course not, Sir.
121
00:07:11,913 --> 00:07:12,889
Good.
122
00:07:13,109 --> 00:07:16,600
Then he will transfer to detective
Phelps with immediate effect.
123
00:07:16,788 --> 00:07:18,388
And that is an order.
124
00:07:20,774 --> 00:07:21,774
Yes, Sir.
125
00:07:24,071 --> 00:07:25,751
Good afternoon, Mr Potts.
126
00:07:26,235 --> 00:07:26,883
Miss Scarlet.
127
00:07:26,891 --> 00:07:28,824
I was in need of your advice.
128
00:07:29,701 --> 00:07:33,778
I've a question about the poisonous
properties of a particular plant.
129
00:07:33,903 --> 00:07:37,410
Miss Scarlet, my break is over
and I must return to my duties.
130
00:07:37,442 --> 00:07:39,918
I cannot loiter here on the
street discussing botany with you.
131
00:07:39,942 --> 00:07:42,620
I quite understand, Mr Potts,
so perhaps I should come inside.
132
00:07:44,160 --> 00:07:47,464
The British Library is a mere ten
minutes stroll from this very spot.
133
00:07:47,526 --> 00:07:51,329
I'm sure you'll find the answers to all
manner of questions within its hallowed walls.
134
00:07:51,440 --> 00:07:53,173
Now, if you'll excuse me..
135
00:07:55,315 --> 00:07:57,401
Ivy was asking after
you this morning.
136
00:08:00,465 --> 00:08:01,746
Was she?
- Yes.
137
00:08:02,067 --> 00:08:06,371
I, of course, gave a very agreeable account
of you and will happily continue to do so.
138
00:08:07,876 --> 00:08:09,563
What are you saying, exactly?
139
00:08:09,767 --> 00:08:12,667
You scratch my back..
and I'll scratch yours.
140
00:08:12,715 --> 00:08:14,863
Ladies should not say
such unseemly things.
141
00:08:14,888 --> 00:08:16,177
It is not Christian..
142
00:08:16,202 --> 00:08:19,239
You help me and I will
continue to sing your praises.
143
00:08:21,052 --> 00:08:23,586
That is blackmail!
- That is business..
144
00:08:25,131 --> 00:08:26,811
So, do we have a deal?
145
00:08:29,989 --> 00:08:33,347
There's a man.. he seems
to be watching you.
146
00:08:45,198 --> 00:08:46,878
I'll be back, Mr Potts.
147
00:08:48,018 --> 00:08:49,018
Save us!
148
00:08:51,479 --> 00:08:52,479
Come.
149
00:08:59,366 --> 00:09:03,038
Dear God.. This is your
father's handiwork, I assume.
150
00:09:03,851 --> 00:09:04,851
Sir!
151
00:09:05,513 --> 00:09:08,591
I'd like to convey how much I'm looking
forward to coming back to the field.
152
00:09:08,748 --> 00:09:09,474
But..
153
00:09:09,693 --> 00:09:11,388
I think there's been some mistake.
154
00:09:11,443 --> 00:09:13,997
I've been told to report
to detective Phelps.
155
00:09:14,616 --> 00:09:16,136
There's no mistake.
156
00:09:16,733 --> 00:09:18,933
But.. detective
Phelps loathes me.
157
00:09:19,297 --> 00:09:21,086
He thinks I'm just
some spoiled toff
158
00:09:21,133 --> 00:09:22,617
born with a silver
spoon in my mouth.
159
00:09:22,638 --> 00:09:25,137
Detective Phelps..
is a very good officer.
160
00:09:25,223 --> 00:09:26,223
He's a thug!
161
00:09:26,270 --> 00:09:28,746
Detective Phelps is your
superior and you will show respect.
162
00:09:28,763 --> 00:09:30,020
Is that understood?
163
00:09:31,942 --> 00:09:32,942
Yes, Sir.
164
00:09:33,692 --> 00:09:35,027
Now, if there's nothing else..
165
00:09:37,598 --> 00:09:38,598
I just..
166
00:09:39,355 --> 00:09:41,675
I don't understand why I can't
stay under your command.
167
00:09:41,700 --> 00:09:44,169
Are you somehow suggesting
that I'd give you an easier time of it?
168
00:09:44,197 --> 00:09:45,717
Of course not, Sir.
- Good.
169
00:09:47,212 --> 00:09:48,812
Now get back to work
170
00:09:49,626 --> 00:09:50,626
Yes, Sir.
171
00:10:41,287 --> 00:10:43,146
Why are you following me?
172
00:10:43,584 --> 00:10:46,451
How I've longed to
meet the lady detective.
173
00:10:48,089 --> 00:10:50,089
It's Patrick Nash, proprietor.
174
00:10:50,534 --> 00:10:52,214
Then I'll ask you, sir.
175
00:10:53,433 --> 00:10:55,113
Why are you following me?
176
00:10:56,446 --> 00:10:58,649
When I first heard
about you, Miss Scarlet
177
00:10:58,813 --> 00:11:00,930
I assumed being a detective
178
00:11:01,071 --> 00:11:02,431
was a mere hobby.
179
00:11:03,167 --> 00:11:06,776
You might find the odd rich lady's
missing poodle, but you'd soon tire of it.
180
00:11:06,940 --> 00:11:10,338
In fact, my men were so amused
by the idea of a female detective
181
00:11:10,391 --> 00:11:12,925
they took bets on
how long you'd last.
182
00:11:14,594 --> 00:11:15,954
But weeks went by
183
00:11:15,969 --> 00:11:16,969
then months
184
00:11:17,212 --> 00:11:18,313
and you're still in the game
185
00:11:18,392 --> 00:11:20,993
and somehow you
became.. less amusing.
186
00:11:21,392 --> 00:11:22,752
What do you want?
187
00:11:23,399 --> 00:11:27,142
You are determined,
ambitious, hungry..
188
00:11:28,112 --> 00:11:29,971
The holy trinity.
189
00:11:31,580 --> 00:11:33,416
In short, I want you to
come and work for me.
190
00:11:33,479 --> 00:11:35,412
Shall we step into my office?
Talk terms?
191
00:11:35,557 --> 00:11:37,580
I've heard of your
agency, Mr Nash.
192
00:11:38,049 --> 00:11:40,744
The means by which you
and your men investigate.
193
00:11:41,088 --> 00:11:43,018
I hear blackmail is
your favourite tool.
194
00:11:43,042 --> 00:11:46,242
Surely, you know better
than to listen to rumours.
195
00:11:46,957 --> 00:11:49,175
Thank you for your
offer, but no, thank you.
196
00:11:49,207 --> 00:11:50,988
But please call off your dogs.
197
00:11:59,371 --> 00:12:02,238
It's a shame, since
we are kindred spirits.
198
00:12:04,704 --> 00:12:06,978
As an Irishman, I know
what it is to face prejudice.
199
00:12:08,416 --> 00:12:10,024
I can assure you we
have nothing in common.
200
00:12:10,048 --> 00:12:11,454
That's not strictly true.
201
00:12:13,065 --> 00:12:15,132
You took Flint's case, for one.
202
00:12:16,183 --> 00:12:19,541
There is a reason why you were
brought on to this case so late in the day.
203
00:12:20,042 --> 00:12:23,394
Dr Flint came to see me first,
but I was too expensive, of course.
204
00:12:23,527 --> 00:12:24,855
So he went to see Dillon's son.
205
00:12:24,894 --> 00:12:27,323
They were also too
costly for the old miser.
206
00:12:27,590 --> 00:12:29,136
So he went around the city..
207
00:12:29,332 --> 00:12:30,307
to no avail..
208
00:12:30,331 --> 00:12:33,787
until he found someone
with the lowest fees in London.
209
00:12:35,214 --> 00:12:36,214
You.
210
00:12:38,141 --> 00:12:40,141
You're selling yourself short.
211
00:12:40,579 --> 00:12:42,196
What I charge is no
business of yours.
212
00:12:42,212 --> 00:12:44,478
It is when I have
to undercut you.
213
00:12:45,173 --> 00:12:48,938
I'll be sending one of my men to let
Dr Flint know I've changed my mind.
214
00:12:49,188 --> 00:12:51,522
He can have my
services.. for free.
215
00:12:51,586 --> 00:12:55,695
Unless of course, you
wish to reconsider my offer.
216
00:13:02,379 --> 00:13:03,499
In that case..
217
00:13:04,145 --> 00:13:05,825
may the best man win.
218
00:13:06,785 --> 00:13:09,119
I look forward to
it, Miss Scarlet.
219
00:13:09,551 --> 00:13:11,231
I do love a challenge.
220
00:13:13,912 --> 00:13:18,849
The Royal Botanical Society is always
happy to welcome new members, Miss Belfry.
221
00:13:18,857 --> 00:13:21,201
That is music to my
ears, Mr Humphries.
222
00:13:21,402 --> 00:13:25,818
I'm only an amateur enthusiast,
but I think I can be close to nature.
223
00:13:26,035 --> 00:13:29,417
Oh, my. What a lovely shrub.
224
00:13:29,756 --> 00:13:31,823
That is no shrub, Miss Belfry..
225
00:13:31,850 --> 00:13:33,639
that is a fern.
226
00:13:33,686 --> 00:13:36,689
Osmunda Regalis to be precise.
227
00:13:37,198 --> 00:13:40,098
How I do love to be
corrected, Mr Humphries.
228
00:13:40,892 --> 00:13:46,012
In fact.. perhaps you might give me
your expert advice on another plant.
229
00:13:46,173 --> 00:13:48,423
The 'angel of inferno'.
230
00:13:49,290 --> 00:13:53,633
Its poisonous properties and exotic
location have quite captured my imagination.
231
00:13:53,860 --> 00:13:56,454
As you have captured
mine, my dear.
232
00:13:57,570 --> 00:13:59,648
I'm pleased. Correct
me if I'm wrong..
233
00:13:59,673 --> 00:14:03,430
Did I read that it not only grows
on the volcanic slopes of Guatamala
234
00:14:03,540 --> 00:14:05,407
but also here, at the Society?
235
00:14:05,442 --> 00:14:07,375
Indeed, we do have the plant.
236
00:14:07,582 --> 00:14:09,988
However, due to its
toxic capabilities, it is kept
237
00:14:10,012 --> 00:14:12,324
in a section for members only
238
00:14:12,363 --> 00:14:15,159
and at present
239
00:14:15,206 --> 00:14:17,409
you are not a member.
240
00:14:18,347 --> 00:14:20,409
I could add your
name to our waiting list.
241
00:14:20,769 --> 00:14:22,635
Our very long waiting list..
242
00:14:22,703 --> 00:14:29,093
or perhaps, as curator, I may be
able to move your name to the top.
243
00:14:29,609 --> 00:14:31,542
That's so kind, Mr Humphries.
244
00:14:32,052 --> 00:14:35,764
But might I have a little peep
at your membership list first?
245
00:14:36,396 --> 00:14:40,333
As an unmarried lady, it's imperative
I associate with only the right sort.
246
00:14:40,369 --> 00:14:42,782
Of course. I have
the list in my office.
247
00:14:42,955 --> 00:14:47,371
However, I am overdue for my next
appointment, so perhaps you could..
248
00:14:47,879 --> 00:14:49,399
come back tomorrow?
249
00:14:51,035 --> 00:14:54,996
Oh..
How I do love roses.
250
00:14:55,951 --> 00:14:58,271
Oh! Oh, my goodness!
251
00:14:58,498 --> 00:14:59,685
I seem to have
pricked my finger.
252
00:14:59,701 --> 00:15:01,381
Oh, my dear Miss Belfry..
253
00:15:02,537 --> 00:15:04,579
I'm feeling a little faint, Mr Humphries.
254
00:15:05,306 --> 00:15:08,454
Might I attend to my injury
in the privacy of your office?
255
00:15:08,556 --> 00:15:10,236
Mt appointment can wait.
256
00:15:11,595 --> 00:15:12,595
Alone..
257
00:15:46,038 --> 00:15:47,585
I do not need your help, Mr Humphries.
258
00:15:47,679 --> 00:15:51,545
Nor would I be free to give it to you
at this precise moment, Miss Belfry.
259
00:15:51,570 --> 00:15:56,370
You see, the police are here and
require my assistance on an urgent matter.
260
00:15:56,664 --> 00:15:57,913
Membership list, Mr Humphries..
261
00:15:58,000 --> 00:15:59,800
Of course, Inspector Bates.
262
00:16:01,375 --> 00:16:03,476
Inspector Bates, you say..
263
00:16:04,195 --> 00:16:06,273
I'm well acquainted with
the officers at Scotland Yard
264
00:16:06,289 --> 00:16:08,156
but I've not heard
mention of you before.
265
00:16:08,312 --> 00:16:10,367
You're well acquainted
with Scotland Yard?
266
00:16:11,146 --> 00:16:11,958
In what capacity, madam?
267
00:16:11,974 --> 00:16:13,911
You don't look like
a law-breaker to me.
268
00:16:13,982 --> 00:16:16,882
How exactly are you
acquainted, Miss Belfry?
269
00:16:17,623 --> 00:16:19,654
My uncle works
for the Home Office.
270
00:16:19,685 --> 00:16:21,365
Well, we may have met.
271
00:16:21,490 --> 00:16:22,770
What's his name?
272
00:16:23,265 --> 00:16:25,788
Mr.. Fenchurch.
273
00:16:25,859 --> 00:16:27,819
Ay, yes. Mr Fenchurch.
274
00:16:28,015 --> 00:16:29,546
Met him on a
number of occasions.
275
00:16:29,583 --> 00:16:32,551
It's such a shame that one's
reputation can be lost forever.
276
00:16:32,755 --> 00:16:36,145
I'd wager many of his colleagues have
frequented that particular east end brothel.
277
00:16:36,161 --> 00:16:38,561
It's unfortunate
that he was caught.
278
00:16:40,271 --> 00:16:43,294
I don't wish to be
rude, Mr Humphries..
279
00:16:43,310 --> 00:16:46,344
but this is a
confidential matter.
280
00:16:46,517 --> 00:16:48,594
Absolutely, Inspector.
281
00:16:50,204 --> 00:16:52,711
If you don't mind, Miss Belfry.
282
00:17:05,358 --> 00:17:07,185
I hope you've had a
better day than I have.
283
00:17:07,217 --> 00:17:08,217
I doubt it.
284
00:17:08,467 --> 00:17:10,349
The cause, since you ask..
285
00:17:10,405 --> 00:17:11,131
I didn't.
286
00:17:11,162 --> 00:17:12,162
is him.
287
00:17:12,771 --> 00:17:15,599
Nash and Sons - if
the man has any sons.
288
00:17:15,654 --> 00:17:17,334
He's a liar and a crook.
289
00:17:17,889 --> 00:17:20,506
His means of
investigation are debatable
290
00:17:20,530 --> 00:17:21,857
but that's not the
Met's problem.
291
00:17:21,882 --> 00:17:23,218
The police use him.
Gets results.
292
00:17:23,243 --> 00:17:24,209
No questions asked.
293
00:17:24,233 --> 00:17:26,068
Well, he's undercutting
me with a client..
294
00:17:26,116 --> 00:17:29,201
a client who is himself
a very unpleasant man.
295
00:17:31,170 --> 00:17:32,709
So if you're here for some
pleasant company, William
296
00:17:32,741 --> 00:17:33,967
you've come to the wrong place
297
00:17:35,132 --> 00:17:36,670
I've had a horrible day.
298
00:17:36,726 --> 00:17:39,374
Every man I've had to deal
with has been detestable.
299
00:17:39,421 --> 00:17:41,100
Well, I'm glad I dropped by.
300
00:17:42,790 --> 00:17:44,470
I'm glad you did, too.
301
00:17:45,064 --> 00:17:49,415
The fact is this Nash has ten times my
resources and I need your help, William.
302
00:17:50,120 --> 00:17:53,776
Eliza, my world doesn't revolve
around you. have my own problems.
303
00:17:53,792 --> 00:17:55,323
I'm trying to hunt
down a blackmailer
304
00:17:55,354 --> 00:17:57,971
and if I don't another bottle
of this will be poisoned.
305
00:17:58,763 --> 00:18:00,856
And even worse,
Nash will win the case.
306
00:18:00,927 --> 00:18:03,810
Nash winning a case is worse
than a member of the public dying?
307
00:18:03,857 --> 00:18:05,716
Don't twist my words.
- I didn't.
308
00:18:06,027 --> 00:18:08,260
Eliza, this is serious. Have
the police been informed?
309
00:18:08,378 --> 00:18:09,394
No.
310
00:18:09,644 --> 00:18:10,753
It's highly confidential.
311
00:18:10,831 --> 00:18:12,495
Not when there's a
threat to life it isn't.
312
00:18:12,535 --> 00:18:14,112
But I've signed a
confidentiality agreement.
313
00:18:14,128 --> 00:18:16,544
Do you think that I want
or need more cases?
314
00:18:16,669 --> 00:18:18,333
But as an officer of the law..
315
00:18:18,411 --> 00:18:23,467
when there is a danger to the general
public, then the police must investigate.
316
00:18:24,367 --> 00:18:25,367
Fine.
317
00:18:26,906 --> 00:18:28,046
I need time to
write up my notes.
318
00:18:28,062 --> 00:18:29,843
I'll bring you what I have
by the end of the day.
319
00:18:30,008 --> 00:18:31,448
I know that look..
320
00:18:31,724 --> 00:18:32,325
What look?
321
00:18:32,365 --> 00:18:34,544
The look that is covering
a multitude of calculations
322
00:18:34,568 --> 00:18:36,599
that are currently
racing through your head.
323
00:18:36,599 --> 00:18:38,107
I've no idea what you
are talking about, William.
324
00:18:38,365 --> 00:18:39,357
Of course you don't.
325
00:18:39,521 --> 00:18:41,201
End of the day, Eliza..
326
00:18:48,783 --> 00:18:51,868
You should have a proper
hot dinner at home this evening.
327
00:18:51,970 --> 00:18:54,587
Eating supper at your
desk - it's not right.
328
00:18:54,633 --> 00:18:56,063
I don't know what
your father'd say..
329
00:18:56,072 --> 00:18:58,251
Actually, I do know
what your father'd say..
330
00:18:58,253 --> 00:19:00,924
'Don't bother, Ivy, she
doesn't listen anyway'.
331
00:19:02,284 --> 00:19:04,484
What exactly are
you looking for?
332
00:19:06,647 --> 00:19:08,380
Whoever this poisoner is..
333
00:19:08,592 --> 00:19:11,325
they had access to
the Botanical Society.
334
00:19:11,690 --> 00:19:13,455
The only place
other than Guatamala
335
00:19:13,479 --> 00:19:15,526
that grows this
'angel of inferno'.
336
00:19:16,089 --> 00:19:17,987
I tried to establish who
the member are, but..
337
00:19:18,034 --> 00:19:19,159
as yet, I've only found a few
338
00:19:19,175 --> 00:19:22,190
and of those I can find absolutely
no connection with Dr Flint.
339
00:19:22,221 --> 00:19:24,398
Shouldn't you be on your
way to Scotland Yard, by now?
340
00:19:24,423 --> 00:19:27,720
I though you had to share your
findings with Inspector Wellington.
341
00:19:27,939 --> 00:19:29,743
But I have until
the end of the day.
342
00:19:30,150 --> 00:19:32,095
I'm determined to
find some leads, first
343
00:19:32,379 --> 00:19:34,831
If Scotland Yard crack this
case, I want to get some credit.
344
00:19:34,855 --> 00:19:36,698
Moreover, I definitely
don't want Nash to win.
345
00:19:36,714 --> 00:19:38,441
Can't you get Moses to help you?
346
00:19:38,558 --> 00:19:40,081
I would if I knew where he was.
347
00:19:40,129 --> 00:19:41,691
Where does he disappear to?
348
00:19:41,707 --> 00:19:43,147
Better not to ask.
349
00:19:46,193 --> 00:19:47,873
I saw Mr Potts earlier.
350
00:19:48,138 --> 00:19:49,377
He said he liked your new hat.
351
00:19:49,417 --> 00:19:50,417
Did he?
352
00:19:50,667 --> 00:19:52,347
So you did see him today?
353
00:19:53,878 --> 00:19:55,318
I love this stuff.
354
00:19:55,392 --> 00:19:56,832
Used it for years.
355
00:19:56,946 --> 00:19:58,680
It really is a cure for everything.
356
00:19:58,736 --> 00:20:02,946
Coughs and colds and 'better at getting
out stubborn stains than any soap can'.
357
00:20:02,978 --> 00:20:05,645
I can assure you,
Dr Flint is no doctor.
358
00:20:05,771 --> 00:20:07,966
Nor is this elixir anything
other than flavoured water.
359
00:20:07,991 --> 00:20:09,014
It's all a con.
360
00:20:09,085 --> 00:20:13,373
Excuse me, but I remember a certain
young lady used to love it as a girl.
361
00:20:13,545 --> 00:20:18,233
But then it had a different name -
'Flint and Doyle's Magic Medicine'.
362
00:20:18,624 --> 00:20:21,696
In fact, sometimes I
think you had a sore throat
363
00:20:21,710 --> 00:20:23,733
just so I would
give you a spoonful.
364
00:20:24,085 --> 00:20:26,418
Did you just say
'Flint and Doyle'?
365
00:20:33,188 --> 00:20:34,188
Breathe in..
366
00:20:34,290 --> 00:20:35,445
and breathe out.
367
00:20:37,165 --> 00:20:39,055
I don't like the
sound of that at all.
368
00:20:39,674 --> 00:20:42,627
There is a crackle
on your chest, Cedric.
369
00:20:42,939 --> 00:20:44,525
What have I told you
about going out without a..
370
00:20:44,557 --> 00:20:46,939
I've told him many
times, Doctor Stanhope
371
00:20:46,978 --> 00:20:48,752
that he should
get a new carriage.
372
00:20:48,760 --> 00:20:52,216
Would you two stop fussing
over me like I was a child.
373
00:20:55,498 --> 00:20:56,538
Miss Scarlet?
374
00:20:56,889 --> 00:20:59,654
Please, forgive the
unexpected visit
375
00:20:59,897 --> 00:21:02,420
but I was hoping to have a
private word with Mr Doyle.
376
00:21:02,493 --> 00:21:06,269
Whatever you have to say to
Mr Doyle, you can say it to me.
377
00:21:06,485 --> 00:21:08,961
Your unwillingness
to share your findings
378
00:21:08,993 --> 00:21:11,259
suggests you have
made no inroads.
379
00:21:12,766 --> 00:21:13,766
No matter,
380
00:21:13,946 --> 00:21:17,915
since now I have an additional
agency working for me.
381
00:21:17,970 --> 00:21:21,157
Yes, I'm aware of
that. Nash and Sons.
382
00:21:21,511 --> 00:21:22,660
Not that he has any sons..
383
00:21:22,718 --> 00:21:26,850
They are confident that they will
have the blackmailer in custody
384
00:21:26,859 --> 00:21:28,102
by this time tomorrow.
385
00:21:28,126 --> 00:21:30,193
Come along now, please, Cedric.
386
00:21:30,614 --> 00:21:34,575
I have to return to my practice and
I can drop you at home on the way.
387
00:21:34,981 --> 00:21:36,715
You wished to speak to me?
388
00:21:43,000 --> 00:21:45,023
The remedy you manufacture..
389
00:21:45,732 --> 00:21:48,544
At one time it had a
slightly different name..
390
00:21:48,553 --> 00:21:50,886
'Flint and Doyle's
Magic Medicine'?
391
00:21:52,150 --> 00:21:54,923
My father met Dr Flint
when he went to India,
392
00:21:54,994 --> 00:21:57,470
looking for ingredients
for a health remedy.
393
00:21:57,681 --> 00:22:00,945
They became partners and
my father moved over here.
394
00:22:01,346 --> 00:22:05,470
Nobody would have bought a
product called 'Flint and Mahajinn', so..
395
00:22:05,713 --> 00:22:07,908
my father changed
his name to Doyle.
396
00:22:08,182 --> 00:22:10,315
I know all too
well that dilemma.
397
00:22:10,758 --> 00:22:14,406
It's still my father's name
that hangs outside my office.
398
00:22:16,001 --> 00:22:18,201
They built the
business together
399
00:22:18,811 --> 00:22:20,677
and then when my father died..
400
00:22:21,022 --> 00:22:23,622
Dr Flint took his
name off the product.
401
00:22:28,852 --> 00:22:32,500
Surely, such an action would
have caused some resentment?
402
00:22:32,904 --> 00:22:35,504
Dr Flint has been a
good employer to me
403
00:22:36,006 --> 00:22:38,287
and if I am under suspicion,
then you're mistaken.
404
00:22:38,313 --> 00:22:41,321
I have to consider all
possibilities, Mr Doyle.
405
00:22:43,373 --> 00:22:46,106
If you will excuse
me, I have work to do.
406
00:23:24,578 --> 00:23:25,265
Oh!
407
00:23:25,305 --> 00:23:26,374
I do apologise.
408
00:23:26,453 --> 00:23:29,507
My purse! She's
stolen my purse. Thief!
409
00:23:29,562 --> 00:23:30,773
What are you talking about?
410
00:23:30,805 --> 00:23:32,156
She's taken my purse!
411
00:23:32,243 --> 00:23:33,923
I've done no such thing.
412
00:23:33,947 --> 00:23:36,337
I saw her take it and
put it in her pocket.
413
00:23:36,751 --> 00:23:38,351
Don't be ridiculous.
414
00:23:41,428 --> 00:23:43,748
There! She has it, you see.
415
00:23:44,145 --> 00:23:45,428
No!
- Come along with me, madame.
416
00:23:45,461 --> 00:23:46,295
It wasn't me who took it.
417
00:24:00,124 --> 00:24:01,804
Inspector Wellington.
418
00:24:02,046 --> 00:24:03,566
How nice to see you
419
00:24:03,633 --> 00:24:05,757
Hello, Ivy.
I'm looking for Eliza.
420
00:24:05,891 --> 00:24:06,984
She's not at her office
421
00:24:07,031 --> 00:24:09,390
Ah, well she's not
here either, I'm afraid.
422
00:24:09,469 --> 00:24:11,008
Would you like to leave a message?
423
00:24:11,375 --> 00:24:13,398
She was meant to deliver
some information to me
424
00:24:13,429 --> 00:24:15,124
but it seems to have
slipped her mind.
425
00:24:15,235 --> 00:24:16,344
Do you mind if I
come in and wait?
426
00:24:16,375 --> 00:24:17,655
I was just about to have dinner.
427
00:24:17,679 --> 00:24:19,946
Oh, well. That'll
be most welcome.
428
00:24:25,116 --> 00:24:26,694
She never had any intention
429
00:24:26,757 --> 00:24:29,436
of bringing me that
file - none whatsoever.
430
00:24:29,491 --> 00:24:31,810
She's no thought for anything
other than her own gain.
431
00:24:31,865 --> 00:24:33,889
Well, that's a little unfair,
Inspector Wellington.
432
00:24:33,952 --> 00:24:35,514
Yes, Eliza has her faults
433
00:24:35,545 --> 00:24:38,912
but she's just trying
to make her way in life.
434
00:24:39,604 --> 00:24:41,439
More beans, Mr Potts?
435
00:24:43,127 --> 00:24:44,807
Thank you, Miss Woods.
436
00:24:46,130 --> 00:24:47,130
Inspector?
437
00:24:47,403 --> 00:24:48,246
Thank you.
438
00:24:48,309 --> 00:24:50,403
You should agree
with me Mr Potts.
439
00:24:50,419 --> 00:24:52,043
She's caused you
many a headache.
440
00:24:52,168 --> 00:24:54,503
You always say how
impossible she can be.
441
00:24:55,339 --> 00:24:57,534
Those were not words
of mine, exact words.
442
00:24:57,563 --> 00:25:01,329
No, your exact words were 'impossible,
untrustworthy and unchristian'.
443
00:25:01,486 --> 00:25:04,391
Miss Scarlet can be
somewhat single-minded
444
00:25:04,451 --> 00:25:07,552
but I think what Miss Woods is
saying does also have some truth.
445
00:25:07,599 --> 00:25:11,325
Miss Scarlet is a woman
trying to run a business
446
00:25:11,386 --> 00:25:14,956
in a world usually
the preserve of a man.
447
00:25:17,449 --> 00:25:18,628
Come on, admit it..
448
00:25:18,750 --> 00:25:19,429
you loathe her.
449
00:25:19,570 --> 00:25:22,523
I've never suggested
anything so strongly as 'loathe'.
450
00:25:22,650 --> 00:25:25,298
If anything, I
admire her fortitude.
451
00:25:28,025 --> 00:25:29,705
You've changed your tune.
452
00:25:30,734 --> 00:25:31,460
I remember you saying..
453
00:25:31,461 --> 00:25:34,405
Miss Woods, this really
is a delicious dinner.
454
00:25:34,601 --> 00:25:36,421
The beans are crisp and fresh
455
00:25:37,203 --> 00:25:39,669
and the dumplings
so plump and moist.
456
00:25:40,981 --> 00:25:43,648
It's a pleasure to
cook for a gentleman.
457
00:25:44,293 --> 00:25:47,324
She'd better have a damn good
explanation when I catch up with her.
458
00:25:54,379 --> 00:25:55,145
Am I free to go?
459
00:25:55,192 --> 00:25:56,965
I had no idea you were
down here all night.
460
00:25:56,989 --> 00:25:58,012
I could have kept you company.
461
00:25:58,044 --> 00:26:00,722
I'll be sure to mention that to Inspector
Wellington when I thank him for bailing me.
462
00:26:00,754 --> 00:26:02,754
It wasn't him that bailed you.
463
00:26:07,220 --> 00:26:08,900
My dear Miss Scarlet.
464
00:26:09,048 --> 00:26:12,688
What a pleasure it is to be once
again in your convivial company.
465
00:26:12,767 --> 00:26:14,447
Likewise, Mr Sinclair.
466
00:26:15,151 --> 00:26:16,612
Are you the reason for my bail?
467
00:26:16,651 --> 00:26:17,651
Indeed I am.
468
00:26:17,917 --> 00:26:20,440
And I'm quite certain that a
woman with such an enquiring mind
469
00:26:20,455 --> 00:26:22,722
must have many
questions as to why
470
00:26:22,776 --> 00:26:25,242
Basil Sinclair would
do such a thing.
471
00:26:26,620 --> 00:26:29,619
But.. allow me explain, my dear.
472
00:26:31,655 --> 00:26:34,960
The simple fact is that whenever
you have featured in my publication
473
00:26:35,007 --> 00:26:36,929
it has sold exponentially.
474
00:26:37,144 --> 00:26:40,839
And as chief correspondent
of the Illustrated Police News
475
00:26:40,847 --> 00:26:43,096
it would be remiss
of me not to pursue
476
00:26:43,105 --> 00:26:46,005
the further adventures
of the Lady Detective.
477
00:26:46,022 --> 00:26:47,428
You want to write
a story about me?
478
00:26:47,485 --> 00:26:50,290
My dear Miss Scarlet, if you
wish to call your latest investigation
479
00:26:50,314 --> 00:26:52,657
a mere story, that
is your prerogative.
480
00:26:52,894 --> 00:26:54,574
I myself would rather
481
00:26:54,980 --> 00:26:59,370
'an intoxicating blend of
blackmail, poison, and witchcraft'.
482
00:26:59,479 --> 00:27:01,800
My investigation
is highly confidential
483
00:27:01,839 --> 00:27:03,607
but I can confirm that
there's no witchcraft involved.
484
00:27:03,693 --> 00:27:06,669
As a steward of the people
it would be cruel of me
485
00:27:06,756 --> 00:27:10,276
to deprive them of my
tale of this great city of ours.
486
00:27:10,435 --> 00:27:12,802
Do I make myself quite clear?
487
00:27:13,068 --> 00:27:13,856
No..
488
00:27:14,037 --> 00:27:18,052
I will write this article with
or without your co-operation
489
00:27:18,112 --> 00:27:20,589
and either you
will be my heroine
490
00:27:20,628 --> 00:27:24,565
or Mr Nash will be my hero.
491
00:27:25,005 --> 00:27:28,231
The choice, as they say..
492
00:27:28,364 --> 00:27:29,903
is yours.
493
00:27:32,530 --> 00:27:33,647
This is blackmail.
494
00:27:33,756 --> 00:27:35,678
This is business.
495
00:27:39,549 --> 00:27:40,949
Wot the 'ell?
496
00:27:43,151 --> 00:27:45,471
Wagon's outside.
I'll be out in a minute.
497
00:27:45,565 --> 00:27:48,635
Strike a light. If this takes
much longer I'll shoot you meself..
498
00:27:48,652 --> 00:27:50,636
That bloke Cooper
will 'ave scarpered!
499
00:27:50,652 --> 00:27:51,772
That is right!
500
00:27:52,757 --> 00:27:54,155
Are you doing a raid
on the Cooper mob?
501
00:27:54,163 --> 00:27:56,100
That's the plan - if
this moron will 'urry up!
502
00:27:56,124 --> 00:27:58,241
Detective Fitzroy
is to come with me.
503
00:27:58,397 --> 00:28:00,178
A case has just come
up and I need his help.
504
00:28:00,210 --> 00:28:01,163
The governor said that he..
505
00:28:01,188 --> 00:28:02,204
I'm your governor
506
00:28:02,233 --> 00:28:04,490
and I'm telling you
Fitzroy is with me.
507
00:28:04,507 --> 00:28:05,342
Yes, Duke.
508
00:28:10,280 --> 00:28:11,233
Thank you, Sir.
509
00:28:11,257 --> 00:28:12,951
He doesn't know
what he's talking about.
510
00:28:13,483 --> 00:28:14,366
Come along.
511
00:28:15,391 --> 00:28:21,055
I assume this visit is
confirmation of your desire
512
00:28:21,094 --> 00:28:24,399
to become a member, Miss Belfry.
513
00:28:24,727 --> 00:28:29,047
Although I am rather
concerned regarding this.. erm..
514
00:28:29,259 --> 00:28:31,914
wayward uncle of
yours in the Home Office.
515
00:28:31,960 --> 00:28:34,360
Due to the scandal
my family have cut ties.
516
00:28:35,305 --> 00:28:39,337
In that case, I would be honoured
to brief you on every detail.
517
00:28:39,407 --> 00:28:40,188
However..
518
00:28:40,251 --> 00:28:44,411
you might remember my mention
of a rather long waiting list, so..
519
00:28:45,167 --> 00:28:49,283
perhaps dinner.. to discuss
moving your name to the top.
520
00:28:49,417 --> 00:28:52,275
Oh, that would
have been delightful.
521
00:28:52,558 --> 00:28:55,128
However, I find myself
somewhat under the weather.
522
00:28:55,198 --> 00:28:57,417
My over-enthusiasm
for the roses yesterday..
523
00:28:57,433 --> 00:28:59,151
my little prick has
become infected.
524
00:28:59,618 --> 00:29:01,298
My dear Miss Belfry..
525
00:29:02,454 --> 00:29:04,454
Just some foul-smelling pus..
526
00:29:06,407 --> 00:29:07,766
It's extremely frustrating
527
00:29:07,797 --> 00:29:10,242
because it also prevented me
from attending your lecture last night.
528
00:29:11,344 --> 00:29:13,141
It was more of a book launch.
529
00:29:13,663 --> 00:29:17,178
The Woolwich Trust was selling
their new publication to raise funds.
530
00:29:17,203 --> 00:29:18,623
It's a very good cause.
531
00:29:18,733 --> 00:29:20,311
Medicine for the poor.
532
00:29:20,719 --> 00:29:23,382
The book has a chapter
on your 'angel of inferno'.
533
00:29:23,414 --> 00:29:27,047
Apparently, the toxin derived from
the leaves has a luminous quality.
534
00:29:27,435 --> 00:29:29,702
The plant that
glows in the dark..
535
00:29:29,795 --> 00:29:31,235
How extraordinary!
536
00:29:31,904 --> 00:29:33,341
May I buy a copy of the book?
537
00:29:33,385 --> 00:29:37,064
Oh. That nice police inspector
who you met in my office
538
00:29:37,612 --> 00:29:38,752
He attended the launch.
539
00:29:38,799 --> 00:29:40,088
He bought the last copy.
540
00:29:40,315 --> 00:29:41,355
Did he, err..
541
00:29:42,033 --> 00:29:44,095
find what he was looking
for in your membership list?
542
00:29:44,166 --> 00:29:45,206
I've no idea.
543
00:29:46,758 --> 00:29:49,054
Confidential case, apparently
544
00:29:49,211 --> 00:29:51,984
but he did say he was
close to making an arrest.
545
00:29:52,344 --> 00:29:55,086
This book.. what is it called?
546
00:29:56,063 --> 00:30:00,532
Here is a copy of the advertisement
from last night's launch.
547
00:30:00,666 --> 00:30:03,080
You'll find the book
in any good bookshop.
548
00:30:03,416 --> 00:30:06,267
'Kill or Cure - the Poisonous
Properties of Plants'.
549
00:30:06,276 --> 00:30:09,142
Now.. to the other matter.
550
00:30:10,364 --> 00:30:11,364
Dinner.
551
00:30:12,669 --> 00:30:14,965
Let me just find my diary..
552
00:30:17,501 --> 00:30:21,266
Shall we say.. Monday,
553
00:30:21,329 --> 00:30:24,720
which should give your
infection time to heal.
554
00:30:24,744 --> 00:30:26,251
Here we are..
555
00:30:26,423 --> 00:30:27,423
So, erm..
556
00:30:28,732 --> 00:30:30,317
Miss Belfry..
557
00:30:43,899 --> 00:30:46,133
Before you start, I have been..
558
00:30:46,219 --> 00:30:48,391
Firstly, I need
a huff, not a puff.
559
00:30:48,414 --> 00:30:51,132
Secondly, I have no
inclination to be lied to again
560
00:30:51,211 --> 00:30:52,780
I want that case file, now.
561
00:30:52,812 --> 00:30:54,733
And I would have
given it to you last night
562
00:30:54,742 --> 00:30:57,851
had I not been arrested on some
trumped-up charge made by Nash.
563
00:30:57,937 --> 00:30:59,473
I spent the night in the cells.
564
00:30:59,613 --> 00:31:02,777
And yet, I have been
released for hours
565
00:31:02,802 --> 00:31:03,950
and I could have brought it to you
566
00:31:03,966 --> 00:31:05,504
but I'm a professional, William
567
00:31:05,711 --> 00:31:08,015
and I wanted one last
crack at finding a lead.
568
00:31:08,101 --> 00:31:11,351
Idiot that I am, what's he doing?
Hasn't she done a good job..
569
00:31:11,492 --> 00:31:14,292
Not that you'd ever
actually say it to me.
570
00:31:15,169 --> 00:31:16,505
I've said that to
you many times.
571
00:31:16,513 --> 00:31:17,653
Not nearly enough!
572
00:31:18,044 --> 00:31:19,638
Here, have the damned papers.
573
00:31:19,686 --> 00:31:21,880
Another dead end anyway,
which I'm sure will amuse you.
574
00:31:26,273 --> 00:31:29,108
This is you being
professional, is it?
575
00:31:33,421 --> 00:31:36,522
I apologise. I've had
a very trying few days.
576
00:31:37,066 --> 00:31:38,214
But I meant what I said.
577
00:31:38,261 --> 00:31:41,807
I delayed handing in the case because
I do want you to think well of my skills.
578
00:31:44,878 --> 00:31:45,503
Fine.
579
00:31:46,357 --> 00:31:47,099
Come on.
580
00:31:47,849 --> 00:31:48,607
Where am I going?
581
00:31:48,654 --> 00:31:51,153
At least give me credit to
know that this little outburst
582
00:31:51,193 --> 00:31:52,685
has one objective only.
583
00:31:52,747 --> 00:31:54,396
To induce guilt so
that I would consent
584
00:31:54,451 --> 00:31:55,983
to you working the case with me.
585
00:31:55,992 --> 00:31:59,000
That is unfounded,
unfair, absolutely not true.
586
00:31:59,023 --> 00:32:01,163
Just stop talking
and bring the file
587
00:32:04,877 --> 00:32:07,556
For the last year Dr Flint
has been looking for land
588
00:32:07,595 --> 00:32:09,384
to build an additional factory.
589
00:32:09,477 --> 00:32:11,953
He found some cheap
waste land in the East End but
590
00:32:11,993 --> 00:32:14,134
it had already been
earmarked by a charity.
591
00:32:14,463 --> 00:32:16,275
They were going to build
a hospital for the poor.
592
00:32:16,628 --> 00:32:19,526
But Flint outbid them and bought the land instead.
593
00:32:20,573 --> 00:32:22,674
This is good work
indeed, detective.
594
00:32:23,178 --> 00:32:27,402
This charity wouldn't be called
the Woolwich Trust, by any chance?
595
00:32:27,475 --> 00:32:28,756
The very one.
596
00:32:30,043 --> 00:32:32,737
Get a list of members
of this Woolwich Trust.
597
00:32:32,839 --> 00:32:33,612
Yes, Sir.
598
00:32:37,099 --> 00:32:40,747
So, Mr Doyle attends a fund-raiser
for the Woolwich Trust's book
599
00:32:40,770 --> 00:32:43,152
which means he must
support their cause..
600
00:32:43,285 --> 00:32:44,426
'Medicine for the Poor'.
601
00:32:44,447 --> 00:32:47,462
And this same Woolwich Trust
was the benevolent association
602
00:32:47,478 --> 00:32:48,899
that planned to
build a hospital.
603
00:32:49,017 --> 00:32:50,696
Until Flint stole the land.
604
00:32:50,721 --> 00:32:52,266
Mr Doyle was also
personally betrayed by Flint
605
00:32:52,283 --> 00:32:54,376
when his father's name
was taken off their remedy.
606
00:32:54,580 --> 00:32:58,119
He should have been a partner
but instead he's just a lowly assistant.
607
00:32:58,885 --> 00:33:00,885
Sounds like we've got our man.
608
00:33:06,666 --> 00:33:07,666
Mr Doyle..
609
00:33:12,420 --> 00:33:15,154
He's still breathing... just.
610
00:33:20,170 --> 00:33:21,139
What are you doing?
611
00:33:25,366 --> 00:33:26,886
He's been poisoned.
612
00:33:30,507 --> 00:33:32,187
No doubt I shall be next!
613
00:33:34,061 --> 00:33:35,889
I received this..
614
00:33:37,235 --> 00:33:38,485
It's an envelope.
615
00:33:38,767 --> 00:33:40,127
It's in typeface.
616
00:33:40,923 --> 00:33:41,767
It's from the blackmailer.
617
00:33:41,783 --> 00:33:43,704
I could have told you that.
618
00:33:43,884 --> 00:33:44,657
What does it say?
619
00:33:44,681 --> 00:33:46,281
I haven't opened it
620
00:33:46,338 --> 00:33:48,671
because I do not
care what it says.
621
00:33:49,931 --> 00:33:51,611
Whoever is doing this
622
00:33:52,934 --> 00:33:55,949
has taken the only thing I care about.
623
00:33:55,981 --> 00:34:00,125
He is the closest
thing I have to a son.
624
00:34:00,626 --> 00:34:03,461
Cedric, Nicolas is
a strong young man.
625
00:34:03,626 --> 00:34:05,959
He will receive
the best care here.
626
00:34:12,195 --> 00:34:13,757
Dr Stanhope..
627
00:34:14,094 --> 00:34:16,491
how is Mr Doyle?
Really?
628
00:34:17,765 --> 00:34:19,125
Extremely poorly.
629
00:34:19,554 --> 00:34:21,577
There never was a kinder
soul than Nicolas Doyle.
630
00:34:21,679 --> 00:34:23,460
Fool to himself.
631
00:34:24,500 --> 00:34:26,366
You speak of the blackmail?
632
00:34:27,080 --> 00:34:28,954
You believe Dr Flint should
pay the money demanded?
633
00:34:28,970 --> 00:34:30,704
To stop this madness, yes.
634
00:34:31,095 --> 00:34:34,259
£2000 is nothing to him and
my belief is he could be next.
635
00:34:34,306 --> 00:34:35,426
Dr Stanhope...
636
00:34:35,767 --> 00:34:36,767
Excuse me.
637
00:34:37,115 --> 00:34:39,515
I must confer with
the doctors here.
638
00:34:44,346 --> 00:34:47,501
Fitzroy's made a list of all the
members of the Woolwich Trust.
639
00:34:47,666 --> 00:34:49,548
I don't need to
see the list, William.
640
00:34:50,447 --> 00:34:52,447
I know who the blackmailer is.
641
00:34:53,895 --> 00:34:56,192
The curator at the
Royal Botanical Society?
642
00:34:56,247 --> 00:34:57,287
Mr Humphries.
643
00:34:57,778 --> 00:35:01,239
He had access to the poisonous
plant, the angel of inferno.
644
00:35:01,360 --> 00:35:04,258
And the poison is -
luminous - you said.
645
00:35:04,504 --> 00:35:05,504
Indeed.
646
00:35:05,645 --> 00:35:08,902
And this second blackmailer
that you mentioned?
647
00:35:11,442 --> 00:35:13,122
But this is still sealed.
648
00:35:13,473 --> 00:35:16,558
Oh, well, I thought it would
enhance your story, Mr Sinclair.
649
00:35:16,730 --> 00:35:18,917
A lady detective, so
sure of the blackmailer
650
00:35:18,949 --> 00:35:21,633
she had no need to
open the second letter
651
00:35:22,459 --> 00:35:23,979
Bravo, Miss Scarlet
652
00:35:24,334 --> 00:35:26,498
I do believe you have missed your calling.
653
00:35:26,576 --> 00:35:30,517
You are a natural when it
comes to art of.. spinning a story.
654
00:35:30,681 --> 00:35:32,095
Almost as good as myself.
655
00:35:32,205 --> 00:35:36,301
High praise indeed, coming from
the chief correspondent himself.
656
00:35:43,447 --> 00:35:44,447
I, er..
657
00:35:45,698 --> 00:35:47,283
Just as I thought.
658
00:35:47,776 --> 00:35:49,456
You see, Mr Sinclair.
659
00:35:49,832 --> 00:35:53,160
The letter X has a
distinctive, faulty mark in both.
660
00:35:53,239 --> 00:35:55,236
Just like the first
blackmail letter.
661
00:35:55,348 --> 00:35:58,138
Which means they were all
typed on the same typewriter.
662
00:35:58,185 --> 00:35:59,716
The curator's typewriter..
663
00:35:59,779 --> 00:36:00,474
Precisely.
664
00:36:00,510 --> 00:36:04,627
So this.. Humphries..
had access to the poison
665
00:36:04,687 --> 00:36:07,064
and to the typewriter that
wrote both of the blackmail letters
666
00:36:07,088 --> 00:36:12,508
and he was also a member
of the Woolwich Trust.
667
00:36:13,118 --> 00:36:16,094
They had procured cheap land
to build a hospital for the poor
668
00:36:16,157 --> 00:36:17,890
but Dr Flint outbid them.
669
00:36:18,149 --> 00:36:21,242
He bought the land for himself
to build a new factory, instead.
670
00:36:21,250 --> 00:36:23,650
His extorsion was
an act of revenge.
671
00:36:24,739 --> 00:36:27,129
No witchcraft, though..
672
00:36:27,239 --> 00:36:28,759
No, I'm afraid not.
673
00:36:28,833 --> 00:36:30,418
Although..
674
00:36:30,689 --> 00:36:35,489
the luminous quality of the poison
has a touch of black magic, does it not?
675
00:36:35,986 --> 00:36:36,986
Indeed.
676
00:36:39,636 --> 00:36:42,002
I'm meeting Inspector
Wellington in precisely one hour
677
00:36:42,049 --> 00:36:45,220
at the Botanical Society, when
Mr Humphries will be arrested.
678
00:36:45,596 --> 00:36:47,057
I assume you'd like to attend?
679
00:37:05,124 --> 00:37:06,804
So you see, Dr Flint
680
00:37:06,882 --> 00:37:11,970
my evidence points quite
firmly to Mr Humphries here.
681
00:37:13,548 --> 00:37:15,814
I want that scoundrel locked up!
682
00:37:15,853 --> 00:37:17,453
I am no blackmailer.
683
00:37:17,686 --> 00:37:20,186
Ah, Miss Scarlet, I was just
explaining to my client, Dr Flint
684
00:37:20,210 --> 00:37:23,282
how I deduced that Mr
Humphries was the culprit.
685
00:37:23,452 --> 00:37:26,077
You make sure you put our
contact detail on your piece, Sinclair.
686
00:37:26,117 --> 00:37:29,445
Like we should pass up
an opportunity for promotion.
687
00:37:30,153 --> 00:37:32,363
You were under the
pay of Nash all along.
688
00:37:32,519 --> 00:37:35,894
Mr Nash is one of our
most generous advertisers.
689
00:37:36,293 --> 00:37:38,363
We must repay our
patrons where we can.
690
00:37:38,395 --> 00:37:40,519
And sharing my evidence
was just the ticket.
691
00:37:40,597 --> 00:37:42,401
We're eternally
grateful, Miss Scarlet.
692
00:37:42,558 --> 00:37:44,425
Without my bail you'd
still be in a police cell.
693
00:37:44,464 --> 00:37:46,237
You were the reason I
was there in the first place!
694
00:37:46,269 --> 00:37:48,722
Why do you keep
calling her 'Miss Scarlet'?
695
00:37:48,890 --> 00:37:50,631
This is Miss Belfry..
696
00:37:50,778 --> 00:37:52,137
the lady who wished
to join the Society..
697
00:37:52,145 --> 00:37:55,089
Just as I am no police
inspector, Mr Humphries
698
00:37:55,130 --> 00:37:56,535
this is no lady.
699
00:37:56,722 --> 00:37:58,455
She is a private detective
700
00:37:58,847 --> 00:38:00,995
Impressive, is she not?
701
00:38:03,176 --> 00:38:05,581
Well, I'd love to stay and chat
702
00:38:06,363 --> 00:38:07,483
but I'm afraid
703
00:38:08,371 --> 00:38:09,894
I really must get on.
704
00:38:09,965 --> 00:38:11,722
Take him down to Scotland Yard.
705
00:38:13,543 --> 00:38:14,543
Please...
706
00:38:15,699 --> 00:38:17,668
please, there's been
a terrible mistake..
707
00:38:19,051 --> 00:38:20,051
Dr Flint!
708
00:38:23,030 --> 00:38:25,334
I knew Mr Sinclair was
double-crossing me.
709
00:38:25,757 --> 00:38:28,423
That's why I lied to
him to mislead Nash.
710
00:38:28,741 --> 00:38:30,741
Mr Humphries is
not your blackmailer.
711
00:38:30,881 --> 00:38:32,209
But the typewriter..
712
00:38:32,233 --> 00:38:35,725
That particular make the first edition
has a common fault with its letter X.
713
00:38:35,811 --> 00:38:39,217
If Humphries is
not the blackmailer..
714
00:38:39,475 --> 00:38:40,821
the who is?
715
00:38:42,821 --> 00:38:45,649
Edward, how could
you do this to me?
716
00:38:45,774 --> 00:38:48,516
We were going
to build a hospital.
717
00:38:49,466 --> 00:38:53,562
A place where the poor could
finally be nursed and looked after.
718
00:38:53,637 --> 00:38:57,168
We'd spent years fund-raising
to buy that piece of land.
719
00:38:57,569 --> 00:38:59,835
Somewhere we
could finally afford.
720
00:38:59,898 --> 00:39:03,218
Then you come along..
and take it from us
721
00:39:03,332 --> 00:39:05,012
because it was cheap.
722
00:39:05,348 --> 00:39:06,388
Shame on you!
723
00:39:07,691 --> 00:39:09,371
That you are, Cedric.
724
00:39:15,573 --> 00:39:20,181
The money Dr Stanhope demanded
was to be funneled back into the charity.
725
00:39:20,254 --> 00:39:22,918
It was recompense for what they'd
paid out in planning permission
726
00:39:22,949 --> 00:39:24,511
and architects over the years.
727
00:39:24,559 --> 00:39:27,199
It also gave ways of finding
another site for the hospital.
728
00:39:27,293 --> 00:39:29,855
How did you know it was him?
729
00:39:30,386 --> 00:39:32,792
He knew the increased amount
the blackmailer was demanding
730
00:39:32,847 --> 00:39:34,914
without having
even seen the letter.
731
00:39:35,489 --> 00:39:37,887
It was sealed until I
opened it in my office.
732
00:39:38,341 --> 00:39:40,621
And contrary to
what I told Mr Sinclair
733
00:39:40,828 --> 00:39:43,624
Mr Humphries is not a
member of the Woolwich Trust
734
00:39:43,874 --> 00:39:45,394
but Dr Stanhope is.
735
00:39:45,781 --> 00:39:47,007
He's their chairman.
736
00:39:47,157 --> 00:39:49,055
He's also on the board
of the Botanical Society
737
00:39:49,086 --> 00:39:51,820
and he had access
to the poisonous plant.
738
00:39:54,464 --> 00:39:56,104
About Nicolas..
739
00:39:57,598 --> 00:40:00,543
Dr Stanhope administered
a mild dose of the poison.
740
00:40:00,786 --> 00:40:03,457
His intention was to render
Mr Doyle unconscious.
741
00:40:03,653 --> 00:40:04,933
Not to kill him.
742
00:40:05,267 --> 00:40:08,728
I have reinstated your
father's name on our product
743
00:40:08,947 --> 00:40:10,747
and you will be my partner?
744
00:40:10,806 --> 00:40:12,086
Yes, he's right.
745
00:40:12,339 --> 00:40:15,731
I want our company to buy
that land and to donate it
746
00:40:16,425 --> 00:40:19,497
so the hospital for the
poor can still be built.
747
00:40:22,939 --> 00:40:25,672
We shall donate it
in your father's name.
748
00:40:26,478 --> 00:40:30,587
My friend. My dear, dear friend.
749
00:40:38,393 --> 00:40:41,293
I will never trust that
toad Sinclair again.
750
00:40:41,350 --> 00:40:45,062
Why you trusted him in the
first place is a mystery to me.
751
00:40:48,455 --> 00:40:50,988
I heard what you did for young Fitzroy
752
00:40:51,497 --> 00:40:53,277
pulling him from that
raid on the Cooper gang.
753
00:40:53,302 --> 00:40:55,231
He cannot speak
highly enough of you.
754
00:40:55,591 --> 00:40:57,271
They're not just a gang.
755
00:40:57,310 --> 00:40:59,793
They're among the most
brutal criminals in the city.
756
00:40:59,818 --> 00:41:01,669
He's very lucky not
to have been out there.
757
00:41:05,152 --> 00:41:07,542
Please don't giver me
that indulgent smile.
758
00:41:07,620 --> 00:41:09,823
It's not indulgence,
it's affection.
759
00:41:09,987 --> 00:41:10,893
Of course it is.
760
00:41:10,930 --> 00:41:14,258
William.. do not presume
to be able to read my mind.
761
00:41:14,716 --> 00:41:17,521
If I could then I'm quite sure that
we would never speak again.
762
00:41:23,642 --> 00:41:25,946
Give my best to Mr Potts.
763
00:41:26,079 --> 00:41:27,852
I'm not going to the
mortuary. I don't know.
764
00:41:27,907 --> 00:41:30,807
From what I see, I believe
he'll be a frequent visitor.
765
00:41:30,883 --> 00:41:32,949
Ivy seems quite taken with him.
766
00:41:33,508 --> 00:41:34,476
Miss Scarlet..
767
00:41:34,578 --> 00:41:36,018
Detective Fitzroy.
768
00:41:39,717 --> 00:41:43,013
If you can drag your eyes
from Miss Scarlet for a moment
769
00:41:43,045 --> 00:41:44,458
a fraud case has just
come in, detective.
770
00:41:44,498 --> 00:41:45,162
Yes, Sir.
771
00:41:45,248 --> 00:41:48,722
Jewellers on Montgomery Street.
Eden Bloom. Get me what you can find.
772
00:41:48,762 --> 00:41:49,762
Yes, Sir.
773
00:41:50,488 --> 00:41:51,488
Inspector..
774
00:41:52,762 --> 00:41:56,175
I hear you plucked young Fitzroy from
Detective Phelps to assist you instead.
775
00:41:56,200 --> 00:42:00,663
Yes, Sir. He has encyclopaedic
knowledge of poisons I needed in this case.
776
00:42:01,047 --> 00:42:02,499
Encyclopaedic, you say?
777
00:42:02,672 --> 00:42:03,672
Mmm..
778
00:42:04,774 --> 00:42:05,774
Impressive.
779
00:42:06,789 --> 00:42:08,086
Well, get to it, detective.
780
00:42:08,133 --> 00:42:09,133
Yes, Sir.
781
00:42:10,796 --> 00:42:13,007
You disobeyed another
direct order, Inspector.
782
00:42:13,032 --> 00:42:14,336
I apologise, Sir, but I..
783
00:42:14,368 --> 00:42:15,368
Laddie!
784
00:42:15,827 --> 00:42:18,944
I was born on the streets
of Glasgow, just like you
785
00:42:19,094 --> 00:42:21,172
and I'm as savvy as
the day I was born.
786
00:42:22,100 --> 00:42:26,388
Do not assume my comfortable
position here is turning me otherwise.
787
00:42:27,779 --> 00:42:29,810
Ah! Good day, Commissioner.
788
00:42:30,188 --> 00:42:32,438
I've a whisky with your
name on it waiting on my desk.
789
00:42:32,463 --> 00:42:33,799
I hope it's a large one.
790
00:42:33,823 --> 00:42:35,166
Large and strong..
791
00:42:35,245 --> 00:42:36,925
just how I like my women.
792
00:42:53,991 --> 00:42:55,191
Miss Scarlet..
793
00:42:56,045 --> 00:42:58,811
I wish to congratulate you in
person on your magnificent win.
794
00:43:00,850 --> 00:43:01,850
Thank you.
795
00:43:03,974 --> 00:43:08,021
How nice to have the opportunity to wish
you commiserations in person, Mr Nash.
796
00:43:08,044 --> 00:43:10,926
I believe this evening's edition
of the Illustrated Police News
797
00:43:10,965 --> 00:43:12,809
will be leaving the
printers on its way
798
00:43:12,848 --> 00:43:14,871
to be devoured by its readership..
799
00:43:15,289 --> 00:43:19,219
only later to discover
that the genius, Mr Nash
800
00:43:19,266 --> 00:43:20,750
accused the wrong man.
801
00:43:20,805 --> 00:43:21,805
No matter.
802
00:43:22,671 --> 00:43:24,366
They will issue an
apology to Mr Humphries
803
00:43:24,391 --> 00:43:25,203
in the next edition.
804
00:43:25,242 --> 00:43:27,359
Oh, I think you'll find that a
man such as Mr Humphries
805
00:43:27,375 --> 00:43:29,304
will want a little
more than that.
806
00:43:29,458 --> 00:43:30,978
A law suit, perhaps.
807
00:43:31,497 --> 00:43:32,497
Ha, ha..
808
00:43:34,841 --> 00:43:36,270
What a woman you are.
809
00:43:36,293 --> 00:43:39,754
I'm afraid I'm even more eager
to have you work for me than ever
810
00:43:40,114 --> 00:43:41,871
Well, my answer is still no.
811
00:43:42,027 --> 00:43:45,099
Then what can I do to
make you change your mind?
812
00:43:45,121 --> 00:43:46,121
Nothing.
813
00:43:46,612 --> 00:43:47,933
There's always something.
814
00:43:49,051 --> 00:43:51,331
Even you, Miss Scarlet,
will have your price.
815
00:43:52,394 --> 00:43:54,191
I suppose I could try blackmail.
816
00:43:55,508 --> 00:43:58,539
However, perhaps I'd rather
you come to me willingly..
817
00:43:59,102 --> 00:44:00,375
not coerced.
818
00:44:04,353 --> 00:44:06,486
I can play as dirty as you, sir.
819
00:44:07,111 --> 00:44:09,329
So believe me when I say
820
00:44:09,915 --> 00:44:11,368
you do not want me as an enemy.
821
00:44:11,454 --> 00:44:13,790
No, I want you as my employee.
822
00:44:14,829 --> 00:44:17,290
So take some
time about my offer.
823
00:44:17,896 --> 00:44:18,974
Until then..
63946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.