Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,533 --> 00:00:06,467
and may contain
mature subject matter.
3
00:00:06,467 --> 00:00:16,433
Viewer discretion
is advised.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:21,600 --> 00:00:24,734
and may contain
m(gentle guitar music)
6
00:00:44,967 --> 00:00:47,800
- I just, I just don't
think I can do it this year.
7
00:00:47,934 --> 00:00:48,900
I can't.
8
00:00:50,667 --> 00:00:52,767
No, no, I can't.
9
00:00:52,900 --> 00:00:55,667
No, no, I can't.
10
00:00:55,800 --> 00:00:58,233
Daria, you just don't get it.
11
00:01:00,667 --> 00:01:02,867
Daria, you just don't get it.
12
00:01:03,000 --> 00:01:05,800
You have the gallery,
you have Kira.
13
00:01:07,166 --> 00:01:08,834
Every year, my family
just tortures me
14
00:01:08,967 --> 00:01:10,100
for still being single.
15
00:01:12,100 --> 00:01:14,400
Oh, no, no, it'll be
a million times worse
16
00:01:14,533 --> 00:01:16,667
with my brother getting
married in the spring.
17
00:01:17,867 --> 00:01:21,400
(groans) I can't even
compete, I got nothing.
18
00:01:22,900 --> 00:01:26,433
Of course I still have you.
You know I didn't mean that.
19
00:01:26,567 --> 00:01:28,233
- [Daria] Are you hiding
out in a blanket fort?
20
00:01:28,367 --> 00:01:31,166
- [Jane] No, I am not hiding
out in a blanket fort.
21
00:01:31,300 --> 00:01:32,667
What am I, five?
22
00:01:32,800 --> 00:01:36,133
- You've left a whole telephone
cord of evidence, Jane.
23
00:01:36,266 --> 00:01:38,600
Are you gonna come out, or do
I have to follow this travesty
24
00:01:38,734 --> 00:01:39,700
to the source?
25
00:01:42,133 --> 00:01:45,867
- Daria, I would like to be
the first person to tell you,
26
00:01:47,066 --> 00:01:48,834
I'm hiding out in
a blanket fort.
27
00:01:48,967 --> 00:01:51,300
- Really?
- Yeah.
28
00:01:51,433 --> 00:01:55,967
- Okay, scoot over,
I'm comin' in.
29
00:02:02,700 --> 00:02:03,667
Okay.
30
00:02:05,433 --> 00:02:08,633
Now, tell me what's going on.
31
00:02:10,967 --> 00:02:13,533
- (sighs) I just,
32
00:02:15,500 --> 00:02:17,033
I just feel like everyone I know
33
00:02:17,166 --> 00:02:21,266
is just making these
huge steps forward,
34
00:02:21,400 --> 00:02:23,533
and I just keep
falling backwards.
35
00:02:26,266 --> 00:02:28,467
I used to have my job to
sort of deflect focus,
36
00:02:28,600 --> 00:02:31,934
but then the tech
company laid me off,
37
00:02:32,066 --> 00:02:33,633
and then, you know.
38
00:02:33,767 --> 00:02:36,867
It's just bleak. It's just bad.
39
00:02:37,000 --> 00:02:40,800
- Honey, the holidays
are always bleak.
40
00:02:40,934 --> 00:02:42,433
But that's what family's for.
41
00:02:44,533 --> 00:02:45,867
- To cheer me up?
42
00:02:46,000 --> 00:02:48,367
- Yes, yes, I think going
home for the holidays
43
00:02:48,500 --> 00:02:49,767
will cheer you up.
44
00:02:49,900 --> 00:02:51,667
Your folks are great.
45
00:02:51,800 --> 00:02:55,200
- And still think I have
thriving career in tech support.
46
00:02:55,333 --> 00:02:57,967
- Well, I mean,
it's Thanksgiving.
47
00:02:58,100 --> 00:03:00,567
It's the official
holiday of family bonding
48
00:03:00,700 --> 00:03:02,967
and avoiding your problems.
49
00:03:05,667 --> 00:03:07,233
It's actually the perfect
time to tell them.
50
00:03:08,767 --> 00:03:10,667
- No, Greg's been such
a jerk to me lately-
51
00:03:10,800 --> 00:03:12,800
- Your brother is
always a jerk, okay?
52
00:03:12,934 --> 00:03:14,567
He's just jealous of
everything you have.
53
00:03:14,700 --> 00:03:17,533
- Oh, he is going to
love me this year.
54
00:03:17,667 --> 00:03:18,834
It's gonna be-
- You know what I mean.
55
00:03:18,967 --> 00:03:19,934
- Stop.
56
00:03:20,867 --> 00:03:21,900
You got out to the big city,
57
00:03:22,033 --> 00:03:23,834
and he's still living
in Hope Junction
58
00:03:23,967 --> 00:03:26,400
on the same block
we all grew up on.
59
00:03:26,533 --> 00:03:29,233
- Sometimes I think that's
not actually so bad.
60
00:03:29,367 --> 00:03:31,834
- Well, you're in crisis,
so stop talking like that.
61
00:03:33,967 --> 00:03:37,000
- No reminding me of
that. I don't like it.
62
00:03:37,133 --> 00:03:39,333
(giggling)
63
00:03:40,900 --> 00:03:41,867
I just,
64
00:03:43,066 --> 00:03:44,333
no, I'm gonna cancel.
65
00:03:44,467 --> 00:03:46,000
No, I can't, I can't.
- Jane!
66
00:03:46,133 --> 00:03:49,033
- No, you're not doing
this again, okay?
67
00:03:49,166 --> 00:03:51,533
Now come on, let's
get out of here.
68
00:03:53,500 --> 00:03:54,533
It's not gonna be so bad, okay?
69
00:03:54,667 --> 00:03:56,033
And if you ever feel lost,
70
00:03:56,166 --> 00:03:57,467
listen to me, if
you ever feel lost,
71
00:03:57,600 --> 00:03:59,800
I'm only a phone
call away, okay?
72
00:04:01,600 --> 00:04:02,734
- Do you promise?
73
00:04:03,734 --> 00:04:05,100
- Actually, that depends.
74
00:04:05,233 --> 00:04:08,233
Are you committing to this
whole landline thing, 'cause-
75
00:04:08,367 --> 00:04:10,066
- [Jane] It's very comforting.
76
00:04:10,200 --> 00:04:12,433
- You and your old things.
77
00:04:12,567 --> 00:04:13,533
I get it.
78
00:04:15,367 --> 00:04:17,934
Remember, a phone call away.
79
00:04:19,066 --> 00:04:22,133
- (sighs) Thank you.
80
00:04:23,834 --> 00:04:27,200
- All right, let's get out of
here. I can't feel my legs.
81
00:04:28,367 --> 00:04:31,767
(nostalgic guitar music)
82
00:05:03,133 --> 00:05:04,433
- [Man On Radio] Some of
that's gonna be heavy.
83
00:05:04,567 --> 00:05:06,166
I know it's a rough
Sunday in spots.
84
00:05:06,300 --> 00:05:08,700
Rain and wind across the
east and the northeast.
85
00:05:10,166 --> 00:05:12,133
We could get some hurricane
or near hurricane-force winds
86
00:05:12,266 --> 00:05:13,734
near Long Island and
parts of the southern,
87
00:05:13,867 --> 00:05:16,567
southeastern New
England on Monday.
88
00:05:17,767 --> 00:05:18,934
And that storm's
also gonna bring-
89
00:05:19,066 --> 00:05:22,767
(scratchy music and talking)
90
00:05:26,767 --> 00:05:29,300
(upbeat music)
91
00:05:36,700 --> 00:05:41,667
- Whoa, sucks to
suck roadside man.
92
00:05:43,033 --> 00:05:44,133
I'm not getting ax murdered
this holiday season.
93
00:05:51,567 --> 00:05:53,967
I guess I could just
roll down my window,
94
00:05:54,100 --> 00:05:57,500
ask if he needs a tow
truck or something.
95
00:05:58,600 --> 00:05:59,567
Okay.
96
00:06:18,133 --> 00:06:23,100
All right.
97
00:06:24,900 --> 00:06:26,967
- Hey, thanks.
98
00:06:27,100 --> 00:06:29,867
Hey, thanks for stopping.
99
00:06:30,000 --> 00:06:31,367
- I have mace.
- Okay.
100
00:06:32,834 --> 00:06:36,467
Like the spiky ball thing or
like the stranger danger kind?
101
00:06:36,600 --> 00:06:38,000
- Just don't do
anything funny, okay?
102
00:06:38,133 --> 00:06:39,100
- Okie dokie.
103
00:06:45,367 --> 00:06:47,734
You always so aggressive
with the people
104
00:06:47,867 --> 00:06:48,934
you save roadside?
105
00:06:49,066 --> 00:06:51,000
- Mmm, you're catching
me on a good day.
106
00:06:52,166 --> 00:06:53,133
- Chris.
107
00:06:55,500 --> 00:06:56,900
- Jane.
108
00:06:57,033 --> 00:06:58,000
- Yeah.
109
00:07:01,266 --> 00:07:03,567
- Ah, what happened here?
110
00:07:03,700 --> 00:07:07,700
- Well, she started sputtering
out a few miles back,
111
00:07:07,834 --> 00:07:11,100
and then she stopped
doing that altogether, so.
112
00:07:13,133 --> 00:07:14,000
- Did you call anybody?
113
00:07:14,133 --> 00:07:15,533
- Also my phone is dead.
114
00:07:15,667 --> 00:07:17,600
- Oh, you know you
can charge those
115
00:07:17,734 --> 00:07:18,900
right into the car nowadays?
116
00:07:19,033 --> 00:07:21,166
- Just jam it right
into the 8-track player?
117
00:07:21,300 --> 00:07:22,900
I wish I knew that.
118
00:07:23,033 --> 00:07:24,000
That would've been,
119
00:07:26,066 --> 00:07:27,300
it's my dad's old car.
120
00:07:28,300 --> 00:07:30,100
I like old stuff.
121
00:07:30,233 --> 00:07:31,533
- Yeah, me, too.
122
00:07:31,667 --> 00:07:32,967
- It's comforting.
- Yeah.
123
00:07:39,967 --> 00:07:41,266
- Did you want to
call a tow truck?
124
00:07:41,400 --> 00:07:42,467
- Can I do that? That
would be amazing.
125
00:07:42,600 --> 00:07:43,900
Please, can I?
- Yeah, yeah, yeah,
126
00:07:44,033 --> 00:07:44,900
totally here, use my phone.
- Thank you so much.
127
00:07:45,033 --> 00:07:46,333
- That's amazing, thanks.
128
00:07:46,467 --> 00:07:47,433
Thank you for this.
129
00:07:54,467 --> 00:07:58,266
Hey, hi, I broke
down on Highway 4.
130
00:07:59,967 --> 00:08:03,133
Yeah, yeah, it's just
the exit from Steinbeck.
131
00:08:03,266 --> 00:08:04,233
Yes, exactly.
132
00:08:06,166 --> 00:08:09,767
Yeah, old Lincoln Mark V.
133
00:08:11,433 --> 00:08:12,400
Thank you.
134
00:08:13,800 --> 00:08:15,467
Yeah, no, you can't miss me.
135
00:08:16,934 --> 00:08:18,066
That's perfect,
yeah, yeah, yeah.
136
00:08:18,200 --> 00:08:19,467
I'm just on my way
to Hope Junction.
137
00:08:22,500 --> 00:08:24,233
That's perfect,
thank you so much.
138
00:08:24,367 --> 00:08:26,133
Thanks, I appreciate that.
139
00:08:26,266 --> 00:08:30,100
Okay, great, I'll, yeah,
I'll see you soon, great.
140
00:08:32,667 --> 00:08:34,400
I'm saved. You saved me.
- Great.
141
00:08:35,834 --> 00:08:39,467
Did I just hear you say you're
heading to Hope Junction?
142
00:08:39,600 --> 00:08:43,033
- Yeah, I've got a, um,
I've got a conference.
143
00:08:43,166 --> 00:08:44,333
- Oh, small world.
144
00:08:46,033 --> 00:08:47,767
I got a family there.
145
00:08:47,900 --> 00:08:48,800
- You don't say.
146
00:08:48,934 --> 00:08:49,900
- Yeah.
147
00:08:51,567 --> 00:08:52,934
- You just heading
back for Thanksgiving?
148
00:08:53,066 --> 00:08:54,767
- Yeah, I guess so.
149
00:09:02,300 --> 00:09:04,100
Do you want a ride?
- Yup, yup, can I really?
150
00:09:04,233 --> 00:09:05,867
- Yeah.
- Awesome, thank you.
151
00:09:06,000 --> 00:09:07,734
- No, thank you, that's amazing.
152
00:09:13,567 --> 00:09:15,066
Really?
- Yes, hop on in.
153
00:09:15,200 --> 00:09:17,200
- It's be weird if
you said no now.
154
00:09:17,333 --> 00:09:18,300
Thanks.
155
00:09:21,900 --> 00:09:24,934
(lively jazzy music)
156
00:09:27,166 --> 00:09:29,633
Thanks for stopping
for me back there.
157
00:09:29,767 --> 00:09:31,700
- Oh.
- Mighty decent.
158
00:09:31,834 --> 00:09:32,934
- Don't worry about it.
159
00:09:35,100 --> 00:09:37,100
So where are you staying?
160
00:09:37,233 --> 00:09:39,233
- The Bumblebee Inn.
161
00:09:39,367 --> 00:09:41,633
- No way.
- Yeah, Hope Junction staple.
162
00:09:41,767 --> 00:09:42,834
- Really?
- Yeah.
163
00:09:45,600 --> 00:09:47,300
- Me too.
- Really?
164
00:09:50,667 --> 00:09:52,633
- I thought you said
you had family in town.
165
00:09:52,767 --> 00:09:54,467
- I do, I do.
166
00:09:54,600 --> 00:09:55,934
My parents and my brother.
167
00:09:57,066 --> 00:09:58,333
But there's just, um,
168
00:09:59,533 --> 00:10:00,633
there's just a lot
going on right now.
169
00:10:00,767 --> 00:10:05,000
So it's just easier
if I stay at a hotel.
170
00:10:06,567 --> 00:10:08,233
- Sounds tumultuous.
171
00:10:08,367 --> 00:10:09,333
- It's really not.
172
00:10:10,934 --> 00:10:12,967
- Well, if you're
going to talk about it.
173
00:10:14,133 --> 00:10:15,400
You know, far be it from me.
174
00:10:15,533 --> 00:10:17,700
I mean, I'm just a
waywarding English teacher
175
00:10:17,834 --> 00:10:20,133
making my way across this
great country of ours,
176
00:10:20,266 --> 00:10:21,600
you know, boxcar to boxcar,
177
00:10:21,734 --> 00:10:24,567
keeping a meal in my belly
every time, good time.
178
00:10:25,800 --> 00:10:29,200
From a pie cooling on a
rock William windowsill,
179
00:10:29,333 --> 00:10:30,400
you know, just me and my vindel,
180
00:10:30,533 --> 00:10:32,934
the kindness of
strangers like yourself.
181
00:10:33,066 --> 00:10:36,467
- Wow, that is mighty
decent of you, that offer,
182
00:10:36,600 --> 00:10:40,233
but we just met, so, I
think I'm gonna pass.
183
00:10:43,600 --> 00:10:45,667
- You know, I grew
up in Hope Junction.
184
00:10:45,800 --> 00:10:48,367
- Hmm, not much to it, huh?
185
00:10:51,500 --> 00:10:52,533
- I wouldn't say that.
186
00:10:54,000 --> 00:10:56,033
I think some of my fondest
memories are in Hope Junction.
187
00:10:56,967 --> 00:10:58,333
It's good people.
188
00:10:59,567 --> 00:11:01,266
- I moved away as
soon as I could.
189
00:11:02,567 --> 00:11:04,000
- But you're back.
190
00:11:05,066 --> 00:11:06,033
- For Thanksgiving.
191
00:11:09,166 --> 00:11:10,967
I don't think I
could ever move back.
192
00:11:14,433 --> 00:11:15,734
- Right.
193
00:11:15,867 --> 00:11:18,834
(lively jazz music)
194
00:11:26,066 --> 00:11:28,500
- Welcome to The Bumblebee
Inn. My name is Eloise.
195
00:11:28,633 --> 00:11:30,000
How can I help you?
196
00:11:30,133 --> 00:11:31,400
- Hi, I'm checking in.
197
00:11:31,533 --> 00:11:32,900
- Yes, of course.
198
00:11:33,033 --> 00:11:36,367
And is the reservation under
your name or your boyfriend's?
199
00:11:36,500 --> 00:11:37,467
- My who?
200
00:11:38,667 --> 00:11:41,900
Oh, no, no, no, no, no,
he's not my boyfriend.
201
00:11:42,033 --> 00:11:44,200
- Oh, I'm so sorry, your fiance.
202
00:11:44,333 --> 00:11:46,467
- No, no, no.
- Your husband?
203
00:11:46,600 --> 00:11:47,500
- We just met.
204
00:11:47,633 --> 00:11:49,166
- She picked me up off the road.
205
00:11:50,133 --> 00:11:52,433
- Oh.
(Jane laughs)
206
00:11:53,700 --> 00:11:58,333
- I have a reservation
under Jane for myself.
207
00:12:00,100 --> 00:12:04,033
- So just to confirm, these
are two separate reservations?
208
00:12:04,166 --> 00:12:05,700
- Absolutely separate.
- That's right.
209
00:12:05,834 --> 00:12:07,734
- Thank you very much.
210
00:12:07,867 --> 00:12:09,667
- Yeah, we're like
two peas in a pod.
211
00:12:10,834 --> 00:12:15,800
Two peas in a separate
pod who just met.
212
00:12:16,967 --> 00:12:18,233
Two nuts, you know, like
in their own shells.
213
00:12:18,367 --> 00:12:20,834
You know, like a
hazelnut and a shea nut.
214
00:12:20,967 --> 00:12:22,300
- I think that a
shea nut is a berry.
215
00:12:22,433 --> 00:12:24,200
- Yeah, that's
right, it is, yeah.
216
00:12:24,333 --> 00:12:26,767
No nuts are just nuts
anymore, you know?
217
00:12:26,900 --> 00:12:28,066
You know, like
peanuts are legumes.
218
00:12:28,200 --> 00:12:29,233
Shea nuts are berries.
219
00:12:29,367 --> 00:12:30,233
And then the other
day someone told me
220
00:12:30,367 --> 00:12:32,533
that a cashew is a fruit.
221
00:12:32,667 --> 00:12:35,100
I mean, I'm convinced that
nuts are the swindlers
222
00:12:35,233 --> 00:12:36,367
of the protein world.
223
00:12:36,500 --> 00:12:37,734
- Absolutely, it's a
complete conspiracy.
224
00:12:37,867 --> 00:12:39,166
I mean, really, it's
propaganda being put out there
225
00:12:39,300 --> 00:12:41,367
by Big Walnut to keep
the little nut down.
226
00:12:43,133 --> 00:12:44,867
- I'm allergic to nuts.
227
00:12:45,934 --> 00:12:46,900
- Ah.
228
00:12:48,066 --> 00:12:50,533
- Oh, I'm going to
need a credit card
229
00:12:50,667 --> 00:12:52,700
to hold against incidentals,
230
00:12:52,834 --> 00:12:55,133
one from each each nut.
231
00:12:55,266 --> 00:12:58,533
- Of course, here
we go. Thank you.
232
00:12:58,667 --> 00:13:02,233
- Thank you, great,
fantastic, thank you.
233
00:13:03,433 --> 00:13:06,633
Okay, here you go.
- Thank you very much.
234
00:13:06,767 --> 00:13:07,633
- Here you go.
235
00:13:07,767 --> 00:13:10,667
Room number two for you
236
00:13:10,800 --> 00:13:13,367
and room number four.
- Thank you.
237
00:13:14,467 --> 00:13:16,467
- Happy Thanksgiving
to you both.
238
00:13:16,600 --> 00:13:18,967
- Thank you very much.
- Thanks so much.
239
00:13:19,100 --> 00:13:20,767
- Guess we're neighbors.
240
00:13:20,900 --> 00:13:22,500
- Guess so.
241
00:13:22,633 --> 00:13:24,233
- Enjoy your stay. Okay.
242
00:13:28,433 --> 00:13:29,734
(beeping)
243
00:13:29,867 --> 00:13:33,333
- [Jane] Hey Daria, it's me.
244
00:13:33,467 --> 00:13:36,700
Just calling to let you know
that despite your total lies
245
00:13:36,834 --> 00:13:39,567
about the weather, I've
made it to Hope Junction
246
00:13:39,700 --> 00:13:40,700
safe and sound.
247
00:13:41,900 --> 00:13:43,233
I even did my seasonal good deed
248
00:13:43,367 --> 00:13:45,600
and helped out this guy
whose car broke down.
249
00:13:47,066 --> 00:13:48,767
Okay, this is gonna
sound really weird,
250
00:13:48,900 --> 00:13:50,900
but there was something
so familiar about him,
251
00:13:51,033 --> 00:13:54,000
like, I don't know,
like he was a song
252
00:13:54,133 --> 00:13:56,300
I used to have
memorized or something.
253
00:13:59,800 --> 00:14:00,800
You know what, I
sound ridiculous.
254
00:14:00,934 --> 00:14:02,300
I'm probably just wiped.
255
00:14:04,567 --> 00:14:05,867
Talk to you tomorrow, girl.
256
00:14:07,834 --> 00:14:10,367
(gentle music)
257
00:14:20,000 --> 00:14:22,467
(happy music)
258
00:14:31,000 --> 00:14:33,233
- Joe, honey?
- Hmm?
259
00:14:33,367 --> 00:14:35,066
- A little help, please.
260
00:14:35,200 --> 00:14:36,500
- You know I can't cook.
261
00:14:37,834 --> 00:14:40,300
- You can hold a
spoon, can't ya?
262
00:14:41,367 --> 00:14:43,033
(groans)
263
00:14:43,166 --> 00:14:45,834
Here, stir this.
264
00:14:47,266 --> 00:14:48,667
Make sure it doesn't boil over.
265
00:14:48,800 --> 00:14:49,700
- Yeah, yeah.
- Okay?
266
00:14:49,834 --> 00:14:50,734
- The kids should be here soon.
267
00:14:50,867 --> 00:14:52,200
- Took them long enough.
268
00:14:52,333 --> 00:14:53,900
I thought Jane was supposed
to get here last night.
269
00:14:54,033 --> 00:14:56,166
- She called earlier.
She's been delayed.
270
00:14:57,166 --> 00:15:00,433
Well, Mercury is in retrograde.
271
00:15:00,567 --> 00:15:01,900
- What?
272
00:15:02,033 --> 00:15:03,367
- Basic astrology, love.
273
00:15:04,533 --> 00:15:05,834
- So you learned
how to tell fortunes
274
00:15:05,967 --> 00:15:07,166
at hairdressing school?
275
00:15:08,600 --> 00:15:11,533
- Astrology, stars.
276
00:15:11,667 --> 00:15:13,400
You're thinking of cosmetology.
277
00:15:15,100 --> 00:15:16,033
(doorbell rings)
278
00:15:16,166 --> 00:15:17,133
Oh, that must be them.
279
00:15:21,633 --> 00:15:23,200
- Happy Thanksgiving!
280
00:15:24,400 --> 00:15:27,400
- Oh honey, it's
so good to see you!
281
00:15:27,533 --> 00:15:28,567
- Hi, Mom.
282
00:15:28,700 --> 00:15:30,066
- Come in, come in.
283
00:15:39,000 --> 00:15:40,967
Oh, you look lovely.
284
00:15:41,100 --> 00:15:43,233
So any news from the city?
285
00:15:44,467 --> 00:15:47,433
- I, um, I, um, uh.
286
00:15:47,567 --> 00:15:49,567
- It's always so exciting
hearing what you're up to.
287
00:15:49,700 --> 00:15:53,066
I mean, I know Greg and
Angela are on their way
288
00:15:53,200 --> 00:15:54,467
to giving us grandchildren.
289
00:15:54,600 --> 00:15:58,233
But you, Janie, you are
setting your mark on the world.
290
00:15:58,367 --> 00:16:00,333
- Ah, everything's great.
291
00:16:01,533 --> 00:16:03,567
Why rush through all the
news right now, right?
292
00:16:03,700 --> 00:16:04,567
We have all week.
293
00:16:04,700 --> 00:16:06,567
- I suppose we do. Come on in.
294
00:16:08,133 --> 00:16:09,433
I'm just fixing breakfast.
295
00:16:12,066 --> 00:16:17,033
- Oh good.
296
00:16:19,700 --> 00:16:23,500
- Very attentive. Look who
I found on our doorstep.
297
00:16:23,633 --> 00:16:27,433
- Jane, sweetie, we're
so happy you made it.
298
00:16:27,567 --> 00:16:28,667
- Hi, Dad.
299
00:16:28,800 --> 00:16:30,000
- Did you get the
package I sent you?
300
00:16:30,133 --> 00:16:31,266
- I did.
301
00:16:31,400 --> 00:16:33,867
- Real ham radios at the
flea market for a steal.
302
00:16:34,000 --> 00:16:35,266
Can you believe it?
- I loved them.
303
00:16:35,400 --> 00:16:37,834
- Now you can just radio
directly with good news.
304
00:16:37,967 --> 00:16:39,066
- I can't just text?
305
00:16:39,200 --> 00:16:41,333
- Where's the panache?
Where's the fanfare?
306
00:16:41,467 --> 00:16:42,934
What if you get a big promotion?
307
00:16:43,066 --> 00:16:45,000
Ham radio says news happened.
308
00:16:45,133 --> 00:16:46,433
- What have we got here?
309
00:16:46,567 --> 00:16:49,567
- Oh, the usual,
bacon, juice, scones.
310
00:16:49,700 --> 00:16:51,033
- How continental.
311
00:16:51,166 --> 00:16:54,867
- [Mary] Yeah, something
like that, yeah.
312
00:16:57,233 --> 00:17:00,533
- Mom, you are still the
best baker in this galaxy.
313
00:17:00,667 --> 00:17:01,934
- Just the galaxy?
314
00:17:02,066 --> 00:17:03,467
- Well, the universe
is ever-expanding.
315
00:17:03,600 --> 00:17:06,734
I mean, you've gotta leave
room for the unexpected.
316
00:17:06,867 --> 00:17:08,233
You never know when
things can change.
317
00:17:08,367 --> 00:17:10,867
- Well, maybe you'll win
the Thanksgiving bake-off
318
00:17:11,000 --> 00:17:12,533
and dethrone me this year.
319
00:17:12,667 --> 00:17:15,133
- Your mother isn't competing
because it isn't fair.
320
00:17:15,266 --> 00:17:18,166
But she's very excited to watch.
321
00:17:18,300 --> 00:17:21,367
- You bet. Do you have
a partner yet, Jane?
322
00:17:21,500 --> 00:17:22,533
- About that.
323
00:17:22,667 --> 00:17:24,433
- Don't get all wrapped
up about the fact
324
00:17:24,567 --> 00:17:26,834
that most of the other
teams are couples.
325
00:17:26,967 --> 00:17:29,400
You don't have to pair up
with a romantic partner.
326
00:17:29,533 --> 00:17:30,600
- I know that, Mom.
327
00:17:31,700 --> 00:17:33,333
- I should phone Mrs. Yarrow.
- Mom!
328
00:17:33,467 --> 00:17:35,600
- No, she would know
all kinds of nice men
329
00:17:35,734 --> 00:17:36,667
to set you up with.
330
00:17:36,800 --> 00:17:38,233
She knows everybody.
331
00:17:38,367 --> 00:17:39,333
- [Greg] Bonjour!
332
00:17:40,400 --> 00:17:41,767
- That must be your brother.
333
00:17:47,767 --> 00:17:48,934
- Hi, Mom.
- Hi.
334
00:17:50,133 --> 00:17:51,934
- Jane, good to see you.
335
00:17:53,533 --> 00:17:55,633
- Hi, Greg, long time no see.
336
00:17:55,767 --> 00:17:58,166
- I'm planning a wedding,
Jane, keeps me very busy.
337
00:17:58,300 --> 00:18:00,467
- Oh, you're getting married,
huh? I didn't know that.
338
00:18:00,600 --> 00:18:01,967
- You haven't changed a bit.
339
00:18:02,100 --> 00:18:04,433
- We were just talking about
the big Thanksgiving bake-off.
340
00:18:04,567 --> 00:18:06,166
- Oh yeah? Ready to get creamed?
341
00:18:07,367 --> 00:18:09,700
- I am gonna wipe
the floor with you.
342
00:18:09,834 --> 00:18:10,934
- Hmm?
- Mm-hm.
343
00:18:11,066 --> 00:18:12,767
- The floor is
gonna be so clean,
344
00:18:12,900 --> 00:18:15,500
you're gonna be eating my
prize-winning pie off of it.
345
00:18:15,633 --> 00:18:17,934
- So you would like
me to make a call?
346
00:18:18,066 --> 00:18:19,166
- There's no need, Mom.
347
00:18:20,400 --> 00:18:25,133
I, um, I already have a
date in mind, actually.
348
00:18:28,333 --> 00:18:29,900
Will you excuse me for a second?
349
00:18:34,133 --> 00:18:35,600
- What's for breakfast?
350
00:18:35,734 --> 00:18:37,166
- "I already have
a date in mind."
351
00:18:37,300 --> 00:18:39,133
Stupid, stupid, stupid,
how could you do that?
352
00:18:39,266 --> 00:18:40,133
Why would you say that?
353
00:18:40,266 --> 00:18:43,133
(muffled speaking)
354
00:18:46,400 --> 00:18:48,800
- (knocking) Jane,
everything okay in there?
355
00:18:48,934 --> 00:18:51,800
- I'm fine, Mom! I'll
be out in a second!
356
00:18:53,767 --> 00:18:55,133
(rapid breathing)
357
00:18:55,266 --> 00:18:58,433
Okay, I gotta play this
out. I gotta play this out.
358
00:18:58,567 --> 00:19:01,100
I gotta play this out.
I'm gonna play this out.
359
00:19:01,233 --> 00:19:02,567
How am I gonna play this out?
360
00:19:02,700 --> 00:19:05,100
- Bacon's just delicious.
361
00:19:05,233 --> 00:19:07,333
- Oh, everything okay, sweetie?
362
00:19:07,467 --> 00:19:08,767
- Yes, of course.
363
00:19:08,900 --> 00:19:12,033
I guess I'm just a little
tired from the drive, you know?
364
00:19:12,166 --> 00:19:14,734
We are gonna have so
much fun this week.
365
00:19:14,867 --> 00:19:16,400
(Greg chuckles)
366
00:19:16,533 --> 00:19:17,700
Any other big plans?
367
00:19:17,834 --> 00:19:20,133
- Oh, lots, you
know the holidays.
368
00:19:20,266 --> 00:19:21,867
Never a dull moment.
369
00:19:22,000 --> 00:19:25,533
But oh, I do have something
very special planned
370
00:19:25,667 --> 00:19:26,633
for the two of you.
371
00:19:30,633 --> 00:19:32,367
- Oh.
- Would you go
372
00:19:32,500 --> 00:19:34,734
to the grocery store for me?
373
00:19:34,867 --> 00:19:36,233
People will be
coming in a few hours
374
00:19:36,367 --> 00:19:38,133
and I still have a
million things to do.
375
00:19:38,266 --> 00:19:40,734
- I would be delighted.
376
00:19:43,900 --> 00:19:45,200
Well, are you coming?
377
00:19:45,333 --> 00:19:46,400
- Now?
378
00:19:46,533 --> 00:19:48,333
- Yeah, there's no
time like the present.
379
00:19:48,467 --> 00:19:49,333
- But my-
- Yeah, your bacon will be
380
00:19:49,467 --> 00:19:51,300
here when we get back, maybe.
381
00:19:52,233 --> 00:19:53,300
Let's go! Let's motor!
382
00:19:58,500 --> 00:20:00,233
- And I got a promotion at work
383
00:20:00,367 --> 00:20:01,700
and preparations for the wedding
384
00:20:01,834 --> 00:20:03,233
have been moving
along great, too.
385
00:20:03,367 --> 00:20:04,800
- Such a Renaissance man.
386
00:20:04,934 --> 00:20:06,433
- Yes, you know, Angela has been
387
00:20:06,567 --> 00:20:08,467
so into the wedding planning.
388
00:20:08,600 --> 00:20:09,934
This has really been my year.
389
00:20:10,066 --> 00:20:11,867
- Amazing.
390
00:20:12,000 --> 00:20:13,834
- You know, you could show
a little more enthusiasm.
391
00:20:13,967 --> 00:20:15,934
- I'm sorry. Awesome!
392
00:20:16,066 --> 00:20:17,033
- It is awesome.
393
00:20:18,467 --> 00:20:20,533
- Wow, you know what, is
there an off button to this?
394
00:20:20,667 --> 00:20:22,233
You don't always
have to be so smug.
395
00:20:22,367 --> 00:20:23,834
- Well, you don't have to
be such a bitter spinster,
396
00:20:23,967 --> 00:20:25,066
but mmm.
- Excuse me?
397
00:20:25,200 --> 00:20:26,166
- Well, relax, I'm just kidding.
398
00:20:26,300 --> 00:20:27,433
- What did you just say?
399
00:20:27,567 --> 00:20:28,700
- Well, I just called
you a bitter spinster.
400
00:20:28,834 --> 00:20:29,934
- No, I know, I heard
you. It wasn't funny.
401
00:20:30,066 --> 00:20:31,166
- Did that touch a
nerve or something?
402
00:20:31,300 --> 00:20:32,734
- That's it, we
are splitting up.
403
00:20:32,867 --> 00:20:34,800
I am gonna take care of
this, as I always do.
404
00:20:34,934 --> 00:20:38,333
You just stay here,
which you're good at.
405
00:20:38,467 --> 00:20:39,600
- I am not smug.
406
00:20:39,734 --> 00:20:42,367
Would someone smug
look at a potato?
407
00:20:42,500 --> 00:20:44,533
It is the least
pretentious food there is.
408
00:20:44,667 --> 00:20:45,567
She is the smug one.
409
00:20:45,700 --> 00:20:47,000
I'm talking to a vegetable.
410
00:20:47,133 --> 00:20:48,100
- Greg Lane?
411
00:20:49,367 --> 00:20:52,133
- Chris Lilyhammer? Whoa.
412
00:20:53,367 --> 00:20:54,467
- Ah, geez, how
long has it been?
413
00:20:54,600 --> 00:20:56,734
- Since college. How are you?
414
00:20:56,867 --> 00:20:57,734
What are you doing home?
415
00:20:57,867 --> 00:20:58,967
Hey, I heard your folks died.
416
00:20:59,100 --> 00:21:00,533
- They retired.
- I heard dead.
417
00:21:00,667 --> 00:21:04,600
- Oh, listen, anyway, do
you remember my sister Jane?
418
00:21:04,734 --> 00:21:05,767
She's in town, too.
419
00:21:05,900 --> 00:21:07,166
- You know, I do remember Jane.
420
00:21:07,300 --> 00:21:09,333
- Yeah, right, 'cause
you guys had that thing.
421
00:21:09,467 --> 00:21:10,600
- Yeah, last I heard,
422
00:21:10,734 --> 00:21:12,266
she was conjuring Bloody
Mary at slumber parties
423
00:21:12,400 --> 00:21:13,500
to put a hex on me.
424
00:21:13,633 --> 00:21:15,533
- Yeah, dark times.
425
00:21:15,667 --> 00:21:18,166
Listen, would you like to
come over to the house later?
426
00:21:18,300 --> 00:21:19,734
My parents are having
a little cinq a sept.
427
00:21:19,867 --> 00:21:21,633
- Maybe check with
your sister first,
428
00:21:21,767 --> 00:21:23,367
see where she stands
with hexes these days.
429
00:21:23,500 --> 00:21:24,867
- Come on, man, that
was decades ago.
430
00:21:25,000 --> 00:21:26,767
You probably wouldn't
even recognize each other.
431
00:21:26,900 --> 00:21:27,867
- Yeah.
432
00:21:29,333 --> 00:21:32,033
You know what, yeah, yeah,
I think I will come by.
433
00:21:32,166 --> 00:21:35,967
- You!
- No, you.
434
00:21:36,100 --> 00:21:37,166
- You!
- Okay.
435
00:21:41,400 --> 00:21:43,166
- Yo, let's go.
436
00:21:43,300 --> 00:21:44,467
- Here, let me take
that for you, sis.
437
00:21:44,600 --> 00:21:46,266
- Oh, that's very nice.
438
00:21:46,400 --> 00:21:48,033
God, always.
439
00:21:50,967 --> 00:21:51,900
- You almost done?
440
00:21:52,033 --> 00:21:53,400
- Just about.
441
00:21:53,533 --> 00:21:55,667
- Greg found an old friend
at the grocery store,
442
00:21:55,800 --> 00:21:57,166
and he's just arrived.
443
00:21:57,300 --> 00:21:59,367
I think you might remember
him, Chris Lilyhammer?
444
00:22:01,467 --> 00:22:02,433
- He invited who?
445
00:22:02,567 --> 00:22:04,433
- What, you don't remember him?
446
00:22:04,567 --> 00:22:06,233
He was in primary
school with you.
447
00:22:06,367 --> 00:22:08,967
I mean, I think he left
after the sixth grade, but I-
448
00:22:09,100 --> 00:22:11,033
- Oh no, I remember.
449
00:22:11,166 --> 00:22:13,266
I could never forget
a traitor fake.
450
00:22:13,400 --> 00:22:14,700
- Ooh, that's dramatic.
451
00:22:14,834 --> 00:22:16,800
- Dramatic? Dramatic?
452
00:22:20,667 --> 00:22:21,867
He doused me with fruit punch
453
00:22:22,000 --> 00:22:24,166
in front of the whole
entire school, Mom.
454
00:22:24,300 --> 00:22:26,233
We were supposed to be partners
in the science fair thing,
455
00:22:26,367 --> 00:22:28,533
and he betrayed me, for a laugh.
456
00:22:28,667 --> 00:22:30,834
And then he moved away, but
that didn't stop everyone
457
00:22:30,967 --> 00:22:34,600
from calling me Pinky Lane
all through middle school.
458
00:22:34,734 --> 00:22:37,800
- Well, now that so
much time has passed,
459
00:22:37,934 --> 00:22:40,133
don't you think it's
kind of a cute story?
460
00:22:41,367 --> 00:22:43,233
- Childhood trauma
is not cute, Mom.
461
00:22:44,667 --> 00:22:47,266
- Well, he's here now and
he's asking after you.
462
00:22:47,400 --> 00:22:49,533
So come on out and say hello.
463
00:22:51,266 --> 00:22:53,900
(clears throat)
464
00:22:55,100 --> 00:22:58,300
- Fine, fine, but I
will not be gracious.
465
00:22:58,433 --> 00:22:59,834
- Oh, geez.
466
00:22:59,967 --> 00:23:01,433
- I will not offer him any
of the mini crab cakes.
467
00:23:01,567 --> 00:23:02,533
- Oh, Jane.
468
00:23:09,700 --> 00:23:10,667
- No, I won't.
469
00:23:20,967 --> 00:23:21,934
- You.
- You.
470
00:23:23,367 --> 00:23:26,800
- You're that Chris?
You're Chris Lilyhammer.
471
00:23:27,900 --> 00:23:29,300
Ugh, I cannot
believe I gave a ride
472
00:23:29,433 --> 00:23:32,033
to the Benedict Arnold of
Hope Junction Elementary.
473
00:23:32,166 --> 00:23:33,200
- Oh, come on, this
is really something.
474
00:23:33,333 --> 00:23:35,000
I mean, it's a
small world, right?
475
00:23:35,133 --> 00:23:37,000
- Did you know it was me?
476
00:23:37,133 --> 00:23:39,033
What's your angle,
Lilyhammer, huh?
477
00:23:39,166 --> 00:23:40,367
Where's the con?
478
00:23:40,500 --> 00:23:43,400
- No con, just a con-wincidence.
See how I did that?
479
00:23:43,533 --> 00:23:46,500
- So you do remember each other.
480
00:23:46,633 --> 00:23:48,033
- Unfortunately.
481
00:23:48,166 --> 00:23:51,333
- Oh listen, falling into
your old banter already.
482
00:23:51,467 --> 00:23:54,066
- No, that is not what
is happening, Mom.
483
00:23:54,200 --> 00:23:56,734
- I really think that we
a kind of Sam and Diane
484
00:23:56,867 --> 00:23:57,834
kind of dynamic.
485
00:23:57,967 --> 00:23:59,467
- No, that's terrible.
- "Cheers."
486
00:23:59,600 --> 00:24:02,200
- Okay, you don't
have a monopoly over
everything old, okay?
487
00:24:02,333 --> 00:24:04,100
(fluttering whistling)
488
00:24:04,233 --> 00:24:07,867
Pinky Lane.
- Oh. (laughs)
489
00:24:11,700 --> 00:24:13,433
- Are those mini crab cakes?
- No.
490
00:24:16,800 --> 00:24:20,300
- Dad, mini crab cake?
- Okay.
491
00:24:22,867 --> 00:24:23,834
- Angela?
492
00:24:26,200 --> 00:24:27,900
Mom?
- No, thank you, dear.
493
00:24:28,033 --> 00:24:29,467
- Mom, take one.
- No.
494
00:24:29,600 --> 00:24:30,567
- Take one.
495
00:24:37,800 --> 00:24:39,867
I'm just gonna leave
this right here.
496
00:25:00,400 --> 00:25:02,233
- [Joe] Fun afternoon, huh?
497
00:25:05,166 --> 00:25:06,667
I was talking to
your friend Chris.
498
00:25:06,800 --> 00:25:08,900
Did you know he builds
a mean ham radio?
499
00:25:10,333 --> 00:25:13,166
- Doubt it. Can't even
jump start a car battery.
500
00:25:14,467 --> 00:25:15,800
- [Joe] Is that a metaphor?
501
00:25:18,633 --> 00:25:20,834
You know, your mother
and I were thinking,
502
00:25:20,967 --> 00:25:22,467
wouldn't it be nice
if you invited him
503
00:25:22,600 --> 00:25:24,834
to be your partner at
the baking contest?
504
00:25:24,967 --> 00:25:25,867
- No.
505
00:25:26,000 --> 00:25:26,967
- Come on.
506
00:25:28,266 --> 00:25:31,500
Who knows, maybe
sparks will fly.
507
00:25:37,000 --> 00:25:38,200
- No, no, no, no, no, no.
508
00:25:45,166 --> 00:25:47,367
(phone ringing)
509
00:25:47,500 --> 00:25:49,633
Pick up, pick up, pick up.
510
00:25:52,700 --> 00:25:54,100
- Hey.
511
00:25:54,233 --> 00:25:56,000
- Daria, they're gonna try
to set me up with this guy
512
00:25:56,133 --> 00:25:58,000
the whole weekend.
513
00:25:58,133 --> 00:26:01,100
- Well, I thought you said
you thought he was cute.
514
00:26:01,233 --> 00:26:05,633
- Uh, yeah, that was before I
knew he was Chris Lilyhammer.
515
00:26:05,767 --> 00:26:08,533
- No.
- Yeah, mm-hm.
516
00:26:10,533 --> 00:26:12,100
- I should have
smelt the evil on him
517
00:26:12,233 --> 00:26:13,333
from the very beginning.
518
00:26:13,467 --> 00:26:15,033
- Boy, do you hold a grudge.
519
00:26:16,233 --> 00:26:18,166
- I do not. I do
not hold a grudge.
520
00:26:18,300 --> 00:26:21,467
- Oh yeah, sure, right, 20
years is totally casual.
521
00:26:21,600 --> 00:26:23,967
Hey, the Count of
Monte Cristo called.
522
00:26:24,100 --> 00:26:25,500
He told you to lighten up.
523
00:26:26,567 --> 00:26:27,433
- You know what, you know what,
524
00:26:27,567 --> 00:26:28,834
he really embarrassed me, okay?
525
00:26:28,967 --> 00:26:31,600
This is not something
you just let go of.
526
00:26:32,900 --> 00:26:34,000
What do I do?
527
00:26:34,133 --> 00:26:36,233
- Well, maybe you
should just try.
528
00:26:36,367 --> 00:26:37,967
I mean, I'm not saying
let yourself get shoved
529
00:26:38,100 --> 00:26:40,834
into an arranged
marriage, but try?
530
00:26:42,166 --> 00:26:43,900
- I know you're right.
531
00:26:44,033 --> 00:26:46,834
Okay, well, I guess
I'll call you later.
532
00:26:46,967 --> 00:26:47,934
- Okay, bye.
533
00:26:52,500 --> 00:26:53,967
- I need starches.
534
00:27:00,133 --> 00:27:01,133
Hey, Eloise.
535
00:27:01,266 --> 00:27:02,233
- Hi, Jane.
536
00:27:03,567 --> 00:27:05,166
- Is the dining room still open?
537
00:27:05,300 --> 00:27:10,834
- No, sorry, it closes at 10,
and it is currently 10:06.
538
00:27:10,967 --> 00:27:11,934
- Darn.
539
00:27:13,600 --> 00:27:15,066
I'm feeling kinda snacky.
540
00:27:18,967 --> 00:27:21,000
- Do you need starches?
- Yes, I do.
541
00:27:21,133 --> 00:27:22,500
- I hear that.
542
00:27:22,633 --> 00:27:24,000
There are vending machines,
543
00:27:24,133 --> 00:27:26,266
if you don't mind
something shrink-wrapped
544
00:27:26,400 --> 00:27:29,200
that has a questionable
Best Before date.
545
00:27:30,233 --> 00:27:31,100
- Two years and under?
546
00:27:31,233 --> 00:27:32,100
- That's correct.
547
00:27:32,233 --> 00:27:34,033
- Shrink-wrap sounds amazing.
548
00:27:35,567 --> 00:27:37,266
- It's one of those days, huh?
549
00:27:37,400 --> 00:27:40,300
- I would shrink-wrap
my brain now if I could.
550
00:27:40,433 --> 00:27:41,533
- Sounds delicious.
551
00:27:42,967 --> 00:27:45,734
Vending machines are down
the hall to the right.
552
00:27:45,867 --> 00:27:49,500
You know what, have
a Twinkie on me.
553
00:27:51,133 --> 00:27:53,367
- Thank you.
- Of course.
554
00:27:53,500 --> 00:27:56,100
- Or some mixed nuts.
555
00:27:57,367 --> 00:27:58,500
- Thank you.
556
00:28:01,867 --> 00:28:04,700
when you can be a
part of the B Team.
557
00:28:05,867 --> 00:28:08,834
- B Team.
- B Team all the way.
558
00:28:08,967 --> 00:28:10,133
- All the way.
- Enjoy.
559
00:28:13,133 --> 00:28:14,934
(machine rattling)
560
00:28:15,066 --> 00:28:16,066
- Come on.
561
00:28:27,767 --> 00:28:29,800
- What has that vending
machine ever done to you?
562
00:28:31,000 --> 00:28:31,867
Are you cloning yourself?
563
00:28:32,000 --> 00:28:33,500
You just seem to be everywhere.
564
00:28:34,567 --> 00:28:36,367
- Sounds like fate to me.
565
00:28:36,500 --> 00:28:39,066
- Do you need a hand there?
566
00:28:39,200 --> 00:28:40,266
- What's it to you?
567
00:28:40,400 --> 00:28:41,900
- Precious time, if
you're gonna waste mine
568
00:28:42,033 --> 00:28:44,200
just beating on that thing.
569
00:28:45,166 --> 00:28:46,667
Can I get in there?
570
00:28:46,800 --> 00:28:47,667
- Be my guest.
571
00:28:47,800 --> 00:28:49,166
But I have to warn you,
572
00:28:49,300 --> 00:28:51,467
that thing ate an entire cup
holder worth of quarters.
573
00:28:51,600 --> 00:28:54,166
- Aw, that's a shame.
574
00:28:54,300 --> 00:28:56,166
- I think it's, jammed
might be the technical term.
575
00:28:56,300 --> 00:28:57,266
I'm not too sure.
576
00:28:58,433 --> 00:28:59,467
- Let me take a look.
577
00:29:02,066 --> 00:29:04,867
(machine beeping)
578
00:29:23,867 --> 00:29:25,400
Boom!
579
00:29:25,533 --> 00:29:27,100
Sounds like a bountiful harvest.
580
00:29:31,367 --> 00:29:32,767
- How did you do that?
581
00:29:32,900 --> 00:29:34,633
- Ah, summers in college I
used to work for a factory
582
00:29:34,767 --> 00:29:36,266
that fixed these machines.
583
00:29:36,400 --> 00:29:39,266
You know, kind of looked at
their programming codes a bit.
584
00:29:40,467 --> 00:29:41,567
Insider tip, there's
always an override
585
00:29:41,700 --> 00:29:43,100
and I kinda just found it.
586
00:29:44,000 --> 00:29:45,133
- I'm impressed.
587
00:29:45,266 --> 00:29:47,834
You're like Angelina
Jolie in "Hackers."
588
00:29:47,967 --> 00:29:49,900
- I'm exactly like
Angelina Jolie.
589
00:29:50,033 --> 00:29:52,367
- Well, there, I'm glad that
we can agree on something.
590
00:29:54,900 --> 00:29:59,500
So your parents, they really
trying to set us up, huh?
591
00:29:59,633 --> 00:30:00,900
- I'm sorry.
592
00:30:01,033 --> 00:30:03,333
It's just my brother's
getting married in six months
593
00:30:03,467 --> 00:30:05,266
and they're just on
this overdrive kick
594
00:30:05,400 --> 00:30:07,433
to just pair me
off with someone.
595
00:30:07,567 --> 00:30:09,867
I am not looking for
anyone, I promise,
596
00:30:10,000 --> 00:30:11,533
and especially not you.
- Oh!
597
00:30:11,667 --> 00:30:13,000
- That kinda came
out wrong, I'm sorry.
598
00:30:13,133 --> 00:30:15,367
- No, no, I'm not looking
for anything, either.
599
00:30:15,500 --> 00:30:17,066
I mean, the whole
thing's kind of,
600
00:30:17,200 --> 00:30:18,300
kind of annoying, huh?
601
00:30:18,433 --> 00:30:19,567
- I'm glad we can
agree on something.
602
00:30:19,700 --> 00:30:21,400
- Well, I mean,
we just committed
603
00:30:21,533 --> 00:30:23,467
the Great Pennsylvanian
Candy Caper.
604
00:30:23,600 --> 00:30:25,800
So we're bound together
by this, really.
605
00:30:25,934 --> 00:30:27,033
Thick as thieves we are.
606
00:30:27,166 --> 00:30:28,100
- We should get bracelets made.
607
00:30:28,233 --> 00:30:31,000
- Or (whistles) pinky rings.
608
00:30:33,567 --> 00:30:34,900
- What about-
609
00:30:35,033 --> 00:30:36,467
- [Chris] Hmm?
610
00:30:36,600 --> 00:30:38,567
- Ah no, never mind, it's fine.
611
00:30:38,700 --> 00:30:39,667
- No, what is it?
612
00:30:40,967 --> 00:30:42,567
- Nothing, it was just
a stupid idea I had,
613
00:30:42,700 --> 00:30:44,100
and I was just kinda-
614
00:30:44,233 --> 00:30:45,100
- I don't know,
civilization was founded
615
00:30:45,233 --> 00:30:46,266
on a series of stupid ideas.
616
00:30:46,400 --> 00:30:47,300
I'd love to hear it.
617
00:30:47,433 --> 00:30:49,133
- Really?
618
00:30:49,266 --> 00:30:52,533
K, I was just
thinking, you know,
619
00:30:52,667 --> 00:30:56,200
like neither of us are
looking for anything, right?
620
00:30:56,333 --> 00:30:59,133
So if my parents have
anything to say about it,
621
00:30:59,266 --> 00:31:00,667
the whole town's
gonna try to set us up
622
00:31:00,800 --> 00:31:01,867
by the end of tomorrow.
623
00:31:03,367 --> 00:31:06,867
What if we just beat them
to the punch, you know,
624
00:31:07,000 --> 00:31:10,000
and we just tell everybody
that we're already going out?
625
00:31:10,133 --> 00:31:11,667
You know, just for
Thanksgiving weekend,
626
00:31:11,800 --> 00:31:14,367
and then we can just
take some of the pressure
627
00:31:14,500 --> 00:31:17,867
off both of us, go
our separate ways and,
628
00:31:18,000 --> 00:31:19,600
wow, you're terrified,
it's insane.
629
00:31:19,734 --> 00:31:21,400
- That's insane, yeah, but-
630
00:31:22,333 --> 00:31:23,967
- There's a but.
631
00:31:24,100 --> 00:31:26,500
- Yeah, I'll do it.
- What?
632
00:31:26,633 --> 00:31:28,834
- I love lying to
parents. It's hilarious.
633
00:31:28,967 --> 00:31:30,000
My parents think I'm a doctor.
634
00:31:30,133 --> 00:31:31,600
My grandmother
thinks I'm a priest.
635
00:31:31,734 --> 00:31:33,333
Well, good night.
636
00:31:33,467 --> 00:31:34,533
- Good night.
637
00:31:40,567 --> 00:31:43,867
(tinkling, happy music)
638
00:31:50,700 --> 00:31:53,266
- [Angela] Jane, is that you?
639
00:31:53,400 --> 00:31:55,734
- Angela, hi, how's it going?
640
00:31:57,133 --> 00:31:58,567
- Oh, swamped, I'm
getting married, you know.
641
00:31:58,700 --> 00:31:59,900
- Oh, I heard.
642
00:32:00,100 --> 00:32:01,767
- There is just so much to do.
- Well, that's-
643
00:32:01,900 --> 00:32:03,867
- And then your parents are
throwing this brunch tomorrow,
644
00:32:04,000 --> 00:32:06,300
which I graciously
offered to cohost.
645
00:32:06,433 --> 00:32:07,500
Are you coming to brunch?
646
00:32:07,633 --> 00:32:08,767
- I mean I'm-
- What am I saying,
647
00:32:08,900 --> 00:32:10,066
of course you're
coming to brunch.
648
00:32:10,200 --> 00:32:11,066
I'm shopping for it now.
649
00:32:11,200 --> 00:32:12,467
I'm making Quiche Lorraine.
650
00:32:12,600 --> 00:32:13,767
- How exotic.
651
00:32:13,900 --> 00:32:14,867
- Isn't it?
652
00:32:18,567 --> 00:32:20,133
How are you, darling?
653
00:32:20,266 --> 00:32:22,500
I know the holidays can
get a little lonely.
654
00:32:22,633 --> 00:32:25,400
- Oh, I'm fine,
really, I'm great.
655
00:32:25,533 --> 00:32:27,367
- Well, we must
find you someone.
656
00:32:27,500 --> 00:32:29,133
Imagine coming to your
own brother's wedding
657
00:32:29,266 --> 00:32:31,367
without a date.
- Well, it's six months away,
658
00:32:31,500 --> 00:32:33,500
so I'm not really
stressing about it.
659
00:32:33,633 --> 00:32:36,333
- I know, so little time.
660
00:32:36,467 --> 00:32:38,400
- You know, Angela, you don't
really have to worry about me.
661
00:32:38,533 --> 00:32:41,066
You know, I'm actually
seeing someone right now,
662
00:32:41,200 --> 00:32:43,600
and I'm seeing him right now.
663
00:32:43,734 --> 00:32:46,533
Chris, honey!
664
00:32:46,667 --> 00:32:49,233
- Hey, you.
- Hi.
665
00:32:50,166 --> 00:32:51,734
- How you doing?
- Oh, so good.
666
00:32:53,166 --> 00:32:54,900
- Weren't you Greg's friend
at the house yesterday?
667
00:32:55,033 --> 00:32:56,066
- Uh huh.
668
00:32:56,200 --> 00:32:57,467
- You didn't mention
anything then.
669
00:32:57,600 --> 00:32:59,734
- Well, it's just so new.
670
00:32:59,867 --> 00:33:01,100
- Well, you know my pookie.
671
00:33:01,233 --> 00:33:02,600
I mean, she gets so nervous.
672
00:33:02,734 --> 00:33:04,867
But I can assure you, we're
crazy about each other.
673
00:33:05,000 --> 00:33:06,233
- Crazy.
674
00:33:06,367 --> 00:33:08,333
- Well, how lovely for you.
675
00:33:10,333 --> 00:33:12,066
I hope to see you
tomorrow at brunch, Chad.
676
00:33:12,200 --> 00:33:13,066
- It's Chris.
677
00:33:13,200 --> 00:33:15,533
- You bet.
- Okie dokie.
678
00:33:15,667 --> 00:33:17,266
- Wow, you really jumped
into that one, huh?
679
00:33:17,400 --> 00:33:19,100
- Well, I figure we gotta
make it real, you know?
680
00:33:19,233 --> 00:33:20,200
- Yeah, it was real.
681
00:33:21,433 --> 00:33:23,166
12 o'clock, 12 o'clock.
682
00:33:23,300 --> 00:33:26,000
Mrs. Yarrow, you remember
Chris Lilyhammer.
683
00:33:26,133 --> 00:33:29,934
Chris, this is Mrs. Yarrow, a
real pillar of our community.
684
00:33:30,066 --> 00:33:32,166
- Oh, the pleasure's
all mine, then.
685
00:33:32,300 --> 00:33:36,433
- Now I remember,
you're such a nice boy.
686
00:33:36,567 --> 00:33:39,433
Now, where did your
parents end up?
687
00:33:39,567 --> 00:33:41,467
- They retired to
Costa Rica, actually.
688
00:33:41,600 --> 00:33:44,367
- Oh, how tropical.
689
00:33:44,500 --> 00:33:46,266
Will I be seeing the both of you
690
00:33:46,400 --> 00:33:49,066
at the Lane brunch tomorrow?
691
00:33:49,200 --> 00:33:52,133
We can catch up then, and
I'll be making my mimosas.
692
00:33:52,266 --> 00:33:53,900
- Oh, you know, I
don't think that will-
693
00:33:54,033 --> 00:33:55,767
- Brunch? We love brunch.
694
00:33:55,900 --> 00:33:58,066
- Love brunch.
695
00:33:58,200 --> 00:33:59,734
- Oh, then I'll
look forward to it.
696
00:33:59,867 --> 00:34:00,900
- Of course.
697
00:34:01,934 --> 00:34:02,834
Have a nice day, Mrs. Yarrow.
698
00:34:02,967 --> 00:34:04,633
- Oh, you, too.
699
00:34:04,767 --> 00:34:05,767
- Take care.
700
00:34:06,900 --> 00:34:07,867
Brunch? Fun!
701
00:34:11,567 --> 00:34:12,533
How did I do?
702
00:34:13,934 --> 00:34:17,033
- You kind of knocked
everyone off of their feet.
703
00:34:17,166 --> 00:34:18,567
Including me.
704
00:34:18,700 --> 00:34:20,467
You know, it was good, it was
decent, it was a great effort.
705
00:34:20,600 --> 00:34:22,467
- Yeah, well, anything
for my pookie.
706
00:34:23,367 --> 00:34:25,133
Plus I love a good mimosa, so.
707
00:34:25,266 --> 00:34:27,266
- What are you even doing here?
708
00:34:27,400 --> 00:34:29,567
- Small town, seasonal market.
709
00:34:29,700 --> 00:34:31,867
I was being picturesque.
710
00:34:32,000 --> 00:34:33,400
- You were being picturesque?
711
00:34:33,533 --> 00:34:37,266
- You know, picturesque.
And charming, handsome.
712
00:34:37,400 --> 00:34:39,467
- And extremely modest.
713
00:34:39,600 --> 00:34:41,500
- And you're what, just
stocking up on your flour?
714
00:34:41,633 --> 00:34:44,800
- Ah, no.
- You got a big papier-mache
715
00:34:44,934 --> 00:34:45,967
project on the go?
716
00:34:46,100 --> 00:34:47,133
- Oh no, no, no.
717
00:34:50,133 --> 00:34:51,800
I just need to practice
for the upcoming
718
00:34:51,934 --> 00:34:54,133
town baking competition.
719
00:34:54,266 --> 00:34:55,367
- Really?
720
00:34:55,500 --> 00:34:58,033
- Yeah, I really wish
I was joking, but yeah.
721
00:34:58,166 --> 00:35:00,900
- Well, now who's
being picturesque?
722
00:35:02,500 --> 00:35:04,133
- I believe that would be me.
723
00:35:04,266 --> 00:35:07,567
- Well, maybe I could stop
by this baking contest.
724
00:35:07,700 --> 00:35:08,600
- Really?
725
00:35:08,734 --> 00:35:09,600
- Maybe pick up a thing or two.
726
00:35:09,734 --> 00:35:10,967
- Do you bake?
727
00:35:11,100 --> 00:35:13,100
- No, not at all. That's why
I can pick up a thing or two.
728
00:35:13,233 --> 00:35:14,200
- Okay.
729
00:35:16,700 --> 00:35:17,700
Do you need a lift?
730
00:35:18,600 --> 00:35:20,100
- I'm happy to walk.
731
00:35:20,233 --> 00:35:22,066
Got a few appointments.
- Okay.
732
00:35:23,233 --> 00:35:25,367
- But I guess I'll
be seeing you around.
733
00:35:26,800 --> 00:35:27,767
Darling.
734
00:35:29,066 --> 00:35:31,533
(happy music)
735
00:35:37,834 --> 00:35:39,300
- [Photographer] Can
you touch your hair?
736
00:35:39,433 --> 00:35:40,767
Maybe, that's it.
737
00:35:42,100 --> 00:35:44,734
(phone ringing)
738
00:35:49,300 --> 00:35:52,233
- Hello?
- Jane, how's it going?
739
00:35:52,367 --> 00:35:53,700
- Is this a pity call?
740
00:35:53,834 --> 00:35:57,066
- No. Okay, yes,
was it that obvious?
741
00:35:57,200 --> 00:35:59,066
- You're that obvious.
742
00:36:00,367 --> 00:36:01,867
I'm doing fine.
743
00:36:02,000 --> 00:36:03,166
- And your long con?
744
00:36:04,266 --> 00:36:07,367
- It's growing longer.
- Jane!
745
00:36:07,500 --> 00:36:08,734
- I don't know, I don't
know, I don't know.
746
00:36:08,867 --> 00:36:10,600
I really don't know
what's happening.
747
00:36:10,734 --> 00:36:13,600
I panicked, he's
being picturesque.
748
00:36:13,734 --> 00:36:16,266
- Don't tell me that
you're starting to like
749
00:36:16,400 --> 00:36:18,233
like this guy or something.
750
00:36:18,367 --> 00:36:21,433
- No, no, no, no,
just for one holiday,
751
00:36:21,567 --> 00:36:25,166
I would like to not be the
aging spinster of Spruce Street,
752
00:36:25,300 --> 00:36:28,000
neighborhood children
cautionary tale.
753
00:36:28,133 --> 00:36:30,066
It's getting very old.
- Uh huh.
754
00:36:32,233 --> 00:36:33,667
- It's Chris Lilyhammer.
755
00:36:33,800 --> 00:36:36,834
We used to watch him burn
ants with a magnifying glass.
756
00:36:38,266 --> 00:36:40,133
I can't take him seriously
as a romantic option.
757
00:36:40,266 --> 00:36:41,133
I just can't.
758
00:36:41,266 --> 00:36:42,433
- If you say so.
759
00:36:44,600 --> 00:36:46,133
- Don't look at me like that.
760
00:36:46,266 --> 00:36:47,333
- How do you know how
I'm looking at you?
761
00:36:47,467 --> 00:36:49,166
- I know all your looks
through intonation.
762
00:36:49,300 --> 00:36:52,066
- Well, I mean, it's a
little twisted, sister.
763
00:36:53,734 --> 00:36:54,834
- I know you're right.
764
00:36:54,967 --> 00:36:57,934
Well, you know what?
It's not forever.
765
00:36:58,066 --> 00:36:59,367
It's just for the week.
766
00:36:59,500 --> 00:37:01,600
- And when they ask about
him after this week?
767
00:37:03,066 --> 00:37:06,133
- I'll break up with him on
social media or something.
768
00:37:06,266 --> 00:37:08,567
- Ah, a modern Machiavelli.
769
00:37:08,700 --> 00:37:09,734
- Shut up.
770
00:37:10,934 --> 00:37:12,033
Thanks for calling.
771
00:37:12,166 --> 00:37:13,200
- Any time, peanut.
772
00:37:19,033 --> 00:37:21,000
- It's not that twisted.
773
00:37:22,133 --> 00:37:25,333
(knocking on the door)
774
00:37:29,300 --> 00:37:30,300
- Hello.
775
00:37:30,433 --> 00:37:32,033
- Someone very wise once said
776
00:37:32,166 --> 00:37:33,834
you should never
put off learning.
777
00:37:33,967 --> 00:37:35,333
- Oh yeah? Who said that?
778
00:37:35,467 --> 00:37:36,700
- Me. Just now.
779
00:37:36,834 --> 00:37:37,800
- Oh.
780
00:37:39,000 --> 00:37:40,400
- So do you feel
like baking a pie?
781
00:37:40,533 --> 00:37:42,734
- You know, I've never had
this feeling before, but.
782
00:37:44,300 --> 00:37:45,266
- You're into it.
783
00:37:50,500 --> 00:37:52,133
- No, gentle.
- Okay.
784
00:37:54,300 --> 00:37:55,967
- You must have been
great with horses.
785
00:37:56,100 --> 00:37:57,066
- What?
786
00:37:58,433 --> 00:38:01,300
- Well, you know, your
whole gentle approach.
787
00:38:02,700 --> 00:38:04,967
- I really wouldn't know
anything about that.
788
00:38:05,100 --> 00:38:06,400
The closest I've ever
gotten to a stable
789
00:38:06,533 --> 00:38:08,667
was when a mystery
took Nancy Drew there.
790
00:38:10,200 --> 00:38:12,600
- You better not be
knocking my girl Nancy.
791
00:38:12,734 --> 00:38:13,834
Those books are cool.
792
00:38:13,967 --> 00:38:15,633
- You have not read a
single Nancy Drew book.
793
00:38:15,767 --> 00:38:18,500
- I have three sisters, okay?
794
00:38:18,633 --> 00:38:20,967
Nancy gets chloroformed
a lot for a kid.
795
00:38:21,100 --> 00:38:22,166
Can't be good for her.
796
00:38:23,133 --> 00:38:24,200
- Yeah, you read them.
797
00:38:25,100 --> 00:38:29,033
- Okay, so yeah, what next?
798
00:38:29,166 --> 00:38:31,300
- Now we roll.
- Okay.
799
00:38:33,867 --> 00:38:35,033
- And more flour, right.
800
00:38:38,533 --> 00:38:39,767
- Ready to roll?
801
00:38:39,900 --> 00:38:41,433
- Sure.
- Knock yourself out.
802
00:38:43,967 --> 00:38:46,400
- Hey, you know what, why
don't you give me a try?
803
00:38:46,533 --> 00:38:47,633
- Show you how to roll?
804
00:38:49,233 --> 00:38:51,567
All right, step aside, rookie.
805
00:38:56,934 --> 00:38:58,166
- Okay, I see, so.
806
00:39:01,233 --> 00:39:02,533
Yeah.
807
00:39:02,667 --> 00:39:03,567
- You in?
808
00:39:03,700 --> 00:39:04,567
- Okay, that's nice.
809
00:39:04,700 --> 00:39:06,200
- Is it? Is it working for you?
810
00:39:07,867 --> 00:39:10,066
(laughing)
811
00:39:11,900 --> 00:39:14,633
You want to do it properly?
- Okay.
812
00:39:16,567 --> 00:39:18,533
- Okay, so I just-
- Wow.
813
00:39:19,734 --> 00:39:20,934
- Go ahead.
814
00:39:22,567 --> 00:39:23,633
You learn pretty quickly.
815
00:39:23,767 --> 00:39:25,834
- Well,, I had a
pretty good teacher.
816
00:39:27,700 --> 00:39:28,667
- Thanks.
817
00:39:30,066 --> 00:39:32,133
So I was talking to
my friend Daria today.
818
00:39:33,533 --> 00:39:37,300
And she thinks what we're
doing is ridiculous.
819
00:39:37,433 --> 00:39:39,533
- Mm-hm?
- Mm-hm.
820
00:39:39,667 --> 00:39:41,834
- What exactly is it
that we are doing?
821
00:39:41,967 --> 00:39:43,400
- I don't know,
pretending to go out
822
00:39:43,533 --> 00:39:47,900
to get my parents off our
backs, my back, I mean.
823
00:39:49,100 --> 00:39:50,433
- Well, it would
only be ridiculous
824
00:39:50,567 --> 00:39:52,400
if you quietly fell in love
with me throughout the process.
825
00:39:53,500 --> 00:39:54,367
I mean, I don't
see that happening.
826
00:39:54,500 --> 00:39:56,500
- I do not see that happening.
827
00:39:58,100 --> 00:39:59,500
This lane is closed.
828
00:40:00,767 --> 00:40:01,734
- I see what you did there.
829
00:40:04,700 --> 00:40:06,033
- I'm still kind of
compartmentalizing
830
00:40:06,166 --> 00:40:08,533
that science fair incident.
831
00:40:08,667 --> 00:40:11,633
- I dumped fruit punch
on you 20 years ago.
832
00:40:11,767 --> 00:40:13,133
Okay, you gotta get past that.
833
00:40:13,266 --> 00:40:15,533
No one even calls you
Pinky Lane anymore.
834
00:40:15,667 --> 00:40:18,000
- You did. Yesterday.
835
00:40:18,133 --> 00:40:19,967
- Yeah, yeah I did.
836
00:40:20,100 --> 00:40:22,900
- What?
- Okay, I'm sorry.
837
00:40:23,033 --> 00:40:24,000
- Really, I'm sorry.
838
00:40:24,934 --> 00:40:26,333
But I was just a kid, all right?
839
00:40:26,467 --> 00:40:29,000
And I would never leave you
in a clutch like that again.
840
00:40:30,433 --> 00:40:31,467
- I don't know that.
841
00:40:33,233 --> 00:40:34,200
I don't trust you.
842
00:40:36,767 --> 00:40:39,500
- Okay, well, okay,
how about this?
843
00:40:40,734 --> 00:40:43,333
In the interim, you
just fake trust me.
844
00:40:47,266 --> 00:40:49,967
You know, 'cause I would
feel really fake bad
845
00:40:50,100 --> 00:40:51,133
if you hurt you again.
846
00:40:52,633 --> 00:40:53,767
So would your fake boyfriend.
847
00:40:55,266 --> 00:40:58,300
- That's completely
circumstantial.
848
00:40:58,433 --> 00:41:00,934
- I think the word that you're
looking for is convenient.
849
00:41:04,000 --> 00:41:07,967
- I wanted to fake date
you so I wouldn't have to
850
00:41:08,100 --> 00:41:12,967
real date you.
(bell dings)
851
00:41:13,600 --> 00:41:14,700
The pie is done.
852
00:41:14,834 --> 00:41:17,900
(bouncy piano music)
853
00:41:22,700 --> 00:41:24,700
- It looks amazing.
- Yeah, it does.
854
00:41:27,200 --> 00:41:28,200
- [Chris] We make
a pretty good team.
855
00:41:29,934 --> 00:41:31,600
- That one was really smooth.
856
00:41:31,734 --> 00:41:33,066
- It seemed a great
time to have a liar.
857
00:41:33,200 --> 00:41:36,333
- Oh my God! You really are
dating Chris Lilyhammer.
858
00:41:36,467 --> 00:41:38,667
- Greg? What are you doing here?
859
00:41:38,800 --> 00:41:39,900
- Some greeting.
860
00:41:40,033 --> 00:41:42,333
- Sorry, you just
took me by surprise.
861
00:41:42,467 --> 00:41:43,967
- I was in the neighborhood.
862
00:41:44,100 --> 00:41:45,967
Angela told me you said
you'd be baking all day.
863
00:41:46,100 --> 00:41:47,467
I thought I'd drop by.
864
00:41:47,600 --> 00:41:48,700
She told me about this, too,
865
00:41:48,834 --> 00:41:50,166
but I was sure she
had to be wrong.
866
00:41:50,300 --> 00:41:54,233
- Greg, can I have a word
outside with you for a minute?
867
00:41:54,367 --> 00:41:55,333
- Mm-hm.
868
00:41:58,333 --> 00:42:01,333
(inquisitive music)
869
00:42:02,867 --> 00:42:05,266
Oh all the people to date, him?
870
00:42:05,400 --> 00:42:07,266
- Uh, what is wrong with Chris?
871
00:42:07,400 --> 00:42:08,533
He was your friend first.
872
00:42:08,667 --> 00:42:10,300
- And he was supposed
to be your nemesis.
873
00:42:10,433 --> 00:42:13,133
- So, things can change.
874
00:42:13,266 --> 00:42:14,367
- This doesn't
have anything to do
875
00:42:14,500 --> 00:42:16,233
with Mom throwing
him at you, does it?
876
00:42:16,367 --> 00:42:18,433
- What? No, of course not.
877
00:42:18,567 --> 00:42:21,700
Why do you even care, anyway?
878
00:42:21,834 --> 00:42:23,867
I thought you'd be thrilled
that I'm seeing someone.
879
00:42:24,000 --> 00:42:26,233
Just check off plus one
on the wedding invitation.
880
00:42:26,367 --> 00:42:28,633
- Yeah, something
doesn't add up here.
881
00:42:28,767 --> 00:42:31,233
And I'd much rather
have you no plus one
882
00:42:31,367 --> 00:42:33,033
than pay for your
phony plus one.
883
00:42:33,166 --> 00:42:35,900
- There is nothing
phony going on here.
884
00:42:36,033 --> 00:42:38,300
- Sure.
- Honestly.
885
00:42:38,433 --> 00:42:41,333
- We, we are crazy
about each other.
886
00:42:41,467 --> 00:42:45,433
Mm-hm, yeah, you will
see tomorrow at brunch.
887
00:42:45,567 --> 00:42:47,266
- Everything okay out here?
888
00:42:47,400 --> 00:42:49,367
- Oh, it's fine.
889
00:42:49,500 --> 00:42:51,900
I suppose I'll see you tomorrow.
890
00:42:59,467 --> 00:43:01,400
- You're gonna have to
bring your A game tomorrow.
891
00:43:05,100 --> 00:43:09,266
- Ah, and the Great Big
Boyfriend Caper continues.
892
00:43:09,400 --> 00:43:12,767
Brought to you by Zappos,
chewing tobacco for children.
893
00:43:12,900 --> 00:43:14,800
If you wanna be a real
Chew-Chew-Charlie,
894
00:43:14,934 --> 00:43:16,900
hitch your train
to this caboose.
895
00:43:17,033 --> 00:43:18,633
- Wow, you are really
enjoying yourself.
896
00:43:18,767 --> 00:43:20,767
- Me? No, not at all.
897
00:43:20,900 --> 00:43:22,333
Also, Zappos Turtle Wax.
898
00:43:22,467 --> 00:43:23,600
Get the shell out of here lady.
899
00:43:23,734 --> 00:43:24,800
- Wrap it up.
- Okay.
900
00:43:28,333 --> 00:43:29,233
- Can I have a snuggle snuggle?
901
00:43:29,367 --> 00:43:30,400
- Snuggle, you're too-
- You're the cutest thing
902
00:43:30,533 --> 00:43:32,333
in the whole wide world.
- I know I am.
903
00:43:32,467 --> 00:43:33,467
- I love you so much.
904
00:43:33,600 --> 00:43:34,500
- Thank you for calling
me cute every day.
905
00:43:34,633 --> 00:43:35,800
- Every single day.
906
00:43:35,934 --> 00:43:37,900
- And that's what I want
you to do in our marriage.
907
00:43:39,467 --> 00:43:40,533
- Oh, Jane.
908
00:43:40,667 --> 00:43:42,900
- Excuse me for one second.
- Okay.
909
00:43:43,033 --> 00:43:44,834
- Would you like to
try some of my quiche?
910
00:43:44,967 --> 00:43:48,066
- Oh, I would love to
try some of your quiche.
911
00:43:48,200 --> 00:43:50,600
- [Angela] Thank you.
912
00:43:50,734 --> 00:43:52,300
- [Mrs. Yarrow] Looks delicious.
913
00:43:53,200 --> 00:43:55,100
- I hope you like it.
914
00:43:55,233 --> 00:43:58,967
- Oh, Jane! And Chris,
nice to see you again.
915
00:43:59,100 --> 00:44:01,300
- Remember, he's
Jane's new boyfriend.
916
00:44:01,433 --> 00:44:04,200
- That's right. Thanks
so much for having me.
917
00:44:04,333 --> 00:44:06,700
- I just knew the two
of you would hit it off.
918
00:44:06,834 --> 00:44:08,066
And you brought a pie?
919
00:44:08,200 --> 00:44:10,400
- We sure did. We
brought it for the host.
920
00:44:10,533 --> 00:44:12,233
- How thoughtful.
I'll take that.
921
00:44:14,133 --> 00:44:15,700
- I'm just gonna
help Greg with that.
922
00:44:17,066 --> 00:44:18,467
- Chris Lilyhammer.
923
00:44:19,867 --> 00:44:21,600
You know, it's like
something out of a story.
924
00:44:21,734 --> 00:44:24,100
Maybe it's true what
they say about kids
925
00:44:24,233 --> 00:44:26,533
who pick on each other
on the playground.
926
00:44:26,667 --> 00:44:28,066
- It is, Mom.
927
00:44:28,200 --> 00:44:29,433
- Hey, Greggie?
- Yeah?
928
00:44:29,567 --> 00:44:30,467
- Where are you going
with that pie, bud?
929
00:44:30,600 --> 00:44:31,667
- Oh, I was just putting it, um,
930
00:44:31,800 --> 00:44:33,567
put it on the table,
yeah just there.
931
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
- Enjoy.
932
00:44:40,166 --> 00:44:43,700
- What's going on? What
are you doing with her?
933
00:44:43,834 --> 00:44:47,200
- Quiche Lorraine,
isn't it glamorous?
934
00:44:47,333 --> 00:44:48,667
- Hello, Mrs. Yarrow.
935
00:44:48,800 --> 00:44:53,567
- Hello. Now, I just saw Chris
over at the buffet table.
936
00:44:54,467 --> 00:44:55,834
You two make an adorable couple.
937
00:44:55,967 --> 00:44:58,033
- Thank you very
much, Mrs. Yarrow.
938
00:44:58,166 --> 00:45:00,333
- And to think you knew
each other for years.
939
00:45:00,467 --> 00:45:04,166
Now, when did you realize
that things were special
940
00:45:04,300 --> 00:45:05,300
between you two?
941
00:45:06,600 --> 00:45:08,133
- Oh, it was, I was, I was, uh-
942
00:45:12,000 --> 00:45:12,934
- It was kindergarten.
943
00:45:13,066 --> 00:45:14,133
- Mm-hm.
944
00:45:14,266 --> 00:45:15,667
- Yeah, Jane came in
with a melted typewriter
945
00:45:15,800 --> 00:45:17,233
for show and tell.
946
00:45:17,367 --> 00:45:18,500
And I just thought
to myself, I mean,
947
00:45:18,633 --> 00:45:20,333
clearly, that's the
girl for me, right?
948
00:45:21,400 --> 00:45:22,266
- You did not.
949
00:45:22,400 --> 00:45:23,767
- No, it's true.
950
00:45:23,900 --> 00:45:25,800
Yeah, I just thought you
were so strange and cool.
951
00:45:25,934 --> 00:45:26,900
And then I lost her.
952
00:45:28,133 --> 00:45:30,100
And it's probably
my biggest regret.
953
00:45:30,233 --> 00:45:31,600
But now I've found her.
954
00:45:31,734 --> 00:45:34,467
And I gotta say, I feel like
the luckiest guy in the world.
955
00:45:34,600 --> 00:45:36,700
- Oh, how romantic.
956
00:45:36,834 --> 00:45:41,800
- Yeah, it's Chris. It's
tender and full of yearning.
957
00:45:42,567 --> 00:45:44,233
I cannot get enough.
958
00:45:44,367 --> 00:45:45,500
- [Chris] No, she can't.
959
00:45:45,633 --> 00:45:47,200
- It's great.
960
00:45:47,333 --> 00:45:49,400
- Jane, oh, bisou! Bisou!
961
00:45:52,100 --> 00:45:53,500
I'm so glad you came!
962
00:45:53,633 --> 00:45:54,900
Have you tried the
Quiche Lorraine?
963
00:45:55,033 --> 00:45:57,133
- No.
- Oh, it is to die for.
964
00:45:57,266 --> 00:45:59,700
- Honestly, Angela,
kudos to the chef.
965
00:45:59,834 --> 00:46:03,200
And we had better see you
compete at tomorrow's bake-off.
966
00:46:03,333 --> 00:46:04,767
- Oh, I wouldn't miss it.
967
00:46:06,000 --> 00:46:07,600
- I want you to meet
a couple of people.
968
00:46:07,734 --> 00:46:09,266
- Jane, you naughty girl.
969
00:46:09,400 --> 00:46:11,867
You were hiding
your beau from us.
970
00:46:12,000 --> 00:46:13,300
Please, tell me how you met.
971
00:46:13,433 --> 00:46:14,367
- Oh, you didn't hear?
972
00:46:14,500 --> 00:46:15,867
It was at the zoo.
973
00:46:16,000 --> 00:46:18,767
He was trapped in a cage
and I just busted him out.
974
00:46:23,133 --> 00:46:25,867
- I will never understand
that wild wit of yours.
975
00:46:29,667 --> 00:46:30,533
- The zoo?
976
00:46:30,667 --> 00:46:31,800
- Sorry, I panicked.
977
00:46:31,934 --> 00:46:33,266
- But this is your
little plan, okay?
978
00:46:33,400 --> 00:46:34,633
I mean, sometimes I feel like
979
00:46:34,767 --> 00:46:36,200
I'm the only one who's
committed to this relationship.
980
00:46:36,333 --> 00:46:37,533
- Oh, I'm sorry,
which relationship?
981
00:46:37,667 --> 00:46:38,867
The one that we just
made up? The fake one?
982
00:46:39,000 --> 00:46:39,900
- Yeah, the fake one.
- What did you just say?
983
00:46:40,033 --> 00:46:41,700
- Nothing.
984
00:46:41,834 --> 00:46:44,367
- Jane has a very creative
relationship with the truth,
985
00:46:44,500 --> 00:46:45,600
don't you agree?
986
00:46:45,734 --> 00:46:47,433
- Well, she's a very
talented young woman.
987
00:46:47,567 --> 00:46:49,133
- Oh, that's a funny
way of saying disaster.
988
00:46:49,266 --> 00:46:50,567
- Greg, do not start.
989
00:46:50,700 --> 00:46:51,800
- I'm just saying, you're
a complete disaster.
990
00:46:51,934 --> 00:46:53,734
- Well, disaster is a
pretty subjective term,
991
00:46:53,867 --> 00:46:54,767
don't you think?
992
00:46:54,900 --> 00:46:56,033
- Well, I-
993
00:46:56,166 --> 00:46:57,333
- I mean, what's the old adage?
994
00:46:57,467 --> 00:46:59,400
Surgery looks like
murder halfway through?
995
00:46:59,533 --> 00:47:01,400
- Where are you going with this?
996
00:47:01,533 --> 00:47:03,500
- Don't knock an
unfinished product.
997
00:47:03,633 --> 00:47:08,266
I mean, all of the genius
ingredients are right here.
998
00:47:09,767 --> 00:47:10,867
- Yeah.
999
00:47:11,000 --> 00:47:13,500
- Yeah, well, that's
a mixed metaphor, so.
1000
00:47:17,133 --> 00:47:18,133
- Bye, Greg.
1001
00:47:19,333 --> 00:47:20,967
He's still a bit of a dork, huh?
1002
00:47:21,100 --> 00:47:21,967
- Yes.
1003
00:47:22,100 --> 00:47:22,967
- You have to try this.
1004
00:47:23,100 --> 00:47:24,166
- Oh, no, no, no, I'm full.
1005
00:47:24,300 --> 00:47:25,667
- You haven't even-
- I'm full, I'm full.
1006
00:47:25,800 --> 00:47:26,967
- My tummy is so full, baby,
I can't have another bite.
1007
00:47:27,100 --> 00:47:28,200
- Okay.
1008
00:47:28,333 --> 00:47:29,400
- Dad, have you
tried the quiche?
1009
00:47:29,533 --> 00:47:31,333
- Uh, she's saving
me some crust.
1010
00:47:31,467 --> 00:47:34,633
- Your family really seems-
- Invasive?
1011
00:47:34,767 --> 00:47:37,834
- I was gonna say that they
really seem to love you.
1012
00:47:37,967 --> 00:47:39,500
- Really, even Greg?
1013
00:47:40,934 --> 00:47:43,400
- I'm sure Greggie boy
loves you in his own way.
1014
00:47:43,533 --> 00:47:44,867
I mean, you're very lovable.
1015
00:47:46,266 --> 00:47:48,934
- It's just us right now, Chris,
you don't need to pretend.
1016
00:47:49,066 --> 00:47:50,467
- Who's pretending?
1017
00:47:50,600 --> 00:47:52,300
Oh, why, thank you.
1018
00:47:55,934 --> 00:47:56,900
Thank you, miss.
1019
00:47:58,467 --> 00:48:02,934
I mean, really, I've never
had a better fake girlfriend.
1020
00:48:03,066 --> 00:48:05,000
- Gee, thanks.
1021
00:48:12,367 --> 00:48:15,266
(sentimental music)
1022
00:48:19,734 --> 00:48:22,500
- [Eloise] Oh, Jane,
Jane, Jane, Jane Jane.
1023
00:48:22,633 --> 00:48:23,500
- Hi.
1024
00:48:23,633 --> 00:48:24,900
- Yeah, hi.
1025
00:48:26,100 --> 00:48:27,133
- Is everything okay?
1026
00:48:27,266 --> 00:48:29,100
- Could you come
with me for a moment?
1027
00:48:30,066 --> 00:48:31,367
- I'm a little scared.
1028
00:48:31,500 --> 00:48:35,166
- Don't be scared. You
look beautiful, by the way.
1029
00:48:35,300 --> 00:48:36,667
Follow me.
- Okay.
1030
00:48:38,767 --> 00:48:42,367
(gentle, romantic piano music)
1031
00:48:42,500 --> 00:48:43,500
- Have a great night.
1032
00:48:56,900 --> 00:48:57,867
- Huh?
- Ah.
1033
00:49:01,133 --> 00:49:02,734
- What is all this?
1034
00:49:02,867 --> 00:49:05,133
- I just wanted to surprise you.
1035
00:49:05,266 --> 00:49:07,367
- I'm surprised.
1036
00:49:07,500 --> 00:49:11,200
- Also, I wanted to-
- What?
1037
00:49:11,333 --> 00:49:12,700
- You know what, that can wait.
1038
00:49:12,834 --> 00:49:14,266
Why don't you take a seat, eh?
1039
00:49:18,500 --> 00:49:20,667
- Okay.
- I made everything myself.
1040
00:49:20,800 --> 00:49:23,333
- Oh, wow.
- Like an adult man.
1041
00:49:26,533 --> 00:49:29,100
- Wow, this is amazing.
- Thank you.
1042
00:49:29,233 --> 00:49:30,266
- You sure know how
to commit to a bit.
1043
00:49:30,400 --> 00:49:31,567
- Yeah, what?
1044
00:49:31,700 --> 00:49:33,133
Oh, hey, what you doing there?
1045
00:49:33,266 --> 00:49:34,734
- Social media. This
is a great idea.
1046
00:49:34,867 --> 00:49:37,233
This really adds this whole
air of authenticity, you know?
1047
00:49:37,367 --> 00:49:38,433
- Well, that's the idea.
1048
00:49:38,567 --> 00:49:39,633
- Yeah, let's get
some glasses in there.
1049
00:49:39,767 --> 00:49:41,633
You know, that's really cute.
1050
00:49:41,767 --> 00:49:42,633
(glasses clinking)
1051
00:49:42,767 --> 00:49:44,133
- Oh, it looks so real.
- Mmm.
1052
00:49:49,900 --> 00:49:51,200
- This is good.
- Yeah.
1053
00:49:53,000 --> 00:49:54,300
- What is this?
1054
00:49:54,433 --> 00:49:55,834
- Ravioli from scratch.
1055
00:49:55,967 --> 00:49:58,033
You wouldn't know it, but
I'm full-blooded Sicilian.
1056
00:50:00,400 --> 00:50:02,066
- This is beautiful.
1057
00:50:02,200 --> 00:50:03,166
- Thanks.
1058
00:50:07,333 --> 00:50:09,166
All right, shall we?
1059
00:50:09,300 --> 00:50:11,233
Oh yeah, that's
probably a good idea.
1060
00:50:11,367 --> 00:50:13,600
- That's the last
of the good ideas.
1061
00:50:13,734 --> 00:50:15,433
- Do you know what I
can't stop thinking about?
1062
00:50:15,567 --> 00:50:16,934
- What's that?
1063
00:50:17,066 --> 00:50:19,567
- That story that
you told at brunch.
1064
00:50:19,700 --> 00:50:21,300
The attention to detail.
1065
00:50:21,433 --> 00:50:24,433
I mean, you are
really good at this.
1066
00:50:24,567 --> 00:50:25,633
- That's because
it's a true story.
1067
00:50:25,767 --> 00:50:26,934
- No, I know, I know, but like,
1068
00:50:27,066 --> 00:50:29,033
the way you made it so romantic.
1069
00:50:29,166 --> 00:50:30,400
- Ah, it's just a true story.
1070
00:50:30,533 --> 00:50:31,867
- That's what I'm saying.
1071
00:50:32,000 --> 00:50:33,333
Like you practically made
me believe it, it was-
1072
00:50:33,467 --> 00:50:34,600
- Jane, you're not
really getting this.
1073
00:50:34,734 --> 00:50:36,700
Okay, the reason that it
sounds like a true story
1074
00:50:36,834 --> 00:50:39,133
is because it is a true story.
1075
00:50:42,533 --> 00:50:43,734
- Oh.
1076
00:50:43,867 --> 00:50:44,834
- Come on.
1077
00:50:46,633 --> 00:50:49,333
I like you, Jane.
I've always liked you.
1078
00:50:50,500 --> 00:50:51,467
- Oh.
1079
00:50:53,600 --> 00:50:56,133
- Is that all you
have to say to that?
1080
00:50:56,266 --> 00:50:58,633
- I, I, I don't, I
don't, I don't know yet.
1081
00:50:58,767 --> 00:50:59,834
- Okay, I just
thought, you know,
1082
00:50:59,967 --> 00:51:00,900
these past couple
days, I really thought
1083
00:51:01,033 --> 00:51:02,200
that there was something there,
1084
00:51:02,333 --> 00:51:03,667
and I thought that
you felt it, too.
1085
00:51:03,800 --> 00:51:05,233
- I, uh-
- But, you know,
1086
00:51:05,367 --> 00:51:07,433
maybe you didn't
and I completely
misread the situation,
1087
00:51:07,567 --> 00:51:08,834
and then I'm making
everything awkward
1088
00:51:08,967 --> 00:51:09,834
and I'm an idiot.
1089
00:51:09,967 --> 00:51:11,100
- No, you're not an idiot.
1090
00:51:13,200 --> 00:51:15,433
I just,
1091
00:51:15,567 --> 00:51:17,467
I just didn't really
see this coming.
1092
00:51:17,600 --> 00:51:18,734
- Well, you know,
that can happen
1093
00:51:18,867 --> 00:51:20,066
when you build walls
up around yourself.
1094
00:51:22,266 --> 00:51:24,600
- I don't build walls
up around myself.
1095
00:51:24,734 --> 00:51:27,400
- Yeah, you do, though.
1096
00:51:29,900 --> 00:51:31,533
- So why do you like me, then?
1097
00:51:31,667 --> 00:51:32,867
Sounds like an
awful lot of work.
1098
00:51:33,000 --> 00:51:37,100
- (laughs) Yeah,
it's been worth it.
1099
00:51:37,233 --> 00:51:41,000
You know, if maybe
you'd consider,
1100
00:51:41,133 --> 00:51:43,000
you know, going out
with me some time.
1101
00:51:44,033 --> 00:51:45,000
For real.
1102
00:51:53,867 --> 00:51:56,633
- The baking
competition is tomorrow.
1103
00:51:56,767 --> 00:51:58,734
- Okay.
- I need a partner.
1104
00:51:58,867 --> 00:52:00,900
- Oh no, come, no, no, no, no,
1105
00:52:01,033 --> 00:52:02,266
you don't want me as
your baking partner.
1106
00:52:02,400 --> 00:52:03,934
Come on, you've
seen me in action.
1107
00:52:05,633 --> 00:52:08,166
- Yeah.
- Well, I was pretty good.
1108
00:52:10,900 --> 00:52:13,166
- So let's just
go together, then.
1109
00:52:14,800 --> 00:52:16,333
- Okay.
1110
00:52:16,467 --> 00:52:17,433
- For real.
1111
00:52:20,266 --> 00:52:21,567
- I'd like that.
1112
00:52:23,633 --> 00:52:25,166
Okay, well, I mean,
1113
00:52:26,500 --> 00:52:28,734
at least I know that
if I'm there with you,
1114
00:52:28,867 --> 00:52:30,500
we're taking the top prize.
1115
00:52:34,233 --> 00:52:35,533
'Cause we're gonna
snatch up that trophy
1116
00:52:35,667 --> 00:52:36,800
like a pair of hot dice.
1117
00:52:36,934 --> 00:52:38,033
Stop beating the bricks
like they owe us money.
1118
00:52:38,166 --> 00:52:39,266
We'll make it to Chicago in time
1119
00:52:39,400 --> 00:52:40,400
to see ourselves on
the evening news.
1120
00:52:40,533 --> 00:52:42,633
It'll be Pinky Jane Lane
1121
00:52:42,767 --> 00:52:44,367
and Chris Lilyhammer
1122
00:52:44,500 --> 00:52:47,233
in the Great Pie Caper.
1123
00:52:48,900 --> 00:52:50,166
- I'm kind of starting
to regret this.
1124
00:52:50,300 --> 00:52:52,567
- I completely understand.
1125
00:52:52,700 --> 00:52:54,667
(laughing)
1126
00:53:00,233 --> 00:53:02,767
(quirky music)
1127
00:53:05,567 --> 00:53:08,800
(knocking on the door)
1128
00:53:30,066 --> 00:53:32,633
- Chris? Are you in there?
1129
00:53:46,867 --> 00:53:49,567
- Oh, Mrs. Yarrow,
where's Eloise?
1130
00:53:49,700 --> 00:53:53,066
- Oh, she's taking
my place as the judge
1131
00:53:53,200 --> 00:53:55,166
at the bake-off this year.
1132
00:53:55,300 --> 00:53:57,734
I have a bit of a funny tummy.
1133
00:53:57,867 --> 00:54:00,100
- Oh, I'm so sorry to hear that.
1134
00:54:00,233 --> 00:54:01,633
- Yeah, you didn't
happen to have
1135
00:54:01,767 --> 00:54:04,133
any of that quiche, did you?
1136
00:54:04,266 --> 00:54:06,967
- Oh, I, I do not recall.
1137
00:54:07,100 --> 00:54:08,367
- Oh, you would.
1138
00:54:08,500 --> 00:54:12,300
- But I do remember you
said it was fantastic.
1139
00:54:12,433 --> 00:54:14,100
- Oh, did I?
1140
00:54:16,500 --> 00:54:17,633
- Have you seen
Chris by any chance?
1141
00:54:17,767 --> 00:54:19,133
Did he go by somewhere?
1142
00:54:19,266 --> 00:54:20,834
Dining room, maybe.
1143
00:54:20,967 --> 00:54:25,066
- No, I haven't seen him,
but I just started my shift.
1144
00:54:26,734 --> 00:54:28,567
Did you two have any plans?
1145
00:54:28,700 --> 00:54:30,400
- We did, yes.
1146
00:54:31,567 --> 00:54:32,500
Oh, maybe he thought
he was meeting me
1147
00:54:32,633 --> 00:54:34,166
at the competition hall.
1148
00:54:34,300 --> 00:54:36,233
- That must be what happened.
1149
00:54:36,367 --> 00:54:37,734
- You know what, if you see him,
1150
00:54:37,867 --> 00:54:40,166
could you please tell him that
I'm going to go and meet him
1151
00:54:40,300 --> 00:54:41,700
at the competition
hall right now.
1152
00:54:41,834 --> 00:54:42,800
- Mm-hm.
1153
00:54:43,834 --> 00:54:44,767
- Yeah, okay.
1154
00:54:44,900 --> 00:54:46,533
- Say, "Bees."
- Bees.
1155
00:54:48,367 --> 00:54:50,867
- Okay, you be sure to send
that to me, okay, Mary?
1156
00:55:00,333 --> 00:55:02,900
(microphone feedback squealing)
1157
00:55:03,033 --> 00:55:05,266
I'd like to thank
everyone for joining us
1158
00:55:05,400 --> 00:55:08,600
in this year's annual
Thanksgiving Bake-off.
1159
00:55:08,734 --> 00:55:09,867
My name is Eloise.
1160
00:55:10,000 --> 00:55:12,567
I'll be your judge
for today's event.
1161
00:55:12,700 --> 00:55:16,367
Mrs. Yarrow had a bit
of a funny tummy today.
1162
00:55:16,500 --> 00:55:18,500
And for those of you asking,
1163
00:55:18,633 --> 00:55:23,600
no, I did not poison her
to take her place. (laughs)
1164
00:55:26,133 --> 00:55:27,834
(crickets chirping)
1165
00:55:27,967 --> 00:55:29,667
Okay, in a few short moments,
1166
00:55:29,800 --> 00:55:31,867
I'll be coming around
to each of your stations
1167
00:55:32,000 --> 00:55:34,400
to give you your team numbers.
1168
00:55:34,533 --> 00:55:38,266
Um, just keep chatting
and good luck.
1169
00:55:38,400 --> 00:55:42,166
And please, remember
the three B's,
1170
00:55:42,300 --> 00:55:45,300
be safe, be alert,
1171
00:55:45,433 --> 00:55:47,333
and be yourself.
1172
00:55:48,533 --> 00:55:51,500
It's not about winning.
It's about having fun.
1173
00:55:51,633 --> 00:55:54,500
Okay, let the baking
begin, thank you.
1174
00:55:54,633 --> 00:55:57,767
(audience applauding)
1175
00:56:01,066 --> 00:56:04,700
- Oh Janie, Janie!
Sweetie, we're over here.
1176
00:56:06,400 --> 00:56:10,133
- Hey, where's your,
uh, your boyfriend?
1177
00:56:10,266 --> 00:56:12,000
- Hmm, where's your fiancee?
1178
00:56:13,300 --> 00:56:15,000
- Don't mind your brother.
1179
00:56:15,133 --> 00:56:16,266
He's in a nasty mood today
1180
00:56:16,400 --> 00:56:18,367
because Angela came
down with a nasty case
1181
00:56:18,500 --> 00:56:20,300
of food poisoning last night.
1182
00:56:20,433 --> 00:56:22,467
- Let me guess, Quiche Lorraine?
1183
00:56:22,600 --> 00:56:25,200
- It could have been anything.
1184
00:56:26,567 --> 00:56:27,967
- So where is Chris?
1185
00:56:28,100 --> 00:56:31,233
- He's running late.
- Running scared, more like.
1186
00:56:31,367 --> 00:56:34,767
- I know, why don't
you the two of you
1187
00:56:34,900 --> 00:56:37,133
set up as a pair
for the contest.
1188
00:56:37,266 --> 00:56:40,266
- What?
- No way, Mom, hard pass.
1189
00:56:40,400 --> 00:56:42,600
- But you two used to
love playing restaurant
1190
00:56:42,734 --> 00:56:43,834
when you were little.
1191
00:56:43,967 --> 00:56:45,633
- Yeah, Mom, when I was six.
1192
00:56:45,767 --> 00:56:48,133
- The food was imaginary.
Jane couldn't screw it up.
1193
00:56:48,266 --> 00:56:49,767
- I couldn't screw it up?
1194
00:56:49,900 --> 00:56:50,834
When we were in high school,
1195
00:56:50,967 --> 00:56:52,233
you almost burned down the house
1196
00:56:52,367 --> 00:56:55,667
trying to microwave lasagna
wrapped in tin foil.
1197
00:56:55,800 --> 00:56:56,867
- How was I supposed to know
1198
00:56:57,000 --> 00:56:58,233
you can't put metal
in a microwave?
1199
00:56:58,367 --> 00:57:00,066
- Everybody knows that.
- Everybody knows that.
1200
00:57:00,200 --> 00:57:01,900
- If you knew that and you
didn't say anything, Jane,
1201
00:57:02,033 --> 00:57:03,467
that's your fault,
that's on you.
1202
00:57:03,600 --> 00:57:05,266
- On me, right,
pointing, great, yeah.
1203
00:57:05,400 --> 00:57:06,533
Is this supposed to be teamwork?
1204
00:57:06,667 --> 00:57:11,467
I cannot compete under
these conditions, no.
1205
00:57:12,600 --> 00:57:15,934
- Excuse me, is
everything all right?
1206
00:57:16,066 --> 00:57:17,300
- Oh, everything is fine.
1207
00:57:17,433 --> 00:57:20,633
I will be competing alone today.
1208
00:57:20,767 --> 00:57:21,734
- Me, too.
1209
00:57:23,066 --> 00:57:25,800
- Oh, um, this awkward,
1210
00:57:25,934 --> 00:57:30,900
but we're not allowing single
participants this year.
1211
00:57:31,667 --> 00:57:33,000
Safety regulations.
1212
00:57:33,133 --> 00:57:34,567
- I'm sorry, safety regulations?
1213
00:57:34,700 --> 00:57:35,667
- Yes.
1214
00:57:39,533 --> 00:57:44,500
Mrs. Gellman burned off both
of her eyebrows last year.
1215
00:57:45,900 --> 00:57:47,266
- Oh, I remember. They
never grew back quite right.
1216
00:57:47,400 --> 00:57:48,800
- Exactly.
1217
00:57:48,934 --> 00:57:50,767
And maybe if she'd been
competing in a pair,
1218
00:57:50,900 --> 00:57:52,367
it wouldn't have happened.
1219
00:57:52,500 --> 00:57:55,033
Or at the very least,
her partner could've
put out the fire
1220
00:57:55,166 --> 00:57:58,467
in time to save her eyelashes.
1221
00:57:58,600 --> 00:58:00,667
- Tough break.
- Yes.
1222
00:58:01,633 --> 00:58:04,233
- So, pairs only.
1223
00:58:04,367 --> 00:58:07,567
Singles have to sit this
one out, I'm afraid.
1224
00:58:07,700 --> 00:58:09,000
- Story of my life.
1225
00:58:09,133 --> 00:58:11,033
- Listen, I know
that the two of you,
1226
00:58:11,166 --> 00:58:12,567
once you start baking,
1227
00:58:12,700 --> 00:58:14,567
you'll get along
like a house on fire.
1228
00:58:15,667 --> 00:58:17,633
- Cheese and crackers,
Mary, please.
1229
00:58:18,867 --> 00:58:20,433
A little sensitivity
in the word choice.
1230
00:58:20,567 --> 00:58:21,700
- I'm sorry, I'm sorry.
1231
00:58:22,667 --> 00:58:23,633
- It's okay.
1232
00:58:24,734 --> 00:58:26,800
- So? What do you say?
1233
00:58:28,500 --> 00:58:29,467
- Fine.
1234
00:58:31,433 --> 00:58:34,734
- I am going to
make a phone call.
1235
00:58:36,633 --> 00:58:37,734
- She'll be right back.
1236
00:58:39,000 --> 00:58:39,967
- Nice one.
1237
00:58:46,967 --> 00:58:48,667
- Do you, um, do you know
if Chris has come back
1238
00:58:48,800 --> 00:58:49,767
to his room, yet?
1239
00:58:51,867 --> 00:58:53,834
Did he maybe leave
a message for me?
1240
00:58:55,633 --> 00:58:57,300
Could you, could
you please check?
1241
00:58:59,300 --> 00:59:00,367
Nothing.
1242
00:59:01,767 --> 00:59:03,633
Okay.
1243
00:59:03,767 --> 00:59:05,767
Thank you, thank
you, Mrs. Yarrow.
1244
00:59:16,600 --> 00:59:18,533
- I guess we're doing this.
1245
00:59:18,667 --> 00:59:20,967
- Oh, great.
- Excellent.
1246
00:59:21,100 --> 00:59:24,133
- Here are your team numbers.
1247
00:59:24,266 --> 00:59:25,233
Jane.
1248
00:59:27,100 --> 00:59:27,967
- Thanks, Mom.
1249
00:59:28,100 --> 00:59:30,300
- I believe in you, Jane.
1250
00:59:31,367 --> 00:59:32,700
- Thank you.
- Okay? Okay.
1251
00:59:34,000 --> 00:59:35,567
- Good luck.
- Thank you.
1252
00:59:35,700 --> 00:59:36,667
- See you, Dad.
1253
00:59:38,333 --> 00:59:40,367
You better not
cost me that prize.
1254
00:59:40,500 --> 00:59:42,200
- Um, I'm not the
one whose cooking
1255
00:59:42,333 --> 00:59:44,533
put his fiancee in the
hospital last night.
1256
00:59:44,667 --> 00:59:45,767
- She baked that quiche.
1257
00:59:45,900 --> 00:59:47,900
- I knew it was the
Quiche Lorraine.
1258
00:59:48,033 --> 00:59:50,533
- Whatever, just start measuring
out the ingredients, okay?
1259
00:59:50,667 --> 00:59:51,834
- The measuring cups
are on your side.
1260
00:59:51,967 --> 00:59:54,066
- What are you, T-Rex
arms? Use your reach.
1261
00:59:55,233 --> 00:59:56,266
Well, at least
get the butter out
1262
00:59:56,400 --> 00:59:58,133
so we can start on the crust.
1263
00:59:58,266 --> 01:00:01,033
- Butter? No, no,
Grandma's crust uses lard.
1264
01:00:01,166 --> 01:00:02,266
- Yeah, that's disgusting.
1265
01:00:02,400 --> 01:00:04,033
- Uh, it's in the
original recipe.
1266
01:00:04,166 --> 01:00:05,834
- Yes, her 60-year-old recipe.
1267
01:00:05,967 --> 01:00:07,367
Jane, times have changed.
1268
01:00:07,500 --> 01:00:09,633
Childhood obesity
is on the rise.
1269
01:00:09,767 --> 01:00:11,000
Lard is out, butter is in.
1270
01:00:11,133 --> 01:00:12,500
- It is an essential ingredient.
1271
01:00:12,633 --> 01:00:15,834
It is the whole reason why
the crust comes out so flaky.
1272
01:00:15,967 --> 01:00:17,066
- Yeah, maybe the way you bake.
1273
01:00:17,200 --> 01:00:18,233
I am resourceful
enough to make do.
1274
01:00:18,367 --> 01:00:19,767
- Make do all you want.
1275
01:00:19,900 --> 01:00:21,667
But, uh, key ingredients are
kind of added for a reason.
1276
01:00:21,800 --> 01:00:23,667
Now, I know common
sense sort of skipped
1277
01:00:23,800 --> 01:00:25,166
this whole situation.
1278
01:00:25,300 --> 01:00:26,400
But you know what, since
we have to work together,
1279
01:00:26,533 --> 01:00:27,967
can we at least
just do it right?
1280
01:00:28,100 --> 01:00:30,300
- You are so stuck in
your thinking, Jane.
1281
01:00:30,433 --> 01:00:32,433
This is exactly why
you're in a rut.
1282
01:00:32,567 --> 01:00:33,967
- I am not in a rut.
1283
01:00:34,100 --> 01:00:36,800
I do what works, not what my
cookie cutter perfect fiance
1284
01:00:36,934 --> 01:00:37,800
says is healthy.
1285
01:00:37,934 --> 01:00:39,367
- At least I have a fiancee.
1286
01:00:39,500 --> 01:00:41,500
Tell me something, could
Chris really not make it?
1287
01:00:41,633 --> 01:00:42,800
Or is he just sick
after spending
1288
01:00:42,934 --> 01:00:44,333
a single afternoon with you?
1289
01:00:45,667 --> 01:00:48,800
- I am sure there is a
perfectly good explanation for-
1290
01:00:48,934 --> 01:00:50,567
- Yeah, I bet he could smell
the desperation on you.
1291
01:00:50,700 --> 01:00:53,166
Probably smelled like
old cats and boxed wine.
1292
01:00:53,300 --> 01:00:54,867
- Did Angela wake up sick,
1293
01:00:55,000 --> 01:00:56,333
or did she just sort
of feel it coming on
1294
01:00:56,467 --> 01:00:58,166
when she saw your
face this morning?
1295
01:00:58,300 --> 01:01:00,433
- Yeah, well, at least I
have someone to go home to,
1296
01:01:00,567 --> 01:01:03,200
unlike you, who has nobody,
because you're a loser, Jane.
1297
01:01:03,333 --> 01:01:05,333
And nobody wants to
come home to a loser.
1298
01:01:12,000 --> 01:01:13,100
Oh yeah, real mature, Jane,
1299
01:01:13,233 --> 01:01:15,100
just run away from
your problems.
1300
01:01:16,367 --> 01:01:17,333
Oh, man.
1301
01:01:19,467 --> 01:01:21,700
(melancholy music)
1302
01:01:25,066 --> 01:01:27,734
(melancholy music)
1303
01:01:39,467 --> 01:01:41,667
- Jane, what happened?
1304
01:01:41,800 --> 01:01:43,734
- Greg's just being a jerk.
1305
01:01:43,867 --> 01:01:45,066
- Greg's always being a jerk.
1306
01:01:45,200 --> 01:01:47,233
It's how he shows affection.
1307
01:01:47,367 --> 01:01:48,500
- You really think that?
1308
01:01:48,633 --> 01:01:50,767
- Of course, he's your
brother. He loves you.
1309
01:01:52,400 --> 01:01:53,567
- I don't think he does.
1310
01:01:54,767 --> 01:01:55,967
I think he thinks
I'm a waste of space
1311
01:01:56,100 --> 01:01:57,934
and an embarrassment
to the family.
1312
01:01:58,066 --> 01:01:59,166
- No.
1313
01:01:59,300 --> 01:02:00,934
- And I think he's
right, you know?
1314
01:02:01,066 --> 01:02:03,567
Somehow he's always
right about everything.
1315
01:02:05,200 --> 01:02:06,233
- Is this about Chris?
1316
01:02:08,633 --> 01:02:09,600
Come on.
1317
01:02:11,867 --> 01:02:13,934
- He didn't even show, Dad.
1318
01:02:15,600 --> 01:02:19,467
He knew this was important
to me. He didn't even show.
1319
01:02:19,600 --> 01:02:22,100
- Jane, guys are just-
- Dad.
1320
01:02:22,233 --> 01:02:23,967
- I'm so sorry he
disappointed you.
1321
01:02:27,533 --> 01:02:28,633
- Dad.
- What?
1322
01:02:28,767 --> 01:02:30,433
- Chris was never my boyfriend.
1323
01:02:31,633 --> 01:02:34,266
I just talked him
into saying that
1324
01:02:34,400 --> 01:02:37,667
to just get you guys
to leave me alone.
1325
01:02:37,800 --> 01:02:38,667
- What?
1326
01:02:38,800 --> 01:02:40,467
- For a second there, I know,
1327
01:02:40,600 --> 01:02:42,367
I thought there was
something there.
1328
01:02:43,533 --> 01:02:46,266
But nope, um, I just,
1329
01:02:47,467 --> 01:02:49,567
it turns out I'm
just an idiot, so.
1330
01:02:49,700 --> 01:02:52,934
- Janie, you shouldn't be
twisting yourself up like this.
1331
01:02:53,066 --> 01:02:54,233
No one's worth it.
1332
01:02:54,367 --> 01:02:55,900
And I think you've
made the right choice
1333
01:02:56,033 --> 01:02:59,100
and you had the right idea
focusing on your career.
1334
01:02:59,233 --> 01:03:00,433
- Dad.
1335
01:03:00,567 --> 01:03:02,934
- It's always something
you've been so proud of,
1336
01:03:03,066 --> 01:03:05,967
having a job, working with
computers in the big city.
1337
01:03:06,100 --> 01:03:09,266
- I was laid off,
Dad, three weeks ago.
1338
01:03:12,400 --> 01:03:13,300
Cutbacks.
- Oh, Janie, Janie,
1339
01:03:13,433 --> 01:03:16,900
I'm so sorry, oh.
1340
01:03:18,400 --> 01:03:21,400
Oh, you've been having such
a hard time, my little girl.
1341
01:03:23,166 --> 01:03:24,567
I just wish I'd known sooner.
1342
01:03:26,066 --> 01:03:28,867
- It's just, I just didn't
know how to tell you guys.
1343
01:03:29,000 --> 01:03:31,100
Everyone is so proud
of Greg and Angela
1344
01:03:31,233 --> 01:03:32,633
just moving their lives forward,
1345
01:03:32,767 --> 01:03:35,834
and I just, I just,
I feel so lost, Dad.
1346
01:03:35,967 --> 01:03:37,967
- Everybody feels
lost sometimes.
1347
01:03:38,100 --> 01:03:39,900
- No, I feel lost all the time.
1348
01:03:40,033 --> 01:03:43,667
- Everybody feels like
that sometimes, too.
1349
01:03:45,767 --> 01:03:48,967
And you know, you know, it
may not be the big city,
1350
01:03:49,100 --> 01:03:51,967
but your mother and I
could help you find a job.
1351
01:03:52,100 --> 01:03:53,633
We might know someone.
1352
01:03:53,767 --> 01:03:55,667
And you could stay at
home for a little while.
1353
01:03:55,800 --> 01:03:57,066
- Dad, no, Dad.
1354
01:03:57,200 --> 01:03:59,300
- Janie, it could
be good for you.
1355
01:03:59,433 --> 01:04:03,834
Come home, have a peaceful
place, figure out what you want.
1356
01:04:07,867 --> 01:04:10,533
- I will think about it.
1357
01:04:10,667 --> 01:04:11,967
- I hope you do.
1358
01:04:13,767 --> 01:04:15,300
Ready to get back in there?
1359
01:04:16,567 --> 01:04:17,967
- No.
1360
01:04:18,100 --> 01:04:19,734
- Come on, you're getting
back in there. Come on.
1361
01:04:22,700 --> 01:04:24,700
- Is that, uh,
lard in the crust?
1362
01:04:24,834 --> 01:04:25,700
- Butter, actually.
1363
01:04:25,834 --> 01:04:26,834
- Butter, okay.
1364
01:04:26,967 --> 01:04:28,900
- Oh, back from putting
up lost posters?
1365
01:04:29,033 --> 01:04:31,266
Maybe your boyfriend
doesn't wanna be found.
1366
01:04:31,400 --> 01:04:33,600
- Look-
- May I be excused?
1367
01:04:33,734 --> 01:04:35,667
- Yeah, sure.
- Thank you.
1368
01:04:35,800 --> 01:04:39,633
- Cards on the table,
Chris isn't my boyfriend.
1369
01:04:39,767 --> 01:04:42,333
- I knew it, I knew
you made that up.
1370
01:04:42,467 --> 01:04:44,133
- Why do you think I did?
1371
01:04:44,266 --> 01:04:46,433
Why are you always looking
for ways to tear me down?
1372
01:04:46,567 --> 01:04:48,834
- Me? All you ever do
is take shots at me.
1373
01:04:48,967 --> 01:04:50,100
You know, it's one thing
to be jealous, but-
1374
01:04:50,233 --> 01:04:52,767
- Jealous? You think
I'm jealous of you?
1375
01:04:52,900 --> 01:04:53,967
Mind blown.
1376
01:04:54,100 --> 01:04:55,734
- Oh see, there
you go, more shots.
1377
01:04:55,867 --> 01:04:59,166
- Okay, how do you expect
me to be nice to you
1378
01:04:59,300 --> 01:05:01,934
when all you do is just,
just be a jerk to me?
1379
01:05:02,066 --> 01:05:03,433
- How do you expect
me not to be a jerk
1380
01:05:03,567 --> 01:05:05,934
when all you ever do is
just tear down my success?
1381
01:05:08,066 --> 01:05:09,467
- That's gonna come out
hard if you keep doing that.
1382
01:05:09,600 --> 01:05:10,567
- Mm-hm.
1383
01:05:18,600 --> 01:05:20,367
Oh, I'm such an idiot.
1384
01:05:27,667 --> 01:05:31,233
- Mmm, Jane, good evening.
1385
01:05:31,367 --> 01:05:33,100
- What's so good about it?
1386
01:05:33,233 --> 01:05:35,000
- Who spat in your cranberries?
1387
01:05:36,133 --> 01:05:37,433
- Sorry.
1388
01:05:37,567 --> 01:05:39,667
It's just been a
really rough day.
1389
01:05:41,266 --> 01:05:44,066
- Weren't you and Chris
competing in the bake-off today?
1390
01:05:44,200 --> 01:05:46,667
Oh, I guess it didn't
go that well, did it?
1391
01:05:46,800 --> 01:05:48,667
- Nope, it did not.
1392
01:05:50,166 --> 01:05:51,433
And we didn't win, either.
1393
01:05:54,133 --> 01:05:58,300
Um, hey, were there any
calls or messages for me?
1394
01:05:59,900 --> 01:06:01,467
- Sorry, no.
1395
01:06:01,600 --> 01:06:02,834
- Okay, cool, cool,
cool, cool, cool.
1396
01:06:04,000 --> 01:06:07,533
Well, if there are
any messages or calls,
1397
01:06:09,867 --> 01:06:11,233
no, you know what?
1398
01:06:11,367 --> 01:06:15,033
No, no messages, no calls,
the do not disturb sign
1399
01:06:15,166 --> 01:06:16,967
is on my door.
1400
01:06:20,600 --> 01:06:21,567
- You got it.
1401
01:06:31,834 --> 01:06:34,633
(phone ringing)
1402
01:06:34,767 --> 01:06:37,200
- Hey girl, how are
things in Hope Junction?
1403
01:06:37,333 --> 01:06:40,433
- Terrible. Do you
have time to talk?
1404
01:06:40,567 --> 01:06:42,467
- For you, always.
1405
01:06:42,600 --> 01:06:43,567
Just a minute.
1406
01:06:44,633 --> 01:06:47,700
- So Chris blew me off.
1407
01:06:47,834 --> 01:06:48,800
- Huh.
1408
01:06:50,000 --> 01:06:51,266
- Yeah, you don't
sound surprised.
1409
01:06:51,400 --> 01:06:53,734
- Well, what did you expect?
1410
01:06:53,867 --> 01:06:55,266
You've always known he sucks.
1411
01:06:57,633 --> 01:06:58,734
He's changed.
1412
01:06:58,867 --> 01:07:01,500
- Mm-mm, people don't
change, not really.
1413
01:07:02,934 --> 01:07:05,066
- Oh, girl, the way my
life's been going lately,
1414
01:07:05,200 --> 01:07:07,233
I really need to
believe that's not true.
1415
01:07:11,000 --> 01:07:15,967
So my dad told me I should
move back home today.
1416
01:07:18,166 --> 01:07:19,166
I'm thinking about it.
1417
01:07:20,500 --> 01:07:22,367
- And what, leave me behind?
1418
01:07:22,500 --> 01:07:23,734
You wouldn't dare.
1419
01:07:23,867 --> 01:07:24,934
- I'm not like you.
1420
01:07:26,500 --> 01:07:28,066
You're flourishing in the city,
1421
01:07:28,200 --> 01:07:30,266
and I'm just floundering.
1422
01:07:33,834 --> 01:07:38,166
Maybe it's time I do something
different and recharge.
1423
01:07:38,300 --> 01:07:41,200
- Well, if that's what
you think is best.
1424
01:07:42,133 --> 01:07:43,533
I just want you to be happy.
1425
01:07:43,667 --> 01:07:45,100
- Why does everyone
keep saying that?
1426
01:07:45,233 --> 01:07:47,767
- Well, because,
everybody loves you.
1427
01:07:52,066 --> 01:07:53,533
- I really don't feel like it.
1428
01:07:54,567 --> 01:07:55,533
- Oh, honey.
1429
01:07:57,133 --> 01:07:59,500
- Oh man, I'm sorry,
I'm being such a sap.
1430
01:07:59,633 --> 01:08:01,467
Um-
(knocking on the door)
1431
01:08:01,600 --> 01:08:03,633
I gotta go, someone's
at the door.
1432
01:08:03,767 --> 01:08:05,433
- All right, bye, sweetie.
1433
01:08:13,900 --> 01:08:16,967
- Jane? Can I come in?
1434
01:08:22,600 --> 01:08:24,133
- No.
- Wait!
1435
01:08:24,266 --> 01:08:25,133
- Wow.
- Jane, Jane, please,
1436
01:08:25,266 --> 01:08:26,367
just let me explain myself.
1437
01:08:27,900 --> 01:08:30,734
- No way.
- Jane, come on.
1438
01:08:32,867 --> 01:08:34,867
- Sure, go ahead, explain.
1439
01:08:36,000 --> 01:08:37,233
Explain how you stood me up.
1440
01:08:37,367 --> 01:08:38,734
- I wasn't trying
to stand you up.
1441
01:08:38,867 --> 01:08:40,266
- In front of my family. In
front of everyone in town.
1442
01:08:40,400 --> 01:08:42,100
I knew you weren't
to be trusted.
1443
01:08:42,233 --> 01:08:43,100
- Okay-
- You know what-
1444
01:08:43,233 --> 01:08:44,266
- I know that this looks bad.
1445
01:08:44,400 --> 01:08:45,567
But, look, I really,
really had to-
1446
01:08:45,700 --> 01:08:47,233
- Do something better, right?
1447
01:08:47,367 --> 01:08:48,567
- Well, kind of.
1448
01:08:50,100 --> 01:08:51,200
No, not like that!
1449
01:08:51,333 --> 01:08:52,266
Come on, no, no, no, I
don't mean it like that.
1450
01:08:52,400 --> 01:08:53,600
- Go away!
1451
01:08:55,633 --> 01:08:57,033
You suck, Chris Lilyhammer!
1452
01:08:57,166 --> 01:08:59,633
- Jane, just let me talk to
you for a little bit, okay?
1453
01:08:59,767 --> 01:09:01,100
- I am gonna count to five.
1454
01:09:01,233 --> 01:09:03,367
And if by the time I'm
finished, you are still there,
1455
01:09:03,500 --> 01:09:06,500
I am gonna call the front
desk, and I'm gonna complain.
1456
01:09:06,633 --> 01:09:08,333
- [Chris] Jane, don't do that.
1457
01:09:08,467 --> 01:09:09,467
- One, two, three!
1458
01:09:09,600 --> 01:09:11,166
- [Chris] I had to be someplace.
1459
01:09:12,367 --> 01:09:13,500
- [Jane] Four!
1460
01:09:13,633 --> 01:09:15,533
- All right, fine, if
that's what you want.
1461
01:09:19,000 --> 01:09:19,967
- Five!
1462
01:09:35,333 --> 01:09:38,533
(groaning and sobbing)
1463
01:09:41,000 --> 01:09:44,800
(phone ringing and vibrating)
1464
01:09:50,266 --> 01:09:52,767
- [Chris] Jane, please, give
me a chance here. Listen.
1465
01:09:55,867 --> 01:10:00,000
- (sighs) I gotta
get outta here.
1466
01:10:05,567 --> 01:10:09,033
(melancholy string music)
1467
01:11:14,767 --> 01:11:17,367
(phone ringing)
1468
01:11:21,900 --> 01:11:24,200
- [Mary] Hello, you've
reached the Lane residence.
1469
01:11:24,333 --> 01:11:26,667
If you want to leave
us a message, do so.
1470
01:11:26,800 --> 01:11:27,667
(machine beeps)
1471
01:11:27,800 --> 01:11:29,834
- Hey, Mom, it's me.
1472
01:11:31,533 --> 01:11:36,166
Um, I was just, um, I was
talking to Dad earlier, and, um,
1473
01:11:38,400 --> 01:11:39,934
you know, I was really thinking
about what he was saying,
1474
01:11:40,066 --> 01:11:42,266
and I think he's right, and um,
1475
01:11:44,533 --> 01:11:46,100
I'm really tired.
1476
01:11:46,233 --> 01:11:49,467
And um, it's been a really
long last couple days.
1477
01:11:49,600 --> 01:11:54,567
And I, I think I'm ready
to come home for a bit
1478
01:11:56,667 --> 01:11:58,033
and recharge.
1479
01:12:04,467 --> 01:12:07,567
So I will see you guys later.
1480
01:12:08,767 --> 01:12:11,600
(melancholy music)
1481
01:12:33,100 --> 01:12:36,567
(shop door bells ringing)
1482
01:12:47,767 --> 01:12:49,633
- Son of a-
- Can I sit?
1483
01:12:51,867 --> 01:12:52,734
- What are you doing here?
1484
01:12:52,867 --> 01:12:54,467
- I've been stalking you, haha.
1485
01:12:56,533 --> 01:12:58,233
It's the only place that's open.
1486
01:12:58,367 --> 01:13:00,467
Everywhere else is
closed for the holidays.
1487
01:13:03,233 --> 01:13:04,767
Think I can explain myself now?
1488
01:13:07,200 --> 01:13:08,166
- Go ahead.
1489
01:13:09,400 --> 01:13:12,133
- I'm not actually in
town for a conference.
1490
01:13:12,266 --> 01:13:14,367
I'm here for a job interview.
1491
01:13:14,500 --> 01:13:16,066
- Okay?
1492
01:13:16,200 --> 01:13:17,567
- I was let go six months ago,
1493
01:13:17,700 --> 01:13:19,233
and it's been really rough
out there trying to find work.
1494
01:13:19,367 --> 01:13:20,900
So when I had the
opportunity to interview
1495
01:13:21,033 --> 01:13:21,900
for the school system out here,
1496
01:13:22,033 --> 01:13:23,734
I mean, I jumped at the chance.
1497
01:13:23,867 --> 01:13:26,066
- So, today-
1498
01:13:26,200 --> 01:13:28,066
- I got the call this morning.
1499
01:13:28,200 --> 01:13:29,967
And I promise, I
really didn't think
1500
01:13:30,100 --> 01:13:31,233
that it was gonna
take that long.
1501
01:13:31,367 --> 01:13:32,633
But the guy, Frank,
the superintendent,
1502
01:13:32,767 --> 01:13:34,567
he kept me there
for like four hours.
1503
01:13:34,700 --> 01:13:35,767
But I think it went really well.
1504
01:13:35,900 --> 01:13:38,333
I mean, he basically
showed me my classroom.
1505
01:13:38,467 --> 01:13:41,200
- So, why didn't
you just say that?
1506
01:13:41,333 --> 01:13:43,734
- I don't know, I
was embarrassed.
1507
01:13:43,867 --> 01:13:47,433
I didn't think that you'd
go with some unemployed bum.
1508
01:13:49,166 --> 01:13:50,133
- I'm unemployed.
1509
01:13:51,567 --> 01:13:54,500
- Oh. Well, good.
1510
01:13:54,633 --> 01:13:57,233
I mean, now I'll have
someone to share my chips
1511
01:13:57,367 --> 01:13:59,033
on my couch with
who isn't my dog.
1512
01:13:59,967 --> 01:14:01,166
Yeah, it's been kind of bleak.
1513
01:14:01,300 --> 01:14:02,300
But I'm here now.
1514
01:14:04,133 --> 01:14:06,000
Do you think that
you could forgive me?
1515
01:14:08,767 --> 01:14:10,133
- Of course I forgive you.
1516
01:14:12,333 --> 01:14:13,500
I get it.
1517
01:14:13,633 --> 01:14:14,967
You did what you had to do.
1518
01:14:15,934 --> 01:14:18,633
You did you. And I did me.
1519
01:14:18,767 --> 01:14:23,033
So where does that leave us?
1520
01:14:23,166 --> 01:14:24,500
- Jane, this is us.
1521
01:14:24,633 --> 01:14:26,800
- Yeah, I know, that's
a, that's a problem.
1522
01:14:29,433 --> 01:14:31,467
Do you know, we were kids
and you embarrassed me.
1523
01:14:31,600 --> 01:14:33,300
That sucked.
1524
01:14:33,433 --> 01:14:34,667
But you know what
sucked even more
1525
01:14:34,800 --> 01:14:36,433
was that you abandoned me,
1526
01:14:36,567 --> 01:14:37,934
and it made me feel very small.
1527
01:14:38,066 --> 01:14:39,433
And it made me feel
very worthless.
1528
01:14:39,567 --> 01:14:40,967
- I know, but Jane,
that was 20 years ago.
1529
01:14:41,100 --> 01:14:42,200
I mean, we talked about this.
1530
01:14:42,333 --> 01:14:44,700
- Yeah, but you did
it again to me. Today.
1531
01:14:46,133 --> 01:14:47,500
And I'm not a kid anymore.
1532
01:14:52,066 --> 01:14:54,900
I've been through enough
to know what I want.
1533
01:14:55,033 --> 01:14:58,233
And what I want is a true
partner who shows up,
1534
01:15:00,100 --> 01:15:03,066
who sees all the
walls that I put up,
1535
01:15:03,200 --> 01:15:05,000
and who convinces me
to tear them down,
1536
01:15:05,133 --> 01:15:08,233
and who doesn't crush my
exposed heart within 24 hours.
1537
01:15:08,367 --> 01:15:09,233
- No, no, I wanna be that guy.
1538
01:15:09,367 --> 01:15:10,233
I can be that guy. I'm the guy!
1539
01:15:10,367 --> 01:15:11,333
- You say that.
1540
01:15:12,500 --> 01:15:14,867
You talk a really
good game, Lilyhammer.
1541
01:15:15,000 --> 01:15:18,467
And then, this is all pretend.
1542
01:15:19,967 --> 01:15:20,834
I'm done pretending.
1543
01:15:20,967 --> 01:15:22,200
- No, I'm done pretending.
1544
01:15:22,333 --> 01:15:23,667
I'm pretty sure
pretending is killing me.
1545
01:15:23,800 --> 01:15:25,967
- I'm pretty sure
pretending is all we have.
1546
01:15:28,000 --> 01:15:29,000
- Oh.
1547
01:15:34,800 --> 01:15:36,233
- I think you should go.
1548
01:15:58,166 --> 01:16:01,867
(phone ringing and buzzing)
1549
01:16:07,734 --> 01:16:08,834
- Hello?
1550
01:16:08,967 --> 01:16:13,266
Jane, um, it's Greg,
it's your brother.
1551
01:16:13,400 --> 01:16:14,734
He's been in an accident.
1552
01:16:14,867 --> 01:16:16,934
- What? Whoa, whoa,
slow down what?
1553
01:16:17,066 --> 01:16:18,433
What do you mean? Is he okay?
1554
01:16:18,567 --> 01:16:21,567
- Well, he was raking leaves
off the roof and he fell.
1555
01:16:23,300 --> 01:16:24,700
- Is he okay, though?
1556
01:16:24,834 --> 01:16:27,600
- Yes, but I think you should
come home as soon as you can.
1557
01:16:29,400 --> 01:16:30,400
- Okay.
1558
01:16:33,367 --> 01:16:34,400
Okay. Okay.
1559
01:16:44,100 --> 01:16:45,467
Yes, yes, I need a cab.
1560
01:16:46,967 --> 01:16:49,100
Two hours? No, no.
1561
01:16:49,233 --> 01:16:50,867
I am aware it's Thanksgiving.
1562
01:16:51,967 --> 01:16:54,367
This is an emergency, I need,
1563
01:16:54,500 --> 01:16:55,367
are you hearing me?
1564
01:16:55,500 --> 01:16:56,567
This is an emergency.
1565
01:16:57,767 --> 01:16:59,367
Great, well, thank
you very much.
1566
01:16:59,500 --> 01:17:01,633
Thank you for nothing.
Happy holidays.
1567
01:17:09,266 --> 01:17:10,133
(Chris honks)
1568
01:17:10,266 --> 01:17:13,066
- Jane! Do you need a ride?
1569
01:17:22,967 --> 01:17:25,000
Is Greg going to be okay?
1570
01:17:26,967 --> 01:17:27,967
- I, I don't know.
1571
01:17:31,066 --> 01:17:33,266
How did you just show up?
- Show up?
1572
01:17:36,333 --> 01:17:39,900
- Showing up and stalking
are kind of different things.
1573
01:17:40,033 --> 01:17:41,100
- I was not stalking.
1574
01:17:41,233 --> 01:17:42,700
I was just watching
you from my car
1575
01:17:44,834 --> 01:17:45,834
from a distance
1576
01:17:47,200 --> 01:17:48,333
like a stalker.
1577
01:17:49,500 --> 01:17:50,533
- Are you being funny right now?
1578
01:17:50,667 --> 01:17:52,200
- No.
- Do you think that-
1579
01:17:52,333 --> 01:17:55,133
- You are deep in
the red, Lilyhammer.
1580
01:17:55,266 --> 01:17:56,734
- You looked like
you needed help.
1581
01:17:56,867 --> 01:17:59,033
- And, and you had nothing
better to do, so just-
1582
01:17:59,166 --> 01:18:02,033
- Look, if it was my choice,
I never would have left.
1583
01:18:03,333 --> 01:18:04,300
Ever.
1584
01:18:08,600 --> 01:18:12,300
(melancholy, romantic music)
1585
01:18:13,800 --> 01:18:17,200
- This doesn't let you
off the hook, you know.
1586
01:18:17,333 --> 01:18:19,000
I really don't trust you.
1587
01:18:19,133 --> 01:18:20,734
- I'm painfully aware of that.
1588
01:18:24,100 --> 01:18:25,600
But you know, there's a lot
worse things in the world
1589
01:18:25,734 --> 01:18:27,300
to distrust than a guy
who teaches English
to eighth graders
1590
01:18:27,433 --> 01:18:29,734
who's been in love with
you since kindergarten.
1591
01:18:34,834 --> 01:18:36,734
- You have not been
in love with me since-
1592
01:18:36,867 --> 01:18:39,533
- Jane, that's the one
thing right now, Jane,
1593
01:18:39,667 --> 01:18:41,734
that's just really
not up to you.
1594
01:18:49,800 --> 01:18:50,767
Why wouldn't I be?
1595
01:18:52,667 --> 01:18:53,700
You're Jane Lane.
1596
01:19:14,767 --> 01:19:16,066
- Oh, there they are.
1597
01:19:19,500 --> 01:19:21,367
- Mom, is he okay?
1598
01:19:21,500 --> 01:19:22,800
- He's fine.
1599
01:19:22,934 --> 01:19:24,934
- He has a mild concussion
and a broken wrist.
1600
01:19:25,066 --> 01:19:26,066
But he's resting in there.
1601
01:19:26,200 --> 01:19:27,600
- How did this happen?
1602
01:19:29,400 --> 01:19:33,200
He was on a wobbly ladder
holding a rake in one hand.
1603
01:19:33,333 --> 01:19:34,233
These things happen.
1604
01:19:34,367 --> 01:19:37,066
- No, they don't happen.
1605
01:19:37,200 --> 01:19:38,567
Not on Thanksgiving.
1606
01:19:40,033 --> 01:19:41,500
You know, the last thing
I did was fight with him.
1607
01:19:41,633 --> 01:19:43,166
(Chris sneezes)
1608
01:19:43,300 --> 01:19:46,266
- Oh, you brought Chris.
1609
01:19:48,467 --> 01:19:49,900
- Hey.
1610
01:19:50,033 --> 01:19:51,266
- He was my ride.
1611
01:19:51,400 --> 01:19:52,567
- Your ride?
1612
01:19:52,700 --> 01:19:54,133
- Yeah, it was the
weirdest thing.
1613
01:19:54,266 --> 01:19:56,533
We were both at
the um, the thing.
1614
01:19:56,667 --> 01:19:58,600
- [Jane] Greg, where is Greg?
1615
01:19:58,734 --> 01:20:00,100
- He's in the other room.
1616
01:20:00,233 --> 01:20:02,133
Go ahead and just let
him know you're here.
1617
01:20:02,266 --> 01:20:03,300
- Okay.
1618
01:20:04,700 --> 01:20:06,633
- I'll stay and
keep Chris company.
1619
01:20:10,133 --> 01:20:12,367
(chuckles)
1620
01:20:20,800 --> 01:20:22,033
- How are you feeling?
1621
01:20:22,166 --> 01:20:23,767
Did you get anything to eat?
1622
01:20:23,900 --> 01:20:25,200
Does your wrist hurt?
1623
01:20:25,333 --> 01:20:27,967
- Whoa, whoa, whoa, slow
down, one question at a time.
1624
01:20:28,100 --> 01:20:29,667
I banged my coconut pretty good.
1625
01:20:30,700 --> 01:20:31,667
- Sorry.
1626
01:20:35,533 --> 01:20:36,667
What happened?
1627
01:20:36,800 --> 01:20:38,533
- Well, you know that
step on the ladder
1628
01:20:38,667 --> 01:20:40,233
that isn't really a step?
1629
01:20:41,233 --> 01:20:42,433
- Oh my God.
1630
01:20:42,567 --> 01:20:43,867
You could've died.
- But I didn't.
1631
01:20:44,000 --> 01:20:45,133
- You could've died.
1632
01:20:45,266 --> 01:20:46,600
And the last thing that
I would have said to you
1633
01:20:46,734 --> 01:20:48,433
was that you were a jerk
who manhandled pastry dough,
1634
01:20:48,567 --> 01:20:50,900
and I couldn't live with myself
if that happened, you know?
1635
01:20:51,033 --> 01:20:53,700
- Yeah, that would
be awful for you.
1636
01:20:55,467 --> 01:20:56,333
- Is that all you wanna say?
1637
01:20:56,467 --> 01:20:57,500
- Oh, I'm a little concussed.
1638
01:20:57,633 --> 01:20:59,567
I get to say whatever I want.
1639
01:20:59,700 --> 01:21:00,900
- Wow, you're the worst.
1640
01:21:01,033 --> 01:21:03,767
- Hey, hey, I'm kidding, okay?
1641
01:21:03,900 --> 01:21:07,934
I was a jerk who horribly
manhandled that pastry dough.
1642
01:21:10,133 --> 01:21:11,133
I'm sorry.
1643
01:21:14,633 --> 01:21:16,033
- Wow.
1644
01:21:16,166 --> 01:21:17,166
- And if you're serious, I've
had a lot of time to think,
1645
01:21:17,300 --> 01:21:19,734
lying here, and I think
1646
01:21:20,767 --> 01:21:21,734
I know
1647
01:21:22,867 --> 01:21:25,033
that I've been a
little hard on you.
1648
01:21:25,166 --> 01:21:28,433
- Oh, Greg. Thank you.
1649
01:21:30,000 --> 01:21:31,700
That really means a lot to me.
1650
01:21:31,834 --> 01:21:33,233
- Oh, we're family.
1651
01:21:33,367 --> 01:21:36,533
We should at least get along
during the holidays, right?
1652
01:21:36,667 --> 01:21:37,633
- We should.
1653
01:21:39,600 --> 01:21:41,734
So, friends?
1654
01:21:44,533 --> 01:21:45,533
- Friends.
1655
01:21:50,066 --> 01:21:51,600
On one condition.
- Hmm?
1656
01:21:53,000 --> 01:21:54,800
- I get to be the first
one to sign your cast.
1657
01:21:54,934 --> 01:21:57,400
(Greg laughs)
1658
01:22:01,100 --> 01:22:02,266
We should put this down.
1659
01:22:05,367 --> 01:22:07,800
I'm gonna get you
that food, yeah.
1660
01:22:09,400 --> 01:22:10,500
Be right back.
1661
01:22:15,967 --> 01:22:18,066
- [Chris] Yeah, so my
dog always has her head
1662
01:22:18,200 --> 01:22:19,300
stuck out the window
when I'm driving.
1663
01:22:19,433 --> 01:22:21,133
- [Mary] Right.
1664
01:22:21,266 --> 01:22:23,500
- Which is a compromise, because
she knows I don't like it when
she smokes.
1665
01:22:23,633 --> 01:22:25,300
(laughing)
1666
01:22:28,667 --> 01:22:32,000
- You two look cozy.
1667
01:22:32,133 --> 01:22:34,000
- Chris and I were
having a nice chat.
1668
01:22:38,800 --> 01:22:39,934
- Where's Dad?
1669
01:22:40,066 --> 01:22:41,467
- Oh, he went to get
us something to eat.
1670
01:22:41,600 --> 01:22:43,667
Chris, would you mind calling
and seeing what's keeping him?
1671
01:22:43,800 --> 01:22:44,734
Speed dial one.
1672
01:22:44,867 --> 01:22:46,467
- Yup, I can do that.
1673
01:22:51,800 --> 01:22:53,300
- I like him.
1674
01:22:53,433 --> 01:22:55,567
- Yeah, I do, too.
1675
01:22:59,266 --> 01:23:01,300
- Is he maybe the
reason you're thinking
1676
01:23:01,433 --> 01:23:02,834
of staying in town?
1677
01:23:03,934 --> 01:23:05,066
- Mom, no.
1678
01:23:07,467 --> 01:23:09,266
I wanna come home.
You were right.
1679
01:23:10,533 --> 01:23:13,300
- Oh, oh yeah, that
can be the worst.
1680
01:23:13,433 --> 01:23:16,233
- But it doesn't hurt that
Chris is also staying in town.
1681
01:23:21,367 --> 01:23:24,300
- Hey, he said he's
just around the corner.
1682
01:23:24,433 --> 01:23:25,567
- Oh, did he?
1683
01:23:31,066 --> 01:23:32,233
- What's going on in here?
1684
01:23:35,500 --> 01:23:37,467
- Oh, come on in.
1685
01:23:37,600 --> 01:23:38,600
Here they are.
1686
01:23:39,967 --> 01:23:41,500
- Hey!
- Happy Thanksgiving!
1687
01:23:41,633 --> 01:23:43,333
- Happy Thanksgiving.
1688
01:23:47,700 --> 01:23:50,033
- Muah, muah, wow,
quite the color.
1689
01:23:50,166 --> 01:23:51,500
- It's salmon.
1690
01:23:51,633 --> 01:23:52,600
- Hey.
- Hey.
1691
01:23:53,500 --> 01:23:54,934
- You sticking around this time?
1692
01:23:55,066 --> 01:23:56,433
- Trying to.
1693
01:23:56,567 --> 01:23:58,467
- I can work with that.
1694
01:23:58,600 --> 01:24:00,367
- Guys, I'm standing right here.
1695
01:24:00,500 --> 01:24:01,734
- Happy Thanksgiving!
1696
01:24:02,834 --> 01:24:03,834
- Oh.
1697
01:24:05,900 --> 01:24:07,000
Who could this be?
1698
01:24:07,133 --> 01:24:09,033
- Well, answer it.
1699
01:24:09,166 --> 01:24:11,300
- Hello?
- Happy Thanksgiving!
1700
01:24:11,433 --> 01:24:13,400
- Why does your
voice sound so weird?
1701
01:24:15,166 --> 01:24:16,633
Oh my God, you're here.
1702
01:24:16,767 --> 01:24:18,166
How are you here?
1703
01:24:19,100 --> 01:24:20,200
- I flew in last night.
1704
01:24:20,333 --> 01:24:21,800
You're not the only one
with family in town.
1705
01:24:21,934 --> 01:24:24,600
- Oh, now it really is
a happy Thanksgiving.
1706
01:24:26,367 --> 01:24:28,533
- That's Chris? Wow.
1707
01:24:28,667 --> 01:24:29,567
He grew up good.
1708
01:24:29,700 --> 01:24:31,367
- Uh, sitting right here, guys.
1709
01:24:33,934 --> 01:24:35,033
- I got something for you.
1710
01:24:35,166 --> 01:24:36,467
- Why? You shouldn't have.
1711
01:24:36,600 --> 01:24:37,567
- It's Thanksgiving.
1712
01:24:40,367 --> 01:24:43,300
- Oh, it's a bus ticket.
1713
01:24:43,433 --> 01:24:44,567
- Okay, I know you drive.
1714
01:24:44,700 --> 01:24:46,967
It's more symbolic
than anything.
1715
01:24:47,100 --> 01:24:48,367
My way of saying that I get
1716
01:24:48,500 --> 01:24:49,867
that this is where
you need to be now.
1717
01:24:50,000 --> 01:24:51,967
But I'll always be
a bus ride away.
1718
01:24:53,066 --> 01:24:55,633
- I love you. Thank you, Daria.
1719
01:24:58,300 --> 01:24:59,867
- That works both
ways, you know, Daria.
1720
01:25:00,066 --> 01:25:02,600
You know you're
always welcome here.
1721
01:25:02,734 --> 01:25:03,700
- Thanks, Mary.
1722
01:25:06,100 --> 01:25:08,200
- Let's have a drink.
- Yes, let's do it!
1723
01:25:11,066 --> 01:25:13,133
- [Daria] Oh, this is
so good, thank you.
1724
01:25:13,266 --> 01:25:14,967
- Cheers.
- Hi, Daria.
1725
01:25:15,100 --> 01:25:16,166
- Cheers.
1726
01:25:16,300 --> 01:25:18,166
- [All] Cheers! Cheers!
1727
01:25:22,066 --> 01:25:25,367
(gentle piano music)
1728
01:25:25,500 --> 01:25:28,133
- And what are you thankful
for this year, Jane?
1729
01:25:28,266 --> 01:25:32,667
- Oh, my great hair and
killer wit, naturally.
1730
01:25:32,800 --> 01:25:34,533
- Oh, you're a geek.
1731
01:25:37,233 --> 01:25:39,900
- I'm thankful that my
car broke down last week.
1732
01:25:40,033 --> 01:25:41,200
Changed my life, really.
1733
01:25:43,867 --> 01:25:45,734
- Aw, you're a sap.
1734
01:25:45,867 --> 01:25:47,066
- Yeah, I am.
1735
01:25:48,300 --> 01:25:50,233
But it brought me to you.
1736
01:25:50,367 --> 01:25:52,133
Plus I got to learn some
wicked vending machine tricks.
1737
01:25:52,266 --> 01:25:53,967
So, I got that going for me.
1738
01:25:57,066 --> 01:25:58,900
- I guess I'm also thankful
1739
01:26:00,367 --> 01:26:02,567
that you were there for me.
1740
01:26:02,700 --> 01:26:04,433
- Oh.
1741
01:26:04,567 --> 01:26:05,867
- I really don't know how
1742
01:26:06,000 --> 01:26:08,200
I could have gotten
through today without you.
1743
01:26:08,333 --> 01:26:10,367
- Well, maybe you
wouldn't have to
1744
01:26:10,500 --> 01:26:13,033
if you just let me in a little.
1745
01:26:14,667 --> 01:26:15,734
- Well, maybe I'd think about it
1746
01:26:15,867 --> 01:26:17,734
if you're serious
about sticking around.
1747
01:26:21,567 --> 01:26:22,600
- I'm serious.
1748
01:26:28,200 --> 01:26:29,734
- You are serious.
1749
01:26:32,700 --> 01:26:35,767
(happy music)
1750
01:26:35,900 --> 01:26:37,266
- [Chris] Happy
Thanksgiving, Jane.
1751
01:26:38,967 --> 01:26:40,667
- [Jane] Happy
Thanksgiving, Chris.
125678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.