Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,500 --> 00:00:38,125
King of the Below, how fares the Above?
2
00:00:38,208 --> 00:00:40,916
King of the Above, not well, to be honest.
3
00:00:46,708 --> 00:00:48,958
First the Snakes, and now this.
4
00:00:49,041 --> 00:00:52,125
I'm not sure how much more of this
the people of Eternos can take.
5
00:00:52,208 --> 00:00:55,166
This isn't about just Eternos
anymore, General.
6
00:00:55,250 --> 00:00:57,166
Eternia is in this together now.
7
00:00:57,250 --> 00:00:59,666
We have dispatched scouts
to the farthest reaches
8
00:00:59,750 --> 00:01:02,916
of the three kingdoms to survey
the extent of the disturbance.
9
00:01:03,000 --> 00:01:04,958
We need not wait to hear back.
10
00:01:05,041 --> 00:01:09,083
This is Havoc. This is my brother's doing.
11
00:01:09,166 --> 00:01:11,416
How can you be so sure?
12
00:01:16,083 --> 00:01:18,083
Context.
13
00:01:21,541 --> 00:01:26,416
For millennia, the true Power
of Grayskull, Havoc,
14
00:01:26,500 --> 00:01:30,875
has been hidden from you,
the peoples of Eternia.
15
00:01:30,958 --> 00:01:35,833
And I, Skeletor, your new lord and master,
16
00:01:35,916 --> 00:01:39,166
nay, your new god,
17
00:01:39,250 --> 00:01:42,333
have every intention of sharing it.
18
00:01:42,416 --> 00:01:46,166
Not everyone will survive, of course.
19
00:01:46,250 --> 00:01:49,583
Those that aren't transformed
into Dark Masters
20
00:01:49,666 --> 00:01:52,625
will likely wind up glorious piles
21
00:01:52,708 --> 00:01:58,208
of animate bone and muscle like myself,
though lesser.
22
00:01:58,291 --> 00:02:02,166
There's only so much godhood
to go around, after all.
23
00:02:02,250 --> 00:02:08,833
My anointed, my Skele-drones,
will bring an end to any and all
24
00:02:08,916 --> 00:02:11,833
that have survived as Eternia devolves
25
00:02:11,916 --> 00:02:15,416
into a throbbing mass of chaos and havoc,
26
00:02:15,500 --> 00:02:19,791
the likes of which
the cosmos has never seen!
27
00:02:19,875 --> 00:02:21,916
Excellent plan, Skellie.
28
00:02:22,000 --> 00:02:24,166
Beast Man approves.
29
00:02:24,250 --> 00:02:27,666
I would hope so, you mutinous malfeasant.
30
00:02:27,750 --> 00:02:30,833
And yet Beast Man returns to Skellie
31
00:02:30,916 --> 00:02:33,416
in his bestie's hour of need.
32
00:02:33,500 --> 00:02:36,833
I have a new body
and the castle and Havoc.
33
00:02:36,916 --> 00:02:39,625
What else could I possibly need?
34
00:02:39,708 --> 00:02:42,416
Allow Beast Man to be the first
35
00:02:42,500 --> 00:02:45,208
of your many Skele-drones.
36
00:02:46,625 --> 00:02:48,625
What do we think, Rampage?
37
00:02:48,708 --> 00:02:50,750
He's your henchman, not mine.
38
00:02:50,833 --> 00:02:54,208
See, she knows her place.
39
00:02:54,291 --> 00:02:58,625
Let's make sure
you never forget yours again.
40
00:03:15,916 --> 00:03:20,625
I can't believe I ever
truly thought using Havoc was cool.
41
00:03:20,708 --> 00:03:25,083
Now that I'm back on the
other side of it, it's kind of creepy.
42
00:03:25,166 --> 00:03:27,125
Thank you for not giving up on me.
43
00:03:27,208 --> 00:03:29,208
Tiger Tribe forever.
44
00:03:29,291 --> 00:03:32,625
I wish I hadn't given up
on Krass so easily.
45
00:03:32,708 --> 00:03:35,208
You didn't.
Don't let yourself think otherwise.
46
00:03:35,291 --> 00:03:38,291
She sure gave up on us,
though, didn't she?
47
00:03:40,041 --> 00:03:44,083
She's hurting. Pushing us away,
pushing you away,
48
00:03:44,166 --> 00:03:47,041
may have been easier than losing you
to your father outright.
49
00:03:50,458 --> 00:03:54,708
What happens if she comes between
me and stopping Skeletor again?
50
00:03:54,791 --> 00:03:57,666
We have to save Eternia.
We can't afford to fail.
51
00:03:57,750 --> 00:04:02,000
Whatever decision you make, He-Man,
I trust it will be the right one.
52
00:04:08,000 --> 00:04:10,750
I have the Power!
53
00:04:10,833 --> 00:04:12,500
♪ The Power is ours ♪
54
00:04:12,583 --> 00:04:19,500
♪ It's in our so-o-o-o-o-o-o-o-o-oul ♪
55
00:04:19,583 --> 00:04:21,250
♪ The Power is ours ♪
56
00:04:21,333 --> 00:04:28,250
♪ It's in our so-o-o-o-o-o-o-o-o-oul ♪
57
00:04:28,333 --> 00:04:30,208
♪ The Power is ours ♪
58
00:04:30,291 --> 00:04:32,500
♪ Hey, we'll find our purpose ♪
59
00:04:32,583 --> 00:04:34,500
♪ 'Cause we know we're worth it ♪
60
00:04:34,583 --> 00:04:37,000
♪ And we'll be remembered ♪
61
00:04:37,083 --> 00:04:40,541
♪ We are the defenders, defenders ♪
62
00:04:40,625 --> 00:04:43,041
- ♪ Oh ♪
- ♪ We fight for the win ♪
63
00:04:43,125 --> 00:04:45,125
♪ We fight till the end ♪
64
00:04:45,208 --> 00:04:47,416
- ♪ We fight for the win ♪
- ♪ The Power is ours ♪
65
00:04:47,500 --> 00:04:49,375
♪ It's in our soul ♪
66
00:04:58,500 --> 00:04:59,375
This way.
67
00:05:03,666 --> 00:05:08,208
Oh, Manny, what is that odor?
68
00:05:08,291 --> 00:05:11,833
An analysis is not advised at this time.
69
00:05:13,333 --> 00:05:16,750
My muse, I assure you,
you are welcome in my Kingdom
70
00:05:16,833 --> 00:05:20,208
and will be safe
until the situation blows over.
71
00:05:24,083 --> 00:05:26,625
I suppose I have nowhere else
to go, have I?
72
00:05:26,708 --> 00:05:28,750
Then I guess it's my lucky day.
73
00:05:28,833 --> 00:05:31,916
- What do you want?
- To offer you a job for a change.
74
00:05:33,750 --> 00:05:36,791
And you want me
to spend my last moments on Eternia
75
00:05:36,875 --> 00:05:39,333
helping you build beacons?
76
00:05:39,416 --> 00:05:42,541
Duncan's been circling the idea
that Havoc and Grayskull gold
77
00:05:42,625 --> 00:05:45,125
are two sides
of the same power for a while.
78
00:05:45,208 --> 00:05:47,000
Turns out he's right.
79
00:05:47,083 --> 00:05:50,416
We only need our Towers of Power
to hold back the Corruption long enough
80
00:05:50,500 --> 00:05:54,833
for He-Man to stop Skeletor from turning
all of us into, well, monsters.
81
00:05:54,916 --> 00:05:55,916
No offense.
82
00:05:56,000 --> 00:05:58,041
None taken. I'm quite terrible.
83
00:05:58,708 --> 00:06:01,833
Time is short, Teela.
Might we move this along?
84
00:06:03,333 --> 00:06:06,875
You're the most powerful witch I know.
I need your help.
85
00:06:06,958 --> 00:06:09,416
If it's a truce that you want...
86
00:06:12,541 --> 00:06:15,375
...then it's a pardon I'll need.
87
00:06:19,083 --> 00:06:22,916
Desperate times truly are upon us,
aren't they?
88
00:06:26,750 --> 00:06:29,625
Get back to Snake Mountain.
89
00:06:29,708 --> 00:06:32,125
Make a new plan
90
00:06:32,208 --> 00:06:34,416
to hurt He-Man...
91
00:06:36,291 --> 00:06:38,500
...and steal the Sword.
92
00:06:40,541 --> 00:06:43,625
Or you save yourself from Skeletor
by helping us
93
00:06:43,708 --> 00:06:45,208
instead of hurting He-Man.
94
00:06:45,291 --> 00:06:47,583
Who said that was the plan, twerp?
95
00:06:47,666 --> 00:06:50,875
Evelyn, who's smart enough
to be siding with us on this one.
96
00:06:50,958 --> 00:06:53,416
You got a lot of gears coming out here
to ask for help
97
00:06:53,500 --> 00:06:55,208
after what I tried with the Tri-Klops.
98
00:06:55,291 --> 00:06:57,416
And what you tried
with everything else, honestly.
99
00:06:57,500 --> 00:06:59,250
You're awful, and I hate this.
100
00:07:00,291 --> 00:07:03,166
But a good mechanic
uses all the tools in his belt.
101
00:07:03,250 --> 00:07:05,500
And you are definitely a tool.
102
00:07:06,916 --> 00:07:08,416
Yeah. Sure.
103
00:07:08,500 --> 00:07:10,000
I'll help.
104
00:07:10,083 --> 00:07:12,041
What else do I have to do?
105
00:07:12,125 --> 00:07:14,833
- After you.
- After you.
106
00:07:14,916 --> 00:07:16,291
I insist.
107
00:07:22,708 --> 00:07:26,125
This is the part
where you betray me, isn't it?
108
00:07:26,208 --> 00:07:28,500
Shouldn't have turned
your back on me, kid.
109
00:07:28,583 --> 00:07:30,958
Not to worry.
I've still got an eye on you.
110
00:07:31,041 --> 00:07:32,208
Technically, three.
111
00:07:42,500 --> 00:07:44,041
Ah, crud.
112
00:07:53,291 --> 00:07:54,416
You ready, pal?
113
00:07:54,500 --> 00:07:56,666
For possibly anything except that.
114
00:08:04,708 --> 00:08:06,416
Incoming!
115
00:08:06,500 --> 00:08:08,166
Hang on.
116
00:08:37,708 --> 00:08:39,291
Home sweet home?
117
00:08:39,375 --> 00:08:42,916
All of Eternia is our home,
imperfect as it might be.
118
00:08:48,791 --> 00:08:51,416
Lord Skeletor will fix that.
119
00:08:53,125 --> 00:08:55,958
He will make everything and everyone
120
00:08:56,041 --> 00:08:58,791
perfect like me.
121
00:08:58,875 --> 00:09:01,833
Guess Skeletor got that whole
talking-in-the-third-person thing
122
00:09:01,916 --> 00:09:03,041
sorted out for him.
123
00:09:03,125 --> 00:09:06,208
I'm afraid I can't tell
if this is an improvement or not.
124
00:09:12,666 --> 00:09:15,375
Never mind. He's creepier now.
You got this?
125
00:09:15,458 --> 00:09:18,916
Why wouldn't I?
He is my nemesis, after all.
126
00:09:28,250 --> 00:09:31,833
There's no time for villainy.
Also, abra-ca-dee.
127
00:09:31,916 --> 00:09:33,916
What is this, some kind of cruel joke
128
00:09:34,000 --> 00:09:36,166
where my own creations turn against me?
129
00:09:36,250 --> 00:09:39,833
Hey, man, there's nothing funny
about the end of the world, Trap-Jaw.
130
00:09:39,916 --> 00:09:43,000
- Since when can you talk?
- Since I made some upgrades.
131
00:09:43,083 --> 00:09:44,791
Tri-Klops wanted to help me get you here.
132
00:09:44,875 --> 00:09:48,916
And I wanted to make sure you
couldn't leave without doing your part.
133
00:09:49,000 --> 00:09:52,208
You all think you're better than me,
standing there, "heroes"?
134
00:09:52,291 --> 00:09:54,083
You just kidnapped me!
135
00:09:54,166 --> 00:09:56,625
Oh, do get over yourself, Trap-Jaw.
136
00:09:56,708 --> 00:09:59,583
The stakes are high,
and you're the only one not stepping up.
137
00:09:59,666 --> 00:10:01,916
Either get in line
and help us save Eternia...
138
00:10:02,000 --> 00:10:03,708
Or what?
139
00:10:05,083 --> 00:10:06,833
Fine.
140
00:10:08,916 --> 00:10:10,833
We're out of time.
141
00:10:21,333 --> 00:10:24,125
All right, children, what do we do?
142
00:10:26,291 --> 00:10:29,791
Concentrate all your power on me,
and I'll use it to build the Towers.
143
00:10:29,875 --> 00:10:32,041
Out of what? Rocks? Trees?
144
00:10:32,125 --> 00:10:34,791
Out of our power and a little bit of hope.
145
00:10:34,875 --> 00:10:36,416
You really think that'll work?
146
00:10:36,500 --> 00:10:39,000
If there's anything I've learned
since leaving your side,
147
00:10:39,083 --> 00:10:40,875
it's that I'm more than a fixer.
148
00:10:40,958 --> 00:10:43,125
I'm a builder, too!
149
00:10:46,916 --> 00:10:47,750
Now!
150
00:11:05,500 --> 00:11:06,958
It's sweet,
151
00:11:07,041 --> 00:11:11,833
all your friends and enemies
uniting to stop me in my tracks.
152
00:11:11,916 --> 00:11:14,250
Out there, creating some kind of device
153
00:11:14,333 --> 00:11:18,041
to prevent my Havoc
from changing the world.
154
00:11:18,125 --> 00:11:20,083
Will it work?
155
00:11:20,166 --> 00:11:22,041
Do you want it to?
156
00:11:22,125 --> 00:11:24,625
What you did to Beast Man,
157
00:11:24,708 --> 00:11:27,291
what you're planning on doing
to the rest of Eternia,
158
00:11:27,375 --> 00:11:30,791
that isn't the kind of world
I want my parents brought back into.
159
00:11:30,875 --> 00:11:33,791
And so you're turning on me?
160
00:11:33,875 --> 00:11:35,208
Yes.
161
00:11:35,291 --> 00:11:39,208
Ah, took you long enough.
The suspense was killing me.
162
00:11:39,291 --> 00:11:42,000
Were you ever really going
to bring them back?
163
00:11:42,083 --> 00:11:45,291
As Skele-drones, why, of course!
164
00:11:49,208 --> 00:11:52,500
I threw away everything
because of your promise.
165
00:11:52,583 --> 00:11:56,708
Then everything must not have been
all that important.
166
00:12:05,750 --> 00:12:08,250
Aah!
167
00:12:13,125 --> 00:12:16,250
Hmm. You look just like Skeletor now.
168
00:12:16,333 --> 00:12:17,750
What are you?
169
00:12:17,833 --> 00:12:20,333
I have embraced my new nature.
170
00:12:20,416 --> 00:12:25,291
When, Battle Cat,
will you finally embrace yours?
171
00:12:25,375 --> 00:12:29,208
I saw myself recently,
as other animals do,
172
00:12:29,291 --> 00:12:32,833
as a predator, and I felt fear.
173
00:12:32,916 --> 00:12:34,208
Join me.
174
00:12:34,291 --> 00:12:39,125
Become a Skele-drone,
and you'll never feel fear again.
175
00:12:45,083 --> 00:12:47,083
I'm afraid I'll need to pass.
176
00:12:47,166 --> 00:12:50,333
Then you will be destroyed...
177
00:12:50,416 --> 00:12:52,333
kitty.
178
00:12:52,416 --> 00:12:56,000
Ah, so there is some R'Qazz
still in there after all.
179
00:12:56,083 --> 00:13:00,416
That's going to make
this next part more, uh, complicated.
180
00:13:15,333 --> 00:13:17,541
Aah!
181
00:13:51,291 --> 00:13:53,875
Aah!
182
00:14:15,500 --> 00:14:17,000
I hate you!
183
00:14:33,958 --> 00:14:35,125
Ah!
184
00:14:47,083 --> 00:14:50,750
Don't make this any more awkward
than it has to be, kid.
185
00:14:51,708 --> 00:14:55,166
I've actually enjoyed
our time working together.
186
00:14:55,250 --> 00:14:56,625
So have I!
187
00:15:04,708 --> 00:15:07,625
You and I have never worked together.
188
00:15:07,708 --> 00:15:10,208
I-I meant me and her.
189
00:15:10,291 --> 00:15:12,458
Then why didn't you just say that?
190
00:15:12,541 --> 00:15:14,416
In fact, why say anything at all?
191
00:15:14,500 --> 00:15:17,083
Seriously, that was
a terrible surprise attack.
192
00:15:17,166 --> 00:15:19,958
I just needed to announce myself
in a dramatic way
193
00:15:20,041 --> 00:15:22,333
to keep him from crushing you, okay?
194
00:15:24,583 --> 00:15:26,375
Lightning Strike!
195
00:15:37,166 --> 00:15:39,041
Skella Strike!
196
00:15:46,125 --> 00:15:47,916
Mwah!
197
00:15:48,000 --> 00:15:49,833
Yaah!
198
00:15:54,125 --> 00:15:56,750
Aah... oof...
199
00:15:58,500 --> 00:16:02,291
You're always worried
about everyone other than yourself.
200
00:16:13,333 --> 00:16:17,291
That's why you'll lose.
201
00:16:21,208 --> 00:16:24,625
It's why I'll win!
202
00:16:38,708 --> 00:16:40,708
I'm upgraded.
203
00:16:42,416 --> 00:16:45,750
You're gonna have to try
a little harder than that.
204
00:17:03,666 --> 00:17:05,625
What are you hoping to do, nephew...
205
00:17:06,916 --> 00:17:09,833
...convince me to stand down?
206
00:17:09,916 --> 00:17:12,416
Aah!
207
00:17:12,500 --> 00:17:15,500
Throw me into Daddy's dungeon?
208
00:17:17,041 --> 00:17:20,458
Kinda hard to lock up a god,
don't you think?
209
00:17:23,083 --> 00:17:25,083
Doesn't mean I can't try.
210
00:17:26,208 --> 00:17:30,208
Your Eldress at least had the gumption
to put King Grayskull down
211
00:17:30,291 --> 00:17:31,791
before he got this far.
212
00:17:31,875 --> 00:17:35,333
Your weakness is my strength.
213
00:17:36,250 --> 00:17:40,083
Eldress didn't have a choice
and tried to save the world by herself.
214
00:17:43,500 --> 00:17:44,875
Me?
215
00:17:56,291 --> 00:17:57,916
I've got friends.
216
00:17:58,000 --> 00:18:00,333
Friends? I don't remember us making up.
217
00:18:00,416 --> 00:18:02,333
That's 'cause it hasn't happened yet.
218
00:18:05,208 --> 00:18:07,791
But I think we both agree
that he needs to be stopped.
219
00:18:09,000 --> 00:18:11,500
Show me what you've got, kiddies.
220
00:18:12,500 --> 00:18:15,208
- Combo attack?
- Better late than never.
221
00:18:15,291 --> 00:18:16,791
Ballistic Blades!
222
00:19:14,291 --> 00:19:17,083
Aah!
223
00:19:23,291 --> 00:19:25,416
It can't be that easy, can it?
224
00:19:25,500 --> 00:19:27,166
You thought that was easy?
225
00:19:36,375 --> 00:19:38,875
I need more power!
226
00:20:03,916 --> 00:20:05,958
It's working. It's working!
227
00:20:11,041 --> 00:20:15,333
I am a builder!
228
00:20:32,250 --> 00:20:36,083
I am also... dizzy.
229
00:20:37,916 --> 00:20:39,916
Easy, Duncan. I've got you.
230
00:20:42,666 --> 00:20:44,916
Not bad, I guess.
231
00:20:56,125 --> 00:20:59,541
Krass!
232
00:21:06,291 --> 00:21:08,708
I can take a little Havoc.
233
00:21:08,791 --> 00:21:11,833
But how much is too much, I wonder.
234
00:21:14,166 --> 00:21:18,291
I told you I'd help you
see your parents again.
235
00:21:20,500 --> 00:21:21,708
Enough!
236
00:21:24,250 --> 00:21:25,250
Get in line.
237
00:21:25,291 --> 00:21:28,250
There's more than enough
morbid mayhem to go around.
238
00:21:40,375 --> 00:21:42,458
What if there didn't have to be?
239
00:21:44,041 --> 00:21:47,708
I know you want to create
your Skele-drones and spread Havoc,
240
00:21:47,791 --> 00:21:50,625
but with the Sword of Power
and the Havoc Staff,
241
00:21:50,708 --> 00:21:55,166
you could literally create a new version
of the entire universe instead.
242
00:21:56,500 --> 00:22:00,250
And you would give up being He-Man
just like that?
243
00:22:05,291 --> 00:22:07,041
I don't need the Power.
244
00:22:07,708 --> 00:22:08,791
No!
245
00:22:09,708 --> 00:22:10,875
I need my friend.
246
00:22:41,291 --> 00:22:44,625
I am the heir of Grayskull.
247
00:22:44,708 --> 00:22:47,208
Might as well start acting like it.
248
00:22:47,291 --> 00:22:51,000
With darkness and light...
249
00:23:03,666 --> 00:23:05,291
Aah!
250
00:23:09,500 --> 00:23:11,416
Aah!
251
00:23:20,708 --> 00:23:22,000
Adam!
252
00:23:27,625 --> 00:23:31,708
I am the Power.
18815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.