Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:06,184 --> 00:00:07,644
(Episode 68)
1
00:00:27,264 --> 00:00:28,604
You shouldn't drink so much.
2
00:00:29,034 --> 00:00:30,374
Is something wrong?
3
00:00:35,113 --> 00:00:36,674
Is it because of Yoo Soo Yeon?
4
00:00:39,114 --> 00:00:41,144
Do you know how foolish you are?
5
00:00:41,444 --> 00:00:43,114
Do you still not understand?
6
00:00:43,453 --> 00:00:46,453
Yoo Soo Yeon doesn't love you.
7
00:00:57,694 --> 00:01:00,404
Is Yoo Soo Yeon that important?
Why is he hurting so much?
8
00:01:01,703 --> 00:01:03,603
Is she that important?
9
00:01:09,414 --> 00:01:10,914
Just listen to me.
10
00:01:11,574 --> 00:01:12,684
I'll set you up with someone.
11
00:01:15,354 --> 00:01:17,283
Why aren't you answering, Jin A?
12
00:01:20,884 --> 00:01:22,723
Jin A. Look at me.
13
00:01:25,994 --> 00:01:27,093
You're right.
14
00:01:27,223 --> 00:01:31,134
You can love someone
more than they love you.
15
00:01:32,003 --> 00:01:35,434
But did Kang Dong Ha ever tell you
that he loved you?
16
00:01:35,434 --> 00:01:36,533
He didn't, right?
17
00:01:37,003 --> 00:01:39,274
Stop chasing him.
18
00:01:39,673 --> 00:01:42,313
I don't want to see
my precious daughter...
19
00:01:42,313 --> 00:01:45,714
lose sleep, cry, and hurt
over a worthless guy like that anymore.
20
00:01:48,214 --> 00:01:51,783
I want you to be happy
more than anyone else.
21
00:01:53,054 --> 00:01:56,854
You're my only daughter,
so you're very special to me.
22
00:01:57,824 --> 00:01:58,923
Think about it.
23
00:01:59,723 --> 00:02:02,193
Haven't I always given you
everything you wanted?
24
00:02:02,193 --> 00:02:04,464
I always gave you anything you asked for.
25
00:02:07,164 --> 00:02:09,703
I can't control my feelings.
26
00:02:10,434 --> 00:02:13,874
I want Dong Ha so much, Mom.
27
00:02:19,244 --> 00:02:20,313
Go meet the guy I set you up with.
28
00:02:20,984 --> 00:02:23,154
He has all of the good qualities
that Kang Dong Ha has.
29
00:02:23,154 --> 00:02:25,084
He's way better than Kang Dong Ha.
30
00:02:25,624 --> 00:02:28,283
Do it for our family.
31
00:02:45,943 --> 00:02:47,744
You should get some more rest.
32
00:02:48,473 --> 00:02:51,543
I spent all day in bed sweating it out,
so I feel better now.
33
00:02:51,714 --> 00:02:53,283
I feel fine.
34
00:02:53,614 --> 00:02:56,684
Do you want some tea?
I boiled a lot of water.
35
00:02:56,783 --> 00:02:58,013
No, it's okay.
36
00:02:58,924 --> 00:03:00,584
- Gosh.
- What?
37
00:03:00,954 --> 00:03:02,024
What is that?
38
00:03:02,093 --> 00:03:03,593
It was in front of the gate.
39
00:03:04,193 --> 00:03:06,964
It's fruit.
Why would that be in front of the gate?
40
00:03:08,464 --> 00:03:11,293
Are you sure this is ours?
41
00:03:11,763 --> 00:03:14,434
It was in front of our gate.
Who else would it belong to?
42
00:03:15,003 --> 00:03:16,473
It must be Jin Woo.
43
00:03:18,374 --> 00:03:20,603
He came by the store earlier this evening.
44
00:03:20,603 --> 00:03:22,913
He was looking for you,
so I told him that you were out sick.
45
00:03:22,913 --> 00:03:24,174
I wonder if he dropped it off.
46
00:03:24,943 --> 00:03:26,214
Did he text you?
47
00:03:26,714 --> 00:03:27,843
I haven't checked.
48
00:03:28,144 --> 00:03:30,313
If he texted you,
tell him to take it back.
49
00:03:30,513 --> 00:03:34,154
He came by the store the other day,
trying to butter me up.
50
00:03:34,783 --> 00:03:36,054
He came by the store?
51
00:03:36,054 --> 00:03:38,663
Oh, didn't I tell you? Yes, he came by.
52
00:03:38,823 --> 00:03:41,563
He told me
that he'd pay to remodel our house.
53
00:03:41,723 --> 00:03:45,234
He also said
that he'd get us new home appliances.
54
00:03:45,663 --> 00:03:47,904
He was going on about a housekeeper too.
55
00:03:48,364 --> 00:03:53,144
He said that he'd raise Seo Jun
to inherit SA Group one day.
56
00:03:53,804 --> 00:03:54,843
So?
57
00:03:55,003 --> 00:03:56,644
I told him that I'd call the police.
58
00:03:56,644 --> 00:03:58,883
I told him not to come back
and kicked him out.
59
00:04:00,084 --> 00:04:02,954
Seriously. He should've been good
when you were still with him.
60
00:04:02,954 --> 00:04:05,954
We've become complete enemies now.
Doesn't he realize that he's too late?
61
00:04:06,383 --> 00:04:07,883
Seriously.
62
00:04:08,024 --> 00:04:11,693
Soo Yeon left that garbage truck
and upgraded to a Mercedes.
63
00:04:11,924 --> 00:04:13,624
What is he getting excited about?
64
00:04:14,024 --> 00:04:17,364
What? Who's the Mercedes?
65
00:04:17,994 --> 00:04:19,204
Mr. Kang.
66
00:04:19,464 --> 00:04:21,763
And the garbage truck is Hong Jin Woo.
67
00:04:22,734 --> 00:04:23,903
Hey.
68
00:04:24,304 --> 00:04:26,943
Is the burger store owner...
69
00:04:27,374 --> 00:04:29,573
still against your relationship?
70
00:04:30,244 --> 00:04:32,684
It's her son. I'm sure it's hard for her.
71
00:04:33,684 --> 00:04:34,744
You're right.
72
00:04:35,554 --> 00:04:37,984
I can't say
I don't understand how she feels.
73
00:04:38,284 --> 00:04:41,284
But it just makes me a little sad.
74
00:05:04,474 --> 00:05:06,813
Goodnight, Soo Yeon.
75
00:05:19,063 --> 00:05:21,664
- Oh, my goodness!
- Gosh. You scared me.
76
00:05:21,934 --> 00:05:24,633
Uncle. I thought you were a ghost.
77
00:05:25,463 --> 00:05:27,763
- Do you want to do a mask too?
- No.
78
00:05:28,364 --> 00:05:31,133
These days,
men take care of their skin too.
79
00:05:31,133 --> 00:05:33,403
Don't be so confident
just because you're young now.
80
00:05:33,403 --> 00:05:34,604
You're going to age too, you know.
81
00:05:37,773 --> 00:05:39,844
Uncle. When are you going to introduce me?
82
00:05:40,684 --> 00:05:43,184
- Who?
- Your girlfriend.
83
00:05:43,713 --> 00:05:45,823
Right. So the thing is,
84
00:05:45,984 --> 00:05:49,023
it's a secret for now.
85
00:05:49,393 --> 00:05:51,963
If your mom finds out,
I might be beaten to death.
86
00:05:52,323 --> 00:05:54,224
Are you dating some shady woman?
87
00:05:55,164 --> 00:05:56,763
What kind of woman is it this time?
88
00:05:58,364 --> 00:05:59,503
No, she's not.
89
00:05:59,833 --> 00:06:01,063
Oh, that's on there tight.
90
00:06:01,503 --> 00:06:03,304
It's not like that.
91
00:06:03,304 --> 00:06:04,773
It's hard to explain.
92
00:06:04,773 --> 00:06:06,143
I'll explain it later.
93
00:06:10,143 --> 00:06:12,713
How is Mother lately?
94
00:06:14,513 --> 00:06:17,854
She's still angry.
It's going on longer than I expected.
95
00:06:19,054 --> 00:06:20,153
Dong Ha.
96
00:06:21,153 --> 00:06:22,554
Buy her some jokbal.
97
00:06:23,253 --> 00:06:26,224
You know how much she likes jokbal.
98
00:06:26,463 --> 00:06:28,864
Try to convince her
with a large order of jokbal.
99
00:06:37,974 --> 00:06:39,943
Have you eaten dinner?
100
00:06:43,773 --> 00:06:46,513
I bought some jokbal for you.
Please eat and feel better.
101
00:06:49,614 --> 00:06:50,713
Please eat.
102
00:06:50,984 --> 00:06:52,924
Where else will you get
the energy to fight?
103
00:06:54,284 --> 00:06:56,554
Fight who? You?
104
00:06:56,724 --> 00:06:58,054
Or Yoo Soo Yeon?
105
00:07:03,294 --> 00:07:05,903
The jokbal is very meaty.
It looks delicious.
106
00:07:07,164 --> 00:07:08,534
Did Yoo Soo Yeon put you up to this?
107
00:07:09,333 --> 00:07:10,773
Did she tell you to buy me jokbal...
108
00:07:10,773 --> 00:07:12,174
because I told her that I didn't
even have the energy to lift a spoon?
109
00:07:12,804 --> 00:07:15,003
She's really good
at getting under my skin.
110
00:07:15,414 --> 00:07:16,674
Did you meet Soo Yeon?
111
00:07:17,313 --> 00:07:20,114
Why are you asking? I'm sure she told you.
112
00:07:20,583 --> 00:07:23,784
I told you that I loved Soo Yeon
even more than how much she loved me.
113
00:07:25,383 --> 00:07:28,484
She hasn't done anything wrong.
Take your anger out on me, not her.
114
00:07:28,854 --> 00:07:31,693
Whatever you want to say,
you can say it to me.
115
00:07:32,263 --> 00:07:34,893
This is it, I see.
116
00:07:34,994 --> 00:07:39,133
This is the reason Yoo Soo Yeon was
so confident in going up against me.
117
00:07:39,203 --> 00:07:41,063
She has you on her side.
118
00:07:41,203 --> 00:07:42,374
Mother.
119
00:07:43,374 --> 00:07:46,304
Dong Ha. Did you just yell at me?
120
00:07:47,044 --> 00:07:48,073
My goodness.
121
00:07:48,604 --> 00:07:51,273
How could you yell at your own mother?
122
00:07:53,284 --> 00:07:56,054
I went through so much to raise you.
123
00:07:57,453 --> 00:07:59,354
Day in and day out,
124
00:07:59,354 --> 00:08:02,054
I dunked my hands in ice-cold water
to prepare ingredients,
125
00:08:02,054 --> 00:08:05,224
labored over a hot stove to cook soup
even in the middle of the summer,
126
00:08:05,563 --> 00:08:08,393
and sliced up meat that was still hot
with my bare hands.
127
00:08:08,463 --> 00:08:11,294
I lost all of my fingerprints,
128
00:08:11,294 --> 00:08:14,664
but I worked hard to make money
to put you through school.
129
00:08:16,874 --> 00:08:18,744
I know how hard you worked, Mother.
130
00:08:18,874 --> 00:08:19,943
I do.
131
00:08:20,304 --> 00:08:22,813
But that doesn't have anything
to do with how I feel about Soo Yeon.
132
00:08:23,143 --> 00:08:24,713
Why doesn't it?
133
00:08:24,713 --> 00:08:27,844
I, the person who went through
so much to raise you, don't like this.
134
00:08:28,513 --> 00:08:31,184
I'm not asking much for a daughter-in-law.
135
00:08:31,184 --> 00:08:33,383
I just want a girl
who hasn't been divorced,
136
00:08:33,383 --> 00:08:35,794
and someone who hasn't gone through
all kinds of life struggles.
137
00:08:35,794 --> 00:08:39,494
I'd be very happy with just a normal girl.
138
00:08:40,023 --> 00:08:42,133
If not, go with Hong Jin A.
139
00:08:42,293 --> 00:08:44,793
Hong Jin A is a better choice.
140
00:08:47,104 --> 00:08:50,003
I can't accept Yoo Soo Yeon,
no matter what.
141
00:08:50,374 --> 00:08:53,244
It's my one wish.
142
00:08:53,244 --> 00:08:55,513
Please. My gosh.
143
00:08:56,673 --> 00:09:00,084
What good is this jokbal?
144
00:09:00,344 --> 00:09:02,314
He won't even grant me my wish.
145
00:09:04,114 --> 00:09:06,484
Does he think
I'll feel better after eating this?
146
00:09:06,783 --> 00:09:07,883
Hey.
147
00:09:13,023 --> 00:09:15,094
- Chairman Cha.
- Chairman Cha.
148
00:09:15,324 --> 00:09:17,234
I'm here.
149
00:09:17,633 --> 00:09:19,104
What brings you here?
150
00:09:19,663 --> 00:09:22,803
I see you're still angry.
151
00:09:23,533 --> 00:09:25,543
I'm a non-executive director, you know.
152
00:09:25,803 --> 00:09:28,773
I feel I haven't been attentive
to what has been going on in this company.
153
00:09:29,314 --> 00:09:32,043
I came by to show my face
and see how things were going.
154
00:09:34,183 --> 00:09:38,714
I'm very bad at lying, you see.
155
00:09:39,324 --> 00:09:41,484
As I told you last time,
156
00:09:41,883 --> 00:09:45,663
I had absolutely no idea
that Chief Director Kang...
157
00:09:45,793 --> 00:09:47,423
had invested in SA Group.
158
00:09:47,763 --> 00:09:49,133
Please believe me.
159
00:09:50,194 --> 00:09:54,334
Aren't we basically family?
I'm sad that you don't trust me.
160
00:09:54,503 --> 00:09:56,803
I think family is too much.
161
00:09:56,803 --> 00:09:59,074
Please don't call us a family from now on.
162
00:10:00,844 --> 00:10:02,673
How is Jin A doing?
163
00:10:02,844 --> 00:10:04,814
I haven't seen her around lately.
164
00:10:05,944 --> 00:10:07,543
Jin A is going to meet
a potential marriage partner.
165
00:10:08,383 --> 00:10:09,484
Really?
166
00:10:10,013 --> 00:10:14,053
She was always saying that she wouldn't
accept anyone other than Dong Ha.
167
00:10:14,854 --> 00:10:16,393
She's an innocent girl.
168
00:10:16,893 --> 00:10:20,824
It's easy for her
to confuse kindness with love.
169
00:10:21,393 --> 00:10:24,364
I think she's slowly learning...
170
00:10:24,663 --> 00:10:27,033
that eagles should fly with other eagles.
171
00:10:27,633 --> 00:10:31,834
Are you saying my son
is a crow or something?
172
00:10:34,944 --> 00:10:39,244
Why isn't Dong Ha good enough for Jin A?
173
00:10:40,183 --> 00:10:43,354
To be frank, his appearance,
height, and intelligence...
174
00:10:43,354 --> 00:10:46,124
are all way better than Jin A.
175
00:10:46,283 --> 00:10:49,423
Also, he has money and a great job.
176
00:10:49,594 --> 00:10:53,763
He's a very desirable marriage partner.
Ask anyone.
177
00:10:55,163 --> 00:10:56,994
Yes. I'm sure you're right.
178
00:10:57,263 --> 00:10:58,364
So why?
179
00:10:58,694 --> 00:11:00,403
We look at the family's background.
180
00:11:01,163 --> 00:11:02,933
We care about pedigree.
181
00:11:05,844 --> 00:11:08,704
I didn't want to say that
because I didn't want to hurt your pride.
182
00:11:08,704 --> 00:11:11,913
I know it may sound rude,
183
00:11:12,214 --> 00:11:13,513
but I'm only answering your question.
184
00:11:14,314 --> 00:11:15,543
He may have a rags to riches story,
185
00:11:16,454 --> 00:11:18,753
but he still started in rags.
186
00:11:24,624 --> 00:11:25,793
Have some coffee.
187
00:11:27,293 --> 00:11:28,393
Thanks.
188
00:11:29,633 --> 00:11:32,133
Why didn't you tell me
that you met Mother?
189
00:11:33,334 --> 00:11:36,173
There wasn't really much to say.
190
00:11:36,173 --> 00:11:37,403
Nothing happened.
191
00:11:39,444 --> 00:11:40,944
I want to apologize on her behalf.
192
00:11:41,344 --> 00:11:42,474
I'm sorry.
193
00:11:43,273 --> 00:11:45,074
We promised each other
that we wouldn't say sorry.
194
00:11:45,344 --> 00:11:47,143
But I want to this time.
195
00:11:48,013 --> 00:11:49,984
She must've hurt your feelings.
196
00:11:50,753 --> 00:11:51,954
Are you okay?
197
00:11:55,484 --> 00:11:58,494
I'd be lying if I said that I was fine.
198
00:11:59,224 --> 00:12:00,624
I was a little hurt.
199
00:12:01,263 --> 00:12:03,694
But I'm sure Chairman Ko felt the same.
200
00:12:05,334 --> 00:12:08,433
Well, I'd say she was upset, not hurt.
201
00:12:08,834 --> 00:12:10,374
I think that's more accurate.
202
00:12:13,273 --> 00:12:16,143
I said I would wait...
203
00:12:16,143 --> 00:12:19,584
until she accepted me.
204
00:12:22,653 --> 00:12:24,484
She must be upset, right?
205
00:12:25,513 --> 00:12:28,753
I thought that as I was leaving.
206
00:12:29,553 --> 00:12:31,354
I said I'd wait,
207
00:12:31,354 --> 00:12:34,224
but I didn't make any effort
to make her feel better.
208
00:12:34,523 --> 00:12:36,663
I felt bad about that.
209
00:12:47,543 --> 00:12:49,773
Look at you two playing around...
210
00:12:49,913 --> 00:12:51,513
during work hours.
211
00:12:51,773 --> 00:12:54,984
Is SA Group even a functioning company?
212
00:12:55,584 --> 00:12:57,954
Of course,
I'd be happy if SA Group went down.
213
00:12:58,053 --> 00:12:59,283
What brings you here?
214
00:13:00,183 --> 00:13:02,494
I was thinking
we could have dinner together.
215
00:13:02,854 --> 00:13:05,454
What do you think, Ms. Yoo?
Do you want to come over later?
216
00:13:05,454 --> 00:13:06,594
- No.
- Okay, ma'am.
217
00:13:07,793 --> 00:13:08,994
That sounds nice.
218
00:13:09,293 --> 00:13:11,433
Okay. I'll see you for dinner.
219
00:13:12,234 --> 00:13:14,903
What do you like to eat, Ms. Yoo?
220
00:13:15,263 --> 00:13:17,734
I'm not picky. I like anything.
221
00:13:17,874 --> 00:13:21,303
Maybe I'll make
some food out of playdough.
222
00:13:21,903 --> 00:13:23,773
Stop playing around and get back to work.
223
00:13:28,283 --> 00:13:30,354
I should at least try.
224
00:13:31,053 --> 00:13:34,084
You should go back to being nice to her.
225
00:13:34,084 --> 00:13:36,124
You look a little scary.
226
00:13:38,324 --> 00:13:41,864
Okay. I'll try since you asked.
227
00:13:46,663 --> 00:13:47,964
Good evening, Mother.
228
00:13:49,734 --> 00:13:52,643
I think Jin Woo went to meet Yoo Soo Yeon.
229
00:13:53,303 --> 00:13:55,043
You won't let him do that, right?
230
00:13:57,673 --> 00:14:01,043
I'll worry about that.
You mind your own business.
231
00:14:01,913 --> 00:14:05,013
Also, you've signed
the divorce papers already.
232
00:14:05,413 --> 00:14:08,484
Call me Chairman Cha, not Mother.
233
00:14:09,594 --> 00:14:10,994
I know we're divorced,
234
00:14:11,124 --> 00:14:13,324
but I was once his wife
and can worry about him.
235
00:14:14,564 --> 00:14:17,194
Finishing up your work
and going back to America...
236
00:14:17,494 --> 00:14:18,933
is what's best for Jin Woo.
237
00:14:24,303 --> 00:14:26,974
I want to leave as soon as I can too.
238
00:14:27,604 --> 00:14:29,714
After I'm done taking everything you have,
239
00:14:29,913 --> 00:14:32,413
I'll leave even if you beg me to stay.
So just wait.
240
00:14:34,043 --> 00:14:36,614
Come in. You're right on time.
241
00:14:47,364 --> 00:14:50,663
Let's eat while we talk
so the food doesn't get cold.
242
00:14:50,663 --> 00:14:51,694
Sit.
243
00:14:52,163 --> 00:14:53,234
Come and sit.
244
00:14:54,663 --> 00:14:55,834
Sit.
245
00:14:55,834 --> 00:14:58,003
Soo Yeon. Sit here.
246
00:14:59,643 --> 00:15:01,043
I'll sit wherever I want.
247
00:15:08,744 --> 00:15:12,053
She took my phone, so I couldn't warn you.
248
00:15:14,584 --> 00:15:16,954
I hope the food is to your taste.
249
00:15:17,053 --> 00:15:20,464
You must know
President Hong's taste very well,
250
00:15:20,694 --> 00:15:22,224
but I didn't get a chance to ask you.
251
00:15:23,663 --> 00:15:24,763
It's okay, ma'am.
252
00:15:27,503 --> 00:15:30,273
You two dated
before getting married, right?
253
00:15:30,474 --> 00:15:32,003
How did you two meet?
254
00:15:33,303 --> 00:15:34,974
We met in Rome, Italy.
255
00:15:35,444 --> 00:15:37,574
Soo Yeon was on a trip,
256
00:15:37,714 --> 00:15:39,413
and I was there for work.
257
00:15:39,614 --> 00:15:41,543
We met in a cafe that I ran into...
258
00:15:41,643 --> 00:15:44,214
when it suddenly started to rain.
259
00:15:45,354 --> 00:15:48,954
It's just like in "Roman Holiday," right?
260
00:15:50,023 --> 00:15:52,393
On my first day
back in the office in Korea,
261
00:15:52,824 --> 00:15:54,893
I saw Soo Yeon standing in the lobby.
262
00:15:55,594 --> 00:15:57,393
I didn't notice anyone else but her.
263
00:15:59,763 --> 00:16:02,334
I thought it was fate.
264
00:16:03,374 --> 00:16:05,874
I still remember that day vividly.
265
00:16:09,413 --> 00:16:10,673
Oh, my.
266
00:16:11,043 --> 00:16:12,474
Chairman Ko. You should eat.
267
00:16:12,814 --> 00:16:16,584
I see that you still love her,
President Hong.
268
00:16:16,584 --> 00:16:18,984
It's really rare for a married couple.
269
00:16:19,724 --> 00:16:22,553
Yes, I love her.
270
00:16:23,393 --> 00:16:25,494
I was being foolish,
271
00:16:25,994 --> 00:16:28,263
but my love for Soo Yeon...
272
00:16:28,864 --> 00:16:30,834
has never changed.
273
00:16:35,903 --> 00:16:37,533
Oh, right.
274
00:16:37,933 --> 00:16:40,244
You said
your son's name was Seo Jun, right?
275
00:16:40,673 --> 00:16:42,913
He must be a honeymoon baby.
276
00:16:43,773 --> 00:16:46,114
You two must've been so lovey-dovey.
277
00:16:50,854 --> 00:16:52,084
Let's have dinner together next time.
278
00:16:52,484 --> 00:16:54,383
I don't think we should've come today.
279
00:16:54,824 --> 00:16:55,923
Get up, Soo Yeon.
280
00:16:56,793 --> 00:16:58,553
We'll be going, ma'am.
281
00:16:58,553 --> 00:17:00,494
What kind of rude behavior is this?
282
00:17:00,494 --> 00:17:02,594
You shouldn't get up
in the middle of a meal. Sit.
283
00:17:02,734 --> 00:17:05,663
Chairman Ko. Come on.
284
00:17:06,204 --> 00:17:08,104
- Soo Yeon.
- Let's talk later.
285
00:17:08,104 --> 00:17:09,733
This isn't the place.
286
00:17:11,133 --> 00:17:14,004
- Oh, my.
- Goodness.
287
00:17:14,903 --> 00:17:18,814
Seriously. Why are you being so reckless?
288
00:17:18,943 --> 00:17:21,143
Be quiet. They're the ones being stupid.
289
00:17:23,383 --> 00:17:25,514
Hello, Mother.
290
00:17:25,754 --> 00:17:27,854
Welcome.
291
00:17:28,153 --> 00:17:30,723
You should've called.
292
00:17:30,993 --> 00:17:33,223
We were in the middle of dinner.
293
00:17:33,324 --> 00:17:35,393
Have you eaten?
294
00:17:35,624 --> 00:17:37,594
No. Not yet.
295
00:17:38,633 --> 00:17:40,133
I'm kind of hungry.
296
00:17:40,733 --> 00:17:42,604
Then take a seat.
297
00:17:42,604 --> 00:17:44,473
I'll bring you some rice and soup.
298
00:17:44,473 --> 00:17:45,673
You should eat too.
299
00:17:45,673 --> 00:17:48,604
- I'll come with you.
- No, it's okay. You wait here.
300
00:17:49,874 --> 00:17:51,173
Hi, Seo Jun.
301
00:17:52,173 --> 00:17:53,713
Hello.
302
00:17:54,314 --> 00:17:55,584
Hello.
303
00:17:55,643 --> 00:17:57,854
Oh, hello.
304
00:17:59,554 --> 00:18:01,653
It's not much, but please enjoy.
305
00:18:01,653 --> 00:18:02,794
Thank you.
306
00:18:06,393 --> 00:18:07,993
It's so delicious.
307
00:18:10,963 --> 00:18:12,963
I'm glad you like it.
308
00:18:14,963 --> 00:18:17,203
My mother is giving you a hard time,
isn't she?
309
00:18:19,034 --> 00:18:22,104
I'll make sure that she doesn't
bother you about the store.
310
00:18:23,074 --> 00:18:25,213
I'm really sorry.
311
00:18:26,643 --> 00:18:27,814
It's okay.
312
00:18:28,243 --> 00:18:31,254
Just relax and enjoy the meal.
313
00:18:32,183 --> 00:18:33,284
Go ahead and eat.
314
00:18:38,854 --> 00:18:41,294
This is my favorite side dish.
315
00:18:41,393 --> 00:18:43,463
Mushrooms? Oh, thanks.
316
00:18:47,534 --> 00:18:48,764
You should eat too.
317
00:18:53,443 --> 00:18:54,544
Yes.
318
00:18:56,913 --> 00:18:59,074
I'm not going back home for a while.
319
00:18:59,913 --> 00:19:01,443
You saw too, Uncle.
320
00:19:02,983 --> 00:19:06,024
I feel like I'm going to get angry
if I see Mother.
321
00:19:07,653 --> 00:19:10,153
Just say I can't call if she asks.
322
00:19:10,653 --> 00:19:12,594
(Bareun Cosmetics)
323
00:19:12,594 --> 00:19:14,524
(Chief Director Kang Dong Ha)
324
00:19:21,534 --> 00:19:23,334
Did you get home safely?
325
00:19:23,733 --> 00:19:26,943
Don't forget that you promised
not to get angry at Chairman Ko.
326
00:19:27,243 --> 00:19:28,344
Sleep well.
327
00:19:35,943 --> 00:19:37,483
You were right, Ms. Yoo.
328
00:19:37,983 --> 00:19:40,254
I check with some stores in Dongindaemun,
329
00:19:40,624 --> 00:19:43,294
and they said they received
the design team's products last week.
330
00:19:43,294 --> 00:19:47,064
They were supposedly used,
but they were basically good as new.
331
00:19:47,223 --> 00:19:49,163
The stores I looked into
said the same thing.
332
00:19:49,633 --> 00:19:52,534
They were given a very good price
for SA Group's new products,
333
00:19:52,534 --> 00:19:54,133
so they purchased a large amount.
334
00:19:55,364 --> 00:19:57,534
I found the same thing.
335
00:19:58,403 --> 00:20:01,004
We were right.
336
00:20:01,004 --> 00:20:02,913
They bought their own products
to increase sales...
337
00:20:02,913 --> 00:20:04,743
and then resold them to Dongindaemun.
338
00:20:05,173 --> 00:20:08,883
Do you think you'll be able to find proof
that this was Seo Yu Ra's doing?
339
00:20:09,383 --> 00:20:12,953
We'll first have to look into the people
who resold the products.
340
00:20:14,254 --> 00:20:16,923
Okay. I'll get some of my people...
341
00:20:17,223 --> 00:20:20,294
to figure out
who's been helping Seo Yu Ra...
342
00:20:20,624 --> 00:20:21,864
falsely increase sales.
343
00:20:23,393 --> 00:20:25,933
I'll go and talk to Seo Yu Ra
and hint that we're onto her.
344
00:20:26,564 --> 00:20:29,534
She might make a mistake
if she feels panicked.
345
00:20:32,004 --> 00:20:34,574
(Design Room)
346
00:20:36,544 --> 00:20:38,774
I got a report saying
that the design team's products...
347
00:20:38,774 --> 00:20:41,383
are being resold in Dongindaemun,
so I wanted to share it with you.
348
00:20:43,354 --> 00:20:44,453
Really?
349
00:20:45,383 --> 00:20:48,524
We can't let SA Group's products
be resold at such low prices.
350
00:20:49,794 --> 00:20:51,893
We don't want SA Group
to be thought of as a low-end brand.
351
00:20:51,893 --> 00:20:52,923
We need to get a handle on this.
352
00:20:53,624 --> 00:20:55,624
What do we do, Ms. Seo?
353
00:20:55,794 --> 00:20:58,393
Should we buy all of our products back?
354
00:21:00,064 --> 00:21:03,374
Why are you just sitting there?
Call the stores and get our products back.
355
00:21:16,653 --> 00:21:17,983
I made a copy of the report.
356
00:21:18,114 --> 00:21:21,223
We were able to fix things
before they got out of hand. Thanks.
357
00:21:22,584 --> 00:21:24,893
You didn't have to go
out of your way to help us.
358
00:21:25,094 --> 00:21:26,294
You must have a lot of time on your hands.
359
00:21:27,294 --> 00:21:30,064
We both work for SA Group.
We should help each other.
360
00:21:32,594 --> 00:21:33,834
Soo Yeon. Come here for a second.
361
00:21:38,374 --> 00:21:41,044
What do you think?
I heard this bar was popular lately.
362
00:21:41,443 --> 00:21:43,643
- Do you want to go together next week?
- Sounds nice.
363
00:21:44,413 --> 00:21:46,713
Also, I have someone
I want to introduce you to.
364
00:21:48,344 --> 00:21:49,983
It's my best friend.
365
00:21:50,453 --> 00:21:52,854
He's in Korea because he has to sort out
something for his visa.
366
00:21:53,024 --> 00:21:56,153
I really want you to meet him.
367
00:21:57,524 --> 00:22:00,193
You want to introduce me
to a close friend of yours?
368
00:22:00,294 --> 00:22:01,493
Are you sure?
369
00:22:01,493 --> 00:22:02,864
Of course.
370
00:22:03,393 --> 00:22:05,834
I'm dying to show you off.
371
00:22:08,064 --> 00:22:11,633
This is the first time
I'm introducing him to my girlfriend.
372
00:22:12,903 --> 00:22:14,044
You'll come, right?
373
00:22:15,504 --> 00:22:16,643
I will.
374
00:22:19,983 --> 00:22:22,284
(Investment Development Team)
375
00:22:24,314 --> 00:22:27,423
Yoo Soo Yeon. You shouldn't be happy.
376
00:22:27,754 --> 00:22:29,893
Everyone else can be happy, but not you.
377
00:22:30,624 --> 00:22:32,723
I'm living every day with stress.
378
00:22:33,124 --> 00:22:35,264
You don't get to be happy.
379
00:22:35,824 --> 00:22:38,433
The world shouldn't be so unfair.
380
00:22:57,314 --> 00:22:58,453
Jin A.
381
00:22:58,854 --> 00:23:01,584
Did you give up on Mr. Kang?
382
00:23:02,624 --> 00:23:04,054
What are you saying?
383
00:23:04,393 --> 00:23:06,364
Why would I give up on him?
384
00:23:07,094 --> 00:23:09,294
But are you just going to let
Yoo Soo Yeon go on like that?
385
00:23:09,834 --> 00:23:10,993
Go on like what?
386
00:23:10,993 --> 00:23:13,633
Just ask me directly.
Stop poking around. It's annoying.
387
00:23:14,233 --> 00:23:16,574
Mr. Kang is going to introduce...
388
00:23:16,574 --> 00:23:18,633
Yoo Soo Yeon to his friends.
389
00:23:19,374 --> 00:23:23,374
At this rate, he might marry her soon.
390
00:23:24,643 --> 00:23:27,044
Are you crazy? Why would he marry her?
391
00:23:28,213 --> 00:23:30,413
Men don't introduce just any girl
to their friends.
392
00:23:30,514 --> 00:23:33,883
I also met Jin Woo's friends
only after we got engaged.
393
00:23:34,524 --> 00:23:36,594
I'm sure he's planning to marry her.
394
00:23:36,754 --> 00:23:38,554
No. I can't let that happen.
395
00:23:38,923 --> 00:23:41,324
How could Dong Ha marry
anyone other than me?
396
00:23:41,324 --> 00:23:42,463
I can't accept that.
397
00:23:43,233 --> 00:23:46,534
If so,
would you like me to look more into it?
398
00:23:48,104 --> 00:23:49,203
Please do.
399
00:23:49,673 --> 00:23:52,233
Those two cannot get married. Please.
400
00:23:53,774 --> 00:23:54,943
Just trust me.
401
00:23:57,274 --> 00:23:59,074
(Chief Director Kang Dong Ha)
402
00:24:03,614 --> 00:24:05,514
I told you not to come. Why are you here?
403
00:24:07,723 --> 00:24:09,953
You need to get changed.
404
00:24:10,453 --> 00:24:13,393
You lied to Ms. Yoo
and said you were at home.
405
00:24:15,493 --> 00:24:18,564
You should just go stay in a hotel.
What is this?
406
00:24:18,794 --> 00:24:20,233
I'm comfortable here.
407
00:24:21,764 --> 00:24:23,874
How's Mother?
408
00:24:23,973 --> 00:24:25,104
Are you actually worried about her?
409
00:24:28,504 --> 00:24:30,374
"I Saw the Devil."
410
00:24:33,183 --> 00:24:35,044
That's how I'd describe your mom
these days.
411
00:24:35,044 --> 00:24:37,554
She's also going through menopause,
so she's extra scary.
412
00:24:39,453 --> 00:24:41,324
I can't go to SA Group today.
413
00:24:41,324 --> 00:24:43,294
I have too much to do
for the foreign buyers.
414
00:24:43,493 --> 00:24:44,653
I know.
415
00:24:44,653 --> 00:24:46,423
- Also, please don't tell Soo Yeon...
- I know.
416
00:24:46,864 --> 00:24:48,094
I won't say anything.
417
00:24:48,963 --> 00:24:51,133
You're not some teenage boy, you know.
418
00:24:51,133 --> 00:24:53,334
Acting like this isn't good for Ms. Yoo.
419
00:24:53,534 --> 00:24:55,304
You can get angry at your mother,
or try to persuade her.
420
00:24:55,864 --> 00:24:57,133
But do it at home.
421
00:25:00,874 --> 00:25:03,344
Does he want to fight or what?
422
00:25:03,443 --> 00:25:05,774
Doesn't he know
how hard I worked to raise him?
423
00:25:05,774 --> 00:25:07,314
How could he run away from home?
424
00:25:07,383 --> 00:25:08,814
That ungrateful punk.
425
00:25:09,983 --> 00:25:13,284
Mother. I'm here.
426
00:25:13,423 --> 00:25:14,524
Why are you here?
427
00:25:14,723 --> 00:25:16,923
Because I missed you, of course.
428
00:25:18,294 --> 00:25:21,124
I didn't miss you, so go.
429
00:25:22,163 --> 00:25:24,564
Mother. It's me, Jin A,
430
00:25:24,564 --> 00:25:25,893
your future daughter-in-law.
431
00:25:26,334 --> 00:25:27,864
Why are you my daughter-in-law?
432
00:25:28,663 --> 00:25:30,633
Your mother told me everything.
433
00:25:30,633 --> 00:25:31,973
She said you were meeting
a potential marriage partner.
434
00:25:31,973 --> 00:25:34,203
What? That's not true.
435
00:25:34,203 --> 00:25:35,774
That's just Mom's idea.
436
00:25:35,774 --> 00:25:37,673
I only love Dong Ha and nobody else.
437
00:25:38,574 --> 00:25:40,383
You know that, Mother.
438
00:25:40,943 --> 00:25:42,544
What good is it
if he doesn't love you back?
439
00:25:43,114 --> 00:25:44,983
I don't want him to be
a part of your family either.
440
00:25:45,114 --> 00:25:46,213
According to your mother,
he's not good enough.
441
00:25:46,213 --> 00:25:48,554
- So, beat it.
- Mother.
442
00:25:48,683 --> 00:25:51,153
Who are you calling Mother?
443
00:25:51,854 --> 00:25:53,923
Do you want me to call your mom?
Do you want to get dragged away again?
444
00:26:03,034 --> 00:26:04,473
I can't stand it any longer.
445
00:26:10,213 --> 00:26:11,443
Right, my apron.
446
00:26:12,673 --> 00:26:16,314
What should I eat with Dae Chul today?
447
00:26:17,854 --> 00:26:20,254
I think I'm eating too well lately.
448
00:26:22,653 --> 00:26:25,193
I guess being in love
increases your appetite.
449
00:26:31,534 --> 00:26:32,663
Hello.
450
00:26:34,004 --> 00:26:36,703
Where's Chief Director Kang?
451
00:26:37,004 --> 00:26:39,334
He's at his other office today.
452
00:26:39,433 --> 00:26:40,673
Would you like some tea?
453
00:26:41,074 --> 00:26:43,874
Do you think
I want to drink tea right now?
454
00:26:44,844 --> 00:26:47,883
Where did you learn
to get under people's skin like that?
455
00:26:49,014 --> 00:26:51,413
I used to think highly of you, Ms. Yoo.
456
00:26:51,854 --> 00:26:53,284
I'm so disappointed.
457
00:26:55,653 --> 00:26:57,423
Fine. I admit it.
458
00:26:57,423 --> 00:27:00,324
Inviting President Hong over
was a bit too much.
459
00:27:01,663 --> 00:27:05,493
But do you really have to ruin
our mother-son relationship?
460
00:27:06,864 --> 00:27:10,703
What do you gain from
convincing Dong Ha to leave home?
461
00:27:11,433 --> 00:27:14,074
Did you think
that I'd give in just like that?
462
00:27:14,473 --> 00:27:17,014
No way. I'm Ko Mi Sook.
463
00:27:17,143 --> 00:27:19,274
Something like this
doesn't even make me flinch.
464
00:27:21,683 --> 00:27:24,614
Are you two living together?
465
00:27:25,784 --> 00:27:28,254
Mr. Kang left home?
466
00:27:29,153 --> 00:27:31,024
Are you pretending to be clueless?
467
00:27:31,024 --> 00:27:32,923
Or do you actually don't know?
468
00:27:33,824 --> 00:27:36,124
You have such a poker face.
469
00:27:37,034 --> 00:27:38,233
I really didn't know.
470
00:27:39,433 --> 00:27:40,504
Okay.
471
00:27:41,163 --> 00:27:45,004
If you convince him to come back home,
I'll believe you.
472
00:27:45,804 --> 00:27:47,703
Yes, ma'am. I'll call him.
473
00:27:48,004 --> 00:27:51,574
I don't dislike you as a person.
474
00:27:51,574 --> 00:27:52,874
I actually like you.
475
00:27:52,973 --> 00:27:55,443
But some things are just wrong.
476
00:27:56,584 --> 00:27:57,713
I'll be going, then.
477
00:28:06,893 --> 00:28:08,094
(Design Room)
478
00:28:08,094 --> 00:28:09,993
Why is Chairman Ko here?
479
00:28:17,834 --> 00:28:19,374
Mr. Kang. It's me.
480
00:28:19,433 --> 00:28:22,804
Can you meet me
at the park near my house after work?
481
00:28:22,804 --> 00:28:23,943
I have something to say.
482
00:28:32,213 --> 00:28:33,354
Marriage?
483
00:28:34,183 --> 00:28:35,453
Marriage, my foot.
484
00:28:40,693 --> 00:28:43,534
Jin A. I think Mr. Kang...
485
00:28:43,594 --> 00:28:46,334
is going to propose to Yoo Soo Yeon.
486
00:28:46,804 --> 00:28:49,233
What? Where?
487
00:28:57,173 --> 00:28:58,243
Yoo Soo Yeon!
488
00:29:04,314 --> 00:29:06,014
If you're drunk, go home.
489
00:29:06,014 --> 00:29:07,754
Don't make a scene in a public place.
490
00:29:12,653 --> 00:29:13,723
Hong Jin A!
491
00:29:14,324 --> 00:29:15,393
Do you have no shame?
492
00:29:15,594 --> 00:29:18,764
You're a divorced woman with a son.
How dare you take Dong Ha from me?
493
00:29:19,564 --> 00:29:22,903
The drink I just poured on you
is worth more than you.
494
00:29:23,834 --> 00:29:26,173
So know your place and get out of my life.
495
00:29:26,504 --> 00:29:29,243
Don't even think about marrying him.
So get out of my life!
496
00:29:30,114 --> 00:29:31,213
Hong Jin A!
497
00:29:33,814 --> 00:29:35,544
Have you completely lost your mind?
498
00:29:37,754 --> 00:29:38,953
She doesn't even know her place.
499
00:29:38,953 --> 00:29:40,324
How dare she even think about
marrying you?
500
00:29:40,324 --> 00:29:41,624
Don't run your mouth like that.
501
00:29:41,983 --> 00:29:44,393
You can't treat her that way.
502
00:29:45,653 --> 00:29:46,723
Dong Ha.
503
00:29:46,723 --> 00:29:49,923
Treating my girlfriend with disrespect
is like treating me with disrespect.
504
00:29:50,594 --> 00:29:52,663
The only reason
I put up with you before...
505
00:29:52,663 --> 00:29:54,403
is because you were only bothering me.
506
00:29:56,264 --> 00:29:58,074
Don't bother her anymore.
507
00:30:06,344 --> 00:30:08,814
Are you okay? Are you hurt?
508
00:30:09,413 --> 00:30:10,514
I'm okay.
509
00:30:10,683 --> 00:30:13,824
But the wine feels sticky.
Let me go to the restroom.
510
00:30:13,824 --> 00:30:14,923
Give me one second.
511
00:30:26,163 --> 00:30:28,834
That's enough for today.
You're drunk and not in your right mind.
512
00:30:29,264 --> 00:30:31,774
If you want to yell at me,
come back when you're sober.
513
00:30:32,874 --> 00:30:34,443
I'm going to jump from here.
514
00:30:36,743 --> 00:30:37,844
What?
515
00:30:39,074 --> 00:30:40,514
Break up with Dong Ha...
516
00:30:41,443 --> 00:30:43,653
and promise me
that you'll never see him again.
517
00:30:44,213 --> 00:30:45,614
Why do I have to do that?
518
00:30:46,114 --> 00:30:48,524
Because if you don't, I'm going to jump.
519
00:30:50,124 --> 00:30:52,854
No. I'm never going to break up with him.
520
00:30:54,624 --> 00:30:56,493
I'm never going to break up with Dong Ha.
521
00:30:57,034 --> 00:31:00,203
It'll take more than threatening words
from you to break us apart.
522
00:31:00,203 --> 00:31:01,504
What you say won't affect us.
523
00:31:12,044 --> 00:31:14,143
What are you doing? Are you crazy?
524
00:31:14,143 --> 00:31:16,114
Stand up straight now. Right now.
525
00:32:14,203 --> 00:32:16,874
(Gold Mask)
526
00:32:17,014 --> 00:32:19,844
Why did you have to do this?
What grudge do you have against my family?
527
00:32:19,844 --> 00:32:21,713
Do you think Soo Yeon would
intentionally do something like that?
528
00:32:21,713 --> 00:32:23,114
Don't think about throwing it away.
529
00:32:23,114 --> 00:32:25,554
You'd only be doing Chairman Cha a favor.
530
00:32:25,554 --> 00:32:27,683
I believe you, Soo Yeon. I'm on your side.
531
00:32:27,683 --> 00:32:31,223
I need some help
from people who have power.
532
00:32:31,223 --> 00:32:35,163
Can't your family do anything
by yourselves without help from others?
533
00:32:35,163 --> 00:32:36,693
Like father, like daughter.
534
00:32:36,693 --> 00:32:38,264
Soo Yeon's dad?
39348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.