Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,058 --> 00:00:02,410
Previously on "Dead of Summer"...
2
00:00:02,445 --> 00:00:04,312
No one knows anything about him.
3
00:00:04,347 --> 00:00:05,613
You only want him
'cause you can't have him.
4
00:00:05,649 --> 00:00:07,682
We have a connection.
5
00:00:07,717 --> 00:00:09,651
Someone didn't want us to find this.
6
00:00:09,686 --> 00:00:11,419
What's with the box?
7
00:00:11,454 --> 00:00:12,620
It's a reminder.
8
00:00:12,656 --> 00:00:14,556
I had a bad dream last night.
9
00:00:14,591 --> 00:00:18,293
There were these people wearing masks.
10
00:00:18,328 --> 00:00:20,228
I think they were doing
some kind of ritual.
11
00:00:20,263 --> 00:00:21,629
Amy!
12
00:00:21,665 --> 00:00:23,731
It appears we were wrong. It's her.
13
00:00:35,345 --> 00:00:39,280
Andrea! You are
going to ruin my flooring.
14
00:00:39,316 --> 00:00:42,684
Oh, look at you. What did you do?
15
00:00:42,719 --> 00:00:44,552
Look, Mommy. Look what I did.
16
00:00:44,588 --> 00:00:47,488
Mrs. Walker made us draw
pictures of ourselves.
17
00:00:47,524 --> 00:00:50,525
Oh? A self-portrait? Show Mommy.
18
00:00:52,529 --> 00:00:54,329
This is your picture?
19
00:00:56,333 --> 00:00:59,267
But... But it's a boy.
20
00:00:59,302 --> 00:01:01,603
I am a boy.
21
00:01:01,638 --> 00:01:04,439
Don't be silly.
22
00:01:04,474 --> 00:01:09,310
You are my little beautiful
Andrea, and you always will be.
23
00:01:11,314 --> 00:01:13,247
You can't hide what you are.
24
00:01:47,450 --> 00:01:50,318
Oh. Look who decided to join us.
25
00:01:50,353 --> 00:01:52,253
Morning to you, too.
26
00:01:52,288 --> 00:01:54,408
Hey, how come you
don't shower with your cabin?
27
00:01:54,424 --> 00:01:57,392
I was out for a run this morning,
and I saw you leaving the bathroom.
28
00:01:57,427 --> 00:01:59,727
Why do you care? You got a crush?
29
00:02:01,364 --> 00:02:03,631
Any news on Amy?
30
00:02:03,667 --> 00:02:06,267
- Nothing.
- I'm sure she's fine.
31
00:02:06,302 --> 00:02:08,369
Really? You're a doctor now?
32
00:02:08,405 --> 00:02:11,205
"Friday the 13th Part VII."
33
00:02:11,241 --> 00:02:12,674
What?
34
00:02:12,709 --> 00:02:15,376
Jason gets hit by lightning
in the opening.
35
00:02:15,412 --> 00:02:17,211
Not only is he fine,
36
00:02:17,247 --> 00:02:19,681
but he comes back to life,
better than ever.
37
00:02:19,716 --> 00:02:23,492
Yes, because supernatural
monster rules apply to Amy.
38
00:02:25,722 --> 00:02:27,655
Anything?
39
00:02:29,292 --> 00:02:31,392
Yeah. I figured.
40
00:02:31,428 --> 00:02:34,328
Well, I've got mail.
41
00:02:34,364 --> 00:02:36,698
Blair...
42
00:02:36,733 --> 00:02:39,333
Jessie...
43
00:02:39,369 --> 00:02:41,402
and...
44
00:02:41,438 --> 00:02:44,305
What do I do with Blotter's?
45
00:02:44,340 --> 00:02:47,241
Do what he was gonna do... smoke it.
46
00:02:47,277 --> 00:02:48,276
Nice.
47
00:02:57,420 --> 00:03:02,323
Hey. Come on, you guys.
Enough moping around, all right?
48
00:03:02,358 --> 00:03:04,292
Look what I found.
49
00:03:04,327 --> 00:03:06,327
Summer of '83!
50
00:03:06,362 --> 00:03:09,363
- Summer of '83.
- Wow.
51
00:03:13,303 --> 00:03:15,343
Oh, no! Oh, man.
52
00:03:17,240 --> 00:03:19,340
Look at you. Wow.
53
00:03:19,375 --> 00:03:21,242
Cricket, so cute.
54
00:03:21,277 --> 00:03:22,643
Oh, I look
55
00:03:24,247 --> 00:03:25,379
Oh, what was her name again?
56
00:03:25,415 --> 00:03:29,684
Um, Andrea, and she was a total bitch.
57
00:03:29,719 --> 00:03:32,220
- She wasn't that bad.
- I don't remember her at all.
58
00:03:32,255 --> 00:03:34,222
She had pretty good taste in music.
59
00:03:34,257 --> 00:03:35,389
Wonder what happened to her.
60
00:03:35,425 --> 00:03:37,692
She's fine.
61
00:03:37,727 --> 00:03:40,261
Amy is fine.
62
00:03:40,296 --> 00:03:41,662
She's gonna make a full recovery.
63
00:03:41,698 --> 00:03:44,232
In fact, the doctor said
64
00:03:44,267 --> 00:03:45,700
she's well enough to come back to work.
65
00:03:45,735 --> 00:03:48,369
One day? After being hit by lightning.
66
00:03:48,404 --> 00:03:50,271
"Friday the 13th."
67
00:03:50,306 --> 00:03:52,740
Let's just welcome her back
with some camp spirit.
68
00:03:52,776 --> 00:03:55,243
I'm gonna push the schedule up a bit.
69
00:03:55,278 --> 00:03:57,278
Tonight will be the masquerade ball.
70
00:03:57,313 --> 00:04:00,281
All right, let's go make some masks.
71
00:04:08,291 --> 00:04:10,224
I'm not sure
72
00:04:10,260 --> 00:04:12,660
what a post-lightning strike
regimen should be,
73
00:04:12,695 --> 00:04:15,363
but my mom makes a mean chocolate shake.
74
00:04:16,666 --> 00:04:18,299
Thanks.
75
00:04:18,334 --> 00:04:21,302
Vanilla? I knew I should've
gone vanilla.
76
00:04:21,337 --> 00:04:24,272
No. It's just... What is this?
77
00:04:24,307 --> 00:04:27,341
Forgotten bit of local history.
78
00:04:27,377 --> 00:04:31,245
A cult trying to summon
something from the lake?
79
00:04:31,281 --> 00:04:32,346
Dark history.
80
00:04:32,382 --> 00:04:34,382
It's just some research that I'm doing.
81
00:04:43,259 --> 00:04:44,525
What?
82
00:04:44,561 --> 00:04:47,461
Nothing. It's crazy.
83
00:04:47,497 --> 00:04:49,297
Tell me.
84
00:04:51,401 --> 00:04:55,336
When I got hit, right before
I fell in the lake,
85
00:04:55,371 --> 00:04:57,605
I think I saw a face.
86
00:04:57,640 --> 00:04:59,251
Like that.
87
00:05:01,544 --> 00:05:03,511
I told you it was crazy.
88
00:05:03,546 --> 00:05:06,414
No. You're just shook up.
89
00:05:06,449 --> 00:05:09,250
You didn't see this face. Or anything.
90
00:05:09,285 --> 00:05:11,185
- How do you know?
- Because crap like this
91
00:05:11,221 --> 00:05:12,587
doesn't actually happen
in the real world.
92
00:05:12,622 --> 00:05:14,622
Then why are you so interested
in all this?
93
00:05:14,657 --> 00:05:16,657
I'm interested in people
who would believe
94
00:05:16,693 --> 00:05:19,360
crap like this happens
in the real world.
95
00:05:19,395 --> 00:05:21,115
Anyone like that might be...
96
00:05:24,267 --> 00:05:25,299
You know what?
97
00:05:25,335 --> 00:05:26,979
How about you focus on your recovery,
98
00:05:27,137 --> 00:05:29,570
and I'll focus on the police work?
99
00:05:29,606 --> 00:05:31,639
Come on. Let's get you back to camp.
100
00:05:40,416 --> 00:05:43,317
Teacher wants us to check our work.
101
00:05:43,353 --> 00:05:45,653
Make sure we didn't miss anything.
102
00:05:45,688 --> 00:05:49,657
Sykes is on our ass. How we
gonna get back into camp?
103
00:05:49,692 --> 00:05:51,559
We'll find a way.
104
00:06:18,488 --> 00:06:21,289
You can't hide what you are.
105
00:06:23,393 --> 00:06:26,227
You can't hide what you are.
106
00:06:52,288 --> 00:06:53,621
Dry off...
107
00:06:53,656 --> 00:06:56,171
Andrea.
108
00:07:06,961 --> 00:07:08,527
Whatever you think you saw,
109
00:07:08,562 --> 00:07:10,529
you're not gonna say anything about it.
110
00:07:10,564 --> 00:07:12,497
And why is that?
111
00:07:12,533 --> 00:07:14,867
I found this lying around.
112
00:07:14,902 --> 00:07:17,636
Didn't know you had
a court date coming up.
113
00:07:17,671 --> 00:07:20,539
Does Deb know you lied about
that on your application?
114
00:07:20,574 --> 00:07:23,508
Are you threatening me, "Andrea"?
115
00:07:24,578 --> 00:07:27,512
Just making it clear
we both have a secret.
116
00:07:27,548 --> 00:07:29,815
You keep mine. I'll keep yours.
117
00:07:30,885 --> 00:07:32,818
And it's "Drew."
118
00:07:35,656 --> 00:07:38,657
I'd watch my back if I were you...
119
00:07:38,692 --> 00:07:39,992
Drew.
120
00:07:42,997 --> 00:07:44,997
- Wow.
- That's amazing.
121
00:07:48,969 --> 00:07:52,838
Ooh. Check this out.
122
00:07:55,743 --> 00:07:59,578
Damn. She was always hot,
even in her crazy hippie getup.
123
00:08:00,581 --> 00:08:02,581
No!
124
00:08:02,616 --> 00:08:05,817
Oh, my God. That mask.
125
00:08:05,853 --> 00:08:07,886
What about it? Deb said it was
just an old piece of junk.
126
00:08:07,922 --> 00:08:10,722
Wait. You've seen it?
127
00:08:10,758 --> 00:08:12,624
Yeah. She had it in her cabin.
128
00:08:17,698 --> 00:08:19,498
What'd I miss?
129
00:08:19,533 --> 00:08:21,533
I think I'm losing my
mind. You remember my dream?
130
00:08:21,568 --> 00:08:23,502
Where you woke up and couldn't
find your boots?
131
00:08:23,537 --> 00:08:26,805
Those people in the woods,
doing a ritual, wearing masks?
132
00:08:27,908 --> 00:08:29,841
They looked like that.
133
00:08:29,910 --> 00:08:32,778
So what? It was a dream.
134
00:08:32,813 --> 00:08:35,647
Then why does Deb have one
of those masks in her cabin?
135
00:08:35,683 --> 00:08:37,683
And how come I
still can't find my boots?
136
00:09:06,914 --> 00:09:10,615
You can't hide what you are.
137
00:09:11,685 --> 00:09:17,556
You can't hide what you are.
138
00:09:39,613 --> 00:09:41,913
Great news, sweetheart.
They had your size in yellow.
139
00:09:41,949 --> 00:09:43,782
Want to try it on?
140
00:09:43,817 --> 00:09:45,717
Sure, I guess.
141
00:09:50,624 --> 00:09:52,524
Sweetie?
142
00:09:52,559 --> 00:09:54,626
What's taking so long? Are you okay?
143
00:09:56,563 --> 00:09:57,929
Andrea?
144
00:09:59,967 --> 00:10:01,900
What is it?
145
00:10:04,738 --> 00:10:06,605
There's blood.
146
00:10:06,640 --> 00:10:08,607
Oh.
147
00:10:08,642 --> 00:10:10,642
It's okay, sweetheart.
148
00:10:10,677 --> 00:10:13,979
It's okay. It's a good thing.
149
00:10:15,883 --> 00:10:17,983
Congratulations.
150
00:10:18,018 --> 00:10:20,919
You are now a woman.
151
00:10:20,954 --> 00:10:24,656
This isn't supposed to
happen to me. I'm a boy.
152
00:10:26,399 --> 00:10:27,726
I thought we were over that.
153
00:10:27,761 --> 00:10:30,929
Mom! I'm a boy.
154
00:10:30,964 --> 00:10:32,931
You need help.
155
00:10:37,738 --> 00:10:39,638
Drew?
156
00:10:40,808 --> 00:10:43,041
Drew? Are you okay?
157
00:10:43,077 --> 00:10:45,577
I mean, why'd you run off
like that? What's wrong?
158
00:10:45,612 --> 00:10:47,579
Nothing. I just needed some air.
159
00:10:47,614 --> 00:10:48,580
In the bathroom?
160
00:10:48,615 --> 00:10:49,981
It was nothing.
161
00:10:50,017 --> 00:10:52,574
Look, I-I know that you're new
to camp and our traditions,
162
00:10:52,757 --> 00:10:56,688
but this masquerade ball
is actually kind of fun.
163
00:10:56,723 --> 00:10:58,590
Especially if you have a date.
164
00:10:58,625 --> 00:11:00,592
So...
165
00:11:00,627 --> 00:11:01,927
What do you say?
166
00:11:01,962 --> 00:11:05,530
You can't hide what you are.
167
00:11:07,868 --> 00:11:09,701
Drew?
168
00:11:09,736 --> 00:11:12,704
- What happened in the bathroom?
- He was just kind of...
169
00:11:12,739 --> 00:11:15,707
looking right through me,
and then he just bolted.
170
00:11:15,742 --> 00:11:19,611
Well, maybe he saw something, too.
171
00:11:19,646 --> 00:11:21,913
I mean, it has been going around.
172
00:11:21,982 --> 00:11:24,549
Now you're indulging this?
173
00:11:24,585 --> 00:11:26,985
My grandfather...
174
00:11:27,020 --> 00:11:29,821
I saw him the other night
through my window.
175
00:11:29,857 --> 00:11:31,723
But he died when I was 10.
176
00:11:31,758 --> 00:11:34,559
So you were thinking about your grandpa.
177
00:11:34,595 --> 00:11:36,595
And you were thinking about your friend.
178
00:11:36,630 --> 00:11:37,929
And you had a bad dream.
179
00:11:37,965 --> 00:11:40,932
It's more than that. It's this place.
180
00:11:40,968 --> 00:11:42,888
- What are you talking about?
- This lake.
181
00:11:42,903 --> 00:11:44,870
What if something is making
us see these things?
182
00:11:44,905 --> 00:11:48,640
- Y'all been smoking too much weed.
- I haven't smoked anything.
183
00:11:50,711 --> 00:11:52,677
I'm not supposed to say this,
184
00:11:52,713 --> 00:11:55,680
but Garrett's been
looking into it, he found stuff.
185
00:11:55,716 --> 00:11:58,884
There were all these crazy cultists
here a hundred years ago.
186
00:11:58,919 --> 00:12:00,886
A dreams is a dream. A lake is a lake.
187
00:12:00,921 --> 00:12:03,788
You guys are freaking yourselves
out over nothing.
188
00:12:05,025 --> 00:12:07,859
Hey, guys, I'm not going
in that lake anymore.
189
00:12:07,895 --> 00:12:10,896
Look what I found. This place is a dump.
190
00:12:10,931 --> 00:12:14,633
- Oh, my God.
- What?
191
00:12:15,669 --> 00:12:17,714
These are my boots.
192
00:12:19,370 --> 00:12:21,638
Well, we've had a
breakthrough, Mrs. Dalton,
193
00:12:21,673 --> 00:12:24,574
and your child wants
to share it with you.
194
00:12:24,609 --> 00:12:26,576
Okay, Andrea.
195
00:12:26,611 --> 00:12:29,379
I'm listening.
196
00:12:29,414 --> 00:12:31,381
That's just it. Um...
197
00:12:31,416 --> 00:12:34,751
I don't want you to
call me that anymore.
198
00:12:34,786 --> 00:12:38,588
I'm not Andrea.
199
00:12:38,623 --> 00:12:41,524
That's your name.
200
00:12:41,559 --> 00:12:42,592
No.
201
00:12:42,627 --> 00:12:45,528
My name is Drew.
202
00:12:45,563 --> 00:12:49,299
No. It's Andrea.
203
00:12:49,334 --> 00:12:52,402
Your father, rest his soul,
and I gave it to you.
204
00:12:52,437 --> 00:12:55,672
You gave it to me without knowing me.
205
00:12:55,707 --> 00:12:57,607
My name is Drew.
206
00:13:01,446 --> 00:13:03,413
- You're fired.
- Mrs. Dalton...
207
00:13:03,448 --> 00:13:06,249
How many thousands of
non-insurance-covered dollars
208
00:13:06,284 --> 00:13:08,284
have I given you
over the past five years?
209
00:13:08,286 --> 00:13:09,686
- We're done.
- Mom, please.
210
00:13:09,721 --> 00:13:11,621
Why are you doing this now?
211
00:13:11,656 --> 00:13:13,556
I can't pretend anymore.
212
00:13:13,591 --> 00:13:15,625
So you think you can
just choose your sex?
213
00:13:15,660 --> 00:13:17,593
You can just choose to be a boy?
214
00:13:17,629 --> 00:13:21,397
It's not a choice, Mom. I've
told you that a thousand times.
215
00:13:21,433 --> 00:13:23,433
I held you when you were
born. I raised you.
216
00:13:23,468 --> 00:13:25,301
You are a girl.
217
00:13:25,337 --> 00:13:26,736
I am a boy.
218
00:13:26,771 --> 00:13:28,271
Oh, please, Andrea.
219
00:13:28,340 --> 00:13:29,339
Drew.
220
00:13:29,374 --> 00:13:31,607
It's Drew.
221
00:13:31,643 --> 00:13:34,644
Can you say it? Just once?
222
00:13:36,581 --> 00:13:39,382
I-I'm still that baby
you held in your arms.
223
00:13:39,417 --> 00:13:41,451
This doesn't change that.
224
00:13:41,486 --> 00:13:44,287
You could be happy for me.
225
00:13:44,322 --> 00:13:47,623
Or you could... you
could love me for who I am.
226
00:13:47,659 --> 00:13:50,593
Who you are is Andrea.
227
00:13:50,628 --> 00:13:55,431
And as long as you're in
my house, you will be Andrea.
228
00:13:55,467 --> 00:13:58,267
That is who I gave birth to,
229
00:13:58,303 --> 00:14:00,303
and that's who you'll be
for the rest of your life.
230
00:14:04,642 --> 00:14:05,708
I just don't really see
231
00:14:05,744 --> 00:14:07,677
there being a logical
explanation for this.
232
00:14:07,712 --> 00:14:10,546
Well, there is no logical
explanation for it.
233
00:14:10,582 --> 00:14:11,622
It showed up on the shore.
234
00:14:11,649 --> 00:14:13,449
There's no way that it
couldn't have been,
235
00:14:13,485 --> 00:14:15,518
you know, just a dream.
236
00:14:15,553 --> 00:14:19,389
If my dream was real,
that means the mask was real,
237
00:14:19,424 --> 00:14:22,692
which means Deb might
not be who she says she is.
238
00:14:22,727 --> 00:14:24,694
- Deb? Really?
- Hey.
239
00:14:24,729 --> 00:14:26,529
She's the camp director.
240
00:14:26,564 --> 00:14:28,531
Satanists don't go around
advertising it.
241
00:14:28,566 --> 00:14:31,367
You're really starting
to sound like your mom.
242
00:14:31,403 --> 00:14:33,302
Deb is not Satanic.
243
00:14:33,338 --> 00:14:35,338
If she was, isn't Cricket right?
244
00:14:35,373 --> 00:14:37,440
Wouldn't she hide it? Exactly.
245
00:14:37,475 --> 00:14:40,276
How do we know she didn't put
something in Blotter's acid?
246
00:14:40,311 --> 00:14:41,644
Maybe she gave me the same thing
247
00:14:41,679 --> 00:14:43,513
so that I wouldn't remember my dream.
248
00:14:46,518 --> 00:14:47,483
What do you think?
249
00:14:55,794 --> 00:14:57,727
Drew? Drew!
250
00:14:57,762 --> 00:15:01,264
I'll be right back.
251
00:15:01,299 --> 00:15:03,566
I don't know what's going on here,
252
00:15:03,601 --> 00:15:05,561
but we need to find out more about her.
253
00:15:05,570 --> 00:15:08,471
I think I can help.
254
00:15:10,508 --> 00:15:12,442
Joel's camera.
255
00:15:12,477 --> 00:15:14,444
That's his personal footage.
256
00:15:16,714 --> 00:15:21,517
Mm. So sweet. So naive.
257
00:15:21,553 --> 00:15:24,587
So Joel's obsessed with Deb.
He films her all the time.
258
00:15:24,622 --> 00:15:26,662
Come on. Amy's right.
This is his private...
259
00:15:32,464 --> 00:15:35,331
Okay. What's up with the box?
260
00:15:35,366 --> 00:15:38,701
Not so sure. But in looking
through this stuff,
261
00:15:38,736 --> 00:15:41,604
seems like she brought
it back from the woods.
262
00:15:41,639 --> 00:15:43,539
What's in there?
263
00:15:47,512 --> 00:15:50,313
What the hell?
264
00:15:54,686 --> 00:15:56,652
What are you doing with my camera?
265
00:15:56,688 --> 00:15:58,488
Hang on. It's okay.
266
00:15:58,523 --> 00:15:59,655
No, this is not okay.
267
00:15:59,691 --> 00:16:01,524
I-It's not you, Joel.
268
00:16:01,559 --> 00:16:05,394
It's Deb. She's been... suspicious.
269
00:16:05,430 --> 00:16:06,470
Look, I know you like her,
270
00:16:06,498 --> 00:16:08,498
but how much do you really
know about her?
271
00:16:10,335 --> 00:16:12,301
You're wacked.
272
00:16:25,350 --> 00:16:27,350
You've never told anyone, have you?
273
00:16:29,454 --> 00:16:31,287
That you're gay.
274
00:16:32,690 --> 00:16:34,624
I get it. It's scary, but I...
275
00:16:34,659 --> 00:16:37,593
I'm here for you... to help you.
276
00:16:37,629 --> 00:16:40,530
What are you afraid of?
277
00:16:40,565 --> 00:16:43,499
Rejection. Disappointment.
Take your pick.
278
00:16:43,535 --> 00:16:46,435
Well, there's another look.
279
00:16:47,805 --> 00:16:50,640
Acceptance.
280
00:16:50,675 --> 00:16:53,576
Here. Check it out.
281
00:16:56,714 --> 00:16:58,548
Bowie?
282
00:17:00,418 --> 00:17:04,387
I always knew that I was... different.
283
00:17:04,422 --> 00:17:07,657
But I never knew how to talk about it.
284
00:17:07,692 --> 00:17:12,528
But then I came to camp,
and I met someone.
285
00:17:14,499 --> 00:17:16,432
I didn't have to tell her I was gay.
286
00:17:18,403 --> 00:17:21,437
She just understood
that I was different.
287
00:17:21,472 --> 00:17:25,308
And her response was
to give me that tape.
288
00:17:25,343 --> 00:17:28,644
Bowie lives how he wants to live.
289
00:17:28,680 --> 00:17:32,582
He does what he wants, and he
doesn't care what people think.
290
00:17:34,452 --> 00:17:38,754
Listening to Bowie gave me
the courage to come out.
291
00:17:38,790 --> 00:17:41,657
And everyone just accepted you?
292
00:17:41,693 --> 00:17:43,593
Of course not.
293
00:17:43,628 --> 00:17:45,661
But Cricket did.
294
00:17:45,697 --> 00:17:49,465
She was the first person I told, and...
295
00:17:49,500 --> 00:17:51,534
that was enough.
296
00:17:54,472 --> 00:17:56,339
Knowing that
297
00:17:56,374 --> 00:18:00,243
there's just one person
out there who supported me...
298
00:18:00,278 --> 00:18:05,481
it... it gave me the strength
to face everyone else.
299
00:18:05,516 --> 00:18:07,583
Be my date to the masquerade ball.
300
00:18:07,619 --> 00:18:10,386
You can trust me.
301
00:18:10,421 --> 00:18:12,722
I accept you.
302
00:18:14,292 --> 00:18:15,691
No matter what.
303
00:18:20,565 --> 00:18:22,431
Okay.
304
00:18:23,534 --> 00:18:25,468
Well, think about it.
305
00:18:25,503 --> 00:18:28,371
I'm here for you, whenever you're ready.
306
00:18:38,650 --> 00:18:40,583
How was that midday shower today?
307
00:18:40,618 --> 00:18:42,485
What do you want?
308
00:18:42,520 --> 00:18:44,353
I go running every day.
309
00:18:44,389 --> 00:18:46,455
Love to clear my head out in nature.
310
00:18:46,491 --> 00:18:49,725
And I always come across
the most beautiful sights.
311
00:18:49,761 --> 00:18:51,727
So you know what I did?
312
00:18:51,763 --> 00:18:55,598
I took Joel's camera to record
some of that beauty.
313
00:18:55,633 --> 00:18:58,534
It's really incredible
what you can see out here...
314
00:18:58,569 --> 00:19:02,471
loons skimming the lake,
elks feeding on grass...
315
00:19:02,507 --> 00:19:05,441
freaks taking secret showers.
316
00:19:05,476 --> 00:19:08,311
Why are you doing this?
I thought we had a deal.
317
00:19:08,346 --> 00:19:10,646
Yeah. You thought that.
318
00:19:10,682 --> 00:19:13,625
I told you to watch your back.
319
00:19:20,432 --> 00:19:23,368
We have a problem. Joel was
chatting up Deb again.
320
00:19:23,403 --> 00:19:26,304
I heard him say he was gonna meet
her at her cabin after the ball starts.
321
00:19:26,339 --> 00:19:28,173
What is he doing?
322
00:19:28,208 --> 00:19:31,142
I don't know. But we got
to save him from himself.
323
00:19:31,178 --> 00:19:33,111
Her box. We got to get it.
324
00:19:33,146 --> 00:19:36,381
She's clearly hiding
something. Maybe the answer's in there.
325
00:19:36,416 --> 00:19:38,349
Or we call in real help... Sykes.
326
00:19:38,385 --> 00:19:40,385
Yeah, you go call your boyfriend.
327
00:19:40,420 --> 00:19:42,253
We're not waiting around.
328
00:19:42,289 --> 00:19:44,289
Come on.
329
00:19:55,168 --> 00:19:56,534
Drew!
330
00:19:56,570 --> 00:19:58,464
You're leaving?
331
00:19:58,662 --> 00:20:00,538
Is it because you're freaked out?
332
00:20:00,574 --> 00:20:02,307
Because you're not alone.
333
00:20:02,342 --> 00:20:04,275
You're not the only one seeing things.
334
00:20:04,311 --> 00:20:06,344
You can talk to us. We understand.
335
00:20:06,379 --> 00:20:08,613
No, you don't.
336
00:20:11,251 --> 00:20:13,484
Good night, Mom.
337
00:20:13,520 --> 00:20:15,520
Good night, Andrea.
338
00:21:06,339 --> 00:21:08,373
Andrea?
339
00:21:08,408 --> 00:21:11,342
You didn't tell me you got an "A"...
340
00:21:11,378 --> 00:21:13,278
Andrea?
341
00:21:48,415 --> 00:21:50,415
Want to dance, Deputy?
342
00:21:50,450 --> 00:21:52,350
Jessie?
343
00:21:52,385 --> 00:21:53,351
Come on.
344
00:21:53,386 --> 00:21:54,436
I, um...
345
00:21:54,606 --> 00:21:56,261
I'm here on... on business.
346
00:21:56,289 --> 00:21:57,288
Business? What business?
347
00:21:57,324 --> 00:21:59,190
There you are. Come with me.
348
00:21:59,225 --> 00:22:01,492
Drew... He's so
freaked out, he's leaving camp.
349
00:22:01,528 --> 00:22:03,394
Please. He's leaving
because nobody likes him.
350
00:22:03,430 --> 00:22:05,928
Really, Jessie? Do you always
have to judge everyone?
351
00:22:06,052 --> 00:22:07,485
Do you have to be everyone's friend?
352
00:22:07,486 --> 00:22:09,400
You used to be
everyone's friend, too, Jessie.
353
00:22:15,241 --> 00:22:18,176
Cricket and Alex are in Deb's
cabin. We got to go.
354
00:22:18,211 --> 00:22:19,510
What's Deb got to do with this?
355
00:22:19,546 --> 00:22:21,446
You know how you
told me you were worried
356
00:22:21,481 --> 00:22:23,448
about people in this world
who believe crazy crap?
357
00:22:28,555 --> 00:22:31,389
Hey, it's okay.
358
00:22:47,374 --> 00:22:49,374
Deb, Deb, Deb, Deb, Deb.
359
00:23:10,597 --> 00:23:12,230
Right on time.
360
00:23:16,169 --> 00:23:17,568
Okay.
361
00:23:19,539 --> 00:23:22,407
Uh, are you gonna show me?
362
00:23:32,652 --> 00:23:34,485
Open it.
363
00:23:34,521 --> 00:23:36,454
Come with me.
364
00:24:01,744 --> 00:24:03,677
Relax. I come in peace.
365
00:24:06,081 --> 00:24:08,982
That tape I had of you?
366
00:24:09,018 --> 00:24:11,885
I never had it. I
made the whole thing up.
367
00:24:12,955 --> 00:24:14,855
You pushed me.
368
00:24:14,890 --> 00:24:16,823
I was scared.
369
00:24:19,728 --> 00:24:21,695
But I was never gonna tell
the other counselors
370
00:24:21,730 --> 00:24:24,598
about your letter. Really?
371
00:24:24,633 --> 00:24:26,633
Yeah.
372
00:24:34,777 --> 00:24:37,778
You and me, we're kind of the same, huh?
373
00:24:37,813 --> 00:24:39,713
Both scared.
374
00:24:39,748 --> 00:24:43,050
You're scared of Deb finding
out about your DUI?
375
00:24:46,889 --> 00:24:48,889
The DUI...
376
00:24:50,993 --> 00:24:53,927
It's complicated.
377
00:24:53,963 --> 00:24:56,596
There are...
378
00:24:58,634 --> 00:25:01,635
Um, you know what?
It's just one part of it.
379
00:25:01,670 --> 00:25:04,037
What else happened?
380
00:25:04,073 --> 00:25:07,874
Let's just say I spent my life
trusting the wrong people.
381
00:25:10,913 --> 00:25:14,781
Are you really gonna take the bus?
382
00:25:14,817 --> 00:25:17,617
You came back here for a reason.
383
00:25:17,653 --> 00:25:18,719
Why?
384
00:25:20,089 --> 00:25:23,056
You loved it, didn't you?
385
00:25:24,927 --> 00:25:26,059
Yeah. I don't know.
386
00:25:26,095 --> 00:25:28,895
Look, it was so long ago,
I don't even really remember.
387
00:25:28,931 --> 00:25:31,765
Well, I loved it, too.
388
00:25:32,935 --> 00:25:36,636
Probably for the same reasons you did.
389
00:25:40,642 --> 00:25:44,978
My... home life sucked.
390
00:25:45,014 --> 00:25:49,716
And I'm guessing yours did, too.
391
00:25:49,752 --> 00:25:53,820
Look, when I was a kid,
um... camp was the only place
392
00:25:53,856 --> 00:25:58,992
where I was never
scared, where I could be myself.
393
00:26:01,063 --> 00:26:04,031
You know you can, right?
394
00:26:05,901 --> 00:26:06,967
You don't get it.
395
00:26:07,002 --> 00:26:08,869
Like, I'm not trying to hide who I am.
396
00:26:08,904 --> 00:26:10,837
I'm try... I'm trying to be who I am.
397
00:26:10,873 --> 00:26:13,673
I'm not talking... I'm not
talking about being "Drew."
398
00:26:13,709 --> 00:26:17,644
I'm talking about being a
jerk. I remember you, Drew.
399
00:26:17,679 --> 00:26:22,616
This cool, aloof, like,
holier-than-thou guy?
400
00:26:22,651 --> 00:26:24,584
That's not the kid from '83.
401
00:26:24,620 --> 00:26:25,986
Thought you said I was a bitch.
402
00:26:26,021 --> 00:26:29,756
To me. You short-sheeted
my bed, remember?
403
00:26:29,792 --> 00:26:32,826
Mm. Well, you were an easy target.
404
00:26:32,861 --> 00:26:35,762
I can't make you come back.
405
00:26:38,067 --> 00:26:39,633
But...
406
00:26:41,003 --> 00:26:42,936
I hope you do.
407
00:26:58,053 --> 00:26:59,586
What is it?
408
00:26:59,621 --> 00:27:01,955
It's Joel. Deb was leading
him into the woods.
409
00:27:01,990 --> 00:27:03,623
Okay. Everyone take it easy.
410
00:27:03,659 --> 00:27:06,993
Back to the party. I got this.
411
00:27:12,768 --> 00:27:13,834
Thank you.
412
00:27:13,869 --> 00:27:15,669
It's all right.
413
00:27:15,704 --> 00:27:17,604
I know it sounds crazy,
Deb being involved...
414
00:27:17,639 --> 00:27:19,573
I don't know if Deb's involved or not.
415
00:27:19,608 --> 00:27:21,975
But I do know
something is going on here.
416
00:27:22,010 --> 00:27:23,643
Now, get back.
417
00:27:23,679 --> 00:27:25,946
What do you know?
418
00:27:25,981 --> 00:27:27,914
- Amy, please...
- No, you know something.
419
00:27:27,950 --> 00:27:29,950
The map, that
journal you've been reading...
420
00:27:29,985 --> 00:27:31,885
They all mean something.
421
00:27:31,920 --> 00:27:34,788
What are these
crazy people trying to do?
422
00:27:34,823 --> 00:27:38,959
The best that I can piece together, I...
423
00:27:40,095 --> 00:27:42,996
They're trying to awaken
some sort of demon.
424
00:27:43,031 --> 00:27:44,965
But I worry less about
crazy people's motives
425
00:27:45,000 --> 00:27:46,967
than I do about stopping them.
426
00:27:47,002 --> 00:27:50,737
You ever think it's possible...
427
00:27:50,772 --> 00:27:54,608
that maybe some of it could be real?
428
00:27:56,578 --> 00:27:58,011
I don't rule out anything, Amy.
429
00:27:58,046 --> 00:28:00,847
But I don't let the ghost
stories scare me.
430
00:28:00,883 --> 00:28:02,849
Does anything scare you?
431
00:28:02,885 --> 00:28:04,851
People who believe them.
432
00:28:04,887 --> 00:28:08,722
Now, go back to the party.
I'll find Joel.
433
00:28:20,936 --> 00:28:23,870
Deb, why are you bringing me out here?
434
00:28:23,906 --> 00:28:25,839
Turn off the camera.
435
00:28:48,030 --> 00:28:50,730
You wanted to know the truth?
436
00:29:22,064 --> 00:29:23,964
"Dharma Bums"?
437
00:29:23,999 --> 00:29:27,901
It was given to me by someone
I loved very much.
438
00:29:27,936 --> 00:29:31,905
I wanted to share it with you
because you remind me of him.
439
00:29:31,940 --> 00:29:34,874
He taught me a lot.
440
00:29:34,910 --> 00:29:37,644
Said, um...
441
00:29:37,679 --> 00:29:40,714
"Life is a series of moments,
442
00:29:40,749 --> 00:29:43,950
moments that don't happen to you
443
00:29:43,986 --> 00:29:47,020
but moments that, if you are...
444
00:29:47,055 --> 00:29:51,891
brave enough... you can create."
445
00:31:51,939 --> 00:31:53,838
What the hell is this?
446
00:31:53,874 --> 00:31:56,641
Honey, we need to talk.
447
00:31:56,677 --> 00:31:59,744
I brought Dr. Martin in to help.
448
00:31:59,780 --> 00:32:03,582
I was... I was wrong to fire her.
449
00:32:03,617 --> 00:32:06,418
We need help.
450
00:32:06,453 --> 00:32:07,519
I'm wearing a skirt.
451
00:32:07,554 --> 00:32:09,821
I mean, everything is fine, right?
452
00:32:09,856 --> 00:32:11,823
Everything is far from fine.
453
00:32:11,858 --> 00:32:14,893
Listen to your mother.
She has something to say.
454
00:32:14,928 --> 00:32:17,662
What? What could she
possibly have to say?
455
00:32:17,698 --> 00:32:19,631
Last night, I know you snuck out.
456
00:32:20,734 --> 00:32:23,501
I went into your room,
you weren't there,
457
00:32:23,537 --> 00:32:25,437
and I followed you.
458
00:32:25,472 --> 00:32:28,440
I saw you.
459
00:32:28,475 --> 00:32:30,909
I saw you... Drew.
460
00:32:34,815 --> 00:32:36,748
What did you call me?
461
00:32:36,783 --> 00:32:39,818
Your name. It's Drew.
462
00:32:39,853 --> 00:32:41,753
I know that now.
463
00:32:45,726 --> 00:32:49,561
You're a boy.
464
00:32:49,596 --> 00:32:51,930
You are a boy.
465
00:32:55,836 --> 00:32:58,403
I'm sorry.
466
00:32:59,840 --> 00:33:01,773
I'm so sorry.
467
00:33:28,702 --> 00:33:30,735
You want to get out of here?
468
00:34:04,504 --> 00:34:07,439
Garrett!
469
00:34:40,941 --> 00:34:42,907
Hey!
470
00:34:47,547 --> 00:34:48,946
Amy?
471
00:34:51,852 --> 00:34:53,718
Amy.
472
00:35:08,769 --> 00:35:09,901
Amy.
473
00:35:13,874 --> 00:35:16,574
Amy.
474
00:35:16,610 --> 00:35:18,743
What's going on?
475
00:35:45,672 --> 00:35:47,705
What...
476
00:35:47,741 --> 00:35:50,508
What happened?
477
00:36:00,854 --> 00:36:03,755
The teacher's gonna be happy.
478
00:36:11,698 --> 00:36:14,699
Uh... I... I have to go.
479
00:36:14,734 --> 00:36:17,569
To... To the bathroom.
480
00:36:32,953 --> 00:36:36,754
Hey, Mom, I'm home.
481
00:36:40,727 --> 00:36:42,794
Mom?
482
00:37:25,605 --> 00:37:28,540
"I'm sorry, Drew.
483
00:37:28,608 --> 00:37:30,875
I accept that's who you are.
484
00:37:30,911 --> 00:37:34,779
But I can't accept that my
daughter Andrea wasn't real.
485
00:37:34,814 --> 00:37:36,748
She was.
486
00:37:36,783 --> 00:37:38,816
And now she's gone.
487
00:37:38,852 --> 00:37:41,786
I miss her with all my heart.
488
00:37:41,821 --> 00:37:46,758
And seeing you every day
is a reminder of what I lost.
489
00:37:46,793 --> 00:37:49,527
It's too much.
490
00:37:50,730 --> 00:37:53,631
I hope one day you'll understand."
491
00:38:07,881 --> 00:38:10,415
Enough!
492
00:38:16,756 --> 00:38:19,691
Hey, is everything okay?
493
00:38:23,597 --> 00:38:25,496
Do you... Do you remember
when you told me
494
00:38:25,532 --> 00:38:27,565
you felt like we knew each other before?
495
00:38:29,469 --> 00:38:32,537
We did.
496
00:38:32,572 --> 00:38:35,807
This tape that... that you gave me?
497
00:38:35,842 --> 00:38:38,843
I gave it to you six years ago.
498
00:38:38,878 --> 00:38:41,879
No, Andrea gave me that tape.
499
00:38:41,915 --> 00:38:46,784
Th-That's right. That...
That's what you knew me as.
500
00:38:50,757 --> 00:38:52,557
Mm...
501
00:38:52,592 --> 00:38:54,492
What?
502
00:38:54,527 --> 00:38:56,594
It was me.
503
00:38:56,630 --> 00:38:58,630
But I wasn't Andrea. I was Drew.
504
00:38:58,665 --> 00:39:01,532
I'm sorry. Are you crazy?
505
00:39:01,568 --> 00:39:04,435
No, no. No, I'm not crazy.
506
00:39:04,471 --> 00:39:06,804
Look, I... I needed you to know.
507
00:39:08,875 --> 00:39:11,743
So you're...
508
00:39:13,713 --> 00:39:14,846
Who are you?
509
00:39:14,881 --> 00:39:18,583
This is who I am.
510
00:39:18,618 --> 00:39:20,718
So, Andrea's gone?
511
00:39:20,754 --> 00:39:23,621
No. No, there was never an Andrea.
512
00:39:23,657 --> 00:39:26,557
This is who I always was.
513
00:39:26,593 --> 00:39:30,461
Look, you... you said
you could accept me,
514
00:39:30,497 --> 00:39:32,530
no matter what, and...
515
00:39:32,565 --> 00:39:34,866
Blair...
516
00:39:37,871 --> 00:39:39,837
Blair!
35516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.