Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,603 --> 00:00:03,783
- Previously on "Dead of Summer"...
- Let's go!
2
00:00:03,819 --> 00:00:06,650
All that crap written on
the walls, that's not you.
3
00:00:06,685 --> 00:00:08,117
You only want him
'cause you can't have him.
4
00:00:08,153 --> 00:00:09,984
We have a connection.
5
00:00:10,019 --> 00:00:11,050
Deb? I don't get it.
6
00:00:11,086 --> 00:00:12,885
Staff week, she was flirty,
7
00:00:12,920 --> 00:00:14,784
and now it's like she flipped a switch.
8
00:00:14,820 --> 00:00:16,684
Ah, little light reading there, Deputy?
9
00:00:16,720 --> 00:00:17,818
Found it gutted up at
the camp the other day.
10
00:00:17,853 --> 00:00:18,961
The heart ripped out.
11
00:00:18,962 --> 00:00:21,051
You think because I'm wearing this...
12
00:00:21,087 --> 00:00:23,018
that I'm a devil worshiper.
13
00:00:23,053 --> 00:00:26,086
I want you packed up
and gone by 9:00 a.m.
14
00:00:26,120 --> 00:00:27,919
Gonna miss you in Cabin 10, buddy.
15
00:00:27,954 --> 00:00:29,785
You dosed me.
16
00:00:29,821 --> 00:00:31,685
Oh, my God.
17
00:01:09,757 --> 00:01:11,989
Hello?
18
00:01:12,024 --> 00:01:13,922
Someone there?
19
00:01:47,127 --> 00:01:48,425
Hello?
20
00:02:12,095 --> 00:02:15,060
It doesn't matter if
you believe in Satan.
21
00:02:15,095 --> 00:02:17,427
It doesn't matter if
you believe in demons.
22
00:02:17,462 --> 00:02:19,060
What's important is to know
23
00:02:19,095 --> 00:02:21,460
there are people out there who do,
24
00:02:21,496 --> 00:02:23,094
and they are willing to do anything
25
00:02:23,130 --> 00:02:24,494
to accomplish their goals.
26
00:02:26,529 --> 00:02:29,128
They say teenagers are more
likely to get wrapped up in it.
27
00:02:29,163 --> 00:02:31,094
I heard about this one girl.
28
00:02:31,130 --> 00:02:33,061
They made her drink goat's blood.
29
00:02:33,096 --> 00:02:34,428
Ew, Mom.
30
00:02:34,463 --> 00:02:36,461
Can you maybe hold
the goat's-blood talk
31
00:02:36,497 --> 00:02:38,129
till after breakfast?
32
00:02:40,464 --> 00:02:42,062
Morning, Marta.
33
00:02:42,097 --> 00:02:44,429
DWP got mixed up again,
34
00:02:44,464 --> 00:02:46,029
sent your bill to our place.
35
00:02:46,064 --> 00:02:47,429
I mean, if they can't get
our addresses right,
36
00:02:47,464 --> 00:02:49,429
do we really believe the charges?
37
00:02:49,464 --> 00:02:51,096
I mean, come on.
38
00:02:51,132 --> 00:02:53,489
Thank you, Erika. Would
you like some pancakes?
39
00:02:53,498 --> 00:02:55,130
Oh, thank you, but I couldn't.
40
00:02:55,165 --> 00:02:57,430
Well, I could.
41
00:02:57,465 --> 00:02:59,130
Have a great day, guys.
42
00:02:59,165 --> 00:03:00,524
- Bye.
- Bye.
43
00:03:03,033 --> 00:03:04,097
Not eating, mija?
44
00:03:04,166 --> 00:03:06,064
I'm busting out of these jeans already.
45
00:03:06,099 --> 00:03:08,364
Not a really good look
if I want a prom date.
46
00:03:08,400 --> 00:03:11,902
Carolina, look at me.
47
00:03:13,099 --> 00:03:15,065
Let me tell you
something. You are beautiful.
48
00:03:15,100 --> 00:03:17,998
And kind.
49
00:03:18,034 --> 00:03:19,965
And funny.
50
00:03:20,000 --> 00:03:22,432
So what if you don't look
like these bimbos on TV?
51
00:03:22,467 --> 00:03:25,098
Not everyone sees things
the way that you do, Dad.
52
00:03:25,134 --> 00:03:28,365
Boys, the right kind of boys,
53
00:03:28,401 --> 00:03:30,066
they'll notice how special you are.
54
00:03:30,101 --> 00:03:33,066
It happened for your mother and me.
55
00:03:33,101 --> 00:03:35,099
It'll happen for you, too.
56
00:03:37,468 --> 00:03:39,366
We'll see.
57
00:03:44,468 --> 00:03:46,967
Adding a little art to the wall, are we?
58
00:03:47,002 --> 00:03:48,367
Hmm. This one looks better
59
00:03:48,403 --> 00:03:50,100
than the one by Hard-On's bunk.
60
00:03:50,136 --> 00:03:52,401
Nice move, by the way,
making people think
61
00:03:52,436 --> 00:03:54,035
it's been up there
since we were campers.
62
00:03:54,037 --> 00:03:55,401
That's not desperate at all.
63
00:03:55,436 --> 00:03:57,068
What you call desperate,
64
00:03:57,103 --> 00:03:58,968
I call creating a myth.
65
00:03:59,003 --> 00:04:00,435
Don't give me that mixtape crap.
66
00:04:00,470 --> 00:04:01,737
I know what I'm doing.
67
00:04:01,738 --> 00:04:03,283
Fine, but you don't even know Alex.
68
00:04:03,284 --> 00:04:05,935
I mean, you haven't seen him since
'84, so why do you want him?
69
00:04:05,971 --> 00:04:07,368
He's just a trophy to you.
70
00:04:07,404 --> 00:04:09,335
What's wrong with a trophy?
71
00:04:18,038 --> 00:04:20,936
Big night tomorrow. Where should we go?
72
00:04:20,972 --> 00:04:22,970
Not like we have many choices.
73
00:04:23,005 --> 00:04:26,303
We have the Plaza and... the Plaza!
74
00:04:28,005 --> 00:04:29,904
The Plaza?
75
00:04:29,938 --> 00:04:31,977
- Townee bar. Not your scene.
- And why is that?
76
00:04:32,006 --> 00:04:34,370
Something tells me you're not
a beer-and-wings type of girl.
77
00:04:34,406 --> 00:04:36,338
Oh, yeah, beer and wings. Great scene.
78
00:04:36,373 --> 00:04:38,371
Oh, 'cause you're way
too cool for that, right?
79
00:04:38,407 --> 00:04:40,304
I think we all could use the break.
80
00:04:40,340 --> 00:04:43,371
It's only been a week, and I've
already had two bed wetters.
81
00:04:43,407 --> 00:04:45,972
Cabin 10 hasn't exactly
82
00:04:46,007 --> 00:04:47,972
been a picnic to manage solo.
83
00:04:48,007 --> 00:04:49,372
Maybe if you hadn't dosed Blotter,
84
00:04:49,408 --> 00:04:51,005
you wouldn't have that problem.
85
00:04:51,041 --> 00:04:52,372
Look, I didn't dose anyone,
86
00:04:52,408 --> 00:04:53,972
and it was his drug dealer
87
00:04:54,007 --> 00:04:55,366
that led Anton out into the woods.
88
00:04:55,374 --> 00:04:56,696
Allegedly.
89
00:04:56,697 --> 00:04:58,339
You think it could've been someone else?
90
00:04:58,374 --> 00:04:59,973
Or nobody. For all we
know, he could've imagined him.
91
00:05:00,008 --> 00:05:02,906
Ah, here he comes.
92
00:05:02,941 --> 00:05:04,273
Spielberg with the schedule.
93
00:05:04,308 --> 00:05:05,906
Spielberg. Well, I love some
94
00:05:05,941 --> 00:05:07,873
"Raiders of the Lost Ark" action,
95
00:05:07,908 --> 00:05:09,907
but I'm more of an indie guy...
Jarmusch, Lee, Scorsese...
96
00:05:09,942 --> 00:05:11,306
Joel, schedule?
97
00:05:11,342 --> 00:05:12,974
Who's got the night off
and who's stuck here...
98
00:05:13,009 --> 00:05:14,907
Working the most awesome
movie night we've ever had?
99
00:05:14,942 --> 00:05:17,274
Seriously, Joel, who's
helping you with said movie night?
100
00:05:17,309 --> 00:05:19,307
Blair, Jessie, and...
101
00:05:19,343 --> 00:05:20,874
Drew.
102
00:05:22,910 --> 00:05:25,307
- Can't wait.
- Bring that enthusiasm.
103
00:05:28,344 --> 00:05:30,275
So, movie night will be fun.
104
00:05:30,310 --> 00:05:33,275
So, Alex,
105
00:05:33,310 --> 00:05:35,275
you should stop by the art studio later,
106
00:05:35,310 --> 00:05:36,876
if you're free.
107
00:05:36,911 --> 00:05:39,876
Yeah, we'll see how my day goes.
108
00:06:04,246 --> 00:06:06,145
Cricket?
109
00:06:08,013 --> 00:06:09,878
Cricket.
110
00:06:09,913 --> 00:06:11,978
You've got to be kidding me.
111
00:06:12,013 --> 00:06:13,879
Don't be so dramatic.
112
00:06:13,914 --> 00:06:15,812
Last time I checked, you were a virgin.
113
00:06:15,847 --> 00:06:17,805
It's just a little experiment.
114
00:06:19,181 --> 00:06:21,079
Cricket, you don't want sex.
115
00:06:21,114 --> 00:06:22,212
You want... a mixtape,
116
00:06:22,248 --> 00:06:25,079
someone that's into you
because they know you.
117
00:06:25,114 --> 00:06:28,112
Nope, just the sex, thanks.
118
00:06:28,148 --> 00:06:31,846
You're better than this.
119
00:06:36,282 --> 00:06:39,147
Wow. That's creative. Cool.
120
00:06:41,215 --> 00:06:43,747
Oh, that's awesome. Good work.
121
00:06:45,183 --> 00:06:47,081
Very funny.
122
00:06:47,116 --> 00:06:49,914
I didn't write that.
123
00:06:55,817 --> 00:06:57,215
Aardvark.
124
00:06:57,251 --> 00:06:59,782
Aardvark. Armadillo.
125
00:06:59,817 --> 00:07:01,149
Armadillo.
126
00:07:01,184 --> 00:07:03,915
Mm. It's camp. Try enjoying nature.
127
00:07:05,151 --> 00:07:07,983
Hmm. Looks like I've got
a date to plan for.
128
00:07:08,018 --> 00:07:09,916
Yeah, but how would Alex know that...
129
00:07:09,951 --> 00:07:13,183
He's smart, and if it wasn't
you, who else would it be?
130
00:07:16,046 --> 00:07:18,210
French fry for your thoughts?
131
00:07:18,212 --> 00:07:21,183
I'm still thinking about
that kid up by camp,
132
00:07:21,218 --> 00:07:24,799
you know, what he said,
133
00:07:24,800 --> 00:07:26,420
that someone was going to die.
134
00:07:26,421 --> 00:07:29,884
This deer, Dave, now this kid...
135
00:07:29,919 --> 00:07:32,531
Something's happening by that lake.
136
00:07:32,532 --> 00:07:33,871
And one of the counselors
told me they found
137
00:07:33,872 --> 00:07:35,085
an old cabin out there,
some real creepy stuff.
138
00:07:35,120 --> 00:07:37,905
I was gonna go check it out later
139
00:07:38,032 --> 00:07:39,923
if you could spare me from
speeding-ticket duty for awhile.
140
00:07:40,045 --> 00:07:41,209
Does it matter what I say?
141
00:07:41,330 --> 00:07:43,076
I thought I'd give you
the courtesy of asking first.
142
00:07:43,217 --> 00:07:44,437
Yeah, thanks for that.
143
00:07:45,954 --> 00:07:49,186
So you really believe this is
all tied together, Garrett?
144
00:07:49,221 --> 00:07:51,019
I don't know.
145
00:07:52,221 --> 00:07:55,657
But I do believe that
something is going on at that camp.
146
00:08:10,589 --> 00:08:12,615
Hello?
147
00:08:52,358 --> 00:08:54,423
Ugh!
148
00:09:04,841 --> 00:09:06,739
Ouch!
149
00:09:06,775 --> 00:09:08,839
- Ah!
- Not a tetherball girl?
150
00:09:08,875 --> 00:09:11,739
Uh, I was better at the horseshoes.
151
00:09:11,775 --> 00:09:14,039
Hey, Cricket, do you want
to come and take my place?
152
00:09:14,075 --> 00:09:15,673
Cricket?
153
00:09:18,076 --> 00:09:19,974
Are you okay?
154
00:09:21,421 --> 00:09:22,955
Yeah. I'm fine.
155
00:09:22,976 --> 00:09:25,907
Well, I had a bad dream last night.
156
00:09:25,942 --> 00:09:27,741
What happened?
157
00:09:27,777 --> 00:09:31,741
There were these people wearing masks,
158
00:09:31,777 --> 00:09:34,641
and there was a bonfire.
159
00:09:39,077 --> 00:09:42,809
I think they were doing
some kind of ritual.
160
00:09:42,844 --> 00:09:44,614
My boots were sinking into the ground
161
00:09:44,615 --> 00:09:45,933
like it was quicksand.
162
00:09:46,197 --> 00:09:48,709
- I know it sounds ridiculous but...
- No.
163
00:09:48,744 --> 00:09:52,009
A-After all that happened
with Dave and then Anton,
164
00:09:52,044 --> 00:09:53,643
I think we're all a little jumpy.
165
00:09:53,678 --> 00:09:54,996
Well, I've had nightmares before.
166
00:09:55,011 --> 00:09:56,077
This was different.
167
00:09:56,111 --> 00:09:58,070
When I woke up, I couldn't
find my boots.
168
00:09:58,079 --> 00:10:00,777
Your boots? During week one of camp?
169
00:10:00,812 --> 00:10:02,650
Maybe you didn't even bring them.
170
00:10:02,912 --> 00:10:04,744
Look...
171
00:10:04,779 --> 00:10:09,677
my first night here, I thought
I was seeing things, too.
172
00:10:09,713 --> 00:10:12,078
But the truth was it was in my head
173
00:10:12,113 --> 00:10:15,844
because I was upset
about something else.
174
00:10:15,880 --> 00:10:19,779
And once I realized that,
I stopped seeing them.
175
00:10:19,814 --> 00:10:21,845
You will, too. Don't worry.
176
00:10:33,982 --> 00:10:35,046
Hi, Garrett.
177
00:10:35,082 --> 00:10:36,846
Garrett?
178
00:10:36,882 --> 00:10:38,913
I mean Deputy. I mean hi.
179
00:10:38,948 --> 00:10:40,218
Garrett's fine.
180
00:10:40,369 --> 00:10:42,780
Uh, so, what brings you out here?
181
00:10:42,815 --> 00:10:44,085
Tying up some loose ends.
182
00:10:44,239 --> 00:10:46,614
Saw some campers unrolling
the big screen on the lawn.
183
00:10:46,649 --> 00:10:47,647
Yeah, it's movie night.
184
00:10:47,682 --> 00:10:48,961
Remember those well.
185
00:10:48,983 --> 00:10:50,047
Hope it's something good.
186
00:10:50,083 --> 00:10:52,914
I actually have the
night off, headed into town...
187
00:10:52,949 --> 00:10:54,947
some place called
the Plaza. You know it?
188
00:10:54,949 --> 00:10:57,467
Know it? My mother's
worked there for years.
189
00:10:57,727 --> 00:10:59,748
Will you be out tonight, too?
190
00:10:59,784 --> 00:11:01,715
I'm on popcorn duty.
191
00:11:01,750 --> 00:11:03,548
That's too bad.
192
00:11:31,019 --> 00:11:32,750
Hey!
193
00:11:35,720 --> 00:11:37,618
Little jumpy, are we?
194
00:11:37,653 --> 00:11:39,161
Did you see that?
195
00:11:39,294 --> 00:11:40,854
Those little pervs were spying on me.
196
00:11:40,857 --> 00:11:42,918
I could see why. You're hot.
197
00:11:42,953 --> 00:11:44,584
Yeah, to the prepubescent set.
198
00:11:44,620 --> 00:11:45,536
Blotter thought so.
199
00:11:45,538 --> 00:11:47,951
Hey, one, I was never
into him, and, two, he's gone.
200
00:11:47,987 --> 00:11:50,470
His bunkmate, on the other hand...
201
00:11:50,471 --> 00:11:52,786
You really think Alex is going
to be waiting by the lake?
202
00:11:52,821 --> 00:11:55,619
It's almost noon. Time to find out.
203
00:12:20,990 --> 00:12:21,954
Worst party ever.
204
00:12:21,990 --> 00:12:23,888
But at least there's refreshments.
205
00:12:23,923 --> 00:12:24,821
Do you want one?
206
00:12:24,856 --> 00:12:26,721
Six months till summer.
207
00:12:26,756 --> 00:12:28,755
I'm wearing a bikini at camp this year.
208
00:12:28,791 --> 00:12:31,555
Ah. So, you're going to be a thin slut.
209
00:12:31,590 --> 00:12:32,655
Excellent.
210
00:12:32,690 --> 00:12:34,622
I'm going to be noticed.
211
00:12:34,657 --> 00:12:37,489
Not one guy has come up
and talked to me tonight.
212
00:12:37,525 --> 00:12:38,922
Who cares? In six months,
213
00:12:38,957 --> 00:12:40,889
we're never going to see
any of these losers again,
214
00:12:40,924 --> 00:12:43,723
so I say we get out of
here and go see a movie.
215
00:12:43,758 --> 00:12:45,823
"Scrooged" again?
216
00:12:45,858 --> 00:12:47,790
Yeah.
217
00:12:47,825 --> 00:12:50,490
Sure. Whatever.
218
00:12:50,526 --> 00:12:51,624
All right. Let's go.
219
00:12:56,592 --> 00:12:58,957
- Cricket, right?
- Yeah.
220
00:12:58,993 --> 00:13:00,004
I'm Travis.
221
00:13:00,112 --> 00:13:01,824
Nice to meet you,
Travis. We were actually leaving.
222
00:13:01,859 --> 00:13:02,824
Come on, Cricket.
223
00:13:04,793 --> 00:13:07,591
This is my house. I could
give you the tour.
224
00:13:07,627 --> 00:13:09,525
It's a garage.
225
00:13:09,560 --> 00:13:10,839
There's an inside.
226
00:13:11,627 --> 00:13:12,906
Would you like to see it?
227
00:13:15,493 --> 00:13:16,858
Lead the way.
228
00:15:10,267 --> 00:15:13,098
Heading in for a dip?
229
00:15:13,134 --> 00:15:16,132
You're that drug dealer, right?
230
00:15:16,167 --> 00:15:18,125
Well, my friends usually call me Damon.
231
00:15:18,134 --> 00:15:19,413
We're not friends.
232
00:15:19,434 --> 00:15:21,298
Ooh. That's not very nice, is it?
233
00:15:21,334 --> 00:15:23,398
Well, you don't seem
like a very nice boy.
234
00:15:23,434 --> 00:15:26,299
You're not exactly
giving me a chance, are you?
235
00:15:26,335 --> 00:15:28,266
Get out of here, Damon.
236
00:15:28,301 --> 00:15:31,066
Last I checked, this lake
was open to the public.
237
00:15:32,168 --> 00:15:35,100
All right. All right. We're going.
238
00:15:35,136 --> 00:15:37,965
And you think I'm the one
who isn't very nice.
239
00:15:47,302 --> 00:15:50,235
You okay? He try to hurt you?
240
00:15:50,270 --> 00:15:52,068
I'm fine.
241
00:16:34,140 --> 00:16:36,004
You were right. It wasn't Alex.
242
00:16:36,039 --> 00:16:37,037
So what?
243
00:16:37,073 --> 00:16:38,371
You're just gonna stay in and mope?
244
00:16:38,406 --> 00:16:39,972
It's your night off.
245
00:16:40,007 --> 00:16:42,339
Go put on a dress,
show off that hot bod,
246
00:16:42,374 --> 00:16:45,205
and if Alex doesn't
notice you, someone else will.
247
00:16:45,241 --> 00:16:47,199
Can't I just go to movie night with you?
248
00:16:47,207 --> 00:16:50,172
Um, I have my own agenda,
and comforting you is not on it.
249
00:16:50,207 --> 00:16:53,405
So, get your skinny ass
dressed. This night is not over yet.
250
00:16:53,441 --> 00:16:56,406
Damn right. It's just getting started.
251
00:16:56,442 --> 00:16:57,441
Can we help you?
252
00:16:57,442 --> 00:17:00,240
You can't. But you can.
253
00:17:01,308 --> 00:17:02,910
Maybe something family friendly
254
00:17:02,911 --> 00:17:05,141
that the kids will love,
like "E.T." or "Dumbo".
255
00:17:05,176 --> 00:17:06,207
No. Let's go edgier.
256
00:17:06,243 --> 00:17:08,141
Edgier at camp?
257
00:17:08,176 --> 00:17:11,107
Well, I'm not talking
David Lynch "Blue Velvet" edgy,
258
00:17:11,143 --> 00:17:13,341
but maybe gateway edgy.
259
00:17:13,376 --> 00:17:14,974
Okay.
260
00:17:15,009 --> 00:17:18,241
"Five Easy Pieces," "Harold and Maude."
261
00:17:18,276 --> 00:17:22,041
I'm not really sure that
our kids are ready
262
00:17:22,077 --> 00:17:24,208
for a film about an
older woman and a younger man.
263
00:17:24,244 --> 00:17:26,975
Come on. It's about
so much more than that.
264
00:17:27,010 --> 00:17:28,108
No, I get that.
265
00:17:28,144 --> 00:17:30,042
I love Hal Ashby.
Have you seen "Shampoo"?
266
00:17:30,078 --> 00:17:32,009
Of course.
267
00:17:32,044 --> 00:17:35,276
You really were born about
20 years too late, weren't you?
268
00:17:35,311 --> 00:17:36,942
The best things in life are timeless.
269
00:17:36,978 --> 00:17:39,309
Mm.
270
00:17:39,345 --> 00:17:41,143
Hey.
271
00:17:41,178 --> 00:17:42,243
Yeah?
272
00:17:45,146 --> 00:17:47,144
You know, most people,
they don't understand me.
273
00:17:48,979 --> 00:17:50,977
But I feel like I could
talk to you all night.
274
00:17:52,079 --> 00:17:54,277
- Deb?
- Yes, sweetheart?
275
00:17:54,312 --> 00:17:56,277
It's Jessie. Her grandma died.
276
00:17:56,312 --> 00:17:58,278
Oh.
277
00:18:04,180 --> 00:18:06,978
Yank it somewhere else, dweebs!
278
00:18:34,315 --> 00:18:39,014
Don't. Don't. Don't.
279
00:18:39,049 --> 00:18:40,114
Don't.
280
00:18:40,150 --> 00:18:42,114
Don't.
281
00:18:42,150 --> 00:18:45,848
Don't.
282
00:18:45,884 --> 00:18:47,815
Don't.
283
00:18:47,850 --> 00:18:49,948
Don't.
284
00:18:49,984 --> 00:18:51,848
Don't.
285
00:18:51,884 --> 00:18:54,848
Go.
286
00:18:54,884 --> 00:18:57,215
Don't go.
287
00:18:57,251 --> 00:18:59,310
Don't go.
288
00:19:07,409 --> 00:19:09,140
Hey.
289
00:19:11,643 --> 00:19:13,240
Jessie.
290
00:19:13,276 --> 00:19:15,474
I'm so sorry about your grandmother.
291
00:19:15,509 --> 00:19:16,574
Thank you.
292
00:19:16,609 --> 00:19:19,441
Please let me know if
there's anything I can do.
293
00:19:19,477 --> 00:19:22,441
Amy, I have a humongous favor to ask.
294
00:19:22,477 --> 00:19:23,168
Yes, sure.
295
00:19:23,193 --> 00:19:25,241
Could you please take
Jessie's shift tonight?
296
00:19:25,277 --> 00:19:28,175
I think she could
really use a night off work.
297
00:19:28,211 --> 00:19:29,276
Of course.
298
00:19:29,310 --> 00:19:32,142
Thank you. Okay, everyone, have fun.
299
00:19:32,177 --> 00:19:33,543
Be safe.
300
00:19:34,611 --> 00:19:37,543
Okay. Let's go, guys.
301
00:19:37,578 --> 00:19:39,543
The Plaza calls. Come on, Cricket.
302
00:19:39,578 --> 00:19:43,310
There's a screwdriver waiting
with your name on it.
303
00:19:43,345 --> 00:19:45,343
Well played.
304
00:19:45,379 --> 00:19:48,143
I can't believe you made
me lie about your grandma.
305
00:19:48,178 --> 00:19:50,544
She did die... eight years ago.
306
00:19:52,612 --> 00:19:54,610
Yeah, hi. This is Deputy Sykes.
307
00:19:54,646 --> 00:19:57,378
I need to get into the archives.
308
00:19:57,413 --> 00:20:01,311
Does the library have any pieces
on this town's history?
309
00:20:01,346 --> 00:20:04,311
I'm looking for stuff
from the 1860s, 1870s, maybe.
310
00:20:04,346 --> 00:20:07,145
Anything unusual that
happened at the lake around that time.
311
00:20:07,180 --> 00:20:08,578
Great.
312
00:20:08,613 --> 00:20:10,511
I can be down first
thing in the morning.
313
00:20:10,547 --> 00:20:11,578
Thank you.
314
00:20:12,614 --> 00:20:14,612
Buy me a drink, townee?
315
00:20:22,980 --> 00:20:25,213
So, where is it?
316
00:20:25,248 --> 00:20:27,326
The screwdriver with my name on it.
317
00:20:27,348 --> 00:20:29,547
How'd you know I like those?
318
00:20:29,582 --> 00:20:32,580
Well, you drank O.J. as if it
was water when we were campers.
319
00:20:32,615 --> 00:20:34,580
Hey, remember when you puked orange
320
00:20:34,615 --> 00:20:36,334
in the middle of color wars?
321
00:20:37,449 --> 00:20:38,514
Yo!
322
00:20:38,550 --> 00:20:41,314
Uh, excuse me.
323
00:20:41,349 --> 00:20:43,247
I got to, you know...
324
00:20:54,651 --> 00:20:57,515
Your boyfriend leave you all alone?
325
00:20:57,551 --> 00:21:00,348
He's not my boyfriend.
326
00:21:00,384 --> 00:21:01,383
Mm. His loss.
327
00:21:04,118 --> 00:21:05,182
Want a brewski?
328
00:21:05,218 --> 00:21:07,116
Sorry, I don't hang with people
329
00:21:07,151 --> 00:21:09,116
who use the term "brewski."
330
00:21:11,184 --> 00:21:14,083
Just one sec.
331
00:21:16,352 --> 00:21:17,417
What are you doing?
332
00:21:17,452 --> 00:21:18,450
He's a townee.
333
00:21:18,486 --> 00:21:20,364
I didn't come here to meet townees.
334
00:21:20,386 --> 00:21:22,217
Hey, don't knock townees, okay?
335
00:21:22,252 --> 00:21:24,118
They're not all bad.
336
00:21:24,153 --> 00:21:26,118
Okay, "A," he's not exactly hideous.
337
00:21:27,153 --> 00:21:28,871
He wants you. You want Alex.
338
00:21:30,320 --> 00:21:33,451
Use him to make Alex jealous.
339
00:21:33,487 --> 00:21:36,385
So evil.
340
00:21:36,420 --> 00:21:39,152
I love it.
341
00:21:39,187 --> 00:21:40,219
Thank you.
342
00:21:48,555 --> 00:21:51,519
Yeah. How 'bout that brewski?
343
00:21:53,488 --> 00:21:55,353
What do you say, Deputy?
344
00:21:55,389 --> 00:21:58,253
A little Foosball for old time's sake?
345
00:22:05,489 --> 00:22:08,454
So... you want to get some fresh air?
346
00:22:08,490 --> 00:22:10,421
I could use a smoke.
347
00:22:10,456 --> 00:22:14,254
We could go for a
ride. My Firebird's out back.
348
00:22:14,290 --> 00:22:17,222
My mom warned me about people like you.
349
00:22:17,257 --> 00:22:20,122
Didn't your mom also tell you not
to judge a book by its cover?
350
00:22:24,090 --> 00:22:25,409
You know, you have beautiful hair.
351
00:22:28,058 --> 00:22:29,416
You ever think of letting it down?
352
00:22:39,225 --> 00:22:41,156
May I?
353
00:22:45,092 --> 00:22:47,324
Suits you.
354
00:22:48,660 --> 00:22:51,190
So, you gonna spend all night trying
to make that idiot jealous,
355
00:22:51,226 --> 00:22:52,324
or are you gonna let me take you
for a ride around the block?
356
00:22:54,293 --> 00:22:55,491
One ride.
357
00:23:03,702 --> 00:23:05,300
This is a travesty.
358
00:23:05,335 --> 00:23:07,567
Nobody takes care of film anymore.
359
00:23:07,602 --> 00:23:09,567
Look at these marks.
360
00:23:09,602 --> 00:23:12,401
"Time Bandits" is an American classic.
361
00:23:12,436 --> 00:23:13,568
It deserves respect.
362
00:23:13,603 --> 00:23:15,434
I loved that film.
363
00:23:15,470 --> 00:23:19,268
Robin Hood, Napoleon... all that
time travel was really cool.
364
00:23:19,303 --> 00:23:21,701
Oh, damn it. Would
you hand me that splicer?
365
00:23:21,737 --> 00:23:23,601
Yeah.
366
00:23:26,304 --> 00:23:28,636
You know, some people say
367
00:23:28,671 --> 00:23:31,502
all that stuff was in that kid's head.
368
00:23:31,538 --> 00:23:33,402
I don't believe that.
369
00:23:33,437 --> 00:23:35,469
Isn't reality all in our heads, too?
370
00:23:35,504 --> 00:23:37,889
Yeah. That's a good point.
371
00:23:39,372 --> 00:23:40,670
We're all set.
372
00:23:40,705 --> 00:23:42,637
Awesome. I can't wait to watch it again.
373
00:23:42,672 --> 00:23:44,637
Aren't you upset?
374
00:23:44,672 --> 00:23:45,670
About what?
375
00:23:45,705 --> 00:23:47,603
That you're stuck here tonight,
376
00:23:47,639 --> 00:23:49,403
away from Sykes.
377
00:23:49,438 --> 00:23:50,503
He'll be fine.
378
00:23:50,539 --> 00:23:52,471
I'm sure Jessie's all over
him right now, anyway.
379
00:23:52,506 --> 00:23:54,304
Her grandma just died.
380
00:23:54,339 --> 00:23:55,404
Her grandma didn't die.
381
00:23:55,439 --> 00:23:58,204
She just didn't want me around,
382
00:23:58,239 --> 00:24:00,538
getting between her and Garrett.
383
00:24:00,573 --> 00:24:02,571
Why didn't you say anything?
384
00:24:02,606 --> 00:24:07,472
Because camp is about more
than finding a guy for me.
385
00:24:07,507 --> 00:24:11,405
It's about having friends,
making friends,
386
00:24:11,440 --> 00:24:13,358
and the last way to do that
is by making an enemy
387
00:24:13,374 --> 00:24:15,239
out of someone like Jessie.
388
00:24:15,275 --> 00:24:18,273
You are super Zen.
389
00:24:36,276 --> 00:24:39,208
Thanks for walking me home.
390
00:24:39,242 --> 00:24:41,574
I just couldn't deal with school today.
391
00:24:42,709 --> 00:24:45,508
Six more months, Cricket.
392
00:24:45,544 --> 00:24:47,542
Six more months.
393
00:25:21,446 --> 00:25:22,478
Carolina.
394
00:25:22,513 --> 00:25:24,511
I can explain.
395
00:25:24,547 --> 00:25:27,378
Don't... Don't tell
your mother. She'd die.
396
00:25:27,413 --> 00:25:29,411
Carolina!
397
00:25:42,614 --> 00:25:45,345
Kind of fast, no?
398
00:25:48,448 --> 00:25:50,213
Geez, slow down!
399
00:26:01,550 --> 00:26:03,447
You.
400
00:26:03,483 --> 00:26:05,347
It was you.
401
00:26:09,183 --> 00:26:11,148
Let me out. Aah!
402
00:26:15,184 --> 00:26:17,182
Oh!
403
00:26:17,217 --> 00:26:18,482
Aah!
404
00:26:23,584 --> 00:26:25,448
What the hell are you doing here?
405
00:26:25,484 --> 00:26:27,449
Her friends were worried about
her getting in the car with you.
406
00:26:27,485 --> 00:26:30,216
- I can't imagine why.
- He's been stalking me!
407
00:26:30,251 --> 00:26:32,149
Stalking? Come on.
She was begging for it.
408
00:26:32,185 --> 00:26:33,249
What did you just say?
409
00:26:33,285 --> 00:26:35,150
Every camp has a whore.
410
00:26:46,452 --> 00:26:48,450
All right. Okay.
Come on. Come on. Enough.
411
00:26:48,452 --> 00:26:50,384
Let's go. Come on. That's enough.
412
00:26:56,320 --> 00:27:00,019
So, I thought,
"Movie night. Sure. Why not?
413
00:27:00,054 --> 00:27:02,385
I like movies and I like nights and..."
414
00:27:02,420 --> 00:27:05,319
Do you, I-I mean, like
either of those things?
415
00:27:05,354 --> 00:27:08,252
Well, I love movies,
but I haven't seen this one.
416
00:27:08,288 --> 00:27:10,219
Have you seen "Time Bandits?"
417
00:27:10,254 --> 00:27:13,219
Because Joel's been going
on and on about it, and I...
418
00:27:13,254 --> 00:27:14,686
What?
419
00:27:42,356 --> 00:27:44,322
So...
420
00:27:46,291 --> 00:27:48,355
I didn't think this is
how the night would end.
421
00:27:48,391 --> 00:27:52,189
It hasn't ended yet.
422
00:28:11,059 --> 00:28:12,057
Oh! Oh!
423
00:28:12,092 --> 00:28:14,090
Oh! Ow!
424
00:28:14,126 --> 00:28:16,057
Ugh. Are you okay?
425
00:28:16,092 --> 00:28:18,025
- Yeah. Are you?
- Yeah.
426
00:28:46,262 --> 00:28:48,160
Oh.
427
00:28:48,196 --> 00:28:49,194
Oh.
428
00:28:54,162 --> 00:28:56,028
You made this?
429
00:28:57,362 --> 00:28:58,894
No.
430
00:28:58,930 --> 00:29:01,361
That's from Blotter's bunk.
He left his crap here.
431
00:29:01,397 --> 00:29:04,328
Do you really think I drink
out of a baby bottle?
432
00:29:04,363 --> 00:29:07,061
Come here.
433
00:29:13,164 --> 00:29:15,929
Mm. Mm.
434
00:29:15,964 --> 00:29:18,329
I stopped by The Sharper Image
at the mall the other day,
435
00:29:18,364 --> 00:29:19,995
and I found something.
436
00:29:20,031 --> 00:29:21,930
It's perfect for your father.
437
00:29:21,965 --> 00:29:24,362
Have you seen those little
rotating tie racks?
438
00:29:24,398 --> 00:29:27,163
They... Cricket?
439
00:29:27,199 --> 00:29:29,996
- Sweetie, what is it?
- Mom...
440
00:29:32,065 --> 00:29:33,897
there's something I have to tell you.
441
00:29:33,933 --> 00:29:36,297
It's okay.
442
00:29:36,332 --> 00:29:39,331
Talk to me.
443
00:29:39,366 --> 00:29:41,231
Dad, he's...
444
00:29:42,400 --> 00:29:44,198
I saw him with Erika.
445
00:29:48,066 --> 00:29:50,132
I'm sorry you saw that, honey.
446
00:29:50,167 --> 00:29:52,965
Wait, what? You knew?
447
00:29:53,000 --> 00:29:54,032
I know. Honey, I know.
448
00:29:54,067 --> 00:29:55,898
Well, why don't you do something?
449
00:29:55,934 --> 00:29:57,332
Like what? Get a divorce?
450
00:29:57,367 --> 00:29:58,932
Start dating again at my age?
451
00:29:58,967 --> 00:30:01,199
But, Mom, you deserve better.
452
00:30:01,234 --> 00:30:03,232
You don't know what goes
into a marriage, Carolina.
453
00:30:03,267 --> 00:30:04,300
So, what?
454
00:30:04,334 --> 00:30:06,300
You just look the other way?
455
00:30:06,335 --> 00:30:09,999
Don't you have any self-respect?
456
00:30:10,035 --> 00:30:11,966
One of these days, you'll realize,
457
00:30:12,001 --> 00:30:15,333
women like us,
sometimes we have to settle.
458
00:30:27,269 --> 00:30:30,068
- I got to go.
- What?
459
00:30:30,103 --> 00:30:31,102
I got to leave. I'm sorry.
460
00:30:31,137 --> 00:30:32,135
Hey, hey, wait, wait. Wait.
461
00:30:32,170 --> 00:30:35,935
Hey, what did I do? Cricket!
462
00:30:38,370 --> 00:30:40,268
I feel terrible.
463
00:30:40,304 --> 00:30:42,235
I never should have let Cricket
get in the car with him.
464
00:30:42,270 --> 00:30:44,269
You didn't know.
465
00:30:44,305 --> 00:30:46,269
I thought we were walking to your cabin.
466
00:30:46,305 --> 00:30:48,269
We are. In a minute.
467
00:30:51,038 --> 00:30:53,069
Ah, movie night.
468
00:30:53,104 --> 00:30:55,903
Are they still putting
too much salt on the popcorn?
469
00:30:55,939 --> 00:30:58,304
Stillwater tradition.
470
00:30:58,339 --> 00:31:00,270
Some things never change.
471
00:31:00,306 --> 00:31:02,304
No, they don't.
472
00:31:02,339 --> 00:31:05,137
Here it is.
473
00:31:05,172 --> 00:31:07,038
I found it the other day.
474
00:31:07,073 --> 00:31:08,238
I completely forgotten about it.
475
00:31:08,272 --> 00:31:10,104
Do you remember when we carved that?
476
00:31:10,140 --> 00:31:12,104
Yeah, I do.
477
00:31:16,907 --> 00:31:19,305
Do you remember what happened
after we carved it?
478
00:31:19,340 --> 00:31:23,139
You know, that
wasn't just our first kiss.
479
00:31:23,174 --> 00:31:25,206
That was my first kiss.
480
00:31:25,241 --> 00:31:27,105
Ever.
481
00:31:27,141 --> 00:31:29,039
Mine too.
482
00:31:37,275 --> 00:31:39,207
I should head back.
483
00:31:55,910 --> 00:31:57,808
Well?
484
00:31:57,844 --> 00:32:00,775
Best... night... ever.
485
00:32:00,810 --> 00:32:02,648
And you?
486
00:32:06,244 --> 00:32:08,242
You got a mixtape, literally.
487
00:32:08,277 --> 00:32:10,976
I was so wrong about Alex.
488
00:32:11,011 --> 00:32:12,043
No.
489
00:32:12,078 --> 00:32:13,943
You were right about Blotter.
490
00:32:13,978 --> 00:32:17,009
And you were right about me.
491
00:32:17,045 --> 00:32:19,943
Turns out I do want a mixtape.
492
00:32:19,978 --> 00:32:22,210
And now he's gone.
493
00:32:22,245 --> 00:32:24,210
Well, there's always next summer.
494
00:32:24,245 --> 00:32:27,077
Come on. Let's go.
495
00:33:12,657 --> 00:33:15,588
Hey, Jessie.
496
00:33:15,623 --> 00:33:17,621
- What's that?
- Cookies for you.
497
00:33:17,657 --> 00:33:20,488
You know, I know exactly how you feel.
498
00:33:20,523 --> 00:33:22,456
My grandma died when I was 8.
499
00:33:22,491 --> 00:33:24,289
It was the worst.
500
00:33:25,524 --> 00:33:28,255
We made them for movie night.
They're still fresh.
501
00:33:28,291 --> 00:33:30,289
I knew you were out,
so I saved you some.
502
00:33:32,359 --> 00:33:34,589
When my grandma passed,
after the funeral,
503
00:33:34,624 --> 00:33:36,256
my best friend brought me cookies
504
00:33:36,292 --> 00:33:37,690
and tried to make me feel better.
505
00:33:37,726 --> 00:33:42,490
And the crazy thing is,
they kind of helped.
506
00:33:42,525 --> 00:33:44,523
So I hope they help you,
507
00:33:44,559 --> 00:33:47,324
even just a tiny bit.
508
00:33:48,426 --> 00:33:50,324
Thank you.
509
00:33:50,360 --> 00:33:52,257
Okay.
510
00:33:58,227 --> 00:34:00,292
I don't like it any more than you do,
511
00:34:00,327 --> 00:34:01,931
but it's he said/she said.
512
00:34:02,076 --> 00:34:04,525
Having a red marker in your
glove box ain't a crime.
513
00:34:04,561 --> 00:34:06,559
Neither's owning a knife.
514
00:34:06,594 --> 00:34:08,559
- We had to let Crowley go.
- Read this.
515
00:34:08,594 --> 00:34:11,392
- What is it?
- Read it.
516
00:34:11,427 --> 00:34:13,393
It's from a soldier from 1871.
517
00:34:13,428 --> 00:34:15,259
It's his journal.
518
00:34:15,295 --> 00:34:16,293
Checked that out of the library.
519
00:34:16,328 --> 00:34:17,360
They've got collections going back
520
00:34:17,395 --> 00:34:19,393
farther than you'd think.
521
00:34:19,428 --> 00:34:22,194
Uh... "The spiritualist cult
522
00:34:22,228 --> 00:34:26,560
led by the imperious leader
known only as Holyoke
523
00:34:26,595 --> 00:34:28,527
met a horrific end
at our hands last night.
524
00:34:28,563 --> 00:34:31,527
Holyoke's followers believed
Lake Stillwater
525
00:34:31,563 --> 00:34:33,461
held supernatural power
526
00:34:33,496 --> 00:34:35,427
and were trying to summon said power
527
00:34:35,463 --> 00:34:36,461
through an occult ritual
528
00:34:36,496 --> 00:34:38,494
before their deaths brought an end
529
00:34:38,529 --> 00:34:41,428
to their unholy pursuits."
530
00:34:41,464 --> 00:34:43,337
Unholy pursuits?
531
00:34:43,464 --> 00:34:46,261
Apparently, when they found him,
he was playing the piano.
532
00:34:46,297 --> 00:34:48,228
The villagers
dragged him out, killed him,
533
00:34:48,263 --> 00:34:50,621
burned down his cabin till there
was nothing but ashes left.
534
00:34:50,630 --> 00:34:54,162
Uh, newfound interest
in local history, Deputy?
535
00:34:54,198 --> 00:34:56,477
What if I told you I was standing
in that cabin yesterday?
536
00:34:56,498 --> 00:34:59,363
Well, I'd say that there
are lots of old, deserted,
537
00:34:59,398 --> 00:35:01,429
uh, hunting cabins in these woods.
538
00:35:01,465 --> 00:35:04,263
Look...
539
00:35:04,299 --> 00:35:06,330
I can see you believe this, Garrett,
540
00:35:06,366 --> 00:35:09,263
and I want to believe you, but,
I mean, you're basing this on...
541
00:35:09,299 --> 00:35:11,257
on some journal from over a century ago?
542
00:35:11,265 --> 00:35:13,230
A story like that would've
been in the papers.
543
00:35:13,265 --> 00:35:14,564
People would've known.
544
00:35:14,599 --> 00:35:16,597
What if someone
didn't want people to know?
545
00:35:20,533 --> 00:35:21,565
Hey.
546
00:35:21,600 --> 00:35:23,331
Hey.
547
00:35:25,300 --> 00:35:27,231
Projector's all packed up.
548
00:35:27,266 --> 00:35:28,365
Thanks.
549
00:35:28,400 --> 00:35:30,332
You're welcome.
550
00:35:30,368 --> 00:35:32,299
What's with the box?
551
00:35:32,334 --> 00:35:36,132
It's a reminder.
552
00:35:36,167 --> 00:35:38,199
Of...
553
00:35:38,234 --> 00:35:41,166
It's a reminder that no matter what,
554
00:35:41,202 --> 00:35:43,467
you should never stop
chasing your dreams.
555
00:35:43,501 --> 00:35:44,541
My life took a wrong turn.
556
00:35:44,568 --> 00:35:47,400
I didn't become the person
that I wanted to be.
557
00:35:47,435 --> 00:35:50,333
This, uh, reminds me of when
things were different.
558
00:36:01,269 --> 00:36:02,334
What's that?
559
00:36:02,403 --> 00:36:05,135
It's an old piece of junk.
560
00:36:05,169 --> 00:36:08,168
Thank you for packing up the projector.
561
00:36:08,204 --> 00:36:10,035
You're welcome.
562
00:36:10,070 --> 00:36:11,502
Mm-hmm.
563
00:36:11,537 --> 00:36:13,435
I'll see you later.
564
00:36:13,471 --> 00:36:15,102
Yes.
565
00:36:43,473 --> 00:36:45,437
What does a cult from 1871
566
00:36:45,473 --> 00:36:47,105
have anything to do with that lake?
567
00:36:47,140 --> 00:36:49,338
You didn't finish reading.
568
00:36:51,073 --> 00:36:53,271
Uh... "Amid many disturbing sights
569
00:36:53,307 --> 00:36:57,205
we found along the lake, one
in particular has haunted me..."
570
00:36:59,407 --> 00:37:01,239
"...a deer carcass."
571
00:37:03,141 --> 00:37:05,239
"Its heart was torn out in a ritual
572
00:37:05,274 --> 00:37:08,106
that could only be called evil."
573
00:37:08,141 --> 00:37:10,100
That's the thing about history, Sheriff.
574
00:37:11,475 --> 00:37:13,973
It repeats itself.
575
00:37:47,010 --> 00:37:49,442
Ah, you didn't call it.
576
00:37:56,312 --> 00:37:57,377
Oh, nice.
577
00:37:57,412 --> 00:37:59,176
Oh, we're playing.
578
00:38:00,345 --> 00:38:03,177
Yes! That was amazing!
579
00:38:03,213 --> 00:38:04,277
Oh! Good try, man.
580
00:38:04,313 --> 00:38:06,177
Good try.
581
00:38:20,013 --> 00:38:21,078
All right, serve it up.
582
00:38:36,215 --> 00:38:39,279
We found her. Now take her.
583
00:38:39,315 --> 00:38:43,047
Her blood will bring yours.
584
00:38:51,950 --> 00:38:52,989
Sorry.
585
00:38:53,016 --> 00:38:54,048
I got it.
586
00:39:07,250 --> 00:39:10,216
Amy!
587
00:39:10,251 --> 00:39:13,182
Amy, come on!
588
00:39:36,919 --> 00:39:38,917
- It's a lightning storm!
- Everybody, inside!
589
00:39:38,953 --> 00:39:41,852
Hey, lightning storm! Come on,
come on, come on! Hurry up!
590
00:39:41,886 --> 00:39:42,918
Get inside!
591
00:39:48,054 --> 00:39:49,952
Come on, guys!
592
00:39:53,920 --> 00:39:55,267
Amy!
593
00:40:06,055 --> 00:40:07,953
Amy!
594
00:40:15,022 --> 00:40:17,054
It appears we were wrong.
595
00:40:17,089 --> 00:40:18,920
It's her.
40688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.