All language subtitles for it had to be you.2000.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,289 --> 00:02:05,519 Claire, we're finalizing our wedding plans. 2 00:02:05,625 --> 00:02:08,185 - You want me to go alone? - There's just minor details left. 3 00:02:10,029 --> 00:02:13,328 - A few minor details? - The reservation's at The Plaza. 4 00:02:13,433 --> 00:02:16,698 Just follow the schedule I've laid out. Answer yes or no. 5 00:02:16,803 --> 00:02:19,101 Gold or silver? Jazz or Big Band? And you're done. 6 00:02:19,205 --> 00:02:23,164 - Why can't we do this next weekend? - Charlie, please. 7 00:02:24,477 --> 00:02:26,069 I owe you big time. 8 00:02:26,179 --> 00:02:28,113 Uh-huh. Yes, you will. 9 00:02:28,214 --> 00:02:30,205 Thanks. 10 00:02:30,316 --> 00:02:33,217 Once you start to write your book, it'll be great. 11 00:02:33,319 --> 00:02:36,345 At the rate I'm going, it'll be a great pamphlet. 12 00:02:36,456 --> 00:02:38,321 I have to pack. 13 00:03:00,213 --> 00:03:02,272 Hi. I'm checking in. Charlie Hudson. 14 00:03:02,382 --> 00:03:04,577 What about this? 15 00:03:06,986 --> 00:03:09,454 I have you in room 41 7 with a park view. 16 00:03:09,556 --> 00:03:11,023 - Great. - Front. 17 00:03:11,124 --> 00:03:12,489 Thank you. 18 00:03:16,029 --> 00:03:18,224 Sorry. 19 00:03:18,331 --> 00:03:21,698 I have a reservation for Penn-- Anna Penn. 20 00:03:21,801 --> 00:03:24,964 Clerk #2: Welcome to The Plaza Hotel, Ms. Penn. 21 00:03:25,071 --> 00:03:27,198 I've got your room right here. 22 00:03:27,307 --> 00:03:30,606 Please take Ms. Penn to room 51 7. 23 00:03:30,710 --> 00:03:33,372 - Great. Thank you. - Enjoy your stay. 24 00:03:33,479 --> 00:03:35,242 Right this way. 25 00:03:50,230 --> 00:03:51,857 Right this way, sir. 26 00:03:51,965 --> 00:03:53,728 - Sir, this is your floor. - Enjoy your stay. 27 00:03:53,833 --> 00:03:55,494 Thank you. You too. 28 00:03:58,538 --> 00:03:59,732 Thanks. 29 00:03:59,839 --> 00:04:02,137 - Thank you, Mr. Hudson. - It's Charlie. 30 00:04:02,242 --> 00:04:04,267 - Thanks, Charlie. - You're welcome. 31 00:04:07,046 --> 00:04:11,642 - Bellhop #1 : Beautiful, isn't it? - Yes, it is beautiful. 32 00:04:11,751 --> 00:04:14,185 You know the steps there by the fountain? 33 00:04:14,287 --> 00:04:16,755 They kind of remind me of those famous steps in Rome. 34 00:04:16,856 --> 00:04:18,824 The Spanish Steps. 35 00:04:18,925 --> 00:04:21,826 - You've been to Europe? - No, 36 00:04:21,928 --> 00:04:25,159 - but I've always wanted to go. - Well, this weekend, 37 00:04:25,265 --> 00:04:26,994 take a walk in the park, 38 00:04:27,100 --> 00:04:28,897 have a glass of wine by the fountain, 39 00:04:29,002 --> 00:04:31,061 and you'll feel like you're in Europe. 40 00:04:31,170 --> 00:04:33,434 Thank you. 41 00:04:33,539 --> 00:04:35,507 I might just do that. 42 00:04:36,876 --> 00:04:39,003 - Here you go. - Thank you very much. 43 00:04:39,112 --> 00:04:40,841 - Enjoy your stay. - Thank you. 44 00:04:46,886 --> 00:04:49,013 ( phone rings ) 45 00:04:50,390 --> 00:04:51,857 - Yeah? - Henry? 46 00:04:51,958 --> 00:04:54,518 Hey, Charlie. You guys made it okay? 47 00:04:54,627 --> 00:04:57,289 - Yeah, but it's just me. - Where's the general? 48 00:04:57,397 --> 00:05:00,560 - She went to London. - Drug smuggling? 49 00:05:00,667 --> 00:05:03,033 - No, publishing. - That's too bad. 50 00:05:03,136 --> 00:05:05,502 - Could have locked her up for a while. - Very funny. 51 00:05:05,605 --> 00:05:08,130 You want to meet me for dinner? Oak Room, 8:30. 52 00:05:08,241 --> 00:05:11,802 The Oak Room? I hope you brought steak money. 53 00:05:11,911 --> 00:05:15,176 I've got steak money. Actually, I've got Claire's credit card. 54 00:05:15,281 --> 00:05:17,374 I'll be there. 55 00:05:17,483 --> 00:05:19,451 I'll see you at 8:30. 56 00:05:19,552 --> 00:05:21,543 All right. Bye. 57 00:05:30,496 --> 00:05:33,158 - Can I get you something? - Yeah. Rolling Rock. 58 00:05:33,266 --> 00:05:35,166 Rolling Rock. Coming right up. 59 00:05:38,471 --> 00:05:40,462 - Good to see you. - Hey. 60 00:05:40,573 --> 00:05:42,973 Charlie: It's good to see you too. 61 00:05:43,076 --> 00:05:46,170 - You're looking good. - All you got to do is smoke, 62 00:05:46,279 --> 00:05:48,270 drink, eat everything the doctor says will kill you, 63 00:05:48,381 --> 00:05:50,178 and you can look this good too. 64 00:05:50,283 --> 00:05:52,945 - What will you be having? - I'll have what he's having 65 00:05:53,052 --> 00:05:56,510 - and a bourbon chaser. - Good you let up on the hard stuff. 66 00:05:56,622 --> 00:05:59,682 This is my first drink since I got out of the cab. 67 00:05:59,792 --> 00:06:03,193 - So what are we drinking to? - To you getting married and not me. 68 00:06:03,296 --> 00:06:05,264 Both: Cheers. 69 00:06:07,066 --> 00:06:10,797 - You gave me an empty glass. - Sorry. It won't happen again. 70 00:06:10,903 --> 00:06:13,497 Let me tell you something. 71 00:06:13,606 --> 00:06:17,599 I may not like Claire, but I do believe in marriage. 72 00:06:17,710 --> 00:06:19,678 - You do? - Absolutely. 73 00:06:19,779 --> 00:06:22,577 And if I meet a girl who drinks bourbon and shaves, 74 00:06:22,682 --> 00:06:25,082 - I'll marry her in a minute. - I recall seeing you 75 00:06:25,184 --> 00:06:28,017 - with women who needed a shave. - Yeah, but they didn't drink. 76 00:06:28,121 --> 00:06:30,749 - So, did you go last week? - Yep. 77 00:06:30,857 --> 00:06:33,451 I'm proud of you. How did it go? 78 00:06:33,559 --> 00:06:37,825 Great. I stood up, said, ""Hello, my name's Henry. I'm an alcoholic,"" 79 00:06:37,930 --> 00:06:39,921 told my story and then I sat down. 80 00:06:40,032 --> 00:06:42,091 What was it like? 81 00:06:42,201 --> 00:06:46,001 The story I told was more interesting than my life. 82 00:06:46,105 --> 00:06:49,597 - No, you didn't. - Couldn't resist. They ate it up. 83 00:06:49,709 --> 00:06:51,677 - Then what happened? - Nothing. 84 00:06:51,778 --> 00:06:54,645 - We all went out for a drink. - You're the devil. 85 00:06:54,747 --> 00:06:56,078 I know. 86 00:06:59,752 --> 00:07:01,515 Man, look at this beauty. 87 00:07:07,093 --> 00:07:08,958 Hi. 88 00:07:09,061 --> 00:07:10,858 Hi. 89 00:07:10,963 --> 00:07:12,828 Table for one, please. 90 00:07:12,932 --> 00:07:15,025 Yes, thank you. 91 00:07:17,937 --> 00:07:22,874 - What's that about? - We took the elevator up together. 92 00:07:22,975 --> 00:07:24,909 That's it? That's the big juice? 93 00:07:25,011 --> 00:07:26,774 What do you want me to say? 94 00:07:26,879 --> 00:07:28,870 Okay, she's a spy 95 00:07:28,981 --> 00:07:31,541 and we're both planning on making love 96 00:07:31,651 --> 00:07:34,643 - before the CIA assassinates us. - Works for me. 97 00:07:34,754 --> 00:07:36,881 Gentlemen, your table is ready. 98 00:07:59,212 --> 00:08:00,406 Thank you. 99 00:08:02,482 --> 00:08:04,950 Can I get you gentlemen anything to start? 100 00:08:05,051 --> 00:08:07,485 - Just keep this stuff coming. - Very good. 101 00:08:07,587 --> 00:08:11,250 - And for the other gentleman? - He'll have the blonde. 102 00:08:12,758 --> 00:08:16,057 I'm afraid I can only offer you dishes from the kitchen. 103 00:08:16,162 --> 00:08:17,993 Funny guy. 104 00:08:18,097 --> 00:08:19,860 I'll just have another beer, please. 105 00:08:19,966 --> 00:08:22,400 We'll split a shrimp cocktail. He's buying. 106 00:08:22,502 --> 00:08:24,299 Maitre d': Very good. 107 00:08:27,273 --> 00:08:30,367 If I were lucky, she'd really turn out to be a spy 108 00:08:30,476 --> 00:08:32,307 and you'd get shot while making love to her, 109 00:08:32,411 --> 00:08:35,107 - and then I'd write the story. - You? 110 00:08:35,214 --> 00:08:37,546 Yeah, I could wrote that romantic thriller crap 111 00:08:37,650 --> 00:08:40,551 - just as good as the next guy. - Look, forget about her, 112 00:08:40,653 --> 00:08:43,781 I'll shoot myself and you can write my tragic biography. 113 00:08:43,890 --> 00:08:47,223 You think it'd sell? Okay. 114 00:08:47,326 --> 00:08:50,887 Okay, let's see here. Shrimp cocktail... 115 00:08:50,997 --> 00:08:53,761 porterhouse, cheesecake. 116 00:08:53,866 --> 00:08:56,061 I'm already breaking 1 00. 117 00:08:56,168 --> 00:08:59,001 - Here's your key. Enjoy your stay. - Thank you. 118 00:09:04,343 --> 00:09:06,811 Sorry I can't help you out tomorrow, pal. 119 00:09:06,913 --> 00:09:10,610 I understand. Someone has to protect us civilians. 120 00:09:10,716 --> 00:09:14,618 - I miss having you out there. - That was another life. 121 00:09:14,720 --> 00:09:16,483 You were the best out there. 122 00:09:16,589 --> 00:09:19,217 We both know what happened that day. 123 00:09:19,325 --> 00:09:22,522 You risked your life, you did your job. That's what happened. 124 00:09:25,364 --> 00:09:27,195 Okay, I'll drop it. 125 00:09:28,367 --> 00:09:30,301 If I'm not drinking, I'm talking. 126 00:09:31,737 --> 00:09:32,897 Good night, partner. 127 00:09:36,175 --> 00:09:38,507 We're still on for Cha Cha's on Sunday? 128 00:09:38,611 --> 00:09:40,738 - Yeah. Cha Cha's. Sunday. - All right. Good. 129 00:09:40,846 --> 00:09:43,246 Hey, Charlie. 130 00:09:43,349 --> 00:09:47,285 I'll keep a warm cup of coffee and an extra doughnut for you. 131 00:09:47,386 --> 00:09:49,217 Just in case. 132 00:10:00,833 --> 00:10:02,630 Can you hold that, please? 133 00:10:04,270 --> 00:10:06,363 - Thank you. - Hi. 134 00:10:09,075 --> 00:10:10,201 Ummm... 135 00:10:10,309 --> 00:10:12,641 you need to take your finger off the button. 136 00:10:12,745 --> 00:10:14,804 - ( chuckles ) - Sorry. 137 00:10:14,914 --> 00:10:16,575 Do you mind pressing five? 138 00:10:18,150 --> 00:10:19,811 Thank you. 139 00:10:23,255 --> 00:10:26,782 - So, did you have a nice dinner? - Yeah, it was great. 140 00:10:26,892 --> 00:10:28,917 - Thanks. How was yours? - Great. 141 00:10:29,028 --> 00:10:31,519 I recommend the Washington salmon. 142 00:10:31,631 --> 00:10:34,191 I'll remember that. 143 00:10:36,335 --> 00:10:38,895 Washington's our 20th largest state. 144 00:10:39,005 --> 00:10:40,267 Really? 145 00:10:41,774 --> 00:10:44,140 Average rainfall of 32 inches. 146 00:10:46,512 --> 00:10:49,606 Ranked 23rd in suicides. Most people think it's the rain. 147 00:10:49,715 --> 00:10:52,377 - But it's not. - Oh. 148 00:10:55,087 --> 00:10:56,748 Okay, well... good night. 149 00:10:56,856 --> 00:10:59,086 Good night. 150 00:11:04,230 --> 00:11:06,698 ( water trickling ) 151 00:11:12,571 --> 00:11:14,402 This is great. 152 00:11:19,145 --> 00:11:21,511 - ( phone rings ) - Front desk. This is Julia. 153 00:11:21,614 --> 00:11:23,172 How can I help you, Mr. Hudson? 154 00:11:23,282 --> 00:11:25,147 Can you tell me what's above my room? 155 00:11:25,251 --> 00:11:28,482 Above? That would be room 51 7. Why? 156 00:11:28,587 --> 00:11:31,317 There's a leak coming from up there. Send someone 157 00:11:31,424 --> 00:11:33,585 - or I'll need a rowboat. - Immediately. 158 00:11:46,372 --> 00:11:49,967 - Is this your room? - No, I'm in the room below. 159 00:11:50,076 --> 00:11:52,044 I've been banging on the door here. 160 00:11:53,279 --> 00:11:54,177 Hi. 161 00:11:54,280 --> 00:11:57,306 I'm so sorry. I fell asleep in the tub. 162 00:11:57,416 --> 00:12:00,715 - The water's all over the place. - Well, that's all right. 163 00:12:00,820 --> 00:12:02,720 - It's happened before. - Really? 164 00:12:02,822 --> 00:12:04,346 Excuse me. 165 00:12:12,898 --> 00:12:14,297 So-- 166 00:12:17,570 --> 00:12:19,800 Are you on this floor now? 167 00:12:19,905 --> 00:12:22,305 No, actually, I'm right below you. 168 00:12:22,408 --> 00:12:24,376 Oh no. 169 00:12:24,477 --> 00:12:26,274 Did the water come down in your room? 170 00:12:26,378 --> 00:12:28,278 It was just a trickle. 171 00:12:28,380 --> 00:12:30,746 I was a little concerned, so I called the front desk. 172 00:12:30,850 --> 00:12:33,444 I'm so embarrassed. I never sleep in tubs. 173 00:12:33,552 --> 00:12:36,077 I was listening to Sinatra and just dozed off. 174 00:12:36,188 --> 00:12:38,748 - You like Sinatra? - I love Frank. 175 00:12:38,858 --> 00:12:41,224 Yeah, me too. I have a bunch of his albums. 176 00:12:41,327 --> 00:12:45,320 He has 21 gold, two platinum and one multi-platinum. 177 00:12:46,999 --> 00:12:48,489 - Really? - Yeah. 178 00:12:48,601 --> 00:12:52,002 - You really do love Frank. - Yeah. 179 00:12:54,240 --> 00:12:56,572 Okay, we're cleaning up the water. 180 00:12:56,675 --> 00:12:58,768 - I've set up a heater in there. - Thank you so much. 181 00:12:58,878 --> 00:13:01,005 No problem. My pleasure. 182 00:13:01,113 --> 00:13:04,742 Well, let's go down and check out your room. 183 00:13:04,850 --> 00:13:06,715 Yeah. Okay. 184 00:13:06,819 --> 00:13:08,912 Well, good night. 185 00:13:09,021 --> 00:13:11,455 - I'm Charlie. - Anna. 186 00:13:11,557 --> 00:13:13,923 - Good night, Anna. - Good night. 187 00:13:16,362 --> 00:13:18,125 Thank you. 188 00:13:24,904 --> 00:13:27,202 - Mr. Hudson? - Charlie. 189 00:13:27,306 --> 00:13:29,206 I'm Madelaine. 190 00:13:29,308 --> 00:13:30,969 - Charlie? - Anna. 191 00:13:33,179 --> 00:13:34,840 Well. 192 00:13:34,947 --> 00:13:38,280 Ain't this something? Did you two date in high school? 193 00:13:38,384 --> 00:13:40,045 No... 194 00:13:40,152 --> 00:13:42,620 I flooded his room last night. 195 00:13:42,721 --> 00:13:44,848 - Really? - Did the heaters work? 196 00:13:44,957 --> 00:13:47,016 I felt like a piece of toast by this morning. 197 00:13:47,126 --> 00:13:48,923 - Did the bed dry? - Yeah. 198 00:13:49,028 --> 00:13:51,428 I sort of slept sideways. So you're... 199 00:13:51,530 --> 00:13:53,395 getting married? 200 00:13:53,499 --> 00:13:57,560 - I am. And you are too. - Yeah. 201 00:13:57,670 --> 00:14:00,366 You two want to look at towels or go right to bed linens? 202 00:14:00,472 --> 00:14:02,531 Anna: Towels sound like a good place to start. 203 00:14:02,641 --> 00:14:05,974 - Do you prefer to register alone? - No, no. 204 00:14:06,078 --> 00:14:09,377 Towels are great. You can never have enough towels. 205 00:14:09,481 --> 00:14:12,416 So? You like? 206 00:14:13,953 --> 00:14:15,352 Good. What color? 207 00:14:16,589 --> 00:14:19,717 - I'll like white. - Charlie, what about you? 208 00:14:19,825 --> 00:14:21,486 Actually, I'm kind of partial to white too. 209 00:14:21,594 --> 00:14:23,061 Really? 210 00:14:23,162 --> 00:14:25,130 Why doesn't that surprise me? 211 00:14:25,231 --> 00:14:27,222 My mother always said that... 212 00:14:27,333 --> 00:14:29,358 white was the easiest to keep clean 213 00:14:29,468 --> 00:14:31,231 because it was the easiest to see getting dirty. 214 00:14:31,337 --> 00:14:35,296 Cute. You remember laundry anecdotes. 215 00:14:35,407 --> 00:14:38,205 Now, for your first year of marriage, 216 00:14:38,310 --> 00:14:40,744 you'll be spending a lot of time in the bedroom. 217 00:14:40,846 --> 00:14:42,871 So, you want your sheets to feel great 218 00:14:42,982 --> 00:14:46,349 and look like they are begging you to be made love on. 219 00:14:46,452 --> 00:14:49,387 So where do you spend your time after the first year? 220 00:14:49,488 --> 00:14:51,922 Your lawyer's office. 221 00:14:52,024 --> 00:14:54,185 Look, when it's all said and done, 222 00:14:54,293 --> 00:14:56,557 marriage is the one institution 223 00:14:56,662 --> 00:14:58,562 that has lasted since the beginning of time. 224 00:14:58,664 --> 00:15:01,258 Well, marriage and prostitution. 225 00:15:01,367 --> 00:15:04,097 I'm sure that's just an ironic coincidence. 226 00:15:04,203 --> 00:15:05,363 So... 227 00:15:05,471 --> 00:15:07,769 I recommend the Egyptian cotton. 228 00:15:07,873 --> 00:15:10,535 Did you know the United States produces one fifth 229 00:15:10,643 --> 00:15:12,838 of all the cotton grown in the world? 230 00:15:12,945 --> 00:15:15,607 No. No, I didn't. 231 00:15:15,714 --> 00:15:18,046 In the china section, we contemplate. 232 00:15:18,150 --> 00:15:21,677 In the houseware section, we just list the most expensive one 233 00:15:21,787 --> 00:15:23,687 when we can't decide, okay? 234 00:15:23,789 --> 00:15:26,781 - Okay. - Makes sense. 235 00:15:26,892 --> 00:15:30,794 5 7% of the couples that come in here, 236 00:15:30,896 --> 00:15:34,855 that I register, end up lasting. Pretty good, huh? 237 00:15:36,201 --> 00:15:39,329 Now, there are over 60 different designs 238 00:15:39,438 --> 00:15:42,999 that you can select from. Take a minute and look. 239 00:15:43,108 --> 00:15:46,009 I'll go take a powder. The coffee. 240 00:15:46,111 --> 00:15:48,511 I'll be back in a few minutes. 241 00:15:56,021 --> 00:15:59,320 I never knew there were so many designs. 242 00:15:59,425 --> 00:16:01,791 I have my grandmother's silver. 243 00:16:01,894 --> 00:16:04,829 Oh, so it's just me who has to decide. 244 00:16:04,930 --> 00:16:07,899 Oh, no. My fiancee doesn't like it. 245 00:16:08,000 --> 00:16:09,763 Why? 246 00:16:09,868 --> 00:16:14,237 Because it's old... and she likes new. 247 00:16:16,608 --> 00:16:18,542 I think some things get better with time. 248 00:16:18,644 --> 00:16:20,942 When I was a kid, every Sunday night, 249 00:16:21,046 --> 00:16:22,809 we had this family dinner. 250 00:16:22,915 --> 00:16:25,008 What I really loved was watching my grandmother 251 00:16:25,117 --> 00:16:27,813 take every little piece and polish it, 252 00:16:27,920 --> 00:16:30,514 and clean it and then put it back in a wooden box 253 00:16:30,622 --> 00:16:32,522 she kept everything in. 254 00:16:37,096 --> 00:16:39,997 It's not my place to say, 255 00:16:40,099 --> 00:16:43,091 but I'd say you have no need for new silverware. 256 00:16:46,005 --> 00:16:47,996 Yeah, I guess not. 257 00:16:48,107 --> 00:16:50,803 Whew! I'd never make it as a pioneer. 258 00:16:50,909 --> 00:16:53,537 - How are we doing? - Well... 259 00:16:53,645 --> 00:16:55,738 actually, it's all a little overwhelming. 260 00:16:55,848 --> 00:16:58,681 - Yes, very. - ( chuckles ) 261 00:16:58,784 --> 00:16:59,842 Hey... 262 00:16:59,952 --> 00:17:02,113 nobody said this was going to be fun. 263 00:17:02,221 --> 00:17:06,385 I think maybe Anna and I could use a lunch break. 264 00:17:06,492 --> 00:17:09,552 Definitely. A lunch break would be great. 265 00:17:09,661 --> 00:17:13,358 Lunch! Absolutely! I'd love to join you two... 266 00:17:15,034 --> 00:17:17,764 unfortunately, I'm on strict Jenny Craig, 267 00:17:17,870 --> 00:17:20,862 so I brown-bagged it. So what do you say we meet... 268 00:17:22,007 --> 00:17:25,272 - in one hour? Is that good? - Great. 269 00:17:25,377 --> 00:17:27,641 We'll see you in an hour. 270 00:17:31,283 --> 00:17:33,444 See you then. 271 00:17:33,652 --> 00:17:36,143 So, who are you marrying, Charlie? 272 00:17:36,221 --> 00:17:37,950 Claire Parker. 273 00:17:38,057 --> 00:17:41,083 - November 22nd. - A week after me. 274 00:17:41,193 --> 00:17:44,128 You'll have to call me and tell me what married life's like. 275 00:17:44,229 --> 00:17:46,993 - Okay. Deal. - Who are you marrying? 276 00:17:47,099 --> 00:17:49,067 I'm marrying David Allen. 277 00:17:49,168 --> 00:17:51,398 He's an advertising executive. 278 00:17:51,503 --> 00:17:53,027 Executive? 279 00:17:53,138 --> 00:17:57,370 So, where is David on this most auspicious occasion? 280 00:17:57,476 --> 00:18:00,343 He got stuck in Paris closing a deal on a new client. 281 00:18:00,446 --> 00:18:01,936 An airline. 282 00:18:04,349 --> 00:18:05,782 How about Claire? 283 00:18:05,884 --> 00:18:08,409 She's in London... 284 00:18:08,520 --> 00:18:10,954 - with Edward Rogers. - The writer? 285 00:18:11,056 --> 00:18:13,024 Yeah. She's an editor. 286 00:18:13,125 --> 00:18:15,218 She must be good. He's such a great writer. 287 00:18:15,327 --> 00:18:18,558 She's very good at what she does. 288 00:18:18,664 --> 00:18:20,996 What about you? What do you do? 289 00:18:21,100 --> 00:18:23,728 - I'm a writer. - Great. 290 00:18:23,836 --> 00:18:25,827 What name do you write under? 291 00:18:25,938 --> 00:18:29,635 - Charlie Hudson. - That's a great name. 292 00:18:29,741 --> 00:18:31,868 When I write a book, I'll put in on the cover. 293 00:18:31,977 --> 00:18:34,571 - Are writing a book now? - Yeah. 294 00:18:34,680 --> 00:18:37,342 What is it about? How long is it? 295 00:18:37,449 --> 00:18:41,749 Well, I'm on page six, and right now it's about six pages long. 296 00:18:41,854 --> 00:18:43,788 So you just got started. 297 00:18:43,889 --> 00:18:47,086 No, I've actually been writing it for six months. 298 00:18:49,294 --> 00:18:52,752 - Sorry. - Nice. Very nice. 299 00:18:52,865 --> 00:18:56,494 - I'm sorry. - I have friends who laugh at me. 300 00:18:56,602 --> 00:18:58,968 I don't need to reach out to strangers for this. 301 00:18:59,071 --> 00:19:02,006 - I always thought I'd get married here. - What changed your mind? 302 00:19:02,107 --> 00:19:04,337 David. He thinks it's for tourists, 303 00:19:04,443 --> 00:19:07,207 - but I think it's romantic. - Yeah, it is. 304 00:19:08,413 --> 00:19:10,938 How would you like to be the guy who changes the bulbs? 305 00:19:11,049 --> 00:19:14,109 - Must be thousands of them. - Actually 500,000. 306 00:19:14,219 --> 00:19:17,188 Please, don't tell me you counted them all. 307 00:19:17,289 --> 00:19:20,417 No, silly. I read that. 308 00:19:20,526 --> 00:19:23,017 Who do you think I am, Rain Man? 309 00:19:23,128 --> 00:19:25,289 ( Anna chuckles ) 310 00:19:27,132 --> 00:19:29,498 I hope you'll think of me on your next wedding. 311 00:19:29,601 --> 00:19:32,434 - Excuse me? - Just joking. 312 00:19:32,538 --> 00:19:34,301 A little bridal registry humor. 313 00:19:34,406 --> 00:19:36,567 Oh, thank you, Gail. 314 00:19:36,675 --> 00:19:38,643 If you need anything else, just call me. 315 00:19:38,744 --> 00:19:42,578 I'll be here, waiting for Mr. Right to walk through the door. 316 00:19:46,485 --> 00:19:48,715 Looks like we got rain. 317 00:19:50,088 --> 00:19:53,956 Did you know Central Park recorded 1 20.7 rain days last year? 318 00:19:54,059 --> 00:19:56,619 No, I didn't. 319 00:19:56,728 --> 00:19:58,719 Now you do. 320 00:19:58,830 --> 00:19:59,819 Umm... 321 00:19:59,932 --> 00:20:01,832 have a great wedding. 322 00:20:01,934 --> 00:20:03,526 Thank you. You too. 323 00:20:03,635 --> 00:20:06,695 - Thanks. - Good luck with your book. 324 00:20:07,806 --> 00:20:10,070 I'm so sorry about laughing. 325 00:20:10,175 --> 00:20:13,667 It's okay. You have a nice laugh. 326 00:20:13,779 --> 00:20:16,612 I've always thought my teeth showed too much. 327 00:20:16,715 --> 00:20:19,616 - You have nice teeth. - 34. 328 00:20:19,718 --> 00:20:23,518 - That's two more than average. - That's a plus. 329 00:20:26,391 --> 00:20:28,484 Well... 330 00:20:28,594 --> 00:20:31,654 - I'd better go. So... - Yeah, me too. 331 00:20:33,131 --> 00:20:35,224 - Bye. - Bye. 332 00:20:35,334 --> 00:20:36,767 Anna: Okay. 333 00:20:45,110 --> 00:20:47,806 Rickie Valentino at your service. 334 00:20:47,913 --> 00:20:50,279 - Charlie Hudson. - Hudson? 335 00:20:50,382 --> 00:20:54,216 - You don't remember me? - No. I'm sorry, I don't. 336 00:20:54,319 --> 00:20:56,446 You arrested me in the Gershwin robbery. 337 00:20:56,555 --> 00:20:59,958 - The jewelry store on Waverly? - That's the one. 338 00:20:59,958 --> 00:21:02,290 That was a pretty impressive attempt. 339 00:21:02,394 --> 00:21:04,988 - You almost pulled it off. - Thank you. 340 00:21:05,097 --> 00:21:09,033 - So, how did you get this job? - It's my cousin's shop. 341 00:21:09,134 --> 00:21:12,763 - I'm watching it while he's away. - When is he coming back? 342 00:21:12,871 --> 00:21:14,998 - Eight to 1 0 years. - Ah. 343 00:21:15,107 --> 00:21:18,474 So, what can I do for you? 344 00:21:18,577 --> 00:21:21,239 I'm looking for some wedding gifts for groomsmen. 345 00:21:21,346 --> 00:21:23,211 Who's the sucker who's getting married? 346 00:21:23,315 --> 00:21:24,805 - Me. - Oh. 347 00:21:24,916 --> 00:21:27,544 - Congratulations. - Thanks. 348 00:21:27,653 --> 00:21:31,316 - So, what do you suggest? - I suggest you don't get married. 349 00:21:31,423 --> 00:21:33,584 But if your mind is set, 350 00:21:33,692 --> 00:21:36,024 get them these gold-plated cuff links. 351 00:21:36,128 --> 00:21:37,959 - Gold plated? - Believe me, 352 00:21:38,063 --> 00:21:40,497 no one can tell they ain't real gold. 353 00:21:46,071 --> 00:21:48,767 - They said ""gold plated"" on the back. - I got an engraving gun. 354 00:21:48,874 --> 00:21:51,900 - I'll rub out the word ""plated."" - You have anything else? 355 00:21:52,010 --> 00:21:53,910 Pens. 356 00:21:54,012 --> 00:21:56,446 Everybody loves a pen. 357 00:21:59,051 --> 00:22:02,214 I could cut you a real good deal with these pens. 358 00:22:02,321 --> 00:22:04,516 - Charlie: Not bad. How much? - For you? 359 00:22:04,623 --> 00:22:07,353 - 1 0 bucks. - That's all? 360 00:22:07,459 --> 00:22:09,086 - Do they work? - I guarantee them, 361 00:22:09,194 --> 00:22:12,220 and if I ain't around, remember they're just 1 0 bucks. 362 00:22:12,331 --> 00:22:14,731 Besides, once this wedding's over, 363 00:22:14,833 --> 00:22:18,394 - you won't see these guys anymore. - What makes you say that? 364 00:22:18,503 --> 00:22:21,666 All I know is every guy I know who got married 365 00:22:21,773 --> 00:22:24,503 ended up never finding the time to do the stuff 366 00:22:24,609 --> 00:22:26,907 he liked to do before he got married. 367 00:22:27,012 --> 00:22:29,139 - Like what? - I don't know. Stuff-- 368 00:22:29,247 --> 00:22:31,875 playing poker, shooting pool, 369 00:22:31,983 --> 00:22:34,213 going to the track, picking up broads. 370 00:22:34,319 --> 00:22:37,311 - You know, stuff. - Can you wrap the pens? 371 00:22:37,422 --> 00:22:40,255 Absolutely. I can wrap them up in a few hours. 372 00:22:43,028 --> 00:22:44,928 No. 373 00:22:59,544 --> 00:23:01,171 - Hello. - Hi. 374 00:23:01,279 --> 00:23:02,974 - May I help you? - Sure. 375 00:23:03,081 --> 00:23:05,174 I'm looking for a maid of honor gift. 376 00:23:05,283 --> 00:23:07,911 - Who's getting married? - I am. 377 00:23:09,020 --> 00:23:12,046 - Is it your first? - Yes. 378 00:23:12,157 --> 00:23:13,920 How nice. 379 00:23:14,025 --> 00:23:15,549 Let me see... 380 00:23:16,728 --> 00:23:19,094 Perhaps that display case over there. 381 00:23:22,501 --> 00:23:24,662 No, no. No. 382 00:23:29,441 --> 00:23:32,501 First marriage... How close are you to her? 383 00:23:32,611 --> 00:23:34,909 Tracey-- I've known her my whole life. 384 00:23:35,013 --> 00:23:37,140 - When we were little-- - So, a long time. 385 00:23:38,250 --> 00:23:39,342 A long time. 386 00:23:39,451 --> 00:23:41,316 How about these beautiful earrings? 387 00:23:44,122 --> 00:23:46,249 Anna: Those are beautiful. 388 00:23:47,659 --> 00:23:50,924 - How much are those? - $4,000. 389 00:23:52,864 --> 00:23:54,559 It's a bit steep. 390 00:23:54,666 --> 00:23:56,964 I see. 391 00:23:57,068 --> 00:23:59,263 Perhaps a key chain. 392 00:24:03,608 --> 00:24:06,372 - Anna: Wow, that's beautiful. - Salesperson: Nice choice. 393 00:24:06,478 --> 00:24:08,844 Mmm... Tracey would love that. 394 00:24:08,947 --> 00:24:11,040 $1 ,700. 395 00:24:15,153 --> 00:24:16,586 I'll take it. 396 00:24:18,023 --> 00:24:19,456 Fine. 397 00:24:19,558 --> 00:24:21,617 Francesca? 398 00:24:21,726 --> 00:24:24,092 This will need to be wrapped up. 399 00:24:36,541 --> 00:24:38,441 Run the card. 400 00:24:41,446 --> 00:24:44,313 So how did you hook him? Pardon the expression. 401 00:24:44,416 --> 00:24:47,544 - We met at an auction. - Ah. 402 00:24:47,652 --> 00:24:50,348 How much did he go for? 403 00:24:53,525 --> 00:24:55,755 It was an art auction. 404 00:24:55,861 --> 00:24:57,351 Of course. 405 00:24:59,464 --> 00:25:01,329 - Grazie. - Prego. 406 00:25:02,467 --> 00:25:05,630 Well, here you go. Thank you for shopping at Bulgari 407 00:25:05,737 --> 00:25:07,637 and good luck. 408 00:25:10,342 --> 00:25:12,139 Good luck to you too. 409 00:25:15,447 --> 00:25:18,041 Hey! How did it go today? 410 00:25:18,149 --> 00:25:21,607 - I'm starting to contemplate eloping. - Oh no, that bad? 411 00:25:22,888 --> 00:25:25,288 The prerequisite for anyone in the wedding business 412 00:25:25,390 --> 00:25:27,119 is to hate the concept of marriage. 413 00:25:27,225 --> 00:25:30,058 I have to take a rain check on dinner. 414 00:25:30,161 --> 00:25:32,891 - I had a little technical malfunction. - What happened? 415 00:25:32,998 --> 00:25:36,024 Mrs. Goldberg came in for her usual color today. 416 00:25:36,134 --> 00:25:37,795 And Chico unplugged the timer. 417 00:25:37,903 --> 00:25:40,633 So I'm sitting there for the next hour and a half, 418 00:25:40,739 --> 00:25:44,539 - wondering about the buzzer. - What happened to Mrs. Goldberg? 419 00:25:47,245 --> 00:25:50,373 She won't need her roots done for about 1 0 years. 420 00:25:50,482 --> 00:25:52,677 She's got frosted brain cells. 421 00:25:52,784 --> 00:25:55,218 - Oh my God! - Tracey: No, Mrs. Chavez. 422 00:25:55,320 --> 00:25:56,947 It's okay. Trust me. 423 00:25:57,055 --> 00:26:00,081 Mirame. Esta bien. ""No problemo."" 424 00:26:01,192 --> 00:26:02,989 So these guys were real jerks? 425 00:26:03,094 --> 00:26:05,153 - Huh? - Yeah. 426 00:26:05,263 --> 00:26:09,700 - Everyone except for Charlie. - Excuse me? Who's Charlie? 427 00:26:09,801 --> 00:26:12,031 He's getting married too, so we shopped together. 428 00:26:12,137 --> 00:26:14,571 Really? And what does Charlie look like? 429 00:26:15,707 --> 00:26:17,675 Well, he's kind of cute. 430 00:26:17,776 --> 00:26:22,145 - Cute means hot. - Cute means cute. 431 00:26:23,348 --> 00:26:25,248 He's a nice person. 432 00:26:25,350 --> 00:26:28,114 - At least he seems to be. - And so? 433 00:26:28,219 --> 00:26:30,380 And so what? We went shopping together. 434 00:26:30,488 --> 00:26:33,616 What do you think happened? Don't answer that. 435 00:26:33,725 --> 00:26:35,625 Girl, you are getting married. 436 00:26:35,727 --> 00:26:38,525 He's getting married. What's the danger? 437 00:26:38,630 --> 00:26:40,689 Have a little fun on the 1 1 th hour. 438 00:26:40,799 --> 00:26:43,666 - You are so bad. - What? 439 00:26:45,370 --> 00:26:47,736 - I've got to go. - Hey! 440 00:26:47,839 --> 00:26:51,104 - Are we still on for tomorrow? - Yeah, we're still on. 441 00:26:57,115 --> 00:26:59,879 Mr. Hudson! I have a fax for you, sir. 442 00:27:01,152 --> 00:27:03,086 - Thank you. - You're welcome. 443 00:27:04,956 --> 00:27:07,925 Claire's voice: ""Charlie, I hope the arrangements are going well."" 444 00:27:08,026 --> 00:27:10,859 Sorry I missed your call. Edward Rogers has been--"" 445 00:27:10,962 --> 00:27:13,396 - Hi! - Hi! 446 00:27:13,498 --> 00:27:15,125 How did you make out with the rest of your day? 447 00:27:15,233 --> 00:27:18,361 Oh... I'm exhausted. 448 00:27:18,470 --> 00:27:20,495 I'll go up and get some dinner... 449 00:27:20,605 --> 00:27:23,096 - take a hot bath and hit the hay. - A bath? 450 00:27:23,208 --> 00:27:26,302 I promise I won't play Frank this time. 451 00:27:26,411 --> 00:27:27,969 Yeah. 452 00:27:28,079 --> 00:27:30,843 - Good night. - Good-- Anna? 453 00:27:32,550 --> 00:27:34,848 I was just wondering... 454 00:27:34,953 --> 00:27:37,513 since we both have to eat, if maybe... 455 00:27:37,622 --> 00:27:40,614 you wanted to join me for dinner? I mean, here. 456 00:27:40,725 --> 00:27:43,091 - In the hotel. - Uh... 457 00:27:43,194 --> 00:27:46,254 I think I'll get something sent up... 458 00:27:46,364 --> 00:27:48,264 - actually. - Oh sure. 459 00:27:48,366 --> 00:27:51,096 - Maybe some other time. - Thanks, Charlie. 460 00:27:51,202 --> 00:27:53,932 - Good night. - Good night. 461 00:27:55,974 --> 00:27:58,966 Recording: You have one new message. 462 00:27:59,077 --> 00:28:01,773 Hi, Anna. It's David. I guess you're at dinner. 463 00:28:01,880 --> 00:28:04,075 Everything's going well in Paris. 464 00:28:04,182 --> 00:28:06,013 It's really late. I'm gonna get some sleep. 465 00:28:06,117 --> 00:28:08,517 I hope to be home by Monday. 466 00:28:08,620 --> 00:28:10,713 And I hope the wedding plans are going well. 467 00:28:10,822 --> 00:28:13,154 Good night. Oh, and I love you. 468 00:28:16,127 --> 00:28:17,185 Oh. 469 00:28:19,297 --> 00:28:21,197 And I love you too. 470 00:28:32,644 --> 00:28:35,772 - Is the invitation still open? - Yeah, please. Sit down. 471 00:28:38,817 --> 00:28:41,012 - Enjoy your meal. - Both: Thank you. 472 00:28:42,554 --> 00:28:45,045 What made you change your mind? 473 00:28:45,156 --> 00:28:48,819 I figured the bath idea was too risky, so... 474 00:28:52,163 --> 00:28:53,790 Thank you. 475 00:28:56,101 --> 00:28:58,001 Wow. It's beautiful. 476 00:28:58,103 --> 00:29:00,264 Yes, it is beautiful. 477 00:29:02,307 --> 00:29:05,572 - Can I pour you some wine? - Yeah. Please. 478 00:29:10,115 --> 00:29:12,276 A toast to our weddings. 479 00:29:12,383 --> 00:29:14,908 And to your book, Charlie. 480 00:29:15,019 --> 00:29:19,456 - To my book, if I ever finish it. - All right. Cheers. 481 00:29:22,894 --> 00:29:25,055 - Good? - Very good. 482 00:29:28,032 --> 00:29:30,523 So, Charlie... 483 00:29:32,437 --> 00:29:34,598 how did you know Claire was the one? 484 00:29:37,776 --> 00:29:41,644 I've known Claire for five years. 485 00:29:41,746 --> 00:29:45,876 When we first met, I was just entering the Academy. 486 00:29:45,984 --> 00:29:48,680 And she had this energy, 487 00:29:48,787 --> 00:29:51,881 this ambition, and it was infectious. 488 00:29:51,990 --> 00:29:54,584 Sometimes I feel that with David. 489 00:29:54,692 --> 00:29:57,092 He's also very ambitious. 490 00:29:58,196 --> 00:30:01,723 He thrives on the challenge of getting a new client. 491 00:30:03,168 --> 00:30:05,659 For me, it's just-- 492 00:30:05,770 --> 00:30:08,796 for me, it's always the joy I receive from my students. 493 00:30:08,907 --> 00:30:11,637 - You're a teacher? - I teach fourth grade. 494 00:30:13,311 --> 00:30:14,243 What? 495 00:30:14,345 --> 00:30:18,839 That explains why you've been filling me in on these statistics. 496 00:30:18,950 --> 00:30:21,316 - Have I been doing that a lot? - Yes! 497 00:30:23,321 --> 00:30:27,849 When you're around kids all the time, they ask every question imaginable. 498 00:30:27,959 --> 00:30:30,792 After a while, you know more than necessary. 499 00:30:31,930 --> 00:30:35,559 David doesn't always understand how important it is to me. 500 00:30:36,801 --> 00:30:39,702 I guess, compared to his career, it must seem trivial. 501 00:30:39,804 --> 00:30:41,567 He gets an airline... 502 00:30:41,673 --> 00:30:46,042 and I teach kids how many cows are left after you subtract the sheep. 503 00:30:46,144 --> 00:30:48,044 I always thought it was unfair 504 00:30:48,146 --> 00:30:50,239 that the sheep were always being subtracted. 505 00:30:50,348 --> 00:30:53,181 - It's not easy being a sheep. - Apparently. 506 00:30:53,284 --> 00:30:56,549 And the two trains that leave the station in opposite directions? 507 00:30:56,654 --> 00:30:59,088 They arrive at their destinations at the same time. 508 00:30:59,190 --> 00:31:02,591 You're saying this is all designed to torment nine year olds. 509 00:31:02,694 --> 00:31:04,958 It's a plot. 510 00:31:05,363 --> 00:31:09,459 Come on now, just one little kiss right there on the cheek. 511 00:31:09,567 --> 00:31:12,968 I've been asking all night over here. 512 00:31:19,277 --> 00:31:21,905 Come on, you're breaking my heart. 513 00:31:24,115 --> 00:31:25,912 Good night, Miss Right. 514 00:31:26,017 --> 00:31:28,451 You're batting 1 .000 tonight, huh, Henry? 515 00:31:28,553 --> 00:31:31,681 - I was born 1 00 years too late. - 500 years too late. 516 00:31:31,789 --> 00:31:34,155 Whenever it was when men ruled and women listened. 517 00:31:34,259 --> 00:31:36,819 Bartender: I don't believe there was ever a time like that. 518 00:31:36,928 --> 00:31:40,022 Henry: You're a good friend, Barney. Go away. 519 00:31:44,168 --> 00:31:46,102 Hello, there. 520 00:31:46,204 --> 00:31:49,002 And what can I get you, miss? 521 00:31:49,107 --> 00:31:51,507 - Drunk. - Okay. 522 00:31:51,609 --> 00:31:54,043 What's your poison? 523 00:31:54,145 --> 00:31:56,079 - Bourbon. - Bourbon. 524 00:31:56,180 --> 00:31:58,546 Put that on my tab, Barney. 525 00:31:58,650 --> 00:32:00,379 Thank you. 526 00:32:00,485 --> 00:32:01,975 You're welcome. 527 00:32:10,194 --> 00:32:13,129 - Do you mind? - You earned it. 528 00:32:13,231 --> 00:32:15,495 Not yet, but I'm working on it. 529 00:32:15,600 --> 00:32:18,398 I gotta warn you, I'm way past the wooing stage. 530 00:32:18,503 --> 00:32:20,232 Wooing? 531 00:32:20,338 --> 00:32:22,806 Who said anything about wooing? 532 00:32:22,907 --> 00:32:25,899 I was thinking more about sweeping you off your feet. 533 00:32:27,478 --> 00:32:29,571 I'm already off my feet. 534 00:32:29,681 --> 00:32:31,706 See how good I am? 535 00:32:31,816 --> 00:32:33,283 Yeah. 536 00:32:35,820 --> 00:32:37,549 Anna: Just some strawberries, please. 537 00:32:37,655 --> 00:32:40,681 Strawberries? I thought you said we'd go for it. 538 00:32:40,792 --> 00:32:44,421 All right. I'll walk on the wild side. 539 00:32:44,529 --> 00:32:47,020 Slip a little cheesecake under those strawberries. 540 00:32:47,131 --> 00:32:48,655 Now you're talking. 541 00:32:48,766 --> 00:32:50,358 Waiter: Cheesecake it is. Good choice. 542 00:32:54,505 --> 00:32:56,564 And then there's the fruit tart. 543 00:32:56,674 --> 00:32:58,665 I don't know. 544 00:32:58,776 --> 00:32:59,834 Oh. 545 00:33:00,878 --> 00:33:02,846 - Enjoy. - Thank you. 546 00:33:08,653 --> 00:33:10,848 - Mmmm... - Good? 547 00:33:10,955 --> 00:33:13,423 - Better than sex. - Really? 548 00:33:14,692 --> 00:33:16,557 I can't believe I just said that. 549 00:33:16,661 --> 00:33:19,221 Probably having sex with the wrong guy. The cheesecake's good, but... 550 00:33:19,330 --> 00:33:22,128 - Charlie! - You started it. 551 00:33:22,233 --> 00:33:23,996 Behave yourself. 552 00:33:26,237 --> 00:33:27,135 Mmmm... 553 00:33:33,311 --> 00:33:35,142 Henry. 554 00:33:35,246 --> 00:33:38,841 What do you do that affords you the luxury of fine bourbon? 555 00:33:38,950 --> 00:33:41,111 What I do doesn't afford fine bourbon. 556 00:33:41,219 --> 00:33:43,847 - How do you pay your tab? - I don't. 557 00:33:43,955 --> 00:33:46,048 And how do you get away with that? 558 00:33:47,525 --> 00:33:50,824 - I'm a cop. - They let cops drink for free? 559 00:33:50,928 --> 00:33:53,829 They don't. But I'm a good luck charm around here. 560 00:33:53,931 --> 00:33:55,660 I've been coming here for 1 0 years, 561 00:33:55,767 --> 00:33:57,792 and in 1 0 years, they've only been robbed five times. 562 00:33:57,902 --> 00:34:00,370 And for that, they let you drink for free? 563 00:34:00,471 --> 00:34:03,235 It was the only five nights I wasn't drinking here. 564 00:34:12,083 --> 00:34:16,019 So, Charlie, you quit being a cop so you could write? 565 00:34:16,120 --> 00:34:18,611 No, I left for another reason. 566 00:34:18,723 --> 00:34:20,520 But I wanted to write. 567 00:34:20,625 --> 00:34:23,458 What was the other reason? 568 00:34:23,561 --> 00:34:25,859 I started out in the robbery division. 569 00:34:25,963 --> 00:34:29,592 But my last few years on the force, I was a negotiator. 570 00:34:29,700 --> 00:34:32,100 A negotiator? 571 00:34:32,203 --> 00:34:35,229 I spent a lot of time on ledges... 572 00:34:35,339 --> 00:34:37,398 talking people in. 573 00:34:44,882 --> 00:34:46,440 One night... 574 00:34:46,551 --> 00:34:49,884 Henry and I took a jumper call. 575 00:34:52,857 --> 00:34:54,415 She was just a kid. 576 00:34:59,063 --> 00:35:01,793 I talked to her all night, but... 577 00:35:02,900 --> 00:35:04,527 she wanted out. 578 00:35:08,306 --> 00:35:10,774 - I'm sure you did all you could. - No. 579 00:35:12,343 --> 00:35:14,675 All I could would have brought her in. 580 00:35:16,581 --> 00:35:19,311 The review board was satisfied that I did it right, 581 00:35:19,417 --> 00:35:21,817 but I wasn't. 582 00:35:24,856 --> 00:35:26,824 So I left. 583 00:35:26,924 --> 00:35:29,916 I thought maybe writing about it would-- 584 00:35:30,027 --> 00:35:32,086 I'd figure things out. 585 00:35:33,197 --> 00:35:35,995 They say that if you write about events in your life 586 00:35:36,100 --> 00:35:37,829 that you can't control... 587 00:35:38,936 --> 00:35:40,927 it helps to make them bearable. 588 00:35:43,441 --> 00:35:45,375 I hope it does, Charlie. 589 00:35:45,476 --> 00:35:47,467 Yeah, me too. 590 00:35:47,578 --> 00:35:49,876 So now, I'm her maid of honor, right? 591 00:35:49,981 --> 00:35:52,108 But now matter how hard I try, 592 00:35:52,216 --> 00:35:54,184 I can't be happy for her. 593 00:35:54,285 --> 00:35:57,220 That's something else we got in common besides the bourbon, 594 00:35:57,321 --> 00:36:00,757 because my friend's getting married too and I don't like his choice. 595 00:36:00,858 --> 00:36:04,453 - So what do we do? - I don't know what you can do, 596 00:36:04,562 --> 00:36:06,621 but I can shoot her. 597 00:36:14,205 --> 00:36:15,866 I had a great time tonight. 598 00:36:16,974 --> 00:36:18,339 Yeah, me too. 599 00:36:18,442 --> 00:36:20,307 It's been a long time 600 00:36:20,411 --> 00:36:22,879 since I had dinner with a man other than David. 601 00:36:23,981 --> 00:36:26,176 That's why I turned you down at first. 602 00:36:26,284 --> 00:36:27,478 It felt weird. 603 00:36:28,686 --> 00:36:30,347 I didn't know if it was right. 604 00:36:31,455 --> 00:36:33,286 I understand. 605 00:36:34,458 --> 00:36:37,689 And now? Did it feel right? 606 00:36:38,863 --> 00:36:40,262 Yeah. 607 00:36:40,364 --> 00:36:42,594 Yeah, it felt right. 608 00:36:51,409 --> 00:36:53,639 It's getting kind of late. We should go. 609 00:36:54,745 --> 00:36:56,770 - Yeah. - Yeah. 610 00:36:59,183 --> 00:37:01,743 What's on your agenda for tomorrow? 611 00:37:01,852 --> 00:37:04,412 I'm listening to bands. 612 00:37:04,522 --> 00:37:07,650 We still haven't picked our band yet, actually. 613 00:37:07,758 --> 00:37:11,091 You're welcome to come and listen to them with me 614 00:37:11,195 --> 00:37:13,060 and see if there's any you like. 615 00:37:13,164 --> 00:37:14,290 Okay. 616 00:37:14,398 --> 00:37:17,765 I promised my friend Ritchie that I'd give his cousin a chance. 617 00:37:17,868 --> 00:37:19,768 Sounds like fun. 618 00:37:29,614 --> 00:37:32,139 ( slow music plays on juke-box ) 619 00:37:49,967 --> 00:37:52,128 Well, Henry... 620 00:37:52,236 --> 00:37:54,295 we're at that weird hour. 621 00:37:54,405 --> 00:37:57,431 Yep. I'm weird. 622 00:38:01,178 --> 00:38:04,705 So, uh... where are we going? 623 00:38:08,352 --> 00:38:10,183 I should get some sleep. 624 00:38:14,425 --> 00:38:18,885 You don't really think we should go home together, do you? 625 00:38:20,831 --> 00:38:24,232 I don't know. Do I? 626 00:38:27,905 --> 00:38:29,304 No. 627 00:38:33,944 --> 00:38:36,606 'Cause you know that I'm a lady. 628 00:38:39,183 --> 00:38:42,380 And you're a lamb. Right? 629 00:38:45,389 --> 00:38:47,289 I'm a lamb. 630 00:38:48,693 --> 00:38:50,820 That's right. 631 00:38:50,928 --> 00:38:52,725 You're a lamb. 632 00:39:01,172 --> 00:39:03,663 Now, walk me home. 633 00:39:05,476 --> 00:39:07,205 Okay. 634 00:39:36,307 --> 00:39:39,208 This city ain't safe at night. 635 00:39:40,344 --> 00:39:42,335 It is now. 636 00:39:46,117 --> 00:39:49,109 & It's been so long & 637 00:39:49,220 --> 00:39:51,882 & So long & 638 00:39:54,692 --> 00:39:56,717 & I-- & 639 00:39:56,827 --> 00:39:59,318 & I forgot what love is & 640 00:39:59,430 --> 00:40:02,024 & Yeah & 641 00:40:02,133 --> 00:40:04,124 & Yeah & 642 00:40:08,472 --> 00:40:11,737 & It's been so long & 643 00:40:17,648 --> 00:40:23,416 & I forgot what love is & 644 00:40:27,858 --> 00:40:31,123 & When I slip away... & 645 00:40:33,497 --> 00:40:35,727 ( heavy beat music plays ) 646 00:40:40,971 --> 00:40:43,997 Hey, how's it going? I'm Bobby Love. 647 00:40:45,309 --> 00:40:47,539 I'm Charlie, Ritchie's friend. 648 00:40:47,645 --> 00:40:50,842 - This is Anna. - Yeah, yeah. Ritchie's friend. 649 00:40:50,948 --> 00:40:53,041 - So where's the kid? - Kid? 650 00:40:53,150 --> 00:40:56,119 - The bar mitzvah boy. - There must be a misunderstanding. 651 00:40:56,220 --> 00:40:58,120 - It's for a wedding. - Don't worry about it. 652 00:40:58,222 --> 00:41:00,156 They play the same music at weddings. So... 653 00:41:00,257 --> 00:41:03,124 this must be the lucky lady. Nice. 654 00:41:05,129 --> 00:41:07,154 Actually, we're just friends. 655 00:41:07,264 --> 00:41:10,028 She's getting married too, so I thought she could listen in. 656 00:41:10,134 --> 00:41:12,659 No problem. You guys pick the same band, 657 00:41:12,770 --> 00:41:15,864 - I'll give you a discount. - Actually... 658 00:41:15,973 --> 00:41:19,272 - I'm just helping him today. - Nonsense, look, 659 00:41:19,376 --> 00:41:22,277 you come back to the Love Lounge. I'll hook you up real good. 660 00:41:22,379 --> 00:41:23,277 Come on. 661 00:41:27,017 --> 00:41:29,884 All right, let's get started with the best 662 00:41:29,987 --> 00:41:33,354 of Bobby Love's Love Lounge collection. 663 00:41:40,431 --> 00:41:43,730 - These guys are good. - They've got stage presence. 664 00:41:43,834 --> 00:41:47,565 She's got a good eye for music. That's real polyester. 665 00:41:47,671 --> 00:41:50,071 That's okay. Do you have any other bands? 666 00:41:50,174 --> 00:41:51,835 Absolutely. 667 00:41:51,942 --> 00:41:55,469 & You'll be a part of me... & 668 00:41:55,579 --> 00:41:59,413 Bobby: This guy's a good deal. He used to be a dentist. 669 00:41:59,517 --> 00:42:01,542 Look at those teeth. 670 00:42:01,652 --> 00:42:03,813 Puts his patients out without anesthesia. 671 00:42:03,921 --> 00:42:07,652 You have anybody who plays the popular hits? 672 00:42:07,758 --> 00:42:11,216 - This was popular. - What he's trying to say is, 673 00:42:11,328 --> 00:42:15,287 - something more ""Top 40."" - In 1 940, this was Top 40. 674 00:42:15,399 --> 00:42:19,699 - Let me fast forward. - ( amateur alternative rock ) 675 00:42:23,340 --> 00:42:25,808 ( R &B music plays ) 676 00:42:28,178 --> 00:42:30,942 & You stole my dog-- & 677 00:42:31,048 --> 00:42:34,950 & Driving me crazy, crazy, crazy-- & 678 00:42:35,052 --> 00:42:38,180 ( amateur polka music ) 679 00:42:39,723 --> 00:42:40,690 Do it. 680 00:42:43,360 --> 00:42:45,851 Bobby: There she is. 681 00:42:45,963 --> 00:42:48,193 Brenda and Bodacious Toddpack. 682 00:42:48,299 --> 00:42:50,733 - She's lovely. - Don't encourage him. 683 00:42:50,834 --> 00:42:54,292 Bobby: And here's another way to go. 684 00:42:54,405 --> 00:42:57,533 These guys never took a lesson. They picked it up on their own. 685 00:42:57,641 --> 00:42:59,632 Wow. They're good. 686 00:42:59,743 --> 00:43:02,234 I'll give you a copy of their 8-track. 687 00:43:02,346 --> 00:43:04,746 Tell Ritchie I took good care of you. 688 00:43:04,848 --> 00:43:08,045 Don't worry, I'll take good care of Ritchie. 689 00:43:11,488 --> 00:43:14,457 Next time I see Ritchie, I'll shoot him. 690 00:43:14,558 --> 00:43:17,550 It could have been worse. He could have recommended the caterer. 691 00:43:17,661 --> 00:43:21,062 Claire would love that. I can see her Southampton socialites 692 00:43:21,165 --> 00:43:23,224 eating hot dogs and ice cream bars. 693 00:43:23,334 --> 00:43:26,326 Hey, I like hot dogs and ice cream bars. 694 00:43:26,437 --> 00:43:28,462 Ritchie will take good care of you then. 695 00:43:28,572 --> 00:43:30,369 Sorry, didn't mean to waste your morning. 696 00:43:30,474 --> 00:43:32,442 You didn't. It was fun. 697 00:43:32,543 --> 00:43:34,943 Besides, I missed out on that whole disco scene. 698 00:43:35,045 --> 00:43:39,641 I didn't. To this day, the sight of polyester sends me into a seizure. 699 00:43:39,750 --> 00:43:42,241 I'll let you know if I see any coming our way. 700 00:43:42,353 --> 00:43:45,481 By the time you spot polyester, it's too late. 701 00:43:45,589 --> 00:43:48,683 Help the homeless. Street News. 702 00:43:48,792 --> 00:43:50,851 Street News? Help the homeless. 703 00:43:50,961 --> 00:43:53,293 Street News. Help the homeless. 704 00:43:53,397 --> 00:43:55,592 - Mickey? - Charlie. 705 00:43:55,699 --> 00:43:59,032 - What the hell are you doing? - Cynthia cleaned me out. 706 00:43:59,136 --> 00:44:02,537 She called the IRS on me, and that was that. 707 00:44:02,640 --> 00:44:04,574 So... 708 00:44:04,675 --> 00:44:07,644 - what's new with you? - I'm getting married. 709 00:44:08,746 --> 00:44:10,611 ( laughing ) 710 00:44:19,323 --> 00:44:21,655 That was something. 711 00:44:21,759 --> 00:44:23,624 ( Mickey continues laughing ) 712 00:44:29,133 --> 00:44:30,964 I have to stop in this church for a minute. 713 00:44:31,068 --> 00:44:34,162 - Wanna come with me? - Are you going to confess? 714 00:44:34,271 --> 00:44:36,364 Father Fitzpatrick is my priest. 715 00:44:36,473 --> 00:44:38,737 He's performing the ceremony. I just want to say hello. 716 00:44:38,842 --> 00:44:40,673 Sure. Okay. 717 00:44:53,123 --> 00:44:55,648 Charlie. 718 00:44:56,760 --> 00:44:59,160 It's so good to see you. 719 00:44:59,263 --> 00:45:03,495 I was so glad to get the message that you might be coming by. 720 00:45:03,600 --> 00:45:06,262 It's been way too long. 721 00:45:06,370 --> 00:45:09,601 I've known him since he was just a little lad. 722 00:45:09,707 --> 00:45:13,404 He would sneak into the girls' locker room 723 00:45:13,510 --> 00:45:17,412 through the air vent, and take photographs. 724 00:45:17,514 --> 00:45:19,072 ( priest laughs ) 725 00:45:19,183 --> 00:45:21,481 Sit, sit. 726 00:45:28,559 --> 00:45:31,357 Oh, look at the two of you. 727 00:45:31,462 --> 00:45:34,363 Such a beautiful couple. 728 00:45:34,465 --> 00:45:36,865 Now, let me just check on the date. 729 00:45:36,967 --> 00:45:38,935 November 22nd, right? 730 00:45:39,036 --> 00:45:42,062 - Yes, Father, but-- - Yes, the 22nd. 731 00:45:42,172 --> 00:45:46,199 I haven't been performing as many ceremonies as I used to. 732 00:45:46,310 --> 00:45:49,245 Everybody lives with each other first these days, 733 00:45:49,346 --> 00:45:51,439 and then they decide not to get married. 734 00:45:51,548 --> 00:45:53,914 Let me explain. We're not getting married. 735 00:45:54,017 --> 00:45:56,451 Now, everyone gets the jitters. 736 00:45:56,553 --> 00:45:59,716 You don't understand. We're practically strangers. 737 00:45:59,823 --> 00:46:02,291 We're all strangers at first, Charles. 738 00:46:02,392 --> 00:46:05,520 It takes a lifetime to really get to know someone. 739 00:46:05,629 --> 00:46:08,325 That's the beauty of marriage. Each day you discover 740 00:46:08,432 --> 00:46:11,230 another reason why you chose the one you love. 741 00:46:11,335 --> 00:46:13,360 Charlie, may I? 742 00:46:13,470 --> 00:46:17,531 Father, we're marrying other people. 743 00:46:17,641 --> 00:46:21,372 You've fallen for others? During your engagement? 744 00:46:21,478 --> 00:46:24,038 Let me tell you a little story. 745 00:46:24,148 --> 00:46:27,606 A man walked for miles in the desert, 746 00:46:27,718 --> 00:46:31,814 having lost his way-- no, that's the one for adultery. 747 00:46:33,757 --> 00:46:35,691 Have you two slept together? 748 00:46:35,793 --> 00:46:37,351 No, Father. 749 00:46:37,461 --> 00:46:39,588 So, that one won't apply. 750 00:46:39,696 --> 00:46:42,187 Father, this is Anna. 751 00:46:42,299 --> 00:46:45,291 We met by chance this weekend. 752 00:46:45,402 --> 00:46:47,563 Claire is my fiancee. 753 00:46:47,671 --> 00:46:49,263 Really? 754 00:46:49,373 --> 00:46:50,931 Oh. 755 00:46:51,041 --> 00:46:52,804 I apologize for the sermon. 756 00:46:52,910 --> 00:46:55,811 You two seemed like a couple to me, 757 00:46:55,913 --> 00:46:58,973 - so I assumed... - No, Anna and I are just friends. 758 00:46:59,082 --> 00:47:00,140 Friends? 759 00:47:00,250 --> 00:47:04,118 I usually have much better instincts. 760 00:47:04,221 --> 00:47:06,212 Father, we don't want to keep you. 761 00:47:07,391 --> 00:47:09,382 I just wanted to see you. 762 00:47:09,493 --> 00:47:11,723 It means a lot you'll be performing the ceremony. 763 00:47:11,829 --> 00:47:13,592 I wouldn't miss it. 764 00:47:13,697 --> 00:47:15,824 It was a pleasure meeting you, Anna. 765 00:47:15,933 --> 00:47:18,265 We have three masses a day. Come visit us. 766 00:47:18,368 --> 00:47:19,995 Thank you. I will. 767 00:47:20,103 --> 00:47:22,833 Confession's at 7:30, Charles. 768 00:47:22,940 --> 00:47:24,965 But come early. There's quite a line. 769 00:47:26,410 --> 00:47:28,037 Thank you, Father. 770 00:47:31,381 --> 00:47:33,315 Father: You know... 771 00:47:33,417 --> 00:47:36,648 time... is something... 772 00:47:36,753 --> 00:47:40,154 that nobody seems to want to take anymore. 773 00:47:40,257 --> 00:47:44,751 The heart that loves withstands the test of time. 774 00:47:44,862 --> 00:47:47,387 It has the strength to wait 775 00:47:47,497 --> 00:47:51,024 because it has no fear of time. 776 00:47:51,134 --> 00:47:54,126 It knows only that it loves 777 00:47:54,238 --> 00:47:56,570 and that it will do so forever. 778 00:47:56,673 --> 00:48:01,303 You two, take the time to enjoy. 779 00:48:01,411 --> 00:48:03,276 I'll see you on the 22nd. 780 00:48:03,380 --> 00:48:05,473 Thank you, Father. 781 00:48:19,496 --> 00:48:21,361 I've got to go. 782 00:48:26,169 --> 00:48:28,763 Yeah, me too. 783 00:48:28,872 --> 00:48:30,703 I'll see you later. 784 00:48:32,809 --> 00:48:34,640 See you later, Anna. 785 00:48:46,390 --> 00:48:48,620 I don't like it when you call my fiance a nut. 786 00:48:48,725 --> 00:48:51,421 Darling, the man comes to my house for dinner, 787 00:48:51,528 --> 00:48:53,462 I come back from the bathroom, 788 00:48:53,563 --> 00:48:55,758 he's vacuuming the living-room. 789 00:48:55,866 --> 00:48:58,266 He's anal retentive, not nuts. 790 00:48:58,368 --> 00:49:00,268 I don't know what the technical terms are, 791 00:49:00,370 --> 00:49:02,736 but by me, I know there's something wrong. 792 00:49:02,839 --> 00:49:04,602 He's getting better. 793 00:49:04,708 --> 00:49:06,699 People are not perfect. 794 00:49:06,810 --> 00:49:08,710 Darling, you are about to make 795 00:49:08,812 --> 00:49:10,677 the biggest commitment of your life. 796 00:49:10,781 --> 00:49:13,682 I don't want you to make the biggest mistake of your life. 797 00:49:13,784 --> 00:49:17,276 - David loves me. - Let me ask you something. 798 00:49:17,387 --> 00:49:20,254 When is the last time he sent you flowers 799 00:49:20,357 --> 00:49:22,257 or bought you a Hallmark? 800 00:49:22,359 --> 00:49:25,487 - He does other things instead. - I forgot. He dusts. 801 00:49:25,595 --> 00:49:26,926 Cute. 802 00:49:27,030 --> 00:49:30,193 Listen, whatever problems he has now 803 00:49:30,300 --> 00:49:33,463 - will only escalate later. - What makes you say that? 804 00:49:33,570 --> 00:49:36,334 When I met your father-- God rest his soul-- 805 00:49:36,440 --> 00:49:39,500 he had this little habit of scratching his head. 806 00:49:39,609 --> 00:49:44,273 It was no big deal. He just did it when he got nervous. 807 00:49:44,381 --> 00:49:47,009 We come home from the honeymoon, 808 00:49:47,117 --> 00:49:50,644 and you don't want to know what areas it spread to. 809 00:49:50,754 --> 00:49:52,722 Mother, please. 810 00:49:53,924 --> 00:49:56,290 When you were a little girl, you used to say 811 00:49:56,393 --> 00:49:58,987 that someday, a knight on a white horse 812 00:49:59,096 --> 00:50:00,996 would sweep you away. 813 00:50:01,098 --> 00:50:05,694 And I used to tell you, settle for a guy in a white Cadillac. 814 00:50:05,802 --> 00:50:08,669 I was wrong. Don't settle. 815 00:50:08,772 --> 00:50:10,967 Mom... 816 00:50:11,074 --> 00:50:15,238 you'll have to trust that I know what will make me happy. 817 00:50:15,345 --> 00:50:19,076 Whatever you do, I'll be there for you. 818 00:50:19,182 --> 00:50:24,245 - Thanks, Mom. - Even if it tears my heart out. 819 00:50:25,789 --> 00:50:28,155 - Henry: Look who's here. - Hey, ""Chalu."" 820 00:50:28,258 --> 00:50:29,247 Cha Cha. 821 00:50:30,827 --> 00:50:32,385 Long time. 822 00:50:32,496 --> 00:50:34,794 What, you forget about your old friend Cha Cha? 823 00:50:34,898 --> 00:50:37,230 Never. It's good to see you. 824 00:50:37,334 --> 00:50:41,430 Sit down. I'll get you and this bum some of Mama's tiramisu. 825 00:50:44,207 --> 00:50:46,937 - There he is, right on time. - I'm sorry. 826 00:50:47,044 --> 00:50:49,205 I've had six double espressos, 827 00:50:49,312 --> 00:50:52,008 so don't let it throw you if I drop down and do 1 ,1 00 pushups. 828 00:50:52,115 --> 00:50:55,243 I went to see Ritchie's cousin this morning. 829 00:50:55,352 --> 00:50:58,150 - Bobby Love. - That maniac? 830 00:50:58,255 --> 00:51:00,780 - So you know what it was like? - Enough said. 831 00:51:00,891 --> 00:51:03,689 - If it hadn't been for Anna... - Anna? Who's Anna? 832 00:51:04,861 --> 00:51:06,692 The spy. Remember? 833 00:51:07,798 --> 00:51:09,595 The one from the restaurant? 834 00:51:09,699 --> 00:51:12,566 - You dog! - No, it's not like that. 835 00:51:12,669 --> 00:51:16,127 She's getting married too, and we met at Bergdorf's. 836 00:51:18,308 --> 00:51:19,332 What? 837 00:51:19,443 --> 00:51:22,435 You meet a beautiful woman, you spend the weekend with her; 838 00:51:22,546 --> 00:51:25,606 I'm out hunting every night, I sleep with my cat. 839 00:51:25,715 --> 00:51:27,512 Look who's coming. 840 00:51:27,617 --> 00:51:31,417 - Behave yourself. - Hello, darlings. 841 00:51:33,123 --> 00:51:36,354 I am so sorry I'm late. 842 00:51:36,460 --> 00:51:38,724 Anna, darling, you look great. 843 00:51:38,829 --> 00:51:41,024 - Thank you. - Good to see you too, Judith. 844 00:51:41,131 --> 00:51:44,066 - Have I missed any girl talk? - No, Mrs. Allen. 845 00:51:44,167 --> 00:51:47,364 Call me Mom. If that's okay with you, Judith. 846 00:51:47,471 --> 00:51:50,565 Of course. You can even pay for the wedding. 847 00:51:52,142 --> 00:51:54,576 Oh my God. That is hysterical. 848 00:51:55,712 --> 00:51:59,512 - May I take your order? - Why don't you go first? 849 00:51:59,616 --> 00:52:01,345 Oh, thank you, dear. 850 00:52:01,451 --> 00:52:04,147 I would like the vegetarian salad, 851 00:52:04,254 --> 00:52:05,812 the vegetarian dressing, 852 00:52:05,922 --> 00:52:08,857 and the vegetarian soup. With a glass of carrot juice. 853 00:52:08,959 --> 00:52:11,325 - And for you? - I'll have a hamburger... 854 00:52:11,428 --> 00:52:13,658 rare, and a scotch. 855 00:52:15,165 --> 00:52:17,963 - Waitress: And what would you like? - Just some Pellegrino. 856 00:52:18,068 --> 00:52:20,127 - You're not eating? - Not hungry. 857 00:52:36,486 --> 00:52:38,818 There we are. You can't be too careful. 858 00:52:38,922 --> 00:52:41,982 I'll run to the little girls' room. I'll be right back... 859 00:52:42,092 --> 00:52:44,424 daughter. ( chuckles ) 860 00:52:49,299 --> 00:52:50,994 What are you doing? 861 00:52:51,101 --> 00:52:53,569 - What are you doing? - Infecting her. 862 00:52:55,138 --> 00:52:58,073 - So, what is she like? - She's-- 863 00:52:58,141 --> 00:53:00,735 she's fun. She's easy to talk to, she's smart. 864 00:53:00,844 --> 00:53:01,742 She's a teacher. 865 00:53:01,845 --> 00:53:03,813 - What grade? - Fourth. 866 00:53:03,914 --> 00:53:06,644 - Ask her about the two trains. - I did! 867 00:53:06,750 --> 00:53:09,014 - They arrive at the same time. - I knew it! 868 00:53:10,387 --> 00:53:12,412 Let me ask you something. 869 00:53:14,558 --> 00:53:17,459 Do you believe in love at first sight? 870 00:53:17,561 --> 00:53:19,495 - You mean, the Cupid theory. - Cupid theory? 871 00:53:19,596 --> 00:53:20,995 That's the name. 872 00:53:22,666 --> 00:53:24,725 Let me ask you something. 873 00:53:24,834 --> 00:53:27,268 Why do you think Cupid uses an arrow? 874 00:53:27,370 --> 00:53:29,270 Not a feather, or a cotton ball, 875 00:53:29,372 --> 00:53:32,933 or the back of a soft slipper, but an arrow? 876 00:53:33,043 --> 00:53:35,011 I don't know. 877 00:53:35,111 --> 00:53:38,706 It's metaphoric. An arrow gets your attention, makes you feel. 878 00:53:38,815 --> 00:53:42,376 No, it's because an arrow blinds you or kills you. 879 00:53:42,485 --> 00:53:45,215 - So you don't believe in it? - I do believe in it. 880 00:53:45,322 --> 00:53:48,587 I think you find love, and then the arrow blinds you. 881 00:53:48,692 --> 00:53:51,752 Then you spend the rest of your life hoping to see again. 882 00:53:52,963 --> 00:53:55,363 I understand why women tend to avoid you. 883 00:53:55,465 --> 00:53:57,956 Men tend to avoid me too. 884 00:53:58,068 --> 00:54:00,400 You won't make me wear this, will you? 885 00:54:00,503 --> 00:54:02,471 It looked better on the mannequin. 886 00:54:02,572 --> 00:54:04,631 Have her wear it down the aisle! 887 00:54:04,741 --> 00:54:06,538 Just try the cream one. 888 00:54:08,078 --> 00:54:09,067 Thanks. 889 00:54:09,179 --> 00:54:12,046 So you just met this guy and you think you're in love? 890 00:54:12,148 --> 00:54:15,743 He's not like any other guy I've ever met before. 891 00:54:15,852 --> 00:54:19,253 - 'Cause he's never done time? - You're so funny! 892 00:54:20,390 --> 00:54:22,449 Let me ask you something. 893 00:54:22,559 --> 00:54:25,926 - You believe in love at first sight? - I don't know. 894 00:54:26,029 --> 00:54:28,224 I just wonder how many last... 895 00:54:28,331 --> 00:54:30,799 really turn out to be true love. 896 00:54:30,900 --> 00:54:34,927 Every time I thought I'd found it, it turned into mush. 897 00:54:35,038 --> 00:54:39,099 - How many times was that? - I don't know, 1 0 or 1 1 . 898 00:54:39,209 --> 00:54:41,143 You're selective. 899 00:54:42,312 --> 00:54:46,078 So you don't think there's only one person in the world for you? 900 00:54:46,182 --> 00:54:47,877 I think there's two. 901 00:54:47,984 --> 00:54:50,885 The first one takes all your money when she leaves you. 902 00:54:50,987 --> 00:54:54,582 Then you meet the second one, and since you've got no money, 903 00:54:54,691 --> 00:54:57,319 she just rips your heart out and leaves you. 904 00:54:57,427 --> 00:55:00,089 So there's probably two out there. 905 00:55:00,196 --> 00:55:01,891 You're a real happy guy. 906 00:55:01,998 --> 00:55:05,297 Show me a happy guy, I'll show you a guy on Prozac. 907 00:55:05,402 --> 00:55:07,461 Where do you get all this hostility from? 908 00:55:07,570 --> 00:55:09,367 Talk radio. 909 00:55:09,472 --> 00:55:12,236 What's with all the Cupid questions? 910 00:55:12,342 --> 00:55:14,867 Nothing. Just... something to talk about. 911 00:55:14,978 --> 00:55:16,445 Uh-huh. 912 00:55:17,647 --> 00:55:20,673 - You can't ignore this. - Ignore what? 913 00:55:21,785 --> 00:55:23,878 Listen, this is important. 914 00:55:23,987 --> 00:55:26,547 - So is this. - You really like this guy. 915 00:55:26,656 --> 00:55:29,386 - I can see it in your eyes. - In nine months, 916 00:55:29,492 --> 00:55:32,222 I'm marrying David Allen, whom I love and adore. 917 00:55:32,329 --> 00:55:34,524 Whom you respect and appreciate. You don't love him. 918 00:55:34,631 --> 00:55:37,099 - How can you say that? - Listen, kid, 919 00:55:37,200 --> 00:55:39,100 I've known you all my life. 920 00:55:39,202 --> 00:55:42,330 I couldn't live with myself if I weren't honest with you. 921 00:55:42,439 --> 00:55:45,203 Do you know that for the past two years, 922 00:55:45,308 --> 00:55:48,607 I haven't seen you laugh as much as you have today? 923 00:55:48,712 --> 00:55:51,772 You know, he may be a great guy, 924 00:55:51,881 --> 00:55:54,611 but I'm your best friend. And you know what? 925 00:55:54,718 --> 00:55:57,585 Maybe there is such a thing as love at first sight. 926 00:55:57,687 --> 00:56:00,178 But your eyes have to be open to see it. 927 00:56:01,424 --> 00:56:04,757 - My eyes are open. - Then what about looking at Charlie? 928 00:56:04,861 --> 00:56:07,728 He's getting married! I'm getting married. 929 00:56:07,831 --> 00:56:10,732 Exactly! You're perfect for each other. 930 00:56:10,834 --> 00:56:14,964 - You know you want to get married! - Stop, okay? 931 00:56:16,139 --> 00:56:18,539 - Just stop. - I'm sorry, Anna. 932 00:56:18,641 --> 00:56:22,372 - I've got a big mouth. Just-- - It's not you. 933 00:56:22,479 --> 00:56:26,176 I'm a little emotional. Today's lunch did me in. 934 00:56:27,951 --> 00:56:29,942 I check into The Plaza for one weekend, 935 00:56:30,053 --> 00:56:32,647 - and my life turns upside down. - ( chuckles ) 936 00:56:34,257 --> 00:56:35,315 What? 937 00:56:36,793 --> 00:56:39,318 You really like this guy, don't you? 938 00:56:40,964 --> 00:56:43,831 Haven't you heard a word I've said? 939 00:56:44,934 --> 00:56:46,731 I've been listening. 940 00:56:46,836 --> 00:56:48,701 And I haven't seen you get this worked up 941 00:56:48,805 --> 00:56:51,069 since Danny Richards took Betty Delveccio to the prom 942 00:56:51,174 --> 00:56:53,199 - instead of you. - Thanks for reminding me. 943 00:56:53,309 --> 00:56:56,301 I slept all night in that damn taffeta dress. 944 00:57:05,021 --> 00:57:08,582 I just want what's best for you, you know? 945 00:57:08,691 --> 00:57:11,421 I want you to know what love feels like 946 00:57:11,528 --> 00:57:13,428 in the pit of your stomach-- 947 00:57:13,530 --> 00:57:17,694 what crazy love feels like, even for just a moment. 948 00:57:18,902 --> 00:57:21,336 - Crazy love? - Yeah. 949 00:57:22,439 --> 00:57:24,100 You ever feel it? 950 00:57:25,475 --> 00:57:27,306 Yeah, once. 951 00:57:28,611 --> 00:57:30,704 Tommy O'Casey. 952 00:57:34,184 --> 00:57:37,620 I remember when we used to walk through the neighborhood... 953 00:57:38,988 --> 00:57:41,786 I wished the whole world could see us together. 954 00:57:43,393 --> 00:57:46,954 We'd stop at Ray's Pizza, and I couldn't even eat. 955 00:57:48,198 --> 00:57:52,464 I'd just stare at Tommy sucking down his coke and two slices. 956 00:57:54,537 --> 00:57:58,405 Then he'd take me into his Uncle Tony's butcher shop. 957 00:57:58,508 --> 00:58:01,500 And he'd lean in and press up against me. 958 00:58:02,712 --> 00:58:04,407 Before... 959 00:58:04,514 --> 00:58:06,880 our lips would touch... 960 00:58:08,318 --> 00:58:10,809 my lips would just quiver. 961 00:58:12,021 --> 00:58:14,615 - Quiver? - Yeah. 962 00:58:14,724 --> 00:58:17,158 My stomach would ache, 963 00:58:17,260 --> 00:58:19,160 my heart would pound. 964 00:58:19,262 --> 00:58:21,457 I've been with lots of guys since, 965 00:58:21,564 --> 00:58:24,624 but I have not felt crazy love again. 966 00:58:25,869 --> 00:58:29,771 - What's Tommy doing now? - He gained 50 pounds, 967 00:58:29,873 --> 00:58:33,707 he's working in Jersey City selling lawn furniture at Sears. 968 00:58:41,818 --> 00:58:45,811 I know you don't like David. He's not Mr. Romantic. 969 00:58:47,290 --> 00:58:48,917 But he's good to me. 970 00:58:51,027 --> 00:58:54,758 I don't feel like I have to chase after someone. 971 00:58:57,500 --> 00:58:59,764 It's not complicated. 972 00:58:59,869 --> 00:59:02,463 He's not complicated. 973 00:59:04,974 --> 00:59:08,501 All my life, I've been waiting for this crazy love. 974 00:59:11,915 --> 00:59:16,113 I'm willing to accept the fact that if I can't feel crazy... 975 00:59:17,687 --> 00:59:20,451 then at least I want to feel happy, okay? 976 00:59:25,395 --> 00:59:27,022 I'll marry David Allen. 977 00:59:29,532 --> 00:59:31,090 And I need you to be there. 978 00:59:35,939 --> 00:59:38,499 - Okay? - Yeah. 979 00:59:39,442 --> 00:59:40,966 I'll be there. 980 00:59:43,246 --> 00:59:44,736 Thank you. 981 00:59:47,750 --> 00:59:49,911 You're my best friend, right? 982 00:59:51,654 --> 00:59:54,919 Have a safe trip back to the burbs tomorrow. 983 00:59:55,024 --> 00:59:57,322 Take care of yourself. See you in a couple of weeks. 984 00:59:57,427 --> 00:59:59,622 Good. We'll have a couple of beers, 985 00:59:59,729 --> 01:00:01,720 and I'll teach you more about love. 986 01:00:01,831 --> 01:00:03,230 Okay. 987 01:00:04,334 --> 01:00:05,596 Hey. 988 01:00:05,702 --> 01:00:08,535 If you even think you love her, tell her. 989 01:00:10,139 --> 01:00:14,041 I can't stop thinking about her. I'm just thinking crazy. 990 01:00:14,143 --> 01:00:18,409 Could be. But what if she ends up being the one that got away? 991 01:00:20,416 --> 01:00:22,884 - Thanks, Henry. - For what? 992 01:00:22,986 --> 01:00:24,613 For always knowing what to say. 993 01:00:24,721 --> 01:00:26,689 Just don't let on that I'm an old softy, 994 01:00:26,789 --> 01:00:29,849 or I'll have to shoot you. I've got a reputation. 995 01:00:29,959 --> 01:00:31,824 Your secret's safe with me. 996 01:00:31,928 --> 01:00:34,055 Good luck with the bourbon lady. 997 01:00:34,163 --> 01:00:36,893 I'm telling you, if I find out she shaves, 998 01:00:37,000 --> 01:00:38,900 there just might be a wedding. 999 01:00:40,303 --> 01:00:41,736 Take care. 1000 01:00:42,338 --> 01:00:44,397 ( phone rings ) 1001 01:00:46,109 --> 01:00:48,942 - Hi, David. - No, it's Charlie. 1002 01:00:49,045 --> 01:00:51,673 Oh. I just thought it was David. 1003 01:00:51,781 --> 01:00:52,679 Hi. 1004 01:00:52,782 --> 01:00:55,910 Can you come down to the front of the hotel? 1005 01:00:56,019 --> 01:00:57,987 - Now? - Yeah. 1006 01:00:58,087 --> 01:01:00,715 Just for awhile. It's our last night. 1007 01:01:00,823 --> 01:01:03,087 Our last night, Charlie? 1008 01:01:03,192 --> 01:01:05,854 Anna, please. I'll be in front. 1009 01:01:08,064 --> 01:01:09,497 Okay. 1010 01:01:32,221 --> 01:01:34,018 I don't know what to say. 1011 01:01:34,123 --> 01:01:37,058 Say you'll join me for a ride with Max and Freddie. 1012 01:01:37,160 --> 01:01:38,889 Freddie's the one with the blinders. 1013 01:01:42,198 --> 01:01:44,666 How can you resist Freddie, right? 1014 01:02:08,791 --> 01:02:10,952 What are we celebrating? 1015 01:02:11,060 --> 01:02:13,494 I'm celebrating meeting you. 1016 01:02:13,596 --> 01:02:14,995 Care to join me? 1017 01:02:15,098 --> 01:02:17,464 That's very sweet, Charlie, 1018 01:02:17,567 --> 01:02:19,933 but I have the sneaking suspicion 1019 01:02:20,036 --> 01:02:22,197 this isn't the first bottle you've opened tonight. 1020 01:02:22,305 --> 01:02:25,934 It isn't. The first bottle was to get up the nerve to open this one. 1021 01:02:28,778 --> 01:02:30,746 To meeting me. 1022 01:02:30,847 --> 01:02:32,781 And a toast to meeting you. 1023 01:02:32,882 --> 01:02:34,747 - Cheers. - Cheers. 1024 01:02:40,723 --> 01:02:43,248 So, did you have a good time with your friend? 1025 01:02:43,359 --> 01:02:46,954 Yeah, we met at our old favorite hangout, Cha Cha's. 1026 01:02:47,063 --> 01:02:48,325 Oh. 1027 01:02:48,431 --> 01:02:50,296 I love his espresso... 1028 01:02:50,399 --> 01:02:53,596 - and his mother's tiramisu. - You know Cha Cha's? 1029 01:02:53,703 --> 01:02:56,001 I lived nearby on MacDougal for a long time. 1030 01:02:56,105 --> 01:02:58,539 I lived on MacDougal for 20 years. 1031 01:02:58,641 --> 01:03:00,438 That's incredible. 1032 01:03:02,445 --> 01:03:04,936 I moved out to Old Brookville a year ago, 1033 01:03:05,047 --> 01:03:07,242 'cause that's where David lives, 1034 01:03:07,350 --> 01:03:09,545 but I still travel an hour by train 1035 01:03:09,652 --> 01:03:11,677 every morning so I can teach at-- 1036 01:03:11,788 --> 01:03:13,312 Bedford Street Schoolhouse. 1037 01:03:13,422 --> 01:03:16,755 - How did you know that? - I just knew. 1038 01:03:16,859 --> 01:03:20,488 I used to walk by that place on the way to the precinct. 1039 01:03:22,698 --> 01:03:25,690 It's so strange, Charlie. 1040 01:03:25,802 --> 01:03:28,635 We must have walked by each other 1 ,000 times. 1041 01:03:29,939 --> 01:03:31,031 No. 1042 01:03:32,708 --> 01:03:34,801 I never walked by you. 1043 01:03:34,911 --> 01:03:36,606 I would have stopped. 1044 01:03:37,780 --> 01:03:40,840 - What? - I would have stopped. 1045 01:03:40,950 --> 01:03:43,976 I would never have kept on walking. 1046 01:03:56,399 --> 01:03:58,026 I'm sorry. 1047 01:04:03,973 --> 01:04:06,237 When does Claire get back? 1048 01:04:09,812 --> 01:04:12,303 Tomorrow night around 7:00. 1049 01:04:14,016 --> 01:04:16,075 - How about David? - I don't know. 1050 01:04:16,185 --> 01:04:18,745 He's probably left a message at the hotel. 1051 01:04:22,992 --> 01:04:25,222 We should probably go back. 1052 01:04:26,596 --> 01:04:28,223 Yeah. 1053 01:04:28,331 --> 01:04:30,629 Back to The Plaza, please. 1054 01:04:46,482 --> 01:04:49,212 - Claire. - Surprised? 1055 01:04:51,387 --> 01:04:53,355 Yeah. Very. 1056 01:04:53,456 --> 01:04:55,822 I closed the deal and caught an earlier flight. 1057 01:04:59,528 --> 01:05:01,655 I missed you. 1058 01:05:03,266 --> 01:05:06,258 And I am sorry for leaving you here. 1059 01:05:17,580 --> 01:05:19,343 What's wrong? 1060 01:05:20,483 --> 01:05:22,212 Nothing. 1061 01:05:22,318 --> 01:05:24,149 I had a really long day. 1062 01:05:24,253 --> 01:05:27,245 A lot of flowers and a lot of bands. 1063 01:05:27,356 --> 01:05:29,381 A lot of decisions to make. 1064 01:05:30,893 --> 01:05:34,761 Well, I'm here now and we'll make the rest together. 1065 01:05:41,504 --> 01:05:43,267 Make love to me. 1066 01:05:44,907 --> 01:05:46,169 What? 1067 01:05:52,481 --> 01:05:54,642 Make love to me. 1068 01:06:07,163 --> 01:06:08,926 ( rustling ) 1069 01:06:15,638 --> 01:06:17,663 Sorry, darling, did I wake you? 1070 01:06:17,773 --> 01:06:20,264 No. Where are you going? 1071 01:06:20,376 --> 01:06:22,173 I got a call from Peter. 1072 01:06:22,278 --> 01:06:24,439 - I didn't hear the phone ring. - It vibrates. 1073 01:06:24,547 --> 01:06:28,142 I had it under my pillow. He wants me to jump on the Rogers contract. 1074 01:06:28,250 --> 01:06:30,184 So, since I'm already in the city, 1075 01:06:30,286 --> 01:06:33,847 I'll look them over with him. Peter's such a stickler for details. 1076 01:06:33,956 --> 01:06:37,187 I thought he wasn't expecting you in until tonight. 1077 01:06:37,293 --> 01:06:39,591 I left him a voicemail last night. 1078 01:06:41,497 --> 01:06:43,590 Okay, I'm off. 1079 01:06:47,003 --> 01:06:50,336 I will see you home by 6:00, I promise. 1080 01:06:57,113 --> 01:06:58,740 What is it? 1081 01:07:06,355 --> 01:07:09,586 Ever think about when I was a cop and you were writing ads for Macy's? 1082 01:07:10,860 --> 01:07:13,920 - God, Macy's. - We'd order pizza, 1083 01:07:14,030 --> 01:07:15,759 sit on the floor and watch TV. 1084 01:07:15,865 --> 01:07:18,060 We'd stay up all night, 1085 01:07:18,167 --> 01:07:21,898 figuring out ways to advertize toasters and pillows. 1086 01:07:23,639 --> 01:07:27,166 I haven't thought about those days in a long time. 1087 01:07:28,911 --> 01:07:31,004 It's those days that got us to this day, Claire. 1088 01:07:32,114 --> 01:07:34,674 What's this all about, Charlie? 1089 01:07:34,784 --> 01:07:37,480 I guess I just miss those times a little. 1090 01:07:39,655 --> 01:07:43,819 I don't. I was making $25,000 a year, working... 1091 01:07:43,926 --> 01:07:45,291 70 hours a week. 1092 01:07:45,394 --> 01:07:47,658 I'm talking about the pizza and the TV. 1093 01:07:48,764 --> 01:07:49,753 I tell you what. 1094 01:07:49,865 --> 01:07:53,062 This weekend I earned more money than I did all year at Macy's. 1095 01:07:53,169 --> 01:07:54,830 When we get home, 1096 01:07:54,937 --> 01:07:57,337 I'll have Mercedes make us some Salvadorian pizza. 1097 01:07:57,440 --> 01:08:00,000 I like just the plain John's Pizza. 1098 01:08:00,109 --> 01:08:03,101 They don't have John's in the Hamptons. 1099 01:08:03,212 --> 01:08:05,680 I gotta go, Charlie. 1100 01:08:20,162 --> 01:08:22,096 & Did you know & 1101 01:08:22,198 --> 01:08:26,464 & The world is lovely? & 1102 01:08:26,569 --> 01:08:29,561 & Thoughts of you inside & 1103 01:08:37,146 --> 01:08:40,047 & When I think of you & 1104 01:08:40,149 --> 01:08:42,913 & My world turns into cue & 1105 01:08:43,018 --> 01:08:46,749 & Visions of me and you & 1106 01:08:50,759 --> 01:08:53,193 & The truth is that I'm scared & 1107 01:08:53,295 --> 01:08:56,787 & Of what's to come about & 1108 01:08:56,899 --> 01:09:00,198 & What if you're the one? & 1109 01:09:00,302 --> 01:09:03,328 & Yeah, yeah. & 1110 01:09:05,207 --> 01:09:07,175 You know you two look good together. 1111 01:09:07,276 --> 01:09:08,903 She's getting married. 1112 01:09:09,011 --> 01:09:10,501 When? 1113 01:09:10,613 --> 01:09:12,774 Nine months. 1114 01:09:12,882 --> 01:09:14,349 You still have time. 1115 01:09:14,450 --> 01:09:16,782 There a catch. I'm getting married too. 1116 01:09:16,886 --> 01:09:19,684 I thought Doris being a Catholic was a problem. 1117 01:09:19,788 --> 01:09:20,720 Doris? 1118 01:09:20,823 --> 01:09:24,190 Doris, my wife. 26 years. 1119 01:09:25,294 --> 01:09:27,819 It worked out. It was meant to be. 1120 01:09:27,930 --> 01:09:31,093 You gotta make it meant to be. 1121 01:09:31,200 --> 01:09:32,633 What do you mean? 1122 01:09:32,735 --> 01:09:36,034 Anyone worth spending your life with is worth fighting for. 1123 01:09:38,073 --> 01:09:40,371 You feel something for the tub lady, Charlie? 1124 01:09:42,811 --> 01:09:44,438 Yeah, Mel, I do. 1125 01:09:44,547 --> 01:09:46,606 Have you told her? 1126 01:09:49,218 --> 01:09:51,709 I tried. She thinks I'm some kind of a heel. 1127 01:09:51,820 --> 01:09:54,288 What kind of a person would tell her ""I love you"" 1128 01:09:54,390 --> 01:09:56,051 the weekend she's planning her wedding? 1129 01:09:56,158 --> 01:09:58,149 Did you ever watch the Jerry Springer Show? 1130 01:09:58,260 --> 01:10:01,525 Yeah. Last night, I almost became his next guest. 1131 01:10:02,665 --> 01:10:05,759 You can take a chance that she'll think you're a heel, 1132 01:10:05,868 --> 01:10:09,326 or you can spend the rest of your life wondering about her. 1133 01:10:12,474 --> 01:10:13,873 I love Claire. 1134 01:10:18,948 --> 01:10:20,575 But I'm in love with Anna. 1135 01:10:20,683 --> 01:10:23,413 I'm not making any sense. 1136 01:10:23,519 --> 01:10:24,850 Charlie... 1137 01:10:26,088 --> 01:10:27,988 Pull up a chair. Sit down. 1138 01:10:38,367 --> 01:10:41,598 I was a sailor on a three-day leave in Hawaii. 1139 01:10:41,704 --> 01:10:44,434 I walked into this pub... 1140 01:10:44,540 --> 01:10:48,101 I met the most beautiful woman in the world. 1141 01:10:48,210 --> 01:10:51,543 She was a Naval nurse on a three-day pass. 1142 01:10:51,647 --> 01:10:54,514 We spent the next two days together. 1143 01:10:54,617 --> 01:10:56,482 All we did was laugh. 1144 01:10:58,821 --> 01:11:02,313 When it was time to leave, my heart was so broken, 1145 01:11:03,525 --> 01:11:06,187 I couldn't even get the strength to pack my things. 1146 01:11:06,295 --> 01:11:08,786 I just left everything right there in the hotel 1147 01:11:08,897 --> 01:11:10,455 and went back to my ship. 1148 01:11:12,735 --> 01:11:14,396 I stood on that deck... 1149 01:11:15,704 --> 01:11:20,232 and I realized that I just couldn't live my life without her. 1150 01:11:22,544 --> 01:11:25,069 You and Doris have been together ever since. 1151 01:11:26,815 --> 01:11:28,908 No. Her name was Cara. 1152 01:11:30,953 --> 01:11:32,682 My ship sailed off for another six months. 1153 01:11:32,788 --> 01:11:34,153 I stood on that deck, 1154 01:11:34,256 --> 01:11:36,656 I watched that island get smaller and smaller. 1155 01:11:38,027 --> 01:11:40,552 I tried tracking her down, but I could never find her. 1156 01:11:46,368 --> 01:11:48,029 I love my wife, 1157 01:11:53,709 --> 01:11:57,270 but a day doesn't go by that I don't wonder about Cara. 1158 01:12:08,824 --> 01:12:11,224 & These bonds we claim & 1159 01:12:15,264 --> 01:12:17,698 & Strange to think they're holding us & 1160 01:12:17,800 --> 01:12:19,563 & Up underneath the skin & 1161 01:12:19,668 --> 01:12:21,761 & Electric face & 1162 01:12:25,641 --> 01:12:28,109 & Marrow making life inside & 1163 01:12:28,210 --> 01:12:30,542 & The darkness of our limbs & 1164 01:12:31,680 --> 01:12:34,342 & Standing upright & 1165 01:12:35,617 --> 01:12:39,212 & Some small-town girl & 1166 01:12:42,057 --> 01:12:44,548 & Knows in her heart & 1167 01:12:44,660 --> 01:12:46,594 & That this is & 1168 01:12:46,695 --> 01:12:48,629 & Heaven & 1169 01:12:51,700 --> 01:12:55,864 & And, oh baby & 1170 01:12:57,072 --> 01:13:01,065 & It is right here. & 1171 01:13:07,783 --> 01:13:10,274 Don't you know it's not safe to close your eyes in Central Park? 1172 01:13:10,386 --> 01:13:11,546 Charlie. 1173 01:13:11,653 --> 01:13:13,382 Sorry, I didn't mean to startle you. 1174 01:13:14,656 --> 01:13:16,521 Closing my eyes probably wasn't the smartest idea. 1175 01:13:18,127 --> 01:13:19,492 Have a seat. 1176 01:13:26,201 --> 01:13:28,795 The bellhop at the hotel told me that if I-- 1177 01:13:28,904 --> 01:13:32,271 if I came to the fountain with a glass of wine and closed my eyes, 1178 01:13:32,374 --> 01:13:35,537 I'd feel as if I were in Europe. So I gave it a shot. 1179 01:13:36,645 --> 01:13:37,771 Did it work? 1180 01:13:38,881 --> 01:13:41,577 I don't know. I was half way over the ocean when you showed up. 1181 01:13:41,683 --> 01:13:43,116 Maybe I should go. 1182 01:13:43,218 --> 01:13:44,116 No. 1183 01:13:44,219 --> 01:13:47,552 Maybe we can try together. 1184 01:13:47,656 --> 01:13:50,625 If you're game enough to close your eyes. 1185 01:13:50,726 --> 01:13:53,627 I'm willing to live on the edge a little. 1186 01:13:53,729 --> 01:13:56,027 I don't have another glass, but you can drink from the bottle. 1187 01:13:56,131 --> 01:13:57,530 Just my style. 1188 01:13:57,633 --> 01:13:58,964 I thought so. 1189 01:14:01,170 --> 01:14:02,068 Cheers. 1190 01:14:02,171 --> 01:14:03,195 Cheers. 1191 01:14:23,025 --> 01:14:23,719 Have you landed yet? 1192 01:14:24,660 --> 01:14:27,720 Yeah. It's beautiful. 1193 01:14:27,796 --> 01:14:29,127 Where are you? 1194 01:14:30,232 --> 01:14:32,700 Rome. The Spanish Steps. 1195 01:14:35,003 --> 01:14:37,062 Where are you? 1196 01:14:37,172 --> 01:14:39,436 Paris. The Eiffel Tower. 1197 01:14:40,876 --> 01:14:43,709 The city lights below are amazing. You should see it. 1198 01:14:45,247 --> 01:14:47,340 I've always wanted to go to Paris. 1199 01:14:50,085 --> 01:14:52,246 Then come with me. 1200 01:14:52,354 --> 01:14:53,753 What? 1201 01:14:55,257 --> 01:14:56,189 Come with me. 1202 01:14:57,493 --> 01:14:59,791 Charlie: With your eyes closed, come with me. 1203 01:15:02,498 --> 01:15:04,227 I'm here. 1204 01:15:05,968 --> 01:15:07,902 How does it look to you? 1205 01:15:12,241 --> 01:15:14,004 I'm scared. 1206 01:15:14,109 --> 01:15:16,270 I've never been up this high before. 1207 01:15:18,747 --> 01:15:22,444 I have you. I won't let you fall. 1208 01:15:26,188 --> 01:15:27,883 I can't, Charlie. 1209 01:15:30,359 --> 01:15:32,156 Anna... 1210 01:15:32,261 --> 01:15:34,388 there have been moments in my life 1211 01:15:34,496 --> 01:15:36,464 that I wish I could have done over. 1212 01:15:36,565 --> 01:15:39,159 When I saw you sitting here, 1213 01:15:39,268 --> 01:15:41,828 I decided that this was not going to be one of them. 1214 01:15:43,238 --> 01:15:44,728 No matter what happens, 1215 01:15:44,840 --> 01:15:47,638 at least I know I've told you how I feel. 1216 01:15:47,743 --> 01:15:48,641 Charlie. 1217 01:15:48,744 --> 01:15:51,872 Can you imagine what our lives would be like together? 1218 01:15:53,649 --> 01:15:56,174 I would always be the woman you left Claire for, 1219 01:15:57,286 --> 01:15:59,948 you'd always be the man I left David for. 1220 01:16:01,557 --> 01:16:03,286 Either way, happy or sad, 1221 01:16:03,392 --> 01:16:05,792 we'd wonder about them. 1222 01:16:05,894 --> 01:16:07,418 Anna. 1223 01:16:07,529 --> 01:16:09,292 Do you believe there's only one person 1224 01:16:09,398 --> 01:16:11,298 we're meant to spend our lives with? 1225 01:16:13,835 --> 01:16:14,893 Yeah. 1226 01:16:17,973 --> 01:16:20,100 Then how can you be in love with two people? 1227 01:16:26,214 --> 01:16:27,704 I don't think I am. 1228 01:16:39,695 --> 01:16:42,994 & Have you ever loved somebody & 1229 01:16:43,098 --> 01:16:46,898 & So much it makes you cry? & 1230 01:16:47,002 --> 01:16:50,096 & Have you ever needed something & 1231 01:16:50,205 --> 01:16:52,765 & So bad you can't sleep & 1232 01:16:52,874 --> 01:16:54,171 & At night? & 1233 01:16:54,276 --> 01:16:57,712 & Have you ever tried to find the words & 1234 01:16:57,813 --> 01:17:01,510 & But they don't get you in their heart? & 1235 01:17:01,617 --> 01:17:04,381 & But you don't know what to say & 1236 01:17:04,486 --> 01:17:08,513 & And you don't know where to start & 1237 01:17:08,624 --> 01:17:11,616 & Have you ever loved somebody & 1238 01:17:11,727 --> 01:17:15,424 & So much it makes you cry? & 1239 01:17:15,530 --> 01:17:18,556 & Have you ever needed something & 1240 01:17:18,667 --> 01:17:20,760 & So bad you can't & 1241 01:17:20,869 --> 01:17:22,769 & Sleep at night? & 1242 01:17:22,871 --> 01:17:26,398 & Have you ever tried to find the words & 1243 01:17:26,508 --> 01:17:30,069 & But they don't come out right? & 1244 01:17:30,178 --> 01:17:32,806 & Have you ever? & 1245 01:17:32,914 --> 01:17:35,883 & Have you ever? & 1246 01:17:39,187 --> 01:17:41,712 & Have you ever found the one & 1247 01:17:41,823 --> 01:17:43,586 & You dreamed of all your life? & 1248 01:17:43,692 --> 01:17:45,660 Henry: And I'm an alcoholic. 1249 01:17:45,761 --> 01:17:47,922 & You'd do anything & 1250 01:17:48,030 --> 01:17:49,657 It's not my first time, 1251 01:17:49,765 --> 01:17:52,495 but by the grace of God... 1252 01:17:52,601 --> 01:17:55,536 I've had 30 days. 1253 01:17:55,637 --> 01:17:58,834 & You've given you heart to? & 1254 01:17:58,940 --> 01:18:02,432 & Only to find that one & 1255 01:18:02,544 --> 01:18:05,638 Hi. I was in here a few months ago. 1256 01:18:05,747 --> 01:18:08,477 The guy, Henry Taylor. 1257 01:18:08,583 --> 01:18:10,517 - Yeah. - We were having drinks. 1258 01:18:10,619 --> 01:18:12,143 Have you seen him? 1259 01:18:12,254 --> 01:18:15,052 No, I haven't seen him in a while. 1260 01:18:15,157 --> 01:18:16,647 Okay. Thanks. 1261 01:18:16,758 --> 01:18:20,216 & For that day when they will care & 1262 01:18:20,328 --> 01:18:22,888 & Have you ever loved somebody & 1263 01:18:22,998 --> 01:18:27,128 & So much it makes you cry? & 1264 01:18:27,269 --> 01:18:28,668 & Have you ever needed something & 1265 01:18:28,704 --> 01:18:30,399 & Have you ever needed something & 1266 01:18:30,439 --> 01:18:32,600 & So bad you can't & 1267 01:18:32,708 --> 01:18:34,403 & Sleep at night? & 1268 01:18:34,509 --> 01:18:37,307 & Have you ever tried to find & 1269 01:18:37,412 --> 01:18:39,380 & The words but they don't & 1270 01:18:39,481 --> 01:18:41,745 & Come out right? & 1271 01:18:41,850 --> 01:18:43,613 & They don't come out right & 1272 01:18:43,719 --> 01:18:45,448 & Have you ever? No & 1273 01:18:45,554 --> 01:18:48,921 & Have you ever, ever, ever & 1274 01:18:49,024 --> 01:18:51,754 & Have you ever loved somebody & 1275 01:18:51,860 --> 01:18:55,921 & So much it makes you cry? & 1276 01:18:56,031 --> 01:18:59,330 & Have you ever needed somebody & 1277 01:18:59,434 --> 01:19:01,299 & So bad you can't & 1278 01:19:01,403 --> 01:19:03,098 & Sleep at night? & 1279 01:19:03,205 --> 01:19:05,935 & Have you ever tried to find & 1280 01:19:06,041 --> 01:19:08,236 & The words but they just don't & 1281 01:19:08,343 --> 01:19:10,208 & Come out right? & 1282 01:19:10,312 --> 01:19:13,338 & Have you ever & 1283 01:19:14,483 --> 01:19:17,452 & Have you ever, ever, ever & 1284 01:19:17,552 --> 01:19:19,110 & Have you ever... & 1285 01:19:35,470 --> 01:19:37,301 How're you doing, Mindy? 1286 01:19:39,074 --> 01:19:40,063 Hi. 1287 01:19:41,042 --> 01:19:42,373 What're you reading? 1288 01:19:42,477 --> 01:19:44,138 Oh, Anna. 1289 01:19:44,246 --> 01:19:46,441 It's the sweetest story. 1290 01:19:46,548 --> 01:19:49,483 I started reading last night, and I just can't put it down. 1291 01:19:50,819 --> 01:19:51,877 What's it about? 1292 01:19:53,188 --> 01:19:54,712 It's about this guy. 1293 01:19:54,823 --> 01:19:57,383 He meets this woman, 1294 01:19:58,393 --> 01:20:01,362 and he falls so in love with her. 1295 01:20:03,532 --> 01:20:05,659 That's not exactly a ground-breaker, Mindy. 1296 01:20:07,969 --> 01:20:11,234 But they meet on the weekend they're both planning their weddings. 1297 01:20:14,576 --> 01:20:15,634 What did you say? 1298 01:20:16,745 --> 01:20:18,804 They fall in love, 1299 01:20:18,914 --> 01:20:22,145 during the weekend they're both registering for their weddings. 1300 01:20:27,255 --> 01:20:28,688 What happens at the end? 1301 01:20:29,791 --> 01:20:32,157 I don't know. I'm dying to find out. 1302 01:20:32,260 --> 01:20:34,785 Only six pages left. 1303 01:20:35,897 --> 01:20:37,421 Hey, Anna, what are you doing? 1304 01:20:41,203 --> 01:20:43,967 ""Though it was only a weekend, it might as well have been a lifetime."" 1305 01:20:44,072 --> 01:20:45,471 Are you crazy? 1306 01:20:45,574 --> 01:20:47,735 I just read 200 pages. You're killing me. 1307 01:20:47,843 --> 01:20:50,368 ""What I gained from knowing her was believing in myself again, 1308 01:20:50,478 --> 01:20:53,470 and realizing that, in fact, there was only one person... 1309 01:20:53,582 --> 01:20:55,709 I was meant to spend my life with and that was... 1310 01:20:57,452 --> 01:20:58,885 Anna."" 1311 01:21:01,323 --> 01:21:02,312 Anna... 1312 01:21:04,125 --> 01:21:05,490 Is it you? 1313 01:21:14,302 --> 01:21:16,065 You've got to cover my last class. 1314 01:21:16,171 --> 01:21:18,036 You know what you did was cruel. 1315 01:21:18,139 --> 01:21:20,505 I know, but I'm going to make it up to you, I promise. 1316 01:21:20,609 --> 01:21:22,600 Okay. Go. 1317 01:21:22,711 --> 01:21:24,338 Thank you. 1318 01:21:29,351 --> 01:21:32,252 Hey. You took my book. 1319 01:21:32,354 --> 01:21:34,549 This is going to look so much better. 1320 01:21:36,358 --> 01:21:37,256 Hey. 1321 01:21:39,527 --> 01:21:40,824 School out early today? 1322 01:21:49,537 --> 01:21:50,936 He never married her. 1323 01:21:51,039 --> 01:21:52,404 Who? 1324 01:21:52,507 --> 01:21:53,997 Charlie. 1325 01:21:55,110 --> 01:21:57,135 He never married Claire. 1326 01:21:57,245 --> 01:21:59,839 - How do you know? - He wrote the book. 1327 01:21:59,948 --> 01:22:01,779 He wrote about our whole weekend. 1328 01:22:01,883 --> 01:22:03,180 Yes. 1329 01:22:05,553 --> 01:22:06,520 What do I do? 1330 01:22:06,621 --> 01:22:07,918 What do you want to do? 1331 01:22:10,659 --> 01:22:12,251 I want to find him. 1332 01:22:12,360 --> 01:22:14,521 Wait. I'm going with you. Let me get my coat. 1333 01:22:16,464 --> 01:22:17,362 Mrs. Goldberg. 1334 01:22:17,465 --> 01:22:18,830 Mrs. Goldberg. 1335 01:22:18,934 --> 01:22:21,528 I've got to go. Chico's going to rinse you out, 1336 01:22:21,636 --> 01:22:23,399 when the buzzer goes off, okay? 1337 01:22:25,073 --> 01:22:25,971 Oh. 1338 01:22:26,074 --> 01:22:27,632 Mrs. Goldberg. 1339 01:22:27,742 --> 01:22:29,767 Mrs. Goldberg. Mrs. Goldberg. 1340 01:22:29,878 --> 01:22:32,278 She's going to be okay. Let's go. 1341 01:22:34,516 --> 01:22:36,643 Hi, I'm looking for a police officer. 1342 01:22:36,718 --> 01:22:38,652 This is where you'd find one. 1343 01:22:38,753 --> 01:22:42,280 I mean, he used to be a police officer. We lost touch. 1344 01:22:42,390 --> 01:22:45,052 I'm looking for him. His name is Charlie Hudson. 1345 01:22:45,160 --> 01:22:48,186 Detective Hudson is on a call. If you want to leave him a note, 1346 01:22:48,296 --> 01:22:50,161 I'll put it in his mailbox for you. 1347 01:22:50,265 --> 01:22:52,529 You mean he's back working here again? 1348 01:22:52,634 --> 01:22:55,535 Yeah. That's why he gets a mailbox. 1349 01:22:55,637 --> 01:22:57,571 Captain, where is he on call? 1350 01:22:59,374 --> 01:23:01,171 That would be Sergeant. 1351 01:23:01,276 --> 01:23:02,573 Really? 1352 01:23:02,677 --> 01:23:04,474 You look more like a captain. 1353 01:23:04,579 --> 01:23:06,171 Really? 1354 01:23:07,315 --> 01:23:10,751 He-- he took a jumper. 1355 01:23:10,852 --> 01:23:12,513 A jumper? Where? 1356 01:23:12,620 --> 01:23:15,088 Broom and Sixth. 1357 01:23:17,492 --> 01:23:19,687 Thank you, very much. Come on. 1358 01:23:31,106 --> 01:23:33,631 Boys, relax. Batman and Robin are here. 1359 01:23:33,742 --> 01:23:34,731 About time, guys. 1360 01:23:34,843 --> 01:23:36,834 If the subways were safer, we'd have got here sooner, 1361 01:23:36,945 --> 01:23:38,776 - but we drove. - What have we got? 1362 01:23:38,880 --> 01:23:41,110 A young girl. Her parents just split up and she's scared. 1363 01:23:44,652 --> 01:23:45,949 Excuse us. 1364 01:23:55,063 --> 01:23:56,860 You bring her in, Charlie. 1365 01:24:13,648 --> 01:24:15,582 - My God, that's him. - Where? 1366 01:24:15,683 --> 01:24:16,741 That's Charlie, right there. 1367 01:24:16,851 --> 01:24:18,751 Anna: He's right next to the little girl. 1368 01:24:20,855 --> 01:24:24,291 I'm Detective Hudson. My friends call me Charlie. 1369 01:24:35,904 --> 01:24:37,769 We can stay up here all day together. 1370 01:24:37,872 --> 01:24:39,464 I'm okay with that. 1371 01:24:46,881 --> 01:24:48,712 You ever wonder what makes a rainbow? 1372 01:24:51,219 --> 01:24:53,380 Charlie: Probably has something to do with the moon. 1373 01:24:53,488 --> 01:24:54,750 Must be a mile wide. 1374 01:24:58,860 --> 01:25:01,328 It's a reflection from the sun. 1375 01:25:02,931 --> 01:25:03,955 It is? 1376 01:25:07,936 --> 01:25:09,130 You learn that in school? 1377 01:25:11,906 --> 01:25:13,999 I bet you have a lot of friends in school. 1378 01:25:17,378 --> 01:25:19,346 I bet you're somebody's best friend. 1379 01:25:21,149 --> 01:25:22,081 Yeah. 1380 01:25:26,654 --> 01:25:28,588 You want to sleep over at her house tonight? 1381 01:25:30,158 --> 01:25:31,318 Uh-huh. 1382 01:25:32,427 --> 01:25:33,553 It's okay. 1383 01:25:36,498 --> 01:25:38,227 It's gonna be okay. Just take my hand. 1384 01:25:38,333 --> 01:25:40,028 Just take my hand. 1385 01:25:40,135 --> 01:25:41,466 Oh my God. 1386 01:25:41,569 --> 01:25:43,298 It's okay. It's gonna be fine. 1387 01:25:43,404 --> 01:25:45,668 I want to take you inside where you'll be safe. 1388 01:25:45,773 --> 01:25:47,104 Will you let me? 1389 01:25:52,247 --> 01:25:53,145 Give me your hand. 1390 01:25:54,415 --> 01:25:56,144 - Oh God. - I got you. 1391 01:25:57,252 --> 01:25:58,150 My God. 1392 01:26:00,155 --> 01:26:01,053 Henry: Come on. 1393 01:26:02,357 --> 01:26:03,255 Bring her up. 1394 01:26:12,500 --> 01:26:14,058 I got her. 1395 01:26:21,309 --> 01:26:23,800 It's okay. It's okay. 1396 01:26:23,912 --> 01:26:25,470 Welcome back, Hudson. 1397 01:26:25,580 --> 01:26:26,808 Go with him, sweetheart. 1398 01:26:26,915 --> 01:26:28,177 Okay. 1399 01:26:29,751 --> 01:26:31,150 You've got to let us through. 1400 01:26:31,252 --> 01:26:33,049 Detective Hudson's a friend of ours. 1401 01:26:33,154 --> 01:26:34,781 Please, will you let us through? 1402 01:26:35,957 --> 01:26:36,855 Thank you. Thank you. 1403 01:26:38,860 --> 01:26:41,260 I'm gonna get you two doughnuts for this one. 1404 01:26:41,362 --> 01:26:42,488 Come here. 1405 01:27:07,322 --> 01:27:09,313 What do you know? 1406 01:27:12,093 --> 01:27:13,321 This is Taylor. 1407 01:27:13,428 --> 01:27:16,226 I got a young female, 9 7 H to St. Vincent's. 1408 01:27:19,267 --> 01:27:20,165 1 0-4. 1409 01:27:24,072 --> 01:27:25,403 Tracey. 1410 01:27:27,909 --> 01:27:28,933 How you been? 1411 01:27:29,043 --> 01:27:32,308 Suicidal for a day, you know, then fine. 1412 01:27:35,416 --> 01:27:37,179 I don't know what to say. 1413 01:27:37,285 --> 01:27:39,810 How about I'm gonna do the right thing and take cyanide? 1414 01:27:39,921 --> 01:27:43,152 No, it's not like that. I really had a great time that night I just... 1415 01:27:43,258 --> 01:27:46,819 Caught a bad case of schmuck and you forgot my number? 1416 01:27:46,928 --> 01:27:49,829 I know your phone number. I looked at it a thousand times. 1417 01:27:49,931 --> 01:27:51,899 I just got scared. 1418 01:27:52,000 --> 01:27:52,898 Bullshit. 1419 01:27:54,402 --> 01:27:56,563 I'm ashamed to even say this, 1420 01:27:56,671 --> 01:27:59,367 but I went back to that bar where we met to look for you. 1421 01:27:59,474 --> 01:28:02,841 You said you drank there every night. Was that bullshit too? 1422 01:28:02,944 --> 01:28:05,037 No. I don't go there anymore. 1423 01:28:08,883 --> 01:28:10,214 I'm sober. 1424 01:28:11,919 --> 01:28:14,353 I did hear they got robbed a few weeks ago. 1425 01:28:14,455 --> 01:28:16,855 I just wanted to get myself straightened out before I gave you... 1426 01:28:20,795 --> 01:28:22,854 I picked up the phone a hundred times to explain. 1427 01:28:22,964 --> 01:28:23,896 I just... 1428 01:28:24,966 --> 01:28:27,366 I wanted to say something romantic. 1429 01:28:27,468 --> 01:28:29,993 Here I am, so give it your best shot. 1430 01:28:31,839 --> 01:28:32,828 Here? Now? 1431 01:28:32,940 --> 01:28:33,964 Here. Now. 1432 01:28:34,075 --> 01:28:35,303 Romantic? 1433 01:28:35,410 --> 01:28:36,707 Romantic. Let's go. 1434 01:28:47,622 --> 01:28:49,681 In the deep of night, 1435 01:28:51,426 --> 01:28:53,291 A star began to light, 1436 01:28:54,929 --> 01:28:56,590 My darkened world. 1437 01:28:58,900 --> 01:29:00,390 That star... 1438 01:29:02,036 --> 01:29:04,129 That star I know was you. 1439 01:29:11,279 --> 01:29:12,803 That's nice, Henry. 1440 01:29:12,914 --> 01:29:14,575 That's real nice. 1441 01:29:16,150 --> 01:29:17,811 When it doesn't rhyme, it means more. 1442 01:29:17,919 --> 01:29:18,817 Yeah. 1443 01:29:18,920 --> 01:29:20,751 Get up. 1444 01:29:20,855 --> 01:29:22,823 - What? - Up, up. Get up. 1445 01:29:28,963 --> 01:29:30,521 Why are you so out of breath? 1446 01:29:30,631 --> 01:29:32,656 From chasing after you. 1447 01:29:35,703 --> 01:29:37,637 I've got to get you into shape. 1448 01:29:37,739 --> 01:29:39,866 What do you do chasing after all those criminals? 1449 01:29:39,974 --> 01:29:42,374 I don't chase after them. I shoot them. 1450 01:30:10,238 --> 01:30:12,001 - You're the best. - Thanks. 1451 01:30:17,078 --> 01:30:20,241 & At last & 1452 01:30:24,585 --> 01:30:26,815 & My love & 1453 01:30:26,921 --> 01:30:28,286 & Has come along & 1454 01:30:32,994 --> 01:30:35,519 & My lonely days & 1455 01:30:35,630 --> 01:30:38,030 & Are over & 1456 01:30:41,102 --> 01:30:44,731 & And life is like a song & 1457 01:30:49,076 --> 01:30:50,941 & Oh, yeah, yeah & 1458 01:30:51,045 --> 01:30:53,138 & At last & 1459 01:30:56,851 --> 01:30:59,581 & The skies above & 1460 01:30:59,687 --> 01:31:01,882 & Are blue & 1461 01:31:05,593 --> 01:31:08,357 & My heart was wrapped up & 1462 01:31:08,463 --> 01:31:10,829 & In clover & 1463 01:31:14,068 --> 01:31:17,094 & The night I looked at you & 1464 01:31:23,778 --> 01:31:25,973 & I found a dream & 1465 01:31:26,080 --> 01:31:30,176 & That I could speak to & 1466 01:31:32,487 --> 01:31:35,354 & A dream that I & 1467 01:31:35,456 --> 01:31:38,550 & Can call my own & 1468 01:31:39,927 --> 01:31:42,828 & I found a thrill & 1469 01:31:42,930 --> 01:31:46,730 & To rest my cheek to & 1470 01:31:48,870 --> 01:31:51,771 & A thrill that I & 1471 01:31:51,873 --> 01:31:54,706 & Had never known & 1472 01:31:54,809 --> 01:31:57,505 & Oh, yeah, yeah & 1473 01:31:57,612 --> 01:31:59,876 & You smile & 1474 01:31:59,981 --> 01:32:01,915 & You smile & 1475 01:32:03,584 --> 01:32:07,213 & And then the spell was cast & 1476 01:32:11,626 --> 01:32:13,287 & And here we are & 1477 01:32:13,394 --> 01:32:15,453 & In heaven & 1478 01:32:19,467 --> 01:32:22,698 & For you are mine & 1479 01:32:25,339 --> 01:32:27,637 & At last. & 108014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.