Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,667 --> 00:00:16,867
- [muffled dance
party music]
2
00:00:18,733 --> 00:00:20,300
- [electrical zapping]
3
00:00:20,400 --> 00:00:22,900
- So, now you
know the truth.
4
00:00:23,000 --> 00:00:24,800
I'm just like you.
5
00:00:24,900 --> 00:00:26,033
- DAYTON:
I don't believe it.
6
00:00:26,133 --> 00:00:27,667
I mean, I believe it.
7
00:00:27,767 --> 00:00:29,533
I just thought
it was Robbie.
8
00:00:29,633 --> 00:00:31,400
Is Robbie
an android, too?
9
00:00:31,500 --> 00:00:32,400
Are there more?
10
00:00:32,500 --> 00:00:34,100
Is everyone an android,
except me?
11
00:00:34,200 --> 00:00:36,567
Am I an android,
but just don't know it?
12
00:00:36,667 --> 00:00:37,633
- Are you okay?
13
00:00:37,733 --> 00:00:38,633
Did the water hit you?
14
00:00:38,733 --> 00:00:40,333
It can fry
your circuits, you know?
15
00:00:40,433 --> 00:00:42,467
- I know. Yours, too.
16
00:00:42,567 --> 00:00:43,667
- I have to go.
17
00:00:43,767 --> 00:00:45,267
- Are we all androids
being secretly controlled
18
00:00:45,367 --> 00:00:47,167
by humans watching
us from afar?
19
00:00:47,267 --> 00:00:48,733
- Dayton Reyes!
- Oh, right!
20
00:00:48,833 --> 00:00:51,233
- Andrew LaPierre,
who made you?
21
00:00:51,333 --> 00:00:53,100
And how did you
know about me?
22
00:00:53,200 --> 00:00:54,633
- I can't tell you.
- Why not?
23
00:00:54,733 --> 00:00:56,500
- I can't tell
you that, either.
24
00:00:56,600 --> 00:00:57,700
Just trust me.
25
00:00:57,800 --> 00:00:59,033
It's for the best.
26
00:00:59,133 --> 00:01:00,767
- All right.
- What?
27
00:01:00,867 --> 00:01:03,900
- [dance party music
continues]
28
00:01:04,000 --> 00:01:05,133
- And whatever you do,
29
00:01:05,233 --> 00:01:07,133
you can't let your
mother know about me.
30
00:01:07,233 --> 00:01:08,367
Please?
31
00:01:10,533 --> 00:01:13,367
- WILL:
[yawning]
32
00:01:13,467 --> 00:01:14,867
- Will!
33
00:01:14,967 --> 00:01:16,167
- What? We always
snuggle at the movies.
34
00:01:16,267 --> 00:01:18,200
- Dad! You're
blocking the view.
35
00:01:18,300 --> 00:01:19,767
- Fine.
36
00:01:19,867 --> 00:01:25,067
- *
37
00:01:25,100 --> 00:01:26,733
- Did you see that?
- No, should I rewind?
38
00:01:26,833 --> 00:01:28,067
- No. Outside.
A boy running away.
39
00:01:28,167 --> 00:01:29,833
Something's going on with
Frankie, I can feel it.
40
00:01:29,933 --> 00:01:30,967
I'm going in.
- I'm going, too.
41
00:01:31,067 --> 00:01:32,067
- I'm gonna catch up.
42
00:01:32,167 --> 00:01:33,867
In case we have to
make a quick exit,
43
00:01:33,967 --> 00:01:35,133
I'll be
the getaway driver.
44
00:01:35,233 --> 00:01:36,433
The movie's almost over.
45
00:01:36,533 --> 00:01:38,733
I wanna see if the arty
girl from the broken home
46
00:01:38,833 --> 00:01:40,133
slow dances with
the all-state wrestler
47
00:01:40,233 --> 00:01:41,700
who's more-than-
just-a-jock.
48
00:01:41,800 --> 00:01:43,433
- SIGOURNEY & JENNY:
[groan]
49
00:01:43,533 --> 00:01:45,400
- [chomping popcorn]
50
00:01:46,500 --> 00:01:48,700
- Just making sure no water
got on your clothes.
51
00:01:50,433 --> 00:01:52,100
It can still soak
through and get you wet.
52
00:01:52,200 --> 00:01:53,667
- I think I'm fine--
53
00:01:53,767 --> 00:01:55,200
thanks to
Andrew LaPierre.
54
00:01:55,300 --> 00:01:57,300
- What kind of a horrible
person would--
55
00:01:57,400 --> 00:01:59,233
What am I saying?
It's gotta be Tammy.
56
00:01:59,333 --> 00:02:02,200
- Perhaps you're correct,
but your logic is faulty.
57
00:02:02,300 --> 00:02:04,400
The water could only hit
the person standing beneath it,
58
00:02:04,500 --> 00:02:06,867
and Tammy had no way
of knowing it'd be me.
59
00:02:06,967 --> 00:02:08,733
She didn't know
I'd win the contest.
60
00:02:08,833 --> 00:02:10,067
- That's true, but--
61
00:02:10,100 --> 00:02:11,333
- It's likely just
a practical joke.
62
00:02:11,433 --> 00:02:12,533
- COLE:
Hey, are you okay?
63
00:02:12,633 --> 00:02:15,833
- I am, but my costume
is quite damaged.
64
00:02:15,933 --> 00:02:17,367
- It still looks
cute on you, though.
65
00:02:17,467 --> 00:02:20,067
- DAYTON: Ahem!
[clears throat]
66
00:02:20,167 --> 00:02:21,900
- Are you sick?
Are you choking?
67
00:02:22,067 --> 00:02:23,633
Do you need
the Heimlich maneuver?
68
00:02:23,733 --> 00:02:25,067
- No, no, I'm good.
[laughs]
69
00:02:25,167 --> 00:02:27,067
- Where's Andrew?
Did he come back here, too?
70
00:02:27,133 --> 00:02:28,633
- Andrew...
had to leave.
71
00:02:28,733 --> 00:02:29,633
- He ran out on you?
72
00:02:29,733 --> 00:02:30,833
What a guy.
73
00:02:30,933 --> 00:02:33,267
- Andrew saved me.
74
00:02:35,800 --> 00:02:37,067
- Frankie,
come get your prize.
75
00:02:37,133 --> 00:02:38,133
Everyone's waiting.
76
00:02:38,233 --> 00:02:40,233
- That's right.
Come on.
77
00:02:45,800 --> 00:02:47,400
- Sepulveda peeps,
78
00:02:47,500 --> 00:02:50,867
let me hear it for the winner
of our emoji costume contest--
79
00:02:50,967 --> 00:02:52,500
Frankie Gaines!
80
00:02:52,600 --> 00:02:54,167
Clapping hands emoji!
81
00:02:54,267 --> 00:02:56,067
- STUDENTS:
[cheering, applauding]
82
00:02:56,133 --> 00:02:58,067
- And here's your
grand prize--
83
00:02:58,100 --> 00:03:00,633
a gift certificate
good for a day of fun
84
00:03:00,733 --> 00:03:04,067
at Rancho de la Playa's
favorite mini-golf course--
85
00:03:04,100 --> 00:03:06,167
Putt Me Some Slack!
86
00:03:06,267 --> 00:03:07,400
- STUDENTS:
[cheering, applauding]
87
00:03:07,500 --> 00:03:10,100
- Now, who's ready
to dance some more?
88
00:03:10,200 --> 00:03:12,700
Flamenco dancer emoji!
89
00:03:12,800 --> 00:03:13,767
- Hang on a second.
90
00:03:13,867 --> 00:03:15,433
If anyone has
any information
91
00:03:15,533 --> 00:03:17,767
about the perpetrator
of this prank,
92
00:03:17,867 --> 00:03:19,933
I urge you to come
forward now.
93
00:03:20,067 --> 00:03:22,067
- What's with you?
- I know it was Tammy.
94
00:03:22,167 --> 00:03:23,367
- Really?
- Really.
95
00:03:23,467 --> 00:03:24,867
- MS. HOUGH: No one
knows a thing?
96
00:03:24,967 --> 00:03:26,267
- Do you have any proof?
- No.
97
00:03:26,367 --> 00:03:27,533
- MS. HOUGH:
Not one of you?
98
00:03:27,633 --> 00:03:31,067
- I just know it.
- No one knows anything?
99
00:03:31,100 --> 00:03:32,733
[sighs]
Fine.
100
00:03:32,833 --> 00:03:35,167
I have other methods.
101
00:03:36,267 --> 00:03:37,900
Get the scent,
Felina Gomez.
102
00:03:38,067 --> 00:03:40,267
Go ahead. Come on.
103
00:03:40,367 --> 00:03:42,467
- STUDENTS:
[mixed comments]
104
00:03:44,467 --> 00:03:48,800
- [loud dance
music playing]
105
00:03:48,900 --> 00:04:02,433
*
106
00:04:02,533 --> 00:04:03,300
- Whoa-oh! No.
107
00:04:03,400 --> 00:04:05,133
We're going back
to the car.
108
00:04:05,233 --> 00:04:06,867
- No, I have to
stay and find
109
00:04:06,967 --> 00:04:09,300
my more-than-just-
a-jock soulmate.
110
00:04:09,400 --> 00:04:10,800
- STUDENTS:
[cheering, applauding]
111
00:04:10,900 --> 00:04:12,800
- Okay, Sepulveda, that's gonna
do for the Emoji Dance.
112
00:04:12,900 --> 00:04:14,300
Hope you had a great time!
113
00:04:14,400 --> 00:04:16,300
We'll see you guys
next time! Later!
114
00:04:16,400 --> 00:04:18,900
- STUDENTS:
[cheering, applauding]
115
00:04:20,933 --> 00:04:23,433
- So, did you have a good
time, Frankie Gaines?
116
00:04:23,533 --> 00:04:25,933
- I did, Cole Reyes.
How about you?
117
00:04:26,067 --> 00:04:28,600
- I had a really
good time.
118
00:04:28,700 --> 00:04:30,567
Hey, I was thinking...
119
00:04:30,667 --> 00:04:33,467
maybe we could hang out
together some time...
120
00:04:33,567 --> 00:04:36,200
like Tuesday...
after school?
121
00:04:36,300 --> 00:04:38,433
- I think I would enjoy hanging
out with you on Tuesday.
122
00:04:38,533 --> 00:04:40,133
- So, can I walk
you home?
123
00:04:40,233 --> 00:04:42,800
- No, you cannot.
- Oh.
124
00:04:42,900 --> 00:04:44,067
- My family is
waiting outside.
125
00:04:44,133 --> 00:04:45,600
I should probably
go to them now.
126
00:04:45,700 --> 00:04:47,333
- Oh, okay.
127
00:04:47,433 --> 00:04:49,300
Uh, I'll see you
at school.
128
00:04:49,400 --> 00:04:51,333
Goodnight.
- Goodnight, Cole Reyes.
129
00:04:51,433 --> 00:04:55,067
- *
130
00:04:55,167 --> 00:04:56,833
- She's not who you
think she is, you know?
131
00:04:56,933 --> 00:04:58,233
- What's that
supposed to mean?
132
00:04:58,333 --> 00:04:59,667
- You'll see.
133
00:04:59,767 --> 00:05:03,467
- *
134
00:05:06,400 --> 00:05:09,233
- * Feels like things
are getting real, real *
135
00:05:09,333 --> 00:05:12,833
* Never felt so alive,
never felt so alive *
136
00:05:12,933 --> 00:05:16,467
* Feels like things
are getting real, real *
137
00:05:16,567 --> 00:05:18,967
* Feels like things
are getting real **
138
00:05:22,333 --> 00:05:24,100
- Are you going
to tell your mom?
139
00:05:24,200 --> 00:05:25,600
- No, I am not.
140
00:05:25,700 --> 00:05:27,367
- Don't you think
she should know
141
00:05:27,467 --> 00:05:28,900
there's another
android at school?
142
00:05:29,067 --> 00:05:31,700
- But Andrew specifically
asked me not to tell her.
143
00:05:31,800 --> 00:05:33,433
- So? Doesn't that
make you suspicious?
144
00:05:33,533 --> 00:05:35,633
- No. He saved me.
145
00:05:35,733 --> 00:05:37,400
He has proven to be
a noble android.
146
00:05:37,500 --> 00:05:39,467
- Yeah, but this
is huge.
147
00:05:39,567 --> 00:05:41,133
You have to tell her.
148
00:05:41,233 --> 00:05:43,400
- He asked me to
trust him and I do.
149
00:05:43,500 --> 00:05:45,367
Goodnight, Dayton Reyes.
150
00:05:46,633 --> 00:05:48,333
- [frustrated sigh]
151
00:05:52,967 --> 00:05:56,800
- [comical music]
152
00:05:56,900 --> 00:05:59,233
- JENNY:
[laughing]
153
00:05:59,333 --> 00:06:00,433
- SIGOURNEY:
Are you okay, Frankie?
154
00:06:00,533 --> 00:06:01,633
Do you need help?
155
00:06:01,733 --> 00:06:03,567
- FRANKIE:
I'm...almost there.
156
00:06:03,667 --> 00:06:05,367
- WILL: I got it.
[closes door]
157
00:06:05,467 --> 00:06:08,300
- So? How was it?
- Fun.
158
00:06:08,400 --> 00:06:09,567
- That's all?
159
00:06:09,667 --> 00:06:10,867
- Give us the deets--
160
00:06:10,967 --> 00:06:13,333
food, tunes, outfits,
drama, drama, drama.
161
00:06:13,433 --> 00:06:14,967
- I danced many dances.
162
00:06:15,067 --> 00:06:16,067
- And?
163
00:06:16,167 --> 00:06:17,867
- And I won the prize
for best costume--
164
00:06:17,967 --> 00:06:19,700
a gift certificate
to mini-golf.
165
00:06:19,800 --> 00:06:22,100
I haven't researched
mini-golf yet.
166
00:06:22,200 --> 00:06:23,467
Is it merely
the game of golf,
167
00:06:23,567 --> 00:06:25,467
but shrunken to
a microscopic size?
168
00:06:25,567 --> 00:06:26,967
- [laughing]
Pretty close, Frankie.
169
00:06:27,067 --> 00:06:30,500
- Come on, I wanna know
everything that happened.
170
00:06:30,600 --> 00:06:32,667
Can I watch her memory
files when we get home?
171
00:06:32,767 --> 00:06:33,900
- SIGOURNEY:
No, Jenny.
172
00:06:34,067 --> 00:06:37,067
Your sister's files are
for scientific research,
173
00:06:37,167 --> 00:06:38,833
not for your amusement.
174
00:06:38,933 --> 00:06:40,267
- JENNY:
[huffs]
175
00:06:40,367 --> 00:06:41,900
- SIGOURNEY:
[huffs]
176
00:06:42,067 --> 00:06:43,300
- FRANKIE:
[huffs]
177
00:06:43,400 --> 00:06:46,100
- Oh, boy,
a car full of pouters.
178
00:06:46,200 --> 00:06:48,067
Emergency plan
in full effect.
179
00:06:48,133 --> 00:06:50,133
Who wants to stop for
donuts on the way home?
180
00:06:50,233 --> 00:06:51,867
- SIGOURNEY, JENNY,
FRANKIE: Me!
181
00:06:51,967 --> 00:06:53,833
- ANDREW:
Hello?
182
00:06:53,933 --> 00:06:55,967
Anybody home?
183
00:06:56,067 --> 00:07:09,467
- *
184
00:07:09,567 --> 00:07:11,767
- [infrared zapping]
185
00:07:11,867 --> 00:07:14,167
- JAMES:
When did you get home?
186
00:07:14,267 --> 00:07:15,433
[drops paper bag]
187
00:07:15,533 --> 00:07:17,700
What did you do?
188
00:07:19,067 --> 00:07:20,767
- PEGSI:
* Sittin' in a cage
189
00:07:20,867 --> 00:07:23,367
* Ain't got
nothin' to do *
190
00:07:23,467 --> 00:07:25,733
* Yeah, I'm sittin'
in a cage *
191
00:07:25,833 --> 00:07:28,533
* 'Bout to blow
my CPU *
192
00:07:28,633 --> 00:07:31,533
* Been down
here so long *
193
00:07:31,633 --> 00:07:35,933
* I got the Warpa
prison blues **
194
00:07:36,067 --> 00:07:39,133
It's about time
you schmo-hawks showed up.
195
00:07:39,233 --> 00:07:41,400
I need care
and maintenance.
196
00:07:41,500 --> 00:07:44,533
My battery is low
and I need charging, stat!
197
00:07:44,633 --> 00:07:45,833
- [cat meows]
- PEGSI: What...
198
00:07:45,933 --> 00:07:47,567
what are you going
to do with that cat?
199
00:07:47,667 --> 00:07:49,467
- You don't wanna give us
any info about that android.
200
00:07:49,567 --> 00:07:51,400
We thought maybe you'd
be more likely to talk,
201
00:07:51,500 --> 00:07:53,367
if you had
a little...friend.
202
00:07:53,467 --> 00:07:56,067
- No, I'm not
a cat person.
203
00:07:56,100 --> 00:07:57,633
- [meows]
204
00:07:57,733 --> 00:08:00,400
- Hey, knock it off,
fish breath.
205
00:08:00,500 --> 00:08:02,233
I'm not a cat toy, you know?
- [meowing]
206
00:08:02,333 --> 00:08:04,500
- PEGSI:
Oh. Oh. Oh. Help.
207
00:08:04,600 --> 00:08:07,100
- [meowing]
- PEGSI: He-e-e-elp!
208
00:08:08,367 --> 00:08:09,600
- How did this happen?
209
00:08:09,700 --> 00:08:11,167
- I don't know. Honest.
- Andrew, I programmed you.
210
00:08:11,267 --> 00:08:13,567
I can tell when you're lying.
- ANDREW: [sighs]
211
00:08:13,667 --> 00:08:15,133
Okay, I got wet.
212
00:08:15,233 --> 00:08:17,067
A bunch of guys were
havin' a water fight,
213
00:08:17,167 --> 00:08:18,200
and I got carried away.
214
00:08:18,300 --> 00:08:19,600
- Why did you
lie to me?
215
00:08:19,700 --> 00:08:21,800
- I didn't want
you to be mad at me.
216
00:08:21,900 --> 00:08:24,067
- Well, I am mad,
Andrew.
217
00:08:24,167 --> 00:08:26,267
I didn't give you
a state-of-the-art CPU
218
00:08:26,367 --> 00:08:27,600
for your amusement.
219
00:08:27,700 --> 00:08:28,667
You've gotta be
more careful.
220
00:08:28,767 --> 00:08:30,300
You're in the real world.
221
00:08:30,400 --> 00:08:31,567
You don't live
in a lab anymore.
222
00:08:31,667 --> 00:08:33,500
- I know, Dad.
223
00:08:33,600 --> 00:08:34,800
I'm sorry.
224
00:08:34,900 --> 00:08:36,367
- Don't call me "Dad."
You're a machine.
225
00:08:36,467 --> 00:08:38,433
Call me James
or Dr. Peters, PhD,
226
00:08:38,533 --> 00:08:41,900
MSEE, AACG?
- What's AACG?
227
00:08:42,067 --> 00:08:44,467
- It stands for
All Around Cool Guy.
228
00:08:44,567 --> 00:08:47,267
I just made it up, myself.
[chuckles]
229
00:08:47,367 --> 00:08:49,567
Anyway, let's go
with "Dr. Peters."
230
00:08:49,667 --> 00:08:50,767
Now let me fix your arm.
231
00:08:50,867 --> 00:08:52,733
You'll probably
just mess it up.
232
00:08:52,833 --> 00:08:56,633
- *
233
00:08:56,733 --> 00:08:58,067
- JENNY:
And then what happened?
234
00:08:58,100 --> 00:08:59,600
- Then I danced with Cole again.
- Then what?
235
00:08:59,700 --> 00:09:01,467
- Then the DJ announced that
I won the costume contest.
236
00:09:01,567 --> 00:09:02,633
- Uh-huh. Then what?
237
00:09:02,733 --> 00:09:04,400
- Then I went on stage
to collect my prize.
238
00:09:04,500 --> 00:09:05,767
- Uh-huh. Then what?
239
00:09:05,867 --> 00:09:07,733
- Then someone tried to dump
a bucket of water on me,
240
00:09:07,833 --> 00:09:10,167
but Andrew dove onto the stage
and pushed me out of the way.
241
00:09:10,267 --> 00:09:11,967
The water hit him,
then his arm started smoking,
242
00:09:12,067 --> 00:09:13,800
and shorting out because
he's an android, too.
243
00:09:13,900 --> 00:09:16,433
- Uh-huh. Then wha--
244
00:09:16,533 --> 00:09:20,100
Wait. There's
another android?
245
00:09:20,200 --> 00:09:21,633
You didn't tell mom?
246
00:09:21,733 --> 00:09:23,167
- He made me promise
I wouldn't.
247
00:09:23,267 --> 00:09:24,367
- Why?
- I don't know.
248
00:09:24,467 --> 00:09:25,800
But you can't
tell, either.
249
00:09:25,900 --> 00:09:27,933
Promise me, Jenny Gaines.
250
00:09:28,067 --> 00:09:30,233
- So, you're saying
this will be our secret.
251
00:09:30,333 --> 00:09:32,900
- Yes.
- Yes! I love secrets!
252
00:09:33,067 --> 00:09:35,067
[laughing]
253
00:09:35,133 --> 00:09:36,100
What?
254
00:09:36,200 --> 00:09:37,767
- Aren't you gonna
ask me "Then what?"
255
00:09:37,867 --> 00:09:39,100
- Oh, yeah. Then what?
256
00:09:39,200 --> 00:09:40,567
- Then Ms. Hough
brought Felina Gomez
257
00:09:40,667 --> 00:09:43,200
out to search for
the prank perpetrator.
258
00:09:43,300 --> 00:09:48,133
- *
259
00:09:48,233 --> 00:09:50,567
- Hey, my breakfast.
- Don't touch. That's mine.
260
00:09:50,667 --> 00:09:52,967
You're a machine,
remember?
261
00:09:53,067 --> 00:09:53,867
- So I've heard.
262
00:09:53,967 --> 00:09:55,767
I still like the smell.
263
00:09:56,833 --> 00:09:59,400
- Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
My tongue's burning up.
264
00:09:59,500 --> 00:10:01,200
- Well, I'm headin' out.
Have a good one.
265
00:10:01,300 --> 00:10:03,400
- [garbled]
Make sure you're home early.
266
00:10:03,500 --> 00:10:06,433
- Sorry. What was that?
- I said...
267
00:10:06,533 --> 00:10:08,600
I said, make sure
you're home early.
268
00:10:08,700 --> 00:10:09,933
- Do we have something
scheduled for today--
269
00:10:10,033 --> 00:10:12,767
like a defrag
or a battery replacement,
270
00:10:12,867 --> 00:10:14,600
upgrade to
the software system?
271
00:10:14,700 --> 00:10:16,500
- I'm implementing
a new protocol.
272
00:10:16,600 --> 00:10:17,933
At the end of every day,
273
00:10:18,033 --> 00:10:19,933
I wanna have a look
at your memory files.
274
00:10:20,033 --> 00:10:21,600
Think of it as
a house rule.
275
00:10:21,700 --> 00:10:23,800
- Is this because of what
happened at the dance,
276
00:10:23,900 --> 00:10:26,333
'cause that was just--
- This is not open for debate,
277
00:10:26,433 --> 00:10:28,033
and I'm not going
to explain myself.
278
00:10:28,133 --> 00:10:30,633
I want to know what you're doing
and who you're doing it with
279
00:10:30,733 --> 00:10:33,033
for the foreseeable future,
is that clear?
280
00:10:33,133 --> 00:10:37,267
Good. Now make sure you come
home right after school today.
281
00:10:41,367 --> 00:10:47,033
- *
282
00:10:47,133 --> 00:10:49,033
- Uh, good morning,
Ms. Hough.
283
00:10:49,133 --> 00:10:51,467
- Is it a good
morning, Tammy?
284
00:10:51,567 --> 00:10:53,533
[sighs]
I'm sorry.
285
00:10:53,633 --> 00:10:55,000
I'm just preoccupied.
286
00:10:55,100 --> 00:10:56,833
I simply don't know
what's going on
287
00:10:56,933 --> 00:10:58,100
in this school anymore.
288
00:10:58,200 --> 00:11:00,800
- Well, if there's anything
we can do to help...
289
00:11:00,900 --> 00:11:04,133
- Just keep your eyes and your
ears and your noses open,
290
00:11:04,233 --> 00:11:06,267
and report any funny
business to me.
291
00:11:06,367 --> 00:11:07,467
- [meowing]
292
00:11:07,567 --> 00:11:08,967
- What's that,
Felina Gomez?
293
00:11:09,067 --> 00:11:11,767
They're clean?
Of course, they are.
294
00:11:11,867 --> 00:11:15,067
They are some of Sepulveda's
best students.
295
00:11:15,133 --> 00:11:17,633
Come along, we will
crack this case.
296
00:11:17,733 --> 00:11:19,767
As you were, ladies.
297
00:11:22,067 --> 00:11:23,233
- [scoffs]
Ridiculous.
298
00:11:23,333 --> 00:11:25,733
Whoever heard of picking
up a scent from water?
299
00:11:25,833 --> 00:11:27,533
- Actually, the hydrogen
molecules in water
300
00:11:27,633 --> 00:11:30,200
are a perfect receptor for
bonding with the human scent.
301
00:11:30,300 --> 00:11:31,900
- Which is your case is...
[sniffing]
302
00:11:32,067 --> 00:11:33,800
laundry detergent,
peanut butter,
303
00:11:33,900 --> 00:11:36,100
with a hint of day-old
nacho cheese.
304
00:11:36,200 --> 00:11:37,967
- As long as you two keep
your mouths shut,
305
00:11:38,067 --> 00:11:39,900
I have nothing
to worry about.
306
00:11:40,067 --> 00:11:41,933
But now I have to find
another way to prove
307
00:11:42,067 --> 00:11:43,067
that Frankie's a robot.
308
00:11:43,133 --> 00:11:44,267
- Can't you just
let it go?
309
00:11:44,367 --> 00:11:46,767
Frankie could be a troll,
for all I care.
310
00:11:46,867 --> 00:11:48,100
We need her brain
for state's.
311
00:11:48,200 --> 00:11:50,500
- How can you think about
state's at a time like this?
312
00:11:50,600 --> 00:11:52,900
There's something really
weird going on around here.
313
00:11:53,067 --> 00:11:56,900
Am I the only one who cares?
- [cell phone rings]
314
00:11:57,067 --> 00:12:00,800
- [all cell phones ringing,
beeping, chiming]
315
00:12:00,900 --> 00:12:02,367
- Greetings,
Sepulvedites.
316
00:12:02,467 --> 00:12:03,333
Sorry to interrupt
your day,
317
00:12:03,433 --> 00:12:05,267
but I have
an important message.
318
00:12:05,367 --> 00:12:06,833
I want everyone to know
319
00:12:06,933 --> 00:12:09,133
I had nothing to do with
the night of the rampage.
320
00:12:09,233 --> 00:12:11,500
I love our school
and would never harm anyone,
321
00:12:11,600 --> 00:12:12,733
or anything in it.
322
00:12:12,833 --> 00:12:15,500
I'm the victim
of a rush-to-judgment.
323
00:12:15,600 --> 00:12:17,133
And if Ms. Hough
can do it to me,
324
00:12:17,233 --> 00:12:18,900
who says she won't
do it to you, too?
325
00:12:19,067 --> 00:12:21,267
I call on you,
my fellow students,
326
00:12:21,367 --> 00:12:23,767
to join the Justice
for Robbie Movement,
327
00:12:23,867 --> 00:12:26,267
and now a song.
328
00:12:26,367 --> 00:12:31,667
- *
329
00:12:31,767 --> 00:12:33,967
* Principal accused me
but I think she's confused me *
330
00:12:34,067 --> 00:12:36,067
* What they did to the school,
I wouldn't do it *
331
00:12:36,167 --> 00:12:37,900
* That's totally uncool
to go breakin' in the lockers *
332
00:12:38,067 --> 00:12:39,367
* And I hate really
to mock her *
333
00:12:39,467 --> 00:12:41,800
* But she didn't have a reason
to send me to prison *
334
00:12:41,900 --> 00:12:43,267
* [unintelligible]
335
00:12:43,367 --> 00:12:45,733
* You know that
it's the time for justice *
336
00:12:45,833 --> 00:12:47,167
* Justice for Robbie
337
00:12:47,267 --> 00:12:48,400
* Justice
338
00:12:48,500 --> 00:12:50,533
* Justice for Robbie *
339
00:12:53,800 --> 00:12:56,467
- Oh, stop looking
at me like that.
340
00:12:56,567 --> 00:12:57,867
[sighs]
341
00:12:57,967 --> 00:13:00,467
- You know, it's great
you can eat now.
342
00:13:00,567 --> 00:13:02,133
But if you wanna fit in,
343
00:13:02,233 --> 00:13:03,667
maybe don't be
so excited about
344
00:13:03,767 --> 00:13:07,067
eating Sepulveda's
infamous mystery meat.
345
00:13:07,100 --> 00:13:08,400
- Understood,
Dayton Reyes.
346
00:13:08,500 --> 00:13:10,400
- Hey, did you see
Robbie's broadcast?
347
00:13:10,500 --> 00:13:12,900
- I did. Do you still
believe he's an android?
348
00:13:13,067 --> 00:13:14,200
- I don't know
what to believe.
349
00:13:14,300 --> 00:13:16,067
But do you think
he's really innocent?
350
00:13:16,167 --> 00:13:17,733
- I was wrongly
accused by Ms. Hough,
351
00:13:17,833 --> 00:13:19,733
so the same thing
could happen to Robbie.
352
00:13:19,833 --> 00:13:21,367
Are you doing school
work while eating?
353
00:13:21,467 --> 00:13:23,500
I didn't know you had
parallel processing power.
354
00:13:23,600 --> 00:13:24,833
Impressive multitasking.
355
00:13:24,933 --> 00:13:27,300
- No, I'm just trying
to sort everything out.
356
00:13:27,400 --> 00:13:30,133
First, there was
the "Robots Rule" graffiti,
357
00:13:30,233 --> 00:13:32,400
then the night of rampage,
358
00:13:32,500 --> 00:13:34,067
then the water dump,
359
00:13:34,133 --> 00:13:36,300
and then we find
out about Andrew.
360
00:13:36,400 --> 00:13:38,933
It all must be
connected, but how?
361
00:13:39,067 --> 00:13:40,933
- We need more data
to answer that question.
362
00:13:41,067 --> 00:13:42,967
- You're right.
363
00:13:44,333 --> 00:13:47,067
And I know just who
can give it to us.
364
00:13:52,633 --> 00:13:54,233
Andrew must be
the key.
365
00:13:54,333 --> 00:13:55,233
Think about it.
366
00:13:55,333 --> 00:13:56,933
We don't know
anything about him.
367
00:13:57,067 --> 00:13:59,100
If we figure out
who is behind him,
368
00:13:59,200 --> 00:14:01,400
I'll bet it will lead us
to everything that's going on.
369
00:14:01,500 --> 00:14:03,900
- A logical starting point
would be Andrew's home address--
370
00:14:04,067 --> 00:14:05,067
281 Baltic.
371
00:14:05,167 --> 00:14:06,767
- How far away
from school is that?
372
00:14:06,867 --> 00:14:09,100
- [computer beeping]
373
00:14:11,067 --> 00:14:12,333
- .7 miles one way.
374
00:14:12,433 --> 00:14:14,100
- We could easily make
it there and back
375
00:14:14,200 --> 00:14:15,433
before next period,
if we ran.
376
00:14:15,533 --> 00:14:18,567
Well, if you ran while
carrying me on your back.
377
00:14:18,667 --> 00:14:19,700
What do you say?
378
00:14:19,800 --> 00:14:21,133
- Is a reply necessary?
379
00:14:21,233 --> 00:14:22,567
You presented
inarguable facts.
380
00:14:22,667 --> 00:14:25,800
- No, I just mean...
Never mind. Let's go.
381
00:14:25,900 --> 00:14:32,233
- *
382
00:14:32,333 --> 00:14:35,067
- Whew, that was
quite the workout.
383
00:14:35,167 --> 00:14:38,633
Hey, holding onto you took
a lot of upper body strength.
384
00:14:40,133 --> 00:14:42,867
- This empty lot is
an unusual place of residence.
385
00:14:42,967 --> 00:14:44,800
- Are you sure this is
the right address?
386
00:14:44,900 --> 00:14:47,633
- Yes, 281 Baltic Street.
387
00:14:47,733 --> 00:14:49,267
What does Andrew
do when it rains?
388
00:14:49,367 --> 00:14:51,067
These are definitely
suboptimal conditions
389
00:14:51,100 --> 00:14:52,800
for android care
and maintenance.
390
00:14:52,900 --> 00:14:55,100
- The address in his
file must be a fake.
391
00:14:55,200 --> 00:14:57,433
Whoever made Andrew
must be hiding something.
392
00:14:57,533 --> 00:14:58,533
- But who made Andrew?
393
00:14:58,633 --> 00:15:01,133
- I don't know,
but we're gonna find out.
394
00:15:01,233 --> 00:15:05,133
- *
395
00:15:05,233 --> 00:15:06,733
- According to
popular myth,
396
00:15:06,833 --> 00:15:09,267
Ponce de León was searching
for the Fountain of Youth
397
00:15:09,367 --> 00:15:10,667
when he explored Florida.
398
00:15:10,767 --> 00:15:13,833
But there's nothing
in the historical records
399
00:15:13,933 --> 00:15:14,967
that supports
this claim.
400
00:15:15,067 --> 00:15:16,467
- I object to this,
Dayton Reyes.
401
00:15:16,567 --> 00:15:19,400
- Come on, Frankie,
it's for your own good.
402
00:15:19,500 --> 00:15:22,067
- But I told Andrew LaPierre
that I would trust him.
403
00:15:22,167 --> 00:15:25,300
- You did,
but I didn't.
404
00:15:28,167 --> 00:15:29,333
- I think he saw us.
405
00:15:29,433 --> 00:15:31,867
- It's okay. He won't
get away this time.
406
00:15:31,967 --> 00:15:34,067
- Andrew, what do you
think you're doing?
407
00:15:34,167 --> 00:15:36,633
The window
is not a door.
408
00:15:38,867 --> 00:15:40,233
- [bell ringing]
409
00:15:40,333 --> 00:15:42,133
- That's it.
No more Miss Nice Dayton.
410
00:15:42,233 --> 00:15:44,367
- Who is Miss Nice Dayton?
A new teacher?
411
00:15:44,467 --> 00:15:45,867
- No, it's me.
412
00:15:45,967 --> 00:15:47,767
- So, your first name is "Nice"
and your last name is "Dayton"?
413
00:15:47,867 --> 00:15:50,067
What about "Reyes"? Do you
have a hyphenated last name?
414
00:15:50,133 --> 00:15:51,800
- No, I just meant--
Never mind.
415
00:15:51,900 --> 00:15:53,233
I know what
we're gonna do.
416
00:15:53,333 --> 00:15:55,333
Meet me in electronics lab
after seventh period, okay?
417
00:15:55,433 --> 00:15:57,600
- Okay,
Miss Nice Dayton-Reyes.
418
00:15:57,700 --> 00:15:59,767
- DAYTON:
[laughs]
419
00:16:01,400 --> 00:16:02,767
- FRANKIE:
Hello, Cole Reyes.
420
00:16:02,867 --> 00:16:05,067
Or is it
Cole Dayton-Reyes?
421
00:16:05,133 --> 00:16:08,267
- Huh? Nope.
Just Cole Reyes.
422
00:16:08,367 --> 00:16:10,567
Looking forward
to our da...
423
00:16:10,667 --> 00:16:13,333
of hanging out tomorrow
after school.
424
00:16:13,433 --> 00:16:15,400
Are you stoked?
- I am, indeed, stoked.
425
00:16:15,500 --> 00:16:18,867
But I am unclear as to
what "hanging out" comprises.
426
00:16:18,967 --> 00:16:20,267
- We could go
out to eat.
427
00:16:20,367 --> 00:16:21,867
There's this
new restaurant
428
00:16:21,967 --> 00:16:23,200
that only serves
breakfast for dinner.
429
00:16:23,300 --> 00:16:25,500
- [computer beeping]
430
00:16:27,867 --> 00:16:29,533
[laughing]
431
00:16:29,633 --> 00:16:33,067
But if you eat
breakfast in the morning,
432
00:16:33,167 --> 00:16:36,133
then dinner is what
you eat at night,
433
00:16:36,233 --> 00:16:39,067
[laughing]
- I guess that is pretty funny.
434
00:16:39,133 --> 00:16:40,767
I hear their pancakes
are really good.
435
00:16:40,867 --> 00:16:42,167
- I love pancakes.
436
00:16:42,267 --> 00:16:45,167
I also love Sepulveda's
infamous mystery meat.
437
00:16:45,267 --> 00:16:47,567
Although Dayton told me that
I should not admit that.
438
00:16:47,667 --> 00:16:49,867
- [laughs]
It's okay.
439
00:16:49,967 --> 00:16:51,567
I kinda like it, too.
440
00:16:51,667 --> 00:16:54,100
- Should we do an activity
before breakfast-for-dinner?
441
00:16:54,200 --> 00:16:55,233
- Sure. Like what?
442
00:16:55,333 --> 00:16:56,367
- How about mini-golf?
443
00:16:56,467 --> 00:16:58,500
- Sounds great,
but I'll warn ya,
444
00:16:58,600 --> 00:17:00,067
I'm a pretty serious
mini-golfer.
445
00:17:00,133 --> 00:17:01,367
- I've never played
any golf,
446
00:17:01,467 --> 00:17:03,133
mini or full-sized before.
447
00:17:03,233 --> 00:17:04,833
- Then I'll give
you some pointers.
448
00:17:04,933 --> 00:17:05,867
- I would appreciate that.
449
00:17:05,967 --> 00:17:08,067
- Great.
So it's a da...
450
00:17:08,100 --> 00:17:10,100
a plan.
[laughs]
451
00:17:10,200 --> 00:17:11,467
Mini-golf then
breakfast-for-dinner.
452
00:17:11,567 --> 00:17:13,067
- Hang out plan,
confirmed.
453
00:17:13,167 --> 00:17:16,333
- *
454
00:17:16,433 --> 00:17:18,867
- Well, I'm gonna
be late for class.
455
00:17:18,967 --> 00:17:23,833
- *
456
00:17:23,933 --> 00:17:25,433
- [thuds locker]
457
00:17:25,533 --> 00:17:30,433
- *
458
00:17:33,200 --> 00:17:35,400
- So, you and Frankie
have a hot date planned.
459
00:17:35,500 --> 00:17:37,467
- It's not a date!
- [conversations stop]
460
00:17:37,567 --> 00:17:39,667
- We're just hanging out
together after school.
461
00:17:39,767 --> 00:17:40,867
[sighing]
462
00:17:40,967 --> 00:17:42,600
- Cole, you don't know
what you're getting into.
463
00:17:42,700 --> 00:17:45,333
As your friend, I owe
it to you to warn you.
464
00:17:45,433 --> 00:17:47,467
- Look, Tammy, I'm tired
of you hinting around
465
00:17:47,567 --> 00:17:49,300
that something's
up with Frankie.
466
00:17:49,400 --> 00:17:50,433
If you have
something to say,
467
00:17:50,533 --> 00:17:52,167
why don't you
come out and say it?
468
00:17:52,267 --> 00:17:54,500
- All right.
[sighing]
469
00:17:54,600 --> 00:17:55,667
I will.
470
00:17:55,767 --> 00:17:58,167
- [mixed conversations]
471
00:17:58,267 --> 00:17:59,500
- [heavy sigh]
472
00:17:59,600 --> 00:18:02,733
I'm almost a hundred
percent sure...
473
00:18:02,833 --> 00:18:04,267
that Frankie's not human.
474
00:18:04,367 --> 00:18:07,233
- What is she? An alien?
475
00:18:07,333 --> 00:18:09,633
- An alien? Come on,
Cole, be serious.
476
00:18:09,733 --> 00:18:12,067
- [mixed conversations
continue]
477
00:18:12,167 --> 00:18:14,067
- Frankie Gaines...
478
00:18:14,133 --> 00:18:16,200
is a robot.
479
00:18:20,333 --> 00:18:22,300
- [laughing]
480
00:18:22,400 --> 00:18:24,500
Oh, you're too
funny, Tammy.
481
00:18:24,600 --> 00:18:26,633
You really had me
going there for a minute.
482
00:18:26,733 --> 00:18:28,067
[laughing]
483
00:18:28,167 --> 00:18:29,667
A robot.
484
00:18:31,067 --> 00:18:32,633
- Almost there.
485
00:18:32,733 --> 00:18:34,433
Okay, hit it.
486
00:18:38,100 --> 00:18:40,633
[gasps]
There she is--
487
00:18:40,733 --> 00:18:42,133
the GPS module.
488
00:18:42,233 --> 00:18:44,367
- Wouldn't it be simpler to
just follow Andrew LaPierre?
489
00:18:44,467 --> 00:18:46,167
- He's on the lookout
for us.
490
00:18:46,267 --> 00:18:47,733
We'd never pull it off.
491
00:18:47,833 --> 00:18:51,200
Besides, making our own tracking
device is way cooler.
492
00:18:51,300 --> 00:18:52,733
And we're done.
493
00:18:52,833 --> 00:18:55,133
All we have to do now
is plant it on Andrew.
494
00:18:55,233 --> 00:18:57,100
- How will we do that,
if he's avoiding us?
495
00:18:57,200 --> 00:18:59,833
- Don't worry,
I already have a plan.
496
00:19:01,867 --> 00:19:03,800
- Hello, ladies.
497
00:19:03,900 --> 00:19:04,833
- Hello, Carmen Hough.
498
00:19:04,933 --> 00:19:06,633
- That's Ms. E.
Carmen Hough to you.
499
00:19:06,733 --> 00:19:08,300
- Is Carmen
your middle name?
500
00:19:08,400 --> 00:19:10,200
Do you have a hyphenated
last name, too?
501
00:19:10,300 --> 00:19:11,933
- Well, as a matter of fact,
my full name
502
00:19:12,067 --> 00:19:15,700
is Esmerelda Carmen
Thelonious Hough the VII.
503
00:19:15,800 --> 00:19:17,867
You can see
why I shorted it.
504
00:19:17,967 --> 00:19:18,933
What are you two up to?
505
00:19:19,067 --> 00:19:22,300
- Oh, um, just, you know,
science stuff.
506
00:19:22,400 --> 00:19:23,633
How about you?
507
00:19:23,733 --> 00:19:25,967
- Felina's little wet nose
may have let me down,
508
00:19:26,067 --> 00:19:27,567
but I am not giving up.
509
00:19:27,667 --> 00:19:30,133
The janitor found this
hanging above the stage.
510
00:19:30,233 --> 00:19:32,267
I'm going to extract
evidence from it.
511
00:19:32,367 --> 00:19:34,700
Now off to the kitchen.
- What for?
512
00:19:34,800 --> 00:19:36,567
- Cornstarch and
a little fingerprint powder.
513
00:19:36,667 --> 00:19:38,433
I will find
the guilty party.
514
00:19:38,533 --> 00:19:40,933
Esmerelda Carmen Thelonious
Hough the VII
515
00:19:41,067 --> 00:19:43,067
always gets her man.
516
00:19:43,167 --> 00:19:48,700
- *
517
00:19:48,800 --> 00:19:51,067
- So, PEGSI, are you
ready to talk now,
518
00:19:51,100 --> 00:19:52,633
or do you wanna go again?
519
00:19:52,733 --> 00:19:54,267
We've got a calico
who really knows
520
00:19:54,367 --> 00:19:56,633
how to knock a mouse around.
- [cat meowing]
521
00:19:56,733 --> 00:19:58,967
- Hey, robot,
I'm talkin' to you.
522
00:20:00,800 --> 00:20:02,067
Oh, no.
523
00:20:02,167 --> 00:20:03,500
Look what you did.
524
00:20:03,600 --> 00:20:05,067
That floating disco
ball is the only
525
00:20:05,100 --> 00:20:07,333
leverage we've
got on Kingston.
526
00:20:07,433 --> 00:20:08,600
We've gotta get him back.
527
00:20:08,700 --> 00:20:11,900
Come on, let's go get
somebody from IT.
528
00:20:12,000 --> 00:20:13,267
Just leave him.
529
00:20:13,367 --> 00:20:14,933
He's not goin'
anywhere.
530
00:20:15,033 --> 00:20:20,133
- *
531
00:20:20,233 --> 00:20:21,733
- PEGSI:
Chumps.
532
00:20:21,833 --> 00:20:25,067
I guess they've never
heard of playing e-possum.
533
00:20:25,167 --> 00:20:29,500
- *
534
00:20:29,600 --> 00:20:31,100
- Andrew LaPierre,
there you are.
535
00:20:31,200 --> 00:20:32,733
We have to talk.
- Sorry, no can do.
536
00:20:32,833 --> 00:20:34,000
I...I've gotta go.
537
00:20:34,100 --> 00:20:35,533
- [heavy thud]
- ANDREW: Oh!
538
00:20:35,633 --> 00:20:37,733
- BYRON:
I am so sorry.
539
00:20:37,833 --> 00:20:39,800
I totally wasn't
looking where I was going.
540
00:20:39,900 --> 00:20:41,933
Let me help you up.
541
00:20:42,033 --> 00:20:43,933
Oh!
542
00:20:44,033 --> 00:20:45,567
I am such a klutz.
543
00:20:45,667 --> 00:20:47,867
My dad used to tell me,
"Byron, you're such a klutz."
544
00:20:47,967 --> 00:20:49,600
- I have no time.
545
00:20:53,000 --> 00:20:54,767
- Bravo, Byron.
[laughs]
546
00:20:54,867 --> 00:20:55,633
Nice job.
547
00:20:55,733 --> 00:20:56,967
- Thank you,
Byron Patrick.
548
00:20:57,067 --> 00:20:58,600
- No problem.
549
00:20:58,700 --> 00:21:01,367
- So, why'd you guys want me
to run into Andrew, anyway?
550
00:21:01,467 --> 00:21:03,400
- It's complicated,
551
00:21:03,500 --> 00:21:06,000
and involves an empty lot,
a piggyback ride,
552
00:21:06,100 --> 00:21:08,200
a soldering iron,
Felina Gomez--
553
00:21:08,300 --> 00:21:09,767
- No problem.
You can tell me later.
554
00:21:09,867 --> 00:21:11,433
I've gotta go.
555
00:21:11,533 --> 00:21:12,833
- DAYTON:
Where are you off to?
556
00:21:12,933 --> 00:21:15,633
- Oh, um, I'm putting all these
posters around the school.
557
00:21:17,167 --> 00:21:18,733
- DAYTON:
[laughs]
558
00:21:21,633 --> 00:21:23,400
This better work.
559
00:21:25,800 --> 00:21:28,067
[gasps]
Andrew's on the move.
560
00:21:28,133 --> 00:21:31,067
Shall we?
- We shall.
561
00:21:33,667 --> 00:21:35,500
- DAYTON:
This is it.
562
00:21:35,600 --> 00:21:37,900
Look familiar?
563
00:21:38,067 --> 00:21:40,267
- It does not.
564
00:21:40,367 --> 00:21:42,800
- Well, here we go.
565
00:21:46,933 --> 00:21:48,633
[knocking on door]
566
00:21:53,500 --> 00:21:54,600
- FRANKIE:
Oh, no.
567
00:21:54,700 --> 00:21:56,833
This is not good.
- What?
568
00:21:56,933 --> 00:21:58,433
- [door opens]
569
00:21:59,600 --> 00:22:01,633
- How did you--
570
00:22:04,200 --> 00:22:05,600
- Andrew LaPierre,
571
00:22:05,700 --> 00:22:08,733
is James Peters
your father?
572
00:22:12,367 --> 00:22:28,100
- *
9999
00:00:08,500 --> 00:00:10,000
www.tvsubtitles.net
40632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.