All language subtitles for Vengeance.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 (SDH)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,596 --> 00:00:31,031
♪ ♪
2
00:00:51,184 --> 00:00:54,288
-("Red Solo Cup" playing)
-Hey, one, two, three.
3
00:00:54,321 --> 00:00:56,356
♪ ♪
4
00:00:59,159 --> 00:01:02,362
♪ Now, red Solo cup
is the best receptacle ♪
5
00:01:02,396 --> 00:01:05,265
♪ For barbecues, tailgates,
fairs and festivals ♪
6
00:01:05,299 --> 00:01:08,101
♪ And you, sir, do not have
a pair of testicles ♪
7
00:01:08,135 --> 00:01:11,238
♪ If you prefer drinking
from glass, whoo ♪
8
00:01:11,271 --> 00:01:13,841
-♪ Red Solo cup ♪
-♪ Uh-huh ♪
9
00:01:13,875 --> 00:01:15,677
♪ I fill you up ♪
10
00:01:15,710 --> 00:01:18,278
♪ Let's have a party ♪
11
00:01:18,913 --> 00:01:21,649
♪ Let's have a party ♪
12
00:01:21,683 --> 00:01:24,586
♪ I love you, red Solo cup ♪
13
00:01:25,587 --> 00:01:27,321
♪ I lift you up ♪
14
00:01:27,354 --> 00:01:33,360
♪ Proceed to party,
proceed to party ♪
15
00:01:34,328 --> 00:01:36,898
♪ Now, I really love
how you're easy to stack ♪
16
00:01:36,931 --> 00:01:39,601
♪ But I really hate
how you're easy to crack ♪
17
00:01:39,634 --> 00:01:42,604
♪ 'Cause when beer runs down
the front of my back ♪
18
00:01:42,637 --> 00:01:45,607
♪ Well, that, my friends,
is quite yucky ♪
19
00:01:45,640 --> 00:01:48,442
♪ But I have to admit
that the ladies get smitten ♪
20
00:01:48,475 --> 00:01:50,344
-(woman grunting)
-♪ Admiring how sharply ♪
21
00:01:50,377 --> 00:01:51,913
♪ My first name is written ♪
22
00:01:51,946 --> 00:01:54,348
♪ On you with a Sharpie
when I get to hitting ♪
23
00:01:54,381 --> 00:01:57,484
♪ On them to help me get lucky ♪
24
00:01:57,518 --> 00:01:59,654
-(woman gasping, phone beeping)
-♪ Red Solo cup ♪
25
00:02:00,622 --> 00:02:02,222
♪ I fill you up ♪
26
00:02:02,255 --> 00:02:04,926
♪ Let's have a party ♪
27
00:02:04,959 --> 00:02:09,429
♪ Proceed to party ♪
28
00:02:10,598 --> 00:02:13,367
-♪ Solo cup ♪
-♪ Bah, oh, doo ♪
29
00:02:13,400 --> 00:02:16,470
-♪ Solo cup ♪
-♪ Oh, bo, doo ♪
30
00:02:16,504 --> 00:02:19,373
-♪ Solo cup ♪
-♪ Ah, oh, doo ♪
31
00:02:19,406 --> 00:02:22,309
-♪ Solo cup ♪
-♪ Ah, ooh, doodle, da, doo ♪
32
00:02:22,342 --> 00:02:25,312
-♪ Solo cup ♪
-♪ Uh-huh, mm ♪
33
00:02:25,345 --> 00:02:28,315
-♪ Solo cup ♪
-♪ De, dum, dum ♪
34
00:02:28,348 --> 00:02:31,284
-♪ Solo cup ♪
-♪ Ooh, de, da, bah. ♪
35
00:02:33,621 --> 00:02:35,690
♪ ♪
36
00:02:38,826 --> 00:02:41,194
(song ends)
37
00:02:42,329 --> 00:02:44,899
JOHN: The potentialin this room is astounding.
38
00:02:44,932 --> 00:02:46,199
I love the potential.
39
00:02:46,233 --> 00:02:47,669
Hundred percent.
40
00:02:47,702 --> 00:02:49,469
JOHN: It's a worldof infinite possibilities.
41
00:02:49,504 --> 00:02:51,338
-BEN: Infinite.
-JOHN: Hundred percent.
42
00:02:51,371 --> 00:02:53,808
How many "Y"s do I put in "Hey"
at this time of night?
43
00:02:53,841 --> 00:02:55,342
-Is it before 2:00 a.m.?
-Yeah.
44
00:02:55,375 --> 00:02:56,811
-Two "Y"s.
-Okay.
45
00:02:56,844 --> 00:02:58,913
-Three is thirsty.
-Thirsty.
46
00:02:58,946 --> 00:03:00,948
And one is curt.
47
00:03:00,982 --> 00:03:02,282
You know whatI was thinking about?
48
00:03:02,315 --> 00:03:03,818
Cookie dough became so popular.
49
00:03:03,851 --> 00:03:05,920
It's 'cause it's not finished.
It could still be anything.
50
00:03:05,953 --> 00:03:07,622
JOHN:
Hundred percent.
51
00:03:07,655 --> 00:03:09,423
Making cookies out of cookie
dough is just a suggestion.
52
00:03:09,456 --> 00:03:10,758
-BEN: Hundred percent.-That's what they say
53
00:03:10,792 --> 00:03:12,359
-you could do with it.
-Right.
54
00:03:12,392 --> 00:03:13,695
And the same thing--
like dating someone
55
00:03:13,728 --> 00:03:14,962
for more than a month.
56
00:03:14,996 --> 00:03:16,564
It's just a serving suggestion.
57
00:03:16,597 --> 00:03:18,432
-BEN: Hundred percent.-(phone whooshes)
58
00:03:18,465 --> 00:03:19,901
"Kara question mark."
That means I don't remember
59
00:03:19,934 --> 00:03:21,502
-where I met her.
-Okay.
60
00:03:21,536 --> 00:03:22,904
But it's a question mark
with an exclamation point,
61
00:03:22,937 --> 00:03:24,672
which means I should
want to follow up.
62
00:03:24,706 --> 00:03:26,674
-Let's see what the optionsare first though. -Yes.
63
00:03:26,708 --> 00:03:28,843
Exactly that. That's the world
that we're living in.
64
00:03:28,876 --> 00:03:31,445
You can just see what
the options are for anything.
65
00:03:31,478 --> 00:03:32,847
-(phone whooshes)
-Like with travel.
66
00:03:32,880 --> 00:03:34,347
You're not gonna just pick
the first flight you see.
67
00:03:34,381 --> 00:03:35,449
You want to see all the flights.
68
00:03:35,482 --> 00:03:36,751
-That's a good thing.
-Yeah.
69
00:03:36,784 --> 00:03:38,385
-You get the best flight
that way. -(phone dings)
70
00:03:38,418 --> 00:03:39,754
Why wouldn't you get
the best person
71
00:03:39,787 --> 00:03:41,689
-by looking at all
the potential people? -(dings)
72
00:03:41,723 --> 00:03:43,256
JOHN: And how could you evenexpect to find one person
73
00:03:43,290 --> 00:03:44,759
who could fulfill
all of your needs?
74
00:03:44,792 --> 00:03:47,929
It's easier just to find the
most supportive person here.
75
00:03:47,962 --> 00:03:49,797
-The funniest person here.
-Right.
76
00:03:49,831 --> 00:03:51,032
-The best sex here.
-Right.
77
00:03:51,065 --> 00:03:52,332
The best advice here.
78
00:03:52,365 --> 00:03:53,935
The second-best sex here.
79
00:03:53,968 --> 00:03:55,402
Hundred percent.
80
00:03:55,435 --> 00:03:56,771
JOHN:
I don't ever want to go past
81
00:03:56,804 --> 00:03:58,539
knowing what someone's parentsdo for a living.
82
00:03:58,573 --> 00:04:00,007
If I know what someone's
parents do for a living...
83
00:04:00,041 --> 00:04:01,809
-Right. Right.
-I've hung too long.
84
00:04:01,843 --> 00:04:03,745
Or, like, siblings. Like,why does anyone want to know
85
00:04:03,778 --> 00:04:05,580
about your siblings?
Especially so early.
86
00:04:05,613 --> 00:04:07,481
-Yeah. -"How many siblings
do you have?"
87
00:04:07,515 --> 00:04:09,050
Has that ever changed whether
you want to date somebody?
88
00:04:09,083 --> 00:04:10,752
It's like, "I have two sisters
and a brother."
89
00:04:10,785 --> 00:04:12,419
-Whoa. Hold on.
-Well, I'm out of here.
90
00:04:12,452 --> 00:04:13,755
-I'm out of here.
-You know what I just say?
91
00:04:13,788 --> 00:04:15,489
I only date only children
or the oldest of three.
92
00:04:15,523 --> 00:04:16,624
JOHN: They say,"Exercise your options."
93
00:04:16,657 --> 00:04:17,692
It's like a muscle.
94
00:04:17,725 --> 00:04:19,627
-Options are like a muscle.
-Yeah.
95
00:04:19,660 --> 00:04:21,796
Some people are weak
and atrophied,
96
00:04:21,829 --> 00:04:23,064
and they don't understand
97
00:04:23,097 --> 00:04:24,766
-how to exercise their options.
-Yeah.
98
00:04:24,799 --> 00:04:28,335
-My options are burly
and strong and turgid. -(dings)
99
00:04:28,368 --> 00:04:29,937
-BEN: Hundred percent.-(phone whooshes)
100
00:04:29,971 --> 00:04:32,339
JOHN: People say guys like usare afraid of commitment.
101
00:04:32,372 --> 00:04:33,908
No. We're afraid of commitment
102
00:04:33,941 --> 00:04:35,442
to something
we can't get out of.
103
00:04:35,475 --> 00:04:37,044
There's no such thing
as fear of commitment.
104
00:04:37,078 --> 00:04:39,479
Fear of commitment
is fear of regret.
105
00:04:39,514 --> 00:04:41,448
JOHN: Hundred percent.Or fear of intimacy.
106
00:04:41,481 --> 00:04:43,383
Please, I'm intimatewith everybody.
107
00:04:43,416 --> 00:04:45,485
-(phone dings)
-BEN: Do you ever wonder,
108
00:04:45,520 --> 00:04:48,556
if you did find something
deeper with somebody,
109
00:04:48,589 --> 00:04:50,925
if that would somehow
be more meaningful?
110
00:04:50,958 --> 00:04:52,927
I do sometimes.
111
00:04:52,960 --> 00:04:54,361
Like right now,
I'm casually dating,
112
00:04:54,394 --> 00:04:55,797
like, six or seven
different women.
113
00:04:55,830 --> 00:04:57,965
But I do wonder, deep down,
what it would be like
114
00:04:57,999 --> 00:05:00,668
to seriously date two or three.
115
00:05:00,701 --> 00:05:02,770
Even when
I don't understand you,
116
00:05:02,804 --> 00:05:04,939
I understand you better
than I understand anybody.
117
00:05:04,972 --> 00:05:07,108
-JOHN: Hundred percent.
-BEN: I love when we hang out.
118
00:05:07,141 --> 00:05:09,409
This is like,
if someone were recording this,
119
00:05:09,442 --> 00:05:10,878
that's what my podcast
should be.
120
00:05:10,912 --> 00:05:13,014
There should be, like,
the sound of a stand-up bass
121
00:05:13,047 --> 00:05:14,682
playing under me right now.
122
00:05:14,715 --> 00:05:16,383
(both chuckling)
123
00:05:16,416 --> 00:05:17,450
-(phone dings)
-BEN: Okay, I got one.
124
00:05:17,484 --> 00:05:19,620
"Brunette Random House Party."
125
00:05:19,654 --> 00:05:21,122
"Random House," the publisher?
126
00:05:21,155 --> 00:05:24,424
Or "random house,"
like a random house party?
127
00:05:25,560 --> 00:05:26,894
-(phone dings)
-Oh, "Emily Vogue."
128
00:05:26,928 --> 00:05:28,930
Uh, I'm gonna gowith "Kara question mark"
129
00:05:28,963 --> 00:05:30,865
'cause I feel like letting theuniverse surprise me tonight.
130
00:05:30,898 --> 00:05:32,700
-BEN: What a time to be alive.
-JOHN: Hundred percent.
131
00:05:32,733 --> 00:05:33,901
-Hundred percent.
-Hundred percent.
132
00:05:33,935 --> 00:05:35,036
Hundred percent.
133
00:05:35,069 --> 00:05:36,369
-Hundred percent.
-Hundred percent.
134
00:05:36,403 --> 00:05:37,939
(people chattering)
135
00:05:37,972 --> 00:05:39,106
BEN:
I figured it out.
136
00:05:39,140 --> 00:05:40,541
ELOISE:
Figured what out?
137
00:05:40,575 --> 00:05:42,510
America.
138
00:05:42,543 --> 00:05:43,578
(laughing)
Okay.
139
00:05:43,611 --> 00:05:44,846
I know you're laughing,
140
00:05:44,879 --> 00:05:46,047
but I have a pitch
you're really gonna like.
141
00:05:46,080 --> 00:05:47,582
America is divided,
142
00:05:47,615 --> 00:05:49,817
but it's not for the reason
that we think.
143
00:05:49,851 --> 00:05:52,520
We think that America's
divided by geography:
144
00:05:52,553 --> 00:05:55,723
red state, blue state,
city, country.
145
00:05:55,756 --> 00:05:58,092
We're missing something
far more profound.
146
00:05:58,125 --> 00:05:59,994
America isn't divided by space.
147
00:06:00,027 --> 00:06:01,863
America is divided by time.
148
00:06:01,896 --> 00:06:03,764
-We don't live
in the moment anymore. -Mm.
149
00:06:03,798 --> 00:06:05,867
And why would we, when we can
live in any moment
150
00:06:05,900 --> 00:06:07,400
that's ever been recorded?
151
00:06:07,434 --> 00:06:09,537
And when we experience
something we really love,
152
00:06:09,570 --> 00:06:10,738
our overwhelming instinct
153
00:06:10,771 --> 00:06:12,139
is to somehow file it away
for later.
154
00:06:12,173 --> 00:06:13,608
That's interesting.
155
00:06:13,641 --> 00:06:15,543
We don't watch movies
in the theater.
156
00:06:15,576 --> 00:06:16,911
We don't watch TV when it airs.
157
00:06:16,944 --> 00:06:20,748
We don't even have
conversations at the same time
158
00:06:20,781 --> 00:06:21,549
because we text.
159
00:06:21,582 --> 00:06:23,751
And when you text,
I can say, "Hi,"
160
00:06:23,784 --> 00:06:25,620
and you could say "Hi" back
in a second,
161
00:06:25,653 --> 00:06:27,822
-or a minute.
-Or never.
162
00:06:27,855 --> 00:06:30,024
Or never 'cause it's you
163
00:06:30,057 --> 00:06:32,159
and you're too busy producing
the biggest podcast in America,
164
00:06:32,193 --> 00:06:34,128
which is kind of my point
because we're all living
165
00:06:34,161 --> 00:06:36,564
in our own individualized times.
166
00:06:36,597 --> 00:06:39,634
That's why we're living
in divided times.
167
00:06:39,667 --> 00:06:40,668
That's... I like that. Ooh.
168
00:06:40,701 --> 00:06:42,503
-You like that?
-Yeah.
169
00:06:42,536 --> 00:06:44,538
So, what do you think?
Do you think that's a story?
170
00:06:45,907 --> 00:06:47,508
It's a theory.
171
00:06:47,541 --> 00:06:49,043
-A theory is a story.
-No, a theory is not a story.
172
00:06:49,076 --> 00:06:50,177
Yes, it is
when it's about an idea.
173
00:06:50,211 --> 00:06:51,946
And America is an idea.
174
00:06:51,979 --> 00:06:53,581
That's what makes it so great.
175
00:06:53,614 --> 00:06:55,750
-So, if you're...
-No, America is its people.
176
00:06:55,783 --> 00:06:58,552
That's what makes it
so fucked up.
177
00:06:58,586 --> 00:07:01,522
Hey. Not every white guy
in New York
178
00:07:01,555 --> 00:07:02,957
-needs to have a podcast.
-(chuckling)
179
00:07:02,990 --> 00:07:04,558
You have
the verified check mark.
180
00:07:04,592 --> 00:07:06,227
You got the New Yorker position.
181
00:07:06,260 --> 00:07:07,561
I want something more.
182
00:07:07,595 --> 00:07:09,530
I don't just want
to be a writer.
183
00:07:09,563 --> 00:07:11,666
I... I want to be a voice.
184
00:07:11,699 --> 00:07:14,702
As dorky as it sounds,
I care about America.
185
00:07:14,735 --> 00:07:16,671
And not in that faded
Lana Del Rey way.
186
00:07:16,704 --> 00:07:17,939
And now I see it falling apart,
187
00:07:17,972 --> 00:07:19,607
and we're just standing
in the corner,
188
00:07:19,640 --> 00:07:21,809
like, making fun of it,
you know?
189
00:07:21,842 --> 00:07:25,947
I'd like to try to tell
some story that... connects.
190
00:07:25,980 --> 00:07:29,216
Okay, okay. Well, then...
let me help you connect.
191
00:07:29,250 --> 00:07:31,218
With all your ideas
about America--
192
00:07:31,252 --> 00:07:33,054
even if they're good, right?--
193
00:07:33,087 --> 00:07:34,555
you gotta put 'em in a story
194
00:07:34,588 --> 00:07:37,058
'cause Americans
listen to stories.
195
00:07:37,091 --> 00:07:38,491
'Cause Americans are people.
196
00:07:38,526 --> 00:07:41,494
They're not... ideas.
197
00:07:41,529 --> 00:07:43,864
-You're-you're here.
-Yeah.
198
00:07:43,898 --> 00:07:45,700
You need to be here.
199
00:07:45,733 --> 00:07:48,069
Does that make sense?
200
00:07:48,102 --> 00:07:50,004
Hundred percent.
201
00:07:51,305 --> 00:07:53,507
(through earphones):
I'm Robin Dillon,
202
00:07:53,541 --> 00:07:54,976
and this is American Moment.
203
00:07:55,009 --> 00:07:58,512
To the organizers of the
Western Montana fly-fishing...
204
00:07:58,546 --> 00:08:00,514
("Come & Seek" by LIA playing)
205
00:08:06,887 --> 00:08:09,489
(computer dings)
206
00:08:10,157 --> 00:08:11,926
-(typing)
-(doorbell buzzes)
207
00:08:13,995 --> 00:08:16,030
(beeping)
208
00:08:19,133 --> 00:08:20,234
-Hi.
-Hey.
209
00:08:20,267 --> 00:08:21,602
You changed your hair.
210
00:08:21,635 --> 00:08:23,137
-Yeah, you noticed.
-Of course.
211
00:08:23,170 --> 00:08:24,739
How's the book world?
212
00:08:24,772 --> 00:08:26,007
The what?
213
00:08:26,040 --> 00:08:27,975
Uh, nothing.
Uh, can I get you a drink?
214
00:08:28,009 --> 00:08:29,110
-Yes.
-Great.
215
00:08:29,143 --> 00:08:30,745
Um, what can I make you?
216
00:08:30,778 --> 00:08:33,014
Um, can you do, like,
a white wine?
217
00:08:33,047 --> 00:08:34,248
Um, sure.
218
00:08:34,281 --> 00:08:35,683
I have to open a bottle
for that.
219
00:08:35,716 --> 00:08:37,018
Oh, that's okay. Open it.
220
00:08:37,051 --> 00:08:39,286
I only want, like, one glass.
221
00:08:39,320 --> 00:08:41,722
(train passing in distance)
222
00:08:44,125 --> 00:08:46,527
(ringtone playing)
223
00:08:47,928 --> 00:08:49,964
(ringtone stops)
224
00:08:54,335 --> 00:08:56,771
(ringtone playing)
225
00:09:03,077 --> 00:09:05,646
-Hello?
-MAN: Ben?
226
00:09:05,679 --> 00:09:07,048
(man sniffling over phone)
227
00:09:07,081 --> 00:09:09,283
Yeah. Hello?
228
00:09:09,316 --> 00:09:10,918
This is the worst phone call
229
00:09:10,951 --> 00:09:13,621
you're ever gonna get
in your life.
230
00:09:13,654 --> 00:09:16,023
(crying):
Oh, my God.
231
00:09:17,191 --> 00:09:19,760
Your girlfriend's dead.
232
00:09:19,794 --> 00:09:23,164
I'm sorry.
Wh... What did you say?
233
00:09:23,197 --> 00:09:24,665
She's dead.
234
00:09:24,698 --> 00:09:26,300
No, no, the first part.
235
00:09:26,333 --> 00:09:27,935
Your girlfriend.
236
00:09:27,968 --> 00:09:28,803
Yeah, I'm sorry.
237
00:09:28,836 --> 00:09:31,072
Hey, I don't...
I don't understand.
238
00:09:31,105 --> 00:09:32,740
I know. I know, I know.
239
00:09:32,773 --> 00:09:34,842
We can't make no sense
of it either.
240
00:09:34,875 --> 00:09:37,378
Who is this?
241
00:09:37,411 --> 00:09:39,080
This is Ty Shaw.
242
00:09:39,113 --> 00:09:40,681
Abby's brother.
243
00:09:40,714 --> 00:09:43,818
Um, hey, I don't... I don't
really know what to say.
244
00:09:43,851 --> 00:09:46,320
Oh, I know, I know this must
be so hard to process.
245
00:09:46,353 --> 00:09:48,122
I'm so sorry.
246
00:09:48,155 --> 00:09:49,890
Abby told us so much about you.
247
00:09:49,924 --> 00:09:51,759
Abby.
248
00:09:52,393 --> 00:09:55,663
Oh, my God.
249
00:09:55,696 --> 00:09:57,098
-Abby.
-(Ty crying)
250
00:09:57,131 --> 00:09:59,200
-Who's Abby?
-(gasps)
251
00:09:59,233 --> 00:10:00,367
Uh, some girl. Um...
252
00:10:00,401 --> 00:10:03,204
-TY: Who's that?
-Uh, some...
253
00:10:04,038 --> 00:10:06,140
We definitely hung out
a few times.
254
00:10:06,173 --> 00:10:08,109
I-I wouldn't have...
255
00:10:08,142 --> 00:10:09,343
Funeral's Sunday.
256
00:10:09,376 --> 00:10:11,045
Oh, my God. I'm, uh...
257
00:10:11,078 --> 00:10:12,913
Can you tell me
where I can send flowers?
258
00:10:12,947 --> 00:10:15,416
(chuckles): Oh, there's no need
to send flowers, Ben.
259
00:10:15,449 --> 00:10:16,851
Oh, no, no, no, no, no.
260
00:10:16,884 --> 00:10:18,285
I'm absolutely
gonna send flowers.
261
00:10:18,319 --> 00:10:19,720
Just, uh, you tell me
the address.
262
00:10:19,753 --> 00:10:21,255
See if you can text it to me.
263
00:10:21,288 --> 00:10:23,190
If you really want, there's
a flower shop by the airport.
264
00:10:23,224 --> 00:10:26,127
We'll just swing by there
when I pick you up.
265
00:10:26,160 --> 00:10:28,062
When you pick me up?
266
00:10:29,196 --> 00:10:31,198
Uh, hey.
267
00:10:31,232 --> 00:10:32,867
I will be there in spirit.
268
00:10:32,900 --> 00:10:34,668
Spirit Airlines. Right, man.
269
00:10:34,702 --> 00:10:35,870
That's a great choice.
270
00:10:35,903 --> 00:10:37,404
You just let me know
what flight.
271
00:10:37,438 --> 00:10:40,774
Uh, hey, uh, I...
272
00:10:40,808 --> 00:10:42,309
This is just...
273
00:10:42,343 --> 00:10:43,444
I can't do this.
274
00:10:43,477 --> 00:10:45,212
None of us can do this.
275
00:10:45,246 --> 00:10:46,680
Not alone.
276
00:10:46,714 --> 00:10:48,082
(Ty crying)
277
00:10:48,115 --> 00:10:50,718
Y'all had your whole future
ahead of you.
278
00:10:50,751 --> 00:10:52,119
-Okay.
-(Ty sniffles)
279
00:10:52,153 --> 00:10:53,354
Okay, don't cry.
280
00:10:53,387 --> 00:10:54,822
(Ty crying)
281
00:10:54,855 --> 00:10:56,891
I mean, no, cry. Cry.
282
00:10:56,924 --> 00:10:58,459
-Um, of course.
-Oh, God.
283
00:10:58,492 --> 00:11:00,127
Be in touch
with your emotions. Um...
284
00:11:00,161 --> 00:11:02,863
I can't believe
we have to go through this.
285
00:11:02,897 --> 00:11:05,299
Okay. All right. Um, hey.
286
00:11:05,332 --> 00:11:07,301
Remind me where you guys
are exactly.
287
00:11:07,334 --> 00:11:11,138
(clears throat, sniffles) Well,
you've been to Texas before?
288
00:11:12,139 --> 00:11:14,008
(exhales)
289
00:11:14,041 --> 00:11:16,477
Texas.
290
00:11:16,511 --> 00:11:18,179
Okay, are you near Austin?
291
00:11:18,212 --> 00:11:19,446
(Ty laughs)
292
00:11:19,480 --> 00:11:22,449
No, we're not near Austin.
293
00:11:22,483 --> 00:11:25,219
-Dallas?
-Dallas ain't Texas.
294
00:11:26,153 --> 00:11:28,956
-Houston?
-Houston's another country.
295
00:11:28,989 --> 00:11:30,925
Why don't you just
tell me where...
296
00:11:30,958 --> 00:11:33,494
Have you heard of Abilene?
The city.
297
00:11:33,528 --> 00:11:35,930
Never heard of Abilene, no.
298
00:11:35,963 --> 00:11:38,933
Well, Abilene is about
three hours from Dallas.
299
00:11:38,966 --> 00:11:39,767
Okay.
300
00:11:39,800 --> 00:11:42,236
And we're five hours
from Abilene.
301
00:11:44,004 --> 00:11:46,073
♪ ♪
302
00:11:51,145 --> 00:11:52,880
WOMAN (over speakers):
Ladies and gentlemen...
303
00:11:52,913 --> 00:11:55,950
(announcement continues
indistinctly)
304
00:11:55,983 --> 00:11:57,818
Hey. Hi.
305
00:11:58,352 --> 00:12:00,721
(Ty crying)
306
00:12:04,058 --> 00:12:06,093
(crying quietly)
307
00:12:15,069 --> 00:12:16,870
And while she could be
quite a handful
308
00:12:16,904 --> 00:12:18,906
when she was a girl...
309
00:12:22,276 --> 00:12:24,245
I can't believe I'm talking
about my daughter
310
00:12:24,278 --> 00:12:26,313
in the past tense.
311
00:12:27,582 --> 00:12:29,883
(sniffles)
312
00:12:32,052 --> 00:12:34,488
She was living in New York.
313
00:12:34,522 --> 00:12:37,391
She was finding her voice
in music.
314
00:12:37,424 --> 00:12:41,529
And she finally found love.
315
00:12:41,563 --> 00:12:43,565
Ben Manalowitz.
316
00:12:43,598 --> 00:12:45,165
A successful writer
317
00:12:45,199 --> 00:12:47,001
and a regular contributor
to New York Magazine.
318
00:12:47,034 --> 00:12:49,003
(quietly):
The New Yorker.
319
00:12:49,036 --> 00:12:50,938
But even with all his success,
320
00:12:50,971 --> 00:12:54,041
he always respected our girl
for who she was.
321
00:12:54,908 --> 00:12:56,176
"Mama," she said,
322
00:12:56,210 --> 00:12:59,113
"you know how he has me saved
in his phone?
323
00:12:59,146 --> 00:13:00,247
Texas."
324
00:13:01,081 --> 00:13:03,884
Well, as short as her life was,
325
00:13:03,917 --> 00:13:05,486
she found her voice,
326
00:13:05,520 --> 00:13:08,322
and she found love.
327
00:13:08,355 --> 00:13:10,525
And that's all there is, right?
328
00:13:10,558 --> 00:13:13,794
-(murmured agreement)
-MAN: That's right.
329
00:13:15,896 --> 00:13:18,299
(dog barking in distance)
330
00:13:18,332 --> 00:13:20,367
(Sharon crying)
331
00:13:22,303 --> 00:13:24,171
(Sharon sniffles)
332
00:13:24,204 --> 00:13:26,608
(sniffles)
333
00:13:26,641 --> 00:13:28,208
Let's hear from Ben.
334
00:13:28,242 --> 00:13:29,577
-MAN: Go ahead.
-MAN: Go on, Ben.
335
00:13:29,611 --> 00:13:31,045
No, I couldn't.
336
00:13:31,078 --> 00:13:32,580
-Thank you.
-You got it.
337
00:13:32,614 --> 00:13:34,315
-Brother, come up.
-MAN: Please say something.
338
00:13:34,348 --> 00:13:36,950
-Get up there.
-(pats back)
339
00:13:39,119 --> 00:13:41,188
(Ben sighs)
340
00:13:41,221 --> 00:13:43,824
Father. Sir.
341
00:13:46,360 --> 00:13:48,362
(dog barks in distance)
342
00:13:50,632 --> 00:13:55,235
I never expected to be
in a situation like this.
343
00:13:56,671 --> 00:13:58,238
I'm sure none of us did.
344
00:14:00,374 --> 00:14:03,344
I wish I had known her better.
345
00:14:04,244 --> 00:14:07,081
I wish I had spent more time
with her.
346
00:14:07,948 --> 00:14:11,251
I'm sure all of us feel that...
347
00:14:11,285 --> 00:14:13,020
right now.
348
00:14:13,053 --> 00:14:14,288
Yes.
349
00:14:18,292 --> 00:14:20,060
She loved music.
350
00:14:21,061 --> 00:14:24,231
I know that. I know that.
351
00:14:24,264 --> 00:14:25,999
She loved music.
352
00:14:26,033 --> 00:14:28,202
-Yeah.
-(guests crying)
353
00:14:31,138 --> 00:14:33,941
And...
354
00:14:35,677 --> 00:14:38,613
...she will always be a song
in our hearts.
355
00:14:38,646 --> 00:14:40,247
(guests exclaim quietly)
356
00:14:43,417 --> 00:14:45,452
(quiet murmuring)
357
00:14:48,322 --> 00:14:51,024
("That's Why We Ride" by
Casey Donahew plays over radio)
358
00:14:51,058 --> 00:14:52,527
(Ty sighs heavily)
359
00:14:52,560 --> 00:14:53,994
"Song in our hearts."
360
00:14:54,027 --> 00:14:56,598
Phew. You damn near broke me
with that one.
361
00:14:56,631 --> 00:14:58,432
♪ It's those
eight-second chances ♪
362
00:14:58,465 --> 00:15:00,267
♪ And cowgirl glances ♪
363
00:15:00,300 --> 00:15:04,672
♪ It's the blood and the glory,
baby, that's why we ride... ♪
364
00:15:04,706 --> 00:15:07,274
♪ ♪
365
00:15:07,307 --> 00:15:09,143
Now, I don't know about you,
but...
366
00:15:09,176 --> 00:15:11,078
I know it hasn't been long,
but I feel like me and you,
367
00:15:11,111 --> 00:15:13,280
we got a real bond.
368
00:15:13,313 --> 00:15:14,549
Kind of like family.
369
00:15:14,582 --> 00:15:16,417
Hundred percent.
370
00:15:18,218 --> 00:15:19,486
Wow.
371
00:15:19,521 --> 00:15:21,288
A hundred percent?
372
00:15:22,289 --> 00:15:23,223
Yeah.
373
00:15:23,257 --> 00:15:25,560
Yeah. I felt really close
to you guys today.
374
00:15:25,593 --> 00:15:28,128
Don't just say that to say it.
375
00:15:28,763 --> 00:15:31,198
-Yeah.
-I knew it.
376
00:15:35,335 --> 00:15:37,337
(turns off engine)
377
00:15:39,473 --> 00:15:41,308
Abilene just didn't die.
378
00:15:41,341 --> 00:15:43,143
She was murdered.
379
00:15:43,177 --> 00:15:46,079
And the two of us
are gonna avenge her death.
380
00:15:47,414 --> 00:15:48,750
What?
381
00:15:48,783 --> 00:15:51,586
You and me, we're gonna
track her killer down
382
00:15:51,619 --> 00:15:53,454
and deliver vengeance.
383
00:15:55,255 --> 00:15:58,025
Okay, nobody said anything
about a killer.
384
00:15:58,058 --> 00:16:00,528
An overdose? (scoffs)
385
00:16:00,562 --> 00:16:02,229
At a party in an oil field?
386
00:16:02,262 --> 00:16:05,065
Yeah. The girl never took so
much as an Advil in her life.
387
00:16:05,098 --> 00:16:07,502
You know that. You know her
better than anybody.
388
00:16:09,203 --> 00:16:10,705
Did you call the police
about this?
389
00:16:10,738 --> 00:16:14,107
In Texas, we don't dial 911.
390
00:16:14,776 --> 00:16:16,109
Not even for, like, a fire?
391
00:16:16,143 --> 00:16:17,712
Fire or ambulance, fine.
392
00:16:17,745 --> 00:16:19,681
Who do you think did it?
393
00:16:19,714 --> 00:16:21,181
I got a couple theories.
394
00:16:21,215 --> 00:16:24,218
Cartels. Mexican gangbanger
I got my eyes on.
395
00:16:24,251 --> 00:16:25,787
I mean,
this is just the beginning.
396
00:16:25,820 --> 00:16:27,154
It goes deep.
397
00:16:27,187 --> 00:16:29,524
And what's this based on?
398
00:16:29,557 --> 00:16:30,692
Gut.
399
00:16:30,725 --> 00:16:33,360
Right.
What's behind that though?
400
00:16:34,194 --> 00:16:35,630
Ain't nothing behind gut.
401
00:16:35,663 --> 00:16:38,232
Gut's behind everything else.
Otherwise, who are you?
402
00:16:38,265 --> 00:16:40,200
I really think this is
something for the police.
403
00:16:40,234 --> 00:16:42,269
Yeah. You talk about the police
404
00:16:42,302 --> 00:16:44,171
like it's just the same
everywhere.
405
00:16:44,204 --> 00:16:47,107
Like the police is, um,
McDonald's
406
00:16:47,140 --> 00:16:48,810
and justice is an Egg McMuffin.
407
00:16:48,843 --> 00:16:50,612
We don't have the police.
408
00:16:50,645 --> 00:16:52,379
We got Mike and Dan.
409
00:16:53,480 --> 00:16:58,085
You and me,
we were the men in her life.
410
00:16:58,786 --> 00:17:01,255
And they fucked
with the wrong two guys.
411
00:17:02,155 --> 00:17:04,458
Okay. Um...
412
00:17:04,491 --> 00:17:08,530
So, as, like,
a personal boundary,
413
00:17:08,563 --> 00:17:10,130
like, everybody's different.
414
00:17:10,163 --> 00:17:11,666
Some people don't eat
certain foods.
415
00:17:11,699 --> 00:17:14,234
You know, everybody...
416
00:17:14,268 --> 00:17:17,437
-I don't avenge deaths.
-Mm-hmm.
417
00:17:17,471 --> 00:17:19,406
It's just who I am.
418
00:17:19,439 --> 00:17:22,644
I... You know, I don't live
in a Liam Neeson movie.
419
00:17:23,645 --> 00:17:26,280
But you kind of look like a guy
from a Liam Neeson movie though.
420
00:17:26,313 --> 00:17:27,549
Okay.
421
00:17:27,582 --> 00:17:29,216
Which one am I thinking about?
422
00:17:29,249 --> 00:17:30,718
It-it was a train.
No, i-it was...
423
00:17:30,752 --> 00:17:32,152
-It was just on TV.
-I don't know.
424
00:17:32,185 --> 00:17:34,187
Schindler's List.
Oh, my God.
425
00:17:34,221 --> 00:17:37,291
You look like a lot
of those guys in that movie.
426
00:17:37,324 --> 00:17:39,527
(quietly):
Yeah. Thanks.
427
00:17:39,561 --> 00:17:42,095
You know, that was my least
favorite Liam Neeson movie.
428
00:17:42,129 --> 00:17:43,665
Huge downer.
429
00:17:43,698 --> 00:17:45,465
It was a really sad movie.
430
00:17:45,499 --> 00:17:47,669
Ty, I know that
you're in a lot of pain.
431
00:17:47,702 --> 00:17:49,169
Oh, yes, sir. We both are.
432
00:17:49,202 --> 00:17:50,572
And you have a lot of anger.
433
00:17:50,605 --> 00:17:53,541
Goddamn it,
I'm asking you for your help.
434
00:17:53,575 --> 00:17:56,443
If we don't do this,
it's like leaving her body
435
00:17:56,476 --> 00:18:00,080
out in the middle of that desert
for the rest of our lives.
436
00:18:01,281 --> 00:18:04,184
I know it the minute I saw you.
437
00:18:04,217 --> 00:18:07,254
'Cause heart sees heart.
438
00:18:08,221 --> 00:18:11,224
Stay down here and avenge
Abby's death with me.
439
00:18:12,760 --> 00:18:15,630
Oh, what a story that would be.
440
00:18:18,231 --> 00:18:21,234
(ringtone playing)
441
00:18:24,672 --> 00:18:26,239
Is this a pocket dial?
442
00:18:26,273 --> 00:18:27,341
BEN:
I have a story.
443
00:18:27,374 --> 00:18:28,743
-Can it wait?
-No.
444
00:18:28,776 --> 00:18:30,645
I'm in Texas. I'm on my way
back from a funeral.
445
00:18:30,678 --> 00:18:32,312
Oh, my God. I'm so sorry.
446
00:18:32,346 --> 00:18:35,115
It's okay. It's not someone
I was close to.
447
00:18:35,717 --> 00:18:37,719
But you flew to Texas for it?
448
00:18:37,752 --> 00:18:39,353
Uh, yes.
449
00:18:39,386 --> 00:18:41,689
Uh, it was a girl
I hooked up with a few times.
450
00:18:41,723 --> 00:18:43,390
You flew to Texas
451
00:18:43,423 --> 00:18:45,727
to attend the funeral
of a random hookup?
452
00:18:45,760 --> 00:18:48,630
Her family thought that we
were more serious than I did.
453
00:18:48,663 --> 00:18:49,797
Do you know what?
454
00:18:49,831 --> 00:18:51,498
This is a story.
455
00:18:51,532 --> 00:18:53,467
-Yeah?
-Yeah.
456
00:18:53,501 --> 00:18:54,301
It's you.
457
00:18:54,334 --> 00:18:56,336
The-the...
Your whole way of life.
458
00:18:56,370 --> 00:18:58,372
It's dating,
it's hookup culture.
459
00:18:58,405 --> 00:19:00,742
How it enables disconnectedness.
460
00:19:00,775 --> 00:19:02,644
-The selfishness.
-No.
461
00:19:02,677 --> 00:19:03,911
-The emptiness.
-No.
462
00:19:03,945 --> 00:19:04,912
-The hollowness.
-That's not what I meant.
463
00:19:04,946 --> 00:19:06,279
The lack of self-awareness.
464
00:19:06,313 --> 00:19:07,481
Okay, that's not
what I'm pitching.
465
00:19:07,515 --> 00:19:08,716
It's really how sad
your life is.
466
00:19:08,750 --> 00:19:09,951
Okay, now you're fucking
with me.
467
00:19:09,984 --> 00:19:12,920
Listen, I'm in West Texas
468
00:19:12,954 --> 00:19:14,555
where this family
just lost their daughter
469
00:19:14,589 --> 00:19:15,690
to an opioid overdose.
470
00:19:15,723 --> 00:19:17,525
That is sad but common.
471
00:19:17,558 --> 00:19:21,261
Except, her brother
won't accept it's an overdose.
472
00:19:21,294 --> 00:19:22,530
He says it was a murder.
473
00:19:22,563 --> 00:19:23,865
Based on what?
474
00:19:23,898 --> 00:19:25,566
Nothing.
475
00:19:25,600 --> 00:19:26,934
And that's the story.
476
00:19:26,968 --> 00:19:29,302
This is an existential
crime story.
477
00:19:29,336 --> 00:19:32,339
This is In Cold Blood,
but there are no killers.
478
00:19:32,372 --> 00:19:34,341
This is about
a new American reality
479
00:19:34,374 --> 00:19:35,810
that people can't accept.
480
00:19:35,843 --> 00:19:38,680
So instead, they invent
these myths and conspiracies
481
00:19:38,713 --> 00:19:42,684
so they can cast themselves
as heroes because...
482
00:19:42,717 --> 00:19:44,952
the truth is too hard to accept.
483
00:19:44,986 --> 00:19:48,956
The death of Abilene is about
the death of American identity
484
00:19:48,990 --> 00:19:50,525
and the need to find someone
to blame for it.
485
00:19:50,558 --> 00:19:54,461
This isn't just a story
about vengeance.
486
00:19:54,494 --> 00:19:57,330
It's a story about
the need for vengeance.
487
00:19:57,364 --> 00:20:01,602
The meaning of vengeance.
488
00:20:05,272 --> 00:20:06,808
Dead white girl?
489
00:20:06,841 --> 00:20:08,710
Holy grail of podcasts.
490
00:20:08,743 --> 00:20:12,479
Eloise, I wish my recorder
were already on.
491
00:20:12,513 --> 00:20:13,948
He's saying such
crazy things already.
492
00:20:13,981 --> 00:20:16,249
ELOISE:
Her brother?
493
00:20:17,417 --> 00:20:19,486
He is such a character.
494
00:20:19,520 --> 00:20:21,421
And you can get close
to the family?
495
00:20:21,455 --> 00:20:23,490
Can I get close to the family?
496
00:20:23,524 --> 00:20:25,727
They think I was her boyfriend.
497
00:20:25,760 --> 00:20:28,428
I mean...
498
00:20:29,429 --> 00:20:31,666
...I went to her funeral,
for God's sake.
499
00:20:31,699 --> 00:20:32,900
ELOISE:
That's good.
500
00:20:32,934 --> 00:20:34,836
I mean, it's fucked up, but...
501
00:20:34,869 --> 00:20:36,571
but it's good for this.
502
00:20:36,604 --> 00:20:38,506
So?
503
00:20:40,373 --> 00:20:41,709
Okay, let's give it a shot.
504
00:20:42,643 --> 00:20:44,645
Oh!
505
00:20:44,679 --> 00:20:45,980
Okay, talk to me.
Give me everything.
506
00:20:46,013 --> 00:20:47,447
Stay with the family,
507
00:20:47,481 --> 00:20:49,550
get as close as possible,
record everything.
508
00:20:49,584 --> 00:20:51,318
'Cause you never know
what will be important.
509
00:20:51,351 --> 00:20:53,487
I'll be your editor,
so I'll pull selects
510
00:20:53,521 --> 00:20:54,822
-and see what's there.
-Okay.
511
00:20:54,856 --> 00:20:56,691
I'll have Tracy overnight you
the equipment,
512
00:20:56,724 --> 00:20:58,893
but just use your phone
in the meantime
513
00:20:58,926 --> 00:21:00,995
and get the story, stay safe.
514
00:21:01,028 --> 00:21:02,429
You got it.
515
00:21:02,462 --> 00:21:04,297
-Not in that order.
-In that order.
516
00:21:04,331 --> 00:21:05,733
(phone beeps)
517
00:21:10,772 --> 00:21:12,540
(clears throat)
518
00:21:13,508 --> 00:21:18,378
The dust in West Texas
settles like rain on a lake.
519
00:21:18,411 --> 00:21:21,716
I'm under a West Texas sky,
bright blue Texan sky,
520
00:21:21,749 --> 00:21:26,053
where I've just learned about
the death of Abilene Shaw.
521
00:21:26,087 --> 00:21:28,689
My...
522
00:21:28,723 --> 00:21:30,758
A person...
523
00:21:31,893 --> 00:21:33,861
...who lived here.
524
00:21:42,103 --> 00:21:44,605
TY (laughs):
Hell yeah, brother.
525
00:21:44,639 --> 00:21:46,941
All right.
526
00:21:46,974 --> 00:21:49,409
I'm gonna stay with you guys
for a couple of weeks.
527
00:21:49,442 --> 00:21:50,978
I'm gonna record everything
528
00:21:51,012 --> 00:21:52,547
that you think happened
to Abilene.
529
00:21:52,580 --> 00:21:54,582
-Okay?
-Hell yes. Then we kill him.
530
00:21:54,615 --> 00:21:55,550
No.
531
00:21:55,583 --> 00:21:58,451
I'm gonna put it on a podcast...
532
00:21:59,386 --> 00:22:04,959
...and it will be on
podcast platforms.
533
00:22:04,992 --> 00:22:06,894
That's fucking brilliant.
534
00:22:06,928 --> 00:22:08,996
-Yeah.
-You're fucking smart.
535
00:22:09,030 --> 00:22:10,463
All right.
536
00:22:10,497 --> 00:22:11,899
Once people on Reddit
find out...
537
00:22:11,933 --> 00:22:13,366
(engine starts)
538
00:22:13,400 --> 00:22:14,802
...they'll kill him for us.
539
00:22:16,137 --> 00:22:18,573
♪ ♪
540
00:22:23,878 --> 00:22:26,346
TY:
All right.
541
00:22:28,883 --> 00:22:31,652
♪ ♪
542
00:22:38,458 --> 00:22:39,594
TY:
Hey, Mama.
543
00:22:39,627 --> 00:22:41,494
Guess who came back after all.
544
00:22:42,163 --> 00:22:43,531
Ben.
545
00:22:43,564 --> 00:22:45,099
-Hi.
-Oh, my God. You came back.
546
00:22:45,132 --> 00:22:46,934
Ah... Oh. Thank you.
547
00:22:46,968 --> 00:22:49,937
(clears throat)
Um, I hope I'm not imposing.
548
00:22:49,971 --> 00:22:51,438
Please.
549
00:22:51,471 --> 00:22:52,840
We have this empty seat
at the table.
550
00:22:52,874 --> 00:22:55,676
We can use all the distraction
we can get.
551
00:22:56,510 --> 00:22:58,145
Can I get you anything?
552
00:22:58,179 --> 00:22:59,647
Um...
553
00:22:59,680 --> 00:23:02,415
Uh, just, uh,
what's the Wi-Fi situation?
554
00:23:02,449 --> 00:23:03,885
Oh, it's a little
temperamental-- it'll kick in.
555
00:23:03,918 --> 00:23:06,120
Did you have a chance
to meet everybody before?
556
00:23:06,153 --> 00:23:07,487
Uh, no.
557
00:23:07,521 --> 00:23:08,789
I would love to.
558
00:23:08,823 --> 00:23:10,591
-Uh, this is Abilene's
sister, Paris. -Hi.
559
00:23:10,625 --> 00:23:12,760
-She's 24, fixin' to be 25.
-Yep.
560
00:23:12,793 --> 00:23:14,494
She's gonna be
a famous filmmaker.
561
00:23:14,528 --> 00:23:16,831
It is a pleasure
to meet you, Paris.
562
00:23:16,864 --> 00:23:18,799
Pleasure.
I've heard so much about you.
563
00:23:18,833 --> 00:23:21,434
I've-I've heard... Yeah.
564
00:23:21,468 --> 00:23:22,637
And this is Kansas City.
565
00:23:22,670 --> 00:23:24,572
She's 17, fixin' to be 18.
566
00:23:24,605 --> 00:23:26,774
And she's gonna be a famous...
567
00:23:26,807 --> 00:23:27,975
Just famous.
568
00:23:28,009 --> 00:23:29,476
SHARON:
KC, I told you.
569
00:23:29,510 --> 00:23:31,478
Those are not our values.
570
00:23:31,512 --> 00:23:34,115
You have to be
a famous something.
571
00:23:34,148 --> 00:23:36,984
A famous...
572
00:23:37,018 --> 00:23:38,619
celebrity.
573
00:23:39,954 --> 00:23:41,155
These are really your daughters?
574
00:23:41,188 --> 00:23:43,190
I mean,
you all could be sisters.
575
00:23:43,224 --> 00:23:44,659
(chuckling):
Oh. You are so sweet.
576
00:23:44,692 --> 00:23:46,027
You think that I look
this fucking old?
577
00:23:47,228 --> 00:23:49,462
And this is El Stupido.
578
00:23:49,496 --> 00:23:51,599
-Sorry?
-This is El Stupido.
579
00:23:52,233 --> 00:23:54,068
That's what you call him?
580
00:23:54,101 --> 00:23:55,236
Oh. It's okay, Ben.
581
00:23:55,269 --> 00:23:57,004
He don't speak Spanish.
582
00:23:59,607 --> 00:24:02,810
And, uh, and how old are you?
583
00:24:02,843 --> 00:24:04,779
Nine.
584
00:24:04,812 --> 00:24:06,847
Fixin' to be ten?
585
00:24:11,085 --> 00:24:12,485
Yes, sir.
586
00:24:12,520 --> 00:24:13,788
SHARON:
Boys, come on.
587
00:24:13,821 --> 00:24:15,222
-Ben, come take a seat.
-Thank you.
588
00:24:15,256 --> 00:24:16,691
You have a lovely home,
by the way.
589
00:24:16,724 --> 00:24:18,259
-TY: Thank you.
-BEN: It's really nice.
590
00:24:18,292 --> 00:24:19,560
-This is Granny Carole.
-BEN: Yeah.
591
00:24:19,593 --> 00:24:20,761
Granny for short.
592
00:24:20,795 --> 00:24:23,164
-Um, nice to meet you, Granny.
-Yeah.
593
00:24:23,197 --> 00:24:25,700
Thank you. Um...
594
00:24:25,733 --> 00:24:28,202
So, Ben, tell us about yourself.
595
00:24:28,235 --> 00:24:30,071
Do you come from a close family?
596
00:24:30,104 --> 00:24:31,973
Yes. Um, we're very close.
597
00:24:32,006 --> 00:24:35,475
We don't see each other much,
but we're very close.
598
00:24:36,177 --> 00:24:38,179
GRANNY:
You from Texas?
599
00:24:38,212 --> 00:24:40,147
Oh. No, I'm not.
600
00:24:40,181 --> 00:24:41,248
Oh, I'm sorry.
601
00:24:41,282 --> 00:24:42,950
That you're not from Texas.
602
00:24:42,984 --> 00:24:44,652
(Ty chuckles)
603
00:24:44,685 --> 00:24:46,654
-Have you been to Texas
before, Ben? -Yes, actually.
604
00:24:46,687 --> 00:24:48,189
I've been to Austin,
uh, for South By.
605
00:24:48,222 --> 00:24:49,790
GRANNY:
For what?
606
00:24:49,824 --> 00:24:51,859
Uh, oh, South by Southwest
is an annual festiv...
607
00:24:51,892 --> 00:24:53,227
No, for what band?
608
00:24:53,260 --> 00:24:55,062
You don't just go to South By.
609
00:24:55,096 --> 00:24:57,031
You go see a band, don't you?
610
00:24:58,032 --> 00:24:59,233
Uh, well, true.
611
00:24:59,266 --> 00:25:01,135
I was part of a journalism panel
612
00:25:01,168 --> 00:25:02,703
about the future of new media.
613
00:25:02,737 --> 00:25:04,271
-TY: Amazing.
-That's so cool.
614
00:25:04,305 --> 00:25:05,906
-TY: Mm. -Thank you.
-PARIS: You're welcome.
615
00:25:05,940 --> 00:25:07,875
Um, speaking of.
616
00:25:07,908 --> 00:25:10,277
Would you mind if I recorded
this dinner?
617
00:25:10,311 --> 00:25:11,645
-GRANNY: Oh.
-Record us now?
618
00:25:11,679 --> 00:25:12,279
-PARIS: Yeah.
-TY: Hell yeah.
619
00:25:12,313 --> 00:25:13,881
Would we mind?
620
00:25:13,914 --> 00:25:15,182
-I love being recorded.
-BEN: Great. Fantastic.
621
00:25:15,216 --> 00:25:16,283
-Oh, my God.
-(Granny chuckles)
622
00:25:16,317 --> 00:25:17,785
-Hey, smile. Okay?
-Great.
623
00:25:17,818 --> 00:25:19,120
GRANNY:
Well, would you want to hear
624
00:25:19,153 --> 00:25:21,155
the story of Texas?
625
00:25:21,188 --> 00:25:23,157
-Absolutely. -Huh?
-Go, Granny.
626
00:25:23,190 --> 00:25:24,859
GRANNY:
All right. Right here.
627
00:25:24,892 --> 00:25:26,660
-SHARON: My goodness.
-GRANNY: Mm. Okay.
628
00:25:27,328 --> 00:25:28,662
1836.
629
00:25:28,696 --> 00:25:30,097
Texas is part of Mexico,
630
00:25:30,131 --> 00:25:33,300
made up of settlers and
English-speaking white folk.
631
00:25:33,334 --> 00:25:35,169
And, uh, they didn't
like the government.
632
00:25:35,202 --> 00:25:36,737
What else is new?
633
00:25:36,771 --> 00:25:38,305
Them Texans wanted to do things
their own way.
634
00:25:38,339 --> 00:25:39,807
What else is new?
635
00:25:39,840 --> 00:25:43,177
So, you take everybody's
two favorite things,
636
00:25:43,210 --> 00:25:46,147
government and Mexicans.
637
00:25:46,180 --> 00:25:48,049
And guess what happens.
638
00:25:48,082 --> 00:25:49,316
-Huh?
-TY: Go on.
639
00:25:49,350 --> 00:25:50,618
-Guess.
-You should... In your words.
640
00:25:50,651 --> 00:25:51,786
All right. All right.
641
00:25:51,819 --> 00:25:54,188
Well, Generalissimo Santa Anna
642
00:25:54,221 --> 00:25:57,291
brung up 7,000 Mexican soldiers
643
00:25:57,324 --> 00:26:00,361
to fight against
186 Texan rebels
644
00:26:00,394 --> 00:26:02,930
at a place called the Alamo.
645
00:26:02,963 --> 00:26:04,765
And the Texans won.
646
00:26:04,799 --> 00:26:06,667
-That's very inspiring.
-(Paris chuckles)
647
00:26:06,700 --> 00:26:08,135
TY (quietly):
Say what?
648
00:26:09,837 --> 00:26:11,972
The Texans didn't win, Ben.
649
00:26:12,006 --> 00:26:13,641
BEN:
Mm.
650
00:26:13,674 --> 00:26:16,177
They teach math where you from?
651
00:26:16,210 --> 00:26:19,346
186. 7,000.
652
00:26:19,380 --> 00:26:21,215
Um...
653
00:26:21,248 --> 00:26:23,684
7,000 is more, Ben.
654
00:26:23,717 --> 00:26:26,555
GRANNY:
It was a massacre.
655
00:26:27,221 --> 00:26:29,623
It was unspeakable cruelty.
656
00:26:29,657 --> 00:26:31,125
(crying):
Unspeakable cruelty.
657
00:26:31,158 --> 00:26:34,295
BEN: I'm sorry. I had no idea
you didn't win the Alamo.
658
00:26:34,328 --> 00:26:36,697
-Um...
-(phone chiming)
659
00:26:36,730 --> 00:26:38,833
I feel like you guys
talk about it a lot.
660
00:26:38,866 --> 00:26:41,268
Who's "Equinox Girl Cute"?
661
00:26:41,302 --> 00:26:42,970
-Um, a friend.
-(phone chimes)
662
00:26:43,003 --> 00:26:45,106
Who's "Paris Review Party
Asian"?
663
00:26:45,139 --> 00:26:46,941
-BEN: Excuse me. Um...
-Very good reading.
664
00:26:46,974 --> 00:26:49,376
Let me, uh... The Wi-Fi
must have just kicked on.
665
00:26:49,410 --> 00:26:51,011
-Who's "Natalie Bumble"?
-(phone chiming)
666
00:26:51,045 --> 00:26:53,380
-BEN: Um, let-let me just...
-Who's "Katie Raya"?
667
00:26:53,414 --> 00:26:54,748
-Let me put that on...
-GRANNY: Raya?
668
00:26:54,782 --> 00:26:56,217
Let me put that on
airplane mode.
669
00:26:56,250 --> 00:26:57,985
GRANNY: I thought Raya
was supposed to be exclusive.
670
00:26:58,018 --> 00:26:59,920
So what do you think
of this place, Ben?
671
00:26:59,954 --> 00:27:01,922
BEN (laughs):
I love it.
672
00:27:01,956 --> 00:27:03,891
-Are you joking?
-Are you serious? You love it?
673
00:27:03,924 --> 00:27:05,259
You're from New York City.
674
00:27:05,292 --> 00:27:06,827
-KC: Literally nothing
happens here. -PARIS: Yeah.
675
00:27:06,861 --> 00:27:11,132
Well, um...
I mean, it is a little...
676
00:27:11,165 --> 00:27:13,400
-KC: Hmm?
-You know.
677
00:27:13,434 --> 00:27:14,969
-Bleak. -PARIS: Come on,
that's not fair.
678
00:27:15,002 --> 00:27:16,737
-We just got a Target.
-Excuse me? How dare you?
679
00:27:16,770 --> 00:27:18,772
Do you know how fucking good
our football team is?
680
00:27:18,806 --> 00:27:20,808
-This is our town. -Okay, look,
I don't know where to...
681
00:27:20,841 --> 00:27:22,176
where to land here. Um...
682
00:27:22,209 --> 00:27:24,145
TY: Ben, there's probably
something you should know
683
00:27:24,178 --> 00:27:25,746
-about this place.
-Yeah.
684
00:27:25,779 --> 00:27:29,750
This is the most, uh, wretched,
685
00:27:29,783 --> 00:27:32,453
godforsaken stretch of land
on the face of the earth.
686
00:27:32,486 --> 00:27:34,088
And I'd never leave.
687
00:27:34,121 --> 00:27:36,090
You know what I mean?
688
00:27:36,123 --> 00:27:38,726
Yeah. That's how I feel
about Twitter.
689
00:27:38,759 --> 00:27:40,261
-PARIS: Mm.
-TY: See, Ben's a journalist.
690
00:27:40,294 --> 00:27:42,062
One of the finest there is.
691
00:27:42,096 --> 00:27:43,764
He writes for
the New York Magazine.
692
00:27:43,797 --> 00:27:45,032
BEN:
New Yorker. Yep.
693
00:27:45,065 --> 00:27:46,800
And he's gonna help us find out
694
00:27:46,834 --> 00:27:49,770
what really happened to Abilene.
695
00:27:49,803 --> 00:27:51,939
I was saying we go out
and settle with a .45,
696
00:27:51,972 --> 00:27:56,110
but Ben gives a whole new
perspective to the situation.
697
00:27:56,143 --> 00:27:59,947
Ty, you can't solve something
like this with a .45.
698
00:27:59,980 --> 00:28:02,116
It's not as simple
as one person.
699
00:28:02,149 --> 00:28:04,318
It's a whole system, son.
700
00:28:04,351 --> 00:28:06,187
Tell us what you mean, Granny.
701
00:28:06,220 --> 00:28:08,088
It's the breakdown of society,
is what it is.
702
00:28:08,122 --> 00:28:09,790
It's the breakdown
of the school system,
703
00:28:09,823 --> 00:28:11,025
-the government.
-TY: Mm.
704
00:28:11,058 --> 00:28:13,928
It's the pharmaceutical
companies.
705
00:28:13,961 --> 00:28:16,797
It's the breakdown of the family
706
00:28:16,830 --> 00:28:19,233
and tradition.
707
00:28:20,267 --> 00:28:22,937
Oh, there's a whole lot
of people responsible
708
00:28:22,970 --> 00:28:25,339
-for what happened to Abilene.
-SHARON: That's true.
709
00:28:25,372 --> 00:28:26,508
-Yes, ma'am.
-PARIS: Amen.
710
00:28:26,541 --> 00:28:28,042
I think that's very wise.
711
00:28:28,075 --> 00:28:29,977
You're gonna need a 12-gauge,
couple of ARs.
712
00:28:30,010 --> 00:28:31,412
-No. -Yep.
-A Wesson automatic.
713
00:28:31,445 --> 00:28:32,880
-No, no, no.
-And a sidearm for safety.
714
00:28:32,913 --> 00:28:34,481
-Yep. Exactly.
-We're not doing that.
715
00:28:34,516 --> 00:28:36,917
GRANNY:
Oh, we're not? Yeah.
716
00:28:38,085 --> 00:28:41,121
I didn't think
you had the balls.
717
00:28:41,989 --> 00:28:44,725
Are you gonna help us, Ben?
718
00:28:46,427 --> 00:28:48,862
You know, um...
719
00:28:49,496 --> 00:28:50,764
(Ben clears throat)
720
00:28:50,798 --> 00:28:54,802
There's some things I'm good at.
721
00:28:54,835 --> 00:28:57,104
I'm good at asking
the right questions.
722
00:28:57,137 --> 00:28:59,240
I'm good at getting people
to talk.
723
00:28:59,273 --> 00:29:02,876
And I'm especially good
at drawing thematic connections
724
00:29:02,910 --> 00:29:04,445
between seemingly
disparate elements
725
00:29:04,478 --> 00:29:06,347
and using that to illustrate
726
00:29:06,380 --> 00:29:08,916
a larger point or theory.
727
00:29:08,949 --> 00:29:13,187
So, whoever or whatever
728
00:29:13,220 --> 00:29:16,924
is responsible
for what happened to Abilene,
729
00:29:16,957 --> 00:29:20,828
I will find this person
730
00:29:20,861 --> 00:29:24,898
or this generalized
societal force,
731
00:29:24,932 --> 00:29:28,235
and I will define it.
732
00:29:29,236 --> 00:29:31,138
I'll define it.
733
00:29:34,174 --> 00:29:36,043
Bless your heart.
734
00:29:42,116 --> 00:29:45,185
I guess we have
a guest room now.
735
00:29:47,988 --> 00:29:49,256
Ty.
736
00:29:50,457 --> 00:29:51,992
Well, rest up good.
737
00:29:52,026 --> 00:29:54,161
We'll meet in the morning
and start to solve this.
738
00:29:54,194 --> 00:29:55,329
Yeah.
739
00:29:55,362 --> 00:29:56,964
See you in the morning.
740
00:29:56,997 --> 00:29:58,932
-Good night, Ty.
-Good night.
741
00:30:08,142 --> 00:30:10,210
♪ ♪
742
00:30:21,623 --> 00:30:24,024
♪ ♪
743
00:30:32,499 --> 00:30:34,968
♪ ♪
744
00:30:42,644 --> 00:30:45,245
♪ ♪
745
00:30:55,255 --> 00:30:57,257
♪ ♪
746
00:31:02,564 --> 00:31:05,332
(sighs)
747
00:31:09,671 --> 00:31:12,139
♪ ♪
748
00:31:30,224 --> 00:31:33,160
♪ ♪
749
00:31:39,567 --> 00:31:41,435
(computer dings)
750
00:31:51,378 --> 00:31:53,414
(phone buzzing)
751
00:31:54,582 --> 00:31:57,117
(keys clicking)
752
00:32:02,990 --> 00:32:05,125
(breathes deeply)
753
00:32:05,727 --> 00:32:08,530
(overlapping chatter)
754
00:32:08,563 --> 00:32:10,330
Good morning.
755
00:32:11,131 --> 00:32:12,567
Yeah, that's it. What else...?
756
00:32:12,600 --> 00:32:14,168
-Can I say it proves a lot?
-Yeah.
757
00:32:14,201 --> 00:32:15,737
WOMAN: I'm gonna takea short break here,
758
00:32:15,770 --> 00:32:17,438
and during this break,I hope you'll call
759
00:32:17,471 --> 00:32:20,742
and support this stationduring this long, important
760
00:32:20,775 --> 00:32:22,376
-membership drive.
-ELOISE: Thanks.
761
00:32:22,409 --> 00:32:24,044
We have some great free giftsto offer you,
762
00:32:24,077 --> 00:32:25,713
and I'm not just talkingcoffee mugs.
763
00:32:25,747 --> 00:32:28,215
♪ ♪
764
00:32:31,653 --> 00:32:34,354
TY: Well, Ben, there's really
two versions of life out here.
765
00:32:34,388 --> 00:32:37,157
Boom times,
everybody's rich and busy.
766
00:32:37,191 --> 00:32:39,493
It's like one big party
out here.
767
00:32:39,527 --> 00:32:41,328
And then the bust comes.
768
00:32:41,361 --> 00:32:43,030
It's really like two different
places out here.
769
00:32:43,063 --> 00:32:45,098
It's always boom or bust.
770
00:32:45,132 --> 00:32:46,668
Which is it right now?
771
00:32:46,701 --> 00:32:48,035
(clicks tongue)
772
00:32:48,068 --> 00:32:49,403
Kinda in between.
773
00:32:49,436 --> 00:32:50,304
Yeah.
774
00:32:50,337 --> 00:32:52,206
Kinda in between,
to tell you the truth.
775
00:32:52,239 --> 00:32:53,207
Okay.
776
00:32:53,240 --> 00:32:55,075
(grunting)
777
00:32:55,108 --> 00:32:57,044
-TY: You son of a...
-(grunting)
778
00:32:57,077 --> 00:32:58,613
-Get off.
-TY: Crawl. There's our worm.
779
00:32:58,646 --> 00:33:00,481
CRAWL (over headphones):
Oh, you like being on top.
780
00:33:00,515 --> 00:33:03,551
-CRAWL: Get off. Yeah. (laughs)
-Whoo!
781
00:33:03,585 --> 00:33:04,686
This the guy?
782
00:33:04,719 --> 00:33:06,086
Yep. (sighs)
783
00:33:06,119 --> 00:33:07,354
CRAWL:
Hmm.
784
00:33:07,387 --> 00:33:09,423
Let me save you some time:
Sancholo.
785
00:33:09,456 --> 00:33:10,758
Sancholo. Sancholo.
786
00:33:10,792 --> 00:33:12,159
BEN:
What's Sancholo?
787
00:33:12,192 --> 00:33:14,428
CRAWL:
The guy who killed Abilene.
788
00:33:14,461 --> 00:33:15,763
A Mexican drug dealer.
789
00:33:15,797 --> 00:33:17,732
Evil motherfucker.
790
00:33:17,765 --> 00:33:19,366
You name it, he's got it.
791
00:33:19,399 --> 00:33:20,735
Not crazy about
his prices though.
792
00:33:20,768 --> 00:33:23,237
So, you know who killed Abilene?
793
00:33:23,270 --> 00:33:24,037
Yes, sir.
794
00:33:24,071 --> 00:33:26,574
Did you call the police
about it?
795
00:33:26,608 --> 00:33:28,141
TY and CRAWL:
Mike and Dan?
796
00:33:28,175 --> 00:33:29,777
Those lazy fucktards.
797
00:33:29,811 --> 00:33:31,111
Everything's an accident.
798
00:33:31,144 --> 00:33:32,112
Gun accident.
799
00:33:32,145 --> 00:33:33,180
Uh, driving accident.
800
00:33:33,213 --> 00:33:35,215
CRAWL:
I've known Abilene
801
00:33:35,249 --> 00:33:37,184
since we were knee-high
to a grasshopper.
802
00:33:37,217 --> 00:33:39,186
She never touched
so much as an Advil,
803
00:33:39,219 --> 00:33:41,255
and-and then, out of the blue,
804
00:33:41,288 --> 00:33:44,458
they find this angel,
this angel,
805
00:33:44,491 --> 00:33:47,662
dead of an oxy OD
at a party he threw!
806
00:33:47,695 --> 00:33:49,296
TY: Ooh, you're getting me
warmed up.
807
00:33:49,329 --> 00:33:51,331
CRAWL: He's been obsessed
with her since middle school.
808
00:33:51,365 --> 00:33:53,333
Yep. He'd call the house
every night.
809
00:33:53,367 --> 00:33:55,335
They used to be on the phone
for hours.
810
00:33:55,369 --> 00:33:57,070
CRAWL:
He's just a piece of it anyway.
811
00:33:57,104 --> 00:33:58,806
It's too big to understand.
812
00:33:58,840 --> 00:34:01,576
You got deep state
in bed with pill pushers,
813
00:34:01,609 --> 00:34:03,645
-cartels, pedos.
-Uh-huh.
814
00:34:03,678 --> 00:34:05,145
-The law.
-How, wha...
815
00:34:05,178 --> 00:34:06,179
Hey, shh. Hey.
816
00:34:06,213 --> 00:34:08,415
And you're a piece of it, too.
817
00:34:09,216 --> 00:34:11,118
So, um, I'd love to talk
818
00:34:11,151 --> 00:34:12,554
to some of the characters
you mentioned.
819
00:34:12,587 --> 00:34:14,421
Mike and Dan? Sancholo?
820
00:34:14,454 --> 00:34:15,857
Oh, he's gotta be at the rodeo
in Holliston.
821
00:34:15,890 --> 00:34:17,291
TY:
No doubt.
822
00:34:17,324 --> 00:34:18,826
There and the honky-tonk,
too, afterwards.
823
00:34:18,860 --> 00:34:21,428
-That's where a drug dealer can
do their best business. -Mm.
824
00:34:21,461 --> 00:34:23,565
'Cause everybody goes
to the rodeo.
825
00:34:23,598 --> 00:34:25,867
White, Mexicans.
826
00:34:25,900 --> 00:34:29,169
CRAWL: You really want
to avenge her with him?
827
00:34:29,202 --> 00:34:30,805
I'm like a brother to you.
828
00:34:30,838 --> 00:34:33,307
Well, he's like
a brother-in-law.
829
00:34:33,340 --> 00:34:35,208
CRAWL:
Oh, come on.
830
00:34:35,242 --> 00:34:37,612
Ben, you ever been in a fight?
831
00:34:37,645 --> 00:34:39,146
You mean like a physical fight
832
00:34:39,179 --> 00:34:40,582
or like an online skirmish?
833
00:34:40,615 --> 00:34:41,583
(Crawl shouts)
834
00:34:41,616 --> 00:34:42,850
(laughing)
835
00:34:42,884 --> 00:34:44,484
-(Ty chuckles)
-CRAWL: I got him.
836
00:34:44,519 --> 00:34:47,387
Crawl wouldn't hurt a fly,
would you, Crawl?
837
00:34:47,421 --> 00:34:50,490
I never understood
that expression about flies.
838
00:34:50,525 --> 00:34:52,594
Yeah, I'd kill a fly,
839
00:34:52,627 --> 00:34:56,263
but what kind of sick fuck
would hurt a fly?
840
00:34:56,296 --> 00:34:59,099
Make it feel pain? Hmm?
841
00:35:01,234 --> 00:35:06,340
You don't have any idea
where you are, do you?
842
00:35:06,373 --> 00:35:07,341
Hmm?
843
00:35:07,374 --> 00:35:10,110
Want me to show you a map?
844
00:35:10,878 --> 00:35:13,514
Welcome to Texas.
845
00:35:13,548 --> 00:35:15,917
You are here.
846
00:35:15,950 --> 00:35:17,785
(imitates gunshot)
847
00:35:17,819 --> 00:35:20,253
♪ ♪
848
00:35:31,966 --> 00:35:33,635
BEN:
Morning, KC.
849
00:35:33,668 --> 00:35:34,769
Hey.
850
00:35:34,802 --> 00:35:36,771
Uh, would you like some coffee?
851
00:35:36,804 --> 00:35:39,206
-Sure.
-How do you take it?
852
00:35:40,775 --> 00:35:42,409
In the mouth?
853
00:35:46,547 --> 00:35:47,915
BEN:
All right, tell me something
854
00:35:47,949 --> 00:35:49,651
that you love
about where you live.
855
00:35:49,684 --> 00:35:51,786
-Whataburger!
-Whoo.
856
00:35:51,819 --> 00:35:53,186
-Oh. -Yeah.
-BEN: Okay, great.
857
00:35:53,220 --> 00:35:54,454
Um, tell me about it.
858
00:35:54,488 --> 00:35:55,890
-You want to go right now?
-Yeah, let's go.
859
00:35:55,923 --> 00:35:57,525
-BEN: Uh... Uh...
-I'm ready.
860
00:35:57,558 --> 00:35:59,393
-You want... -Just, no, just,
uh, tell me about it.
861
00:35:59,426 --> 00:36:01,529
You're gonna love Whataburger,
Ben.
862
00:36:01,562 --> 00:36:04,264
-Oh, it's the best.
-What makes it the best?
863
00:36:04,297 --> 00:36:06,934
Wherever you are,
there's a Whataburger.
864
00:36:06,968 --> 00:36:09,336
Yeah. It's always right there.
865
00:36:10,004 --> 00:36:12,272
Okay. And then
when you get there,
866
00:36:12,305 --> 00:36:13,941
what do you like about it?
What do you get?
867
00:36:13,975 --> 00:36:15,475
-Whatever you want.
-It's always right there.
868
00:36:15,510 --> 00:36:17,310
You could order
whatever you want, Ben.
869
00:36:17,344 --> 00:36:20,280
Right, but there are a lot
of places like that.
870
00:36:20,313 --> 00:36:22,550
So, let's say (clears throat)
there is a McDonald's,
871
00:36:22,583 --> 00:36:25,485
a Burger King, a Sonic
and a Whataburger
872
00:36:25,520 --> 00:36:26,721
all lined up.
873
00:36:26,754 --> 00:36:27,889
Which one do you go to?
874
00:36:27,922 --> 00:36:28,890
ALL:
Whataburger!
875
00:36:28,923 --> 00:36:30,457
Right, right. Why?
876
00:36:30,490 --> 00:36:32,560
ALL:
Because it's right there!
877
00:36:32,593 --> 00:36:34,595
Yes, but they're all
right there.
878
00:36:35,563 --> 00:36:39,499
In this scenario,
they're all right there.
879
00:36:39,534 --> 00:36:43,437
So, what do you get
out of Whataburger?
880
00:36:43,470 --> 00:36:45,405
What makes it better to you?
881
00:36:45,439 --> 00:36:47,542
-What are you getting...
-Ben.
882
00:36:48,408 --> 00:36:49,844
Asking why you love Whataburger
883
00:36:49,877 --> 00:36:51,579
is like asking
why you love Christmas
884
00:36:51,612 --> 00:36:54,982
or a summer night
or why you love your dog.
885
00:36:55,016 --> 00:36:57,284
I mean, you could point
to the reasons,
886
00:36:57,317 --> 00:36:59,587
but the reasons
aren't really the point.
887
00:36:59,620 --> 00:37:04,224
You just love it,
and that's how love works.
888
00:37:07,995 --> 00:37:10,397
♪ ♪
889
00:37:16,771 --> 00:37:18,039
BEN:
I'm on my way to get
890
00:37:18,072 --> 00:37:20,742
what could besome good local color.
891
00:37:20,775 --> 00:37:23,343
It's the place Abilenerecorded some demos.
892
00:37:23,376 --> 00:37:26,514
I'm heading towards theQuentin Sellers Music Factory.
893
00:37:26,547 --> 00:37:30,551
A place in Marfa,the arts town, where...
894
00:37:30,585 --> 00:37:32,820
people pursue their dreams
of musical stardom.
895
00:37:32,854 --> 00:37:37,658
His motto is "making dreams
come true since 2018."
896
00:37:38,726 --> 00:37:41,428
Eloise, if you have, um...
if you can play a clip of that,
897
00:37:41,461 --> 00:37:44,397
um, Rebecca Black song,
"Friday,"
898
00:37:44,431 --> 00:37:46,067
that would be really funny here.
899
00:37:46,100 --> 00:37:48,268
I bet it's cheap to play.
900
00:37:51,038 --> 00:37:53,440
♪ ♪
901
00:38:02,016 --> 00:38:04,786
GIRL:
♪ Yeah, yeah ♪
902
00:38:04,819 --> 00:38:05,920
(vocalizing)
903
00:38:05,953 --> 00:38:07,789
♪ Yeah ♪
904
00:38:07,822 --> 00:38:10,290
(vocalizing)
905
00:38:13,728 --> 00:38:16,429
(continues vocalizing)
906
00:38:18,833 --> 00:38:20,101
♪ Yeah ♪
907
00:38:20,134 --> 00:38:22,435
(vocalizing)
908
00:38:23,070 --> 00:38:25,438
(continues vocalizing)
909
00:38:30,443 --> 00:38:31,612
(clicks button)
910
00:38:31,646 --> 00:38:33,815
-QUENTIN: Okay.
-(vocalizing stops)
911
00:38:35,448 --> 00:38:38,586
-Hi.
-Hi.
912
00:38:39,452 --> 00:38:41,354
What is music?
913
00:38:41,388 --> 00:38:42,924
Like, singing and stuff.
914
00:38:42,957 --> 00:38:45,593
Yeah, that's right.
915
00:38:47,394 --> 00:38:50,363
Let's take a step back.
916
00:38:50,397 --> 00:38:52,533
I want to share an idea
with you.
917
00:38:53,433 --> 00:38:57,104
There's no argument
more profound
918
00:38:57,138 --> 00:39:00,440
than how the universe
came into existence.
919
00:39:00,473 --> 00:39:02,143
-(quietly): Oh, God.
-Are we here because of God
920
00:39:02,176 --> 00:39:03,544
or science?
921
00:39:03,578 --> 00:39:06,848
I mean, it is,
by its very nature,
922
00:39:06,881 --> 00:39:09,482
the most fundamental question.
923
00:39:10,417 --> 00:39:14,822
But there's one thing
that everyone agrees on.
924
00:39:16,123 --> 00:39:19,760
And that is whether
it was God declaring,
925
00:39:19,794 --> 00:39:22,597
"Let there be light,"
926
00:39:22,630 --> 00:39:25,633
or an infinite
particle of energy
927
00:39:25,666 --> 00:39:29,604
bursting forth in the big bang.
928
00:39:29,637 --> 00:39:31,873
Everyone,
929
00:39:31,906 --> 00:39:34,542
and I mean everyone,
930
00:39:34,575 --> 00:39:38,913
agrees that the universe
931
00:39:38,946 --> 00:39:41,649
started with a sound.
932
00:39:44,785 --> 00:39:47,088
Why do I call myself
a record producer?
933
00:39:47,121 --> 00:39:49,590
-I don't know.
-(Quentin chuckles)
934
00:39:49,624 --> 00:39:51,859
Yeah, I mean, we don't even
make records anymore.
935
00:39:51,893 --> 00:39:53,493
(chuckles quietly)
936
00:39:53,527 --> 00:39:57,064
What we're recording here
isn't your record.
937
00:39:57,098 --> 00:39:59,499
It's your sound...
938
00:39:59,533 --> 00:40:03,537
on the record that started
939
00:40:03,571 --> 00:40:06,841
with the very first moment
in time.
940
00:40:07,675 --> 00:40:10,578
So when you sing this song...
941
00:40:12,647 --> 00:40:17,518
...I want you to think about
how what you're making
942
00:40:17,551 --> 00:40:23,490
is the record of your time
here on this earth.
943
00:40:24,592 --> 00:40:29,163
It's the sound that you scratch
944
00:40:29,196 --> 00:40:32,533
with your life...
945
00:40:33,200 --> 00:40:35,870
...on the record
of the universe.
946
00:40:39,040 --> 00:40:41,008
-Okay?
-Okay.
947
00:40:42,843 --> 00:40:45,546
-(button clicks)
-(gentle beat begins)
948
00:40:45,579 --> 00:40:51,719
♪ I finished my shift
at Claire's ♪
949
00:40:51,752 --> 00:40:57,825
♪ Climbed up those steep
mall stairs ♪
950
00:40:57,858 --> 00:41:03,764
♪ And the pain
of having nowhere to go ♪
951
00:41:03,798 --> 00:41:07,001
♪ Pierced the skin of my soul ♪
952
00:41:07,034 --> 00:41:10,972
♪ As I sat on the steps ♪
953
00:41:11,005 --> 00:41:13,207
♪ And waited and waited ♪
954
00:41:13,240 --> 00:41:18,813
♪ For no one to take me home. ♪
955
00:41:18,846 --> 00:41:21,082
Yeah.
956
00:41:22,750 --> 00:41:23,985
Thank you.
957
00:41:24,018 --> 00:41:25,987
QUENTIN:
I call this place the Factory.
958
00:41:26,020 --> 00:41:28,689
-You know, after Andy Warhol's
Factory. -Hmm.
959
00:41:29,690 --> 00:41:31,292
Most people around here
think it's a reference
960
00:41:31,325 --> 00:41:33,094
to C+C Music Factory.
961
00:41:33,127 --> 00:41:37,298
Which, honestly, I-I think
Warhol would've loved, but...
962
00:41:37,331 --> 00:41:39,600
Yeah, actually. Yeah.
963
00:41:39,633 --> 00:41:40,768
I'm from out here.
964
00:41:40,801 --> 00:41:42,203
I went to college in New Haven.
965
00:41:42,236 --> 00:41:43,871
BEN:
Oh, I went to school in Boston.
966
00:41:43,904 --> 00:41:45,706
QUENTIN: Yeah, I thought about
staying there,
967
00:41:45,740 --> 00:41:47,842
but this is the place
that needs something like this.
968
00:41:47,875 --> 00:41:50,144
The problem isn't that people
aren't smart.
969
00:41:50,177 --> 00:41:52,246
The problem is that they are.
970
00:41:52,279 --> 00:41:54,048
If the landscape is like this,
971
00:41:54,081 --> 00:41:57,151
a-and people were just boring,
you wouldn't have this problem.
972
00:41:57,184 --> 00:42:00,287
The problem is, you get all
these bright, creative lights
973
00:42:00,321 --> 00:42:03,024
and nowhere to plug in
their energy.
974
00:42:03,057 --> 00:42:05,226
And so it gets channeled
into conspiracy theories
975
00:42:05,259 --> 00:42:07,061
and drugs and violence.
976
00:42:07,094 --> 00:42:09,630
Who are your favorite
music artists right now?
977
00:42:09,663 --> 00:42:10,931
BEN:
(exhales) Um...
978
00:42:10,965 --> 00:42:12,299
-QUENTIN: Can I take a guess?
-Yeah.
979
00:42:12,333 --> 00:42:13,701
QUENTIN:
You're a playlist guy.
980
00:42:13,734 --> 00:42:15,302
BEN:
What does that mean?
981
00:42:15,336 --> 00:42:16,904
QUENTIN: When some computer
recommends you a bunch of songs
982
00:42:16,937 --> 00:42:19,206
based on your favorites,
and a bunch more
983
00:42:19,240 --> 00:42:20,741
-based on your favorites
of those. -Right.
984
00:42:20,775 --> 00:42:22,343
So you're listening
to a bunch of music that,
985
00:42:22,376 --> 00:42:24,645
-I mean, you genuinely like...
-Yeah.
986
00:42:24,678 --> 00:42:26,147
...but you have no idea
who sings it.
987
00:42:26,180 --> 00:42:28,783
Now, these playlists, it's
like the dating app for music.
988
00:42:28,816 --> 00:42:30,785
You're not hearing
other people's voices.
989
00:42:30,818 --> 00:42:33,287
You're just hearing your voice
get played back at you.
990
00:42:33,320 --> 00:42:35,823
How are you supposed
to fall in love?
991
00:42:36,891 --> 00:42:39,794
Art used to be in charge of us.
992
00:42:39,827 --> 00:42:41,062
You used to buy a whole album
993
00:42:41,095 --> 00:42:43,831
not even knowing
what songs would be on it.
994
00:42:44,765 --> 00:42:47,168
Now we have everything
on demand.
995
00:42:48,202 --> 00:42:50,805
At your fingertips.
996
00:42:50,838 --> 00:42:52,907
In pieces.
997
00:42:53,841 --> 00:42:55,810
You think half the people
that are posting quotes
998
00:42:55,843 --> 00:42:58,345
from Oscar Wilde have ever
actually read one of his plays?
999
00:42:58,379 --> 00:42:59,680
No.
1000
00:42:59,713 --> 00:43:01,082
Or posting photos
of Audrey Hepburn
1001
00:43:01,115 --> 00:43:03,784
have actually seen
the film that it's from?
1002
00:43:03,818 --> 00:43:05,619
-No.
-Not a chance, right?
1003
00:43:05,653 --> 00:43:06,954
What is that about, huh?
1004
00:43:06,987 --> 00:43:09,824
It's the same in culture
as it is in archaeology.
1005
00:43:09,857 --> 00:43:11,959
When a civilization collapses,
1006
00:43:11,992 --> 00:43:14,361
only the tiniest fragments
remain.
1007
00:43:14,395 --> 00:43:16,297
But we can build it back again.
1008
00:43:16,330 --> 00:43:18,365
How?
1009
00:43:18,399 --> 00:43:20,301
Make recordings.
1010
00:43:20,334 --> 00:43:22,837
Real people.
1011
00:43:22,870 --> 00:43:25,039
Not what people think
that they already know
1012
00:43:25,072 --> 00:43:26,407
and want to hear.
1013
00:43:26,440 --> 00:43:28,109
Real people.
1014
00:43:28,142 --> 00:43:33,013
Not some generic stereotype
or generic song.
1015
00:43:34,014 --> 00:43:36,817
Real people.
1016
00:43:38,419 --> 00:43:40,254
What's this podcast
about anyway?
1017
00:43:40,287 --> 00:43:42,022
Well, um, it's about America.
1018
00:43:42,056 --> 00:43:43,057
Okay.
1019
00:43:43,090 --> 00:43:47,128
It's about the myths
that we tell ourselves.
1020
00:43:47,161 --> 00:43:48,195
Who is it about?
1021
00:43:49,697 --> 00:43:51,098
All of us.
1022
00:43:51,132 --> 00:43:54,735
Every story we tell
is ultimately about a person.
1023
00:43:56,036 --> 00:43:57,371
Abilene Shaw.
1024
00:43:57,404 --> 00:43:59,340
Abilene.
1025
00:43:59,373 --> 00:44:01,142
Yeah.
1026
00:44:01,175 --> 00:44:04,011
You're making a podcast
about Abilene.
1027
00:44:04,044 --> 00:44:05,713
Well, it's a little
about Abilene.
1028
00:44:05,746 --> 00:44:07,414
-I'm trying to make it
more about... -No.
1029
00:44:07,448 --> 00:44:09,283
It's about Abilene.
1030
00:44:09,316 --> 00:44:10,284
The person.
1031
00:44:10,317 --> 00:44:11,719
That's all you need.
1032
00:44:11,752 --> 00:44:13,154
What did you think
about her music?
1033
00:44:13,187 --> 00:44:14,355
I haven't really heard it.
1034
00:44:14,388 --> 00:44:15,890
Shut the front door.
1035
00:44:15,923 --> 00:44:18,792
-I mean, I have...
-Whoa, whoa, whoa, hold on.
1036
00:44:21,061 --> 00:44:23,664
Come with me.
1037
00:44:24,298 --> 00:44:25,799
Here it is.
1038
00:44:25,833 --> 00:44:27,168
Everything we ever recorded.
1039
00:44:27,201 --> 00:44:29,069
-BEN: Thank you so much.
-You're in for a treat.
1040
00:44:30,104 --> 00:44:32,773
Doesn't she have a sister
who wants to be a singer?
1041
00:44:32,806 --> 00:44:34,341
BEN:
Wants to be famous.
1042
00:44:34,375 --> 00:44:36,343
QUENTIN:
Means she knows she's somebody.
1043
00:44:36,377 --> 00:44:38,379
Just doesn't know who yet.
1044
00:44:38,412 --> 00:44:40,814
She needs to find her voice.
1045
00:44:41,482 --> 00:44:42,917
What about my voice?
1046
00:44:42,950 --> 00:44:44,785
I'll put you in the studio.
1047
00:44:44,818 --> 00:44:46,287
What do you want to do?
1048
00:44:46,320 --> 00:44:49,089
I-I, you know...
1049
00:44:49,123 --> 00:44:53,427
If I came here for advice
about my voice, my...
1050
00:44:53,460 --> 00:44:56,397
you know,
my writing, my podcast,
1051
00:44:56,430 --> 00:44:58,699
what would you tell me?
1052
00:45:00,267 --> 00:45:04,972
I'd probably say
that nobody writes anything.
1053
00:45:06,240 --> 00:45:08,342
All we do is translate.
1054
00:45:08,375 --> 00:45:11,845
So if you ever get stuck and
you don't know what to say...
1055
00:45:12,547 --> 00:45:14,715
...just listen.
1056
00:45:15,282 --> 00:45:17,885
Even to the silences.
1057
00:45:19,053 --> 00:45:23,924
Listen as hard as you can
to the world around you and...
1058
00:45:23,958 --> 00:45:27,194
repeat back what you hear.
1059
00:45:28,195 --> 00:45:30,397
That translation,
1060
00:45:30,431 --> 00:45:32,800
that's your voice.
1061
00:45:35,236 --> 00:45:36,937
(chuckles)
1062
00:45:40,140 --> 00:45:42,243
I gotta say,
this is not anything
1063
00:45:42,276 --> 00:45:44,111
like what I expected to find.
1064
00:45:44,144 --> 00:45:46,347
You came here to make fun
of me, didn't you?
1065
00:45:47,982 --> 00:45:49,416
-No, no. No.
-No, I get it's...
1066
00:45:49,450 --> 00:45:51,118
It's... I get it.
1067
00:45:51,151 --> 00:45:53,555
Record producer
in the middle of nowhere.
1068
00:45:53,588 --> 00:45:56,290
You thought I'd be sillier,
smaller.
1069
00:45:56,323 --> 00:45:58,158
I get it.
1070
00:45:58,192 --> 00:46:00,828
Hey, look.
1071
00:46:00,861 --> 00:46:02,363
It's already working.
1072
00:46:02,396 --> 00:46:04,832
You listened.
1073
00:46:04,865 --> 00:46:06,133
You learned.
1074
00:46:06,166 --> 00:46:08,369
(Quentin chuckles)
1075
00:46:09,370 --> 00:46:11,138
Welcome to Texas.
1076
00:46:11,171 --> 00:46:12,339
(Ben chuckles)
1077
00:46:16,844 --> 00:46:19,046
Thank you.
1078
00:46:22,449 --> 00:46:24,885
♪ ♪
1079
00:46:30,190 --> 00:46:34,194
The setting sun sets Texas
afire with a glow.
1080
00:46:35,062 --> 00:46:36,397
Blah, blah, blah, blah, blah.
1081
00:46:36,430 --> 00:46:39,099
It's fucking beautiful.
1082
00:46:47,509 --> 00:46:48,976
Well, hi.
1083
00:46:49,009 --> 00:46:51,879
(applause, whistling)
1084
00:46:51,912 --> 00:46:53,480
ABILENE:
Thank you.
1085
00:46:53,515 --> 00:46:56,116
Uh, when I told my mama that
I was gonna move to New York
1086
00:46:56,150 --> 00:46:57,918
and try and make it in music,
1087
00:46:57,951 --> 00:47:00,921
she looked at me and she just
said, "Bless your heart."
1088
00:47:00,954 --> 00:47:04,491
Which is Texas for, "Fuck you."
1089
00:47:04,526 --> 00:47:06,327
Love you, Mama.
1090
00:47:06,360 --> 00:47:07,595
(guitar strumming gentle melody)
1091
00:47:07,629 --> 00:47:12,399
♪ True love will find you
in the end ♪
1092
00:47:14,134 --> 00:47:18,372
♪ You'll find out
just who is your friend ♪
1093
00:47:21,275 --> 00:47:24,579
♪ Don't be sad,
I know you will... ♪
1094
00:47:24,612 --> 00:47:26,947
(nervously):
Ah...
1095
00:47:26,980 --> 00:47:29,883
Will you help me unjam my gun?
1096
00:47:30,984 --> 00:47:33,387
I don't know how to do that.
1097
00:47:44,298 --> 00:47:47,234
They ought to call you
El Stupido.
1098
00:47:47,267 --> 00:47:49,203
(chuckles)
1099
00:47:51,573 --> 00:47:53,941
Can I sleep on your floor?
1100
00:47:54,542 --> 00:47:56,544
Yeah.
1101
00:47:56,578 --> 00:47:58,479
Of course.
1102
00:47:59,514 --> 00:48:01,882
(quietly):
Thank you.
1103
00:48:14,094 --> 00:48:17,498
("Still Drivin'"
by Paul Cauthen playing)
1104
00:48:17,532 --> 00:48:19,933
♪ ♪
1105
00:48:21,536 --> 00:48:24,639
♪ I'm still drivin' ♪
1106
00:48:24,672 --> 00:48:27,441
♪ When's this break gon' come? ♪
1107
00:48:27,474 --> 00:48:29,943
♪ You back my pickin' ♪
1108
00:48:29,977 --> 00:48:33,147
♪ With a big ol'
timpani drum... ♪
1109
00:48:33,180 --> 00:48:35,683
Vengeance
is a unique phenomenon.
1110
00:48:35,717 --> 00:48:37,351
TY (whispers):
Texas invented vengeance.
1111
00:48:37,384 --> 00:48:40,187
BEN: It makes no senseif you think about it.
1112
00:48:40,220 --> 00:48:41,689
Every other primalhuman instinct
1113
00:48:41,723 --> 00:48:44,091
leads to a clearevolutionary reward.
1114
00:48:44,124 --> 00:48:46,093
But vengeance is different.
1115
00:48:46,126 --> 00:48:47,461
It's not about the future.
1116
00:48:47,494 --> 00:48:49,363
It's only about the past.
1117
00:48:49,396 --> 00:48:51,498
TY: When that massacre
happened, we didn't retreat.
1118
00:48:51,533 --> 00:48:55,570
We didn't say, "Let's all make
sure we don't get Mexiphobia."
1119
00:48:55,603 --> 00:48:58,071
We said, "Remember the Alamo."
1120
00:48:58,105 --> 00:48:59,541
BEN:
It's not about hope.
1121
00:48:59,574 --> 00:49:01,275
It's about regret.
1122
00:49:01,308 --> 00:49:03,444
SHARON (over headphones): Abby
was always creatively minded.
1123
00:49:03,477 --> 00:49:05,580
She would make movies
with her sisters.
1124
00:49:05,613 --> 00:49:07,114
Music, of course.
1125
00:49:07,147 --> 00:49:10,384
Oh, she had such
a beautiful voice.
1126
00:49:10,417 --> 00:49:12,486
I really wish more peoplecould've heard it.
1127
00:49:12,520 --> 00:49:13,621
GRANNY:
You're a writer.
1128
00:49:13,655 --> 00:49:15,489
Anything I'd know?
1129
00:49:16,591 --> 00:49:18,392
BEN:
None of this.
1130
00:49:18,425 --> 00:49:20,194
The desperation
that you see around here,
1131
00:49:20,227 --> 00:49:23,063
it's not from a lack of
intelligence or creativity.
1132
00:49:23,096 --> 00:49:24,364
QUENTIN (over headphones):
It's an excess.
1133
00:49:24,398 --> 00:49:26,200
PARIS:
We're not really a gun family.
1134
00:49:26,233 --> 00:49:28,368
We have a few rifles
for shooting targets,
1135
00:49:28,402 --> 00:49:30,204
a couple handguns
for safety, and...
1136
00:49:30,237 --> 00:49:32,206
-And that doesn't concern you?
-Why would it concern me?
1137
00:49:32,239 --> 00:49:34,107
There's this playwright,
Anton Chekhov,
1138
00:49:34,141 --> 00:49:36,477
and he says that if there's
a gun in act one of a play...
1139
00:49:36,511 --> 00:49:39,446
There's no guns in any one
of his plays I can think of.
1140
00:49:39,480 --> 00:49:41,281
Cherry Orchard, no.
Uncle Vanya, no.
1141
00:49:41,315 --> 00:49:42,650
I'm not actually that familiar
with his plays.
1142
00:49:42,684 --> 00:49:44,418
Uh, I'm more familiar
with his theory.
1143
00:49:44,451 --> 00:49:48,088
But the stakes of thesefeelings aren't hypothetical.
1144
00:49:48,121 --> 00:49:49,757
They're all too real.
1145
00:49:49,791 --> 00:49:53,227
I'm your host, Ben Manalowitz,
from American Radio Collective.
1146
00:49:53,260 --> 00:49:55,128
This is Dead White Girl.
1147
00:49:55,162 --> 00:49:56,564
-(phone chiming)
-ELOISE: Hey.
1148
00:49:56,598 --> 00:49:58,533
So, this is great.
1149
00:49:58,566 --> 00:49:59,767
Really?
1150
00:49:59,801 --> 00:50:01,168
Yeah.
1151
00:50:01,201 --> 00:50:02,637
I'm, like, dorking out
over this family.
1152
00:50:02,670 --> 00:50:04,171
Their family's like my family.
1153
00:50:04,204 --> 00:50:05,507
BEN:
Great. Great.
1154
00:50:05,540 --> 00:50:06,608
Do you have any notes?
1155
00:50:06,641 --> 00:50:08,141
Yeah. I got a couple.
1156
00:50:08,175 --> 00:50:09,376
Thought you said you loved it.
1157
00:50:09,409 --> 00:50:11,779
You asked if I had notes,
and I got notes,
1158
00:50:11,813 --> 00:50:13,280
okay, first-timer?
1159
00:50:13,313 --> 00:50:14,816
Okay. All right, all right,
what do you got?
1160
00:50:14,849 --> 00:50:17,084
Okay, you're stepping on
people's lines,
1161
00:50:17,117 --> 00:50:19,353
-and we need it clean, so...
-Yep, yep.
1162
00:50:19,386 --> 00:50:21,689
Just like what you're doing
right now. Don't do that.
1163
00:50:21,723 --> 00:50:23,090
Right.
1164
00:50:23,123 --> 00:50:24,792
Don't talk
while they're talking.
1165
00:50:24,826 --> 00:50:27,662
Just listen...
or pretend to listen.
1166
00:50:27,695 --> 00:50:29,263
Okay. What else?
1167
00:50:29,296 --> 00:50:30,698
And you know what would
help some people?
1168
00:50:30,732 --> 00:50:33,400
If you... if you...
if you do, like, a silent laugh
1169
00:50:33,433 --> 00:50:34,434
to egg them on.
1170
00:50:34,468 --> 00:50:36,336
You know, like, um...
1171
00:50:37,170 --> 00:50:39,106
Like what? I lost you.
1172
00:50:39,139 --> 00:50:40,508
Like-- No, I'm doing it.
1173
00:50:40,542 --> 00:50:42,142
Right, okay.
1174
00:50:42,175 --> 00:50:44,411
Where are you going to next,
the... the rodeo?
1175
00:50:44,444 --> 00:50:45,747
Yep, my first rodeo.
1176
00:50:45,780 --> 00:50:47,381
I'm really excited.
1177
00:50:47,414 --> 00:50:48,816
Apparently, it's a real
socioeconomic cross section.
1178
00:50:48,850 --> 00:50:52,152
Yeah, and horses and bulls
and stuff.
1179
00:50:54,889 --> 00:50:56,089
You're doing it?
1180
00:50:56,123 --> 00:50:57,424
Yeah, could you tell?
1181
00:50:57,457 --> 00:50:58,726
(laughs)
Good luck.
1182
00:50:58,760 --> 00:51:00,294
(chuckles)
1183
00:51:00,327 --> 00:51:02,764
-(indistinct chatter)
-(cattle bellowing)
1184
00:51:02,797 --> 00:51:04,431
TY:
All right, Ben.
1185
00:51:04,464 --> 00:51:05,833
-You're gonna love this place.
-Yeah.
1186
00:51:05,867 --> 00:51:07,467
A whole lot to see,
lot to take in.
1187
00:51:07,502 --> 00:51:10,137
BEN: "Fourth Annual Bull Bash
Cowboy Protection."
1188
00:51:10,170 --> 00:51:12,406
Cowboy protection
for, uh, bullfighting
1189
00:51:12,439 --> 00:51:14,374
-in Oyster Creek, Texas.
-Cool. Excellent.
1190
00:51:14,408 --> 00:51:16,310
And, uh, you're a pitmaster.
1191
00:51:16,343 --> 00:51:17,177
Yes, sir.
1192
00:51:17,210 --> 00:51:18,445
And what is the secret
to your success?
1193
00:51:18,478 --> 00:51:20,748
Time and more time.
1194
00:51:21,448 --> 00:51:24,384
-(cheering) -Bingo!
-Ten points!
1195
00:51:26,353 --> 00:51:27,889
TY:
Oh, hell yes!
1196
00:51:27,922 --> 00:51:29,122
-Ben, you're gonna love this.
-BEN: All right.
1197
00:51:29,156 --> 00:51:30,223
Deep-fried Twinkies.
1198
00:51:30,257 --> 00:51:31,291
Ben, you gotta try one of these.
1199
00:51:31,325 --> 00:51:32,492
-Hello, beautiful.
-Oh! Hi.
1200
00:51:32,527 --> 00:51:34,596
Can I get, uh, one, two,
three, four, five
1201
00:51:34,629 --> 00:51:35,797
deep-fried Twinkies?
1202
00:51:35,830 --> 00:51:37,632
Uh, can we get one
of those grilled?
1203
00:51:40,233 --> 00:51:41,335
It's fucking good.
1204
00:51:41,368 --> 00:51:42,870
-Fucking good.
-Yeah.
1205
00:51:42,904 --> 00:51:44,672
TY:
Just keep a low profile, Ben.
1206
00:51:44,706 --> 00:51:45,840
We'll find our man. No doubt.
1207
00:51:45,873 --> 00:51:47,474
BEN:
Hundred percent.
1208
00:51:47,508 --> 00:51:50,344
ANNOUNCER: Ladies andgentlemen, boys and girls,
1209
00:51:50,377 --> 00:51:52,446
welcome to the Holliston Rodeo.
1210
00:51:52,479 --> 00:51:56,684
We say a special hello to oursponsors, Stetson Energy,
1211
00:51:56,718 --> 00:51:59,621
McGuane Energy,Trailways Energy Company,
1212
00:51:59,654 --> 00:52:03,625
Rawson Energy,
the T&B Energy Company,
1213
00:52:03,658 --> 00:52:07,662
Panhandle Energy,
Andrew & Sons Hardware,
1214
00:52:07,695 --> 00:52:09,530
an Energy Corporation,
1215
00:52:09,564 --> 00:52:13,300
Anderton Energy Transport,
Donahue Energy,
1216
00:52:13,333 --> 00:52:15,302
and the Quentin Sellers
Music Factory,
1217
00:52:15,335 --> 00:52:19,373
making dreams come true
since 2018.
1218
00:52:19,406 --> 00:52:23,377
Now, carrying the six
beautiful flags of Texas,
1219
00:52:23,410 --> 00:52:26,246
welcome our beautiful riders.
1220
00:52:26,279 --> 00:52:28,382
-(cheering)
-TY: All right, Ben.
1221
00:52:28,415 --> 00:52:30,283
The six flags of Texas
1222
00:52:30,317 --> 00:52:33,453
-are the six countries that
Texas has belonged to. -Okay.
1223
00:52:33,487 --> 00:52:36,223
-Can you name all six?
-Uh, the United States.
1224
00:52:36,256 --> 00:52:38,826
Uh, France,
Louisiana Purchase, Spain,
1225
00:52:38,860 --> 00:52:40,862
Mexico. Uh...
1226
00:52:40,895 --> 00:52:43,731
Um, uh... Republic of Texas!
1227
00:52:43,765 --> 00:52:44,966
What's that, five?
1228
00:52:44,999 --> 00:52:46,668
Not bad, brother. Not bad.
1229
00:52:46,701 --> 00:52:48,636
Nobody ever gets five.
1230
00:52:51,438 --> 00:52:52,807
Right.
1231
00:52:52,840 --> 00:52:55,475
So Six Flags, the theme park...
1232
00:52:55,510 --> 00:52:56,944
TY:
Exactly.
1233
00:52:56,978 --> 00:52:58,980
-Is a Texas company.
-Right.
1234
00:52:59,013 --> 00:53:00,682
("Deep in the Heart of Texas"
plays)
1235
00:53:00,715 --> 00:53:02,416
Very interesting.
1236
00:53:02,449 --> 00:53:04,619
ANNOUNCER (over headphones):
And now, ladies and gentlemen,
1237
00:53:04,652 --> 00:53:05,920
if you're a real Texan,
1238
00:53:05,953 --> 00:53:08,221
you know what to do
when this song plays.
1239
00:53:08,255 --> 00:53:10,457
(crowd humming along to song)
1240
00:53:13,861 --> 00:53:15,863
Did you really
just try to Shazam
1241
00:53:15,897 --> 00:53:17,899
-"Deep in the Heart of Texas"?
-Uh...
1242
00:53:17,932 --> 00:53:19,000
No.
1243
00:53:19,033 --> 00:53:20,635
(crowd clapping)
1244
00:53:20,668 --> 00:53:22,704
Now, ladies and gentlemen,
who here is a die-hard fan
1245
00:53:22,737 --> 00:53:24,839
of the University of Texas?
1246
00:53:24,872 --> 00:53:26,774
Whoo!
1247
00:53:28,609 --> 00:53:31,746
ANNOUNCER: And who here
is a fan of Texas Tech?
1248
00:53:31,779 --> 00:53:33,815
(cheering loudly)
1249
00:53:36,818 --> 00:53:39,352
Okay, let's hear
from both sides.
1250
00:53:39,386 --> 00:53:41,321
Can we have the UT fan
come down?
1251
00:53:41,354 --> 00:53:42,590
-PARIS: Good luck, buddy.
-CRAWL: Give them hell, Ben.
1252
00:53:42,623 --> 00:53:44,525
Is this for real?
Are you seriou...
1253
00:53:44,559 --> 00:53:46,326
PARIS:
Do you think we're joking?
1254
00:53:46,359 --> 00:53:49,396
ANNOUNCER:
And let's get a Texas Tech fan.
1255
00:53:49,429 --> 00:53:51,632
(crowd cheering loudly)
1256
00:54:00,041 --> 00:54:03,010
Okay, let's start with
Mr. University of Texas.
1257
00:54:03,044 --> 00:54:04,545
(crowd jeering)
1258
00:54:04,579 --> 00:54:06,013
ANNOUNCER:
Now, what's your name, son?
1259
00:54:06,047 --> 00:54:07,481
Ben Manalowitz.
1260
00:54:07,515 --> 00:54:09,617
-What the whosit?
-(comical whistle plays)
1261
00:54:09,650 --> 00:54:11,351
(laughter)
1262
00:54:11,384 --> 00:54:12,920
And what do you do, son?
1263
00:54:12,954 --> 00:54:14,589
I'm a writer.
1264
00:54:14,622 --> 00:54:15,489
A rider?
1265
00:54:15,523 --> 00:54:16,758
You don't look like a rider.
1266
00:54:16,791 --> 00:54:17,859
What do you ride, son?
1267
00:54:17,892 --> 00:54:19,493
Huh?
1268
00:54:19,527 --> 00:54:21,028
ANNOUNCER: Well, there's lots
of kinds of riding.
1269
00:54:21,062 --> 00:54:23,798
You can ride horses,
steer, tractors.
1270
00:54:23,831 --> 00:54:24,999
No.
1271
00:54:25,032 --> 00:54:27,668
I'm not a rider. I'm a writer.
1272
00:54:28,669 --> 00:54:31,304
I'm a writer.
1273
00:54:31,338 --> 00:54:33,941
So, like, you know, uh...
1274
00:54:33,975 --> 00:54:38,813
when... when you come across
a book or a magazine...
1275
00:54:39,781 --> 00:54:43,450
...or even an article
that you read online.
1276
00:54:44,085 --> 00:54:45,653
Somebody has to...
1277
00:54:45,686 --> 00:54:48,388
has to actually think about
what those words...
1278
00:54:48,421 --> 00:54:50,658
I know what a writer is,
you condescending asshole.
1279
00:54:50,691 --> 00:54:52,093
(crowd jeering)
1280
00:54:52,126 --> 00:54:53,094
(scattered laughter)
1281
00:54:53,127 --> 00:54:54,729
Well, tell me, Shakespeare,
1282
00:54:54,762 --> 00:54:57,932
what do you like so much about
the University of Texas?
1283
00:54:57,965 --> 00:55:00,400
(jeering)
1284
00:55:01,434 --> 00:55:04,404
Well, I like that
it's a state school.
1285
00:55:04,437 --> 00:55:07,407
So, it gives
financial opportunities
1286
00:55:07,440 --> 00:55:10,511
to local people
who could use the help.
1287
00:55:10,545 --> 00:55:14,849
And I know that it has
a very good film department.
1288
00:55:14,882 --> 00:55:17,051
Some of the graduates include,
1289
00:55:17,084 --> 00:55:18,786
I believe, Richard Linklater.
1290
00:55:18,820 --> 00:55:20,988
Uh-huh. Okay.
1291
00:55:21,022 --> 00:55:23,758
And what do you like
about Texas Tech?
1292
00:55:23,791 --> 00:55:26,828
Quarterback Matt Harris!
1293
00:55:26,861 --> 00:55:29,564
(cheering loudly)
1294
00:55:29,597 --> 00:55:30,430
Guns up!
1295
00:55:30,463 --> 00:55:31,933
Repping Tech!
1296
00:55:31,966 --> 00:55:33,768
(cheering continues)
1297
00:55:33,801 --> 00:55:36,436
♪ Shake that thang,
make that thang ♪
1298
00:55:36,469 --> 00:55:38,573
♪ Bend until you think it's
gonna break that thang... ♪
1299
00:55:38,606 --> 00:55:39,774
TY:
Don't worry about it.
1300
00:55:39,807 --> 00:55:41,742
-Nobody's thinking about it.
-Yeah.
1301
00:55:41,776 --> 00:55:43,110
Erase it from your mind.
1302
00:55:43,144 --> 00:55:44,846
Enjoy.
1303
00:55:44,879 --> 00:55:46,714
♪ When she moves that thang,
grooves that thang ♪
1304
00:55:46,747 --> 00:55:49,984
♪ Swing to the rhythm
of the groove that thang... ♪
1305
00:55:50,017 --> 00:55:51,853
Whoo! Shake it, girls!
1306
00:55:51,886 --> 00:55:53,654
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1307
00:55:53,688 --> 00:55:54,622
Not you, KC.
1308
00:55:54,655 --> 00:55:56,389
♪ Shake that thang... ♪
1309
00:55:56,423 --> 00:55:57,959
BEN:
How do they all...
1310
00:55:57,992 --> 00:56:00,094
know how to do the same...?
1311
00:56:00,127 --> 00:56:02,530
Collective consciousness.
1312
00:56:02,563 --> 00:56:05,566
♪ Every song is such a sight
to see ♪
1313
00:56:05,600 --> 00:56:07,602
♪ When she moves that thang,
grooves that thang ♪
1314
00:56:07,635 --> 00:56:09,704
♪ Swing to the rhythm
of the groove that thang ♪
1315
00:56:09,737 --> 00:56:11,072
(whistles loudly)
1316
00:56:11,105 --> 00:56:12,740
♪ Speaks for itself ♪
1317
00:56:12,773 --> 00:56:15,576
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1318
00:56:15,610 --> 00:56:18,813
♪ When she shakes
that thang... ♪
1319
00:56:19,814 --> 00:56:21,381
Sancholo.
1320
00:56:25,485 --> 00:56:26,554
Whoa, whoa, whoa!
1321
00:56:26,587 --> 00:56:27,989
-You going over there?
-Yeah.
1322
00:56:28,022 --> 00:56:29,023
You want my gun?
1323
00:56:29,056 --> 00:56:30,157
You brought a gun?
1324
00:56:30,191 --> 00:56:32,026
Didn't I?
Phone, keys, wallet, gun.
1325
00:56:32,059 --> 00:56:33,728
-Yeah.
-No. No.
1326
00:56:33,761 --> 00:56:36,564
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1327
00:56:36,597 --> 00:56:38,733
♪ When she shakes that thang ♪
1328
00:56:38,766 --> 00:56:42,069
♪ Swinging like
an old screen door ♪
1329
00:56:42,103 --> 00:56:45,405
♪ Lord, she makes
that thang... ♪
1330
00:56:46,073 --> 00:56:48,676
Excuse me, are you Sancholo?
1331
00:56:50,211 --> 00:56:51,779
I was hoping to talk to you
for a second.
1332
00:56:51,812 --> 00:56:53,180
You a cop?
1333
00:56:53,214 --> 00:56:54,815
Not a cop.
1334
00:56:54,849 --> 00:56:56,550
Cop don't have to say
he's a cop.
1335
00:56:56,584 --> 00:56:58,619
Then why did you ask?
1336
00:56:58,653 --> 00:57:00,187
-Right?
-'Cause you're wasting my time.
1337
00:57:00,221 --> 00:57:02,857
Figured I might as well
waste yours.
1338
00:57:02,890 --> 00:57:04,091
Look, I'm a journalist.
1339
00:57:04,125 --> 00:57:05,860
I'm doing a story.
1340
00:57:05,893 --> 00:57:07,628
I was really only hoping to
ask you a couple of questions.
1341
00:57:07,662 --> 00:57:09,196
-I'm just trying to...
-Just trying to what?
1342
00:57:09,230 --> 00:57:10,865
-Fucking killer!
-CRAWL: Hey, Ty. Relax!
1343
00:57:10,898 --> 00:57:14,502
Guys, guys, guys, guys.
Guys, guys, guys, guys, guys.
1344
00:57:14,535 --> 00:57:17,538
Go easy on him.
He just lost his sister.
1345
00:57:18,539 --> 00:57:20,473
Most beautiful girl in Texas.
1346
00:57:20,508 --> 00:57:22,475
So what I heard was
that you were at the party
1347
00:57:22,510 --> 00:57:23,911
where she died.
1348
00:57:23,945 --> 00:57:25,579
Lucky me.
1349
00:57:25,613 --> 00:57:27,748
She took her last breath
1350
00:57:27,782 --> 00:57:29,583
-on my shoulder.
-(hits shoulder)
1351
00:57:30,217 --> 00:57:32,053
(recorder beeps)
1352
00:57:32,086 --> 00:57:33,688
My name is Ben Manalowitz.
1353
00:57:33,721 --> 00:57:35,589
I'm doing a podcast
about Abilene.
1354
00:57:35,623 --> 00:57:38,726
I would love to hear
your side of the story.
1355
00:57:39,593 --> 00:57:40,594
MAN:
Hey.
1356
00:57:40,628 --> 00:57:42,697
We got a regular Joe Rogan here.
1357
00:57:42,730 --> 00:57:45,166
Joe Rogan meets Seth Rogen.
1358
00:57:45,199 --> 00:57:47,635
(man chuckling)
1359
00:57:50,004 --> 00:57:51,939
Just you.
1360
00:57:53,140 --> 00:57:55,576
(dog barking in distance)
1361
00:57:56,177 --> 00:57:58,746
(music playing in distance)
1362
00:58:05,586 --> 00:58:07,722
(lowering rolling door)
1363
00:58:27,174 --> 00:58:29,744
When I was in middle school,
1364
00:58:29,777 --> 00:58:33,314
my mom wouldn't let me
read Harry Potter
1365
00:58:33,347 --> 00:58:35,683
because of church stuff.
1366
00:58:35,716 --> 00:58:41,122
So I would call Abby
every night.
1367
00:58:41,155 --> 00:58:43,124
She would read it to me.
1368
00:58:47,728 --> 00:58:50,064
I don't know what made her
care about me.
1369
00:58:50,097 --> 00:58:51,599
I was like, "Why me?
1370
00:58:51,632 --> 00:58:54,168
I'm just an effing
dropout drug dealer."
1371
00:58:54,201 --> 00:58:57,838
She'd say, "Heart sees heart."
1372
00:58:57,872 --> 00:58:59,740
Right.
1373
00:58:59,774 --> 00:59:01,042
She used to text that to me
1374
00:59:01,075 --> 00:59:05,846
every day on that dumbass
little Razr phone.
1375
00:59:05,880 --> 00:59:07,281
-You remember those?
-Yeah.
1376
00:59:07,314 --> 00:59:09,750
5-4-5.
1377
00:59:11,018 --> 00:59:12,820
5-4-5: Heart sees heart.
1378
00:59:12,853 --> 00:59:14,889
It was, like, her little code.
1379
00:59:17,391 --> 00:59:19,060
I miss her so much.
1380
00:59:19,093 --> 00:59:20,661
(Ben clears throat)
1381
00:59:20,694 --> 00:59:23,697
You told me that her last
breath was on your shoulder.
1382
00:59:23,731 --> 00:59:24,932
And other people told me
1383
00:59:24,965 --> 00:59:26,367
that you threw the party
where she died.
1384
00:59:26,400 --> 00:59:29,103
I wasn't even there.
1385
00:59:30,104 --> 00:59:32,039
(chuckles):
Okay.
1386
00:59:32,073 --> 00:59:34,108
Where were you?
1387
00:59:38,379 --> 00:59:39,947
(Ben clears throat)
1388
00:59:39,980 --> 00:59:41,782
Look at the date.
1389
00:59:48,089 --> 00:59:49,190
Where is this?
1390
00:59:49,223 --> 00:59:52,093
Tulsa. I went to see Adele.
1391
00:59:52,126 --> 00:59:53,727
(Sancholo chuckles)
1392
00:59:53,761 --> 00:59:55,096
I was there with my niece.
1393
00:59:55,129 --> 00:59:56,831
She... She loves her.
1394
00:59:56,864 --> 00:59:57,932
Adele?
1395
00:59:57,965 --> 00:59:59,834
Obviously,
I'm gonna have to kill you
1396
00:59:59,867 --> 01:00:00,835
if you tell anyone about that.
1397
01:00:00,868 --> 01:00:02,703
(laughs):
No, it's...
1398
01:00:03,304 --> 01:00:04,905
Yeah.
1399
01:00:04,939 --> 01:00:06,907
I'm a fan.
1400
01:00:09,143 --> 01:00:11,679
So...
1401
01:00:11,712 --> 01:00:12,980
you have an alibi,
1402
01:00:13,013 --> 01:00:15,316
but you want people to think
you killed her?
1403
01:00:15,349 --> 01:00:17,118
These fucking cartels, man.
1404
01:00:17,151 --> 01:00:18,886
They're gonna control
everything pretty soon.
1405
01:00:18,919 --> 01:00:21,856
-You're the cartels.
-(laughs): No, sir.
1406
01:00:21,889 --> 01:00:24,024
It kills me to claim her,
1407
01:00:24,058 --> 01:00:26,727
but I don't know.
1408
01:00:26,760 --> 01:00:29,396
If they don't actually think
I killed someone,
1409
01:00:29,430 --> 01:00:32,233
then I might have
to kill someone...
1410
01:00:32,266 --> 01:00:33,400
(stammering)
1411
01:00:33,434 --> 01:00:34,835
...to prove myself.
1412
01:00:34,869 --> 01:00:36,403
That's not really
how it works, is it?
1413
01:00:36,437 --> 01:00:37,872
It's what I heard.
1414
01:00:37,905 --> 01:00:39,406
Go on Snopes.
It's not a real thing.
1415
01:00:39,440 --> 01:00:40,908
Excuse me?
1416
01:00:41,942 --> 01:00:44,278
So, let me piece this together.
She OD'd...
1417
01:00:44,311 --> 01:00:46,147
The fuck? This is Abby
we're talking about here, okay?
1418
01:00:46,180 --> 01:00:47,948
She wouldn't touch the stuff.
1419
01:00:47,982 --> 01:00:49,917
Girl wouldn't touch an Advil.
1420
01:00:51,385 --> 01:00:54,955
Listen, they found her two and
a half miles from the party,
1421
01:00:54,989 --> 01:00:56,690
at a spot where
all the deaths happen
1422
01:00:56,724 --> 01:00:58,025
called "the Afterparty."
1423
01:00:58,058 --> 01:01:01,162
You don't just wander off
like that by yourself.
1424
01:01:01,195 --> 01:01:02,997
Someone takes you there.
1425
01:01:04,465 --> 01:01:06,333
This was no OD.
1426
01:01:06,367 --> 01:01:07,868
No fucking way.
1427
01:01:10,204 --> 01:01:12,273
Who goes to these parties?
1428
01:01:12,306 --> 01:01:13,774
Everybody.
1429
01:01:13,807 --> 01:01:15,943
-Everybody goes. Nobody went.
-Yeah.
1430
01:01:16,944 --> 01:01:19,146
-Same people every time?
-Yes.
1431
01:01:20,881 --> 01:01:22,716
When's the next one?
1432
01:01:23,350 --> 01:01:25,686
Whenever I want.
1433
01:01:28,956 --> 01:01:31,158
("Cumbia Del Sur" playing
in distance)
1434
01:01:34,128 --> 01:01:36,197
You're at 11%, bro.
1435
01:01:36,230 --> 01:01:38,732
You might want to switch
to low power mode.
1436
01:01:39,333 --> 01:01:41,235
Thank you.
1437
01:01:46,373 --> 01:01:48,809
♪ ♪
1438
01:01:50,844 --> 01:01:53,080
(ringtone playing)
1439
01:01:54,381 --> 01:01:55,916
Hello?
1440
01:01:55,950 --> 01:01:57,818
BEN:
What if she was murdered?
1441
01:01:59,286 --> 01:02:00,955
What?
1442
01:02:00,988 --> 01:02:02,089
We dismissed
the first theory presented
1443
01:02:02,122 --> 01:02:03,490
without even thinking about it.
1444
01:02:03,525 --> 01:02:05,259
What if we're not taking
them seriously?
1445
01:02:05,292 --> 01:02:10,231
Wait, so are you saying
the Mexican drug dealer did it?
1446
01:02:10,264 --> 01:02:11,498
Definitely not that.
1447
01:02:11,533 --> 01:02:13,000
But that was
the first theory presented.
1448
01:02:13,033 --> 01:02:16,103
I'm just sure it wasn't that.
1449
01:02:16,136 --> 01:02:18,239
Why are you so sure?
1450
01:02:18,272 --> 01:02:19,773
Gut.
1451
01:02:19,807 --> 01:02:21,509
-Gut?
-Look,
1452
01:02:21,543 --> 01:02:23,143
I know we liked
what we had before.
1453
01:02:23,177 --> 01:02:26,247
Something about America
and fantasy and regret
1454
01:02:26,280 --> 01:02:27,515
and the meaning of vengeance.
1455
01:02:27,549 --> 01:02:31,018
No, no. This... this is better.
1456
01:02:32,186 --> 01:02:34,154
This just keeps getting
bigger and bigger.
1457
01:02:35,122 --> 01:02:36,257
Right?
1458
01:02:36,290 --> 01:02:37,358
Okay.
1459
01:02:37,391 --> 01:02:39,126
Stay safe.
1460
01:02:39,159 --> 01:02:40,461
Get the story.
1461
01:02:40,494 --> 01:02:41,862
Not in that order.
1462
01:02:41,895 --> 01:02:43,831
No. In that order.
1463
01:02:44,465 --> 01:02:46,233
(phone beeps)
1464
01:02:47,167 --> 01:02:49,136
♪ ♪
1465
01:02:49,937 --> 01:02:52,306
(breathes deeply)
1466
01:03:00,080 --> 01:03:02,816
(no audio)
1467
01:03:06,453 --> 01:03:08,322
(hinges creaking)
1468
01:03:12,560 --> 01:03:14,529
What are you watching?
1469
01:03:14,562 --> 01:03:18,932
Um, videos of Abilene.
1470
01:03:21,569 --> 01:03:23,904
Do you see my phone?
1471
01:03:24,539 --> 01:03:26,440
How it's, like, cracked.
1472
01:03:26,473 --> 01:03:27,941
Yeah.
1473
01:03:27,975 --> 01:03:31,145
It makes me look
the way that I feel.
1474
01:03:32,614 --> 01:03:35,382
-Um...
-(door creaks closed)
1475
01:03:36,350 --> 01:03:37,918
(snoring softly)
1476
01:03:37,951 --> 01:03:39,353
MIKE:
Where do I know you from?
1477
01:03:39,386 --> 01:03:40,588
Rodeo.
1478
01:03:40,622 --> 01:03:42,256
-(snaps fingers)
-It's the Longhorns fan.
1479
01:03:42,289 --> 01:03:44,592
Indeed it is, Mike.
Indeed it is.
1480
01:03:44,626 --> 01:03:46,594
Actually,
that was a misunderstanding.
1481
01:03:46,628 --> 01:03:48,329
I'm sorry.
I'm not even a football fan.
1482
01:03:48,362 --> 01:03:50,331
Um, I was just trying to fit in.
1483
01:03:50,364 --> 01:03:52,199
Funny way to fit in around here.
1484
01:03:52,232 --> 01:03:53,233
Point taken.
1485
01:03:53,267 --> 01:03:55,969
I didn't know there
was gonna be another team.
1486
01:03:56,003 --> 01:03:58,038
I was cheering for Texas.
1487
01:04:00,107 --> 01:04:00,974
Um...
1488
01:04:01,008 --> 01:04:02,876
I'd love to ask you
a couple questions
1489
01:04:02,910 --> 01:04:04,478
about the death of Abilene Shaw.
1490
01:04:04,512 --> 01:04:06,080
-OD'd.
-Accident.
1491
01:04:06,113 --> 01:04:07,348
I know that was
the official report.
1492
01:04:07,381 --> 01:04:09,483
I was wondering,
were you able to talk to anyone
1493
01:04:09,517 --> 01:04:11,151
who was there
the night she died?
1494
01:04:12,086 --> 01:04:14,622
You ever go to a party
out by the pump jacks?
1495
01:04:14,656 --> 01:04:17,958
Everybody goes
and nobody was there.
1496
01:04:17,991 --> 01:04:19,426
I wasn't there.
1497
01:04:19,460 --> 01:04:20,528
(whispers):
I wasn't there.
1498
01:04:20,562 --> 01:04:22,530
(both laughing)
1499
01:04:22,564 --> 01:04:25,165
Why are you so interested
anyway?
1500
01:04:25,199 --> 01:04:27,401
You her, uh, boyfriend
or something?
1501
01:04:28,402 --> 01:04:31,372
Uh, we hung out.
1502
01:04:31,405 --> 01:04:33,240
Yeah. Yeah, I was her boyfriend.
1503
01:04:33,273 --> 01:04:35,677
Well, you know, 90% of the time
it's the boyfriend who did it.
1504
01:04:35,710 --> 01:04:37,378
Okay, I wasn't...
I wasn't really her boyfriend.
1505
01:04:37,411 --> 01:04:39,980
His story's starting to sound
a little inconsistent.
1506
01:04:40,013 --> 01:04:41,982
(sighs heavily):
Swiss cheese.
1507
01:04:42,015 --> 01:04:44,686
Yeah, um, I'm not trying
to cause any problems here.
1508
01:04:44,719 --> 01:04:46,353
I'm really just trying
to help the family.
1509
01:04:46,387 --> 01:04:48,656
You know, this isn't even
our jurisdiction anyways.
1510
01:04:48,690 --> 01:04:50,124
(Dan sighs)
1511
01:04:50,157 --> 01:04:51,458
Party happened outside
city limits.
1512
01:04:51,492 --> 01:04:53,460
-Mm.
-That's county, not city.
1513
01:04:53,494 --> 01:04:55,062
-County sheriff.
-Sheriff'll talk.
1514
01:04:55,095 --> 01:04:56,430
Sheriff's a politician.
1515
01:04:56,463 --> 01:04:58,232
(laughs)
Ain't that a fact.
1516
01:04:58,265 --> 01:05:00,934
I'd love to help you, son, but
our policy is we can't comment
1517
01:05:00,968 --> 01:05:03,003
on our process or cases.
1518
01:05:03,036 --> 01:05:06,106
Well, I was interviewing people
for a podcast
1519
01:05:06,140 --> 01:05:07,675
that could be heard
by millions of people.
1520
01:05:07,709 --> 01:05:10,911
But I guess that's
not a possibility.
1521
01:05:11,579 --> 01:05:12,647
SHERIFF:
These are oxy sticks.
1522
01:05:12,680 --> 01:05:14,281
See how the pills
are squared off?
1523
01:05:14,314 --> 01:05:16,551
That way, they can pack 'em
in boxes to the corners
1524
01:05:16,584 --> 01:05:18,686
-without wasting any space.
-Mm-hmm.
1525
01:05:18,720 --> 01:05:20,555
That's how big this business is.
1526
01:05:20,588 --> 01:05:22,156
We don't know who's shipping it.
1527
01:05:22,189 --> 01:05:23,725
All we know is they're coming
along the interstate
1528
01:05:23,758 --> 01:05:25,259
right along the border.
1529
01:05:25,292 --> 01:05:27,428
And that route
cuts right by the oil field
1530
01:05:27,461 --> 01:05:29,029
where the party was.
1531
01:05:29,062 --> 01:05:30,532
SHERIFF: The most common
overdose spot in the county.
1532
01:05:30,565 --> 01:05:32,667
We call it "the Afterparty."
1533
01:05:32,700 --> 01:05:34,968
Very common thing, sad to say.
1534
01:05:36,036 --> 01:05:37,572
BEN:
What's this right here?
1535
01:05:37,605 --> 01:05:40,307
Looks like two pairs of prints.
1536
01:05:40,340 --> 01:05:41,341
Cowboy boots.
1537
01:05:42,544 --> 01:05:45,312
Calling out an APB to find
two men wearing cowboy boots.
1538
01:05:45,345 --> 01:05:48,315
(laughter)
1539
01:05:48,348 --> 01:05:50,050
-Okay. -MAN (over radio):
What the fuck?
1540
01:05:50,083 --> 01:05:52,186
Stand down.
1541
01:05:52,219 --> 01:05:54,556
Son, I wish you well,
I really do.
1542
01:05:54,589 --> 01:05:56,056
And bless your little heart,
1543
01:05:56,089 --> 01:05:58,225
but this ain't even
our jurisdiction, though.
1544
01:05:59,059 --> 01:06:00,160
-It's not?
-No, sir.
1545
01:06:00,194 --> 01:06:02,062
This was along the highway.
1546
01:06:02,095 --> 01:06:04,131
You want to talk
to highway patrol.
1547
01:06:05,332 --> 01:06:07,067
Well, ain't that just like
a sheriff to puff his hot air
1548
01:06:07,100 --> 01:06:09,236
and blow you
straight into my office.
1549
01:06:09,269 --> 01:06:10,738
If there's a drug overdose
at a party
1550
01:06:10,772 --> 01:06:12,339
in some fucking field off 29,
1551
01:06:12,372 --> 01:06:14,709
I'm sorry,
but we got shit to do.
1552
01:06:14,742 --> 01:06:16,511
We're not a bunch
of Army rejects
1553
01:06:16,544 --> 01:06:18,412
just gazing at the Rio Grande.
1554
01:06:18,445 --> 01:06:20,548
-I never said that you were.
-I wasn't talking about us.
1555
01:06:20,582 --> 01:06:23,283
Oh, is that what they told you
over at highway patrol?
1556
01:06:23,317 --> 01:06:25,185
Well, you can go tell
Junior Brown
1557
01:06:25,219 --> 01:06:27,221
and the rest of them
glorified meter maids
1558
01:06:27,254 --> 01:06:29,757
that if they spent more time
with their real guns
1559
01:06:29,791 --> 01:06:31,492
and less with their radar guns,
1560
01:06:31,526 --> 01:06:34,261
we might not have to chase
the goddamn Texas syndicate
1561
01:06:34,294 --> 01:06:36,230
up and down the Trans-Pecos!
1562
01:06:36,263 --> 01:06:36,898
Got it?
1563
01:06:36,931 --> 01:06:39,099
Yes. If I find a natural way
1564
01:06:39,132 --> 01:06:40,702
to work that into
the conversation with them,
1565
01:06:40,735 --> 01:06:41,736
I will do that.
1566
01:06:41,769 --> 01:06:43,638
-DRT.
-DRT.
1567
01:06:43,671 --> 01:06:45,507
-DRT.
-Dead right there.
1568
01:06:45,540 --> 01:06:48,475
BEN (over phone): Law
enforcement was no help at all.
1569
01:06:48,510 --> 01:06:51,779
You're learning a lot
down there, aren't you?
1570
01:06:51,813 --> 01:06:54,181
The murder or overdose
happened where a lot
1571
01:06:54,214 --> 01:06:55,650
of these things happen.
1572
01:06:55,683 --> 01:06:57,652
At the intersection of four
overlapping jurisdictions.
1573
01:06:57,685 --> 01:06:59,152
So they all kicked it
to each other.
1574
01:06:59,186 --> 01:07:01,054
What are the odds?
1575
01:07:01,088 --> 01:07:03,758
ELOISE:
What are the odds?
1576
01:07:03,791 --> 01:07:05,527
Okay, I'm gonna kick this around
1577
01:07:05,560 --> 01:07:08,161
with the team for a little bit,
shake up the Boggle board,
1578
01:07:08,195 --> 01:07:11,131
and then I'm gonna hit up Robin
to get her thoughts.
1579
01:07:11,164 --> 01:07:13,133
BEN: All right. Thanks, Eloise.
Thanks, everybody.
1580
01:07:13,166 --> 01:07:15,369
-Bye, Ben.
-Bye, Ben.
1581
01:07:16,336 --> 01:07:18,171
(sighs)
1582
01:07:19,373 --> 01:07:23,477
Um, you're probably not even
gonna watch this,
1583
01:07:23,511 --> 01:07:29,249
but I'm back home in Texas,
and I'm bored.
1584
01:07:29,283 --> 01:07:31,084
This is my little brother,
Mason.
1585
01:07:31,118 --> 01:07:32,352
-(snoring)
-He sleeps on my floor
1586
01:07:32,386 --> 01:07:34,087
because he's afraid of ghosts.
1587
01:07:34,121 --> 01:07:36,290
And I tried to tell him
1588
01:07:36,323 --> 01:07:38,492
there's no such thing
as ghosts, but whatever.
1589
01:07:38,526 --> 01:07:40,728
It keeps him close to me.
1590
01:07:41,629 --> 01:07:44,331
So I guess it's not all bad
being here.
1591
01:07:45,399 --> 01:07:47,100
That's, um...
1592
01:07:47,134 --> 01:07:49,136
Well, that's it.
1593
01:07:49,169 --> 01:07:51,371
(El Stupido snoring softly)
1594
01:07:56,476 --> 01:07:58,211
Mason.
1595
01:07:58,846 --> 01:08:00,515
Yes, sir?
1596
01:08:04,752 --> 01:08:06,754
Just saying good night.
1597
01:08:06,788 --> 01:08:10,490
You woke me up
just to say good night?
1598
01:08:11,626 --> 01:08:13,427
Yes, sir.
1599
01:08:14,461 --> 01:08:16,363
(sighs heavily)
1600
01:08:17,599 --> 01:08:20,334
I love you mucho.
1601
01:08:21,836 --> 01:08:23,605
TY:
Collective consciousness.
1602
01:08:23,638 --> 01:08:25,840
BEN: If everyone believesthe same thing...
1603
01:08:25,873 --> 01:08:28,375
♪ ♪
1604
01:08:28,408 --> 01:08:30,344
...but without any factsto support it,
1605
01:08:30,377 --> 01:08:32,914
do we listen to that intuitionor dismiss it?
1606
01:08:32,947 --> 01:08:34,515
TY:
An overdose?
1607
01:08:34,549 --> 01:08:36,249
Girl never took so muchas an Advil in her life.
1608
01:08:36,283 --> 01:08:37,785
CRAWL: She never touchedso much as an Advil.
1609
01:08:37,819 --> 01:08:40,187
MIKE: You ever go to a partyout by the pump jacks?
1610
01:08:40,220 --> 01:08:41,355
Everybody goes. Nobody went.
1611
01:08:41,388 --> 01:08:42,489
DAN and MIKE:
I wasn't there.
1612
01:08:42,523 --> 01:08:44,224
(laughing)
1613
01:08:44,257 --> 01:08:45,760
QUENTIN: The problem isyou get all these bright,
1614
01:08:45,793 --> 01:08:47,629
creative lights and nowhereto plug in their energy.
1615
01:08:47,662 --> 01:08:49,831
And so it gets channeledinto conspiracy theories
1616
01:08:49,864 --> 01:08:51,498
and drugs and violence.
1617
01:08:51,532 --> 01:08:53,333
BEN: I came here to find outwhy people in grief
1618
01:08:53,367 --> 01:08:55,770
would choose to believe a myth.
1619
01:08:55,803 --> 01:08:57,772
CRAWL: I don't know shit
about how this all connects,
1620
01:08:57,805 --> 01:08:58,840
but you bet your ass it does.
1621
01:08:58,873 --> 01:09:01,208
MS-13? La Línea?
1622
01:09:01,241 --> 01:09:03,243
BEN: Yeah,I'm familiar with La Línea.
1623
01:09:03,276 --> 01:09:05,278
They actually murdered41 journalists last year.
1624
01:09:05,312 --> 01:09:06,748
CRAWL: Oh,they've done bad things, too.
1625
01:09:06,781 --> 01:09:08,650
(Ty laughing)
1626
01:09:13,821 --> 01:09:15,455
BEN:
But now I find myself wondering
1627
01:09:15,489 --> 01:09:18,826
how much truth might beembedded in that intuition.
1628
01:09:18,860 --> 01:09:20,662
You don't happen to knowher phone password, do you?
1629
01:09:20,695 --> 01:09:23,330
Took it to every Geek Squad
in the state.
1630
01:09:23,363 --> 01:09:24,699
It's impossible to crack.
1631
01:09:24,732 --> 01:09:26,466
-This ain't us.
-You got the wrong department.
1632
01:09:26,501 --> 01:09:28,603
-Highway patrol. -Mike and Dan.
-Border patrol.
1633
01:09:28,636 --> 01:09:30,337
-Sheriff's department.
-You want county.
1634
01:09:30,370 --> 01:09:31,939
BEN:
Everything's bigger in Texas,
1635
01:09:31,973 --> 01:09:35,810
including your expectationsand its reality.
1636
01:09:35,843 --> 01:09:38,278
I'm your host, Ben Manalowitz,
1637
01:09:38,311 --> 01:09:40,247
and from AmericanRadio Collective,
1638
01:09:40,280 --> 01:09:42,884
-this is Abilene.
-(phone chiming)
1639
01:09:42,917 --> 01:09:43,918
Hey.
1640
01:09:43,951 --> 01:09:45,887
Guess who's on the line.
1641
01:09:45,920 --> 01:09:47,421
ROBIN (over phone):
Hey. It's Robin.
1642
01:09:47,454 --> 01:09:48,723
I produce American Moment.
1643
01:09:48,756 --> 01:09:50,725
Yeah. I-I know who you are.
1644
01:09:50,758 --> 01:09:52,492
It's-it's, um...
It's great to meet you, Robin.
1645
01:09:52,527 --> 01:09:54,361
-How are you?
-ROBIN: Great to talk to you.
1646
01:09:54,394 --> 01:09:56,698
I love what you're doing
with Dead White Girl.
1647
01:09:56,731 --> 01:09:58,733
Thank you. Thank you so much.
1648
01:09:58,766 --> 01:10:00,968
ROBIN: Eloise pitched that
we use some of the story
1649
01:10:01,002 --> 01:10:03,004
as a segment on American Moment,
1650
01:10:03,037 --> 01:10:04,906
and that would help promote
your series.
1651
01:10:04,939 --> 01:10:06,974
Wow. So it'd be
on American Moment.
1652
01:10:07,008 --> 01:10:08,976
Everything you're getting
is great.
1653
01:10:09,010 --> 01:10:10,611
The characters are amazing.
1654
01:10:10,645 --> 01:10:12,379
Yeah. No, I mean, the
characters are unbelievable.
1655
01:10:12,412 --> 01:10:13,715
Ty is just a total firecracker.
1656
01:10:13,748 --> 01:10:15,850
(chuckles): And Granny
deserves her own show.
1657
01:10:15,883 --> 01:10:18,452
And then Abilene, I mean...
1658
01:10:18,485 --> 01:10:20,487
The more people hear her voice,
1659
01:10:20,521 --> 01:10:22,456
the more they're gonna
fall in love with her.
1660
01:10:22,489 --> 01:10:24,659
ROBIN: So if you think you can
tighten up what you have,
1661
01:10:24,692 --> 01:10:27,695
we can work it
into Sunday's episode.
1662
01:10:28,663 --> 01:10:30,631
Yeah. I... Absolutely.
1663
01:10:30,665 --> 01:10:31,866
I'd love to.
1664
01:10:31,899 --> 01:10:33,668
Wow. Yeah. Yeah, I can do that.
1665
01:10:33,701 --> 01:10:35,937
ROBIN:
Can I ask what you're eating?
1666
01:10:35,970 --> 01:10:37,772
This is, um, Frito pie.
1667
01:10:37,805 --> 01:10:38,906
ROBIN:
It's great sound.
1668
01:10:38,940 --> 01:10:40,273
What is that?
1669
01:10:40,307 --> 01:10:41,943
(laughing):
Uh, Frito pie
1670
01:10:41,976 --> 01:10:44,344
is when they cut open
a bag of Fritos
1671
01:10:44,377 --> 01:10:45,613
and they pour chili in it.
1672
01:10:45,646 --> 01:10:46,948
Then you eat it out of the bag
with a fork.
1673
01:10:46,981 --> 01:10:48,049
Ugh. That is disgusting.
1674
01:10:48,082 --> 01:10:49,517
Yeah, in a good way.
1675
01:10:49,550 --> 01:10:51,351
(explosion)
1676
01:10:51,384 --> 01:10:53,688
-(static crackling)
-Ben, are you there?
1677
01:10:53,721 --> 01:10:56,791
-(phone beeping)
-Ben, did I lose you?
1678
01:11:03,030 --> 01:11:05,633
What happened to you, son?
1679
01:11:06,667 --> 01:11:08,803
My Prius exploded.
1680
01:11:08,836 --> 01:11:10,303
DOCTOR:
Mm-hmm.
1681
01:11:14,374 --> 01:11:15,977
Oh, thank heavens.
Are you all right?
1682
01:11:16,010 --> 01:11:17,578
Hey.
1683
01:11:17,612 --> 01:11:19,080
-BEN: Yeah.
-Oh, look at that.
1684
01:11:19,113 --> 01:11:20,648
-Oh, hey.
-What happened?
1685
01:11:20,681 --> 01:11:23,450
-I'm fine.
-His car blew up, Mom!
1686
01:11:23,483 --> 01:11:24,786
Oh, it's so fucked up! This...
1687
01:11:24,819 --> 01:11:26,386
-Tyler Clayton!
-Sorry.
1688
01:11:26,419 --> 01:11:27,755
We're just so grateful
you're all right.
1689
01:11:27,789 --> 01:11:30,323
Oh, my God. What if you were
driving a real car
1690
01:11:30,357 --> 01:11:31,526
with gas and stuff?
1691
01:11:31,559 --> 01:11:33,027
-(chuckles softly)
-(Ty sighs)
1692
01:11:33,060 --> 01:11:34,529
Yeah.
1693
01:11:34,562 --> 01:11:36,831
Ben, this is a message
that we're getting close.
1694
01:11:36,864 --> 01:11:41,301
Or it's kids fucking around
for no reason with Tannerite.
1695
01:11:45,840 --> 01:11:47,608
I can't believe you're all here.
1696
01:11:47,642 --> 01:11:50,477
Well, where else would we be?
1697
01:11:50,511 --> 01:11:52,847
Come on. The girls are waiting
in the car.
1698
01:11:53,848 --> 01:11:55,382
(quietly):
Let's go.
1699
01:11:55,415 --> 01:11:56,483
-Hey, are you limping?
-No.
1700
01:11:56,517 --> 01:11:57,819
You sure about that?
1701
01:11:57,852 --> 01:11:59,587
-Come on, Mama.
-Yeah. His face looks all right.
1702
01:11:59,620 --> 01:12:01,656
-He's gonna be all right.
-Yeah, I seen worse.
1703
01:12:01,689 --> 01:12:03,490
Come on, buddy.
1704
01:12:03,524 --> 01:12:04,992
-WOMAN: How is everything?
-BEN: So good.
1705
01:12:05,026 --> 01:12:06,561
GRANNY:
This is our friend Ben.
1706
01:12:06,594 --> 01:12:08,830
And this is his first time
at Whataburger.
1707
01:12:08,863 --> 01:12:11,098
(whooping, laughter)
1708
01:12:11,132 --> 01:12:12,700
-Let's have a toast.
-PARIS: Thank you.
1709
01:12:12,733 --> 01:12:14,434
-To Ben. -Come on, to Ben.
-To Ben.
1710
01:12:14,467 --> 01:12:15,570
-Whataburger, Whataburger.
-To a good milkshake.
1711
01:12:15,603 --> 01:12:16,871
-Whoopah.
-Over there.
1712
01:12:16,904 --> 01:12:17,905
Thanks.
1713
01:12:17,939 --> 01:12:18,940
(Granny chuckles)
1714
01:12:18,973 --> 01:12:22,076
Well, what do you think?
1715
01:12:22,109 --> 01:12:23,845
I love this.
1716
01:12:23,878 --> 01:12:25,146
GRANNY:
You do? (laughs)
1717
01:12:25,179 --> 01:12:28,850
And it's always right there.
1718
01:12:28,883 --> 01:12:31,484
(laughter)
1719
01:12:34,522 --> 01:12:36,691
-Excuse me, Mama.
-SHARON: Ooh.
1720
01:12:36,724 --> 01:12:38,391
Mm.
1721
01:12:38,425 --> 01:12:39,961
KC:
It's a Texas thing.
1722
01:12:39,994 --> 01:12:41,629
You're not supposed to do it,
but you're supposed to do it.
1723
01:12:41,662 --> 01:12:43,731
You're supposed to take
your lucky number,
1724
01:12:43,764 --> 01:12:46,000
but we figure every number's
lucky to somebody,
1725
01:12:46,033 --> 01:12:47,602
so we take all of 'em.
1726
01:12:47,635 --> 01:12:49,103
I won't tell Mike and Dan.
1727
01:12:49,136 --> 01:12:50,403
Like they'd do anything.
1728
01:12:50,437 --> 01:12:51,906
They'd say it was an accident.
1729
01:12:51,939 --> 01:12:53,140
(Granny laughing)
1730
01:12:53,174 --> 01:12:54,642
-(phone chimes)
-PARIS: Party tonight.
1731
01:12:54,675 --> 01:12:56,878
-KC: Oh, what's the dress code?
-Ugh.
1732
01:12:56,911 --> 01:12:58,846
Broncos and buckle bunnies.
1733
01:12:58,880 --> 01:13:00,548
KC: Ugh. You know,
they're seriously phoning it in
1734
01:13:00,581 --> 01:13:01,916
with the themes nowadays.
1735
01:13:01,949 --> 01:13:03,150
You want to come tonight?
1736
01:13:03,184 --> 01:13:04,151
You can borrow something
from my closet.
1737
01:13:04,185 --> 01:13:05,686
You're okay to go?
1738
01:13:05,720 --> 01:13:08,455
It doesn't stir up
too many feelings for you?
1739
01:13:10,157 --> 01:13:12,059
You gotta keep living life.
1740
01:13:12,093 --> 01:13:13,694
Like Catherine the Great said,
1741
01:13:13,728 --> 01:13:15,930
"You gotta get right back
under the horse."
1742
01:13:16,797 --> 01:13:18,733
-GRANNY: Tyler Clayton.
-(chuckles): What?
1743
01:13:18,766 --> 01:13:22,169
I-I listened to that history
podcast you recommended.
1744
01:13:22,203 --> 01:13:23,638
GRANNY:
I've got a question for you.
1745
01:13:23,671 --> 01:13:26,040
Have you got family in Texas?
1746
01:13:26,073 --> 01:13:27,675
BEN:
No.
1747
01:13:27,708 --> 01:13:29,510
You do now.
1748
01:13:29,543 --> 01:13:31,579
-Isn't that right, everybody?
-PARIS: Yes, ma'am.
1749
01:13:31,612 --> 01:13:34,081
SHARON:
Careful what you wish for, Ben.
1750
01:13:34,115 --> 01:13:36,416
(ringtone playing)
1751
01:13:37,952 --> 01:13:39,654
One second.
1752
01:13:39,687 --> 01:13:41,454
GRANNY: Who's got a honey thing
over there?
1753
01:13:41,488 --> 01:13:43,991
-Um, I got some right here.
-Anybody? Mmm, mmm, mmm.
1754
01:13:44,025 --> 01:13:46,527
-Hey. What's up?
-ELOISE: Hey.
1755
01:13:46,560 --> 01:13:47,929
Your car blew up?
1756
01:13:47,962 --> 01:13:49,664
Are you okay?
1757
01:13:49,697 --> 01:13:50,731
Yeah. Yes.
1758
01:13:50,765 --> 01:13:53,200
I mean, I wish I got
that extra rental insurance
1759
01:13:53,234 --> 01:13:55,468
that no one ever gets,
but I'm fine.
1760
01:13:55,503 --> 01:13:57,238
Good. Well, listen,
I finished it,
1761
01:13:57,271 --> 01:13:58,639
and everyone loves it.
1762
01:13:58,673 --> 01:14:00,207
Thanks. What do you mean
"finished it"?
1763
01:14:00,241 --> 01:14:01,809
You're clearly in danger,
1764
01:14:01,842 --> 01:14:04,679
and you've already got
everything you need.
1765
01:14:04,712 --> 01:14:08,082
Well, I didn't solve the murder.
1766
01:14:08,115 --> 01:14:09,850
It's better this way.
1767
01:14:09,884 --> 01:14:12,887
You know, an ambiguous ending
without resolution.
1768
01:14:12,920 --> 01:14:17,158
That's... that's the secret
weapon with a story like this.
1769
01:14:17,191 --> 01:14:18,526
It gnaws at you.
1770
01:14:18,559 --> 01:14:21,162
It haunts you forever.
1771
01:14:21,195 --> 01:14:22,563
You never let it go.
1772
01:14:22,596 --> 01:14:23,698
BEN:
No, there's more to it, Eloise.
1773
01:14:23,731 --> 01:14:24,966
I-I'm getting so close.
1774
01:14:24,999 --> 01:14:26,701
ELOISE:
As much as we'd love to see you
1775
01:14:26,734 --> 01:14:28,703
-blown up for a story...
-No, no.
1776
01:14:28,736 --> 01:14:30,237
...my conscience tells me
1777
01:14:30,271 --> 01:14:32,173
I have to choose a person
over a story.
1778
01:14:32,206 --> 01:14:33,908
No.
1779
01:14:33,941 --> 01:14:35,009
No, no.
1780
01:14:35,042 --> 01:14:38,713
Otherwise, it would take,
like, two years of therapy
1781
01:14:38,746 --> 01:14:41,115
to justify it, and...
1782
01:14:41,148 --> 01:14:43,551
I can't afford that on my plan.
1783
01:14:43,584 --> 01:14:46,020
Look, you're gonna be huge
from this.
1784
01:14:46,053 --> 01:14:47,188
Okay?
1785
01:14:47,221 --> 01:14:48,255
Come home.
1786
01:14:48,289 --> 01:14:50,224
(phone beeping)
1787
01:14:50,257 --> 01:14:52,793
(breathes deeply)
1788
01:14:52,827 --> 01:14:54,996
-You remember?
-SHARON: Hey, you.
1789
01:14:55,029 --> 01:14:56,764
Hey. Sorry about that.
1790
01:14:56,797 --> 01:14:58,265
EL STUPIDO:
Who was that?
1791
01:14:58,299 --> 01:15:00,267
Friend.
1792
01:15:00,301 --> 01:15:02,003
Was it Equinox Girl Cute?
1793
01:15:02,036 --> 01:15:03,804
Or was it Natalie Bumble?
1794
01:15:03,838 --> 01:15:05,740
Uh, it was, uh,
my podcast producer.
1795
01:15:05,773 --> 01:15:08,743
Uh, and everything's on track.
1796
01:15:08,776 --> 01:15:10,277
You're very sweet to ask.
1797
01:15:10,311 --> 01:15:12,213
I love you mucho.
1798
01:15:12,246 --> 01:15:14,715
We're so lucky
you found Abilene.
1799
01:15:15,649 --> 01:15:18,085
I really don't know
what she saw in me.
1800
01:15:18,119 --> 01:15:19,286
SHARON:
I do.
1801
01:15:19,320 --> 01:15:21,655
I get it. I totally get it.
1802
01:15:22,590 --> 01:15:24,558
-Heart sees heart.
-Oh. (laughs softly)
1803
01:15:25,359 --> 01:15:30,064
You know, when I came down here
to spend time with Abby's...
1804
01:15:30,097 --> 01:15:31,632
"Crazy Texan family," right?
1805
01:15:31,665 --> 01:15:32,967
(laughs): Yeah.
1806
01:15:33,000 --> 01:15:37,038
Uh, I never thought
it would be like this.
1807
01:15:37,071 --> 01:15:38,773
People can surprise you.
1808
01:15:38,806 --> 01:15:40,174
Yeah.
1809
01:15:40,207 --> 01:15:41,642
Like Abilene.
1810
01:15:41,675 --> 01:15:43,077
I mean,
she was full of surprises.
1811
01:15:43,110 --> 01:15:44,712
-Like Abilene.
-Mm-hmm.
1812
01:15:44,745 --> 01:15:48,182
Great reputation,
but a huge pill-popper.
1813
01:15:48,215 --> 01:15:50,785
♪ ♪
1814
01:15:53,254 --> 01:15:55,189
What?
1815
01:15:55,222 --> 01:15:56,724
What'd you just say?
1816
01:15:56,757 --> 01:15:59,060
Mm. Put that in
your podcast, maybe.
1817
01:15:59,093 --> 01:16:00,361
Where'd you hear that?
1818
01:16:00,394 --> 01:16:02,630
The girls told me.
1819
01:16:08,135 --> 01:16:10,805
Ty told us not to say anything.
1820
01:16:21,082 --> 01:16:23,117
♪ ♪
1821
01:16:24,685 --> 01:16:26,854
Are you fucking serious?
1822
01:16:27,755 --> 01:16:30,357
I thought you wouldn't
do this with me
1823
01:16:30,391 --> 01:16:32,093
if you knew that she was using.
1824
01:16:32,126 --> 01:16:33,761
You think?
1825
01:16:33,794 --> 01:16:35,029
Drugs was something Abilene did.
1826
01:16:35,062 --> 01:16:36,297
It's not who she was.
1827
01:16:36,330 --> 01:16:37,765
But it is how she died,
1828
01:16:37,798 --> 01:16:39,867
which is what
we were investigating.
1829
01:16:39,900 --> 01:16:41,268
I thought there was more
to this.
1830
01:16:41,302 --> 01:16:42,770
I thought that you and I
would get to know each other,
1831
01:16:42,803 --> 01:16:44,071
and that would be cool.
1832
01:16:44,105 --> 01:16:46,373
I... Maybe it was part
of the grieving process.
1833
01:16:46,407 --> 01:16:47,975
Denial?
1834
01:16:48,008 --> 01:16:50,044
Isn't that one of the 12 steps
of grief?
1835
01:16:50,077 --> 01:16:52,379
It's five stages of grief,
12 steps to recovery,
1836
01:16:52,413 --> 01:16:54,148
but I understand
that everyone here
1837
01:16:54,181 --> 01:16:55,282
is more familiar
with the latter.
1838
01:16:55,316 --> 01:16:56,650
It's complicated.
1839
01:16:56,684 --> 01:16:58,018
It's not.
It's actually very simple.
1840
01:16:58,052 --> 01:17:01,288
Everything here
is actually really simple,
1841
01:17:01,322 --> 01:17:03,190
and maybe that's why
it took me so long
1842
01:17:03,224 --> 01:17:04,758
to understand it.
1843
01:17:06,026 --> 01:17:07,328
Well, I was following my heart,
1844
01:17:07,361 --> 01:17:09,130
and that's what we do
around here.
1845
01:17:09,163 --> 01:17:11,031
You follow your heart.
1846
01:17:11,065 --> 01:17:12,633
Yeah.
1847
01:17:13,334 --> 01:17:15,269
Well, maybe
it's time to look around
1848
01:17:15,302 --> 01:17:18,305
and ask yourselves
how that's working out for you.
1849
01:17:18,339 --> 01:17:21,742
Maybe you should try following
your brain for a change.
1850
01:17:21,775 --> 01:17:24,011
Because when you follow
your heart,
1851
01:17:24,044 --> 01:17:25,679
the Earth is flat,
1852
01:17:25,713 --> 01:17:27,281
climate change is a hoax,
1853
01:17:27,314 --> 01:17:30,151
vaccines contain microchips,
1854
01:17:30,184 --> 01:17:33,754
and Mexican drug dealers
killed your sister.
1855
01:17:33,787 --> 01:17:36,891
You invent these insane
fucking narratives
1856
01:17:36,924 --> 01:17:39,160
to explain why your lives
are such shit shows
1857
01:17:39,193 --> 01:17:42,096
because the truth
is too scary for you to face,
1858
01:17:42,129 --> 01:17:44,899
which is that you did it
to yourselves.
1859
01:17:44,932 --> 01:17:47,735
Do you know what people say
about you guys where I'm from?
1860
01:17:47,768 --> 01:17:50,304
-Let me guess. Bad things.
-No. Worse.
1861
01:17:50,337 --> 01:17:52,273
We say good things.
1862
01:17:52,306 --> 01:17:53,474
"We took them seriously
1863
01:17:53,508 --> 01:17:54,708
when we should've
taken them literally."
1864
01:17:54,742 --> 01:17:55,876
You're neither.
1865
01:17:55,910 --> 01:17:57,444
You're not serious people.
1866
01:17:57,478 --> 01:17:59,780
And maybe it's time for you all
1867
01:17:59,813 --> 01:18:01,815
to take us seriously
and literally
1868
01:18:01,849 --> 01:18:04,885
because where I'm from
is fun and interesting.
1869
01:18:04,919 --> 01:18:07,855
And the people are rich
and diverse,
1870
01:18:07,888 --> 01:18:12,793
and, meanwhile,
your town looks like this!
1871
01:18:12,826 --> 01:18:14,228
Bless your heart.
1872
01:18:14,261 --> 01:18:15,429
Oh, and I know what that means.
1873
01:18:15,462 --> 01:18:17,498
So you know what?
Bless your heart.
1874
01:18:17,532 --> 01:18:20,100
Bless your heart.
Bless all your hearts.
1875
01:18:20,134 --> 01:18:22,203
All your hearts
can go bless themselves.
1876
01:18:22,236 --> 01:18:24,471
Who are you to talk to us?
1877
01:18:24,506 --> 01:18:28,175
I had to drag you
to her fucking funeral!
1878
01:18:30,477 --> 01:18:34,014
(scoffs)
Who are you?
1879
01:18:34,048 --> 01:18:36,083
If your car would've blown up
in Brooklyn,
1880
01:18:36,116 --> 01:18:40,955
would anyone--
anyone come to help you?
1881
01:18:40,988 --> 01:18:43,324
First of all, I wouldn't have
needed a car in Brooklyn.
1882
01:18:43,357 --> 01:18:46,360
Second, if I had one, I doubt
it would've been blown up
1883
01:18:46,393 --> 01:18:48,862
by God knows who.
1884
01:18:48,896 --> 01:18:50,898
I don't understand you people.
1885
01:18:50,931 --> 01:18:52,866
"You people"
is a microaggression.
1886
01:18:52,900 --> 01:18:54,802
My apologies. Y'all.
1887
01:18:54,835 --> 01:18:57,137
"Y'all" is a cultural
appropriation.
1888
01:18:57,171 --> 01:18:59,139
(chuckles):
Paris...
1889
01:18:59,173 --> 01:19:02,476
you accusing someone
of cultural appropriation
1890
01:19:02,510 --> 01:19:04,478
is cultural appropriation.
1891
01:19:04,512 --> 01:19:07,381
Why wouldn't you look after her?
1892
01:19:07,414 --> 01:19:09,250
Check in on her?
1893
01:19:09,283 --> 01:19:11,785
You wouldn't do anything
for her, would you?
1894
01:19:11,819 --> 01:19:14,021
That's right. I wouldn't.
1895
01:19:14,054 --> 01:19:16,558
I was hooking up
with different people,
1896
01:19:16,591 --> 01:19:18,993
and I assumed she was, too,
1897
01:19:19,026 --> 01:19:22,296
because I live
in the real world,
1898
01:19:22,329 --> 01:19:25,032
and that's what everybody does.
1899
01:19:25,065 --> 01:19:27,835
I tried to tell you this
when you called.
1900
01:19:27,868 --> 01:19:29,803
She wasn't my girlfriend.
1901
01:19:29,837 --> 01:19:32,940
She was just a girl in my phone.
1902
01:19:33,340 --> 01:19:34,975
(grunts)
1903
01:19:36,310 --> 01:19:38,112
(Ben coughing)
1904
01:19:38,145 --> 01:19:40,180
(coughs)
1905
01:19:40,948 --> 01:19:43,050
Now you've been in a fight.
1906
01:19:48,489 --> 01:19:50,791
(Ben coughs)
1907
01:19:56,063 --> 01:19:58,065
I don't know the whole story...
1908
01:19:59,466 --> 01:20:01,201
...but life is complicated.
1909
01:20:01,235 --> 01:20:04,204
Even around here,
if you can believe that.
1910
01:20:05,472 --> 01:20:07,341
I'll tell you what I think.
1911
01:20:08,610 --> 01:20:12,012
I think people don't do drugs
for no reason.
1912
01:20:12,046 --> 01:20:14,315
They do drugs
because they're in pain.
1913
01:20:14,348 --> 01:20:16,183
Pain like...
1914
01:20:16,216 --> 01:20:19,219
like maybe caring for someone
who hardly knows your name.
1915
01:20:20,622 --> 01:20:22,956
So, I don't know, Ben.
1916
01:20:22,990 --> 01:20:25,326
But if you're still looking
for someone to blame
1917
01:20:25,359 --> 01:20:27,928
for what happened...
1918
01:20:27,961 --> 01:20:31,231
you may not have needed
to come all this way.
1919
01:20:35,269 --> 01:20:37,204
Bless your heart.
1920
01:20:43,511 --> 01:20:45,913
(truck belt squealing)
1921
01:20:47,948 --> 01:20:49,917
-(coughs)
-(car door closes)
1922
01:20:49,950 --> 01:20:52,286
(engine starting)
1923
01:20:56,423 --> 01:20:58,459
(dog barking in distance)
1924
01:21:03,063 --> 01:21:05,265
(vehicle driving away)
1925
01:21:07,702 --> 01:21:10,137
♪ ♪
1926
01:21:15,543 --> 01:21:17,945
(sighs heavily)
1927
01:21:25,152 --> 01:21:27,187
♪ ♪
1928
01:21:36,598 --> 01:21:39,032
♪ ♪
1929
01:21:40,167 --> 01:21:42,236
BEN:
You were right, Eloise.
1930
01:21:42,269 --> 01:21:45,005
I was the story.
1931
01:21:45,640 --> 01:21:47,575
A self-absorbed know-it-all
1932
01:21:47,609 --> 01:21:52,246
thinks he's gonna figure out
the meaning of America,
1933
01:21:52,279 --> 01:21:55,916
and all he learns
is how empty he is.
1934
01:21:57,752 --> 01:22:00,320
I was the one living a myth.
1935
01:22:03,023 --> 01:22:06,193
They say you regret
the things you don't do.
1936
01:22:07,595 --> 01:22:09,963
I didn't love.
1937
01:22:13,066 --> 01:22:15,570
I have no story.
1938
01:22:15,603 --> 01:22:18,238
I guess that's the story.
1939
01:22:18,272 --> 01:22:21,975
I am the story,
and the story sucks.
1940
01:22:22,009 --> 01:22:25,012
The story is nothing.
1941
01:22:25,647 --> 01:22:28,182
I'm coming home.
1942
01:22:28,215 --> 01:22:29,551
(beeps)
1943
01:22:29,584 --> 01:22:31,151
(sighs)
1944
01:22:32,486 --> 01:22:34,589
EL STUPIDO:
I'm scared.
1945
01:22:34,622 --> 01:22:36,558
BEN:
What are you scared of?
1946
01:22:36,591 --> 01:22:38,492
EL STUPIDO:
Ghosts.
1947
01:22:38,526 --> 01:22:40,394
Ghosts aren't real.
1948
01:22:40,427 --> 01:22:44,164
If they're not real, how come
everyone knows what they are?
1949
01:22:44,198 --> 01:22:48,101
They're real as an idea,
but they're not real, real.
1950
01:22:48,135 --> 01:22:52,039
That's what's scary about
ghosts, that they aren't real.
1951
01:22:52,072 --> 01:22:53,340
If ghosts were real,
1952
01:22:53,373 --> 01:22:55,209
they wouldn't be scary at all,
right?
1953
01:22:55,242 --> 01:22:58,680
We would just smile
and say, "Hi, ghosts."
1954
01:22:58,713 --> 01:23:00,080
Hi, ghosts.
1955
01:23:00,113 --> 01:23:01,448
(laughs softly)
1956
01:23:01,482 --> 01:23:03,283
Hi, ghost.
1957
01:23:04,251 --> 01:23:06,353
Wouldn't that be cool?
1958
01:23:06,386 --> 01:23:08,222
If when someone
wasn't there anymore,
1959
01:23:08,255 --> 01:23:11,024
there was still
a little piece of them
1960
01:23:11,058 --> 01:23:13,628
that could surprise you
sometimes?
1961
01:23:13,661 --> 01:23:15,763
Yeah.
1962
01:23:15,797 --> 01:23:18,766
But there's not,
there's nothing.
1963
01:23:18,800 --> 01:23:21,134
And that's what's scary
about ghosts.
1964
01:23:21,168 --> 01:23:25,507
That the little piece of someone
1965
01:23:25,540 --> 01:23:28,510
that feels like
it might still be there
1966
01:23:28,543 --> 01:23:31,011
isn't there at all.
1967
01:23:34,549 --> 01:23:36,250
Do you feel better?
1968
01:23:36,283 --> 01:23:38,252
No.
1969
01:23:38,853 --> 01:23:41,188
Me neither.
1970
01:23:44,759 --> 01:23:46,561
Thanks for listening.
1971
01:23:49,096 --> 01:23:52,032
I'm leaving tomorrow, Mason.
1972
01:23:52,734 --> 01:23:54,569
I love you mucho.
1973
01:23:54,602 --> 01:23:56,571
1-4-3-5.
1974
01:23:56,604 --> 01:23:58,272
What?
1975
01:23:58,305 --> 01:23:59,072
1-4-3-5.
1976
01:23:59,106 --> 01:24:01,408
It's what Abby
used to say to me.
1977
01:24:01,441 --> 01:24:04,612
She used to say,
"I love you mucho,"
1978
01:24:04,646 --> 01:24:05,813
but then she shortened it.
1979
01:24:05,847 --> 01:24:08,081
So it was kind of like
a secret code
1980
01:24:08,115 --> 01:24:09,283
'cause that's the number
of letters
1981
01:24:09,316 --> 01:24:11,318
in "I love you mucho."
1982
01:24:12,152 --> 01:24:14,656
EL STUPIDO:
1-4-3-5.
1983
01:24:19,459 --> 01:24:22,095
(keys clicking)
1984
01:24:23,831 --> 01:24:25,499
♪ ♪
1985
01:24:29,704 --> 01:24:32,105
♪ ♪
1986
01:24:42,584 --> 01:24:44,619
♪ ♪
1987
01:24:51,626 --> 01:24:53,661
♪ ♪
1988
01:25:09,644 --> 01:25:11,713
♪ ♪
1989
01:25:16,918 --> 01:25:18,586
(line ringing)
1990
01:25:21,756 --> 01:25:24,525
(ringing continues)
1991
01:25:27,795 --> 01:25:30,397
♪ ♪
1992
01:25:36,938 --> 01:25:39,339
(ringtone playing)
1993
01:25:42,810 --> 01:25:45,245
Hello?
1994
01:25:45,278 --> 01:25:46,714
This is beautiful.
1995
01:25:46,748 --> 01:25:48,382
BEN:
What is?
1996
01:25:48,983 --> 01:25:50,551
What you just recorded.
1997
01:25:50,585 --> 01:25:52,687
Your concluding piece.
1998
01:25:52,720 --> 01:25:55,288
It's what we talked about
from the beginning.
1999
01:25:55,322 --> 01:25:58,158
It's disconnection, myth...
2000
01:25:58,893 --> 01:26:02,162
Uh, stories are always
personal, but...
2001
01:26:03,564 --> 01:26:05,399
...this is you.
2002
01:26:06,333 --> 01:26:08,402
You know, it's so you.
2003
01:26:08,435 --> 01:26:11,405
It's kind of... everyone.
2004
01:26:11,438 --> 01:26:13,407
You didn't lock that yet,
did you?
2005
01:26:13,440 --> 01:26:14,942
ELOISE:
No, not till the morning.
2006
01:26:14,976 --> 01:26:16,577
It's on the server if you
want to check it out.
2007
01:26:16,611 --> 01:26:18,680
Great, great. Uh, just-just
don't touch it tonight.
2008
01:26:18,713 --> 01:26:21,314
There's, uh... It's not 100%.
2009
01:26:21,348 --> 01:26:23,551
There's a tiny piece
I'm gonna add.
2010
01:26:23,584 --> 01:26:26,253
No, don't touch it. It's great.
2011
01:26:26,286 --> 01:26:27,755
You're only gonna
fuck it up. Don't.
2012
01:26:27,789 --> 01:26:29,891
(vehicle rumbling over phone)
2013
01:26:29,924 --> 01:26:31,626
Where are you right now?
2014
01:26:31,659 --> 01:26:33,661
Uh, I'm in an Uber.
2015
01:26:34,461 --> 01:26:37,699
Well, anyway, good job.
2016
01:26:37,732 --> 01:26:40,702
People are gonna love this.
2017
01:26:40,735 --> 01:26:42,804
I didn't know you had it in you.
2018
01:26:42,837 --> 01:26:44,839
Or maybe I did.
2019
01:26:44,872 --> 01:26:46,941
Heart sees heart, right?
2020
01:26:46,974 --> 01:26:48,609
Okay, all right.
2021
01:26:48,643 --> 01:26:51,244
All right, just wait till
the morning, okay? Okay, bye.
2022
01:26:53,548 --> 01:26:56,651
("Got an Evil Eye" playing
in distance)
2023
01:27:02,389 --> 01:27:04,726
♪ I won't be your chosen one ♪
2024
01:27:04,759 --> 01:27:06,894
♪ I'll just be your fire ♪
2025
01:27:06,928 --> 01:27:08,963
♪ I won't be your favored son ♪
2026
01:27:08,996 --> 01:27:11,264
♪ I'll just be what you desire ♪
2027
01:27:11,298 --> 01:27:13,366
♪ I won't be your superman ♪
2028
01:27:13,400 --> 01:27:15,503
♪ But I'll be your fear ♪
2029
01:27:15,536 --> 01:27:17,605
♪ I won't be
your promised land ♪
2030
01:27:17,638 --> 01:27:19,607
♪ I'll just be
the voice you hear ♪
2031
01:27:19,640 --> 01:27:23,343
♪ Ooh, shot,
better run and hide ♪
2032
01:27:23,376 --> 01:27:28,281
♪ Ooh, shot,
got an evil eye... ♪
2033
01:27:29,349 --> 01:27:31,485
-Don't go anywhere.
-Yes, sir.
2034
01:27:31,519 --> 01:27:36,758
♪ 'Cause, ooh, shot,
got an evil eye, yeah ♪
2035
01:27:37,792 --> 01:27:40,695
-(music continues playing)
-(loud crowd chatter)
2036
01:27:45,499 --> 01:27:48,069
-(loud chattering, laughter)
-MAN: Look at him!
2037
01:27:48,102 --> 01:27:50,738
-(people whooping)
-(loud popping)
2038
01:27:50,772 --> 01:27:52,039
(laughing)
2039
01:27:52,073 --> 01:27:54,474
-(fireworks popping)
-(whooping, trilling)
2040
01:27:54,509 --> 01:27:57,310
MAN: Fuck yeah.
Texas Tech fireworks, bitch.
2041
01:27:57,344 --> 01:27:58,980
Red and black, baby.
2042
01:27:59,013 --> 01:28:00,648
Are you shitting me?
2043
01:28:00,681 --> 01:28:03,017
I told you black fireworks
ain't gonna show, you jackass.
2044
01:28:03,050 --> 01:28:04,652
I can see 'em.
2045
01:28:04,685 --> 01:28:05,820
Oh. Hey.
2046
01:28:05,853 --> 01:28:07,922
It's the Longhorns fan.
2047
01:28:07,955 --> 01:28:09,924
How's your car, man?
2048
01:28:09,957 --> 01:28:11,526
You like what we did to it?
2049
01:28:11,559 --> 01:28:13,561
That was about football?
2050
01:28:13,594 --> 01:28:14,929
(mutters):
Jesus Christ.
2051
01:28:14,962 --> 01:28:16,931
(men chuckling)
2052
01:28:16,964 --> 01:28:19,366
(fireworks whistling
and popping)
2053
01:28:20,400 --> 01:28:22,069
What the fuck
are you doing here?
2054
01:28:22,103 --> 01:28:23,938
I got an invite.
2055
01:28:23,971 --> 01:28:25,338
-Oh, you're wearing my shit.
-Yeah.
2056
01:28:25,372 --> 01:28:26,607
-What the fuck?
-(Crawl grunts)
2057
01:28:26,641 --> 01:28:28,643
Okay, well, it's his hat, so...
2058
01:28:30,745 --> 01:28:31,913
You better be careful.
2059
01:28:31,946 --> 01:28:33,114
That's a loaded gun.
2060
01:28:33,147 --> 01:28:34,582
You keep your gun loaded?
2061
01:28:34,615 --> 01:28:36,483
You keep your phone charged?
2062
01:28:36,517 --> 01:28:38,519
-How'd you even get here?
-Mason drove me.
2063
01:28:38,553 --> 01:28:40,555
(laughing):
Who in the fuck is Mason?
2064
01:28:40,588 --> 01:28:41,956
Mason's your fucking brother.
2065
01:28:41,989 --> 01:28:43,925
I'd watch your back.
2066
01:28:43,958 --> 01:28:45,660
You don't have friends here.
2067
01:28:45,693 --> 01:28:47,695
Look who it is.
2068
01:28:47,728 --> 01:28:48,796
(fireworks banging)
2069
01:28:48,830 --> 01:28:50,097
Look who it is.
2070
01:28:50,131 --> 01:28:51,999
-My friend.
-QUENTIN: Look at you, bud.
2071
01:28:52,033 --> 01:28:53,901
How you doing?
2072
01:28:53,935 --> 01:28:55,837
How's that podcast coming?
2073
01:28:55,870 --> 01:28:57,738
I sent it in last night.
2074
01:28:59,073 --> 01:29:00,708
You're still here?
2075
01:29:00,741 --> 01:29:02,710
Still here.
2076
01:29:05,478 --> 01:29:07,949
Texas has a pull, doesn't it?
2077
01:29:08,983 --> 01:29:10,651
Kinda gets under your skin.
2078
01:29:10,685 --> 01:29:12,520
Hundred percent.
2079
01:29:12,553 --> 01:29:15,089
Why don't you turn
that thing on?
2080
01:29:15,122 --> 01:29:16,924
Got a story for you.
2081
01:29:16,958 --> 01:29:18,926
Fellas.
2082
01:29:20,995 --> 01:29:22,763
(fireworks popping)
2083
01:29:23,731 --> 01:29:29,103
First drug law in the
United States passed in 1875.
2084
01:29:29,136 --> 01:29:30,504
The Chinese rail workers
2085
01:29:30,538 --> 01:29:32,472
-brought in the opium den.
-Mm.
2086
01:29:32,506 --> 01:29:36,476
And this country
was so anti-immigrant
2087
01:29:36,510 --> 01:29:39,747
that they banned the opium den.
2088
01:29:40,548 --> 01:29:42,083
-Not the opium.
-Hmm.
2089
01:29:42,116 --> 01:29:43,618
(chuckles):
Right?
2090
01:29:43,651 --> 01:29:45,620
You ever hear anything
more American than that?
2091
01:29:45,653 --> 01:29:47,622
I mean, now we got
an opium epidemic
2092
01:29:47,655 --> 01:29:49,557
breaking out across
the heartland
2093
01:29:49,590 --> 01:29:52,894
with all the ceremony,
majesty, glamour
2094
01:29:52,927 --> 01:29:54,095
and fun's removed.
2095
01:29:54,128 --> 01:29:56,429
And-and that's what
people yearn for.
2096
01:29:56,463 --> 01:29:58,766
You see what I'm saying?
2097
01:29:59,901 --> 01:30:02,937
Do you think Gary Webb
would've won a Pulitzer today?
2098
01:30:04,538 --> 01:30:07,508
You know, I think you were
smart for staying here.
2099
01:30:07,541 --> 01:30:09,677
-BEN: Yeah?
-Yeah.
2100
01:30:09,710 --> 01:30:14,081
That story about Abilene,
it's nice.
2101
01:30:15,049 --> 01:30:18,451
I think you were meant
to tell a bigger story.
2102
01:30:18,485 --> 01:30:21,656
Ask yourself,
what part of the country today
2103
01:30:21,689 --> 01:30:24,191
is it in certain
people's interest
2104
01:30:24,225 --> 01:30:26,928
to keep devastated, demoralized,
2105
01:30:26,961 --> 01:30:29,664
dependent and divided?
2106
01:30:29,697 --> 01:30:31,498
You got the opioid crisis,
2107
01:30:31,532 --> 01:30:33,901
nation in divide, civic unrest.
2108
01:30:33,935 --> 01:30:37,505
Why are all these things
happening at the same time?
2109
01:30:37,538 --> 01:30:39,807
What do you really think
is going on here?
2110
01:30:40,708 --> 01:30:42,843
(fireworks continue popping
in distance)
2111
01:30:43,678 --> 01:30:46,479
Told you I had a story for you.
2112
01:30:49,283 --> 01:30:51,686
(woman laughs quietly)
2113
01:30:55,623 --> 01:30:57,091
BEN:
So what are you saying?
2114
01:30:57,124 --> 01:30:58,526
That it all connects?
2115
01:30:58,559 --> 01:31:01,662
That the conspiracy theories
are true?
2116
01:31:01,696 --> 01:31:03,564
QUENTIN:
What I'm saying is
2117
01:31:03,597 --> 01:31:07,101
people can sense the truth,
2118
01:31:07,134 --> 01:31:09,704
but they're grasping
for the facts.
2119
01:31:09,737 --> 01:31:13,607
See, a myth is just
a truth without facts.
2120
01:31:13,641 --> 01:31:15,977
That's why it comes out
all abstract, gnarled,
2121
01:31:16,010 --> 01:31:17,745
wrong.
2122
01:31:18,546 --> 01:31:19,880
Easy to dismiss and ridicule.
2123
01:31:19,914 --> 01:31:22,149
Nobody listens to them
2124
01:31:22,183 --> 01:31:24,852
because they don't have
the facts.
2125
01:31:26,554 --> 01:31:28,155
But I do.
2126
01:31:28,189 --> 01:31:29,256
And you, Ben...
2127
01:31:29,290 --> 01:31:30,958
Yeah.
2128
01:31:32,626 --> 01:31:35,096
(whispers): ...the whole damn
world will listen to you.
2129
01:31:36,897 --> 01:31:38,833
(rustling)
2130
01:31:42,303 --> 01:31:44,005
Where are they going?
2131
01:31:44,038 --> 01:31:45,873
Afterparty.
2132
01:31:47,308 --> 01:31:48,876
The Afterparty.
2133
01:31:48,909 --> 01:31:50,711
Tell me about that.
2134
01:31:50,745 --> 01:31:54,015
I mean, people overdose
a hundred times a day, Ben.
2135
01:31:54,048 --> 01:31:55,649
That's a fact.
2136
01:31:55,683 --> 01:31:57,018
But they can't do it in
a place where it's gonna be
2137
01:31:57,051 --> 01:31:59,653
a problem for people
like you and I. Hmm?
2138
01:32:01,055 --> 01:32:03,057
That's what happened to Abilene.
2139
01:32:04,792 --> 01:32:06,327
Abilene?
2140
01:32:06,360 --> 01:32:10,031
I mean, she died
at a party like this.
2141
01:32:11,799 --> 01:32:13,667
I thought you finished
that story.
2142
01:32:13,701 --> 01:32:15,569
Oh. (laughs softly)
2143
01:32:15,603 --> 01:32:17,738
This is just for us.
2144
01:32:17,772 --> 01:32:20,341
Well, it's not a very good
story anyway.
2145
01:32:20,374 --> 01:32:22,576
Oh, she was a drug addict.
2146
01:32:22,610 --> 01:32:24,211
She OD'd.
2147
01:32:24,245 --> 01:32:26,947
Then she tried to call 911.
2148
01:32:27,815 --> 01:32:30,951
Oh. In Texas, we don't call 911.
2149
01:32:30,985 --> 01:32:32,953
Yeah, I've heard that.
2150
01:32:33,821 --> 01:32:35,956
They record all those calls.
2151
01:32:35,990 --> 01:32:39,126
We gotta be very careful
about what gets recorded.
2152
01:32:39,160 --> 01:32:41,062
Yeah. You do.
2153
01:32:41,095 --> 01:32:44,031
It's all that's left of us.
2154
01:32:44,065 --> 01:32:45,666
The recordings.
2155
01:32:46,367 --> 01:32:49,670
And people like you
and I, Abilene,
2156
01:32:49,703 --> 01:32:54,175
everybody posting photos
of every part of their day,
2157
01:32:54,208 --> 01:32:58,012
we trade in our entire lives
2158
01:32:58,045 --> 01:33:02,016
for the tiny pieces
that get recorded of us.
2159
01:33:04,318 --> 01:33:05,820
Abilene tried to call 911.
2160
01:33:05,853 --> 01:33:07,688
You didn't let her. Then what?
2161
01:33:07,721 --> 01:33:10,391
(fireworks whistle, pop loudly)
2162
01:33:10,424 --> 01:33:11,826
Oh, boy.
2163
01:33:11,859 --> 01:33:13,894
Don't get distracted.
2164
01:33:13,928 --> 01:33:16,230
You gotta admit,
that's a hell of a distraction.
2165
01:33:16,263 --> 01:33:18,999
(laughs)
That is... That's kind of like
2166
01:33:19,033 --> 01:33:20,701
the very definition
of distraction.
2167
01:33:20,734 --> 01:33:23,270
-Abilene.
-♪ Abilene. ♪
2168
01:33:23,304 --> 01:33:26,240
-Abilene.
-(deep voice): ♪ Abilene. ♪
2169
01:33:26,273 --> 01:33:28,075
What happened to Abilene?
2170
01:33:28,876 --> 01:33:30,911
Do you believe in ghosts, Ben?
2171
01:33:30,945 --> 01:33:33,981
I got a call
from a ghost earlier.
2172
01:33:35,349 --> 01:33:38,219
Kind of thought
I'd be seeing you today.
2173
01:33:40,688 --> 01:33:42,389
What happened to her?
2174
01:33:42,423 --> 01:33:44,625
Why do you care so much?
2175
01:33:46,160 --> 01:33:49,063
Why do you care so little?
2176
01:33:49,096 --> 01:33:51,432
(fireworks popping)
2177
01:33:51,465 --> 01:33:54,268
She overdosed.
2178
01:33:54,301 --> 01:33:55,736
Instead of helping her,
2179
01:33:55,769 --> 01:33:58,405
you dragged her
to the Afterparty,
2180
01:33:58,439 --> 01:33:59,807
which is a spot
with no cell reception
2181
01:33:59,840 --> 01:34:01,008
at the exact intersection
2182
01:34:01,041 --> 01:34:04,044
of four overlapping
law jurisdictions
2183
01:34:04,078 --> 01:34:05,412
where you knew her death
2184
01:34:05,446 --> 01:34:09,150
would just become
an anonymous statistic.
2185
01:34:09,183 --> 01:34:11,819
Hmm.
2186
01:34:16,323 --> 01:34:18,159
It's well said.
2187
01:34:18,192 --> 01:34:19,660
Very succinct.
2188
01:34:22,930 --> 01:34:26,100
Yes. That's exactly
what happened.
2189
01:34:31,305 --> 01:34:33,374
(Quentin laughs softly)
2190
01:34:33,407 --> 01:34:36,177
Brilliant.
2191
01:34:36,210 --> 01:34:38,112
You got it.
2192
01:34:38,145 --> 01:34:39,747
You got it all.
2193
01:34:39,780 --> 01:34:43,117
That's a story about America.
2194
01:34:43,150 --> 01:34:45,920
Let me know if you need me
to rerecord anything.
2195
01:34:45,953 --> 01:34:47,788
Or, like, rephrase things.
2196
01:34:47,821 --> 01:34:49,924
I can do that, too.
2197
01:34:50,925 --> 01:34:51,992
What?
2198
01:34:52,026 --> 01:34:53,227
Oh, come...
2199
01:34:53,260 --> 01:34:54,929
You and I are gonna
be sitting on a panel
2200
01:34:54,962 --> 01:34:56,430
talking about this.
I want it to be great.
2201
01:34:56,463 --> 01:34:59,133
We both know
how this works. Right?
2202
01:34:59,166 --> 01:35:00,467
Yeah, I-I mean, at first,
2203
01:35:00,502 --> 01:35:05,239
everyone's gonna think
you got your bad guy.
2204
01:35:07,074 --> 01:35:09,410
Nobody's gonna let it be
that simple.
2205
01:35:09,443 --> 01:35:10,878
Everyone's gonna have
to have their take
2206
01:35:10,911 --> 01:35:13,814
'cause that's how it works now.
2207
01:35:13,847 --> 01:35:16,016
Everyone has a take.
2208
01:35:16,050 --> 01:35:17,918
See, if you don't have a take,
you don't have a voice.
2209
01:35:17,952 --> 01:35:19,887
If you don't have a voice,
you don't exist.
2210
01:35:19,920 --> 01:35:25,025
So yeah, at first,
everyone's gonna blame me.
2211
01:35:25,059 --> 01:35:29,096
But then someone's gonna say,
"Wait a second."
2212
01:35:29,129 --> 01:35:33,767
There's a big difference
between leaving somebody to die
2213
01:35:33,801 --> 01:35:36,136
and killing somebody.
2214
01:35:37,838 --> 01:35:39,773
Then they're gonna turn to you.
2215
01:35:40,575 --> 01:35:43,844
What were you doing here
in the first place?
2216
01:35:43,877 --> 01:35:46,013
What was your relationship
with her?
2217
01:35:46,046 --> 01:35:50,451
Why would you exploit
her grieving family?
2218
01:35:50,484 --> 01:35:52,253
(laughing):
Those...
2219
01:35:52,286 --> 01:35:53,954
Those characters.
2220
01:35:53,988 --> 01:35:57,391
I mean... I mean,
that's what they're gonna be.
2221
01:35:57,424 --> 01:35:59,493
Famous characters.
2222
01:35:59,527 --> 01:36:01,161
Not famous people.
2223
01:36:01,195 --> 01:36:03,797
And then they're gonna blame
the family.
2224
01:36:03,831 --> 01:36:06,166
Oh, I hope they're ready
for that.
2225
01:36:07,901 --> 01:36:09,537
They'll blame the president.
2226
01:36:09,571 --> 01:36:11,573
The last president.
2227
01:36:11,606 --> 01:36:13,207
(sputtering)
2228
01:36:13,240 --> 01:36:15,109
And then they'll start in
with the conspiracy theories.
2229
01:36:15,142 --> 01:36:17,545
You know, and someone will
refute the conspiracy theories,
2230
01:36:17,579 --> 01:36:23,217
and then one side will make
their version like their cause.
2231
01:36:23,250 --> 01:36:25,919
And the other side
will take the other side
2232
01:36:25,953 --> 01:36:30,024
just to take the other side
and on, and on.
2233
01:36:30,057 --> 01:36:33,561
Until your story proves
2234
01:36:33,595 --> 01:36:37,298
the defining truth of our time.
2235
01:36:38,600 --> 01:36:40,602
Which is what?
2236
01:36:40,635 --> 01:36:45,607
Everything means everything.
2237
01:36:45,640 --> 01:36:50,244
So nothing means anything.
2238
01:36:51,979 --> 01:36:53,947
("American" by Lana Del Rey
playing)
2239
01:36:53,981 --> 01:36:56,917
Some things mean something.
2240
01:36:58,485 --> 01:37:00,054
Yeah?
2241
01:37:00,087 --> 01:37:01,221
Like what?
2242
01:37:02,222 --> 01:37:03,957
Abilene?
2243
01:37:04,626 --> 01:37:06,460
(scoffs)
You didn't care about her.
2244
01:37:06,493 --> 01:37:09,129
You came here for yourself.
2245
01:37:09,163 --> 01:37:11,999
-(fireworks popping)
-For recording.
2246
01:37:12,032 --> 01:37:14,935
And then you heard her music.
2247
01:37:14,968 --> 01:37:16,236
And you saw her photos.
2248
01:37:16,270 --> 01:37:19,006
The record of her.
2249
01:37:19,641 --> 01:37:22,242
And that's what you care for.
2250
01:37:23,243 --> 01:37:25,112
A recording.
2251
01:37:26,246 --> 01:37:28,182
Not a person.
2252
01:37:31,519 --> 01:37:34,388
We are all...
2253
01:37:34,421 --> 01:37:37,458
just inspirations
2254
01:37:37,491 --> 01:37:40,094
for the record of ourselves.
2255
01:37:40,127 --> 01:37:41,629
You and I both know it.
2256
01:37:41,663 --> 01:37:43,997
You got your opus.
2257
01:37:44,031 --> 01:37:46,634
And that's what matters.
2258
01:37:46,668 --> 01:37:48,469
But Abilene?
2259
01:37:48,503 --> 01:37:50,371
The person?
2260
01:37:50,404 --> 01:37:51,606
(scoffs)
2261
01:37:51,639 --> 01:37:54,007
Come on.
2262
01:37:54,041 --> 01:37:56,009
She was just some girl.
2263
01:37:56,043 --> 01:37:58,613
That's the truth, Ben.
2264
01:37:58,646 --> 01:38:00,481
Hundred percent.
2265
01:38:01,448 --> 01:38:04,519
♪ ♪
2266
01:38:04,552 --> 01:38:05,986
(beeps)
2267
01:38:06,019 --> 01:38:08,255
-♪ Drive fast ♪
-(gunshot)
2268
01:38:09,223 --> 01:38:11,559
-♪ I can almost taste it now ♪
-(gasping)
2269
01:38:11,593 --> 01:38:13,394
♪ L.A. ♪
2270
01:38:13,427 --> 01:38:14,662
(weak gasping)
2271
01:38:14,696 --> 01:38:16,598
♪ I don't even have
to fake it now ♪
2272
01:38:16,631 --> 01:38:19,333
♪ You were like so sick ♪
2273
01:38:19,366 --> 01:38:20,934
♪ Everybody said it ♪
2274
01:38:20,968 --> 01:38:24,138
♪ You were way ahead
of the trend, ge-get it ♪
2275
01:38:24,171 --> 01:38:27,341
♪ "Elvis is the best,
hell yes" ♪
2276
01:38:27,374 --> 01:38:31,145
♪ "Honey,
put on that party dress" ♪
2277
01:38:31,178 --> 01:38:34,549
♪ Like ooh, oh, oh, oh, oh ♪
2278
01:38:34,582 --> 01:38:36,618
♪ Ooh, ooh, oh, oh, ah ♪
2279
01:38:36,651 --> 01:38:38,952
♪ You make me crazy ♪
2280
01:38:38,986 --> 01:38:43,056
-♪ You make me wild ♪
-(fireworks popping)
2281
01:38:43,090 --> 01:38:49,296
♪ Just like a baby,
spin me round like a child ♪
2282
01:38:49,329 --> 01:38:51,165
♪ Your skin so ♪
2283
01:38:51,198 --> 01:38:55,703
-♪ Golden brown ♪
-(loud crowd chatter)
2284
01:38:55,737 --> 01:38:57,739
-♪ Be young ♪
-(fireworks popping)
2285
01:38:57,772 --> 01:39:01,543
♪ Be dope, be proud ♪
2286
01:39:01,576 --> 01:39:04,178
♪ Like an American ♪
2287
01:39:04,211 --> 01:39:08,215
♪ Ooh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
2288
01:39:08,248 --> 01:39:10,184
♪ Like an American ♪
2289
01:39:10,217 --> 01:39:14,354
♪ Ooh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
2290
01:39:18,726 --> 01:39:21,563
♪ Everybody wants to go fast ♪
2291
01:39:21,596 --> 01:39:24,599
♪ But they can't compare ♪
2292
01:39:24,632 --> 01:39:28,202
♪ I don't really want the rest ♪
2293
01:39:28,235 --> 01:39:31,238
♪ Only you can take me there ♪
2294
01:39:31,271 --> 01:39:34,007
♪ I don't even know
what I'm saying ♪
2295
01:39:34,041 --> 01:39:41,348
♪ But I'm praying for you... ♪
2296
01:39:41,381 --> 01:39:43,518
(song fades)
2297
01:39:43,551 --> 01:39:45,753
WOMAN (over radio): We got a
report of a possible overdose.
2298
01:39:45,787 --> 01:39:47,488
4940, Afterparty.
2299
01:39:47,522 --> 01:39:48,790
Ambulance en route.
2300
01:39:48,823 --> 01:39:51,626
A 911 on a Saturday night?
2301
01:39:51,659 --> 01:39:53,427
Bullshit.
2302
01:39:53,460 --> 01:39:54,562
People.
2303
01:39:54,596 --> 01:39:55,730
MAN (over radio):
Got a report.
2304
01:39:55,763 --> 01:39:57,231
Quentin Sellers
shot in the head.
2305
01:39:57,264 --> 01:39:58,265
Q?
2306
01:39:58,298 --> 01:40:00,434
I never thought of that guy
as accident-prone.
2307
01:40:00,467 --> 01:40:03,571
♪ Let's get wild tonight,
check your heart at the door ♪
2308
01:40:04,438 --> 01:40:07,274
♪ That ain't what tonight
is for ♪
2309
01:40:07,307 --> 01:40:09,511
♪ It's an old times,
good times... ♪
2310
01:40:09,544 --> 01:40:11,111
(guitar plays gentle melody)
2311
01:40:11,144 --> 01:40:16,450
♪ Gonna send you this text
when I get signal ♪
2312
01:40:17,552 --> 01:40:22,624
♪ I'll know just the words
to say when I do... ♪
2313
01:40:22,657 --> 01:40:24,626
(birds chirping)
2314
01:40:24,659 --> 01:40:26,426
(footsteps approaching)
2315
01:40:35,168 --> 01:40:37,304
I heard that y'all made up.
2316
01:40:38,438 --> 01:40:40,374
Yeah.
2317
01:40:41,275 --> 01:40:45,112
And I understand that was
quite a party last night.
2318
01:40:46,748 --> 01:40:49,082
I wasn't there.
2319
01:40:49,717 --> 01:40:51,686
That's right, you weren't.
2320
01:40:51,719 --> 01:40:53,320
But...
2321
01:40:53,353 --> 01:40:56,423
I heard it was
a pretty good party.
2322
01:40:56,456 --> 01:40:58,458
(Sharon scoffs)
2323
01:40:59,627 --> 01:41:05,365
I've... very much enjoyed
being in your home.
2324
01:41:08,536 --> 01:41:10,705
You're gonna need a ride.
2325
01:41:10,738 --> 01:41:11,839
That's true.
2326
01:41:11,873 --> 01:41:15,208
My car is, uh...
(chuckles softly)
2327
01:41:16,310 --> 01:41:19,146
SHARON: What are your plans
when you get back?
2328
01:41:19,179 --> 01:41:21,448
BEN: Guess I have to find
a new story.
2329
01:41:21,481 --> 01:41:23,518
After all that?
2330
01:41:23,551 --> 01:41:26,253
What about all that stuff
with Abby?
2331
01:41:26,286 --> 01:41:29,524
I think that story's
just for us.
2332
01:41:29,557 --> 01:41:31,526
Oh.
2333
01:41:33,761 --> 01:41:36,564
That's nice, too.
2334
01:41:36,598 --> 01:41:38,600
No regrets.
2335
01:41:38,633 --> 01:41:39,901
I never understood that.
2336
01:41:39,934 --> 01:41:41,468
No regrets.
2337
01:41:41,502 --> 01:41:44,237
I mean, how do you...
(scoffs)
2338
01:41:45,907 --> 01:41:49,476
In my life, everything starts
with a regret,
2339
01:41:49,510 --> 01:41:50,812
ends with a regret.
2340
01:41:50,845 --> 01:41:53,581
In between, regrets.
2341
01:41:53,615 --> 01:41:56,216
It's all regrets.
2342
01:41:56,249 --> 01:41:58,385
You run as fast as you can
from the last regret
2343
01:41:58,418 --> 01:41:59,854
and, of course,
you're just running
2344
01:41:59,887 --> 01:42:01,789
straight into the next one.
2345
01:42:01,823 --> 01:42:03,758
That's life.
2346
01:42:03,791 --> 01:42:05,225
It's all regrets.
2347
01:42:05,258 --> 01:42:07,662
That's what they should say.
2348
01:42:07,695 --> 01:42:09,564
No other way to be alive.
2349
01:42:10,865 --> 01:42:13,200
It's all regrets.
2350
01:42:14,234 --> 01:42:16,169
Make 'em count.
2351
01:42:17,538 --> 01:42:20,140
(door opens)
2352
01:42:21,709 --> 01:42:24,144
♪ ♪
2353
01:42:28,516 --> 01:42:30,551
♪ ♪
2354
01:43:00,548 --> 01:43:02,583
♪ ♪
2355
01:43:32,580 --> 01:43:34,615
♪ ♪
2356
01:44:04,612 --> 01:44:06,647
♪ ♪
2357
01:44:36,644 --> 01:44:38,679
♪ ♪
2358
01:45:08,676 --> 01:45:10,711
♪ ♪
2359
01:45:40,708 --> 01:45:42,743
♪ ♪
2360
01:46:12,740 --> 01:46:14,775
♪ ♪
2361
01:46:44,772 --> 01:46:46,807
♪ ♪
2362
01:47:16,804 --> 01:47:18,839
♪ ♪
2363
01:47:48,836 --> 01:47:50,838
♪ ♪
2364
01:47:50,871 --> 01:47:52,873
(music fades)
168033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.