All language subtitles for Vengeance.2020.720p.WEBRip.AAC2.0.X.264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,214 --> 00:00:22,214 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:26,101 --> 00:00:28,021 All I ask is a tall ship 3 00:00:28,244 --> 00:00:30,419 and a star to sail her by. 4 00:00:31,092 --> 00:00:34,773 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 5 00:00:35,700 --> 00:00:37,621 All I ask is a tall ship 6 00:00:37,781 --> 00:00:39,734 and a star to sail her by. 7 00:00:41,397 --> 00:00:43,604 Is that enough? 8 00:00:43,732 --> 00:00:44,724 Yeah. 9 00:00:46,293 --> 00:00:48,149 Can I keep this cos this is written by Richard? 10 00:00:48,276 --> 00:00:49,686 I could frame this, couldn't I? 11 00:00:49,813 --> 00:00:50,997 Yeah. 12 00:00:53,620 --> 00:00:55,892 Hello, Princess. 13 00:01:15,476 --> 00:01:18,485 This train is for Stratford International. 14 00:01:18,613 --> 00:01:21,334 The next stop is West Silvertown. 15 00:02:11,475 --> 00:02:13,877 Get off me! Get off me! 16 00:02:19,989 --> 00:02:21,812 Please don't! 17 00:02:45,428 --> 00:02:47,636 Alright, fuck her. Come on. Come on. 18 00:02:56,885 --> 00:02:58,998 I just run like a right bitch. 19 00:03:24,276 --> 00:03:25,718 I'll be right back, OK? 20 00:03:28,276 --> 00:03:30,708 - And your name's Donna? - Crissy. 21 00:03:31,029 --> 00:03:33,172 Oh. But you're not the mother? 22 00:03:33,300 --> 00:03:35,572 No, I told you already, I'm a friend. 23 00:03:35,699 --> 00:03:36,852 Oh. Well, Crissy, 24 00:03:36,980 --> 00:03:39,414 without a detailed description of the assailants 25 00:03:39,670 --> 00:03:41,173 we can't move on to stage two. 26 00:03:41,301 --> 00:03:43,700 But I thought you said you already know who they are? 27 00:03:43,828 --> 00:03:46,549 We can't level charges without evidence. 28 00:03:47,156 --> 00:03:48,980 Do you think she needs to see a counsellor? 29 00:03:49,108 --> 00:03:50,996 Look, Melissa, do you wanna see a counsellor? 30 00:03:51,123 --> 00:03:53,268 - Madison. Her name's Madison. - Brilliant. 31 00:03:53,908 --> 00:03:56,628 Well, if she changes her mind use the CR number. 32 00:03:56,756 --> 00:03:58,516 - What? - Look, it's on the back. 33 00:03:58,772 --> 00:04:00,244 Case reference number. 34 00:04:00,404 --> 00:04:01,620 You're looking tired. 35 00:04:01,748 --> 00:04:03,220 Do you think you need to get some sleep? 36 00:04:03,348 --> 00:04:04,982 It's her who needs a sleep. 37 00:04:05,971 --> 00:04:07,158 Night. 38 00:04:31,892 --> 00:04:34,773 Music hour next and we're gonna be joined live in the studio 39 00:04:34,901 --> 00:04:36,853 by Neil Drinkwater of the Red Stripe band. 40 00:04:36,980 --> 00:04:39,509 Before that it looks like we're gonna have to go to the news 41 00:04:39,636 --> 00:04:41,364 as we're getting reports of another assault 42 00:04:41,492 --> 00:04:42,868 in Canning Town tonight. 43 00:04:42,997 --> 00:04:45,525 Unbelievable. If this is indeed Canning Town, 44 00:04:45,653 --> 00:04:47,253 then this is the seventh repor, 45 00:04:47,380 --> 00:04:49,173 sorry, eighth report my producers telling me, 46 00:04:49,300 --> 00:04:51,252 in that area in the last ten days. 47 00:04:51,380 --> 00:04:53,204 We all know the Metropolitan Police and the Mayor of London 48 00:04:53,333 --> 00:04:55,509 are struggling to control this escalating situation, 49 00:04:55,637 --> 00:04:58,069 therefore, I suppose, we have to ask ourselves the question, 50 00:04:58,261 --> 00:05:00,179 is there anyone out there that can restore 51 00:05:00,404 --> 00:05:01,429 order to our streets? 52 00:07:09,907 --> 00:07:11,252 - Mr Williams? - Yes. 53 00:07:11,381 --> 00:07:14,292 What? 54 00:08:14,389 --> 00:08:15,957 What do you feel, darling? 55 00:08:17,268 --> 00:08:18,613 Nothing. 56 00:08:39,315 --> 00:08:40,436 Hello. 57 00:08:40,564 --> 00:08:41,620 Eric. 58 00:08:42,164 --> 00:08:44,148 Erm, who is this? 59 00:08:44,276 --> 00:08:45,268 Hello, Eric. It's Crissy. 60 00:08:45,589 --> 00:08:48,276 Christ, Crissy, it's been a long time. 61 00:08:48,916 --> 00:08:51,285 Look, you might wanna sit down for this, Eric. 62 00:08:51,925 --> 00:08:54,005 I need you, or we need you. 63 00:08:54,708 --> 00:08:55,988 It's your daughter. 64 00:09:54,291 --> 00:09:55,444 Abdullah. 65 00:09:55,572 --> 00:09:57,108 Hello, brother. 66 00:09:57,236 --> 00:09:58,356 How's it going? 67 00:09:58,483 --> 00:10:00,083 - Good. - Fishing good? 68 00:10:00,948 --> 00:10:03,829 Listen, I've been looking for you all morning. 69 00:10:04,883 --> 00:10:06,516 I need a favour. 70 00:10:06,804 --> 00:10:08,340 I've got a problem. 71 00:10:08,723 --> 00:10:11,251 I have to get to France. 72 00:10:11,540 --> 00:10:14,131 Calais if possible, really quickly. 73 00:10:14,260 --> 00:10:15,956 - No problem. - Yeah? 74 00:10:16,083 --> 00:10:18,067 I'll make it worth your while, don't worry. 75 00:10:23,156 --> 00:10:25,652 You take care. Thank you. 76 00:10:44,083 --> 00:10:44,980 Alright! 77 00:10:45,107 --> 00:10:47,188 - Eric? - Yeah. 78 00:10:47,315 --> 00:10:48,693 You're on time. 79 00:10:51,860 --> 00:10:52,820 Let's go. 80 00:11:01,875 --> 00:11:04,181 We're in no way judgemental, Madison. 81 00:11:04,308 --> 00:11:07,572 My task is to help you choose a course of action. 82 00:11:07,924 --> 00:11:10,837 Do you have any questions before we begin? 83 00:11:10,963 --> 00:11:11,797 Yeah. 84 00:11:12,404 --> 00:11:13,907 Have you ever been raped? 85 00:11:14,035 --> 00:11:15,411 I understand you're angry, Ma... 86 00:11:15,539 --> 00:11:18,803 To you, rape's a word. Round here it's a sport. 87 00:11:18,931 --> 00:11:20,276 That's as maybe but... 88 00:11:20,403 --> 00:11:21,940 They swap videos. 89 00:11:22,515 --> 00:11:23,443 All over London. 90 00:11:23,989 --> 00:11:26,644 The dirtier the better. Have you seen any? 91 00:11:26,773 --> 00:11:28,884 Madison, my department isn't responsible for... 92 00:11:29,011 --> 00:11:30,356 Of course not. 93 00:11:30,484 --> 00:11:33,077 Heaven forbid anyone's responsible. 94 00:11:33,876 --> 00:11:36,948 No one's ever responsible for anything ever. 95 00:11:37,877 --> 00:11:39,316 You people... 96 00:11:39,444 --> 00:11:42,165 You're all the same. All you do is talk. 97 00:11:42,292 --> 00:11:46,549 Talk, talk, talk but you never actually say anything! 98 00:12:28,564 --> 00:12:29,813 Eric Williams? 99 00:12:30,388 --> 00:12:32,052 Dave Allen. Ronnie sent me to pick you up. 100 00:12:32,180 --> 00:12:34,580 - Hello, Dave. - How's the luxury villa treating you? 101 00:12:34,708 --> 00:12:36,148 Great, only two lap dancers at a time. 102 00:12:36,276 --> 00:12:38,996 Very good. Ronnie's booked the hotel room for you. 103 00:13:19,156 --> 00:13:20,276 Jesus. 104 00:13:22,452 --> 00:13:25,045 Where did that lot come from? 105 00:13:31,315 --> 00:13:34,068 ...should she be allowed back or should we be focusing 106 00:13:34,196 --> 00:13:37,812 our efforts on cleaning up our own streets first? That's what people are asking. 107 00:13:37,941 --> 00:13:40,020 Later we're going to be talking to families... 108 00:13:43,285 --> 00:13:45,940 ...before that we've got an hor of non-stop music for you, 109 00:13:46,069 --> 00:13:48,340 kicking off now with, 'I Found You Again'. 110 00:14:22,227 --> 00:14:24,276 Hi, Crissy. 111 00:14:24,403 --> 00:14:25,556 Eric. 112 00:14:25,684 --> 00:14:29,141 Ah, it's good to see you. When did you get in? 113 00:14:29,844 --> 00:14:32,244 - Is Ronnie with you? - All in good time. 114 00:14:32,371 --> 00:14:34,803 Have I got enough for a gin and tonic in here? 115 00:14:35,732 --> 00:14:38,803 Five years on the run. Ended up in Algiers. 116 00:14:38,932 --> 00:14:42,483 Got 18 years in an African jail. Not good. 117 00:14:42,963 --> 00:14:45,076 Got released. Made my way to Turkey. 118 00:14:45,203 --> 00:14:48,564 Courtesy of Ronnie Taylor, stayed in his villa. Get a phone call from you. 119 00:14:48,692 --> 00:14:51,155 Made my way to Calais. Jumped in a helicopter. 120 00:14:51,796 --> 00:14:55,444 Arrived in England. Last place on Earth I wanna be. 121 00:14:55,572 --> 00:14:56,757 Now don't do anything stupid. 122 00:14:56,883 --> 00:14:59,283 I am gonna do something really sensible. 123 00:14:59,412 --> 00:15:01,588 Been away a long time, Eric. Things are different now. 124 00:15:01,717 --> 00:15:03,156 Yeah, I say they're different. 125 00:15:03,285 --> 00:15:05,619 It's drugs in schools, knives in the streets. 126 00:15:06,324 --> 00:15:08,340 Shootings and rapes all the time. 127 00:15:08,468 --> 00:15:09,747 And these kids that did this? 128 00:15:09,875 --> 00:15:12,339 Four of 'em. Three boys and a girl. 129 00:15:13,140 --> 00:15:16,469 The girl took photos, laughed her socks off. And the boys, well... 130 00:15:16,596 --> 00:15:19,797 How the fuck did she end up in a shithole like this? 131 00:15:20,757 --> 00:15:24,213 I done my best by that girl and I done it for you, Eric. 132 00:15:25,491 --> 00:15:26,580 What does she know? 133 00:15:26,707 --> 00:15:28,341 Er, it's complicated. 134 00:15:28,467 --> 00:15:30,004 So uncomplicate it, Crissy. 135 00:15:30,227 --> 00:15:33,076 Well, at first I told her you were away on business. 136 00:15:33,299 --> 00:15:34,675 On business? 137 00:15:34,804 --> 00:15:35,765 Yeah. 138 00:15:37,076 --> 00:15:37,939 And what does she believe now? 139 00:15:38,066 --> 00:15:39,956 You rejected her. 140 00:15:40,979 --> 00:15:42,451 There's something else, Eric. 141 00:15:42,995 --> 00:15:45,108 You're a grandfather. 142 00:15:45,621 --> 00:15:48,308 Her name's Ruby. She's three. 143 00:15:48,435 --> 00:15:50,035 I'm a grandfather. 144 00:15:51,956 --> 00:15:55,892 - -You missed a lot of joy and you missed a lot of sadness. 145 00:15:56,692 --> 00:15:59,284 And there you are working on your tan in Turkey. 146 00:15:59,412 --> 00:16:00,787 It's not like that, Crissy. 147 00:16:00,916 --> 00:16:02,228 It's exactly like that. 148 00:16:02,803 --> 00:16:05,364 You shot David Anderson dead saving Ronnie's dad. 149 00:16:05,491 --> 00:16:06,707 Look where it got you. 150 00:16:06,837 --> 00:16:09,428 27 years ago, you sneak back here, 151 00:16:09,715 --> 00:16:13,075 trying to make things right and even in the midst of all that, 152 00:16:13,204 --> 00:16:14,611 you couldn't keep it in your trousers. 153 00:16:14,739 --> 00:16:17,427 And I'm left to bring up your mistake. 154 00:16:18,387 --> 00:16:19,731 Look. 155 00:16:20,211 --> 00:16:21,972 I don't mean that. 156 00:16:22,388 --> 00:16:24,436 Maddie's incredible. 157 00:16:25,300 --> 00:16:27,571 She grew up good and strong. 158 00:16:27,700 --> 00:16:30,579 Be under no illusions, Eric, she did it without you. 159 00:16:31,028 --> 00:16:33,460 Ronnie's looked out for her. 160 00:16:33,589 --> 00:16:35,861 He knows he owes you cos of his dad. 161 00:16:36,884 --> 00:16:38,868 But everything you touch, Eric... 162 00:16:38,996 --> 00:16:40,532 Right, here's what me and my friend are gonna do. 163 00:16:40,659 --> 00:16:43,411 We're gonna show you how to pour a proper pint. 164 00:16:44,275 --> 00:16:45,267 Ha! Pull it! 165 00:16:45,747 --> 00:16:48,947 Right, you! Out. Now. Both of you. 166 00:16:49,204 --> 00:16:51,157 Or you'll do what? 167 00:16:51,636 --> 00:16:52,660 Old girl. 168 00:16:53,140 --> 00:16:55,891 You've got two options, boy. You either get out now 169 00:16:56,084 --> 00:16:57,781 or I'll call the Old Bill. 170 00:16:57,908 --> 00:17:00,595 You wouldn't dare. D'you know who we are? 171 00:17:00,723 --> 00:17:02,677 There's always a third option, lads. 172 00:17:03,187 --> 00:17:05,843 But I'm sure you two don't wanna go there, right? 173 00:17:11,443 --> 00:17:13,397 Here, Reg, let's leave it, yeah? 174 00:17:15,507 --> 00:17:16,916 Yeah. 175 00:17:17,588 --> 00:17:19,284 Alright, Dave. 176 00:17:24,052 --> 00:17:26,900 Who'd wanna drink in a shithole like this anyway? 177 00:17:43,956 --> 00:17:46,067 Oh, it's you. 178 00:17:47,219 --> 00:17:49,844 No. Why? 179 00:17:52,148 --> 00:17:53,492 Where? 180 00:17:54,868 --> 00:17:55,893 Where is he? 181 00:17:57,588 --> 00:17:58,547 No. 182 00:17:59,251 --> 00:18:01,236 I've got nothing to say to him. 183 00:18:02,036 --> 00:18:03,827 What, I'm being unfair, am I? 184 00:18:04,179 --> 00:18:05,651 I've got it all wrong, have I? 185 00:18:06,131 --> 00:18:07,763 Oh, yeah. 186 00:18:08,308 --> 00:18:10,835 Now I remember. On the run for murder. 187 00:18:10,963 --> 00:18:13,396 And he got banged up abroad for another cock-up. 188 00:18:13,524 --> 00:18:15,219 Completely innocent, of course. 189 00:18:15,380 --> 00:18:16,819 Ends up in a jail, God knows where. 190 00:18:17,268 --> 00:18:21,268 Yeah, he's really a hero. He deserves a Nobel Prize. 191 00:18:23,892 --> 00:18:27,956 No, Crissy. You tell him to leave me alone. 192 00:18:35,444 --> 00:18:37,748 Caller - this is Hazel from Canning Tow. 193 00:18:37,875 --> 00:18:40,883 Hello, Hazel. What'd you think is the cause of all this trouble we're having? 194 00:18:41,139 --> 00:18:44,371 I think the cause is that people have accepted it. 195 00:18:44,500 --> 00:18:45,779 The acceptance is the problem. 196 00:18:45,907 --> 00:18:47,988 These kids can do what they want... 197 00:18:50,419 --> 00:18:52,276 ...that's what happens, they're running around, 198 00:18:52,404 --> 00:18:54,515 no one's got any control over them 199 00:18:54,739 --> 00:18:56,020 and I think it's time we... 200 00:18:56,148 --> 00:18:58,067 So what do you think is the solution? 201 00:19:01,747 --> 00:19:03,731 - Thanks, mate. How much? - 35 please, sir. 202 00:19:04,115 --> 00:19:07,572 - How much? - 35. You won't get anybody else to come down here. 203 00:19:08,597 --> 00:19:10,259 ยฃ35. 204 00:19:10,803 --> 00:19:12,820 - Thank you very much. - Thank you. 205 00:19:12,948 --> 00:19:14,420 Have a good day. 206 00:19:19,730 --> 00:19:21,011 Eat up, darling. 207 00:19:33,074 --> 00:19:34,804 Shh. 208 00:19:54,484 --> 00:19:55,666 Excuse me, love. 209 00:19:55,795 --> 00:19:57,715 Do you know the young lady that lives here? 210 00:19:59,028 --> 00:20:01,684 Eh? Hello? 211 00:20:22,452 --> 00:20:23,732 - Hey, Danny, how's it going? - Hello. 212 00:20:23,860 --> 00:20:26,100 - Alright thanks, Eric. - You're looking good. 213 00:20:26,227 --> 00:20:27,443 Yeah, you too. 214 00:20:27,571 --> 00:20:29,332 So how's the kids? 215 00:20:29,459 --> 00:20:32,084 Good. They're all grown up and off in the world now. 216 00:20:32,211 --> 00:20:35,187 I heard about prison. It's a long stretch. 217 00:20:35,796 --> 00:20:36,852 Hope it was worth it. 218 00:20:36,979 --> 00:20:38,932 Uh-uh. It's never worth it, Danny. 219 00:20:39,060 --> 00:20:42,291 We shouldn't even be having this conversation. If they found out... 220 00:20:42,419 --> 00:20:43,892 Danny, please. Please. 221 00:20:44,115 --> 00:20:46,771 Don't go on about regulations cos when I was in the force... 222 00:20:46,899 --> 00:20:48,146 Yeah, but you're not anymore. 223 00:20:48,275 --> 00:20:50,420 - But if I was... - But if you was, what? 224 00:20:50,548 --> 00:20:54,164 Your daughter was out late at night, walking on her own 225 00:20:54,356 --> 00:20:57,076 on a council estate notorious for its crime rate. 226 00:20:57,203 --> 00:20:59,474 She was attacked. She claimed she was raped. 227 00:20:59,604 --> 00:21:01,173 There's no evidence. 228 00:21:01,331 --> 00:21:03,058 She refused to give them any forensic evidence 229 00:21:03,187 --> 00:21:05,427 so as far as they're concerned this is a no crime. 230 00:21:05,555 --> 00:21:07,540 This is just another common assault. 231 00:21:08,147 --> 00:21:11,858 They cautioned the gentleman held in custody and they released him. 232 00:21:11,988 --> 00:21:14,292 "They cautioned the gentleman and they released him." 233 00:21:14,516 --> 00:21:17,044 D'you know what those bastards did? They raped my daughter. 234 00:21:17,172 --> 00:21:18,900 I'm just the messenger, Eric. 235 00:21:20,915 --> 00:21:22,996 Alright. OK. 236 00:21:23,987 --> 00:21:26,739 And the other three. The one's that you haven't identified? 237 00:21:26,866 --> 00:21:29,523 This is not a priority case, as I said on record, 238 00:21:29,715 --> 00:21:31,475 this is just another common assault 239 00:21:31,604 --> 00:21:33,395 for which one of the attackers has been cautioned. 240 00:21:33,523 --> 00:21:35,091 Didn't they ask the boy who his friends were? 241 00:21:35,251 --> 00:21:38,131 They interviewed him. Of course they fucking asked him. 242 00:21:38,260 --> 00:21:41,523 - And he refused to tell them. - So they released him? 243 00:21:42,259 --> 00:21:44,755 - They can't make him tell them. - He would've told me. 244 00:21:44,884 --> 00:21:48,307 Yeah, well, in our day things were done very, very differently. 245 00:21:48,435 --> 00:21:50,195 I'm sorry I can't do more. 246 00:21:50,323 --> 00:21:51,507 I can't do anything. 247 00:21:51,892 --> 00:21:55,123 - But, erm... - But, what? 248 00:21:56,691 --> 00:22:00,436 Rumour has it Ronnie Taylor still owes you. 249 00:22:08,563 --> 00:22:10,004 Good old Ronnie. 250 00:22:25,300 --> 00:22:27,060 - Good evening. - Oh, hi. 251 00:22:27,187 --> 00:22:29,970 Erm, I'm looking for Ronnie Taylor. 252 00:22:30,099 --> 00:22:32,083 Certainly, sir. Follow me. 253 00:22:40,530 --> 00:22:41,907 I love this song. 254 00:22:42,611 --> 00:22:43,604 Me too. 255 00:22:57,363 --> 00:22:58,292 Eric. 256 00:22:58,419 --> 00:22:59,603 Plonk your arse down. Join me. 257 00:22:59,730 --> 00:23:01,460 Ronnie. Thank you. 258 00:23:04,115 --> 00:23:04,819 How are you? 259 00:23:04,946 --> 00:23:05,812 Good. 260 00:23:07,027 --> 00:23:09,843 And you look like you've done well for yourself. 261 00:23:11,380 --> 00:23:14,228 - I'm sorry about Madison. - Yeah, me too. 262 00:23:15,154 --> 00:23:19,091 And you've been looking out for her and I appreciate it. Thank you. 263 00:23:19,571 --> 00:23:20,724 I've always paid my debts. 264 00:23:20,852 --> 00:23:22,163 Hey, come on. 265 00:23:22,292 --> 00:23:24,787 I used to work for your old man. It wasn't a debt. 266 00:23:24,916 --> 00:23:27,059 Yeah, well my old man was proper. 267 00:23:27,187 --> 00:23:29,107 Yes, he was proper. 268 00:23:29,492 --> 00:23:30,708 And you know something. 269 00:23:31,060 --> 00:23:34,002 These scum wouldn't know the meaning of the word. 270 00:23:34,132 --> 00:23:36,659 You know, it wasn't just boys, Ronnie. 271 00:23:36,787 --> 00:23:38,068 There was a girl there. 272 00:23:38,195 --> 00:23:39,411 And you know what she was doing? 273 00:23:39,539 --> 00:23:41,459 She was videoing it on one of those... 274 00:23:41,588 --> 00:23:43,475 camera phones they have today. 275 00:23:44,019 --> 00:23:46,323 And all the way through it she was laughing. 276 00:23:46,900 --> 00:23:50,389 And one of the boys they were... Well, yeah. 277 00:23:52,020 --> 00:23:53,524 So what can I do for ya? 278 00:23:53,651 --> 00:23:55,923 Well, it happened on your manor. I thought you might know who they are. 279 00:23:56,052 --> 00:23:59,219 My manor? What do you think I am, some kind of fucking gangster? 280 00:23:59,347 --> 00:24:01,363 Ronald, we both know what you are. 281 00:24:01,491 --> 00:24:02,580 Don't we? 282 00:24:10,804 --> 00:24:13,107 I think his name's Toby Paul. 283 00:24:13,779 --> 00:24:17,395 He raped her. The others, they just beat her up. 284 00:24:18,066 --> 00:24:19,732 Toby Paul. 285 00:24:21,076 --> 00:24:22,324 And the girl? 286 00:24:22,452 --> 00:24:24,532 Jay Castle, gobby little slut. 287 00:24:25,300 --> 00:24:28,755 And you let these scum run around on your estate? 288 00:24:29,010 --> 00:24:31,700 Can I give you a word of advice, as a friend? 289 00:24:31,828 --> 00:24:32,980 Go on. 290 00:24:33,107 --> 00:24:34,355 I don't think you quite understand 291 00:24:34,483 --> 00:24:37,011 what these kids are capable of these days. 292 00:24:37,428 --> 00:24:38,996 They all carry knives. 293 00:24:39,123 --> 00:24:41,043 They'll stab each other over a pair of trainers 294 00:24:41,236 --> 00:24:42,483 or dinner money in the playground, 295 00:24:42,611 --> 00:24:44,210 that's if you can get the fuckers into school. 296 00:24:44,338 --> 00:24:45,746 You know something? 297 00:24:45,876 --> 00:24:46,963 The Ronnie I used to know 298 00:24:47,092 --> 00:24:49,140 wouldn't be scared of a few hoodies. 299 00:24:49,555 --> 00:24:52,340 - Things have changed, Eric. - You know something? 300 00:24:52,788 --> 00:24:54,772 I keep hearing that wherever I go. 301 00:24:54,899 --> 00:24:56,692 "Things have changed, Eric." 302 00:24:57,076 --> 00:25:00,180 Well, I'm getting sick to the back teeth hearing it, Ronnie. 303 00:25:00,820 --> 00:25:02,580 The kids run the estates these days. 304 00:25:02,707 --> 00:25:05,139 They're nothing me or the police can do about it. 305 00:25:05,588 --> 00:25:06,900 They're unstoppable. 306 00:25:07,027 --> 00:25:09,779 All we can do is sit back and watch. 307 00:25:10,419 --> 00:25:12,084 Yeah, well, I'm not. 308 00:25:13,042 --> 00:25:14,962 I'm gonna hurt 'em badly. 309 00:25:15,411 --> 00:25:16,692 Watch your back. 310 00:25:17,139 --> 00:25:19,091 You're still wanted for the David Anderson killing. 311 00:25:19,540 --> 00:25:23,092 But you know and I know it was self-defence. 312 00:25:23,220 --> 00:25:26,259 You know that, I know that, but they don't. 313 00:25:27,252 --> 00:25:30,002 It's not just the Old Bill you gotta look for over your shoulders. 314 00:25:30,131 --> 00:25:32,338 Plenty of the old firm still kicking around. 315 00:25:32,468 --> 00:25:34,676 Like I said, I'm gonna hurt them. 316 00:26:16,691 --> 00:26:18,355 What'd you want old man? 317 00:26:19,283 --> 00:26:20,947 - Reckon he's a paedo. - Is you a paedo? 318 00:26:21,140 --> 00:26:24,435 Course he is. What's he hanging round kiddies' playgrounds for, init? 319 00:26:24,563 --> 00:26:25,939 Better not be looking at my girl, old man. 320 00:26:26,068 --> 00:26:27,604 Your girl? 321 00:26:27,763 --> 00:26:31,220 She's all of ours, mate. She's our bitch, init? 322 00:26:32,116 --> 00:26:34,163 I'm looking for someone called Toby Paul. 323 00:26:34,291 --> 00:26:36,115 That's me. What'd you want, granddad? 324 00:26:36,242 --> 00:26:37,618 Is this what you want? 325 00:26:37,748 --> 00:26:40,724 Yours for ยฃ50 if you can get it up. 326 00:26:42,067 --> 00:26:43,764 I wanna talk to you... 327 00:26:44,178 --> 00:26:45,331 about my daughter. 328 00:26:45,459 --> 00:26:46,804 What you talking about, old timer? 329 00:26:47,059 --> 00:26:48,627 We don't know your skank daughter. 330 00:26:48,755 --> 00:26:50,931 Yes, you do. Her name's Madison. 331 00:26:53,139 --> 00:26:54,419 Yeah, I know her. 332 00:26:54,546 --> 00:26:56,850 Sexy little thing. Little yummy mummy, init? 333 00:26:56,978 --> 00:26:58,675 I stuck it to her good. 334 00:26:58,803 --> 00:27:00,756 Yeah, she fucking loved it, the little horny bitch. 335 00:27:00,883 --> 00:27:03,155 You hold your filthy fucking mouth, you. 336 00:27:03,283 --> 00:27:04,851 Yeah, or fucking what, granddad? 337 00:27:04,979 --> 00:27:06,452 Or I'll rip your fucking throat out. 338 00:27:06,578 --> 00:27:08,596 Fucking try it, mate. 339 00:27:11,283 --> 00:27:13,619 I know exactly what you come here for, cunt. 340 00:27:13,746 --> 00:27:15,218 You was gonna tell me some sob story about 341 00:27:15,347 --> 00:27:16,851 how I suppose to rape your daughter, init? 342 00:27:16,979 --> 00:27:19,859 He never fucking raped her. She was gagging for it, bruv. 343 00:27:20,115 --> 00:27:22,547 She the way that sket was always looking at him. 344 00:27:22,675 --> 00:27:24,819 She wanted him inside her, init? 345 00:27:25,203 --> 00:27:26,994 I raped her. 346 00:27:28,242 --> 00:27:30,259 She was fucking loving every minute of it. 347 00:27:31,411 --> 00:27:33,107 I bet she dreams about me. 348 00:27:33,428 --> 00:27:34,611 She was wet for me. 349 00:27:34,740 --> 00:27:37,554 Slipped inside her pussy well easy. 350 00:27:39,859 --> 00:27:41,651 - I bet you're jealous. - You what? 351 00:27:41,779 --> 00:27:44,914 You're the sick one hanging around the playground. And you know what? 352 00:27:45,363 --> 00:27:48,660 Rumour has it you used to be some kind of hero round here. 353 00:27:50,419 --> 00:27:54,451 There's nothing you can do about it, granddad. Not a single fucking thing! 354 00:27:55,764 --> 00:27:58,034 Now, look at ya. You're knackered. 355 00:27:58,419 --> 00:28:00,724 You is well and truly blunted. 356 00:28:02,322 --> 00:28:04,563 I'm gonna kill you. 357 00:28:05,746 --> 00:28:07,346 I'm gonna kill you. 358 00:28:07,730 --> 00:28:09,650 Next time I see you you're dead. 359 00:28:10,098 --> 00:28:12,243 And next time I see that skank of a daughter of yours 360 00:28:12,371 --> 00:28:13,939 I'll stick it up her arse. 361 00:28:16,596 --> 00:28:18,995 Stop it! All of ya! Get away from him! 362 00:28:19,123 --> 00:28:22,644 The bloody lot of ya or I'll shop the lot of ya! 363 00:28:24,659 --> 00:28:26,323 Love, are you alright? 364 00:28:26,483 --> 00:28:28,114 Can ya hear me? 365 00:28:29,939 --> 00:28:31,858 - Can you hear me? - Yeah. 366 00:28:31,987 --> 00:28:34,771 Oh, let's get you up. Oh. 367 00:28:42,067 --> 00:28:43,315 Are you alright, mate? 368 00:28:43,571 --> 00:28:47,251 Yeah. Yeah, I'm alright, love. 369 00:28:48,052 --> 00:28:50,514 You know they attacked my daughter. 370 00:28:53,428 --> 00:28:55,698 What's happened to this country, eh? 371 00:28:55,827 --> 00:28:58,643 How the hell did it get like this, eh? 372 00:29:00,243 --> 00:29:01,139 I don't know. 373 00:29:01,266 --> 00:29:03,059 It has to be the parents' fault. 374 00:29:03,284 --> 00:29:04,628 They're animals, all of them. 375 00:29:04,754 --> 00:29:06,738 It's not the simple, love, it's not. 376 00:29:07,508 --> 00:29:09,779 Where I grew up, it was a rough area. 377 00:29:10,259 --> 00:29:12,530 It wasn't any different, never has been. 378 00:29:12,915 --> 00:29:16,882 You find that, don't ya? People say it a lot. 379 00:29:18,068 --> 00:29:21,523 Never any violence in our day. Course there bloody was. 380 00:29:21,650 --> 00:29:23,955 The Krays, the Richardsons. 381 00:29:24,626 --> 00:29:25,938 We had it all. 382 00:29:26,930 --> 00:29:28,850 So you're not gonna sit there and tell me 383 00:29:28,979 --> 00:29:31,698 that you've never had a hiding like this back then. 384 00:29:32,692 --> 00:29:35,539 I'm surprised they didn't break your rose-tinted glasses. 385 00:29:37,490 --> 00:29:41,812 Mind you, I must admit, it's worse now, mind. 386 00:29:43,218 --> 00:29:46,963 You see, back then you could leave your door open. 387 00:29:47,762 --> 00:29:50,162 There were morals, codes. 388 00:29:50,706 --> 00:29:52,755 Rules of respect. 389 00:29:53,490 --> 00:29:54,963 There was respect. 390 00:29:56,595 --> 00:29:58,804 What we got now? Nothing. 391 00:29:59,859 --> 00:30:01,171 No respect. 392 00:30:02,610 --> 00:30:04,530 No hope. Just fear. 393 00:30:05,522 --> 00:30:08,628 A whole country living in a state of fear. 394 00:30:13,362 --> 00:30:16,275 Blame the parents. They don't know what it's like. 395 00:30:16,754 --> 00:30:19,282 They think you're afraid of them out there in the street. 396 00:30:20,116 --> 00:30:21,875 D'you think your daughter wasn't afraid of them? 397 00:30:22,066 --> 00:30:25,715 D'you think Mrs H at number seven isn't scared of them? 398 00:30:26,963 --> 00:30:29,715 Always having to cross over the other side of the street. 399 00:30:29,971 --> 00:30:32,723 Afraid to come out of your own home after dark. 400 00:30:33,907 --> 00:30:36,179 You wanna try living on this side of the door. 401 00:30:37,491 --> 00:30:39,507 And that person's your son. 402 00:30:46,514 --> 00:30:48,371 And that person's your son. 403 00:30:49,140 --> 00:30:51,410 And you've done everything in your power... 404 00:30:52,082 --> 00:30:54,803 Everything to stop him, to control him. 405 00:30:59,698 --> 00:31:03,092 Brought him down here to escape his dad. 406 00:31:05,267 --> 00:31:06,707 I used to be strong. 407 00:31:08,561 --> 00:31:10,930 And then my George, he hit me one day 408 00:31:11,059 --> 00:31:15,091 a week after I came out of hospital from having our boy. 409 00:31:15,604 --> 00:31:17,236 I said never again. 410 00:31:19,666 --> 00:31:21,458 And I took my boy, 411 00:31:21,587 --> 00:31:23,219 our boy, 412 00:31:23,346 --> 00:31:25,170 my beautiful baby boy, 413 00:31:25,620 --> 00:31:29,972 and I got on the first train to anyway and I've been here ever since. 414 00:31:33,010 --> 00:31:34,515 And I swear... 415 00:31:35,604 --> 00:31:38,674 to almighty God, I love that boy. 416 00:31:39,155 --> 00:31:41,587 I did. And he grew up... 417 00:31:42,227 --> 00:31:45,298 And then he grew up and got in with the wrong crowd. 418 00:31:46,899 --> 00:31:48,467 Maybe I was too kind. 419 00:31:49,138 --> 00:31:52,691 Maybe I had your rose-tinted glasses on. 420 00:31:54,547 --> 00:31:57,811 Maybe the other kids fell in with him. 421 00:31:58,419 --> 00:32:01,683 Maybe he was the bad egg all along. 422 00:32:02,387 --> 00:32:06,002 But I couldn't see it because I loved him. 423 00:32:08,819 --> 00:32:10,450 He was my boy. 424 00:32:10,866 --> 00:32:14,227 My beautiful baby boy. 425 00:32:16,339 --> 00:32:19,443 I tried to... control him. 426 00:32:19,572 --> 00:32:21,044 I tried to stop him. 427 00:32:21,266 --> 00:32:22,930 I tried to keep him indoors. 428 00:32:23,442 --> 00:32:25,331 I tried to make him go to school. 429 00:32:25,458 --> 00:32:28,980 I tried to make him eat his tea. Do as he's told. 430 00:32:31,250 --> 00:32:32,372 It was hopeless. 431 00:32:35,058 --> 00:32:38,130 So you try living on this side of the door. 432 00:32:38,515 --> 00:32:40,627 Because it's no different... 433 00:32:41,490 --> 00:32:43,475 from the outside. 434 00:32:47,060 --> 00:32:48,595 Don't blame the parents. 435 00:32:49,395 --> 00:32:51,379 It's not their fault. 436 00:32:52,499 --> 00:32:54,963 I know the difference between right and wrong. 437 00:32:55,411 --> 00:32:59,252 That's why when I looked out of the window that night... 438 00:33:00,756 --> 00:33:03,954 ...I saw them attacking her. 439 00:33:23,987 --> 00:33:26,387 Like a pack of wolves they were. 440 00:33:42,930 --> 00:33:45,139 I phoned the Old Bill, I had t. 441 00:33:45,716 --> 00:33:47,700 But they got off with it as usual. 442 00:33:48,115 --> 00:33:51,506 I thought, if all else fails, it'll knock some sense into him. 443 00:33:51,635 --> 00:33:54,580 But he was out within 24 hours. 444 00:33:57,330 --> 00:33:59,282 I let him walk through that door. 445 00:33:59,410 --> 00:34:02,036 That bloody door. 446 00:34:03,860 --> 00:34:05,395 I should tell. 447 00:34:07,155 --> 00:34:09,811 He saw it in my eyes. 448 00:34:11,092 --> 00:34:13,555 And then he... 449 00:34:19,954 --> 00:34:21,300 You know. 450 00:34:48,115 --> 00:34:49,587 My Toby. 451 00:34:50,354 --> 00:34:53,139 My beautiful baby boy. 452 00:34:57,395 --> 00:34:59,219 Jesus Christ. 453 00:35:12,179 --> 00:35:14,962 Erm, we are getting some unconfirmed repors 454 00:35:15,090 --> 00:35:17,362 of yet another altercation of some kind in Canning Town. 455 00:35:17,490 --> 00:35:20,562 But we'll come back to that story shortly when we have some clarification. 456 00:35:20,690 --> 00:35:23,603 However, that does bring us to our next topic of conversation. 457 00:35:23,730 --> 00:35:26,163 The growing pandemic that is knife crime... 458 00:35:33,363 --> 00:35:35,155 I thought it was all over. 459 00:35:35,762 --> 00:35:36,691 But it ain't. 460 00:35:38,483 --> 00:35:41,106 I've been too scared to go outside. 461 00:35:46,195 --> 00:35:48,820 Is this what came through the letterbox earlier? 462 00:35:50,898 --> 00:35:53,586 "Skank bitch, we're gonna..." Right... 463 00:35:53,715 --> 00:35:56,307 - I'm taking this to the police. - No, Crissy, don't. 464 00:35:56,851 --> 00:35:59,507 - If we do nothing they'll win. - They will anyway. 465 00:35:59,634 --> 00:36:01,971 They beat up an old man out there today. 466 00:36:02,098 --> 00:36:03,507 It was horrible. 467 00:36:05,395 --> 00:36:07,763 Look, my dear, I wish you'd do something for me. 468 00:36:07,890 --> 00:36:09,875 - Your dad... - Don't start that again. 469 00:36:10,484 --> 00:36:13,906 - He's come a long way. - He'll have to go back again, won't he? 470 00:36:14,450 --> 00:36:15,666 Don't you want to talk to him? 471 00:36:15,795 --> 00:36:17,587 Well, he never talked to me. 472 00:36:22,034 --> 00:36:25,299 Well, if you won't do it for him will you do it for me? 473 00:37:08,850 --> 00:37:10,290 Hello, Madison. 474 00:37:16,882 --> 00:37:18,067 Ooh. 475 00:37:22,963 --> 00:37:25,393 I suppose that's the least I deserve, right? 476 00:37:26,066 --> 00:37:27,923 I dunno what I'm supposed to say. 477 00:37:28,882 --> 00:37:30,770 You're supposed to be my dad. 478 00:37:31,218 --> 00:37:33,427 How could you do this to me? 479 00:37:33,554 --> 00:37:37,329 What do you want? Details? 480 00:37:37,875 --> 00:37:39,826 They don't seem important now. 481 00:37:40,179 --> 00:37:42,196 Postcard would have been nice. 482 00:37:42,707 --> 00:37:43,987 Or a phone call. 483 00:37:44,753 --> 00:37:46,225 I was on the run. 484 00:37:46,355 --> 00:37:47,826 I couldn't risk it. 485 00:37:47,955 --> 00:37:50,291 So why were you in a foreign jail? 486 00:37:50,418 --> 00:37:52,595 Because... 487 00:37:54,483 --> 00:37:56,402 Because... 488 00:37:57,073 --> 00:38:00,562 I stole something from the wrong kind of people. 489 00:38:00,690 --> 00:38:02,035 I got 18 years. 490 00:38:02,162 --> 00:38:05,298 I served every single day of it. It wasn't nice. 491 00:38:06,354 --> 00:38:07,539 I'm your daughter. 492 00:38:07,666 --> 00:38:11,699 You couldn't risk contacting your own daughter? Why? 493 00:38:12,273 --> 00:38:15,475 You've no idea what it was like to be me growing up. 494 00:38:16,627 --> 00:38:17,938 You broke my heart. 495 00:38:18,995 --> 00:38:22,002 Do you know what it's like growing up without parents? 496 00:38:22,611 --> 00:38:26,035 How the other kids would look at you in the playground? 497 00:38:26,898 --> 00:38:29,874 The bullying. The teasing. 498 00:38:30,321 --> 00:38:31,602 The loneliness. 499 00:38:31,730 --> 00:38:34,290 And even then I used to think 500 00:38:34,418 --> 00:38:36,562 about how awful it must have been for you 501 00:38:36,690 --> 00:38:38,706 when Crissy would tell me the stories. 502 00:38:39,218 --> 00:38:42,546 How sad and lonely you must have felt. 503 00:38:44,370 --> 00:38:46,227 Didn't you want me with you? 504 00:38:48,340 --> 00:38:51,123 What kind of a life would that have been for a child? 505 00:38:51,250 --> 00:38:52,531 A life with a father. 506 00:38:52,657 --> 00:38:55,187 You know, it wasn't your decision to make. 507 00:38:55,314 --> 00:38:57,009 For Christ sake, you were baby. 508 00:38:57,138 --> 00:38:58,514 Well, you could of let me know 509 00:38:58,675 --> 00:39:00,338 after a couple of years that you were OK. 510 00:39:00,691 --> 00:39:03,827 No. That's just where you came from. 511 00:39:05,266 --> 00:39:05,938 Look. 512 00:39:06,514 --> 00:39:08,434 After being on the run for five years, 513 00:39:08,563 --> 00:39:11,027 I came back to try sort things out, make things right. 514 00:39:11,155 --> 00:39:14,450 But I failed miserably. I couldn't do it. 515 00:39:14,833 --> 00:39:16,946 And just before I went back, 516 00:39:17,074 --> 00:39:21,074 I went to this nightclub. I met this lovely lady, 517 00:39:21,201 --> 00:39:22,834 Ruby, your mum. 518 00:39:23,666 --> 00:39:25,331 And who knows what it might have been like 519 00:39:25,586 --> 00:39:27,762 if I hadn't been on the run. We might of... 520 00:39:27,889 --> 00:39:29,715 Anyway... 521 00:39:30,387 --> 00:39:31,987 you gotta understand. 522 00:39:32,850 --> 00:39:34,705 Madison, it was just a one-night stand. 523 00:39:34,834 --> 00:39:37,970 There was no romance in it. Nothing romantic about it. 524 00:39:38,449 --> 00:39:41,138 But I am here now, alright? 525 00:39:41,266 --> 00:39:42,450 Why? 526 00:39:43,219 --> 00:39:46,099 Cos I thought you needed me, that's why. 527 00:39:46,610 --> 00:39:50,066 So in order to see you, to meet my dad, 528 00:39:50,514 --> 00:39:51,858 I have to get raped. 529 00:39:52,050 --> 00:39:53,267 And that's why I'm here. 530 00:39:53,395 --> 00:39:55,250 And what'd you think I'm supposed to do? 531 00:39:55,378 --> 00:39:57,427 Throw a welcome home party? 532 00:39:57,618 --> 00:40:00,051 I'm so, so angry. I'm so angry with you. 533 00:40:01,651 --> 00:40:02,995 You're a coward. 534 00:40:03,922 --> 00:40:05,522 You didn't get in touch 535 00:40:05,650 --> 00:40:08,819 cos you couldn't stand the thought that I might not need you. 536 00:40:11,410 --> 00:40:14,545 When Mum died, I was only five. 537 00:40:14,674 --> 00:40:16,274 And where were you then? 538 00:40:16,723 --> 00:40:18,451 I don't need you. 539 00:40:21,170 --> 00:40:23,539 Ah, erm... 540 00:40:23,665 --> 00:40:25,458 your mum, er... 541 00:40:25,585 --> 00:40:29,106 How did... your mum... 542 00:40:29,522 --> 00:40:31,282 I mean, was she ill? 543 00:40:31,730 --> 00:40:34,673 She slashed her wrists in the bath. 544 00:40:34,675 --> 00:40:36,178 I'm so sorry. 545 00:40:36,306 --> 00:40:37,458 And what would you care? 546 00:40:37,587 --> 00:40:39,378 She was just some one-night stand. 547 00:40:39,858 --> 00:40:41,394 It wasn't like that, I promise you. 548 00:40:41,522 --> 00:40:43,826 You've got to answer for the things you've done. 549 00:40:43,955 --> 00:40:45,426 You know, you've made me suffer. 550 00:40:45,554 --> 00:40:47,346 You've made a fool out of me. 551 00:40:47,474 --> 00:40:49,907 And I've wasted all this love on you. 552 00:40:50,962 --> 00:40:54,930 And you're back five minutes and you've already made things worse. 553 00:40:55,378 --> 00:40:59,186 After what they did, they wanna do it again now. 554 00:40:59,666 --> 00:41:01,650 Punishment because you interfered 555 00:41:01,779 --> 00:41:03,954 just like Crissy said you always did. 556 00:41:05,138 --> 00:41:08,019 27 years you've missed. 557 00:41:08,146 --> 00:41:11,761 And instead of just coming back and being here for me - 558 00:41:12,243 --> 00:41:14,675 you know, being a dad, if you knew how - 559 00:41:14,802 --> 00:41:17,490 you have to come back and try and be the hero. 560 00:41:17,618 --> 00:41:19,827 You know, going around beating everyone up. 561 00:41:20,403 --> 00:41:22,163 Well, this isn't the '70s anymore. 562 00:41:22,419 --> 00:41:24,305 People like that, they don't just stop. 563 00:41:24,434 --> 00:41:26,930 They don't just run away and hide just because they've done wrong. 564 00:41:27,059 --> 00:41:29,075 They'll keep coming back and back 565 00:41:29,201 --> 00:41:31,188 until they've finished you off. 566 00:41:31,986 --> 00:41:34,068 I don't have a life now. 567 00:41:34,930 --> 00:41:36,947 They've taken that from me. 568 00:41:37,811 --> 00:41:39,539 You dunno what it was like. 569 00:41:40,594 --> 00:41:42,866 Coming back feeling dirty. 570 00:41:42,994 --> 00:41:44,787 Disgusting. Dead. 571 00:41:45,425 --> 00:41:49,842 Looking at my own daughter and not being able to pick her up. 572 00:41:52,434 --> 00:41:54,802 I hate myself for what happened. 573 00:41:57,234 --> 00:41:58,322 Why? 574 00:41:58,930 --> 00:42:01,746 Why couldn't you just come back 575 00:42:01,873 --> 00:42:03,153 and put your arms around me 576 00:42:03,282 --> 00:42:05,906 and tell me that everything was gonna be OK? 577 00:42:07,154 --> 00:42:09,203 You know, tell me that you were sorry, 578 00:42:09,329 --> 00:42:12,306 and that everything was gonna be alright. 579 00:42:12,435 --> 00:42:13,491 But, no. 580 00:42:14,226 --> 00:42:17,267 You've just gone and made things worse, as usual. 581 00:42:19,634 --> 00:42:21,234 Can't you take a hint? 582 00:42:22,227 --> 00:42:23,922 Why are you still standing here? 583 00:42:24,690 --> 00:42:27,666 I don't want you. I don't need you. 584 00:42:27,793 --> 00:42:31,475 And you're having nothing to do with me so just leave me alone. 585 00:42:31,826 --> 00:42:34,674 - Madison, I'm sorry. - Look, it's too late. 586 00:42:37,107 --> 00:42:39,955 D'you know how hard it was for me to come here and meet you? 587 00:42:40,754 --> 00:42:42,161 I still came, though. 588 00:42:42,578 --> 00:42:44,754 I wanted to give you a chance. 589 00:42:45,265 --> 00:42:46,545 Why'd you do it? 590 00:42:47,603 --> 00:42:50,739 Why'd you have to interfere and pick a fight with 'em? 591 00:42:50,866 --> 00:42:52,051 Because I care. 592 00:42:52,754 --> 00:42:54,641 Madison, I really care. 593 00:42:55,089 --> 00:42:57,779 I've never loved anyway like I... 594 00:42:58,674 --> 00:42:59,666 I love you. 595 00:43:00,338 --> 00:43:01,969 I bring out the worst in you. 596 00:43:02,194 --> 00:43:03,857 - No, you don't. - What kind of love is that? 597 00:43:03,986 --> 00:43:06,963 You don't know the meaning of the word. 598 00:43:07,507 --> 00:43:10,226 Those boys are coming after me again. 599 00:43:10,995 --> 00:43:13,490 And it's all your fault. 600 00:43:13,874 --> 00:43:15,603 They were all right about you. 601 00:43:16,691 --> 00:43:17,907 Everyone. 602 00:43:21,522 --> 00:43:23,091 Madison, please. 603 00:43:25,235 --> 00:43:26,131 Just go. 604 00:43:28,497 --> 00:43:30,226 I don't need you. 605 00:44:15,186 --> 00:44:16,531 Toby Paul. 606 00:44:17,810 --> 00:44:19,283 Hello, Toby. 607 00:44:21,010 --> 00:44:21,842 Remember me? 608 00:44:22,482 --> 00:44:24,659 - Your mates about? No? - No. 609 00:44:25,138 --> 00:44:26,897 I didn't think they fucking were. 610 00:44:33,971 --> 00:44:36,210 Listen, you little piece of shit. 611 00:44:37,169 --> 00:44:39,091 My name's Eric Williams. 612 00:44:40,594 --> 00:44:42,866 My daughter's Madison Williams. 613 00:44:42,994 --> 00:44:44,114 What's her name? 614 00:44:44,241 --> 00:44:45,457 What's her name, cunt? 615 00:44:45,586 --> 00:44:48,978 - Madison Williams. - Madison Williams. Yeah. 616 00:44:50,353 --> 00:44:53,489 If you ever see her in the street, 617 00:44:53,746 --> 00:44:57,683 you just fucking cross over and walk down another street, right? 618 00:44:58,707 --> 00:45:00,049 You do yourself a favour. 619 00:45:00,305 --> 00:45:04,018 Otherwise, I'll be coming looking for you again. 620 00:45:06,578 --> 00:45:09,841 You slimy piece of fucking shit. What are ya? 621 00:45:10,097 --> 00:45:11,346 Eh? What are ya? 622 00:45:22,385 --> 00:45:25,041 You're a no good shit cunt. What are ya? 623 00:45:25,170 --> 00:45:26,451 What are ya!? 624 00:45:27,794 --> 00:45:28,850 Say it! 625 00:45:28,979 --> 00:45:31,154 A no good shit cunt. 626 00:45:31,282 --> 00:45:32,691 Yes. 627 00:45:45,394 --> 00:45:46,257 You know something? 628 00:45:46,705 --> 00:45:48,114 You're dead. 629 00:45:49,330 --> 00:45:50,738 I'm not gonna kill you now, 630 00:45:50,867 --> 00:45:54,611 but I will do. I promise you, you're dead. 631 00:46:04,561 --> 00:46:07,122 Slut, oi! 632 00:46:10,354 --> 00:46:11,731 Oi, you fucking sket. 633 00:46:11,857 --> 00:46:15,218 Your old man's interfered too many fucking times. 634 00:46:15,346 --> 00:46:17,011 We're gonna finish you this time. 635 00:46:28,338 --> 00:46:30,034 You never change. 636 00:46:30,162 --> 00:46:32,371 It's fresh on this morning. 637 00:46:33,938 --> 00:46:35,602 You owe me 130 quid. 638 00:46:35,730 --> 00:46:37,651 - What? What for? - Congestion charge. 639 00:46:37,777 --> 00:46:40,114 Didn't pay it on the Jag the other day, did ya? 640 00:46:40,273 --> 00:46:41,490 Congestion what? 641 00:46:41,617 --> 00:46:45,233 Don't ask. I'll take care of it as usual. 642 00:46:45,874 --> 00:46:49,234 Right. Look, Crissy, erm... 643 00:46:50,610 --> 00:46:51,762 what's that? 644 00:46:51,890 --> 00:46:54,323 I wrote this 27 years ago. 645 00:46:55,217 --> 00:46:59,122 I'd like you to give it to her when the time is right. 646 00:47:00,595 --> 00:47:02,514 How will I know when the time is right? 647 00:47:02,641 --> 00:47:06,834 It's not sealed. Read it. You'll know when. 648 00:47:08,145 --> 00:47:09,521 OK. 649 00:47:15,154 --> 00:47:16,498 I'm still who I am. 650 00:47:16,626 --> 00:47:18,962 Ah, but that's just it, you're not anymore. 651 00:47:19,409 --> 00:47:22,162 Why don't you just stop putting on a front. 652 00:47:23,761 --> 00:47:26,065 I've watched you go from a tearaway boy 653 00:47:26,193 --> 00:47:28,369 to a respected member of the law. 654 00:47:28,882 --> 00:47:31,985 Alcoholic husband to a runaway father 655 00:47:32,177 --> 00:47:33,778 and the state of you now. 656 00:47:35,570 --> 00:47:38,291 And I made such an effort today. 657 00:47:39,763 --> 00:47:41,874 Can't even admit you're sorry. 658 00:47:42,000 --> 00:47:44,433 Cos I'm not sorry. 659 00:47:44,659 --> 00:47:48,018 Look, I've made my bed. 660 00:47:49,617 --> 00:47:53,874 I made it 32 years ago when I went to work for Ronnie's dad. 661 00:47:54,513 --> 00:47:57,105 Now I realise I've got to lie in it. 662 00:47:57,234 --> 00:47:58,321 OK? 663 00:47:58,450 --> 00:48:01,009 What makes you do the things you do? 664 00:48:01,138 --> 00:48:02,609 Because I can. 665 00:48:02,738 --> 00:48:05,938 Problem is you don't love anyone more than you love yourself. 666 00:48:07,410 --> 00:48:09,906 It was her that was raped, Eric, not you. 667 00:48:12,242 --> 00:48:13,619 And it was awful. 668 00:48:16,465 --> 00:48:19,089 Terrifying, undignified. 669 00:48:19,219 --> 00:48:21,299 Soul destroying. 670 00:48:33,170 --> 00:48:35,730 Now, well, your own daughter, 671 00:48:35,858 --> 00:48:38,387 she don't even want to know you. 672 00:48:41,457 --> 00:48:42,867 She'll get over it. 673 00:48:47,378 --> 00:48:48,786 Listen to yourself. 674 00:48:48,914 --> 00:48:50,674 Well, you can't give up. 675 00:48:51,378 --> 00:48:53,746 This is one thing you do have to fight. 676 00:48:55,346 --> 00:48:57,266 Just go and see her! 677 00:48:57,777 --> 00:48:59,730 Get down on your knees, if they still work, 678 00:48:59,858 --> 00:49:01,265 and beg for her forgiveness. 679 00:49:01,938 --> 00:49:05,329 Do it. Listen to me for once. 680 00:49:09,521 --> 00:49:11,537 D'you know what you are right now? 681 00:49:12,178 --> 00:49:13,458 Pathetic. 682 00:49:14,577 --> 00:49:16,082 If that's how you feel, 683 00:49:16,659 --> 00:49:19,218 why'd you bother to call me in Turkey? 684 00:49:21,267 --> 00:49:23,601 - Dunno. - Crissy, she's coped without me. 685 00:49:23,730 --> 00:49:25,427 She'll carry on. 686 00:49:27,953 --> 00:49:29,490 Yeah, she will. 687 00:49:30,770 --> 00:49:32,210 But will you? 688 00:49:41,906 --> 00:49:44,018 32 years and every one that went by 689 00:49:44,146 --> 00:49:46,226 I wish you'd never come back. 690 00:49:47,890 --> 00:49:49,266 I didn't want you to come back here, 691 00:49:49,490 --> 00:49:52,466 find there was nothing for you even before Madison. 692 00:49:53,682 --> 00:49:55,410 You don't belong here. 693 00:49:56,657 --> 00:50:00,209 She doesn't need Eric Williams running in all guns blazing. 694 00:50:00,337 --> 00:50:01,778 She needs her dad. 695 00:50:01,906 --> 00:50:04,979 But you can only see one way to fix everything. 696 00:50:06,162 --> 00:50:08,434 Well, you're just gonna have to find another way. 697 00:50:08,562 --> 00:50:10,002 The right way. 698 00:50:10,129 --> 00:50:11,729 The proper way. 699 00:50:34,961 --> 00:50:38,097 15th of June, 1985. 700 00:50:38,994 --> 00:50:42,867 Nobody ever makes a clean getaway, princess. 701 00:50:44,531 --> 00:50:48,530 I've led a dirty, filthy life but to me it's normal. 702 00:50:49,009 --> 00:50:50,417 I've gotten used to it. 703 00:50:51,025 --> 00:50:54,417 It was the ordinary to me. I don't know if I could do anything else. 704 00:51:08,913 --> 00:51:12,146 I don't know what home life is, where it is. 705 00:51:12,817 --> 00:51:15,185 My life is full of regret, 706 00:51:15,410 --> 00:51:17,298 when once it was full of hope. 707 00:51:17,778 --> 00:51:20,081 I was young once, now you are. 708 00:51:23,186 --> 00:51:24,402 My daughter. 709 00:51:24,817 --> 00:51:26,673 I never thought 710 00:51:26,801 --> 00:51:29,394 I'd have someone I could call that. 711 00:51:46,483 --> 00:51:50,162 Yeah, once I was married, but I cocked that up, too. 712 00:51:50,289 --> 00:51:52,177 Drinking, kicked off the force. 713 00:51:52,305 --> 00:51:53,906 I've fucked up everything I've ever done. 714 00:51:54,033 --> 00:51:58,194 Every single thing in my life. Expect you. 715 00:52:00,209 --> 00:52:03,889 Oh, my God. 716 00:52:08,115 --> 00:52:10,546 And I'm not gonna be able to be there for you 717 00:52:10,705 --> 00:52:12,978 but you're gonna grow up good. 718 00:52:13,105 --> 00:52:16,369 You'll understand life and take it on without hesitation, 719 00:52:16,817 --> 00:52:19,505 without arrogance, without my ego. 720 00:52:19,698 --> 00:52:22,355 You'll understand and learn and nothing will ever beat you. 721 00:52:22,481 --> 00:52:24,401 Nothing will ever be as savage as life. 722 00:52:24,530 --> 00:52:26,674 And every time it'll hit you. 723 00:52:27,537 --> 00:52:29,233 Well, your mum will be there for you 724 00:52:29,361 --> 00:52:32,370 and she'll watch you get right back up there. 725 00:52:32,497 --> 00:52:33,713 Every time. 726 00:52:42,769 --> 00:52:45,746 I can only dream of being there for everything. 727 00:52:46,386 --> 00:52:48,530 I mean, your first birthday. 728 00:52:48,914 --> 00:52:50,514 Your first day at school. 729 00:52:51,858 --> 00:52:54,290 Waking up and having you come in and jump on the bed 730 00:52:54,418 --> 00:52:57,234 demanding breakfast, first boyfriends. 731 00:52:58,289 --> 00:53:02,161 Being there for the birth of my grandchildren. 732 00:53:03,793 --> 00:53:06,385 Even being there for the birth of you. 733 00:53:07,186 --> 00:53:09,458 Hearing that first cry. 734 00:53:14,289 --> 00:53:16,113 Someone take the baby, quickly. 735 00:53:16,241 --> 00:53:18,899 Oh, the baby. I've got the baby. 736 00:53:22,738 --> 00:53:26,737 It's the one thing that'll get me through my remaining years. 737 00:53:26,994 --> 00:53:27,762 Madison! 738 00:53:27,891 --> 00:53:30,098 Fierce pride that, 739 00:53:30,226 --> 00:53:32,083 in a small way albeit, 740 00:53:32,690 --> 00:53:35,730 I'd contributed to you coming into the world. 741 00:53:36,689 --> 00:53:38,033 I love you. 742 00:53:38,834 --> 00:53:40,402 Dad. 743 00:54:42,674 --> 00:54:46,418 OK, Chief, we're looking for an elderly male. 744 00:54:46,866 --> 00:54:49,906 Hallways clear. Moving forward. Follow my lead. 745 00:54:51,952 --> 00:54:54,033 There's way too much smoke to be able to use the hoses. 746 00:54:54,161 --> 00:54:58,065 Hold off on the water or we're not gonna be able to see a bloody thing. 747 00:55:02,769 --> 00:55:04,786 Front room clear. 748 00:55:08,305 --> 00:55:09,713 Kitchen's also clear. 749 00:55:14,066 --> 00:55:18,258 Stay alert, guys. I don't think there's more than two minutes left in that ceiling. 750 00:55:50,577 --> 00:55:51,857 Children's bedroom clear. 751 00:55:52,240 --> 00:55:55,282 Stay calm. Follow my lead. Stay alert. 752 00:56:17,874 --> 00:56:20,850 Master bedroom clear. There's no one here, guv, we're moving out. 753 00:56:20,978 --> 00:56:24,146 It's not safe. I repeat, the house is clear. We're moving out. 754 00:56:24,272 --> 00:56:25,745 Follow me. Stay close. 755 00:56:31,889 --> 00:56:34,770 ...following earlier reports of that congestion. 756 00:56:34,897 --> 00:56:37,360 Silvertown Way in Canning Town is blocked in both directions 757 00:56:37,489 --> 00:56:41,521 due to smoke reducing visibility from a house fire in nearby Britannia Village. 758 00:56:41,938 --> 00:56:45,682 Firefighters are on the scene and have now managed to extinguish the blaze. 759 00:56:45,905 --> 00:56:48,528 Thankfully, they've also confirmed there were no fatalities 760 00:56:48,657 --> 00:56:50,833 and the young women and child have been taken to hospital 761 00:56:50,961 --> 00:56:53,297 to be treated for smoke inhalation and minor injuries. 762 00:56:53,426 --> 00:56:57,841 On the A13, a minor collision between two vehicles is causing slight congestion... 763 00:56:58,546 --> 00:57:01,906 Eric. Got about ten minutes before the police get here. 764 00:57:02,033 --> 00:57:04,785 We've got a car sorted to take you to Ronnie's. Come on, please. 765 00:57:04,914 --> 00:57:07,729 Just give me a minute, will you please. Just a minute. 766 00:57:08,305 --> 00:57:10,642 - Got about 30 seconds. - Right. 767 00:57:15,249 --> 00:57:18,066 I do love you, the pair of you, so much. 768 00:57:18,482 --> 00:57:19,858 So very much. 769 00:57:20,785 --> 00:57:22,001 You... 770 00:57:22,866 --> 00:57:24,178 You could have lost me my darling. 771 00:57:24,881 --> 00:57:28,881 You could have lost me the one person that's made me happier than anyone. 772 00:57:29,298 --> 00:57:30,930 That's me, princess. 773 00:57:33,905 --> 00:57:35,058 No, it's not. 774 00:57:36,338 --> 00:57:38,513 I dunno much, but I know that for certain. 775 00:57:39,088 --> 00:57:41,232 I told you they'd come back. 776 00:57:42,002 --> 00:57:45,074 How many times do I have to tell you? 777 00:57:45,776 --> 00:57:47,345 I don't want you. 778 00:57:47,761 --> 00:57:49,522 Nobody wants you. 779 00:57:50,320 --> 00:57:51,954 You don't belong here. 780 00:58:07,121 --> 00:58:09,105 It's alright. It's alright. 781 00:58:09,234 --> 00:58:10,898 Yeah, it's OK. 782 00:58:14,001 --> 00:58:17,393 You know, all he's ever done, whether here or there, is love you. 783 00:58:18,257 --> 00:58:19,858 He saved your life tonight. 784 00:58:20,817 --> 00:58:21,969 Crissy, get him back. 785 00:58:22,257 --> 00:58:23,825 Please, please get him back. 786 00:58:23,953 --> 00:58:25,970 I can't, darling. He has to run. 787 00:58:26,096 --> 00:58:27,665 I didn't mean it. 788 00:58:27,826 --> 00:58:29,874 Please, just, just get him back. 789 00:58:30,866 --> 00:58:32,082 I want my dad. 790 00:58:32,657 --> 00:58:34,961 Please. 791 00:59:38,544 --> 00:59:40,113 I did warn you. 792 00:59:42,162 --> 00:59:46,032 You know, I didn't really believe it, Ronnie. 793 00:59:46,930 --> 00:59:49,906 But how the fuck did it get as bad as this? 794 00:59:50,033 --> 00:59:52,048 You still don't get it, do you? 795 00:59:52,433 --> 00:59:53,778 Look at it. 796 00:59:53,904 --> 00:59:57,297 There's nothing anyone can do about it. They've won. 797 00:59:59,186 --> 01:00:01,650 Sorry state of affairs, I know, but that's it. 798 01:00:03,122 --> 01:00:04,433 It's all gone. 799 01:00:05,616 --> 01:00:07,025 Gone to the dogs. 800 01:00:07,986 --> 01:00:09,970 And we're powerless. 801 01:00:10,705 --> 01:00:12,241 And those scumbags... 802 01:00:14,225 --> 01:00:15,825 well, they've won. 803 01:00:17,137 --> 01:00:18,161 All those values. 804 01:00:18,577 --> 01:00:20,785 All that respect, all that hard work. 805 01:00:21,906 --> 01:00:24,146 What did it all count for in the end? 806 01:00:26,642 --> 01:00:27,890 Nothing. 807 01:00:34,801 --> 01:00:36,017 One for the road? 808 01:00:37,073 --> 01:00:37,969 Eh? 809 01:00:38,097 --> 01:00:38,930 Drink? 810 01:00:42,065 --> 01:00:42,930 Go on. 811 01:01:16,432 --> 01:01:17,584 Ronnie. 812 01:01:17,713 --> 01:01:21,137 Forget the drinks. You better come here a second. 813 01:01:31,056 --> 01:01:33,360 D'you wanna tell me what the fuck's going on? 814 01:01:33,490 --> 01:01:36,113 Like I said, things have changed. 815 01:01:37,904 --> 01:01:39,026 Tell me what's going on. 816 01:01:39,505 --> 01:01:42,064 - They're my runners. - Runners? 817 01:01:42,192 --> 01:01:43,664 They run gear for me on the estate. 818 01:01:44,145 --> 01:01:47,121 You mean those low-life fuckers work for you? 819 01:01:47,856 --> 01:01:49,297 Look, I can turn a blind eye, 820 01:01:49,425 --> 01:01:51,986 them knocking about with a few bits of fluff. 821 01:01:52,433 --> 01:01:54,769 The rewards speak for themselves. 822 01:01:55,921 --> 01:01:57,745 Got you out of prison. 823 01:01:57,905 --> 01:01:59,313 Pays for this. 824 01:01:59,697 --> 01:02:02,034 All this built on fear. 825 01:02:03,121 --> 01:02:04,593 And Madison, what about her? 826 01:02:05,104 --> 01:02:08,305 She'll get over it. Best thing that could of happened to her. 827 01:02:08,433 --> 01:02:10,096 Life shocks, they call them. 828 01:02:10,705 --> 01:02:12,434 Bit of character building. 829 01:02:12,560 --> 01:02:14,289 You dirty... 830 01:02:14,416 --> 01:02:17,425 ...fucking stinking low-life 831 01:02:17,552 --> 01:02:19,729 piece of dog shit! 832 01:02:33,520 --> 01:02:35,153 I should kill you. 833 01:02:35,697 --> 01:02:37,361 Go on, do it. 834 01:02:37,489 --> 01:02:39,248 You'd be doing me a favour. 835 01:02:39,377 --> 01:02:41,072 Brain tumour. 836 01:02:41,392 --> 01:02:44,146 Six months max. 837 01:02:49,361 --> 01:02:52,114 You're not worth it. 838 01:02:52,241 --> 01:02:54,833 You're worse than them, d'you know that? 839 01:02:55,856 --> 01:02:58,033 You're dead to me anyway. 840 01:02:59,089 --> 01:03:02,418 You don't fucking exist anymore. 841 01:03:03,441 --> 01:03:05,425 You just don't exist anymore. 842 01:03:27,857 --> 01:03:28,978 Oi, you. 843 01:03:33,392 --> 01:03:35,665 You weren't fucking listening to me, were you? 844 01:03:36,688 --> 01:03:39,152 You, fuck off home, you gobby little tramp. 845 01:03:39,280 --> 01:03:41,265 - Fuck you, granddad. - Fuck off now. 846 01:03:41,458 --> 01:03:44,496 Go on, fuck off home, babe. Gonna teach this prick a lesson. 847 01:03:44,624 --> 01:03:46,961 Yeah? 848 01:03:47,088 --> 01:03:49,520 I'm gonna take that fucking knife off you 849 01:03:49,650 --> 01:03:52,017 and stick it so far up your fucking... 850 01:04:12,432 --> 01:04:13,936 Toby. 851 01:04:14,065 --> 01:04:15,249 Toby! 852 01:04:15,377 --> 01:04:16,433 Toby! 853 01:04:24,496 --> 01:04:26,130 Toby! 854 01:04:35,825 --> 01:04:38,866 We have more horrific news coming in from Canning Town 855 01:04:38,993 --> 01:04:40,817 following that house fire earlier. 856 01:04:40,944 --> 01:04:43,600 A male teenager has been killed instantly 857 01:04:43,729 --> 01:04:45,200 after being struck by a van 858 01:04:45,456 --> 01:04:47,089 while fleeing the scene of a stabbing. 859 01:04:47,633 --> 01:04:50,194 Which is so sad and shocking. What a week it's been. 860 01:04:50,545 --> 01:04:52,593 Police haven't yet named him nor have them confirmed 861 01:04:52,720 --> 01:04:54,929 whether he was indeed the perpetrator of that attack. 862 01:04:55,057 --> 01:04:56,976 But there are a team of offices searching the area 863 01:04:57,104 --> 01:04:59,984 for the victim of the stabbing who left a trail of blood at the scene 864 01:05:00,112 --> 01:05:02,000 but a body has yet to be found. If you've noticed 865 01:05:02,257 --> 01:05:05,168 increased police presence out there tonight, stay safe. 866 01:05:05,746 --> 01:05:08,752 Actually, it's because of several sightings of a fugitiv. 867 01:05:08,880 --> 01:05:11,024 Eric Williams, 78, is wanted in connection 868 01:05:11,154 --> 01:05:13,522 with the killing of gangster David Anderson in 1982. 869 01:05:13,648 --> 01:05:15,377 For those of you old enough to remember, 870 01:05:15,506 --> 01:05:18,001 that was one of the UK's biggest cases in that year. 871 01:05:18,128 --> 01:05:20,496 Williams, born in Forest Gate, was last seen in 1985 872 01:05:20,624 --> 01:05:23,088 and has managed to evade law enforcement since. 873 01:05:23,889 --> 01:05:25,649 If you're able to make it onto our website, 874 01:05:25,777 --> 01:05:27,826 you'll be able to see a sketch of him... 875 01:06:53,104 --> 01:06:56,432 - Hello? - Eric, it's Danny. 876 01:06:56,593 --> 01:06:58,353 Good to hear you made it OK. 877 01:06:58,545 --> 01:07:00,272 I'm glad I could be of service. 878 01:07:00,464 --> 01:07:02,385 Look, it's about Ronnie. 879 01:07:03,186 --> 01:07:04,946 He's not sick, Eric. 880 01:07:05,072 --> 01:07:06,128 I need your help. 881 01:07:06,257 --> 01:07:08,913 I need your help to get him... 882 01:07:09,040 --> 01:07:10,610 to get vengeance. 883 01:07:10,674 --> 01:07:15,674 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 65877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.