All language subtitles for The.Contrast.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,130 --> 00:00:07,213 (gentle piano music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:39,385 --> 00:00:42,135 (music swelling) 5 00:01:27,910 --> 00:01:31,260 - Ah, this is a beautiful place for our wedding. 6 00:01:32,610 --> 00:01:34,010 - Only the best for my baby. 7 00:01:39,090 --> 00:01:40,170 - Welcome to the... 8 00:01:40,170 --> 00:01:41,230 nice scarf. 9 00:01:41,230 --> 00:01:42,150 - Thank you. 10 00:01:42,150 --> 00:01:43,843 So key's inside, luggage is in the back. 11 00:01:43,843 --> 00:01:46,200 - I don't do luggage, I just drive the car. 12 00:01:46,200 --> 00:01:47,033 - Okay. 13 00:01:48,660 --> 00:01:50,010 - There's a tip jar inside. 14 00:01:54,120 --> 00:01:56,016 - Guess we're doing this. 15 00:01:56,016 --> 00:01:56,849 - I guess so. 16 00:01:59,977 --> 00:02:02,703 - Whoah, hey, just give us a moment, okay? 17 00:02:10,739 --> 00:02:13,420 - You know, my dad's gonna be more excited to see you 18 00:02:13,420 --> 00:02:14,890 than I think he is to see me. 19 00:02:14,890 --> 00:02:17,070 - Yeah, he knows you're going to get looked after. 20 00:02:17,070 --> 00:02:18,760 Hey, please don't smoke in my car, okay? 21 00:02:18,760 --> 00:02:20,047 - I can smell it. 22 00:02:23,900 --> 00:02:24,923 - I'll be right back. 23 00:02:24,923 --> 00:02:26,355 - Okay. 24 00:02:26,355 --> 00:02:27,394 - Hey! - Hey! 25 00:02:27,394 --> 00:02:28,269 How are you? 26 00:02:28,269 --> 00:02:29,970 - I'm good, how are you? 27 00:02:29,970 --> 00:02:31,430 - I'm good. 28 00:02:31,430 --> 00:02:32,420 Yeah. - Good to see you. 29 00:02:32,420 --> 00:02:33,253 - [Dimple] You want a hand? 30 00:02:33,253 --> 00:02:35,213 - [Charlee] Yeah, please, thank you. 31 00:02:36,629 --> 00:02:37,513 - [Dimple] What do you got in here? 32 00:02:37,513 --> 00:02:40,735 - [Charlee] Wedding supplies. 33 00:02:40,735 --> 00:02:42,862 - [Dimple] Allow me. 34 00:02:42,862 --> 00:02:44,695 - [Charlee] Thank you. 35 00:02:45,858 --> 00:02:48,775 (clubs clattering) 36 00:02:56,560 --> 00:02:58,090 - Geez, babe. - Ooh. 37 00:02:58,090 --> 00:03:00,700 - On behalf of the Royal Tyler, I welcome you. 38 00:03:00,700 --> 00:03:02,400 Refreshments are at the bar. 39 00:03:02,400 --> 00:03:03,860 Driving range is out back. 40 00:03:03,860 --> 00:03:06,180 And sporting clays are down the path. 41 00:03:06,180 --> 00:03:08,210 Tonight's dinner, 6:00 PM. 42 00:03:08,210 --> 00:03:09,730 Tomorrow's the big day. 43 00:03:09,730 --> 00:03:13,053 Wedding service, 2:00 PM, sharp. 44 00:03:13,960 --> 00:03:14,793 - Sporting clays? 45 00:03:14,793 --> 00:03:16,020 - Yeah we're going to go shooting. 46 00:03:16,020 --> 00:03:17,160 - Ooh. 47 00:03:17,160 --> 00:03:18,503 - They do shooting here? 48 00:03:19,500 --> 00:03:21,320 Ugh, great. 49 00:03:21,320 --> 00:03:22,916 Guns and hillbillies. 50 00:03:22,916 --> 00:03:25,666 (Charlee laughs) 51 00:03:35,650 --> 00:03:39,724 - Time for drinks! (chuckling) 52 00:03:39,724 --> 00:03:42,605 Get your drink on, get your drink on, 53 00:03:42,605 --> 00:03:45,163 get your drink on, get your drink on... 54 00:03:45,163 --> 00:03:48,496 (fast-paced rock music) 55 00:03:49,380 --> 00:03:51,797 (cat mewing) 56 00:03:57,250 --> 00:03:58,133 - Sorry baby. 57 00:03:59,511 --> 00:04:00,344 You're gonna have to wait one more night 58 00:04:00,344 --> 00:04:01,620 till you get all of this. 59 00:04:02,630 --> 00:04:05,253 - Oh dear, what's a girl to do? 60 00:04:06,170 --> 00:04:07,023 - I don't know. 61 00:04:08,680 --> 00:04:10,533 - Well, at least I have my wine. 62 00:04:17,300 --> 00:04:19,260 You know, I think I'm actually gonna go out 63 00:04:19,260 --> 00:04:21,030 and practice my golf swing. 64 00:04:21,030 --> 00:04:23,500 Explore the grounds, you know? 65 00:04:23,500 --> 00:04:24,480 - Yeah. 66 00:04:24,480 --> 00:04:25,370 Yeah, good idea. 67 00:04:25,370 --> 00:04:27,220 Sorry, I got so much work to do with this publisher. 68 00:04:27,220 --> 00:04:29,450 He's like demanding so much of me right now. 69 00:04:29,450 --> 00:04:30,460 - [Maria] Yeah. 70 00:04:30,460 --> 00:04:31,323 No, I get it. 71 00:04:32,360 --> 00:04:33,480 I'll see you later. 72 00:04:33,480 --> 00:04:34,313 - Okay. 73 00:04:35,640 --> 00:04:38,890 (playful guitar music) 74 00:04:41,720 --> 00:04:43,254 - Hey! - Hey! 75 00:04:43,254 --> 00:04:45,260 Hi! - Hi! 76 00:04:45,260 --> 00:04:46,755 - How is everything? 77 00:04:46,755 --> 00:04:47,840 - Look at you. 78 00:04:47,840 --> 00:04:48,673 - Where's your guitar? 79 00:04:48,673 --> 00:04:50,490 Did you finally give up on music? 80 00:04:50,490 --> 00:04:51,440 - Not yet. 81 00:04:51,440 --> 00:04:53,510 I wish I could do anything else. 82 00:04:53,510 --> 00:04:55,470 - Well, I'm doing great. 83 00:04:55,470 --> 00:04:57,950 Maria hooked me up with this huge account. 84 00:04:57,950 --> 00:05:00,257 - Ooh, that's awesome. 85 00:05:00,257 --> 00:05:02,210 You still try to marry every guy you date? 86 00:05:02,210 --> 00:05:04,460 - At least I can find a guy. 87 00:05:04,460 --> 00:05:07,270 - Yeah, I just don't believe in love at first sight. 88 00:05:07,270 --> 00:05:08,330 - Yeah. 89 00:05:08,330 --> 00:05:09,324 - [Maria] Hey. 90 00:05:09,324 --> 00:05:10,241 - Hey! - Oh! 91 00:05:12,910 --> 00:05:15,207 - Oh girls, you guys look so good. 92 00:05:15,207 --> 00:05:18,467 Okay, hold on let me put this big bag down. 93 00:05:18,467 --> 00:05:21,090 It's really good to see you guys. 94 00:05:21,090 --> 00:05:22,240 - It's too bad it takes a wedding 95 00:05:22,240 --> 00:05:23,813 for us to all get in the same room. 96 00:05:23,813 --> 00:05:25,810 - I know, I agree. 97 00:05:25,810 --> 00:05:28,080 Jenny, where's your guitar? 98 00:05:28,080 --> 00:05:30,140 - Wow, am I just completely disappointing 99 00:05:30,140 --> 00:05:33,170 without it? (laughs) 100 00:05:33,170 --> 00:05:34,410 It's in the car. 101 00:05:34,410 --> 00:05:36,340 You know, if I play, you're going to have to sing. 102 00:05:36,340 --> 00:05:37,460 - Oh no, no, no, no, no. 103 00:05:37,460 --> 00:05:40,640 I don't do that anymore, I am strictly a shower singer. 104 00:05:40,640 --> 00:05:42,620 - Mhmm, and she'll still be better at it 105 00:05:42,620 --> 00:05:43,820 than the rest of us. 106 00:05:43,820 --> 00:05:45,100 (girls laugh) 107 00:05:45,100 --> 00:05:47,143 - Girls, I'm really happy you came out. 108 00:05:48,780 --> 00:05:50,480 It's my big day. 109 00:05:50,480 --> 00:05:52,790 And it means a lot that you're sharing it with me. 110 00:05:52,790 --> 00:05:54,593 So, thank you. 111 00:05:55,610 --> 00:05:58,620 Anyways, I got to go practice, learn, whatever, 112 00:05:58,620 --> 00:06:00,320 perfect my golf skills. 113 00:06:00,320 --> 00:06:01,970 So, I will see you later. 114 00:06:01,970 --> 00:06:04,330 - [Jenny] Oh, good luck with that. 115 00:06:04,330 --> 00:06:06,140 - Grab some wine on your way out. 116 00:06:06,140 --> 00:06:07,190 I think you're going to need it. 117 00:06:07,190 --> 00:06:09,454 - I like the way you think, girl. 118 00:06:09,454 --> 00:06:10,287 Bye. 119 00:06:10,287 --> 00:06:12,120 - Bye, love you. - Bye. 120 00:06:16,260 --> 00:06:18,560 - Can you believe she's going to marry Dimple? 121 00:06:19,636 --> 00:06:24,636 - I don't want to. 122 00:06:31,589 --> 00:06:36,589 (suspenseful music) (car revving) 123 00:06:59,968 --> 00:07:04,180 - Oh! (body thudding) 124 00:07:04,180 --> 00:07:05,013 - Oh no. 125 00:07:10,981 --> 00:07:12,800 What happened? 126 00:07:12,800 --> 00:07:14,377 Let me, let me, let me. 127 00:07:17,582 --> 00:07:20,711 - (laughs) What's so funny? 128 00:07:20,711 --> 00:07:22,862 - You slipped on a banana peel. 129 00:07:22,862 --> 00:07:25,510 (Maria laughs) 130 00:07:25,510 --> 00:07:27,760 How did you manage that? 131 00:07:27,760 --> 00:07:28,593 - I don't know. 132 00:07:28,593 --> 00:07:30,770 - That's not supposed to happen in real life. 133 00:07:31,606 --> 00:07:33,120 And what are these golf clubs for? 134 00:07:33,120 --> 00:07:35,340 - They're for my work, so give them back, okay? 135 00:07:35,340 --> 00:07:36,803 - I wish I had your job. 136 00:07:38,247 --> 00:07:39,200 - Do you play? 137 00:07:39,200 --> 00:07:41,560 - Oh, I'm terrible. 138 00:07:41,560 --> 00:07:43,082 - Me too. 139 00:07:43,082 --> 00:07:46,415 (fast-paced rock music) 140 00:07:54,155 --> 00:07:55,160 - Hey! 141 00:07:55,160 --> 00:07:56,794 They told me you were out here. 142 00:07:56,794 --> 00:07:58,170 - You made it! 143 00:07:58,170 --> 00:08:00,573 God, it's so good to see you. 144 00:08:00,573 --> 00:08:01,695 Have a seat. 145 00:08:01,695 --> 00:08:04,010 - All right. (clears throat) 146 00:08:04,010 --> 00:08:05,423 - How's dad? 147 00:08:05,423 --> 00:08:06,400 Have you seen him yet? 148 00:08:06,400 --> 00:08:07,330 - Not yet. 149 00:08:07,330 --> 00:08:09,467 I'm headed there after this. 150 00:08:09,467 --> 00:08:10,790 - Well, it was nice for you to stop by 151 00:08:10,790 --> 00:08:11,623 and help us out first. 152 00:08:11,623 --> 00:08:14,340 - Of course, I couldn't be in the area and not see you. 153 00:08:15,950 --> 00:08:17,460 - So how long you home for? 154 00:08:17,460 --> 00:08:19,060 - Just a few weeks. 155 00:08:19,060 --> 00:08:20,670 I'm headed to D.C. at the end of the month, 156 00:08:20,670 --> 00:08:22,411 to lobby at the VA there. 157 00:08:22,411 --> 00:08:25,427 - Well it's good you're getting some political experience. 158 00:08:25,427 --> 00:08:28,120 Who knows, maybe that's what's next for you. 159 00:08:28,120 --> 00:08:29,420 - I don't know about that. 160 00:08:31,660 --> 00:08:34,699 I was thinking about doing another tour. 161 00:08:34,699 --> 00:08:35,990 - What? 162 00:08:35,990 --> 00:08:36,823 Why? 163 00:08:38,340 --> 00:08:40,590 Aren't you ready to settle down with someone? 164 00:08:44,160 --> 00:08:45,120 - I haven't really thought about it 165 00:08:45,120 --> 00:08:47,632 and I haven't found the right person yet. 166 00:08:47,632 --> 00:08:49,230 But enough about me. 167 00:08:49,230 --> 00:08:50,410 What about you? 168 00:08:50,410 --> 00:08:52,260 Where's your knight in shining armor? 169 00:08:53,240 --> 00:08:54,483 - Well, I met someone. 170 00:08:55,800 --> 00:08:58,860 But it's complicated. 171 00:08:58,860 --> 00:09:00,880 - That doesn't sound reassuring. 172 00:09:00,880 --> 00:09:01,750 - No, he's great. 173 00:09:01,750 --> 00:09:02,743 It's just, 174 00:09:04,580 --> 00:09:07,270 he's got a lot going on. 175 00:09:07,270 --> 00:09:09,230 - Well, whatever it is, 176 00:09:09,230 --> 00:09:11,258 I hope he's better than the last guy. 177 00:09:11,258 --> 00:09:12,380 - Hey now! 178 00:09:12,380 --> 00:09:14,790 (both laughing) 179 00:09:14,790 --> 00:09:16,220 - I just want you to be happy is all. 180 00:09:16,220 --> 00:09:17,970 - Okay, dad. 181 00:09:17,970 --> 00:09:20,763 - Hey Charlee, have you seen the napkin rings? 182 00:09:22,300 --> 00:09:23,580 Hi. 183 00:09:23,580 --> 00:09:25,813 - [Charlee] I think I know where they are. 184 00:09:26,790 --> 00:09:28,253 But this is my brother Henry. 185 00:09:29,658 --> 00:09:31,040 - Charlee, I knew you had a brother, 186 00:09:31,040 --> 00:09:33,730 but this is not what I was expecting. 187 00:09:33,730 --> 00:09:35,700 - He's handsome, right? 188 00:09:35,700 --> 00:09:39,120 He stopped by to help us out first, before he takes off. 189 00:09:39,120 --> 00:09:41,347 - So, you're not gonna stay? 190 00:09:41,347 --> 00:09:44,340 - I don't want to crash your wedding, and 191 00:09:44,340 --> 00:09:47,250 besides, I have a colleague with me. 192 00:09:47,250 --> 00:09:49,820 - Nonsense, he can be your plus one. 193 00:09:49,820 --> 00:09:51,850 - Oh, he's a good time too. 194 00:09:51,850 --> 00:09:53,400 The other guy, not Henry. 195 00:09:53,400 --> 00:09:56,210 He's a stick in the mud. (laughs) 196 00:09:56,210 --> 00:09:58,430 But I love him with all my heart. 197 00:09:58,430 --> 00:09:59,613 - Thanks, sis. 198 00:10:00,740 --> 00:10:02,641 - I'm gonna go find those napkin rings. 199 00:10:02,641 --> 00:10:03,474 - Okay, great, thank you. 200 00:10:03,474 --> 00:10:04,307 - I'll see you two later. 201 00:10:04,307 --> 00:10:05,317 - Bye, sis. 202 00:10:05,317 --> 00:10:06,650 - [Charlee] Bye. 203 00:10:11,140 --> 00:10:13,853 - So, you're going to stay? 204 00:10:14,950 --> 00:10:15,853 - Yeah, why not? 205 00:10:19,590 --> 00:10:21,050 - Good. 206 00:10:21,050 --> 00:10:22,000 I'll see you later. 207 00:10:23,520 --> 00:10:24,353 - I hope so. 208 00:10:35,685 --> 00:10:38,852 (lightly tense music) 209 00:10:47,560 --> 00:10:49,373 - Sir, for the dinner, 210 00:10:50,410 --> 00:10:53,000 we're having trouble running your card. 211 00:10:53,000 --> 00:10:54,200 - How? I made a payment. 212 00:10:55,250 --> 00:10:56,200 I'll write a check. 213 00:10:57,380 --> 00:10:59,280 - [Host] Our policies are very strict. 214 00:11:00,500 --> 00:11:01,903 - Use my card on file. 215 00:11:02,930 --> 00:11:07,367 It's the least I can do for my new son. (chuckling) 216 00:11:09,100 --> 00:11:10,410 - Very good, sir. 217 00:11:10,410 --> 00:11:11,340 See you at six. 218 00:11:11,340 --> 00:11:12,472 - Six it is! 219 00:11:12,472 --> 00:11:14,040 Yeah, hmm? 220 00:11:14,040 --> 00:11:15,089 - Thanks. - Yeah. 221 00:11:15,089 --> 00:11:15,922 Anytime. 222 00:11:15,922 --> 00:11:17,260 (both laugh) 223 00:11:17,260 --> 00:11:18,093 - Great. 224 00:11:19,960 --> 00:11:22,710 (Dimple sighing) 225 00:11:24,760 --> 00:11:26,460 That's a awesome suit. 226 00:11:26,460 --> 00:11:28,110 You here for our wedding? 227 00:11:28,110 --> 00:11:29,540 - Indirectly. 228 00:11:29,540 --> 00:11:32,564 It's more of a working holiday, I'm afraid. 229 00:11:32,564 --> 00:11:33,840 - Oh, nice. 230 00:11:33,840 --> 00:11:36,570 What line of work you in? 231 00:11:36,570 --> 00:11:38,240 - I help individuals and businesses 232 00:11:38,240 --> 00:11:39,780 acquire accounts receivable. 233 00:11:39,780 --> 00:11:41,170 Cheers. 234 00:11:41,170 --> 00:11:42,203 - Excellent niche. 235 00:11:43,320 --> 00:11:44,690 You must do well. 236 00:11:44,690 --> 00:11:46,150 - I am ruthless with deadbeats 237 00:11:46,150 --> 00:11:48,790 and my clients are very private people. 238 00:11:48,790 --> 00:11:51,280 - Wow, it sounds like exciting work. 239 00:11:51,280 --> 00:11:52,963 How long have you been in America for? 240 00:11:52,963 --> 00:11:54,273 - Just a few days. 241 00:11:55,730 --> 00:11:57,230 - I just got back from Britain. 242 00:11:57,230 --> 00:11:58,063 - Really? 243 00:11:58,063 --> 00:11:58,896 - Yeah. 244 00:11:59,849 --> 00:12:00,810 - How'd you get on? 245 00:12:00,810 --> 00:12:01,770 - Great. 246 00:12:01,770 --> 00:12:04,250 Made a lot of young adoring fans. 247 00:12:04,250 --> 00:12:05,083 - Really? 248 00:12:05,083 --> 00:12:06,880 - Check out my accent. 249 00:12:06,880 --> 00:12:08,440 Good day, governor. 250 00:12:08,440 --> 00:12:10,660 Fancy a cup of tea? 251 00:12:10,660 --> 00:12:14,410 - That's charming. (chuckling) 252 00:12:14,410 --> 00:12:16,870 You know, I could really use the help 253 00:12:16,870 --> 00:12:19,983 from someone who truly understands Americans. 254 00:12:21,150 --> 00:12:22,660 How would you like a job? 255 00:12:22,660 --> 00:12:23,493 - I'd love one. 256 00:12:23,493 --> 00:12:24,326 - Terrific. 257 00:12:24,326 --> 00:12:25,430 - Do you have dinner plans later? 258 00:12:25,430 --> 00:12:26,800 - I don't. 259 00:12:26,800 --> 00:12:27,750 - It's settled. 260 00:12:27,750 --> 00:12:29,440 6:00 PM, the dining room. 261 00:12:29,440 --> 00:12:30,273 Guest of honor. 262 00:12:31,260 --> 00:12:33,930 - You really know how to show a guy a good time. 263 00:12:33,930 --> 00:12:34,763 I like that. 264 00:12:35,710 --> 00:12:38,913 Mr. Von Dumpling, please do excuse me. 265 00:12:40,370 --> 00:12:42,233 I need to go use the dog and bone. 266 00:12:50,589 --> 00:12:51,839 - Dog and bone. 267 00:12:59,290 --> 00:13:01,790 (light music) 268 00:13:06,913 --> 00:13:08,210 En garde, sir! 269 00:13:08,210 --> 00:13:09,043 Yeah! 270 00:13:14,535 --> 00:13:16,599 There you go. 271 00:13:16,599 --> 00:13:19,780 Good as new. (chuckling) 272 00:13:19,780 --> 00:13:22,613 (chimes tinkling) 273 00:13:30,821 --> 00:13:33,571 (birds chirping) 274 00:13:34,641 --> 00:13:37,250 - Are we in the right place? 275 00:13:37,250 --> 00:13:38,250 (rock music) - Yep. 276 00:13:40,910 --> 00:13:41,743 - Okay. 277 00:13:43,978 --> 00:13:45,640 - Should I get you guys some golf balls? 278 00:13:45,640 --> 00:13:46,700 - Do you want to go shooting instead? 279 00:13:46,700 --> 00:13:47,810 - Yeah, let's try that. 280 00:13:47,810 --> 00:13:49,110 - Where's the shooting range? 281 00:13:49,110 --> 00:13:51,090 - You're standing on it. 282 00:13:51,090 --> 00:13:52,940 - I thought this was the driving range. 283 00:13:52,940 --> 00:13:54,260 - You're standing on that too. 284 00:13:54,260 --> 00:13:56,876 - Wait the guy, the host, he said that 285 00:13:56,876 --> 00:13:59,200 there's a path to get to the driving range 286 00:13:59,200 --> 00:14:01,760 and then in the back, there's another range. 287 00:14:01,760 --> 00:14:03,940 - Yeah, you take the path to get to the back. 288 00:14:03,940 --> 00:14:06,043 Do not believe that guy, he's full of it. 289 00:14:08,390 --> 00:14:09,690 - Let's go shoot then. 290 00:14:09,690 --> 00:14:10,770 - Excellent choice. 291 00:14:10,770 --> 00:14:12,120 I'll take the 12 gauge. 292 00:14:12,120 --> 00:14:13,470 - 410. 293 00:14:13,470 --> 00:14:14,303 - Okay. 294 00:14:14,303 --> 00:14:15,916 Hope you don't mind waiting. 295 00:14:15,916 --> 00:14:17,666 - I can't believe it. 296 00:14:20,788 --> 00:14:24,121 (fast-paced rock music) 297 00:14:37,440 --> 00:14:38,833 Where the heck is he? 298 00:14:38,833 --> 00:14:41,190 - They did not set this place up well. 299 00:14:41,190 --> 00:14:43,193 - He is taking his sweet time. 300 00:14:44,130 --> 00:14:44,970 - [Frank] Right here guys. 301 00:14:44,970 --> 00:14:46,160 - Oh, hey. - Check it out. 302 00:14:46,160 --> 00:14:46,993 - Thank you. 303 00:14:46,993 --> 00:14:47,826 - Exactly what you guys 304 00:14:47,826 --> 00:14:48,814 wanted. - Nice. 305 00:14:48,814 --> 00:14:50,152 - Do you mind going to operate the machine? 306 00:14:50,152 --> 00:14:51,276 I'm just going to take a few real quick. 307 00:14:51,276 --> 00:14:52,560 - No, no, no, that's your job. 308 00:14:52,560 --> 00:14:53,423 Let me do mine. 309 00:14:55,025 --> 00:14:56,191 - Get out of here. - Thank you. 310 00:14:56,191 --> 00:14:57,024 Thank you. 311 00:14:57,024 --> 00:14:59,899 - What the heck is his problem? 312 00:14:59,899 --> 00:15:00,899 - We'll see. 313 00:15:02,126 --> 00:15:02,959 - Pull! 314 00:15:05,597 --> 00:15:08,264 (rifle booming) 315 00:15:09,530 --> 00:15:10,551 - [Henry] Pull! 316 00:15:10,551 --> 00:15:13,540 (rifle booming) 317 00:15:13,540 --> 00:15:15,203 - You are really bad at this. 318 00:15:16,681 --> 00:15:17,514 - You win. 319 00:15:18,601 --> 00:15:20,451 - You know, winning isn't everything. 320 00:15:21,820 --> 00:15:22,653 - Oh really? 321 00:15:23,520 --> 00:15:27,417 - No, I love to win, let's go again. (laughs) 322 00:15:27,417 --> 00:15:29,170 - [Henry] You know, 323 00:15:29,170 --> 00:15:30,618 it's so nice. - I know, 324 00:15:30,618 --> 00:15:31,570 and then he changes his voice, 325 00:15:31,570 --> 00:15:33,880 he's like I'm tired of asking for this. 326 00:15:33,880 --> 00:15:35,239 - Yeah yeah, you know? 327 00:15:35,239 --> 00:15:36,873 - It's hilarious. 328 00:15:36,873 --> 00:15:37,923 - It's weird. 329 00:15:39,200 --> 00:15:40,773 I feel like I know you already. 330 00:15:41,860 --> 00:15:43,410 - There you are! 331 00:15:43,410 --> 00:15:45,680 I've been looking for you everywhere. 332 00:15:45,680 --> 00:15:47,110 Hey, I'm dying for a drink. 333 00:15:47,110 --> 00:15:49,570 Can we do like a margarita light ice, 334 00:15:49,570 --> 00:15:50,940 just a little bit of salt around the rim, 335 00:15:50,940 --> 00:15:51,773 not too much, thank you. 336 00:15:51,773 --> 00:15:53,093 - Wait, I don't work here. 337 00:15:55,540 --> 00:15:56,730 - Oh, Hey. 338 00:15:56,730 --> 00:15:58,400 With the bags, 339 00:15:58,400 --> 00:16:00,360 we're staying at the very top, okay? 340 00:16:00,360 --> 00:16:02,340 So just put them up right up the top. 341 00:16:02,340 --> 00:16:05,540 Not the second floor, but the top floor, okay? 342 00:16:05,540 --> 00:16:07,363 The tippy top, you got it? 343 00:16:07,363 --> 00:16:08,260 - Uh-uh. 344 00:16:08,260 --> 00:16:09,740 - Thank you. 345 00:16:09,740 --> 00:16:12,200 What a nice guy. - He doesn't work here. 346 00:16:12,200 --> 00:16:13,033 - Oh. 347 00:16:14,120 --> 00:16:14,953 Oh. 348 00:16:16,350 --> 00:16:17,650 So where's this other guy? 349 00:16:19,372 --> 00:16:22,622 (military flute music) 350 00:16:26,240 --> 00:16:28,073 - [Man] Over here, you jarhead. 351 00:16:29,700 --> 00:16:31,297 - That's Colonel Jar Head to you. 352 00:16:31,297 --> 00:16:32,790 - Man, what took you? 353 00:16:32,790 --> 00:16:34,130 Did you not read the signs? 354 00:16:34,130 --> 00:16:35,570 - Ain't nothing gets past me. 355 00:16:35,570 --> 00:16:37,383 - So what, you take the wrong path? 356 00:16:40,330 --> 00:16:41,540 What's wrong with your eyes? 357 00:16:41,540 --> 00:16:42,740 - It was the right path. 358 00:16:44,360 --> 00:16:46,360 So which room is Charlee Manley's? 359 00:16:46,360 --> 00:16:47,530 I'm her brother. 360 00:16:47,530 --> 00:16:48,970 - Thank you for your service, sir. 361 00:16:48,970 --> 00:16:51,123 Room 17, rear left. 362 00:16:52,000 --> 00:16:53,650 Glad to have you here, Colonel. 363 00:16:53,650 --> 00:16:55,390 On the house. 364 00:16:55,390 --> 00:16:57,520 I'm happy to house our servicemen anytime. 365 00:16:58,759 --> 00:17:01,842 (light guitar music) 366 00:17:04,149 --> 00:17:07,808 ♪ I walk away ♪ 367 00:17:07,808 --> 00:17:10,800 ♪ Pretending everything's okay ♪ 368 00:17:10,800 --> 00:17:15,800 ♪ It burns a blaze they took my soul ♪ 369 00:17:17,351 --> 00:17:20,335 ♪ I know truth ♪ 370 00:17:20,335 --> 00:17:24,585 ♪ What I did before didn't mean no ♪ 371 00:17:48,950 --> 00:17:49,783 - Hey. 372 00:17:50,960 --> 00:17:52,560 Thanks for the help, guys. 373 00:17:52,560 --> 00:17:54,330 I'm William, William Von Dumpling. 374 00:17:54,330 --> 00:17:55,490 - Oh, you're the groom. 375 00:17:55,490 --> 00:17:57,630 - Yeah, guilty as charged. 376 00:17:57,630 --> 00:17:59,530 Charlee's brother, I get it. 377 00:17:59,530 --> 00:18:01,130 In the service, right? 378 00:18:01,130 --> 00:18:02,170 Yeah. 379 00:18:02,170 --> 00:18:03,920 She talks about you, okay. 380 00:18:03,920 --> 00:18:05,170 Nice to finally meet you. 381 00:18:06,500 --> 00:18:07,750 And sorry about before. 382 00:18:07,750 --> 00:18:08,860 - No problem. 383 00:18:08,860 --> 00:18:11,810 And I thank you for letting me be a part of your wedding. 384 00:18:11,810 --> 00:18:13,650 And this is my plus one, Nate. 385 00:18:13,650 --> 00:18:14,600 - Howdy. 386 00:18:14,600 --> 00:18:15,710 We're together. 387 00:18:15,710 --> 00:18:17,130 - Oh. 388 00:18:17,130 --> 00:18:18,490 - Oh, no. 389 00:18:18,490 --> 00:18:20,763 Not together, together, not like that together. 390 00:18:22,140 --> 00:18:24,230 Speaking of together, who was that girl 391 00:18:24,230 --> 00:18:26,750 that just crossed here with a guitar? 392 00:18:26,750 --> 00:18:29,220 - Oh, that's Jenny. 393 00:18:29,220 --> 00:18:31,010 She's crazy. 394 00:18:31,010 --> 00:18:32,770 But, she's a great musician. 395 00:18:32,770 --> 00:18:34,240 (door knocking) 396 00:18:34,240 --> 00:18:35,773 - No, no, come in. 397 00:18:37,060 --> 00:18:37,893 - Oh. 398 00:18:43,090 --> 00:18:45,330 Can I talk to you for a second? 399 00:18:45,330 --> 00:18:46,493 - Yeah, of course. 400 00:18:51,530 --> 00:18:52,523 - What should I do? 401 00:18:54,070 --> 00:18:56,290 - [Charlee] Follow your heart. 402 00:18:56,290 --> 00:18:59,940 - That would crush my dad, literally. 403 00:18:59,940 --> 00:19:01,140 - Who's getting married? 404 00:19:02,380 --> 00:19:06,620 - It's just, why can't I see the good side of Dimple? 405 00:19:06,620 --> 00:19:07,763 - Yeah, he's awesome. 406 00:19:10,620 --> 00:19:12,840 Your family's really this tight? 407 00:19:12,840 --> 00:19:14,520 - I would do anything for my dad. 408 00:19:14,520 --> 00:19:16,740 I would live in poverty. 409 00:19:16,740 --> 00:19:18,620 - That's cool, but... 410 00:19:18,620 --> 00:19:20,183 - I would marry a wimp. 411 00:19:21,230 --> 00:19:22,603 - Well, that is not Dimple. 412 00:19:24,720 --> 00:19:27,683 He cares so much for the environment, 413 00:19:29,120 --> 00:19:29,953 for everyone. 414 00:19:32,005 --> 00:19:33,040 He'll be fine. 415 00:19:33,040 --> 00:19:33,963 - Yeah, he will. 416 00:19:35,633 --> 00:19:36,760 (Dimple sighing) 417 00:19:36,760 --> 00:19:38,160 - Lots of foreign cars here. 418 00:19:39,760 --> 00:19:42,740 - Yeah, that Beamer's sick. 419 00:19:42,740 --> 00:19:44,070 You have a car like that, 420 00:19:44,070 --> 00:19:46,329 everybody wants a piece of your burrito. 421 00:19:46,329 --> 00:19:48,060 - I'm more of a fajita guy. 422 00:19:48,060 --> 00:19:49,963 - Man, I go crazy for a good chalupa. 423 00:19:51,230 --> 00:19:52,063 How about you? 424 00:19:54,870 --> 00:19:56,030 - Burrito? 425 00:19:56,030 --> 00:19:57,880 - You don't sound so sure about that. 426 00:19:59,130 --> 00:20:01,600 - Well, yeah, it was part of the joke, you know, 427 00:20:01,600 --> 00:20:02,810 with the euphemism of the... 428 00:20:02,810 --> 00:20:04,343 - I know what it's for. 429 00:20:07,110 --> 00:20:10,020 - Yeah, well look, I got a lot to do, 430 00:20:10,020 --> 00:20:10,853 being a groom and all. 431 00:20:10,853 --> 00:20:11,940 So I better head back inside. 432 00:20:11,940 --> 00:20:13,736 So, thank you again for the help. 433 00:20:13,736 --> 00:20:14,830 - Mm-hmm. - Mmm. 434 00:20:18,418 --> 00:20:20,918 (tense music) 435 00:20:22,080 --> 00:20:23,780 - Hold yourself together, Charlee. 436 00:20:25,012 --> 00:20:26,263 You got this. 437 00:20:26,263 --> 00:20:28,930 (door knocking) 438 00:20:33,715 --> 00:20:34,798 Oh, it's you. 439 00:20:35,723 --> 00:20:37,149 - Hey. 440 00:20:37,149 --> 00:20:39,210 I finally met your brother. 441 00:20:39,210 --> 00:20:40,969 Striking resemblance. 442 00:20:40,969 --> 00:20:43,720 - (chuckling) Thanks for noticing. 443 00:20:43,720 --> 00:20:45,183 I got that a lot growing up. 444 00:20:47,170 --> 00:20:48,420 - How are you holding up? 445 00:20:50,950 --> 00:20:52,067 - I'm all right. 446 00:20:54,180 --> 00:20:56,743 - It has to be this way, you know that right? 447 00:20:58,337 --> 00:20:59,623 - You keep saying that. 448 00:21:01,090 --> 00:21:02,093 - I still like you. 449 00:21:03,340 --> 00:21:05,603 It's just that I'm marrying Maria tomorrow. 450 00:21:07,431 --> 00:21:09,693 Doesn't mean that we still can't have our thing. 451 00:21:12,118 --> 00:21:13,723 And you still drive me crazy. 452 00:21:15,170 --> 00:21:19,070 You know, I haven't slept with Maria 453 00:21:19,070 --> 00:21:20,770 since I've been sleeping with you. 454 00:21:22,320 --> 00:21:24,723 - Well then why can't we be together? 455 00:21:24,723 --> 00:21:26,703 - Because, I need to marry Maria. 456 00:21:28,972 --> 00:21:31,100 I mean, something drastic would have to happen 457 00:21:31,100 --> 00:21:32,200 for us to be together. 458 00:21:34,020 --> 00:21:34,853 - Okay. 459 00:21:36,040 --> 00:21:36,873 - Okay. 460 00:21:54,361 --> 00:21:58,040 - Are you Colonel Manley's servant? 461 00:21:58,040 --> 00:21:59,963 - I work with Colonel Manley. 462 00:22:01,860 --> 00:22:03,033 - Yeah right, Seal. 463 00:22:03,033 --> 00:22:04,866 What's the difference? 464 00:22:05,700 --> 00:22:07,050 - I look better in uniform. 465 00:22:08,090 --> 00:22:09,163 - [Jenny] I'm sure you do. 466 00:22:10,650 --> 00:22:11,483 - I really do. 467 00:22:12,660 --> 00:22:16,260 - Women like a well-mannered man in uniform. 468 00:22:16,260 --> 00:22:17,913 It makes them all want burritos. 469 00:22:19,525 --> 00:22:21,800 (both laugh) 470 00:22:21,800 --> 00:22:22,633 Right? 471 00:22:25,307 --> 00:22:26,940 No? 472 00:22:26,940 --> 00:22:28,020 - You stole that from Dimple. 473 00:22:28,020 --> 00:22:30,090 - No, no I didn't. 474 00:22:30,090 --> 00:22:30,923 - Yeah, you did. 475 00:22:30,923 --> 00:22:32,220 Crass doesn't come from you. 476 00:22:34,150 --> 00:22:35,670 - Man. 477 00:22:35,670 --> 00:22:36,970 He tried it on us earlier. 478 00:22:37,830 --> 00:22:39,650 I don't know what to think about that guy. 479 00:22:39,650 --> 00:22:40,840 - I don't like him. 480 00:22:40,840 --> 00:22:42,370 - Why is that? 481 00:22:42,370 --> 00:22:44,397 - A friend of mine knew him before Maria 482 00:22:44,397 --> 00:22:46,023 and he was an asshole to her. 483 00:22:48,310 --> 00:22:50,710 He has this way of manipulating people 484 00:22:50,710 --> 00:22:52,410 into this false sense of security. 485 00:22:53,500 --> 00:22:56,270 She told me he took her out to this empty field at night 486 00:22:56,270 --> 00:22:58,140 and started making moves on her. 487 00:22:58,140 --> 00:22:59,033 She was a virgin. 488 00:23:00,920 --> 00:23:01,753 - I mean, 489 00:23:03,723 --> 00:23:06,223 can you really blame a guy for trying to get laid? 490 00:23:07,120 --> 00:23:09,500 - You can when he's lying to people. 491 00:23:09,500 --> 00:23:10,333 - Yeah. 492 00:23:11,618 --> 00:23:12,451 I guess. 493 00:23:13,840 --> 00:23:16,060 - She had a really hard time after that. 494 00:23:16,060 --> 00:23:17,740 - Why, what happened? 495 00:23:17,740 --> 00:23:18,573 - She died. 496 00:23:20,421 --> 00:23:21,583 - (sighs) Boy. 497 00:23:23,562 --> 00:23:27,553 - (laughs) Your face. 498 00:23:29,810 --> 00:23:31,130 - [Nate] What about my face? 499 00:23:31,130 --> 00:23:32,190 - No, she's totally fine. 500 00:23:32,190 --> 00:23:33,640 She has a husband and two kids. 501 00:23:33,640 --> 00:23:35,100 And at least he paid for the abortion. 502 00:23:35,100 --> 00:23:36,500 - Man, that's messed up. 503 00:23:36,500 --> 00:23:37,600 - [Jenny] Told you so. 504 00:23:39,250 --> 00:23:40,643 - Dimple's a dick. 505 00:23:41,920 --> 00:23:43,890 - [Charlee] Hey, I'm not carrying this. 506 00:23:43,890 --> 00:23:44,895 - Thanks. - Your room's the last one 507 00:23:44,895 --> 00:23:45,951 on the left. 508 00:23:45,951 --> 00:23:46,784 - Thank you. 509 00:23:46,784 --> 00:23:48,440 - Make sure you wear something nice. 510 00:23:48,440 --> 00:23:49,500 - I will! 511 00:23:49,500 --> 00:23:51,430 - And not that shirt you always wear. 512 00:23:51,430 --> 00:23:54,320 I know you think it looks good, but it doesn't. 513 00:23:54,320 --> 00:23:55,523 - No promises. 514 00:23:58,280 --> 00:24:00,760 Hey, about your friend I met earlier. 515 00:24:00,760 --> 00:24:02,530 - Forget about it, soldier. 516 00:24:02,530 --> 00:24:05,733 She's taken. (chuckling) 517 00:24:09,620 --> 00:24:11,276 Wait! 518 00:24:11,276 --> 00:24:12,866 Wait! 519 00:24:12,866 --> 00:24:15,866 (crickets chirping) 520 00:24:21,335 --> 00:24:24,356 ♪ A new story, a new face ♪ 521 00:24:24,356 --> 00:24:26,523 - Keep it together, Maria. 522 00:24:28,172 --> 00:24:29,589 Keep it together. 523 00:24:40,897 --> 00:24:44,230 (fast-paced rock music) 524 00:24:48,299 --> 00:24:50,466 - Franklin Godfried Tyler. 525 00:24:51,981 --> 00:24:54,533 I know this isn't your favorite thing to do every summer. 526 00:24:55,804 --> 00:24:56,830 I need you to pay attention. 527 00:24:56,830 --> 00:25:01,470 Could you try, just try to offer better customer service. 528 00:25:01,470 --> 00:25:02,880 - Okay. 529 00:25:02,880 --> 00:25:05,100 - Because it doesn't seem like you care all that much. 530 00:25:05,100 --> 00:25:07,490 - No, I don't, Uncle Tobias. 531 00:25:07,490 --> 00:25:08,323 All right, the only reason I'm here 532 00:25:08,323 --> 00:25:10,020 is because aunt June makes you hire me 533 00:25:10,020 --> 00:25:11,433 every single year, it sucks. 534 00:25:11,433 --> 00:25:12,810 This hotel sucks! 535 00:25:12,810 --> 00:25:13,700 - If you mess up, my you'll- 536 00:25:13,700 --> 00:25:15,230 - Oh, I don't care. 537 00:25:15,230 --> 00:25:16,080 - Hello. 538 00:25:16,080 --> 00:25:18,130 I hope you're enjoying your stay at the Royal Tyler. 539 00:25:18,130 --> 00:25:19,930 We'll have dinner ready in a moment. 540 00:25:31,040 --> 00:25:31,963 Good evening. 541 00:25:33,270 --> 00:25:36,260 Tonight's menu is from Martha Washington's 542 00:25:36,260 --> 00:25:40,143 original recipe book as written in 1789. 543 00:25:41,470 --> 00:25:43,233 Can everyone please take their seats? 544 00:25:46,650 --> 00:25:48,770 As is our custom here at the Royal Tyler, 545 00:25:48,770 --> 00:25:52,180 we would like to offer a blessing for this meal. 546 00:25:52,180 --> 00:25:54,212 Could someone lead us in a word of prayer? 547 00:25:54,212 --> 00:25:55,720 - Mhmm. 548 00:25:55,720 --> 00:25:56,553 - Go ahead, sir. 549 00:26:04,480 --> 00:26:05,403 - Dear Lord. 550 00:26:07,270 --> 00:26:08,770 Thank you for this food, Lord. 551 00:26:10,135 --> 00:26:13,561 I want to thank you for friends and family, Lord. 552 00:26:13,561 --> 00:26:17,883 And thank you for blessing us, Lord, with this fine meal, 553 00:26:19,010 --> 00:26:21,343 and with all these fine women. 554 00:26:23,270 --> 00:26:26,726 People, fine people, Lord, amen. 555 00:26:26,726 --> 00:26:28,226 - [Everyone] Amen. 556 00:26:30,772 --> 00:26:34,189 (energetic string music) 557 00:26:44,977 --> 00:26:47,977 (guests chattering) 558 00:26:49,196 --> 00:26:50,196 - (snapping) Gramps. 559 00:26:54,090 --> 00:26:55,110 You got any good stuff? 560 00:26:55,110 --> 00:26:57,310 Like from Europe, preferably French wine? 561 00:26:57,310 --> 00:26:58,730 - French? 562 00:26:58,730 --> 00:27:00,163 For you, certainly, sir. 563 00:27:03,030 --> 00:27:06,228 - It's nice to see you in that vest for a change, 564 00:27:06,228 --> 00:27:08,143 instead of a scarf. 565 00:27:09,556 --> 00:27:10,389 - I don't know, Gray, 566 00:27:10,389 --> 00:27:11,923 I think you'd look good in one of those. 567 00:27:20,020 --> 00:27:22,153 - Oh, why don't you read my book? 568 00:27:22,153 --> 00:27:24,880 I cover a chapter of wine. 569 00:27:24,880 --> 00:27:26,063 Yeah, Mr. Dimple. 570 00:27:27,250 --> 00:27:30,010 - It was pretty bold of you to sell your father's business 571 00:27:30,010 --> 00:27:31,323 to start a book. 572 00:27:32,580 --> 00:27:34,163 - Yeah, yeah. 573 00:27:35,160 --> 00:27:38,000 I think it's going to be a big hit, though. 574 00:27:38,000 --> 00:27:39,618 - What's the title of the book going to be? 575 00:27:39,618 --> 00:27:41,922 - Oh, I don't want to bore you about my book. 576 00:27:41,922 --> 00:27:42,755 It's, you know, new signs 577 00:27:42,755 --> 00:27:45,120 for this environmental activism and blah blah. 578 00:27:45,120 --> 00:27:47,513 - How about we get some wine from this? 579 00:27:52,000 --> 00:27:53,570 Oh, it's a great bouquet. 580 00:27:53,570 --> 00:27:54,403 It's from, 581 00:27:59,558 --> 00:28:00,720 Spitaly. 582 00:28:00,720 --> 00:28:03,433 - He and I had some great times working together. 583 00:28:06,380 --> 00:28:09,327 I just wish he was still here to see you and Maria now. 584 00:28:11,690 --> 00:28:12,547 - Psst, Jenny. 585 00:28:21,330 --> 00:28:22,780 What do you think about Nate? 586 00:28:23,694 --> 00:28:25,494 - [Jenny] He's cute, but I'm not sold. 587 00:28:25,494 --> 00:28:26,661 - Oh, come on. 588 00:28:27,613 --> 00:28:29,113 - Here it is, sir. 589 00:28:30,550 --> 00:28:33,940 I went to the depths of the cellar for this one. 590 00:28:33,940 --> 00:28:35,750 Way in the back. 591 00:28:35,750 --> 00:28:38,503 Dusted it off just for you. 592 00:28:43,390 --> 00:28:45,020 Enjoy, my friend. 593 00:28:45,020 --> 00:28:48,647 - He pretended to not know how to pick up girls. 594 00:28:48,647 --> 00:28:50,003 Oldest trick in the book. 595 00:28:51,044 --> 00:28:52,633 But I see through him. 596 00:28:56,080 --> 00:28:56,962 - Cheers. 597 00:28:56,962 --> 00:28:58,900 Yeah. 598 00:28:58,900 --> 00:29:01,321 Mm-mm. 599 00:29:01,321 --> 00:29:02,321 Yeah. - Yeah. 600 00:29:03,174 --> 00:29:04,350 - There's a little bit of sediment in it too, 601 00:29:04,350 --> 00:29:05,700 which is actually a good thing. 602 00:29:05,700 --> 00:29:07,050 - Can you believe this guy? 603 00:29:10,410 --> 00:29:11,363 - High in tannins. 604 00:29:14,310 --> 00:29:17,963 Mmm, really sweet. 605 00:29:19,170 --> 00:29:20,463 - [Both] What an ass. 606 00:29:21,520 --> 00:29:23,630 - [Jenny] What's the deal with you and Dimple? 607 00:29:23,630 --> 00:29:25,093 - What do you mean? 608 00:29:25,093 --> 00:29:26,158 - It's obvious you guys have been spending 609 00:29:26,158 --> 00:29:27,308 a lot of time together. 610 00:29:30,300 --> 00:29:33,490 - Let's all raise our glasses 611 00:29:33,490 --> 00:29:36,420 to a toast for the newlyweds, 612 00:29:36,420 --> 00:29:37,633 Dimple and Maria. 613 00:29:39,010 --> 00:29:40,330 - Okay, we're doing this. 614 00:29:40,330 --> 00:29:42,583 Toast time! (sighing) 615 00:29:45,422 --> 00:29:47,880 Gray, thank you for everything. 616 00:29:47,880 --> 00:29:48,980 I feel really lucky 617 00:29:50,610 --> 00:29:51,443 to have known you 618 00:29:51,443 --> 00:29:54,020 and to be included in your family, 619 00:29:54,020 --> 00:29:56,750 and for everything you've done for me and Maria. 620 00:29:56,750 --> 00:29:59,260 And I know I've been busy and caught up 621 00:29:59,260 --> 00:30:01,110 with the book and everything, 622 00:30:01,110 --> 00:30:04,070 and traveling to Europe and... 623 00:30:04,070 --> 00:30:07,340 But, I'm really proud to call you my fiancee 624 00:30:08,630 --> 00:30:10,590 and I'm really looking forward to tomorrow. 625 00:30:10,590 --> 00:30:12,163 And I'm glad everybody's here, 626 00:30:13,580 --> 00:30:16,513 even though my dad isn't, but Gray, 627 00:30:17,600 --> 00:30:18,950 I'm glad you're here. 628 00:30:18,950 --> 00:30:22,223 So, to dad, to Gray, 629 00:30:23,310 --> 00:30:24,143 and to my babe. 630 00:30:26,966 --> 00:30:27,799 Cheers. 631 00:30:27,799 --> 00:30:28,632 - Cheers. 632 00:30:33,338 --> 00:30:36,088 (Charlee coughs) 633 00:30:41,680 --> 00:30:44,523 - So this guy here, guest of honor, 634 00:30:45,900 --> 00:30:48,810 he offered me a job and I took it. 635 00:30:48,810 --> 00:30:50,610 It's in finance, it's a little bit rough and tumble. 636 00:30:50,610 --> 00:30:53,140 We haven't kind of ironed out all the 637 00:30:53,140 --> 00:30:54,450 crinkles yet. - Okay, yeah. 638 00:30:54,450 --> 00:30:55,693 - Congratulations, sir. 639 00:30:56,900 --> 00:30:59,233 Maria is an amazing lady. 640 00:31:00,300 --> 00:31:03,250 - The fruit doesn't fall too far from the tree. 641 00:31:03,250 --> 00:31:04,083 - No, sir. 642 00:31:05,150 --> 00:31:05,983 It does not. 643 00:31:07,260 --> 00:31:10,113 - Dimple, I'm so proud of you. 644 00:31:11,112 --> 00:31:13,012 I always knew you'd land on your feet. 645 00:31:15,970 --> 00:31:17,223 - I like you, Henry. 646 00:31:18,499 --> 00:31:20,193 I wish I had a son like you. 647 00:31:21,140 --> 00:31:21,990 - Thank you, sir. 648 00:31:24,910 --> 00:31:26,820 - If I could encourage everyone 649 00:31:26,820 --> 00:31:29,000 to move into the living room, 650 00:31:29,000 --> 00:31:31,993 we have a wonderful crackling fire. 651 00:31:33,070 --> 00:31:34,217 - Sounds nice. 652 00:31:34,217 --> 00:31:36,297 Yeah, let's go. 653 00:31:36,297 --> 00:31:37,897 - [Mr. Hazard] Mr. Von Dumpling. 654 00:31:39,060 --> 00:31:40,740 May we have a word for a moment? 655 00:31:40,740 --> 00:31:41,682 - I'll be right there. 656 00:31:41,682 --> 00:31:42,515 - Okay. 657 00:31:49,530 --> 00:31:51,820 - There are a few things that I'd like to go over with you. 658 00:31:51,820 --> 00:31:52,863 Is this a good time? 659 00:31:54,290 --> 00:31:55,550 - Yeah, of course. 660 00:31:55,550 --> 00:31:57,600 I've got my whole life to spend with her. 661 00:31:58,550 --> 00:31:59,810 - Great. 662 00:31:59,810 --> 00:32:03,360 Now, I think that this particular client 663 00:32:03,360 --> 00:32:06,490 is going to be rather difficult. 664 00:32:06,490 --> 00:32:08,690 And that is what I could use your hand with. 665 00:32:09,640 --> 00:32:11,690 - How do you deal with difficult clients? 666 00:32:12,560 --> 00:32:14,823 - Easy, intimidation. 667 00:32:16,240 --> 00:32:19,860 Other collectors will jerk you around for six months 668 00:32:19,860 --> 00:32:20,840 and send you a letters, 669 00:32:20,840 --> 00:32:24,203 or make phone calls that get easily ignored. 670 00:32:25,070 --> 00:32:26,763 It's not even the same area code. 671 00:32:28,430 --> 00:32:31,663 I like to go straight to the mark and get results. 672 00:32:32,830 --> 00:32:34,255 Can I show you something? 673 00:32:34,255 --> 00:32:35,088 - Yeah. 674 00:32:48,788 --> 00:32:50,951 (Dimples retching) 675 00:32:50,951 --> 00:32:52,794 - I know, right? 676 00:32:52,794 --> 00:32:54,460 It's absolutely garish. 677 00:32:54,460 --> 00:32:55,393 Look closely. 678 00:32:57,670 --> 00:32:58,503 Here. 679 00:33:00,900 --> 00:33:02,980 Look good, don't they? 680 00:33:08,350 --> 00:33:11,273 Ordinarily, showing them the jar is quite enough. 681 00:33:12,300 --> 00:33:14,643 Occasionally though, you do have to add to it. 682 00:33:15,750 --> 00:33:19,490 - What about something less invasive? 683 00:33:19,490 --> 00:33:20,710 - The nice thing about fingers 684 00:33:20,710 --> 00:33:23,080 is that people always take them with them. 685 00:33:23,080 --> 00:33:24,713 You can do it anywhere. 686 00:33:26,060 --> 00:33:28,543 Now, it's a great incentive program. 687 00:33:29,500 --> 00:33:31,410 The faster somebody pays, 688 00:33:31,410 --> 00:33:33,370 - The less likely they are, 689 00:33:33,370 --> 00:33:34,960 - To lose a finger, correct. 690 00:33:34,960 --> 00:33:37,060 You get it. 691 00:33:37,060 --> 00:33:38,120 You're smart. 692 00:33:38,120 --> 00:33:40,320 I think you might be good at this after all. 693 00:33:43,040 --> 00:33:44,733 How about you start on Monday? 694 00:33:47,150 --> 00:33:48,373 - Yeah, Monday. 695 00:33:49,690 --> 00:33:50,523 - Great. 696 00:33:52,050 --> 00:33:53,520 - Awesome. - Until then. 697 00:33:53,520 --> 00:33:54,730 - [Dimple] Yeah. 698 00:33:54,730 --> 00:33:55,953 Thank you so much. 699 00:33:59,400 --> 00:34:02,400 (suspenseful music) 700 00:34:03,768 --> 00:34:06,518 (fire crackling) 701 00:34:09,596 --> 00:34:10,429 (light guitar music) 702 00:34:10,429 --> 00:34:12,273 - I think you're right, man. 703 00:34:13,723 --> 00:34:15,460 Here we go. 704 00:34:15,460 --> 00:34:16,293 Cheers. 705 00:34:17,660 --> 00:34:18,493 Oh, dear. 706 00:34:23,190 --> 00:34:24,560 What is that? 707 00:34:24,560 --> 00:34:26,440 - [Jenny] It's a guitar. 708 00:34:26,440 --> 00:34:28,970 - I know what it is, but what are you playing? 709 00:34:28,970 --> 00:34:29,970 - Something I wrote. 710 00:34:31,100 --> 00:34:32,418 You play? 711 00:34:32,418 --> 00:34:35,560 - The piano, it's my weapon of choice. 712 00:34:35,560 --> 00:34:37,160 - I'll believe it when I see it. 713 00:34:40,380 --> 00:34:41,880 - Be prepared to be impressed. 714 00:34:42,980 --> 00:34:44,680 I've been playing since I was six. 715 00:34:48,991 --> 00:34:53,991 ♪ Yankee doodle went to town ♪ 716 00:34:55,115 --> 00:35:00,099 ♪ Riding on a pony ♪ 717 00:35:00,099 --> 00:35:03,706 ♪ Stuck a feather in his hat ♪ 718 00:35:03,706 --> 00:35:07,123 ♪ And called it macaroni ♪ 719 00:35:11,710 --> 00:35:13,360 Stopped playing when I was seven. 720 00:35:16,000 --> 00:35:17,773 - My ears are crying. 721 00:35:19,624 --> 00:35:20,457 Maria. 722 00:35:22,653 --> 00:35:23,486 Mhmm. 723 00:35:24,580 --> 00:35:26,036 Let's do this. 724 00:35:26,036 --> 00:35:27,383 1, 2, 3. 725 00:35:27,383 --> 00:35:31,382 ♪ I'm a Yankee Doodle dandy ♪ 726 00:35:31,382 --> 00:35:34,836 ♪ A Yankee Doodle, do or die ♪ 727 00:35:34,836 --> 00:35:39,074 ♪ The real live niece of my Uncle Sam ♪ 728 00:35:39,074 --> 00:35:42,940 ♪ Born on the fourth of July ♪ 729 00:35:42,940 --> 00:35:46,615 ♪ I've got a Yankee Doodle sweetheart ♪ 730 00:35:46,615 --> 00:35:50,506 ♪ He's my Yankee Doodle world ♪ 731 00:35:50,506 --> 00:35:52,489 ♪ Yankee Doodle went to London ♪ 732 00:35:52,489 --> 00:35:54,115 ♪ Just to ride a pony ♪ 733 00:35:54,115 --> 00:35:58,424 ♪ I am a Yankee Doodle girl ♪ 734 00:35:58,424 --> 00:36:01,557 - Woo! (Maria laughing) 735 00:36:01,557 --> 00:36:03,550 - Amazing, amazing. 736 00:36:03,550 --> 00:36:04,673 - [Maria] Thank you. 737 00:36:04,673 --> 00:36:05,977 You didn't know I could sing. 738 00:36:05,977 --> 00:36:06,977 - I did not. 739 00:36:09,939 --> 00:36:12,772 (chill R&B music) 740 00:36:29,870 --> 00:36:31,563 - I think I officially retire. 741 00:36:32,920 --> 00:36:35,020 - I think that would be best for everyone. 742 00:36:36,830 --> 00:36:37,830 - Look at these two. 743 00:36:39,130 --> 00:36:41,170 What a pair. 744 00:36:41,170 --> 00:36:42,830 - He's trying. 745 00:36:42,830 --> 00:36:45,399 - Yeah, I mean, that's not gonna work. 746 00:36:45,399 --> 00:36:47,403 - (chuckles) Tell me about it. 747 00:37:01,037 --> 00:37:02,443 - You see that up there? 748 00:37:03,870 --> 00:37:05,120 That's the little dipper, 749 00:37:06,190 --> 00:37:07,873 also known as Ursa minor. 750 00:37:09,890 --> 00:37:13,380 Now if you know nothing about constellations, 751 00:37:13,380 --> 00:37:15,310 that'd be the bare minimum. 752 00:37:15,310 --> 00:37:16,210 - Really? 753 00:37:16,210 --> 00:37:17,592 - Yup. 754 00:37:17,592 --> 00:37:19,342 I tried to look for it myself once. 755 00:37:20,200 --> 00:37:22,180 I had to do my research. 756 00:37:22,180 --> 00:37:24,330 Turns out the difference was night and day. 757 00:37:25,271 --> 00:37:26,104 - Ha-ha. 758 00:37:27,170 --> 00:37:28,163 - What about you? 759 00:37:30,297 --> 00:37:31,793 You working on anyone? 760 00:37:33,510 --> 00:37:35,320 - Just myself. 761 00:37:35,320 --> 00:37:37,169 - Oh. (Henry chuckles) 762 00:37:37,169 --> 00:37:38,757 Yeah right, Colonel, 763 00:37:38,757 --> 00:37:39,757 sure. - Mhmm. 764 00:37:51,613 --> 00:37:52,773 (punch bashing) (Nate groaning) 765 00:37:52,773 --> 00:37:54,260 - Oh, not what I expected. 766 00:37:54,260 --> 00:37:56,300 - Oof. (laughs) 767 00:37:56,300 --> 00:37:57,740 - Really? 768 00:37:57,740 --> 00:37:59,100 - [Nate] What did I do? 769 00:37:59,100 --> 00:38:00,030 - Look at my eyes. 770 00:38:00,030 --> 00:38:00,863 - [Nate] No. 771 00:38:00,863 --> 00:38:01,771 - Look at them. 772 00:38:01,771 --> 00:38:03,292 - Those are witch eyes. 773 00:38:03,292 --> 00:38:05,000 - [Jenny] What were you thinking? 774 00:38:05,000 --> 00:38:06,823 - For one, I thought you'd like it. 775 00:38:08,639 --> 00:38:09,472 - [Jenny] Ugh. 776 00:38:10,450 --> 00:38:12,050 - Dimple was right about you. 777 00:38:12,050 --> 00:38:13,083 You are crazy. 778 00:38:15,250 --> 00:38:17,123 - You ain't seen nothing yet. 779 00:38:24,240 --> 00:38:26,680 - Hey buddy, I guess it didn't work out. 780 00:38:26,680 --> 00:38:28,260 - Yep, still got it. 781 00:38:28,260 --> 00:38:30,320 - Hey, let's get you back inside, man. 782 00:38:30,320 --> 00:38:31,153 Let's go. 783 00:38:31,153 --> 00:38:31,986 - Okay. - Come on. 784 00:38:37,456 --> 00:38:39,730 - (sighs) Girl, what happened? 785 00:38:39,730 --> 00:38:40,860 I thought you liked that guy. 786 00:38:40,860 --> 00:38:42,027 - I do, he just... 787 00:38:42,027 --> 00:38:43,960 He has a big head. 788 00:38:43,960 --> 00:38:47,093 - He does kind of, doesn't he? (laughs) 789 00:38:49,450 --> 00:38:52,270 - Sometimes, I don't know if men are worth the trouble. 790 00:38:52,270 --> 00:38:54,953 Women never gave me this kind of drama. 791 00:38:56,220 --> 00:38:57,053 - That's true. 792 00:39:00,940 --> 00:39:04,313 - You're getting married tomorrow. 793 00:39:06,956 --> 00:39:08,658 - [Maria And Jenny] Whoa! 794 00:39:08,658 --> 00:39:09,491 - Charlee. 795 00:39:12,220 --> 00:39:16,207 - That was not there before. (laughs) 796 00:39:21,180 --> 00:39:25,100 You're getting married tomorrow. 797 00:39:25,100 --> 00:39:25,933 - [Maria] Yeah. 798 00:39:27,450 --> 00:39:29,333 - How does that feel? 799 00:39:33,910 --> 00:39:35,717 You're not happy, are you? 800 00:39:36,891 --> 00:39:37,724 - No, I mean, 801 00:39:39,480 --> 00:39:41,293 I am, I should be. 802 00:39:43,160 --> 00:39:45,890 I was telling Jenny earlier, I'm just getting cold feet. 803 00:39:45,890 --> 00:39:50,890 - Well, that is perfectly normal. (chuckles) 804 00:39:54,300 --> 00:39:55,940 It's perfectly normal. 805 00:39:55,940 --> 00:39:59,363 But, you gotta follow your heart. 806 00:40:00,870 --> 00:40:02,839 - She's right, you know? 807 00:40:02,839 --> 00:40:04,270 - [Charlee] Mhmm. 808 00:40:04,270 --> 00:40:07,550 - Yeah, no I am, I am following my heart. 809 00:40:07,550 --> 00:40:09,960 Dimple is such a great guy. 810 00:40:09,960 --> 00:40:12,150 He's... (sighs) 811 00:40:12,150 --> 00:40:12,983 He was different. 812 00:40:12,983 --> 00:40:14,620 He was the old Dimple. 813 00:40:14,620 --> 00:40:17,510 He was so sweet tonight, at dinner. 814 00:40:17,510 --> 00:40:20,780 And, he's just been stressed, you know? 815 00:40:20,780 --> 00:40:24,030 He's got the publisher thing with his book. 816 00:40:24,030 --> 00:40:24,863 That's all. 817 00:40:25,858 --> 00:40:27,617 - He should still be making time for you. 818 00:40:27,617 --> 00:40:29,034 - [Charlee] Mhmm. 819 00:40:30,470 --> 00:40:31,303 - Yeah. 820 00:40:33,400 --> 00:40:35,041 - I'm going to talk to him. 821 00:40:35,041 --> 00:40:36,027 - [Maria] No, Jenny, 822 00:40:36,027 --> 00:40:36,980 no, no, Jenny. - I need to, I need to. 823 00:40:36,980 --> 00:40:37,950 - No, Jenny, don't do that. 824 00:40:37,950 --> 00:40:38,783 - I have to. 825 00:40:38,783 --> 00:40:40,843 - Jenny, don't say something stupid. 826 00:40:43,470 --> 00:40:45,373 I just hope she's not hard on him. 827 00:40:47,190 --> 00:40:49,453 - Oh girl, everything's going to be all right. 828 00:40:50,520 --> 00:40:52,703 She's going to go, (laughs) 829 00:40:57,955 --> 00:40:59,770 I'm going to go talk to her. 830 00:40:59,770 --> 00:41:00,937 - Yeah? - Mhmm. 831 00:41:02,580 --> 00:41:03,541 - Okay. 832 00:41:03,541 --> 00:41:06,757 - I'm gonna talk to her. (laughs) 833 00:41:06,757 --> 00:41:09,041 I got to get something from her anyway. 834 00:41:09,041 --> 00:41:10,034 Bye. 835 00:41:10,034 --> 00:41:10,867 - Bye. 836 00:41:18,040 --> 00:41:20,640 - Hello, Jenny. 837 00:41:20,640 --> 00:41:22,710 Can you do something for me? 838 00:41:22,710 --> 00:41:23,543 - No. 839 00:41:23,543 --> 00:41:26,070 - I am William Von Dumpling's employer, 840 00:41:26,070 --> 00:41:29,130 and I need something delivered to him. 841 00:41:29,130 --> 00:41:30,824 - And why can't you do that? 842 00:41:30,824 --> 00:41:33,848 - I don't want to disturb him with work before his big day. 843 00:41:33,848 --> 00:41:35,200 - What is it? 844 00:41:35,200 --> 00:41:37,389 - A benefits package. 845 00:41:37,389 --> 00:41:38,222 - Hmm. 846 00:41:39,826 --> 00:41:40,909 That's weird. 847 00:41:41,930 --> 00:41:42,980 Whatever, I'll do it. 848 00:41:46,100 --> 00:41:48,000 Wait, since when does Dimple have a... 849 00:41:50,880 --> 00:41:51,713 It's hot. 850 00:42:09,410 --> 00:42:11,363 Just the man I was looking for! 851 00:42:13,200 --> 00:42:14,033 - Jenny! 852 00:42:15,030 --> 00:42:16,390 How are you doing? 853 00:42:16,390 --> 00:42:17,515 - [Jenny] What are you doing? 854 00:42:17,515 --> 00:42:19,110 - Nothing. 855 00:42:19,110 --> 00:42:20,660 - It doesn't look like nothing. 856 00:42:23,382 --> 00:42:25,853 - (sighs) Listen, Jenny. 857 00:42:27,538 --> 00:42:30,120 Jenster, Jenny Poo. 858 00:42:30,120 --> 00:42:31,170 - Don't call me that. 859 00:42:32,980 --> 00:42:33,813 - Okay. 860 00:42:36,110 --> 00:42:36,943 Don't tell Maria. 861 00:42:36,943 --> 00:42:37,983 - [Jenny] Don't tell Maria what? 862 00:42:41,160 --> 00:42:44,810 - I saw her 863 00:42:44,810 --> 00:42:46,380 with that guy Henry, 864 00:42:46,380 --> 00:42:48,963 and I got a little jealous. 865 00:42:50,620 --> 00:42:53,292 So I wanted to do something nice for her. 866 00:42:53,292 --> 00:42:55,500 Write her a little poem, you know, 867 00:42:55,500 --> 00:42:57,113 put some rose petals on the bed, 868 00:42:58,100 --> 00:43:00,093 get her excited about the big day tomorrow. 869 00:43:03,050 --> 00:43:05,620 I'm just so busy with my book that 870 00:43:05,620 --> 00:43:08,243 I feel like I'm neglecting her. 871 00:43:10,790 --> 00:43:12,200 - Okay. 872 00:43:12,200 --> 00:43:13,033 I believe you. 873 00:43:14,540 --> 00:43:16,990 But here's a letter from that creepy guy outside. 874 00:43:18,390 --> 00:43:20,840 He said it was a benefits package, 875 00:43:20,840 --> 00:43:22,640 but he looked like a debt collector. 876 00:43:23,710 --> 00:43:25,820 - How did you know he's a debt collector? 877 00:43:25,820 --> 00:43:26,653 - I dated one. 878 00:43:28,280 --> 00:43:29,340 - He gave off the same vibe- 879 00:43:29,340 --> 00:43:30,173 - [Jenny] She. 880 00:43:32,860 --> 00:43:34,573 - Okay, thank you for that. 881 00:43:36,233 --> 00:43:40,800 - Mhmm. 882 00:43:40,800 --> 00:43:41,900 - I'll get that. 883 00:43:41,900 --> 00:43:42,733 - [Jenny] Dimple? 884 00:43:42,733 --> 00:43:43,680 - Yes? 885 00:43:43,680 --> 00:43:44,880 - If you messed this up, 886 00:43:45,750 --> 00:43:47,593 I will cut off your Von Dumpling. 887 00:43:50,160 --> 00:43:50,993 - Noted. 888 00:44:00,450 --> 00:44:01,450 Thanks again, Jenny. 889 00:44:01,450 --> 00:44:02,560 - [Jenny] Mhmm. 890 00:44:02,560 --> 00:44:03,600 - Really appreciate it. 891 00:44:03,600 --> 00:44:04,433 - [Jenny] Yup. 892 00:44:30,450 --> 00:44:32,260 - Sir, I have received your markers 893 00:44:32,260 --> 00:44:34,350 for the Von Cash Casino. 894 00:44:34,350 --> 00:44:36,080 I have taken up your note to Colonel Piquet 895 00:44:36,080 --> 00:44:40,200 and paid your debts to Lord Lurcher and Sir Henry Rook. 896 00:44:40,200 --> 00:44:42,090 Enclosed are copies of these bills, 897 00:44:42,090 --> 00:44:44,523 which I have no doubt will be paid immediately. 898 00:44:45,630 --> 00:44:48,530 If not, I am empowered to use whatever means necessary 899 00:44:48,530 --> 00:44:50,130 to settle your debts. 900 00:44:50,130 --> 00:44:54,117 I am sir, your most humble servant, John Hazard. 901 00:45:01,740 --> 00:45:04,240 (tense music) 902 00:45:16,662 --> 00:45:19,329 (clock ticking) 903 00:45:29,440 --> 00:45:32,940 (light suspenseful music) 904 00:45:49,793 --> 00:45:52,460 (clock tolling) 905 00:45:59,258 --> 00:46:00,549 Hey there, geezer. 906 00:46:00,549 --> 00:46:02,000 (glass shattering) 907 00:46:02,000 --> 00:46:04,833 How's the old trouble and strife? 908 00:46:08,838 --> 00:46:12,770 I'm sure she's just excited to hear about your new job. 909 00:46:16,781 --> 00:46:18,940 Let's say we start on Monday morning 910 00:46:20,498 --> 00:46:22,853 in my office, settle up. 911 00:46:23,920 --> 00:46:25,561 - Yep, Monday. 912 00:46:25,561 --> 00:46:26,623 Monday sounds good. 913 00:46:28,540 --> 00:46:33,070 We can, yeah, go over things and... 914 00:46:35,010 --> 00:46:37,283 Yeah, Monday, Monday, Monday. 915 00:46:45,467 --> 00:46:48,550 (light guitar music) 916 00:47:26,477 --> 00:47:28,873 - "Had we but world enough, and time." 917 00:47:51,146 --> 00:47:53,646 (Maria sighs) 918 00:47:59,921 --> 00:48:02,921 (crickets chirping) 919 00:48:07,365 --> 00:48:09,670 - Okay, okay, Jenny, I'm going to try them all. 920 00:48:09,670 --> 00:48:10,570 And I've got everything. 921 00:48:10,570 --> 00:48:12,563 The red, the blue I've got it all. 922 00:48:13,470 --> 00:48:15,200 Hey. 923 00:48:15,200 --> 00:48:16,833 Just the man I want to see. 924 00:48:21,380 --> 00:48:24,930 I have got something to show you. 925 00:48:24,930 --> 00:48:25,763 Come with me. 926 00:48:28,944 --> 00:48:31,489 - Oh, thank God, you saved my life. 927 00:48:31,489 --> 00:48:33,980 - Shh, sit on the bed. 928 00:48:37,860 --> 00:48:41,151 You got me all excited with that love letter, William. 929 00:48:41,151 --> 00:48:43,913 And now I want to give you something. 930 00:48:45,180 --> 00:48:46,603 - Oh, yeah. 931 00:48:46,603 --> 00:48:47,730 I like that. 932 00:48:47,730 --> 00:48:49,067 - I thought you might. 933 00:48:50,173 --> 00:48:54,573 Because I know exactly what you want. 934 00:48:55,500 --> 00:48:56,843 - You always do. 935 00:48:58,140 --> 00:48:59,340 - [Charlee] Wait for it. 936 00:49:03,271 --> 00:49:04,104 - Wow! 937 00:49:06,150 --> 00:49:07,077 - I know, right? 938 00:49:09,756 --> 00:49:10,589 Mhmm. 939 00:49:12,517 --> 00:49:14,347 (both giggling) 940 00:49:14,347 --> 00:49:16,440 You got me all hot and bothered. 941 00:49:16,440 --> 00:49:17,430 - Yeah, you know what, I just realized. 942 00:49:17,430 --> 00:49:19,467 I couldn't, I left the burner on downstairs. 943 00:49:19,467 --> 00:49:22,480 - Well what about the burner that's on upstairs? 944 00:49:22,480 --> 00:49:23,980 - Yeah, ooh, yeah! 945 00:49:25,863 --> 00:49:26,980 Flaming hot, yeah. 946 00:49:26,980 --> 00:49:29,070 I really need to turn that burner off. 947 00:49:29,070 --> 00:49:31,500 - Come on William, I know you want this. 948 00:49:31,500 --> 00:49:32,377 - Oh I do, I do, I do. 949 00:49:32,377 --> 00:49:34,015 I do, I do, I do, I really do. 950 00:49:34,015 --> 00:49:36,976 I do, I do, I do, I do. 951 00:49:36,976 --> 00:49:38,387 I do. 952 00:49:38,387 --> 00:49:40,210 But I really gotta turn that burner off, baby, 953 00:49:40,210 --> 00:49:42,390 and I will be right back. 954 00:49:42,390 --> 00:49:44,939 - [Charlee] Now don't make me wait too long. 955 00:49:44,939 --> 00:49:48,653 'Cause I got plans for you, boy. (laughs) 956 00:50:07,315 --> 00:50:08,148 (Dimple exclaiming) 957 00:50:08,148 --> 00:50:08,981 - Ah, oh! 958 00:50:08,981 --> 00:50:11,414 Oh, baby, hey. 959 00:50:11,414 --> 00:50:12,940 - Hiya. - Hi, baby. 960 00:50:12,940 --> 00:50:14,620 - I'm working on this thought. 961 00:50:14,620 --> 00:50:16,780 I've got a really awesome thought about the book. 962 00:50:16,780 --> 00:50:17,613 - Okay. 963 00:50:17,613 --> 00:50:19,055 - Just give me a second and 964 00:50:19,055 --> 00:50:20,216 I'll be right back. 965 00:50:20,216 --> 00:50:21,049 - Okay? 966 00:50:24,478 --> 00:50:27,980 - [Henry] The thing is, she'll be happier. 967 00:50:27,980 --> 00:50:29,580 - [Nate] At least you got horns. 968 00:50:35,340 --> 00:50:38,170 - Nate, I can't stop thinking about her. 969 00:50:38,170 --> 00:50:39,940 - You got to talk to her, tell her how you feel. 970 00:50:39,940 --> 00:50:40,773 You're the Colonel, man. 971 00:50:40,773 --> 00:50:41,834 You the man. 972 00:50:41,834 --> 00:50:42,768 - You're right, you're right. - Do it! 973 00:50:42,768 --> 00:50:43,601 - You're right, you're right. 974 00:50:43,601 --> 00:50:45,030 I'm going to take care of this. 975 00:50:46,017 --> 00:50:46,850 (Maria gasps) 976 00:50:46,850 --> 00:50:48,718 (door slams) 977 00:50:48,718 --> 00:50:53,718 (crickets chirping) (chill blues guitar music) 978 00:51:32,596 --> 00:51:33,513 - You okay? 979 00:51:43,700 --> 00:51:45,053 You guys grew up together. 980 00:51:47,780 --> 00:51:50,750 You're marrying an educated man, you said. 981 00:51:50,750 --> 00:51:53,233 Plus, you're running the family business. 982 00:51:54,290 --> 00:51:55,880 - Dad. 983 00:51:55,880 --> 00:51:58,620 I want true love. 984 00:51:58,620 --> 00:51:59,720 - [Gray] Don't we all? 985 00:52:02,930 --> 00:52:04,633 - Marriage is serious. 986 00:52:06,410 --> 00:52:07,530 - [Gray] Absolutely. 987 00:52:07,530 --> 00:52:10,480 - Marriage is not something that I want to rush into. 988 00:52:10,480 --> 00:52:12,260 It's tied to happiness for me. 989 00:52:12,260 --> 00:52:14,010 - That's true. 990 00:52:14,010 --> 00:52:18,393 But baby, you knew this day was coming. 991 00:52:19,410 --> 00:52:20,593 You should be happy. 992 00:52:25,160 --> 00:52:25,993 You know, 993 00:52:28,040 --> 00:52:30,270 I remember the day when I popped the question 994 00:52:30,270 --> 00:52:31,317 to your mother. 995 00:52:32,540 --> 00:52:33,863 She was over the moon. 996 00:52:36,313 --> 00:52:38,110 - It's 'cause she married the man of her dreams. 997 00:52:38,110 --> 00:52:43,110 - Oh, spoken from someone who's a little unbiased. 998 00:52:43,308 --> 00:52:45,725 (both laugh) 999 00:52:50,830 --> 00:52:52,800 Dimple's a decent guy. 1000 00:52:52,800 --> 00:52:55,610 - Ugh, daddy, no. 1001 00:52:55,610 --> 00:52:56,633 - [Gray] He is. 1002 00:52:57,490 --> 00:52:59,260 He comes from a solid family. 1003 00:52:59,260 --> 00:53:00,803 What more could you ask for? 1004 00:53:03,230 --> 00:53:04,293 - Butterflies. 1005 00:53:06,020 --> 00:53:07,960 True love. 1006 00:53:07,960 --> 00:53:10,980 I want to come home and see my best friend. 1007 00:53:10,980 --> 00:53:14,023 - Yeah, and you'll have all those things. 1008 00:53:15,960 --> 00:53:16,793 You will. 1009 00:53:17,940 --> 00:53:19,980 I love you to pieces, you know that? 1010 00:53:19,980 --> 00:53:20,813 - I know. 1011 00:53:21,670 --> 00:53:22,503 - Be brave. 1012 00:53:23,840 --> 00:53:26,490 I'll see that both you and he are well taken care of. 1013 00:53:30,758 --> 00:53:32,353 - (sighs) For you, Daddy, 1014 00:53:33,570 --> 00:53:34,670 I will follow through. 1015 00:53:36,090 --> 00:53:41,090 - That's my girl. (chuckles) 1016 00:53:43,650 --> 00:53:47,310 Hey, stay focused. 1017 00:53:47,310 --> 00:53:50,793 And don't you ever, ever doubt. 1018 00:53:55,310 --> 00:53:56,190 Love you. 1019 00:53:56,190 --> 00:53:57,023 - I love you. 1020 00:54:16,238 --> 00:54:19,238 (crickets chirping) 1021 00:54:42,911 --> 00:54:46,630 - (sighs) Maria, can you take a seat for a minute? 1022 00:54:46,630 --> 00:54:47,673 - Yeah. - Yeah. 1023 00:54:49,040 --> 00:54:50,230 - What's wrong? 1024 00:54:50,230 --> 00:54:51,130 - Nothing's wrong. 1025 00:54:52,011 --> 00:54:54,210 I just need to get something off my chest. 1026 00:54:54,210 --> 00:54:55,043 - Okay. 1027 00:54:56,720 --> 00:54:57,553 - Maria. 1028 00:55:00,090 --> 00:55:02,420 I haven't been able to stop thinking about you 1029 00:55:02,420 --> 00:55:04,500 since we first met. 1030 00:55:04,500 --> 00:55:08,940 And I've always been someone with a clear head 1031 00:55:08,940 --> 00:55:10,813 and focus in front of him. 1032 00:55:13,010 --> 00:55:15,650 And I've never felt like this before, 1033 00:55:15,650 --> 00:55:18,623 and I don't know what to do about it. 1034 00:55:19,530 --> 00:55:22,150 And I know that we just met earlier today 1035 00:55:22,150 --> 00:55:25,220 and I know this is crazy, 1036 00:55:25,220 --> 00:55:30,220 but it feels like I've known you my entire life. 1037 00:55:30,360 --> 00:55:33,483 And I know, and I know if I don't say something, 1038 00:55:35,380 --> 00:55:37,993 I'm going to regret it for the rest of it. 1039 00:55:39,060 --> 00:55:39,893 Maria. 1040 00:55:42,840 --> 00:55:43,673 I love you. 1041 00:55:47,060 --> 00:55:48,060 - This can't happen. 1042 00:55:50,560 --> 00:55:51,423 We can't. 1043 00:55:52,460 --> 00:55:54,540 This is not going to happen. 1044 00:55:54,540 --> 00:55:56,880 I am set to marry the man 1045 00:55:56,880 --> 00:56:00,450 that my father loves for me to marry. 1046 00:56:00,450 --> 00:56:01,640 I can't break it off now, 1047 00:56:01,640 --> 00:56:03,380 it would break his heart. 1048 00:56:03,380 --> 00:56:06,290 - You're going to marry a man that you don't love 1049 00:56:06,290 --> 00:56:08,253 because he has your father's approval? 1050 00:56:10,200 --> 00:56:12,553 The man you're about to marry is a fraud. 1051 00:56:13,560 --> 00:56:15,383 We all can see it, why can't you? 1052 00:56:17,540 --> 00:56:19,240 - Don't talk to me like that. 1053 00:56:19,240 --> 00:56:21,920 I'm capable of making my own decisions. 1054 00:56:21,920 --> 00:56:23,447 - Yes, and that's disappointing. 1055 00:56:23,447 --> 00:56:26,340 And if you don't feel the same way about me, that's fine. 1056 00:56:26,340 --> 00:56:27,800 - Oh please. 1057 00:56:27,800 --> 00:56:29,590 - Yes, that's fine. 1058 00:56:29,590 --> 00:56:30,870 But I'm not going to stay here 1059 00:56:30,870 --> 00:56:35,670 and watch you marry someone that you don't belong with. 1060 00:56:35,670 --> 00:56:36,503 - Henry. 1061 00:56:38,760 --> 00:56:40,160 - I have five words for you. 1062 00:56:41,400 --> 00:56:44,393 Goodbye, Mrs. Maria Von dumpling. 1063 00:56:45,270 --> 00:56:46,277 - Henry, don't. 1064 00:56:47,605 --> 00:56:48,438 Don't go. 1065 00:56:53,009 --> 00:56:55,509 (car revving) 1066 00:56:57,693 --> 00:57:00,360 (Maria sobbing) 1067 00:57:01,267 --> 00:57:04,613 - For lady, you deserve the state 1068 00:57:04,613 --> 00:57:07,363 nor would I love at a lower rate. 1069 00:57:08,779 --> 00:57:09,946 Yours, Dimple. 1070 00:57:11,130 --> 00:57:12,423 Always the romantic. 1071 00:57:14,300 --> 00:57:17,360 And age, at least to every part, 1072 00:57:17,360 --> 00:57:20,993 and the last age should know your heart. 1073 00:57:22,640 --> 00:57:24,523 What are you saying, Mr. Dimple? 1074 00:57:26,390 --> 00:57:27,223 Hmm. 1075 00:57:31,110 --> 00:57:33,380 - For lady, you deserve the state 1076 00:57:33,380 --> 00:57:35,030 nor would I love at a lower rate. 1077 00:57:46,819 --> 00:57:49,652 (Charlee humming) 1078 00:57:51,516 --> 00:57:55,290 - (chuckles) For lady, you deserve the state. 1079 00:57:55,290 --> 00:57:59,163 Nor would I love at a lower rate. (laughs) 1080 00:58:00,690 --> 00:58:03,203 Gotcha. (humming) 1081 00:58:05,764 --> 00:58:08,764 (somber rock music) 1082 00:58:12,910 --> 00:58:16,400 - But at my back, I always hear 1083 00:58:17,490 --> 00:58:20,963 time's winged chariot hurrying near. 1084 00:58:30,005 --> 00:58:32,229 (Maria sobbing) ♪ I just wanna catch you ♪ 1085 00:58:32,229 --> 00:58:37,229 ♪ For another bad dream ♪ 1086 00:58:38,884 --> 00:58:43,717 ♪ Took a little bit of rhythm and bravery ♪ 1087 00:58:44,892 --> 00:58:45,725 - Snap. 1088 00:58:46,871 --> 00:58:48,204 What am I doing? 1089 00:58:53,750 --> 00:58:55,945 I can't believe this. 1090 00:58:55,945 --> 00:58:56,862 Okay, okay. 1091 00:58:58,272 --> 00:59:01,180 Think about it, think about it. 1092 00:59:01,180 --> 00:59:02,443 I always have a plan. 1093 00:59:03,330 --> 00:59:04,780 This is not part of the plan. 1094 00:59:05,906 --> 00:59:07,353 Oh my god, that's Nate doing. 1095 00:59:07,353 --> 00:59:10,610 It's just so smooth and confident. 1096 00:59:10,610 --> 00:59:11,583 I'm in control. 1097 00:59:12,490 --> 00:59:15,280 I'm a Colonel, and I'm going to come down 1098 00:59:15,280 --> 00:59:18,400 and give you the orders that you're going to love me. 1099 00:59:18,400 --> 00:59:20,764 That's it, me and you. 1100 00:59:20,764 --> 00:59:24,210 What are you doing, just, just, (sighing) 1101 00:59:24,210 --> 00:59:27,290 Just be smooth, be calm, be smooth. 1102 00:59:27,290 --> 00:59:28,603 Be like Nate. 1103 00:59:28,603 --> 00:59:30,053 Not like water, be like Nate. 1104 00:59:32,379 --> 00:59:33,212 Okay. 1105 01:00:12,950 --> 01:00:15,450 (car revving) 1106 01:00:41,810 --> 01:00:44,560 (birds chirping) 1107 01:00:47,200 --> 01:00:48,543 - I can't do it, man. 1108 01:00:50,000 --> 01:00:52,140 I am scared of this woman. 1109 01:00:52,140 --> 01:00:54,658 I ain't been scared of a girl before. 1110 01:00:54,658 --> 01:00:55,908 - You need to suck it up. 1111 01:00:57,790 --> 01:00:58,623 - Shit. 1112 01:01:00,200 --> 01:01:01,473 (sighs) You're right. 1113 01:01:05,330 --> 01:01:06,230 How are you doing? 1114 01:01:07,635 --> 01:01:08,900 I thought I saw you leaving last night. 1115 01:01:08,900 --> 01:01:11,630 - Oh, I tried to leave. 1116 01:01:11,630 --> 01:01:14,473 I told Maria that I loved her. 1117 01:01:16,290 --> 01:01:18,130 - [Nate] Well, you got balls, man. 1118 01:01:18,130 --> 01:01:21,020 - Can I ask you for some advice, Sergeant? 1119 01:01:21,020 --> 01:01:22,423 - [Nate] Yeah, absolutely. 1120 01:01:23,580 --> 01:01:25,180 - What the hell am I doing here? 1121 01:01:26,610 --> 01:01:29,377 I'm in love with a woman who's marrying someone else. 1122 01:01:29,377 --> 01:01:30,713 And for some reason, 1123 01:01:32,030 --> 01:01:33,253 I couldn't just leave. 1124 01:01:35,560 --> 01:01:36,810 - [Nate] It's tough, man. 1125 01:01:38,021 --> 01:01:39,271 - And the worst thing is, 1126 01:01:40,740 --> 01:01:42,530 I don't think he's right for her. 1127 01:01:42,530 --> 01:01:45,540 I really don't trust him. 1128 01:01:45,540 --> 01:01:48,050 - Remember when we were in Afghanistan together 1129 01:01:49,250 --> 01:01:51,763 and we were in that village in the north, 1130 01:01:52,950 --> 01:01:55,773 and we stopped to help that man and his son? 1131 01:01:57,950 --> 01:02:00,170 Our orders were to keep moving, 1132 01:02:00,170 --> 01:02:02,290 keep moving 'cause they will reports 1133 01:02:02,290 --> 01:02:04,540 of hostiles in that area. 1134 01:02:04,540 --> 01:02:07,010 But you thought it was the right thing to do 1135 01:02:07,010 --> 01:02:09,923 to disobey that command and help that man. 1136 01:02:12,215 --> 01:02:15,650 Well, you did the right thing then, 1137 01:02:15,650 --> 01:02:17,890 and you'll do the right thing now. 1138 01:02:17,890 --> 01:02:18,940 - [Henry] I've tried. 1139 01:02:20,760 --> 01:02:22,303 - Well then maybe that's not it. 1140 01:02:25,950 --> 01:02:30,950 ♪ Can we stay here ♪ 1141 01:02:31,015 --> 01:02:35,848 ♪ Don't think we'll make it down the road ♪ 1142 01:02:52,653 --> 01:02:55,581 ♪ I'll go the long way ♪ 1143 01:02:55,581 --> 01:03:00,581 ♪ Just to leave you where you are ♪ 1144 01:03:01,026 --> 01:03:02,177 ♪ You are ♪ 1145 01:03:02,177 --> 01:03:03,680 - And it was so much fun playing 1146 01:03:03,680 --> 01:03:05,870 with Maria again last night. 1147 01:03:05,870 --> 01:03:07,620 We haven't done that since college. 1148 01:03:08,940 --> 01:03:10,740 She really should have been a singer. 1149 01:03:10,740 --> 01:03:12,363 - Yeah, she's really good. 1150 01:03:13,320 --> 01:03:14,987 She loves her career. - Yeah. 1151 01:03:14,987 --> 01:03:16,537 - And she's good at it. 1152 01:03:16,537 --> 01:03:18,620 - [Jenny] Mhmm, that too. 1153 01:03:21,550 --> 01:03:22,750 - Hey, what do you want? 1154 01:03:23,970 --> 01:03:25,560 - Good morning. 1155 01:03:25,560 --> 01:03:26,810 What's in the Dutch baby? 1156 01:03:28,060 --> 01:03:29,520 - It doesn't say. 1157 01:03:29,520 --> 01:03:31,220 - That's why I'm asking, Einstein. 1158 01:03:32,900 --> 01:03:34,030 I'll take the Eggs Benedict. 1159 01:03:34,030 --> 01:03:35,739 - [Frank] We don't have any of that. 1160 01:03:35,739 --> 01:03:37,439 We just ran out, sorry about that. 1161 01:03:38,320 --> 01:03:39,250 - I'll grab the oatmeal, then. 1162 01:03:39,250 --> 01:03:40,800 - We don't have any more of that either. 1163 01:03:40,800 --> 01:03:43,229 - Jesus, what do you have? 1164 01:03:43,229 --> 01:03:45,823 - So if you look right here, cereal. 1165 01:03:47,150 --> 01:03:48,892 - Is it gluten-free? 1166 01:03:48,892 --> 01:03:49,774 - You're asking a lot of questions. 1167 01:03:49,774 --> 01:03:50,607 Do you want me to step away, 1168 01:03:50,607 --> 01:03:52,593 smoke this cigarette and come back to you? 1169 01:03:52,593 --> 01:03:53,426 - You know what? 1170 01:03:53,426 --> 01:03:55,490 I'll take the cereal and a big whiskey. 1171 01:03:55,490 --> 01:03:56,323 - All right. 1172 01:04:04,410 --> 01:04:05,810 - [Dimple] Don't bother ordering anything, 1173 01:04:05,810 --> 01:04:08,220 the service here sucks. 1174 01:04:08,220 --> 01:04:09,257 - It's not that bad. 1175 01:04:15,341 --> 01:04:17,830 - Do you know where Maria is right now? 1176 01:04:17,830 --> 01:04:20,500 - She's probably getting ready 1177 01:04:20,500 --> 01:04:22,420 for her wedding day, no doubt. 1178 01:04:22,420 --> 01:04:23,500 - Hey, I need to go find her. 1179 01:04:23,500 --> 01:04:26,810 I found this in the living room this morning. 1180 01:04:26,810 --> 01:04:27,713 - [Charlee] What's that? 1181 01:04:29,120 --> 01:04:31,043 - It's a love letter from Dimple. 1182 01:04:32,554 --> 01:04:33,904 It's actually pretty sweet. 1183 01:04:35,040 --> 01:04:37,560 I thought he was such an asshole, 1184 01:04:37,560 --> 01:04:40,523 but I talked to him last night and he doesn't seem so bad. 1185 01:04:42,050 --> 01:04:43,370 - Yeah, that's nice. 1186 01:04:43,370 --> 01:04:44,203 - Yeah. 1187 01:04:47,710 --> 01:04:48,543 - You know what? 1188 01:04:48,543 --> 01:04:50,300 I've got to go up to her room anyway, 1189 01:04:50,300 --> 01:04:51,300 so why don't I just 1190 01:04:51,300 --> 01:04:52,660 take that? - It's okay, I mean I'm, 1191 01:04:52,660 --> 01:04:54,560 I'm almost done here anyway, I got it. 1192 01:04:57,020 --> 01:04:59,371 - I'm taking it, give it to me. 1193 01:04:59,371 --> 01:05:00,204 - What? 1194 01:05:00,204 --> 01:05:02,493 - That girl is driving me crazy. 1195 01:05:03,650 --> 01:05:04,830 - No luck, huh? 1196 01:05:04,830 --> 01:05:05,743 - Nah, man. 1197 01:05:06,620 --> 01:05:08,020 I'm running out of material. 1198 01:05:10,560 --> 01:05:12,310 I've never had this trouble before. 1199 01:05:15,190 --> 01:05:18,590 Somehow, it just makes her hotter. 1200 01:05:18,590 --> 01:05:19,423 - Yeah, with Jenny, 1201 01:05:19,423 --> 01:05:20,930 she just doesn't like the whole suave stuck routine. 1202 01:05:20,930 --> 01:05:22,780 Just try being yourself, act natural. 1203 01:05:23,890 --> 01:05:26,380 - Hasn't been looking good lately. 1204 01:05:26,380 --> 01:05:28,215 - Nate, what up man? 1205 01:05:28,215 --> 01:05:29,060 How you doing brother? 1206 01:05:29,060 --> 01:05:30,920 Dude, that suit is bad ass. 1207 01:05:30,920 --> 01:05:32,260 You should get a suit like this. 1208 01:05:32,260 --> 01:05:34,970 Dude thanks so much for the advice the other night. 1209 01:05:34,970 --> 01:05:37,250 I killed it with her, I appreciate it. 1210 01:05:37,250 --> 01:05:38,430 - Sorry to interrupt your bro time. 1211 01:05:38,430 --> 01:05:39,860 But where's the milk? - Oh yeah by the way, 1212 01:05:39,860 --> 01:05:41,120 we don't have any more milk, 1213 01:05:41,120 --> 01:05:43,690 but that cereal is off the chain. 1214 01:05:43,690 --> 01:05:45,252 You need to just have it. 1215 01:05:45,252 --> 01:05:47,597 - How am I going to eat cereal without milk? 1216 01:05:47,597 --> 01:05:48,900 - [Frank] I don't know, Nipple, right? 1217 01:05:48,900 --> 01:05:49,900 - It's Dimple. 1218 01:05:49,900 --> 01:05:50,733 My friends call me Dimple. 1219 01:05:50,733 --> 01:05:51,740 You can call me Sir. 1220 01:05:51,740 --> 01:05:52,790 - [Frank] I'm sorry, Sir Nipple. 1221 01:05:52,790 --> 01:05:53,697 Do you want the cereal or not? 1222 01:05:53,697 --> 01:05:55,290 - No, I can eat it. 1223 01:05:55,290 --> 01:05:56,123 - [Frank] Cool. 1224 01:05:56,123 --> 01:05:57,370 Asshole. 1225 01:05:57,370 --> 01:05:58,203 - Excuse me? 1226 01:05:59,130 --> 01:05:59,963 You know what? 1227 01:05:59,963 --> 01:06:01,010 I'm going to write the worst review 1228 01:06:01,010 --> 01:06:01,970 these guys have ever had. 1229 01:06:01,970 --> 01:06:03,830 - Come on, man. 1230 01:06:03,830 --> 01:06:06,130 At least he's honest, you got to respect that. 1231 01:06:07,090 --> 01:06:08,243 - What? - Hmm? 1232 01:06:09,664 --> 01:06:10,520 - You know what? 1233 01:06:11,912 --> 01:06:13,640 I'm going to find that crusty old manager 1234 01:06:13,640 --> 01:06:15,503 and I'm gonna give him a piece of my mind. 1235 01:06:17,890 --> 01:06:18,723 Gramps! 1236 01:06:20,370 --> 01:06:21,203 - You, now. 1237 01:06:22,550 --> 01:06:25,050 (tense music) 1238 01:06:28,800 --> 01:06:30,260 What's this? 1239 01:06:30,260 --> 01:06:32,500 You plan to break it off with the Maria? 1240 01:06:32,500 --> 01:06:33,963 You promised me. 1241 01:06:36,212 --> 01:06:40,596 - Char? 1242 01:06:40,596 --> 01:06:41,763 How could you? 1243 01:06:42,767 --> 01:06:46,233 Love letters to Charlee, my best friend? 1244 01:06:47,260 --> 01:06:50,270 - Any man that has your affection 1245 01:06:50,270 --> 01:06:51,610 can resist temptation, babe. 1246 01:06:51,610 --> 01:06:53,353 - No that's crap, and you know it. 1247 01:06:55,500 --> 01:06:56,500 - [Charlee] I agree. 1248 01:06:58,020 --> 01:07:00,763 - Ladies, this is a joyous moment. 1249 01:07:02,290 --> 01:07:03,740 Don't you see? 1250 01:07:03,740 --> 01:07:05,380 I love you both. 1251 01:07:05,380 --> 01:07:07,380 - What are you talking about? 1252 01:07:07,380 --> 01:07:09,200 - We all marry. 1253 01:07:09,200 --> 01:07:11,080 Come on over, let me run you through it. 1254 01:07:11,080 --> 01:07:14,255 I figured everything out all legally, and everything. 1255 01:07:14,255 --> 01:07:17,005 (slaps whacking) 1256 01:07:18,545 --> 01:07:19,378 Ah! 1257 01:07:23,186 --> 01:07:24,936 Wait, wait right there for one sec. 1258 01:07:29,760 --> 01:07:30,593 Good riddance! 1259 01:07:33,530 --> 01:07:34,380 Well that worked. 1260 01:07:36,000 --> 01:07:37,041 Did I tell you how beautiful you look today? 1261 01:07:37,041 --> 01:07:37,874 - No, I'm leaving. 1262 01:07:37,874 --> 01:07:38,707 - No, honestly. 1263 01:07:38,707 --> 01:07:39,920 Just listen to me, okay? - Dimple. 1264 01:07:39,920 --> 01:07:42,370 - Look, she was a bad egg, okay? 1265 01:07:42,370 --> 01:07:44,210 Now, I got cold feet, I admit it. 1266 01:07:44,210 --> 01:07:45,230 - It doesn't matter. - We've been together 1267 01:07:45,230 --> 01:07:46,170 forever, - Dimple, stop. 1268 01:07:46,170 --> 01:07:47,930 - And she came onto me one night, 1269 01:07:47,930 --> 01:07:49,430 and in my moment of weakness, 1270 01:07:49,430 --> 01:07:51,928 and one thing led to another, but it doesn't matter. 1271 01:07:51,928 --> 01:07:52,761 - I don't wanna hear it. - She's a bad egg 1272 01:07:52,761 --> 01:07:53,594 and it's best 1273 01:07:53,594 --> 01:07:54,427 that she's gone. - I don't want to hear it 1274 01:07:54,427 --> 01:07:55,260 Dimple. - Look, listen. 1275 01:07:55,260 --> 01:07:56,093 - No, no, no. - Just sit down 1276 01:07:56,093 --> 01:07:57,330 and listen for a second, okay? 1277 01:07:57,330 --> 01:07:58,210 Who needs her? 1278 01:07:58,210 --> 01:07:59,489 We can get through anything, baby. 1279 01:07:59,489 --> 01:08:00,460 We've been through everything! - Dimple! 1280 01:08:00,460 --> 01:08:01,870 It's over. 1281 01:08:01,870 --> 01:08:02,703 - No! 1282 01:08:02,703 --> 01:08:04,310 It's over when I say it's over. 1283 01:08:04,310 --> 01:08:05,143 - [Maria] What? 1284 01:08:05,143 --> 01:08:05,976 No, Dimple, 1285 01:08:05,976 --> 01:08:07,087 stop it! - Shh. 1286 01:08:07,087 --> 01:08:10,024 - Dimple, no! - Hold still! 1287 01:08:10,024 --> 01:08:10,857 - Maria? 1288 01:08:13,103 --> 01:08:13,936 Maria! 1289 01:08:16,565 --> 01:08:17,642 Maria! 1290 01:08:17,642 --> 01:08:20,475 - Watch out, watch out, watch out. 1291 01:08:21,952 --> 01:08:23,472 Get off of her! 1292 01:08:23,472 --> 01:08:24,722 - No, wait, no! 1293 01:08:27,571 --> 01:08:29,608 (Dimple growling) 1294 01:08:29,608 --> 01:08:31,463 (punch bashing) 1295 01:08:31,463 --> 01:08:32,984 Thank you. - Don't worry. 1296 01:08:32,984 --> 01:08:33,817 Let's go. 1297 01:08:41,102 --> 01:08:41,935 - Yeah. 1298 01:08:49,330 --> 01:08:51,410 Come swallow this sword, GI Joe. 1299 01:08:51,410 --> 01:08:53,310 - I would never cross swords with you. 1300 01:08:56,012 --> 01:08:58,012 But you can't handle this one, trust me. 1301 01:09:00,255 --> 01:09:01,088 (rifle booming) 1302 01:09:01,088 --> 01:09:04,088 (Dimple exclaiming) 1303 01:09:05,970 --> 01:09:06,803 - Baby. 1304 01:09:08,456 --> 01:09:10,570 - What the hell is going on? 1305 01:09:10,570 --> 01:09:12,410 - It's not me, it's them. 1306 01:09:12,410 --> 01:09:13,243 They've lost it. 1307 01:09:13,243 --> 01:09:15,400 - Holy crap, I'm about to kick some ass. 1308 01:09:15,400 --> 01:09:16,600 Did you try and kill the Colonel? 1309 01:09:16,600 --> 01:09:18,520 - Steady Nate, he can't hurt me. 1310 01:09:18,520 --> 01:09:20,373 - I mean, I'd like to see him try. 1311 01:09:21,350 --> 01:09:23,002 I'll show you how Yankee boys play. 1312 01:09:23,002 --> 01:09:24,590 - What happened here?! - Damn quick! 1313 01:09:24,590 --> 01:09:25,980 - You betrayed us! 1314 01:09:25,980 --> 01:09:27,170 You dirty dog. 1315 01:09:27,170 --> 01:09:28,003 - Dimple can explain. 1316 01:09:28,003 --> 01:09:30,690 It'd be quite the story for a future father-in-law. 1317 01:09:30,690 --> 01:09:31,523 Let's hear it. 1318 01:09:32,610 --> 01:09:35,840 - Sir, I was talking with your daughter on the couch 1319 01:09:35,840 --> 01:09:38,300 and then this brute attacked me! 1320 01:09:38,300 --> 01:09:39,133 - Bullcrap! 1321 01:09:39,133 --> 01:09:39,966 Maria, what happened? 1322 01:09:39,966 --> 01:09:40,799 - He's lying! - No! 1323 01:09:40,799 --> 01:09:43,234 - He attacked me, Dad, he attacked me! 1324 01:09:43,234 --> 01:09:44,273 - You lying- 1325 01:09:44,273 --> 01:09:46,760 (knee bashing) (Dimple screeching) 1326 01:09:46,760 --> 01:09:48,880 My Von Dumpling! 1327 01:09:48,880 --> 01:09:51,800 Sir, I can't really get into specifics here, 1328 01:09:51,800 --> 01:09:54,150 but if you want to go into private, we can chat. 1329 01:09:54,150 --> 01:09:56,480 - You have nothing else to say to me, 1330 01:09:56,480 --> 01:09:59,400 except what is this about a debt with Mr. Hazard? 1331 01:09:59,400 --> 01:10:00,233 - Who told you? 1332 01:10:02,629 --> 01:10:04,110 You're going to hear from my lawyer. 1333 01:10:04,110 --> 01:10:05,282 - And you from me. 1334 01:10:05,282 --> 01:10:08,587 (Dimple snapping) 1335 01:10:08,587 --> 01:10:10,853 - (groaning) Fine. 1336 01:10:11,940 --> 01:10:13,200 You watch how I leave, 1337 01:10:13,200 --> 01:10:15,403 the man who's received the polish of Europe. 1338 01:10:20,206 --> 01:10:23,278 Guys, let's think about this, come on. 1339 01:10:23,278 --> 01:10:26,111 (Dimple grunting) 1340 01:10:29,557 --> 01:10:31,507 - [Frank] I'm going to keep your scarf. 1341 01:10:37,499 --> 01:10:40,249 (Jenny growling) 1342 01:10:50,360 --> 01:10:52,100 - You know what? 1343 01:10:52,100 --> 01:10:53,473 I don't need any of you. 1344 01:10:54,560 --> 01:10:56,047 I'm on to bigger and better things 1345 01:10:56,047 --> 01:10:58,213 and I can grow my man bun back! 1346 01:11:01,186 --> 01:11:03,853 (door slamming) 1347 01:11:11,070 --> 01:11:12,510 - I'm so sorry. 1348 01:11:12,510 --> 01:11:13,560 Everything is ruined. 1349 01:11:14,690 --> 01:11:16,463 - No daddy, it's not. 1350 01:11:17,410 --> 01:11:18,713 It's really not. 1351 01:11:21,310 --> 01:11:22,690 - Sir? 1352 01:11:22,690 --> 01:11:26,550 - Maria, how long have you known this guy? 1353 01:11:26,550 --> 01:11:27,383 - Not long. 1354 01:11:27,383 --> 01:11:28,250 We met accidentally. 1355 01:11:28,250 --> 01:11:30,000 - Well, I heard what my baby girl say 1356 01:11:30,000 --> 01:11:32,150 about how much he loves her dad 1357 01:11:32,150 --> 01:11:35,093 and how she would do anything for him to make him happy. 1358 01:11:37,490 --> 01:11:38,323 And you. 1359 01:11:39,701 --> 01:11:41,720 You talk very prudently. 1360 01:11:41,720 --> 01:11:43,030 I checked you out. 1361 01:11:43,030 --> 01:11:44,283 You kept focus. 1362 01:11:45,460 --> 01:11:47,050 Welcome to the family. 1363 01:11:47,050 --> 01:11:48,890 - Sir, I- - No. 1364 01:11:48,890 --> 01:11:52,419 No need to find speeches, just keep the focus 1365 01:11:52,419 --> 01:11:53,673 and we'll always agree. 1366 01:11:54,800 --> 01:11:57,705 - Daddy, thank you. 1367 01:11:57,705 --> 01:11:58,538 Thank you. 1368 01:12:00,567 --> 01:12:01,833 Can we have a minute? 1369 01:12:05,097 --> 01:12:05,930 Charlee. 1370 01:12:07,483 --> 01:12:08,816 - I am so sorry. 1371 01:12:12,610 --> 01:12:14,293 God, I'm such an idiot. 1372 01:12:15,940 --> 01:12:19,230 I didn't know you were engaged until I got the invitations, 1373 01:12:19,230 --> 01:12:22,643 and then Dimple said everything was going to be fine. 1374 01:12:22,643 --> 01:12:24,533 God, I should have told you. 1375 01:12:25,809 --> 01:12:27,290 I'm so ashamed. 1376 01:12:27,290 --> 01:12:28,140 - [Maria] I know. 1377 01:12:30,630 --> 01:12:32,560 - Sir, sir, excuse me. 1378 01:12:32,560 --> 01:12:35,250 My name is William Von Dumpling 1379 01:12:35,250 --> 01:12:38,323 and I would really, really appreciate a ride. 1380 01:12:40,373 --> 01:12:43,750 Come here. 1381 01:12:43,750 --> 01:12:45,000 Here, hold this. 1382 01:12:45,000 --> 01:12:46,473 And be careful, it's tailored. 1383 01:12:48,382 --> 01:12:51,215 (Dimple grunting) 1384 01:12:56,920 --> 01:12:59,110 See you later, losers! 1385 01:12:59,110 --> 01:13:02,363 You'll regret this, Maria! (laughs) 1386 01:13:05,530 --> 01:13:07,333 - Mr. Von Dumpling. 1387 01:13:14,250 --> 01:13:16,443 How about we settle your debts? 1388 01:13:19,561 --> 01:13:20,540 - Open the door. 1389 01:13:20,540 --> 01:13:21,476 Open the door. - Drive. 1390 01:13:21,476 --> 01:13:22,355 - Open the door. 1391 01:13:22,355 --> 01:13:23,473 Open the door! 1392 01:13:23,473 --> 01:13:24,538 Open the door! 1393 01:13:24,538 --> 01:13:26,983 (screams) No, not that finger! 1394 01:13:26,983 --> 01:13:30,483 (screams) Not the finger! 1395 01:13:35,496 --> 01:13:38,579 (light guitar music) 1396 01:13:40,113 --> 01:13:42,226 - Even the Brit drives American. 1397 01:13:42,226 --> 01:13:43,930 (Jenny chuckles) 1398 01:13:43,930 --> 01:13:46,203 Oh, a real laugh? 1399 01:13:54,290 --> 01:13:56,840 - Nate, you're pretty funny when you're not trying. 1400 01:13:58,140 --> 01:14:00,500 - What is that supposed to mean? 1401 01:14:00,500 --> 01:14:03,673 - It means you're charming when you're just being yourself. 1402 01:14:04,609 --> 01:14:05,559 - [Nate] Thank you. 1403 01:14:07,433 --> 01:14:08,266 I guess. 1404 01:14:09,470 --> 01:14:10,670 - Now if I can just teach you how to sing 1405 01:14:10,670 --> 01:14:12,100 you'll be a 10. 1406 01:14:12,100 --> 01:14:15,890 Well, not a 10, close enough. 1407 01:14:15,890 --> 01:14:17,240 - Wow. 1408 01:14:17,240 --> 01:14:18,273 Are we rating guys now? 1409 01:14:18,273 --> 01:14:19,845 - Mhmm. 1410 01:14:19,845 --> 01:14:22,254 - I mean you could teach me how to sing. 1411 01:14:22,254 --> 01:14:23,893 As long as it isn't Yankee Doodle. 1412 01:14:25,200 --> 01:14:26,480 - You're right. 1413 01:14:26,480 --> 01:14:27,313 - I'll take it. 1414 01:14:29,754 --> 01:14:34,754 ♪ Yankee Doodle went to town riding on a pony ♪ 1415 01:14:35,611 --> 01:14:39,412 ♪ Stuck a feather in his hat ♪ 1416 01:14:39,412 --> 01:14:41,950 ♪ And called it macaroni ♪ 1417 01:14:41,950 --> 01:14:43,410 - I hate you. 1418 01:14:43,410 --> 01:14:46,080 - That went a lot better in my head. 1419 01:14:46,080 --> 01:14:48,383 - Henry, there's something I need to do. 1420 01:14:52,509 --> 01:14:54,490 Is that the Acme 10 gauge? 1421 01:14:54,490 --> 01:14:55,520 - Yeah. 1422 01:14:55,520 --> 01:14:56,353 - I'll take it. 1423 01:15:00,730 --> 01:15:02,640 - [Frank] I'm going to let her shoot it. 1424 01:15:02,640 --> 01:15:04,590 I've seen you shoot. 1425 01:15:04,590 --> 01:15:05,990 - I'm fine with that. 1426 01:15:05,990 --> 01:15:06,823 - Let's go. 1427 01:15:19,684 --> 01:15:20,517 Pull! 1428 01:15:21,525 --> 01:15:24,192 (rifle booming) 1429 01:15:26,210 --> 01:15:27,043 - Maria. 1430 01:15:27,910 --> 01:15:29,563 There's something I have to tell you. 1431 01:15:31,630 --> 01:15:33,123 I may be sent back overseas. 1432 01:15:37,200 --> 01:15:38,653 - Five words, soldier. 1433 01:15:39,860 --> 01:15:41,987 I will wait for you. 1434 01:15:44,530 --> 01:15:47,613 (light guitar music) 1435 01:16:18,322 --> 01:16:21,322 (upbeat rock music) 1436 01:16:23,042 --> 01:16:27,933 ♪ Yeah ♪ 1437 01:16:27,933 --> 01:16:32,214 ♪ I once was lost in the world ♪ 1438 01:16:32,214 --> 01:16:36,971 ♪ I once was lost far away from here ♪ 1439 01:16:36,971 --> 01:16:40,686 ♪ And now the lonely girl ♪ 1440 01:16:40,686 --> 01:16:45,200 ♪ With no direction no road to take my dear ♪ 1441 01:16:45,200 --> 01:16:46,073 - Like this? 1442 01:16:48,230 --> 01:16:50,840 You do that, I will punch you in the face. 1443 01:16:50,840 --> 01:16:52,870 - Let's say we start Monday morning. 1444 01:16:54,680 --> 01:16:55,513 Settle up. 1445 01:16:56,467 --> 01:16:58,420 - (laughs) Sorry. 1446 01:16:58,420 --> 01:17:02,873 - Talking like full pension, 401k. (laughs) 1447 01:17:11,815 --> 01:17:14,073 ♪ I have had enough ♪ 1448 01:17:14,073 --> 01:17:16,134 ♪ Had to rise above ♪ 1449 01:17:16,134 --> 01:17:20,296 ♪ All the damn chaos ♪ 1450 01:17:20,296 --> 01:17:24,490 ♪ Now I know, now I know what I wanna do ♪ 1451 01:17:24,490 --> 01:17:27,528 ♪ Now I know, now I know where I wanna go from here ♪ 1452 01:17:27,528 --> 01:17:28,816 ♪ Go from here ♪ 1453 01:17:28,816 --> 01:17:33,135 ♪ Now I know, now I know, now I know the truth ♪ 1454 01:17:33,135 --> 01:17:34,830 ♪ Now I know, now I know, now I know ♪ 1455 01:17:34,830 --> 01:17:38,330 ♪ That I can see so clear ♪ 1456 01:17:46,533 --> 01:17:51,294 ♪ Now I own the world ♪ 1457 01:17:51,294 --> 01:17:55,734 ♪ The sun and the moon in my two hands ♪ 1458 01:17:55,734 --> 01:18:00,358 ♪ I fly through the stars ♪ 1459 01:18:00,358 --> 01:18:04,409 ♪ I got the earth in my command ♪ 1460 01:18:04,409 --> 01:18:06,554 ♪ I had had enough ♪ 1461 01:18:06,554 --> 01:18:08,731 ♪ Had to rise above ♪ 1462 01:18:08,731 --> 01:18:12,592 ♪ All the damn chaos ♪ 1463 01:18:12,592 --> 01:18:16,969 ♪ Now I know, now I know what I wanna do ♪ 1464 01:18:16,969 --> 01:18:19,974 ♪ Now I know, now I know where I wanna go from here ♪ 1465 01:18:19,974 --> 01:18:21,489 ♪ Go from here ♪ 1466 01:18:21,489 --> 01:18:25,649 ♪ Now I know, now I know, now I know the truth ♪ 1467 01:18:25,649 --> 01:18:27,232 ♪ Now I know, now I know, now I know ♪ 1468 01:18:27,232 --> 01:18:30,732 ♪ That I can see so clear ♪ 1469 01:18:38,647 --> 01:18:42,828 ♪ Even though the chips may fall ♪ 1470 01:18:42,828 --> 01:18:47,027 ♪ I won't shy away at all ♪ 1471 01:18:47,027 --> 01:18:51,590 ♪ Back me up against the wall ♪ 1472 01:18:51,590 --> 01:18:55,891 ♪ I'm still standing 10 feet tall ♪ 1473 01:18:55,891 --> 01:18:59,061 ♪ As the dust clears ♪ 1474 01:18:59,061 --> 01:19:00,628 - Here we go, sir. 1475 01:19:00,628 --> 01:19:03,045 A very, very special bouquet. 1476 01:19:04,866 --> 01:19:08,453 - (laughs) Sorry. 1477 01:19:08,453 --> 01:19:10,703 I'm so sorry, I'm so sorry. 1478 01:19:11,860 --> 01:19:14,931 I'm sorry, I'm so sorry. 1479 01:19:14,931 --> 01:19:16,388 I'm sorry. 1480 01:19:16,388 --> 01:19:17,221 I'm sorry. 1481 01:19:20,050 --> 01:19:21,697 - If you're chasing someone down 1482 01:19:21,697 --> 01:19:25,420 and you roll your ankle, covered. 1483 01:19:25,420 --> 01:19:27,670 - [Dimple] Who do you use, is it like Kozer 1484 01:19:27,670 --> 01:19:29,580 or is it like a generic? 1485 01:19:29,580 --> 01:19:34,580 - So, it's Aflac, so what happens is, (laughs) 1486 01:19:37,149 --> 01:19:38,649 Hey there, geezer! 1487 01:19:41,200 --> 01:19:42,590 - [Man] Okay, we're gonna reset that. 1488 01:19:42,590 --> 01:19:46,344 Les, you can go, you can go a little. (laughs) 1489 01:19:46,344 --> 01:19:48,011 You can go a little. 1490 01:19:48,901 --> 01:19:52,992 You can tilt down a little more. 1491 01:19:52,992 --> 01:19:55,219 - [Dimple] I'm clenching my ass pretty hard, Liz. 1492 01:19:55,219 --> 01:19:56,770 It might cramp hard soon. 1493 01:19:58,517 --> 01:20:01,600 (light guitar music) 1494 01:20:13,226 --> 01:20:16,321 ♪ I've been searching for miles ♪ 1495 01:20:16,321 --> 01:20:20,143 ♪ I've been searching for truth ♪ 1496 01:20:20,143 --> 01:20:23,825 ♪ Wash away the denials ♪ 1497 01:20:23,825 --> 01:20:27,518 ♪ I've been searching for you ♪ 1498 01:20:27,518 --> 01:20:31,025 ♪ I've been working so hard ♪ 1499 01:20:31,025 --> 01:20:34,891 ♪ All the whole night through ♪ 1500 01:20:34,891 --> 01:20:39,051 ♪ All the time I was losing ♪ 1501 01:20:39,051 --> 01:20:42,826 ♪ So glad I found you ♪ 1502 01:20:42,826 --> 01:20:46,425 ♪ Leave the past in the past ♪ 1503 01:20:46,425 --> 01:20:50,492 ♪ We'll make this love last ♪ 1504 01:20:50,492 --> 01:20:55,492 ♪ Holding on till the light is gone ♪ 1505 01:20:57,105 --> 01:21:02,105 ♪ And I know that I am home with you ♪ 1506 01:21:04,171 --> 01:21:09,171 ♪ And I know that I am home with you ♪ 1507 01:21:11,471 --> 01:21:16,471 ♪ And I know that I am home with you ♪ 1508 01:21:18,788 --> 01:21:23,205 ♪ And I know that I am home with you ♪ 94421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.