Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,736 --> 00:00:26,880
Hund
2
00:00:52,736 --> 00:00:58,880
Ich frage mich, was mit einem Kind passiert, das froh ist, wieder eingestellt zu werden.
3
00:00:59,136 --> 00:01:05,280
Weil wir 2 Kredite für dieses Haus gescheitert haben
4
00:01:05,536 --> 00:01:11,680
Mein nächster Job ist also die Firma
5
00:01:11,936 --> 00:01:18,080
Es ist ein Job, mit einer Führungskraft zu fahren, nicht wahr?
6
00:01:18,336 --> 00:01:24,480
Es war wirklich gut
7
00:01:24,736 --> 00:01:30,880
Diesmal ist das Unternehmen in Ordnung, wenn es keine großen Gaskommunalanleihen hat
8
00:02:03,136 --> 00:02:09,280
Es tut mir leid, dass du mir ein Loch schicken musstest
9
00:02:09,536 --> 00:02:15,680
Jetzt ist es Zeit das Abendessen vorzubereiten
10
00:02:15,936 --> 00:02:22,080
Bußgeld
11
00:03:45,280 --> 00:03:47,328
das
12
00:03:47,584 --> 00:03:50,912
Wie sind Sie verletzt?
13
00:04:04,736 --> 00:04:10,880
das
14
00:04:11,136 --> 00:04:13,184
Homo-Schänder
15
00:04:14,464 --> 00:04:15,744
Jederzeit
16
00:04:16,512 --> 00:04:17,536
ich werde es senden
17
00:04:45,183 --> 00:04:51,327
Ich kann später keinen Job mehr bekommen
18
00:04:51,583 --> 00:04:57,727
Nishiwaki-san, ich werde diesen Mann loslassen und mich verletzen.
19
00:04:57,983 --> 00:05:04,127
Tu das nicht, es ist unmöglich
20
00:05:04,383 --> 00:05:08,223
Ich weiß nicht, wenn du nicht fragst
21
00:05:08,735 --> 00:05:14,879
Sachi-sensei hat mich auch zu einem leichten blauen Fleck gedrängt.
22
00:05:15,135 --> 00:05:21,279
Ich gehe immer noch ins Krankenhaus und rede
23
00:05:21,535 --> 00:05:27,679
Kopf hoch und du hast es auch getan
24
00:05:27,935 --> 00:05:34,079
Soll ich auch bei Regen wieder zur Arbeit gehen?
25
00:05:34,335 --> 00:05:40,479
Chiba Kashiwa
26
00:05:40,735 --> 00:05:46,879
Lass uns zusammenarbeiten und unser Bestes geben
27
00:05:59,935 --> 00:06:06,079
Ich kann dich irgendwie nicht fragen
28
00:06:12,735 --> 00:06:18,879
Ehefrau
29
00:06:19,135 --> 00:06:25,279
Möchten Sie Ihrem Mann so sehr helfen?
30
00:06:31,935 --> 00:06:38,079
Es ist ein Job, den ich in dieser Rezession gefunden habe.
31
00:06:38,335 --> 00:06:44,479
Auszahlung des Wohnungsbaudarlehens
32
00:06:44,735 --> 00:06:50,879
Wenn du hier deinen Job verlierst
33
00:07:11,359 --> 00:07:11,871
Gehirn
34
00:07:12,127 --> 00:07:18,271
Kann ich meinen Zustand trinken?
35
00:07:18,527 --> 00:07:24,671
Apropos Bedingungen
36
00:07:24,927 --> 00:07:31,071
ich bin alleine
37
00:07:31,327 --> 00:07:36,191
Über mich
38
00:07:36,447 --> 00:07:42,591
Ich frage mich, ob es tröstlich ist
39
00:07:42,847 --> 00:07:44,639
Ich meine
40
00:07:44,895 --> 00:07:51,039
Es ist einfach
41
00:07:51,295 --> 00:07:57,439
Mit dieser Hand
42
00:07:57,695 --> 00:08:03,839
Ich hoffe du tröstest mich hier, das ist in Ordnung
43
00:08:04,095 --> 00:08:07,423
das kann ich nicht
44
00:08:10,239 --> 00:08:16,383
Ergreife den menschlichen Verstand
45
00:08:16,639 --> 00:08:22,783
Nicht jetzt
46
00:08:23,039 --> 00:08:29,183
Kommen Sie nach sorgfältiger Überlegung wieder
47
00:09:10,399 --> 00:09:13,215
Denkst du an Spirituosen dafür?
48
00:09:13,983 --> 00:09:15,007
Singen
49
00:09:15,775 --> 00:09:18,079
Sie müssen sich nur mit mir abfinden, oder?
50
00:09:18,591 --> 00:09:20,127
das gefällt mir nicht
51
00:09:24,735 --> 00:09:27,295
Ich kann diese Adresse nicht mehr schreiben
52
00:09:29,087 --> 00:09:30,367
Denn das ist richtig
53
00:09:31,135 --> 00:09:33,695
Ich kann dich das nicht machen lassen
54
00:09:34,463 --> 00:09:36,767
Ich kann es für dich ertragen
55
00:09:37,023 --> 00:09:43,167
Aiko Wahrscheinlich zum Glück der beiden
56
00:09:43,423 --> 00:09:49,567
Ein halbes Jahr später
57
00:10:15,423 --> 00:10:21,567
Zelda-Video
58
00:11:45,023 --> 00:11:51,167
Wie man bitteren Kürbis anbaut
59
00:11:57,823 --> 00:12:03,967
Wenn du richtig antwortest
60
00:12:04,223 --> 00:12:10,367
Noah
61
00:12:16,511 --> 00:12:18,303
Ich werde aufhören
62
00:12:19,327 --> 00:12:21,119
Erotische Videos
63
00:12:32,127 --> 00:12:33,151
Bestienspeer
64
00:12:43,647 --> 00:12:49,023
Fußball
65
00:12:49,279 --> 00:12:51,583
Kieselsäure
66
00:12:55,167 --> 00:13:01,311
Gehört es zu Ophanimon?
67
00:13:03,871 --> 00:13:06,943
Derartiges
68
00:13:11,039 --> 00:13:11,807
Einkommen
69
00:13:12,575 --> 00:13:14,111
Ich habe Sex mit etwas
70
00:13:19,999 --> 00:13:21,791
Reagiere richtig
71
00:13:25,887 --> 00:13:26,655
Etwa einmal
72
00:13:32,031 --> 00:13:34,079
Momotaro
73
00:13:50,207 --> 00:13:51,231
Ozawa
74
00:13:52,255 --> 00:13:54,047
Kann man dort leicht nass werden?
75
00:14:03,007 --> 00:14:04,543
Antwortagent
76
00:14:11,455 --> 00:14:12,479
kostenlos
77
00:14:18,367 --> 00:14:18,879
Haus
78
00:14:21,695 --> 00:14:22,719
Ist meine Schwester nass?
79
00:14:23,743 --> 00:14:24,767
Rakuten
80
00:14:31,679 --> 00:14:32,703
Knochen
81
00:14:35,775 --> 00:14:36,543
Zozotown
82
00:14:58,559 --> 00:14:59,839
Wo die Augenklappe
83
00:15:09,823 --> 00:15:10,847
Geld
84
00:15:19,807 --> 00:15:20,319
Brustwarzen
85
00:15:23,135 --> 00:15:23,647
Brustwarzen
86
00:15:26,975 --> 00:15:27,487
Brustwarzen
87
00:15:29,535 --> 00:15:30,303
Aber komm schon
88
00:15:31,839 --> 00:15:33,375
Ich spüre die Brustwarze
89
00:15:36,959 --> 00:15:42,079
Natsuki Kato hört auf und hört auf
90
00:15:42,335 --> 00:15:45,407
Es ist anders als das Versprechen
91
00:15:46,175 --> 00:15:47,967
Fragen
92
00:16:04,607 --> 00:16:06,655
Benutze es nicht
93
00:16:21,759 --> 00:16:23,039
Bis jetzt
94
00:16:23,551 --> 00:16:24,575
Spinatblüten
95
00:17:00,415 --> 00:17:03,743
Kana Nanajima, ich lass es fallen
96
00:17:25,503 --> 00:17:26,527
Ändern
97
00:17:28,575 --> 00:17:30,623
Ist Shin Hokuto tot?
98
00:17:58,015 --> 00:18:03,647
Socken
99
00:18:30,271 --> 00:18:31,807
Tsuyoshi Kounoike
100
00:19:45,023 --> 00:19:49,375
USA-Figur
101
00:19:49,631 --> 00:19:52,191
Womit wirst du morgen leben?
102
00:19:52,703 --> 00:19:58,847
Ich stehe vor meinem Mann
103
00:20:00,383 --> 00:20:02,943
Suzumoto
104
00:20:03,199 --> 00:20:04,479
Versprechen
105
00:20:06,271 --> 00:20:08,831
Versprich nicht, nur Eloip . zu trinken
106
00:20:10,111 --> 00:20:15,487
Ich habe nur F 1 gesagt, um Goka zu trösten
107
00:20:39,551 --> 00:20:45,695
Katze
108
00:20:45,951 --> 00:20:52,095
Das kann ich doch nicht sagen
109
00:21:11,551 --> 00:21:17,696
Ja
110
00:21:34,848 --> 00:21:40,992
Amazonas
111
00:22:06,848 --> 00:22:12,992
Ich warte auf Ant-Man
112
00:22:13,248 --> 00:22:19,392
Boxer kann gut greifen
113
00:22:19,648 --> 00:22:25,792
Genau die richtige Größe
114
00:22:32,448 --> 00:22:38,592
Tsumura wird immer härter
115
00:22:38,848 --> 00:22:44,992
Hals 363
116
00:22:58,048 --> 00:23:04,192
So ein Haus** drückt
117
00:23:04,448 --> 00:23:10,080
ich will wollen
118
00:23:10,336 --> 00:23:16,480
Da ist es durchnässt
119
00:23:23,136 --> 00:23:29,280
Mit mir
120
00:23:29,536 --> 00:23:35,680
Die Verbindung der Frau von Okayama
121
00:23:35,936 --> 00:23:40,288
Kompatibilität
122
00:23:43,616 --> 00:23:44,640
Spitzname
123
00:23:45,920 --> 00:23:47,456
Von deinem chi**
124
00:23:48,480 --> 00:23:51,040
Nach mir **Erektion
125
00:24:02,048 --> 00:24:03,328
Deine Frau
126
00:24:05,120 --> 00:24:06,656
Diesmal tatsächlich **
127
00:24:07,936 --> 00:24:09,216
Ich möchte es dort hinstellen
128
00:24:09,472 --> 00:24:10,752
Könnte haben
129
00:24:18,688 --> 00:24:19,712
Kintetsu Immobilien
130
00:24:32,512 --> 00:24:34,816
Ingwer
131
00:24:37,888 --> 00:24:40,960
Ich denke, es ist in der gehärteten **
132
00:24:48,640 --> 00:24:49,920
Es ist nicht zu helfen
133
00:25:09,888 --> 00:25:10,912
Sukiya
134
00:25:12,960 --> 00:25:14,496
Nippel lecken
135
00:25:20,128 --> 00:25:20,896
Grusel
136
00:25:23,968 --> 00:25:25,248
Hast du es nicht gemacht?
137
00:25:30,624 --> 00:25:34,464
Blume
138
00:25:41,120 --> 00:25:42,912
Dies ist das Ende der Geschichte
139
00:25:49,056 --> 00:25:50,080
Bis zu diesem Punkt
140
00:25:57,504 --> 00:25:59,040
Ich möchte
141
00:26:06,720 --> 00:26:07,744
Dieser Kopf
142
00:26:09,792 --> 00:26:11,840
Lass es mich in die Mama meiner Frau stecken **
143
00:26:18,496 --> 00:26:19,776
Ja
144
00:26:53,824 --> 00:26:55,872
Für meinen Ehemann
145
00:30:46,016 --> 00:30:48,832
Erotisch
146
00:37:51,744 --> 00:37:53,536
Gicht
147
00:42:09,279 --> 00:42:15,423
Scheisse
148
00:42:50,239 --> 00:42:53,311
Müde von meinem Mann
149
00:42:56,383 --> 00:43:02,527
Okinawa
150
00:43:36,319 --> 00:43:42,463
Kacke
151
00:43:52,959 --> 00:43:59,103
Schwimmbad
152
00:44:51,071 --> 00:44:53,119
Kacke
153
00:45:00,799 --> 00:45:06,943
Die heutige Konstellation
154
00:50:26,431 --> 00:50:32,575
Es tut mir leid, Mukomachi
155
00:50:32,831 --> 00:50:38,975
Sag mir nicht, ich soll es als Hanako . sehen
156
00:50:39,231 --> 00:50:45,375
So streuen Sie Zitrone Noriko
157
00:50:52,031 --> 00:50:58,175
Auch du hast es schwer
158
00:50:58,431 --> 00:51:04,575
Schnell Englisch lesen
159
00:51:04,831 --> 00:51:10,975
Katze
160
00:51:17,631 --> 00:51:23,775
Deine Frau ist wirklich dieses Chi**
161
00:51:24,031 --> 00:51:30,175
Vielleicht willst du es dort hinstellen
162
00:51:30,431 --> 00:51:36,575
Hanako
163
00:51:36,831 --> 00:51:42,975
Ab heute endlich ein Neuanfang
164
00:51:43,231 --> 00:51:49,375
Aber es war wirklich gut
165
00:51:49,631 --> 00:51:55,775
Ich weiß, es ist, als würde man früh eine Pause machen
166
00:51:56,031 --> 00:51:59,615
Daikokuya
167
00:52:35,967 --> 00:52:36,479
ja
168
00:52:38,783 --> 00:52:40,575
Kyoto Nishikimotozo
169
00:52:41,087 --> 00:52:43,135
Ich wollte ein bisschen sagen
170
00:53:02,847 --> 00:53:08,991
Angelgerät für Personenschäden Sie können sich auch nach 5 Tagen bewerben
171
00:53:29,983 --> 00:53:33,055
Ehefrau
172
00:53:33,311 --> 00:53:39,455
Oldsex schien nicht verrückt zu sein
173
00:53:49,695 --> 00:53:53,535
Sei ehrlicher zu dir selbst
174
00:53:59,423 --> 00:54:00,191
Film
175
00:54:05,311 --> 00:54:06,335
Danach **
176
00:54:07,871 --> 00:54:09,151
Vergessene
177
00:55:22,111 --> 00:55:24,159
Jedem ging es gut
178
00:56:04,351 --> 00:56:05,887
Der Nacken fühlt sich an
179
00:56:13,823 --> 00:56:15,615
Preis, den sich sogar Brustwarzen anfühlen
180
00:58:15,679 --> 00:58:19,007
Sternzeichen Horoskop
181
00:59:53,215 --> 00:59:57,311
Ich bin ehrlich hier
182
01:02:06,335 --> 01:02:07,615
Heute
183
01:08:03,967 --> 01:08:06,015
Kota
184
01:09:15,647 --> 01:09:16,671
Dandarin
185
01:09:32,287 --> 01:09:33,823
Lüge nicht
186
01:10:01,215 --> 01:10:03,263
Tatsuko-Haus Noda
187
01:10:56,767 --> 01:10:58,303
Phantom
188
01:11:15,967 --> 01:11:17,503
Du kannst es lecken
189
01:12:37,375 --> 01:12:43,519
So waschen Sie Ihr Auto
190
01:13:42,911 --> 01:13:48,799
Ohne Computer
191
01:13:50,079 --> 01:13:51,359
Yudetaro
192
01:14:06,719 --> 01:14:12,863
Du sagtest, du wärst ehrlich
193
01:14:42,559 --> 01:14:44,607
Fujisawa
194
01:14:47,423 --> 01:14:53,567
Zerbrich die Sternblüte
195
01:18:05,055 --> 01:18:11,199
Mädchen
196
01:18:37,311 --> 01:18:43,455
Sunda
197
01:18:45,247 --> 01:18:47,295
Omotesando
198
01:19:23,903 --> 01:19:26,207
Ja ja
199
01:19:53,855 --> 01:19:59,999
Nackt in ihren 50ern
200
01:21:14,752 --> 01:21:16,800
Was wirst du machen
201
01:24:32,384 --> 01:24:38,528
Herzlich willkommen
202
01:32:49,280 --> 01:32:52,096
Takahashi
203
01:32:53,376 --> 01:32:55,168
Nackt arm
204
01:33:16,928 --> 01:33:20,000
Es ist super offen
205
01:33:35,872 --> 01:33:42,016
weiterführende Schule
206
01:33:53,024 --> 01:33:55,328
Ich möchte, dass du es leckst
207
01:35:13,152 --> 01:35:18,016
Scheisse
208
01:36:03,328 --> 01:36:07,168
Wenn Sie sich freuen, gesehen zu werden
209
01:36:07,936 --> 01:36:09,984
Sigma-Objektiv
210
01:36:13,056 --> 01:36:15,872
Gefallen
211
01:36:45,568 --> 01:36:48,128
Das ist auch Otsu
212
01:38:01,344 --> 01:38:05,440
Ana
213
01:40:25,472 --> 01:40:30,080
Ich frage mich, ob ich für meinen Mann getrennt schlafe
214
01:40:33,920 --> 01:40:36,224
Erzähl mir so viel
215
01:40:54,400 --> 01:40:56,448
Du über mich
216
01:41:59,424 --> 01:42:03,264
Kinbutsu Rex
217
01:42:32,960 --> 01:42:36,288
Mädchen
218
01:42:39,872 --> 01:42:42,432
Hotel
219
01:42:56,256 --> 01:42:57,024
Umbau
220
01:43:09,568 --> 01:43:14,944
Wo soll man es erzählen?
221
01:43:30,048 --> 01:43:32,352
Peinliche vergangene Wünsche
222
01:44:09,216 --> 01:44:12,288
Zimmer
223
01:44:16,640 --> 01:44:19,712
Heißes Haus
224
01:45:32,928 --> 01:45:35,744
Eine solche
225
01:48:12,160 --> 01:48:18,304
Machen wir es selbst
226
01:54:26,176 --> 01:54:32,320
Herzlich willkommen
227
01:54:32,576 --> 01:54:38,720
jetzt
12791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.