Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,057 --> 00:00:05,015
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:00,057 --> 00:00:05,015
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:24,944 --> 00:00:27,081
Annihilate the Baekje army!
4
00:00:30,444 --> 00:00:31,427
It's Kim Yushin!
5
00:00:31,516 --> 00:00:35,336
How could Yushin be here?
6
00:00:50,467 --> 00:00:52,138
We are surrounded!
7
00:00:52,623 --> 00:00:54,929
We shall break through the
northeastern front and escape,
8
00:00:55,026 --> 00:00:56,831
after which we shall
withdraw to Noksan Valley.
9
00:00:56,924 --> 00:00:58,331
Yes.
10
00:01:04,668 --> 00:01:08,192
~ Episode 58 ~
11
00:01:27,492 --> 00:01:29,547
Thankfully, there seemed to be no ambush.
12
00:01:29,643 --> 00:01:32,790
Even if archery units are awaiting in ambush,
they would be over there.
13
00:01:32,948 --> 00:01:34,982
Could they possibly have that much range?
14
00:01:46,229 --> 00:01:48,980
Where are those arrows coming from?
15
00:01:49,073 --> 00:01:51,027
Take cover!
16
00:01:52,026 --> 00:01:54,715
Third crossbow formation, aim!
17
00:01:57,754 --> 00:01:59,810
Second formation, aim!
18
00:02:04,440 --> 00:02:05,582
Fire!
19
00:02:22,317 --> 00:02:24,052
What is happening?
20
00:02:24,147 --> 00:02:27,559
Seems like the arrows
are coming from that hill!
21
00:02:27,683 --> 00:02:31,512
How could those arrows reach this far?
22
00:02:33,207 --> 00:02:34,673
Commander!
23
00:02:39,985 --> 00:02:42,562
Battalion, charge!
24
00:02:56,796 --> 00:02:59,079
Charge forward!
25
00:04:47,809 --> 00:04:50,092
Try to face me instead!
26
00:05:36,244 --> 00:05:37,946
What is this?
27
00:05:39,551 --> 00:05:41,302
Just as you read, Your Majesty.
28
00:05:42,534 --> 00:05:46,386
They are covenants I personally wrote.
29
00:05:47,358 --> 00:05:51,291
Each of us will keep one copy.
30
00:05:51,946 --> 00:05:53,754
And should you not be able to do so,
31
00:05:53,901 --> 00:05:57,449
I will reveal them in due time.
32
00:05:59,980 --> 00:06:04,347
Should you leave this world before I do,
33
00:06:04,460 --> 00:06:06,256
as these written oaths note,
34
00:06:09,861 --> 00:06:14,731
I shall abandon any post in the
court and relinquish all my powers,
35
00:06:14,896 --> 00:06:17,766
leaving the secular world.
36
00:06:18,703 --> 00:06:20,052
Bidam.
37
00:06:20,997 --> 00:06:23,781
It relieves me to know that
this is what you were anxious about.
38
00:06:24,104 --> 00:06:26,079
I am happy to hear so, on the contrary.
39
00:06:28,990 --> 00:06:31,136
I shouldn't even call it a covenant.
40
00:06:31,317 --> 00:06:36,091
For to me, this is no burden whatsoever.
41
00:06:40,013 --> 00:06:44,555
For someone like me, whose own nation
would mean nothing without you,
42
00:06:45,809 --> 00:06:49,786
what could power and
state affairs possibly matter?
43
00:07:39,793 --> 00:07:43,407
Long live Baekje!
44
00:07:45,972 --> 00:07:51,368
I shall stake my life to
fulfill this pledge of mine.
45
00:07:51,598 --> 00:07:53,237
And it's all for your sake.
46
00:08:00,159 --> 00:08:03,715
For our great nation!
47
00:08:04,447 --> 00:08:08,780
For Your Majesty, and our great nation.
48
00:08:10,994 --> 00:08:12,610
Bidam.
49
00:08:47,299 --> 00:08:49,695
It's smoke!
50
00:08:50,260 --> 00:08:53,468
Lord Jujin has succeeded!
51
00:08:56,886 --> 00:09:01,198
It is smoke from the flames
devouring your supplies.
52
00:09:03,717 --> 00:09:06,913
I planned to make you withdraw
all the way to Iseo County.
53
00:09:07,005 --> 00:09:08,268
However...
54
00:09:13,223 --> 00:09:15,691
I cannot allow you to escape with your life.
55
00:09:17,657 --> 00:09:20,801
Or else you'll become
our nation's most fearsome foe.
56
00:09:20,900 --> 00:09:23,039
Seems like we share the same belief.
57
00:09:23,127 --> 00:09:27,605
I cannot withdraw until I hold
your lifeless pate in my hands!
58
00:09:30,611 --> 00:09:31,596
What?
59
00:09:31,842 --> 00:09:33,221
The supply cellars were set on fire?
60
00:09:33,345 --> 00:09:38,512
Yes. Both cellars at the Byeoksa Valley
and Yihwajae encampments are on fire!
61
00:09:39,404 --> 00:09:41,122
Commander!
62
00:09:44,794 --> 00:09:47,686
It's a blitz! The Shilla
army infiltrated our camp!
63
00:10:10,414 --> 00:10:13,585
Commander! The encampment's horns
are signaling to withdraw!
64
00:10:20,577 --> 00:10:22,759
You shall not leave this place alive.
65
00:10:25,843 --> 00:10:27,301
Commander!
66
00:10:28,110 --> 00:10:30,168
Commander, the troops are in tumult.
67
00:10:30,266 --> 00:10:32,544
May you order them to retreat!
68
00:10:35,256 --> 00:10:36,817
Withdraw!
69
00:10:36,906 --> 00:10:38,951
Withdraw!
70
00:10:44,241 --> 00:10:45,613
Trail them!
71
00:10:45,740 --> 00:10:48,433
Not a single one of them must be spared!
72
00:10:49,235 --> 00:10:50,794
Don't, Your Excellency.
73
00:10:50,952 --> 00:10:54,270
Our encampment might be put in
difficulty if we chase them.
74
00:11:10,312 --> 00:11:13,871
First, we shall use neighboring posts
like Angang, Yeongcheon and Euigok...
75
00:11:13,984 --> 00:11:19,473
as our defense strongholds,
transferring all nearby forces there.
76
00:11:20,422 --> 00:11:23,891
Also, both the Sangju and Gangju
Commandery will move to Seorabeol.
77
00:11:24,072 --> 00:11:28,273
Yes, if we do so, we'll concentrate
defense corps from nearby posts.
78
00:11:28,817 --> 00:11:30,962
Why don't Your Excellency and
Lord Chunchu send a request...
79
00:11:31,131 --> 00:11:34,035
to Goguryeo for reinforcements?
80
00:11:34,171 --> 00:11:38,543
Yes, I will head to Yulpo
Prefecture and discuss it with him.
81
00:11:38,758 --> 00:11:42,272
Also, a delegation of envoys is
expected soon at Danghang Fortress.
82
00:11:42,431 --> 00:11:46,431
May you head there, and pave the
way for a possible negotiation.
83
00:11:46,567 --> 00:11:48,951
Yes, I will.
84
00:11:50,036 --> 00:11:51,204
Your Majesty!
85
00:11:51,358 --> 00:11:52,589
Your Majesty!!
86
00:11:55,685 --> 00:11:56,643
Your Majesty.
87
00:11:56,902 --> 00:11:59,342
Chief Marshal Yushin
repelled the Baekje army,
88
00:11:59,681 --> 00:12:01,749
and reclaimed the counties
of Iseo and Chuhwa.
89
00:12:01,873 --> 00:12:06,036
Ahh... It is all done now,
we can rest assured.
90
00:12:06,130 --> 00:12:08,696
Your Majesty, what a relief!
91
00:12:08,900 --> 00:12:10,482
Daeya Fortress...
What about Daeya Fortress?
92
00:12:10,606 --> 00:12:13,898
Still nothing, but they advanced
all the way to Daeya Fortress's front,
93
00:12:14,025 --> 00:12:15,882
and hit enemy forces at the
ridgeline east of the fortress.
94
00:12:15,961 --> 00:12:18,865
Yes, I see.
95
00:12:19,520 --> 00:12:20,537
Your Majesty.
96
00:12:20,695 --> 00:12:23,951
It is regrettable about Daeya Fortress,
but we seem to have overcome the worst.
97
00:12:31,567 --> 00:12:38,781
{\a6}~ Yulpo Prefecture Secret Palace ~
98
00:12:32,927 --> 00:12:33,961
Really?
99
00:12:34,070 --> 00:12:35,629
Yushin did so?
100
00:12:35,742 --> 00:12:36,633
Yes!
101
00:12:36,861 --> 00:12:39,052
Her Majesty ordered him
to make his return,
102
00:12:39,188 --> 00:12:41,993
and he must be on his way
to Seorabeol as we speak.
103
00:12:42,166 --> 00:12:45,699
Yushin has made it, he's done it!
104
00:12:45,891 --> 00:12:48,174
And she said the Yushin Army
needed its leader to feel itself,
105
00:12:48,309 --> 00:12:50,591
Her Majesty was right!
106
00:12:53,943 --> 00:12:55,493
Hurrah!
107
00:12:55,631 --> 00:12:59,389
Hurrah!
108
00:12:59,886 --> 00:13:03,569
Hurrah!
109
00:13:32,534 --> 00:13:34,070
Your Majesty.
110
00:13:45,601 --> 00:13:47,115
Chief Marshal Kim Yushin...
111
00:13:47,285 --> 00:13:49,052
returns to the capital after
fulfilling his call.
112
00:13:49,222 --> 00:13:54,284
Nothing can compare with
your feat of rescuing this nation.
113
00:13:54,498 --> 00:13:56,781
I shall therefore accord you
Euigok's territory as a reward.
114
00:13:57,334 --> 00:14:00,023
Your grace is immeasurable, Your Majesty.
115
00:14:00,533 --> 00:14:02,296
Also, as for your subordinate Wolya,
116
00:14:02,420 --> 00:14:04,522
he shall be assigned
to a post in the Board,
117
00:14:04,691 --> 00:14:07,357
so support Yushin and help
the furtherance of our military.
118
00:14:07,708 --> 00:14:10,182
Your grace is immeasurable, Your Majesty.
119
00:14:19,653 --> 00:14:22,433
For all this time, I thought the very
basis of a unified Three Kingdoms...
120
00:14:22,489 --> 00:14:24,613
was the safety and stability of our people,
121
00:14:24,681 --> 00:14:29,583
and I hence focused my rule on making
sure more people could own their land,
122
00:14:30,005 --> 00:14:33,103
which is one of the reasons why
I often curtailed proposals...
123
00:14:33,252 --> 00:14:35,843
of the Board of Military Affairs
to ameliorate our army.
124
00:14:37,052 --> 00:14:40,130
On the contrary, Baekje,
after the death of King Seong,
125
00:14:40,547 --> 00:14:44,230
has focused all its efforts
on improving their military.
126
00:14:45,337 --> 00:14:49,635
I therefore admit my responsibility
in creating this conflict.
127
00:14:49,743 --> 00:14:53,116
However, my convictions are firm.
128
00:14:54,270 --> 00:14:57,602
In war, it is the country whose
people enjoy the most stability...
129
00:14:57,742 --> 00:15:00,077
that will triumph in the end.
130
00:15:01,716 --> 00:15:03,321
We might be late,
131
00:15:03,468 --> 00:15:07,151
but if we focus our efforts on
strengthening our defense capabilities,
132
00:15:07,434 --> 00:15:11,411
we shall in no time overshadow
Baekje's military prowess.
133
00:15:13,445 --> 00:15:16,188
The long-standing task which
remained dormant for many moons...
134
00:15:16,421 --> 00:15:18,161
shall begin once again.
135
00:15:19,269 --> 00:15:20,545
From here on in,
136
00:15:20,681 --> 00:15:22,850
Shilla is on war footing.
137
00:15:23,867 --> 00:15:26,839
We shall devote all the resources
which we curtailed back to the military,
138
00:15:27,155 --> 00:15:29,783
diminish the production of farming utensils,
139
00:15:30,156 --> 00:15:31,986
and use that iron to forge weapons.
140
00:15:32,890 --> 00:15:36,698
Also, all the troops under
the Sangdaedeung's command...
141
00:15:37,365 --> 00:15:41,417
will be reassigned to the Board
as special army forces.
142
00:15:47,247 --> 00:15:48,366
Your Majesty.
143
00:15:48,671 --> 00:15:53,267
Those troops are already under
Sangdaedeung Lord Bidam's training.
144
00:15:53,392 --> 00:16:00,004
Yes, we can transfer them
once hostilities are over.
145
00:16:00,139 --> 00:16:00,932
Yes, Your Majesty.
146
00:16:01,052 --> 00:16:02,817
In a case of emergency,
those private troops could always...
147
00:16:02,941 --> 00:16:04,433
Seorabeol...
148
00:16:07,849 --> 00:16:11,441
is facing a grave emergency as we speak.
149
00:16:18,805 --> 00:16:20,147
Your Majesty.
150
00:16:20,759 --> 00:16:24,703
I shall transfer all the troops
under my command to the Board,
151
00:16:25,629 --> 00:16:28,522
and further reorganize their ranks.
152
00:16:36,194 --> 00:16:41,268
There is one last thing I
must reveal to Your Excellencies.
153
00:16:45,797 --> 00:16:47,198
I shall soon...
154
00:16:48,452 --> 00:16:50,474
hold royal nuptials.
155
00:16:59,681 --> 00:17:00,935
Your Majesty.
156
00:17:01,433 --> 00:17:03,399
Those royal nuptials...
157
00:17:03,658 --> 00:17:05,150
With whom?
158
00:17:15,302 --> 00:17:16,929
Lord Bidam.
159
00:17:39,239 --> 00:17:44,915
I saw in her the firm conviction of making
both Yushin and Bidam into her people.
160
00:17:45,137 --> 00:17:46,434
I know.
161
00:17:46,651 --> 00:17:51,571
But you can never deny
concerns that her nuptials...
162
00:17:51,741 --> 00:17:54,972
could severely impact
succession of the throne.
163
00:18:05,363 --> 00:18:09,081
Of all people, Lord Bidam?!
164
00:18:09,239 --> 00:18:11,092
Aigoo, really...
165
00:18:11,206 --> 00:18:16,516
Did Her Majesty ever commit
herself on the matter?
166
00:18:18,550 --> 00:18:20,617
Seeing your reaction, doesn't seem so.
167
00:18:20,719 --> 00:18:22,176
I ought to...
168
00:18:23,069 --> 00:18:24,594
Don't worry.
169
00:18:24,786 --> 00:18:27,828
Her Majesty will certainly have a plan.
170
00:18:27,945 --> 00:18:30,900
She probably does.
However...
171
00:18:32,115 --> 00:18:35,731
It is that very plan which brings me anxiety.
172
00:18:39,505 --> 00:18:44,597
So what Her Majesty wants
now is conjugal ties with Bidam,
173
00:18:44,766 --> 00:18:46,709
and asking nobles for their private troops?!
174
00:18:46,788 --> 00:18:51,105
Anyhow, Her Majesty is not the kind
to give without reserve.
175
00:18:51,275 --> 00:18:52,604
If she accords you something,
176
00:18:52,730 --> 00:18:55,229
she will set her eyes
on something else in return.
177
00:18:55,353 --> 00:18:59,782
Yes, and without going against
principle or just cause, at that.
178
00:19:00,585 --> 00:19:04,612
I wonder whether it's more of
a benefit or disadvantage for us.
179
00:19:04,746 --> 00:19:07,590
Ehh... really!
If Lord Seolwon was still alive,
180
00:19:07,714 --> 00:19:10,629
he would have explained
this all with utmost clarity.
181
00:19:12,821 --> 00:19:17,438
Anyhow... The fact that Bidam
will gain more influence than Yushin...
182
00:19:17,503 --> 00:19:21,307
after those royal nuptials is clear.
183
00:19:21,417 --> 00:19:24,542
Yes, it sure is.
184
00:19:41,373 --> 00:19:42,928
Lord Yushin.
185
00:19:44,488 --> 00:19:47,217
My congratulations... Your Majesty.
186
00:19:48,137 --> 00:19:50,329
It did not dishearten you, did it?
187
00:19:52,205 --> 00:19:54,225
It did.
188
00:19:55,423 --> 00:20:01,818
You're not worried whether
Bidam will gain even more power?
189
00:20:03,027 --> 00:20:04,891
I could be.
190
00:20:05,931 --> 00:20:09,304
So, you still congratulate me?
191
00:20:10,897 --> 00:20:12,355
At least one...
192
00:20:13,722 --> 00:20:17,518
Your Majesty should be accorded at least
one place which can offer you solace.
193
00:20:20,892 --> 00:20:23,423
It is something I could not do for you.
194
00:20:26,078 --> 00:20:29,196
Even when with no kith or kin
you found the movement...
195
00:20:29,682 --> 00:20:35,841
and rescued me, it is
something I could not give you.
196
00:20:37,954 --> 00:20:39,977
Forgive me, Your Majesty.
197
00:20:41,954 --> 00:20:43,717
Forgive me...
198
00:21:09,528 --> 00:21:14,333
Her Majesty has still
more confidence in you.
199
00:21:16,288 --> 00:21:21,202
You are the only one who can
console and bring her solace.
200
00:21:23,954 --> 00:21:26,022
Give your all for her, then.
201
00:21:28,621 --> 00:21:31,762
Your devotion must never
become suffering for her.
202
00:21:32,598 --> 00:21:33,953
Is that clear?
203
00:21:51,403 --> 00:21:52,948
Congratulations.
204
00:22:49,356 --> 00:22:51,113
~ Geography of the Three Kingdoms ~
Volume Two
205
00:22:53,118 --> 00:22:54,559
Master.
206
00:22:55,847 --> 00:23:00,711
Does not everything find
its original place anyhow?
207
00:23:02,462 --> 00:23:04,613
The long-lasting legacy of a name...
208
00:23:05,677 --> 00:23:07,168
Bidam.
209
00:23:07,948 --> 00:23:10,738
I shall now renounce those dreams.
210
00:23:23,628 --> 00:23:28,478
More than a long-lasting legacy,
more than any such dream.
211
00:23:28,602 --> 00:23:31,120
I found a light which shines even more.
212
00:24:03,752 --> 00:24:05,984
On the day of Her Majesty's departure,
213
00:24:06,182 --> 00:24:09,425
I, Bidam, shall relinquish
any authority I was bestowed,
214
00:24:10,476 --> 00:24:13,165
and will join Her Majesty
on her fateful path.
215
00:24:14,894 --> 00:24:17,406
Did Bidam write this himself?
216
00:24:17,752 --> 00:24:19,180
He did.
217
00:24:23,450 --> 00:24:25,067
~ Sangdaedeung Bidam ~
218
00:24:25,191 --> 00:24:27,033
Is it hard to believe?
219
00:24:28,185 --> 00:24:29,318
No.
220
00:24:29,518 --> 00:24:32,897
I am sure he was sincere
in making such a covenant.
221
00:24:33,598 --> 00:24:38,397
And you are not the kind of person who
would be inveigled, if it wasn't the case.
222
00:24:38,603 --> 00:24:39,880
Still...
223
00:24:44,090 --> 00:24:46,010
People change.
224
00:24:48,350 --> 00:24:49,538
Also,
225
00:24:49,830 --> 00:24:52,745
Bidam has now his own sphere of influence.
226
00:24:54,881 --> 00:24:56,929
Are you not well aware yourself?
227
00:24:57,103 --> 00:25:01,814
Influence is not something
that individual whims can move.
228
00:25:03,656 --> 00:25:07,068
After the nuptials,
his influence will only grow,
229
00:25:07,475 --> 00:25:13,285
and as time goes by, even his wishes
will not be able to stop that.
230
00:25:15,044 --> 00:25:21,132
So what effect could
this covenant possibly have?
231
00:25:21,419 --> 00:25:25,532
Should he decide to betray it?
232
00:25:32,966 --> 00:25:33,704
What?
233
00:25:33,813 --> 00:25:35,065
His Excellency?
234
00:25:35,212 --> 00:25:35,959
Yes.
235
00:25:36,084 --> 00:25:39,707
He took something from this room,
but I don't know what.
236
00:25:41,912 --> 00:25:44,161
Fine, you may leave.
237
00:26:05,495 --> 00:26:08,218
Why did he suddenly...
238
00:26:10,911 --> 00:26:12,447
He wouldn't...
239
00:26:13,915 --> 00:26:15,853
Indeed.
What you said is right.
240
00:26:15,973 --> 00:26:19,689
Personal whims and factions
can never be bedfellows.
241
00:26:20,256 --> 00:26:23,350
Just like what happened with
Lord Yushin and the restoration movement.
242
00:26:35,367 --> 00:26:37,053
What is this?
243
00:26:49,391 --> 00:26:50,665
Your Majesty!
244
00:26:52,552 --> 00:26:56,710
Should he fail to
live up to this covenant,
245
00:27:02,962 --> 00:27:04,352
you must...
246
00:27:04,928 --> 00:27:06,634
slay Bidam.
247
00:27:07,775 --> 00:27:09,188
Your Majesty!
248
00:27:10,363 --> 00:27:12,182
Bound by feelings I cannot control,
249
00:27:12,385 --> 00:27:13,818
I might one day change my mind.
250
00:27:13,912 --> 00:27:19,276
That is why I wrote it down
and shall leave it with you,
251
00:27:22,191 --> 00:27:25,061
so proceed as instructed.
And also...
252
00:27:26,812 --> 00:27:35,970
For so ardently wanting him
by my side despite all this,
253
00:27:37,100 --> 00:27:39,313
accord me your understanding.
254
00:28:12,532 --> 00:28:15,108
How could such precious material...
255
00:28:17,176 --> 00:28:21,725
Did the Gukseon prepare all this?
256
00:28:22,233 --> 00:28:25,148
Seems like he thought the
unification of the Three Kingdoms...
257
00:28:25,504 --> 00:28:28,617
was your lifetime duty.
258
00:28:29,736 --> 00:28:33,810
So why did you bring this to me?
259
00:28:41,052 --> 00:28:44,713
Call it a bribe. To ensure
I can count on you in the future.
260
00:28:48,114 --> 00:28:53,054
I hope you will learn from it
and make its teachings yours.
261
00:28:56,762 --> 00:28:59,485
No matter if there is any
ulterior motive behind this,
262
00:28:59,618 --> 00:29:03,179
I shall accept this bribe
with utmost gratitude.
263
00:29:03,508 --> 00:29:05,236
I appreciate it.
264
00:29:09,873 --> 00:29:14,941
You are like a horse
on the chessboard of history,
265
00:29:15,051 --> 00:29:16,889
but I am not.
266
00:29:17,893 --> 00:29:22,285
That is why the Master
said this book belongs to you.
267
00:29:28,525 --> 00:29:30,230
I am truly grateful.
268
00:29:35,393 --> 00:29:37,448
Commissioner!
269
00:30:38,294 --> 00:30:39,926
Lord Misaeng!
270
00:30:40,513 --> 00:30:41,571
Lord Misaeng!
271
00:30:41,733 --> 00:30:43,925
- Ahhh...
- Lord Misaeng.
272
00:30:44,016 --> 00:30:47,213
It is urgent, so I will just enter.
273
00:30:51,181 --> 00:30:55,418
What on earth is the matter,
for you to subject me to all this?
274
00:30:55,633 --> 00:31:00,887
Don't you know I will have to leave
for Danghang Fortress in the morn?
275
00:31:01,418 --> 00:31:03,690
Aigoo... I know that!
276
00:31:03,815 --> 00:31:07,329
Still, he said you must come now!
277
00:31:08,447 --> 00:31:09,826
Now?
278
00:31:10,447 --> 00:31:11,566
Yes.
279
00:31:13,057 --> 00:31:15,034
Must?!
280
00:31:17,836 --> 00:31:22,920
What is the matter,
at this belated juncture?
281
00:31:24,107 --> 00:31:25,395
Did you all gather?
282
00:31:25,519 --> 00:31:27,931
What did you summon us here for?
283
00:31:28,152 --> 00:31:30,742
It was too paramount
an issue to do otherwise.
284
00:31:31,487 --> 00:31:34,333
And it is because I must leave for
Danghang Fortress in the early morn.
285
00:31:34,549 --> 00:31:36,651
So let us hear what it is.
286
00:31:37,905 --> 00:31:42,230
Behind Her Majesty
and Lord Bidam's nuptials...
287
00:31:51,450 --> 00:31:52,918
was a secret covenant.
288
00:31:53,088 --> 00:31:54,098
What?
289
00:31:54,327 --> 00:31:57,897
Uh? Secret covenant?!
290
00:31:59,646 --> 00:32:02,299
Se...Secret what?!
A secret covenant?!
291
00:32:02,406 --> 00:32:03,738
A secret covenant?!
292
00:32:04,405 --> 00:32:05,950
Secret?!
293
00:32:08,621 --> 00:32:10,531
Secret...
294
00:32:13,208 --> 00:32:17,166
If Her Majesty went that far,
295
00:32:17,276 --> 00:32:19,503
there is no need to be concerned.
296
00:32:20,272 --> 00:32:25,164
All the nobles' troops will be under
Her Majesty's command with this move.
297
00:32:25,311 --> 00:32:26,972
This is no laughing matter.
298
00:32:27,119 --> 00:32:28,679
She did something remarkable.
299
00:32:28,793 --> 00:32:31,943
If it was a contract marriage
for the sake of military reforms,
300
00:32:32,540 --> 00:32:34,845
I would not be as concerned.
301
00:32:35,443 --> 00:32:36,267
What?
302
00:32:36,517 --> 00:32:40,223
Her Majesty and Bidam
have feelings for each other.
303
00:32:40,359 --> 00:32:44,216
Ahh, that... Her Majesty
has feelings like anyone else.
304
00:32:44,363 --> 00:32:49,012
She cannot devote everything
to politics and this country alone.
305
00:32:49,120 --> 00:32:50,363
However...
306
00:32:52,204 --> 00:32:55,985
Can a ruler really do so?
307
00:32:56,735 --> 00:33:00,952
Will people around her
and outside this place...
308
00:33:01,507 --> 00:33:05,629
let her and Bidam be?
309
00:33:08,217 --> 00:33:10,221
Her Majesty and Bidam...
310
00:33:10,967 --> 00:33:15,017
This is a perilous relationship.
311
00:33:25,153 --> 00:33:27,032
Say what?!
312
00:33:27,139 --> 00:33:31,039
There was such a secret covenant
between Her Majesty and Bidam?!
313
00:33:31,186 --> 00:33:35,839
All that will happen is
losing our troops to them!
314
00:33:36,031 --> 00:33:39,737
I knew something was strange about this!
315
00:33:39,872 --> 00:33:43,333
That's what they were aiming for,
from the very start!
316
00:33:47,055 --> 00:33:48,829
Lord Bidam...
317
00:33:49,033 --> 00:33:52,785
completely fell for Her Majesty's stratagem.
318
00:33:52,964 --> 00:33:55,034
We cannot allow this to happen!
319
00:33:55,269 --> 00:33:56,734
Of course, of course we shan't!
320
00:33:56,860 --> 00:34:00,539
Does this make any sense?
321
00:34:01,127 --> 00:34:06,518
Should we not verify the truth
with Bidam, and voice our grievances?
322
00:34:06,641 --> 00:34:08,887
- Yes.
- Sure! We must!
323
00:34:08,990 --> 00:34:11,762
- Does this make any sense?
- We cannot!
324
00:34:13,092 --> 00:34:15,928
This is not something we can bring up.
325
00:34:18,064 --> 00:34:21,529
Don't you know what kind
of specimen Lord Bidam is?
326
00:34:26,528 --> 00:34:28,027
He's right.
327
00:34:28,476 --> 00:34:31,515
The mere fact he
made this covenant secretly...
328
00:34:31,676 --> 00:34:34,532
can only lead me to think
that we mean nothing to him.
329
00:34:34,735 --> 00:34:37,232
Yes, that's right.
330
00:34:37,469 --> 00:34:39,493
So, think you could bring that up?!
331
00:34:39,601 --> 00:34:42,752
Would that make him
renounce his covenant?
332
00:34:42,852 --> 00:34:46,332
Or, what, give up on the nuptials?!
333
00:34:46,490 --> 00:34:48,325
Of course he will not.
334
00:34:48,431 --> 00:34:50,567
He never will.
335
00:34:50,692 --> 00:34:54,174
Then, what are we supposed to do?
336
00:34:54,897 --> 00:35:00,456
Shouldn't we force him to join our cause?
337
00:35:00,625 --> 00:35:01,868
Yes...
338
00:35:02,964 --> 00:35:06,095
If Lord Bidam strays from our mutual path,
339
00:35:06,604 --> 00:35:09,507
we must take matters into our hands.
340
00:35:24,533 --> 00:35:29,456
I have a plan.
341
00:35:30,326 --> 00:35:34,597
Let us give it a try.
342
00:35:45,059 --> 00:35:47,206
Your Majesty, it's me.
343
00:35:47,602 --> 00:35:49,082
Come in.
344
00:35:55,689 --> 00:35:58,186
I knew you would be here doing this.
345
00:35:59,248 --> 00:36:02,084
There were parts I had not finished.
346
00:36:16,173 --> 00:36:17,551
Your Majesty.
347
00:36:17,879 --> 00:36:19,757
You must rest now.
348
00:36:44,049 --> 00:36:47,091
Enjoy some repose.
349
00:36:49,445 --> 00:36:50,733
Actually,
350
00:36:51,614 --> 00:36:54,009
I cannot sleep well, these days.
351
00:37:01,469 --> 00:37:02,802
Right.
352
00:37:03,254 --> 00:37:07,077
Are you against me
addressing you plainly?
353
00:37:08,711 --> 00:37:10,670
Should I not do it?
354
00:37:13,021 --> 00:37:14,320
No.
355
00:37:15,292 --> 00:37:19,441
But, why can't you sleep?
356
00:37:21,065 --> 00:37:22,791
I don't know.
357
00:37:23,141 --> 00:37:27,582
The moment I lie down,
my heart starts throbbing.
358
00:37:27,865 --> 00:37:29,559
Why?
359
00:37:31,570 --> 00:37:33,355
I feel impatient,
360
00:37:33,864 --> 00:37:36,601
as if I was negligent
of my duties, in some way.
361
00:37:37,335 --> 00:37:40,036
As if I did something wrong.
362
00:37:43,097 --> 00:37:44,871
I shed tears,
363
00:37:45,662 --> 00:37:47,881
and my heart throbs.
364
00:37:50,266 --> 00:37:52,141
May you lie down.
365
00:38:03,662 --> 00:38:05,526
Is it still throbbing?
366
00:38:06,995 --> 00:38:08,407
No.
367
00:38:09,967 --> 00:38:11,097
Your Majesty.
368
00:38:11,516 --> 00:38:14,903
Until you fall asleep,
I shall remain here by your side.
369
00:38:16,711 --> 00:38:21,603
Even in my childhood, my heart
throbbed any time I went to sleep.
370
00:38:22,168 --> 00:38:25,098
Was there anything fretting you back then?
371
00:38:25,230 --> 00:38:27,766
It wasn't out of impatience back then,
372
00:38:27,898 --> 00:38:31,365
but expectations of what wonders
I'd experience the day after,
373
00:38:32,168 --> 00:38:35,309
or what kind of people I'd get to meet.
374
00:38:36,642 --> 00:38:42,036
Of what fascinating goods
the merchants would bring.
375
00:38:43,155 --> 00:38:49,584
{\a6}*Tujue in Chinese (Turkic confederacy
dominating Central Asia and the Silk Road)
376
00:38:43,155 --> 00:38:49,584
"I will have to ask Ajeosshi
about the Gokturks*."
377
00:39:33,246 --> 00:39:35,756
If Danghang Fortress is blocked,
it will negatively affect...
378
00:39:35,869 --> 00:39:37,690
our trade with the Tang.
379
00:39:38,081 --> 00:39:42,800
We must use this as the just cause
behind our request for reinforcements.
380
00:39:43,399 --> 00:39:48,856
Yes, as the Tang themselves wouldn't
want to see our trade relations suffer.
381
00:39:51,771 --> 00:39:54,744
When is the delegation expected to arrive?
382
00:39:54,868 --> 00:39:57,557
They must have reached
Danghang Fortress today.
383
00:39:57,806 --> 00:39:59,489
Danghang Fortress?
384
00:40:01,589 --> 00:40:06,020
~ Danghang Fortress Administration Office ~
385
00:40:06,716 --> 00:40:07,857
What?
386
00:40:08,365 --> 00:40:10,953
His Excellency Lord Bidam?!
387
00:40:11,506 --> 00:40:12,580
Yes.
388
00:40:14,783 --> 00:40:16,161
So...
389
00:40:16,805 --> 00:40:21,463
If you two could accord us your assistance,
390
00:40:23,542 --> 00:40:26,265
you will gain what you want.
391
00:40:29,146 --> 00:40:30,261
You must be aware already,
392
00:40:30,366 --> 00:40:33,906
but the Sangdaedeung is the
de facto power in the court.
393
00:40:34,109 --> 00:40:37,108
Not to mention the fact he will
soon join Her Majesty in conjugal ties.
394
00:40:38,595 --> 00:40:40,052
But...
395
00:40:41,047 --> 00:40:43,770
Can we really do that?
396
00:40:44,007 --> 00:40:48,842
It is but an internal matter,
so if you manage to do so...
397
00:40:48,964 --> 00:40:53,547
You will accord us your assistance
in our endeavors as we wish?
398
00:40:54,406 --> 00:40:55,909
Yes.
399
00:40:57,566 --> 00:40:58,911
Then...
400
00:40:59,386 --> 00:41:02,560
Can I have a written oath...
401
00:41:05,057 --> 00:41:08,211
concerning what you just told me?
402
00:41:08,447 --> 00:41:10,051
Certainly.
403
00:41:32,400 --> 00:41:33,844
How did it go?
404
00:41:34,094 --> 00:41:37,054
He said to confirm it with a written oath.
405
00:41:37,291 --> 00:41:40,760
- How shall we proceed?
- Yes. Indeed.
406
00:41:40,873 --> 00:41:45,178
I knew he would react as such,
so never you worry.
407
00:41:47,053 --> 00:41:48,443
What is this?
408
00:41:48,553 --> 00:41:52,663
{\a6}*O: raven; u: feathers; seon: fan
409
00:41:48,553 --> 00:41:52,663
It is a fan made of raven feathers.
They call it Ouseon*.
410
00:41:53,228 --> 00:41:54,267
And?
411
00:41:54,369 --> 00:41:58,650
It is perfect for secret covenants or
exchanging discreet diplomatic messages.
412
00:42:01,457 --> 00:42:04,621
It is the one my men always use
to relay intelligence.
413
00:42:04,745 --> 00:42:07,856
It has never been detected before.
414
00:42:09,084 --> 00:42:10,609
Is that so?
415
00:42:12,462 --> 00:42:14,407
- Let's use this.
- Yes.
416
00:42:15,471 --> 00:42:20,081
If you write it here and exchange
covenants with the Tang envoy,
417
00:42:20,296 --> 00:42:22,544
it will all end with nary a blemish.
418
00:42:24,578 --> 00:42:27,621
Then, write it yourself.
419
00:42:27,835 --> 00:42:30,389
Yes, I will.
420
00:42:30,524 --> 00:42:33,636
Free the way!
421
00:42:35,790 --> 00:42:39,209
Free the way!
422
00:42:40,895 --> 00:42:44,234
Free the way!
423
00:42:45,289 --> 00:42:48,098
Free the way!
424
00:42:50,080 --> 00:42:52,937
Free the way!
425
00:42:55,338 --> 00:42:56,974
It must have been an arduous trip.
426
00:42:57,085 --> 00:42:58,824
If you will...
427
00:43:22,299 --> 00:43:27,068
Chief Envoy of the Great Tang,
Su Jiyan salutes Your Majesty.
428
00:43:28,751 --> 00:43:32,569
I am concerned the long and arduous
journey might have fatigued you.
429
00:43:32,705 --> 00:43:37,292
It is a true honor to be blessed
with such concern and hospitality.
430
00:43:37,450 --> 00:43:40,557
Is the Tang emperor faring well?
431
00:43:40,738 --> 00:43:42,930
Yes, Your Majesty.
432
00:43:45,144 --> 00:43:46,726
Convey it to her.
433
00:44:04,238 --> 00:44:08,116
To repay what you sent him
with the last delegation,
434
00:44:08,262 --> 00:44:13,968
{\a6}*Shilla ginseng
**Tang pony leather
435
00:44:08,262 --> 00:44:13,968
His Majesty wishes to return the courtesy
with this Nasam* and Gwahama**.
436
00:44:14,680 --> 00:44:17,369
Extend my gratitude.
437
00:44:17,663 --> 00:44:23,262
Also, Shilla and Tang's continued
interchange and friendly relations...
438
00:44:23,420 --> 00:44:26,889
make me rejoice in jubilation.
439
00:44:27,058 --> 00:44:28,312
Yes.
440
00:44:29,420 --> 00:44:37,296
His Majesty himself said our fellowship
must be further strengthened.
441
00:44:37,409 --> 00:44:38,335
Yes.
442
00:44:38,494 --> 00:44:39,769
It indeed must.
443
00:44:39,974 --> 00:44:46,014
He felt the recent invasion by
Baekje was regrettable as well.
444
00:44:46,918 --> 00:44:49,629
Seeing how he's filled with concern
despite living so far away,
445
00:44:49,821 --> 00:44:53,652
he must be a man of
unparalleled comradeship.
446
00:44:53,797 --> 00:44:57,458
Yes.
On that note, Your Majesty...
447
00:45:02,553 --> 00:45:10,208
To prove our fellowship,
His Majesty sent us.
448
00:45:11,609 --> 00:45:13,349
Prove our fellowship?!
449
00:45:13,484 --> 00:45:15,495
Yes, Your Majesty.
450
00:45:16,591 --> 00:45:19,314
And what is he referring to?
451
00:45:20,998 --> 00:45:28,077
Saying that the reason why Shilla
is so often invaded by foreign powers...
452
00:45:29,591 --> 00:45:32,490
might very well be...
453
00:45:33,348 --> 00:45:39,065
because a woman is on its throne,
leading neighbors to belittle it,
454
00:45:41,449 --> 00:45:47,420
he wonders what you'd think about
sending a relative of his to Shilla,
455
00:45:50,956 --> 00:46:00,470
proclaiming him as the king, and sending
troops along to protect your country.
456
00:46:08,078 --> 00:46:13,716
I will leave Your Majesty
time to deliberate...
457
00:46:15,919 --> 00:46:18,129
Chief of the Royal Palace Guard Alcheon.
458
00:46:21,772 --> 00:46:23,311
Yes, Your Majesty.
459
00:46:29,387 --> 00:46:31,266
Were you looking for me, Your Majesty?
460
00:46:32,746 --> 00:46:36,712
Confine these men in Jowon Palace.
461
00:46:42,531 --> 00:46:47,105
Also, Chunchu, send Chancellor of
the Board of Rites Lord Jowi to Tang,
462
00:46:47,410 --> 00:46:54,144
to verify whether the Tang emperor
said so, or it was concocted by them.
463
00:46:54,709 --> 00:46:56,688
Yes, Your Majesty.
464
00:46:57,546 --> 00:47:01,591
We are Tang envoys,
here on behalf of His Majesty.
465
00:47:01,716 --> 00:47:03,570
How could you show us such insolence?
466
00:47:03,679 --> 00:47:05,998
If those are truly your ruler's words,
467
00:47:08,201 --> 00:47:12,399
I shall stop all trade with the Tang,
468
00:47:12,704 --> 00:47:15,676
putting an end to our diplomatic relations.
469
00:47:21,654 --> 00:47:23,801
If it is but a subterfuge you created,
470
00:47:23,970 --> 00:47:26,942
you shall be beheaded for treason.
471
00:47:27,563 --> 00:47:29,234
Hence, Chief Alcheon.
472
00:47:29,329 --> 00:47:30,639
Yes, Your Majesty.
473
00:47:30,874 --> 00:47:32,523
Until we verify the truth,
474
00:47:32,885 --> 00:47:37,859
confine their entire
delegation at Jowon Palace.
475
00:47:38,396 --> 00:47:39,831
Is that clear?
476
00:47:40,068 --> 00:47:41,431
Yes, Your Majesty.
477
00:47:42,712 --> 00:47:43,718
Take them away.
478
00:47:43,831 --> 00:47:44,893
Yes.
479
00:47:47,755 --> 00:47:49,004
Take them.
480
00:47:49,372 --> 00:47:50,606
You knaves!
481
00:47:50,696 --> 00:47:52,515
Your Majesty!
482
00:47:53,125 --> 00:47:54,312
Let me go!
483
00:47:54,436 --> 00:47:55,866
Your Majesty!
484
00:47:56,827 --> 00:48:00,043
Your Majesty!
485
00:48:12,007 --> 00:48:14,882
{\a6}*Created during Queen Jindeok's reign
and used for envoys from 806 AD onwards
486
00:48:12,007 --> 00:48:14,882
~ Jowon Palace* ~
487
00:48:18,826 --> 00:48:20,023
Let go!
488
00:48:20,125 --> 00:48:22,260
I said let me go!
489
00:48:22,381 --> 00:48:24,393
How dare you belittle
our country this way?
490
00:48:24,506 --> 00:48:25,981
What are you waiting for?
491
00:48:26,212 --> 00:48:27,139
Take them inside.
492
00:48:27,252 --> 00:48:28,190
Yes.
493
00:48:28,430 --> 00:48:30,432
Let go!
494
00:48:36,969 --> 00:48:40,568
Let me go, you knaves!
495
00:48:40,665 --> 00:48:42,714
We are Tang envoys!
496
00:48:43,991 --> 00:48:46,113
What do you think you're doing?
497
00:48:48,420 --> 00:48:50,913
Close the gates and
guard them at all times.
498
00:48:51,071 --> 00:48:52,401
Yes!
499
00:48:55,059 --> 00:48:58,493
How can you subject envoys of
your mother nation to this affront?
500
00:48:58,585 --> 00:49:02,562
Does your ruler dare
to confront the Tang?
501
00:49:21,574 --> 00:49:27,802
No matter their rank, do not let
anyone enter or leave this place!
502
00:49:28,017 --> 00:49:29,215
Is that clear?
503
00:49:29,384 --> 00:49:30,525
Yes.
504
00:49:31,621 --> 00:49:33,113
Your Majesty.
505
00:49:34,084 --> 00:49:36,457
Their behavior is certainly inexcusable,
506
00:49:36,536 --> 00:49:40,696
but should you not consider
the matter with objectivity?
507
00:49:40,865 --> 00:49:42,662
Yes, Your Majesty.
508
00:49:42,831 --> 00:49:48,673
It is common for envoys to purposely
provoke their interlocutors.
509
00:49:48,820 --> 00:49:50,503
Not to mention, Your Majesty.
510
00:49:50,661 --> 00:49:53,558
We were about to request
reinforcements from the Tang.
511
00:49:53,716 --> 00:49:56,168
If negotiations with the Tang break,
512
00:49:56,439 --> 00:49:59,512
the battlefront will only suffer from this.
513
00:50:00,258 --> 00:50:01,195
Yes.
514
00:50:01,387 --> 00:50:04,574
I've already started negotiations.
515
00:50:10,752 --> 00:50:12,806
One of the basic
principles of negotiating...
516
00:50:12,934 --> 00:50:15,407
is reacting to threats with detachment,
517
00:50:15,566 --> 00:50:17,818
and using that to one's advantage.
518
00:50:23,529 --> 00:50:30,308
Also, refuting their claims right away
would only mean playing their game.
519
00:50:30,794 --> 00:50:31,984
You can never win any dispute,
520
00:50:32,063 --> 00:50:34,791
when the confrontation itself is
orchestrated by whom you're facing.
521
00:50:37,853 --> 00:50:41,507
And, finally, comes doubt.
522
00:50:42,870 --> 00:50:44,118
Doubt?!
523
00:50:44,265 --> 00:50:49,010
The possibility that they may
incur the emperor's wrath?
524
00:50:49,236 --> 00:50:50,615
When it comes to diplomacy,
525
00:50:50,739 --> 00:50:53,551
you must never say anything
more than what you need to convey.
526
00:50:53,790 --> 00:51:00,041
However, they belittled and
insulted me before the entire court.
527
00:51:10,061 --> 00:51:13,225
There must be something
significant they want from us.
528
00:51:13,603 --> 00:51:17,846
So what I'm trying to learn is their intent.
529
00:51:20,102 --> 00:51:24,215
What Her Majesty said is right.
530
00:51:25,661 --> 00:51:28,063
What they requested from us
was sending troops in support,
531
00:51:28,214 --> 00:51:31,028
when hostilities with Goguryeo will start.
532
00:51:31,299 --> 00:51:36,008
Hence their emperor's claims.
533
00:51:36,166 --> 00:51:40,017
Then, are you suggesting that
Her Majesty saw through that?
534
00:51:40,134 --> 00:51:41,901
Yes...
535
00:51:45,278 --> 00:51:49,165
Still... How can she
confine a delegation?
536
00:51:49,278 --> 00:51:50,114
Yes.
537
00:51:50,272 --> 00:51:54,950
Approaching the envoys in one way
or another is of utmost urgency.
538
00:51:55,131 --> 00:51:58,282
If it was the inspectorate or the
board, it could be worth trying.
539
00:51:58,451 --> 00:52:00,558
But we're dealing with Chief Alcheon.
540
00:52:00,779 --> 00:52:03,920
There is no convincing Alcheon.
541
00:52:06,620 --> 00:52:11,157
Still, we cannot idle away here.
We must try anything. Anything!
542
00:52:15,541 --> 00:52:17,202
Accept their bribes?!
543
00:52:17,349 --> 00:52:19,703
If the envoys try to bribe
your troops, accept them,
544
00:52:19,827 --> 00:52:24,895
and all you need to do is bring me
whatever they're sending out.
545
00:52:25,042 --> 00:52:25,842
Yes.
546
00:52:26,421 --> 00:52:30,285
They might attempt to contact
the Tang merchants here in Shilla.
547
00:52:30,906 --> 00:52:34,951
But you cannot allow them to meet me.
548
00:52:35,324 --> 00:52:40,380
They can't just seek audience, there
must be a very specific reason for it.
549
00:52:40,538 --> 00:52:41,498
Right.
550
00:52:41,815 --> 00:52:45,859
We must learn what
they truly came here for.
551
00:52:46,085 --> 00:52:48,480
But if they endure it to the end?
552
00:52:48,650 --> 00:52:49,983
What do we do?
553
00:52:50,842 --> 00:52:53,673
They probably will not last even three days.
554
00:52:53,960 --> 00:52:58,991
Think of how befuddling
all this might be for them.
555
00:53:00,140 --> 00:53:06,716
Yes, they won't endure for long,
and confess their true motives.
556
00:53:18,760 --> 00:53:20,229
What now?
557
00:53:21,946 --> 00:53:25,609
His Excellency will try to
contact us first, I suppose.
558
00:53:25,845 --> 00:53:28,025
Seeing their ruler's resolve,
559
00:53:28,240 --> 00:53:32,364
it's hard to believe that
de facto power sits with him.
560
00:53:33,324 --> 00:53:39,431
I worry we might not
fulfill His Majesty's order...
561
00:53:39,589 --> 00:53:44,589
of requesting for reinforcements.
562
00:53:44,871 --> 00:53:48,325
Let us await for now.
563
00:53:56,392 --> 00:53:59,093
~ Jowon Palace ~
564
00:55:07,279 --> 00:55:08,399
You.
565
00:55:08,612 --> 00:55:10,094
You, there!
566
00:55:23,540 --> 00:55:27,213
Bring it to the Sangdaedeung.
567
00:55:32,218 --> 00:55:33,834
There is no other way.
568
00:55:34,161 --> 00:55:36,319
Let us talk to Lord Bidam.
569
00:55:37,958 --> 00:55:40,121
Yes... I concur.
570
00:55:40,302 --> 00:55:45,624
If we continue to stall, there is
no knowing how the envoys will react.
571
00:55:45,771 --> 00:55:49,404
It is indeed time to make a choice.
572
00:55:49,528 --> 00:55:50,900
Yes.
573
00:55:51,239 --> 00:55:54,141
Our goal was to make him
join forces with us,
574
00:55:54,299 --> 00:55:57,429
so letting him know could be a way.
575
00:56:01,790 --> 00:56:05,126
{\a6}*Deferential address in
Chinese; Daein in Korean
576
00:56:01,790 --> 00:56:05,126
Yang Daren* wanted to convey this
to a merchant named Fudong,
577
00:56:05,431 --> 00:56:10,052
while a certain Jiwen from the
delegation asked for Lord Wangyun.
578
00:56:11,103 --> 00:56:15,450
And the Chief Envoy wanted
this to reach the Sangdaedeung.
579
00:56:16,989 --> 00:56:20,384
This fan, to the Sangdaedeung?
580
00:56:20,791 --> 00:56:23,884
Yes.
He said it was a gift.
581
00:56:24,847 --> 00:56:31,047
Could it not be a bribe
to try to convince him?
582
00:56:34,741 --> 00:56:37,631
Seems like it is quite the precious item.
583
00:56:37,848 --> 00:56:39,992
Not as much as you think.
584
00:56:40,786 --> 00:56:42,471
Are you familiar with this?
585
00:56:42,951 --> 00:56:46,035
Yes, they call it Ouseon.
586
00:56:46,498 --> 00:56:48,871
It is made with raven feathers.
587
00:56:49,718 --> 00:56:52,374
{\a6}*Peacock feather fan
588
00:56:49,718 --> 00:56:52,374
Those made with bird
feathers like gongjakseon*...
589
00:56:52,464 --> 00:56:54,758
{\a6}*Stork feather fan
590
00:56:52,464 --> 00:56:54,758
and baekuseon* are much more precious.
591
00:57:00,642 --> 00:57:02,237
It can't be...
592
00:57:03,084 --> 00:57:03,886
Your Majesty.
593
00:57:04,045 --> 00:57:05,920
May you let me have a look.
594
00:57:21,093 --> 00:57:21,963
Say what?
595
00:57:22,121 --> 00:57:23,443
Secret covenant?!
596
00:57:23,770 --> 00:57:28,109
We already sent it to
the delegation, in your name.
597
00:57:29,985 --> 00:57:34,870
Are you out of your mind, or what?
598
00:57:36,341 --> 00:57:38,526
Or else, how could you
concoct such a stratagem?
599
00:57:38,639 --> 00:57:41,721
The very reason behind this stratagem...
600
00:57:44,323 --> 00:57:46,115
is none other than Your Excellency.
601
00:57:46,285 --> 00:57:47,567
Yes.
602
00:57:47,685 --> 00:57:51,957
You were the first to betray our trust.
603
00:57:52,721 --> 00:57:57,233
We heard that you and
Her Majesty exchanged covenants...
604
00:57:59,693 --> 00:58:01,655
in secret.
605
00:58:08,597 --> 00:58:10,924
Is this how secret
communications are relayed?
606
00:58:11,139 --> 00:58:12,180
Yes.
607
00:58:12,508 --> 00:58:15,276
I've only heard of this,
so I cannot be sure,
608
00:58:15,547 --> 00:58:17,558
but I remember a Goguryeo envoy
writing something on a raven's feather...
609
00:58:17,694 --> 00:58:20,236
after entering Wa (Japan).
610
00:58:20,394 --> 00:58:21,380
And?
611
00:58:21,558 --> 00:58:23,434
I had heard from Sui merchants that...
612
00:58:23,547 --> 00:58:27,327
a man of Baekje ancestry named
Wangjin had decoded the message.
613
00:58:27,564 --> 00:58:30,197
And he did it this way?
614
00:58:30,479 --> 00:58:31,451
Yes.
615
00:59:11,651 --> 00:59:13,202
Commissioner!
616
00:59:13,434 --> 00:59:15,886
We were the ones who got inveigled!
617
00:59:17,615 --> 00:59:20,979
We trusted you and transferred
control of our troops to you!
618
00:59:21,090 --> 00:59:27,038
But you will "relinquish any
authority after Her Majesty's death"?!
619
00:59:28,109 --> 00:59:31,838
Wouldn't it mean we will lose
our basis once she's dead?
620
00:59:31,939 --> 00:59:36,346
How can a man of politics fail to
take responsibility for his allies?
621
00:59:36,504 --> 00:59:44,024
So that is why you made
that secret covenant in my name?!
622
01:00:21,278 --> 01:00:24,464
"The Tang envoys will advocate for the
impossibility of a female on the throne..."
623
01:00:24,656 --> 01:00:31,027
"to the court, we will make our return
home, and as the Tang requested,"
624
01:00:31,151 --> 01:00:35,569
"thirty thousand troops will be sent
in support of our Goguryeo campaign."
625
01:00:46,604 --> 01:00:52,174
Tang Chief Envoy Su Jiyan.
626
01:00:52,525 --> 01:00:56,776
Shilla Sangdaedeung...
627
01:00:57,544 --> 01:00:59,216
Sangdaedeung...
628
01:01:01,804 --> 01:01:03,442
Bidam.
629
01:01:06,018 --> 01:01:07,573
Bidam?!
630
01:01:18,875 --> 01:01:25,196
Then, was all that insolence
displayed by the envoys...
631
01:01:25,603 --> 01:01:27,671
part of this subterfuge of yours?
632
01:01:27,851 --> 01:01:28,868
Yes.
633
01:01:29,038 --> 01:01:32,537
We did not merely want you
to join forces with us...
634
01:01:32,660 --> 01:01:35,560
But take this opportunity and...
635
01:01:36,668 --> 01:01:39,967
oust Her Majesty from power.
636
01:01:41,944 --> 01:01:42,924
Yes.
637
01:01:43,074 --> 01:01:49,082
Was not your intent that of becoming King?
638
01:01:50,574 --> 01:01:55,607
We crossed a bridge of no return already,
639
01:01:55,873 --> 01:01:57,409
Lord Bidam.
640
01:02:06,417 --> 01:02:09,915
~ Bidam ~
641
01:02:10,841 --> 01:02:12,069
Bi...
642
01:02:13,488 --> 01:02:14,957
Bidam.
643
01:02:21,533 --> 01:02:23,262
Bidam...
644
01:02:25,422 --> 01:02:27,486
Bidam did...
645
01:02:28,393 --> 01:02:31,389
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
646
01:02:31,593 --> 01:02:34,589
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
647
01:02:34,705 --> 01:02:37,794
Main Translator and Timer: MisterX
648
01:02:37,917 --> 01:02:40,982
Timing QC: wichitawx
649
01:02:41,102 --> 01:02:44,102
Editor/QC: thunderbolt
650
01:02:44,315 --> 01:02:47,381
Coordinators: mily2, ay_link
651
01:02:47,543 --> 01:02:51,178
~ On The Next Episode Of ~
QUEEN ~*~ SEONDEOK
652
01:02:51,413 --> 01:02:54,647
Reaching Daeya Fortress
is out of our means.
653
01:02:55,778 --> 01:02:58,292
Isn't the aftermath of
my demise not the issue?
654
01:03:00,453 --> 01:03:02,967
That is why I summoned you.
655
01:03:03,193 --> 01:03:04,958
It's Danghang Fortress.
656
01:03:09,038 --> 01:03:12,923
Then, couldn't Lord Bidam and Her Majesty...
657
01:03:15,776 --> 01:03:18,643
have talked about this in advance?
658
01:03:19,631 --> 01:03:21,298
Your Majesty.
659
01:03:22,040 --> 01:03:25,563
I need you all for this.
660
01:03:25,991 --> 01:03:35,976
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites
50039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.