All language subtitles for Queen.Seon.Duk.E58.KOR.HDTV.XviD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,057 --> 00:00:05,015 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 2 00:00:00,057 --> 00:00:05,015 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:24,944 --> 00:00:27,081 Annihilate the Baekje army! 4 00:00:30,444 --> 00:00:31,427 It's Kim Yushin! 5 00:00:31,516 --> 00:00:35,336 How could Yushin be here? 6 00:00:50,467 --> 00:00:52,138 We are surrounded! 7 00:00:52,623 --> 00:00:54,929 We shall break through the northeastern front and escape, 8 00:00:55,026 --> 00:00:56,831 after which we shall withdraw to Noksan Valley. 9 00:00:56,924 --> 00:00:58,331 Yes. 10 00:01:04,668 --> 00:01:08,192 ~ Episode 58 ~ 11 00:01:27,492 --> 00:01:29,547 Thankfully, there seemed to be no ambush. 12 00:01:29,643 --> 00:01:32,790 Even if archery units are awaiting in ambush, they would be over there. 13 00:01:32,948 --> 00:01:34,982 Could they possibly have that much range? 14 00:01:46,229 --> 00:01:48,980 Where are those arrows coming from? 15 00:01:49,073 --> 00:01:51,027 Take cover! 16 00:01:52,026 --> 00:01:54,715 Third crossbow formation, aim! 17 00:01:57,754 --> 00:01:59,810 Second formation, aim! 18 00:02:04,440 --> 00:02:05,582 Fire! 19 00:02:22,317 --> 00:02:24,052 What is happening? 20 00:02:24,147 --> 00:02:27,559 Seems like the arrows are coming from that hill! 21 00:02:27,683 --> 00:02:31,512 How could those arrows reach this far? 22 00:02:33,207 --> 00:02:34,673 Commander! 23 00:02:39,985 --> 00:02:42,562 Battalion, charge! 24 00:02:56,796 --> 00:02:59,079 Charge forward! 25 00:04:47,809 --> 00:04:50,092 Try to face me instead! 26 00:05:36,244 --> 00:05:37,946 What is this? 27 00:05:39,551 --> 00:05:41,302 Just as you read, Your Majesty. 28 00:05:42,534 --> 00:05:46,386 They are covenants I personally wrote. 29 00:05:47,358 --> 00:05:51,291 Each of us will keep one copy. 30 00:05:51,946 --> 00:05:53,754 And should you not be able to do so, 31 00:05:53,901 --> 00:05:57,449 I will reveal them in due time. 32 00:05:59,980 --> 00:06:04,347 Should you leave this world before I do, 33 00:06:04,460 --> 00:06:06,256 as these written oaths note, 34 00:06:09,861 --> 00:06:14,731 I shall abandon any post in the court and relinquish all my powers, 35 00:06:14,896 --> 00:06:17,766 leaving the secular world. 36 00:06:18,703 --> 00:06:20,052 Bidam. 37 00:06:20,997 --> 00:06:23,781 It relieves me to know that this is what you were anxious about. 38 00:06:24,104 --> 00:06:26,079 I am happy to hear so, on the contrary. 39 00:06:28,990 --> 00:06:31,136 I shouldn't even call it a covenant. 40 00:06:31,317 --> 00:06:36,091 For to me, this is no burden whatsoever. 41 00:06:40,013 --> 00:06:44,555 For someone like me, whose own nation would mean nothing without you, 42 00:06:45,809 --> 00:06:49,786 what could power and state affairs possibly matter? 43 00:07:39,793 --> 00:07:43,407 Long live Baekje! 44 00:07:45,972 --> 00:07:51,368 I shall stake my life to fulfill this pledge of mine. 45 00:07:51,598 --> 00:07:53,237 And it's all for your sake. 46 00:08:00,159 --> 00:08:03,715 For our great nation! 47 00:08:04,447 --> 00:08:08,780 For Your Majesty, and our great nation. 48 00:08:10,994 --> 00:08:12,610 Bidam. 49 00:08:47,299 --> 00:08:49,695 It's smoke! 50 00:08:50,260 --> 00:08:53,468 Lord Jujin has succeeded! 51 00:08:56,886 --> 00:09:01,198 It is smoke from the flames devouring your supplies. 52 00:09:03,717 --> 00:09:06,913 I planned to make you withdraw all the way to Iseo County. 53 00:09:07,005 --> 00:09:08,268 However... 54 00:09:13,223 --> 00:09:15,691 I cannot allow you to escape with your life. 55 00:09:17,657 --> 00:09:20,801 Or else you'll become our nation's most fearsome foe. 56 00:09:20,900 --> 00:09:23,039 Seems like we share the same belief. 57 00:09:23,127 --> 00:09:27,605 I cannot withdraw until I hold your lifeless pate in my hands! 58 00:09:30,611 --> 00:09:31,596 What? 59 00:09:31,842 --> 00:09:33,221 The supply cellars were set on fire? 60 00:09:33,345 --> 00:09:38,512 Yes. Both cellars at the Byeoksa Valley and Yihwajae encampments are on fire! 61 00:09:39,404 --> 00:09:41,122 Commander! 62 00:09:44,794 --> 00:09:47,686 It's a blitz! The Shilla army infiltrated our camp! 63 00:10:10,414 --> 00:10:13,585 Commander! The encampment's horns are signaling to withdraw! 64 00:10:20,577 --> 00:10:22,759 You shall not leave this place alive. 65 00:10:25,843 --> 00:10:27,301 Commander! 66 00:10:28,110 --> 00:10:30,168 Commander, the troops are in tumult. 67 00:10:30,266 --> 00:10:32,544 May you order them to retreat! 68 00:10:35,256 --> 00:10:36,817 Withdraw! 69 00:10:36,906 --> 00:10:38,951 Withdraw! 70 00:10:44,241 --> 00:10:45,613 Trail them! 71 00:10:45,740 --> 00:10:48,433 Not a single one of them must be spared! 72 00:10:49,235 --> 00:10:50,794 Don't, Your Excellency. 73 00:10:50,952 --> 00:10:54,270 Our encampment might be put in difficulty if we chase them. 74 00:11:10,312 --> 00:11:13,871 First, we shall use neighboring posts like Angang, Yeongcheon and Euigok... 75 00:11:13,984 --> 00:11:19,473 as our defense strongholds, transferring all nearby forces there. 76 00:11:20,422 --> 00:11:23,891 Also, both the Sangju and Gangju Commandery will move to Seorabeol. 77 00:11:24,072 --> 00:11:28,273 Yes, if we do so, we'll concentrate defense corps from nearby posts. 78 00:11:28,817 --> 00:11:30,962 Why don't Your Excellency and Lord Chunchu send a request... 79 00:11:31,131 --> 00:11:34,035 to Goguryeo for reinforcements? 80 00:11:34,171 --> 00:11:38,543 Yes, I will head to Yulpo Prefecture and discuss it with him. 81 00:11:38,758 --> 00:11:42,272 Also, a delegation of envoys is expected soon at Danghang Fortress. 82 00:11:42,431 --> 00:11:46,431 May you head there, and pave the way for a possible negotiation. 83 00:11:46,567 --> 00:11:48,951 Yes, I will. 84 00:11:50,036 --> 00:11:51,204 Your Majesty! 85 00:11:51,358 --> 00:11:52,589 Your Majesty!! 86 00:11:55,685 --> 00:11:56,643 Your Majesty. 87 00:11:56,902 --> 00:11:59,342 Chief Marshal Yushin repelled the Baekje army, 88 00:11:59,681 --> 00:12:01,749 and reclaimed the counties of Iseo and Chuhwa. 89 00:12:01,873 --> 00:12:06,036 Ahh... It is all done now, we can rest assured. 90 00:12:06,130 --> 00:12:08,696 Your Majesty, what a relief! 91 00:12:08,900 --> 00:12:10,482 Daeya Fortress... What about Daeya Fortress? 92 00:12:10,606 --> 00:12:13,898 Still nothing, but they advanced all the way to Daeya Fortress's front, 93 00:12:14,025 --> 00:12:15,882 and hit enemy forces at the ridgeline east of the fortress. 94 00:12:15,961 --> 00:12:18,865 Yes, I see. 95 00:12:19,520 --> 00:12:20,537 Your Majesty. 96 00:12:20,695 --> 00:12:23,951 It is regrettable about Daeya Fortress, but we seem to have overcome the worst. 97 00:12:31,567 --> 00:12:38,781 {\a6}~ Yulpo Prefecture Secret Palace ~ 98 00:12:32,927 --> 00:12:33,961 Really? 99 00:12:34,070 --> 00:12:35,629 Yushin did so? 100 00:12:35,742 --> 00:12:36,633 Yes! 101 00:12:36,861 --> 00:12:39,052 Her Majesty ordered him to make his return, 102 00:12:39,188 --> 00:12:41,993 and he must be on his way to Seorabeol as we speak. 103 00:12:42,166 --> 00:12:45,699 Yushin has made it, he's done it! 104 00:12:45,891 --> 00:12:48,174 And she said the Yushin Army needed its leader to feel itself, 105 00:12:48,309 --> 00:12:50,591 Her Majesty was right! 106 00:12:53,943 --> 00:12:55,493 Hurrah! 107 00:12:55,631 --> 00:12:59,389 Hurrah! 108 00:12:59,886 --> 00:13:03,569 Hurrah! 109 00:13:32,534 --> 00:13:34,070 Your Majesty. 110 00:13:45,601 --> 00:13:47,115 Chief Marshal Kim Yushin... 111 00:13:47,285 --> 00:13:49,052 returns to the capital after fulfilling his call. 112 00:13:49,222 --> 00:13:54,284 Nothing can compare with your feat of rescuing this nation. 113 00:13:54,498 --> 00:13:56,781 I shall therefore accord you Euigok's territory as a reward. 114 00:13:57,334 --> 00:14:00,023 Your grace is immeasurable, Your Majesty. 115 00:14:00,533 --> 00:14:02,296 Also, as for your subordinate Wolya, 116 00:14:02,420 --> 00:14:04,522 he shall be assigned to a post in the Board, 117 00:14:04,691 --> 00:14:07,357 so support Yushin and help the furtherance of our military. 118 00:14:07,708 --> 00:14:10,182 Your grace is immeasurable, Your Majesty. 119 00:14:19,653 --> 00:14:22,433 For all this time, I thought the very basis of a unified Three Kingdoms... 120 00:14:22,489 --> 00:14:24,613 was the safety and stability of our people, 121 00:14:24,681 --> 00:14:29,583 and I hence focused my rule on making sure more people could own their land, 122 00:14:30,005 --> 00:14:33,103 which is one of the reasons why I often curtailed proposals... 123 00:14:33,252 --> 00:14:35,843 of the Board of Military Affairs to ameliorate our army. 124 00:14:37,052 --> 00:14:40,130 On the contrary, Baekje, after the death of King Seong, 125 00:14:40,547 --> 00:14:44,230 has focused all its efforts on improving their military. 126 00:14:45,337 --> 00:14:49,635 I therefore admit my responsibility in creating this conflict. 127 00:14:49,743 --> 00:14:53,116 However, my convictions are firm. 128 00:14:54,270 --> 00:14:57,602 In war, it is the country whose people enjoy the most stability... 129 00:14:57,742 --> 00:15:00,077 that will triumph in the end. 130 00:15:01,716 --> 00:15:03,321 We might be late, 131 00:15:03,468 --> 00:15:07,151 but if we focus our efforts on strengthening our defense capabilities, 132 00:15:07,434 --> 00:15:11,411 we shall in no time overshadow Baekje's military prowess. 133 00:15:13,445 --> 00:15:16,188 The long-standing task which remained dormant for many moons... 134 00:15:16,421 --> 00:15:18,161 shall begin once again. 135 00:15:19,269 --> 00:15:20,545 From here on in, 136 00:15:20,681 --> 00:15:22,850 Shilla is on war footing. 137 00:15:23,867 --> 00:15:26,839 We shall devote all the resources which we curtailed back to the military, 138 00:15:27,155 --> 00:15:29,783 diminish the production of farming utensils, 139 00:15:30,156 --> 00:15:31,986 and use that iron to forge weapons. 140 00:15:32,890 --> 00:15:36,698 Also, all the troops under the Sangdaedeung's command... 141 00:15:37,365 --> 00:15:41,417 will be reassigned to the Board as special army forces. 142 00:15:47,247 --> 00:15:48,366 Your Majesty. 143 00:15:48,671 --> 00:15:53,267 Those troops are already under Sangdaedeung Lord Bidam's training. 144 00:15:53,392 --> 00:16:00,004 Yes, we can transfer them once hostilities are over. 145 00:16:00,139 --> 00:16:00,932 Yes, Your Majesty. 146 00:16:01,052 --> 00:16:02,817 In a case of emergency, those private troops could always... 147 00:16:02,941 --> 00:16:04,433 Seorabeol... 148 00:16:07,849 --> 00:16:11,441 is facing a grave emergency as we speak. 149 00:16:18,805 --> 00:16:20,147 Your Majesty. 150 00:16:20,759 --> 00:16:24,703 I shall transfer all the troops under my command to the Board, 151 00:16:25,629 --> 00:16:28,522 and further reorganize their ranks. 152 00:16:36,194 --> 00:16:41,268 There is one last thing I must reveal to Your Excellencies. 153 00:16:45,797 --> 00:16:47,198 I shall soon... 154 00:16:48,452 --> 00:16:50,474 hold royal nuptials. 155 00:16:59,681 --> 00:17:00,935 Your Majesty. 156 00:17:01,433 --> 00:17:03,399 Those royal nuptials... 157 00:17:03,658 --> 00:17:05,150 With whom? 158 00:17:15,302 --> 00:17:16,929 Lord Bidam. 159 00:17:39,239 --> 00:17:44,915 I saw in her the firm conviction of making both Yushin and Bidam into her people. 160 00:17:45,137 --> 00:17:46,434 I know. 161 00:17:46,651 --> 00:17:51,571 But you can never deny concerns that her nuptials... 162 00:17:51,741 --> 00:17:54,972 could severely impact succession of the throne. 163 00:18:05,363 --> 00:18:09,081 Of all people, Lord Bidam?! 164 00:18:09,239 --> 00:18:11,092 Aigoo, really... 165 00:18:11,206 --> 00:18:16,516 Did Her Majesty ever commit herself on the matter? 166 00:18:18,550 --> 00:18:20,617 Seeing your reaction, doesn't seem so. 167 00:18:20,719 --> 00:18:22,176 I ought to... 168 00:18:23,069 --> 00:18:24,594 Don't worry. 169 00:18:24,786 --> 00:18:27,828 Her Majesty will certainly have a plan. 170 00:18:27,945 --> 00:18:30,900 She probably does. However... 171 00:18:32,115 --> 00:18:35,731 It is that very plan which brings me anxiety. 172 00:18:39,505 --> 00:18:44,597 So what Her Majesty wants now is conjugal ties with Bidam, 173 00:18:44,766 --> 00:18:46,709 and asking nobles for their private troops?! 174 00:18:46,788 --> 00:18:51,105 Anyhow, Her Majesty is not the kind to give without reserve. 175 00:18:51,275 --> 00:18:52,604 If she accords you something, 176 00:18:52,730 --> 00:18:55,229 she will set her eyes on something else in return. 177 00:18:55,353 --> 00:18:59,782 Yes, and without going against principle or just cause, at that. 178 00:19:00,585 --> 00:19:04,612 I wonder whether it's more of a benefit or disadvantage for us. 179 00:19:04,746 --> 00:19:07,590 Ehh... really! If Lord Seolwon was still alive, 180 00:19:07,714 --> 00:19:10,629 he would have explained this all with utmost clarity. 181 00:19:12,821 --> 00:19:17,438 Anyhow... The fact that Bidam will gain more influence than Yushin... 182 00:19:17,503 --> 00:19:21,307 after those royal nuptials is clear. 183 00:19:21,417 --> 00:19:24,542 Yes, it sure is. 184 00:19:41,373 --> 00:19:42,928 Lord Yushin. 185 00:19:44,488 --> 00:19:47,217 My congratulations... Your Majesty. 186 00:19:48,137 --> 00:19:50,329 It did not dishearten you, did it? 187 00:19:52,205 --> 00:19:54,225 It did. 188 00:19:55,423 --> 00:20:01,818 You're not worried whether Bidam will gain even more power? 189 00:20:03,027 --> 00:20:04,891 I could be. 190 00:20:05,931 --> 00:20:09,304 So, you still congratulate me? 191 00:20:10,897 --> 00:20:12,355 At least one... 192 00:20:13,722 --> 00:20:17,518 Your Majesty should be accorded at least one place which can offer you solace. 193 00:20:20,892 --> 00:20:23,423 It is something I could not do for you. 194 00:20:26,078 --> 00:20:29,196 Even when with no kith or kin you found the movement... 195 00:20:29,682 --> 00:20:35,841 and rescued me, it is something I could not give you. 196 00:20:37,954 --> 00:20:39,977 Forgive me, Your Majesty. 197 00:20:41,954 --> 00:20:43,717 Forgive me... 198 00:21:09,528 --> 00:21:14,333 Her Majesty has still more confidence in you. 199 00:21:16,288 --> 00:21:21,202 You are the only one who can console and bring her solace. 200 00:21:23,954 --> 00:21:26,022 Give your all for her, then. 201 00:21:28,621 --> 00:21:31,762 Your devotion must never become suffering for her. 202 00:21:32,598 --> 00:21:33,953 Is that clear? 203 00:21:51,403 --> 00:21:52,948 Congratulations. 204 00:22:49,356 --> 00:22:51,113 ~ Geography of the Three Kingdoms ~ Volume Two 205 00:22:53,118 --> 00:22:54,559 Master. 206 00:22:55,847 --> 00:23:00,711 Does not everything find its original place anyhow? 207 00:23:02,462 --> 00:23:04,613 The long-lasting legacy of a name... 208 00:23:05,677 --> 00:23:07,168 Bidam. 209 00:23:07,948 --> 00:23:10,738 I shall now renounce those dreams. 210 00:23:23,628 --> 00:23:28,478 More than a long-lasting legacy, more than any such dream. 211 00:23:28,602 --> 00:23:31,120 I found a light which shines even more. 212 00:24:03,752 --> 00:24:05,984 On the day of Her Majesty's departure, 213 00:24:06,182 --> 00:24:09,425 I, Bidam, shall relinquish any authority I was bestowed, 214 00:24:10,476 --> 00:24:13,165 and will join Her Majesty on her fateful path. 215 00:24:14,894 --> 00:24:17,406 Did Bidam write this himself? 216 00:24:17,752 --> 00:24:19,180 He did. 217 00:24:23,450 --> 00:24:25,067 ~ Sangdaedeung Bidam ~ 218 00:24:25,191 --> 00:24:27,033 Is it hard to believe? 219 00:24:28,185 --> 00:24:29,318 No. 220 00:24:29,518 --> 00:24:32,897 I am sure he was sincere in making such a covenant. 221 00:24:33,598 --> 00:24:38,397 And you are not the kind of person who would be inveigled, if it wasn't the case. 222 00:24:38,603 --> 00:24:39,880 Still... 223 00:24:44,090 --> 00:24:46,010 People change. 224 00:24:48,350 --> 00:24:49,538 Also, 225 00:24:49,830 --> 00:24:52,745 Bidam has now his own sphere of influence. 226 00:24:54,881 --> 00:24:56,929 Are you not well aware yourself? 227 00:24:57,103 --> 00:25:01,814 Influence is not something that individual whims can move. 228 00:25:03,656 --> 00:25:07,068 After the nuptials, his influence will only grow, 229 00:25:07,475 --> 00:25:13,285 and as time goes by, even his wishes will not be able to stop that. 230 00:25:15,044 --> 00:25:21,132 So what effect could this covenant possibly have? 231 00:25:21,419 --> 00:25:25,532 Should he decide to betray it? 232 00:25:32,966 --> 00:25:33,704 What? 233 00:25:33,813 --> 00:25:35,065 His Excellency? 234 00:25:35,212 --> 00:25:35,959 Yes. 235 00:25:36,084 --> 00:25:39,707 He took something from this room, but I don't know what. 236 00:25:41,912 --> 00:25:44,161 Fine, you may leave. 237 00:26:05,495 --> 00:26:08,218 Why did he suddenly... 238 00:26:10,911 --> 00:26:12,447 He wouldn't... 239 00:26:13,915 --> 00:26:15,853 Indeed. What you said is right. 240 00:26:15,973 --> 00:26:19,689 Personal whims and factions can never be bedfellows. 241 00:26:20,256 --> 00:26:23,350 Just like what happened with Lord Yushin and the restoration movement. 242 00:26:35,367 --> 00:26:37,053 What is this? 243 00:26:49,391 --> 00:26:50,665 Your Majesty! 244 00:26:52,552 --> 00:26:56,710 Should he fail to live up to this covenant, 245 00:27:02,962 --> 00:27:04,352 you must... 246 00:27:04,928 --> 00:27:06,634 slay Bidam. 247 00:27:07,775 --> 00:27:09,188 Your Majesty! 248 00:27:10,363 --> 00:27:12,182 Bound by feelings I cannot control, 249 00:27:12,385 --> 00:27:13,818 I might one day change my mind. 250 00:27:13,912 --> 00:27:19,276 That is why I wrote it down and shall leave it with you, 251 00:27:22,191 --> 00:27:25,061 so proceed as instructed. And also... 252 00:27:26,812 --> 00:27:35,970 For so ardently wanting him by my side despite all this, 253 00:27:37,100 --> 00:27:39,313 accord me your understanding. 254 00:28:12,532 --> 00:28:15,108 How could such precious material... 255 00:28:17,176 --> 00:28:21,725 Did the Gukseon prepare all this? 256 00:28:22,233 --> 00:28:25,148 Seems like he thought the unification of the Three Kingdoms... 257 00:28:25,504 --> 00:28:28,617 was your lifetime duty. 258 00:28:29,736 --> 00:28:33,810 So why did you bring this to me? 259 00:28:41,052 --> 00:28:44,713 Call it a bribe. To ensure I can count on you in the future. 260 00:28:48,114 --> 00:28:53,054 I hope you will learn from it and make its teachings yours. 261 00:28:56,762 --> 00:28:59,485 No matter if there is any ulterior motive behind this, 262 00:28:59,618 --> 00:29:03,179 I shall accept this bribe with utmost gratitude. 263 00:29:03,508 --> 00:29:05,236 I appreciate it. 264 00:29:09,873 --> 00:29:14,941 You are like a horse on the chessboard of history, 265 00:29:15,051 --> 00:29:16,889 but I am not. 266 00:29:17,893 --> 00:29:22,285 That is why the Master said this book belongs to you. 267 00:29:28,525 --> 00:29:30,230 I am truly grateful. 268 00:29:35,393 --> 00:29:37,448 Commissioner! 269 00:30:38,294 --> 00:30:39,926 Lord Misaeng! 270 00:30:40,513 --> 00:30:41,571 Lord Misaeng! 271 00:30:41,733 --> 00:30:43,925 - Ahhh... - Lord Misaeng. 272 00:30:44,016 --> 00:30:47,213 It is urgent, so I will just enter. 273 00:30:51,181 --> 00:30:55,418 What on earth is the matter, for you to subject me to all this? 274 00:30:55,633 --> 00:31:00,887 Don't you know I will have to leave for Danghang Fortress in the morn? 275 00:31:01,418 --> 00:31:03,690 Aigoo... I know that! 276 00:31:03,815 --> 00:31:07,329 Still, he said you must come now! 277 00:31:08,447 --> 00:31:09,826 Now? 278 00:31:10,447 --> 00:31:11,566 Yes. 279 00:31:13,057 --> 00:31:15,034 Must?! 280 00:31:17,836 --> 00:31:22,920 What is the matter, at this belated juncture? 281 00:31:24,107 --> 00:31:25,395 Did you all gather? 282 00:31:25,519 --> 00:31:27,931 What did you summon us here for? 283 00:31:28,152 --> 00:31:30,742 It was too paramount an issue to do otherwise. 284 00:31:31,487 --> 00:31:34,333 And it is because I must leave for Danghang Fortress in the early morn. 285 00:31:34,549 --> 00:31:36,651 So let us hear what it is. 286 00:31:37,905 --> 00:31:42,230 Behind Her Majesty and Lord Bidam's nuptials... 287 00:31:51,450 --> 00:31:52,918 was a secret covenant. 288 00:31:53,088 --> 00:31:54,098 What? 289 00:31:54,327 --> 00:31:57,897 Uh? Secret covenant?! 290 00:31:59,646 --> 00:32:02,299 Se...Secret what?! A secret covenant?! 291 00:32:02,406 --> 00:32:03,738 A secret covenant?! 292 00:32:04,405 --> 00:32:05,950 Secret?! 293 00:32:08,621 --> 00:32:10,531 Secret... 294 00:32:13,208 --> 00:32:17,166 If Her Majesty went that far, 295 00:32:17,276 --> 00:32:19,503 there is no need to be concerned. 296 00:32:20,272 --> 00:32:25,164 All the nobles' troops will be under Her Majesty's command with this move. 297 00:32:25,311 --> 00:32:26,972 This is no laughing matter. 298 00:32:27,119 --> 00:32:28,679 She did something remarkable. 299 00:32:28,793 --> 00:32:31,943 If it was a contract marriage for the sake of military reforms, 300 00:32:32,540 --> 00:32:34,845 I would not be as concerned. 301 00:32:35,443 --> 00:32:36,267 What? 302 00:32:36,517 --> 00:32:40,223 Her Majesty and Bidam have feelings for each other. 303 00:32:40,359 --> 00:32:44,216 Ahh, that... Her Majesty has feelings like anyone else. 304 00:32:44,363 --> 00:32:49,012 She cannot devote everything to politics and this country alone. 305 00:32:49,120 --> 00:32:50,363 However... 306 00:32:52,204 --> 00:32:55,985 Can a ruler really do so? 307 00:32:56,735 --> 00:33:00,952 Will people around her and outside this place... 308 00:33:01,507 --> 00:33:05,629 let her and Bidam be? 309 00:33:08,217 --> 00:33:10,221 Her Majesty and Bidam... 310 00:33:10,967 --> 00:33:15,017 This is a perilous relationship. 311 00:33:25,153 --> 00:33:27,032 Say what?! 312 00:33:27,139 --> 00:33:31,039 There was such a secret covenant between Her Majesty and Bidam?! 313 00:33:31,186 --> 00:33:35,839 All that will happen is losing our troops to them! 314 00:33:36,031 --> 00:33:39,737 I knew something was strange about this! 315 00:33:39,872 --> 00:33:43,333 That's what they were aiming for, from the very start! 316 00:33:47,055 --> 00:33:48,829 Lord Bidam... 317 00:33:49,033 --> 00:33:52,785 completely fell for Her Majesty's stratagem. 318 00:33:52,964 --> 00:33:55,034 We cannot allow this to happen! 319 00:33:55,269 --> 00:33:56,734 Of course, of course we shan't! 320 00:33:56,860 --> 00:34:00,539 Does this make any sense? 321 00:34:01,127 --> 00:34:06,518 Should we not verify the truth with Bidam, and voice our grievances? 322 00:34:06,641 --> 00:34:08,887 - Yes. - Sure! We must! 323 00:34:08,990 --> 00:34:11,762 - Does this make any sense? - We cannot! 324 00:34:13,092 --> 00:34:15,928 This is not something we can bring up. 325 00:34:18,064 --> 00:34:21,529 Don't you know what kind of specimen Lord Bidam is? 326 00:34:26,528 --> 00:34:28,027 He's right. 327 00:34:28,476 --> 00:34:31,515 The mere fact he made this covenant secretly... 328 00:34:31,676 --> 00:34:34,532 can only lead me to think that we mean nothing to him. 329 00:34:34,735 --> 00:34:37,232 Yes, that's right. 330 00:34:37,469 --> 00:34:39,493 So, think you could bring that up?! 331 00:34:39,601 --> 00:34:42,752 Would that make him renounce his covenant? 332 00:34:42,852 --> 00:34:46,332 Or, what, give up on the nuptials?! 333 00:34:46,490 --> 00:34:48,325 Of course he will not. 334 00:34:48,431 --> 00:34:50,567 He never will. 335 00:34:50,692 --> 00:34:54,174 Then, what are we supposed to do? 336 00:34:54,897 --> 00:35:00,456 Shouldn't we force him to join our cause? 337 00:35:00,625 --> 00:35:01,868 Yes... 338 00:35:02,964 --> 00:35:06,095 If Lord Bidam strays from our mutual path, 339 00:35:06,604 --> 00:35:09,507 we must take matters into our hands. 340 00:35:24,533 --> 00:35:29,456 I have a plan. 341 00:35:30,326 --> 00:35:34,597 Let us give it a try. 342 00:35:45,059 --> 00:35:47,206 Your Majesty, it's me. 343 00:35:47,602 --> 00:35:49,082 Come in. 344 00:35:55,689 --> 00:35:58,186 I knew you would be here doing this. 345 00:35:59,248 --> 00:36:02,084 There were parts I had not finished. 346 00:36:16,173 --> 00:36:17,551 Your Majesty. 347 00:36:17,879 --> 00:36:19,757 You must rest now. 348 00:36:44,049 --> 00:36:47,091 Enjoy some repose. 349 00:36:49,445 --> 00:36:50,733 Actually, 350 00:36:51,614 --> 00:36:54,009 I cannot sleep well, these days. 351 00:37:01,469 --> 00:37:02,802 Right. 352 00:37:03,254 --> 00:37:07,077 Are you against me addressing you plainly? 353 00:37:08,711 --> 00:37:10,670 Should I not do it? 354 00:37:13,021 --> 00:37:14,320 No. 355 00:37:15,292 --> 00:37:19,441 But, why can't you sleep? 356 00:37:21,065 --> 00:37:22,791 I don't know. 357 00:37:23,141 --> 00:37:27,582 The moment I lie down, my heart starts throbbing. 358 00:37:27,865 --> 00:37:29,559 Why? 359 00:37:31,570 --> 00:37:33,355 I feel impatient, 360 00:37:33,864 --> 00:37:36,601 as if I was negligent of my duties, in some way. 361 00:37:37,335 --> 00:37:40,036 As if I did something wrong. 362 00:37:43,097 --> 00:37:44,871 I shed tears, 363 00:37:45,662 --> 00:37:47,881 and my heart throbs. 364 00:37:50,266 --> 00:37:52,141 May you lie down. 365 00:38:03,662 --> 00:38:05,526 Is it still throbbing? 366 00:38:06,995 --> 00:38:08,407 No. 367 00:38:09,967 --> 00:38:11,097 Your Majesty. 368 00:38:11,516 --> 00:38:14,903 Until you fall asleep, I shall remain here by your side. 369 00:38:16,711 --> 00:38:21,603 Even in my childhood, my heart throbbed any time I went to sleep. 370 00:38:22,168 --> 00:38:25,098 Was there anything fretting you back then? 371 00:38:25,230 --> 00:38:27,766 It wasn't out of impatience back then, 372 00:38:27,898 --> 00:38:31,365 but expectations of what wonders I'd experience the day after, 373 00:38:32,168 --> 00:38:35,309 or what kind of people I'd get to meet. 374 00:38:36,642 --> 00:38:42,036 Of what fascinating goods the merchants would bring. 375 00:38:43,155 --> 00:38:49,584 {\a6}*Tujue in Chinese (Turkic confederacy dominating Central Asia and the Silk Road) 376 00:38:43,155 --> 00:38:49,584 "I will have to ask Ajeosshi about the Gokturks*." 377 00:39:33,246 --> 00:39:35,756 If Danghang Fortress is blocked, it will negatively affect... 378 00:39:35,869 --> 00:39:37,690 our trade with the Tang. 379 00:39:38,081 --> 00:39:42,800 We must use this as the just cause behind our request for reinforcements. 380 00:39:43,399 --> 00:39:48,856 Yes, as the Tang themselves wouldn't want to see our trade relations suffer. 381 00:39:51,771 --> 00:39:54,744 When is the delegation expected to arrive? 382 00:39:54,868 --> 00:39:57,557 They must have reached Danghang Fortress today. 383 00:39:57,806 --> 00:39:59,489 Danghang Fortress? 384 00:40:01,589 --> 00:40:06,020 ~ Danghang Fortress Administration Office ~ 385 00:40:06,716 --> 00:40:07,857 What? 386 00:40:08,365 --> 00:40:10,953 His Excellency Lord Bidam?! 387 00:40:11,506 --> 00:40:12,580 Yes. 388 00:40:14,783 --> 00:40:16,161 So... 389 00:40:16,805 --> 00:40:21,463 If you two could accord us your assistance, 390 00:40:23,542 --> 00:40:26,265 you will gain what you want. 391 00:40:29,146 --> 00:40:30,261 You must be aware already, 392 00:40:30,366 --> 00:40:33,906 but the Sangdaedeung is the de facto power in the court. 393 00:40:34,109 --> 00:40:37,108 Not to mention the fact he will soon join Her Majesty in conjugal ties. 394 00:40:38,595 --> 00:40:40,052 But... 395 00:40:41,047 --> 00:40:43,770 Can we really do that? 396 00:40:44,007 --> 00:40:48,842 It is but an internal matter, so if you manage to do so... 397 00:40:48,964 --> 00:40:53,547 You will accord us your assistance in our endeavors as we wish? 398 00:40:54,406 --> 00:40:55,909 Yes. 399 00:40:57,566 --> 00:40:58,911 Then... 400 00:40:59,386 --> 00:41:02,560 Can I have a written oath... 401 00:41:05,057 --> 00:41:08,211 concerning what you just told me? 402 00:41:08,447 --> 00:41:10,051 Certainly. 403 00:41:32,400 --> 00:41:33,844 How did it go? 404 00:41:34,094 --> 00:41:37,054 He said to confirm it with a written oath. 405 00:41:37,291 --> 00:41:40,760 - How shall we proceed? - Yes. Indeed. 406 00:41:40,873 --> 00:41:45,178 I knew he would react as such, so never you worry. 407 00:41:47,053 --> 00:41:48,443 What is this? 408 00:41:48,553 --> 00:41:52,663 {\a6}*O: raven; u: feathers; seon: fan 409 00:41:48,553 --> 00:41:52,663 It is a fan made of raven feathers. They call it Ouseon*. 410 00:41:53,228 --> 00:41:54,267 And? 411 00:41:54,369 --> 00:41:58,650 It is perfect for secret covenants or exchanging discreet diplomatic messages. 412 00:42:01,457 --> 00:42:04,621 It is the one my men always use to relay intelligence. 413 00:42:04,745 --> 00:42:07,856 It has never been detected before. 414 00:42:09,084 --> 00:42:10,609 Is that so? 415 00:42:12,462 --> 00:42:14,407 - Let's use this. - Yes. 416 00:42:15,471 --> 00:42:20,081 If you write it here and exchange covenants with the Tang envoy, 417 00:42:20,296 --> 00:42:22,544 it will all end with nary a blemish. 418 00:42:24,578 --> 00:42:27,621 Then, write it yourself. 419 00:42:27,835 --> 00:42:30,389 Yes, I will. 420 00:42:30,524 --> 00:42:33,636 Free the way! 421 00:42:35,790 --> 00:42:39,209 Free the way! 422 00:42:40,895 --> 00:42:44,234 Free the way! 423 00:42:45,289 --> 00:42:48,098 Free the way! 424 00:42:50,080 --> 00:42:52,937 Free the way! 425 00:42:55,338 --> 00:42:56,974 It must have been an arduous trip. 426 00:42:57,085 --> 00:42:58,824 If you will... 427 00:43:22,299 --> 00:43:27,068 Chief Envoy of the Great Tang, Su Jiyan salutes Your Majesty. 428 00:43:28,751 --> 00:43:32,569 I am concerned the long and arduous journey might have fatigued you. 429 00:43:32,705 --> 00:43:37,292 It is a true honor to be blessed with such concern and hospitality. 430 00:43:37,450 --> 00:43:40,557 Is the Tang emperor faring well? 431 00:43:40,738 --> 00:43:42,930 Yes, Your Majesty. 432 00:43:45,144 --> 00:43:46,726 Convey it to her. 433 00:44:04,238 --> 00:44:08,116 To repay what you sent him with the last delegation, 434 00:44:08,262 --> 00:44:13,968 {\a6}*Shilla ginseng **Tang pony leather 435 00:44:08,262 --> 00:44:13,968 His Majesty wishes to return the courtesy with this Nasam* and Gwahama**. 436 00:44:14,680 --> 00:44:17,369 Extend my gratitude. 437 00:44:17,663 --> 00:44:23,262 Also, Shilla and Tang's continued interchange and friendly relations... 438 00:44:23,420 --> 00:44:26,889 make me rejoice in jubilation. 439 00:44:27,058 --> 00:44:28,312 Yes. 440 00:44:29,420 --> 00:44:37,296 His Majesty himself said our fellowship must be further strengthened. 441 00:44:37,409 --> 00:44:38,335 Yes. 442 00:44:38,494 --> 00:44:39,769 It indeed must. 443 00:44:39,974 --> 00:44:46,014 He felt the recent invasion by Baekje was regrettable as well. 444 00:44:46,918 --> 00:44:49,629 Seeing how he's filled with concern despite living so far away, 445 00:44:49,821 --> 00:44:53,652 he must be a man of unparalleled comradeship. 446 00:44:53,797 --> 00:44:57,458 Yes. On that note, Your Majesty... 447 00:45:02,553 --> 00:45:10,208 To prove our fellowship, His Majesty sent us. 448 00:45:11,609 --> 00:45:13,349 Prove our fellowship?! 449 00:45:13,484 --> 00:45:15,495 Yes, Your Majesty. 450 00:45:16,591 --> 00:45:19,314 And what is he referring to? 451 00:45:20,998 --> 00:45:28,077 Saying that the reason why Shilla is so often invaded by foreign powers... 452 00:45:29,591 --> 00:45:32,490 might very well be... 453 00:45:33,348 --> 00:45:39,065 because a woman is on its throne, leading neighbors to belittle it, 454 00:45:41,449 --> 00:45:47,420 he wonders what you'd think about sending a relative of his to Shilla, 455 00:45:50,956 --> 00:46:00,470 proclaiming him as the king, and sending troops along to protect your country. 456 00:46:08,078 --> 00:46:13,716 I will leave Your Majesty time to deliberate... 457 00:46:15,919 --> 00:46:18,129 Chief of the Royal Palace Guard Alcheon. 458 00:46:21,772 --> 00:46:23,311 Yes, Your Majesty. 459 00:46:29,387 --> 00:46:31,266 Were you looking for me, Your Majesty? 460 00:46:32,746 --> 00:46:36,712 Confine these men in Jowon Palace. 461 00:46:42,531 --> 00:46:47,105 Also, Chunchu, send Chancellor of the Board of Rites Lord Jowi to Tang, 462 00:46:47,410 --> 00:46:54,144 to verify whether the Tang emperor said so, or it was concocted by them. 463 00:46:54,709 --> 00:46:56,688 Yes, Your Majesty. 464 00:46:57,546 --> 00:47:01,591 We are Tang envoys, here on behalf of His Majesty. 465 00:47:01,716 --> 00:47:03,570 How could you show us such insolence? 466 00:47:03,679 --> 00:47:05,998 If those are truly your ruler's words, 467 00:47:08,201 --> 00:47:12,399 I shall stop all trade with the Tang, 468 00:47:12,704 --> 00:47:15,676 putting an end to our diplomatic relations. 469 00:47:21,654 --> 00:47:23,801 If it is but a subterfuge you created, 470 00:47:23,970 --> 00:47:26,942 you shall be beheaded for treason. 471 00:47:27,563 --> 00:47:29,234 Hence, Chief Alcheon. 472 00:47:29,329 --> 00:47:30,639 Yes, Your Majesty. 473 00:47:30,874 --> 00:47:32,523 Until we verify the truth, 474 00:47:32,885 --> 00:47:37,859 confine their entire delegation at Jowon Palace. 475 00:47:38,396 --> 00:47:39,831 Is that clear? 476 00:47:40,068 --> 00:47:41,431 Yes, Your Majesty. 477 00:47:42,712 --> 00:47:43,718 Take them away. 478 00:47:43,831 --> 00:47:44,893 Yes. 479 00:47:47,755 --> 00:47:49,004 Take them. 480 00:47:49,372 --> 00:47:50,606 You knaves! 481 00:47:50,696 --> 00:47:52,515 Your Majesty! 482 00:47:53,125 --> 00:47:54,312 Let me go! 483 00:47:54,436 --> 00:47:55,866 Your Majesty! 484 00:47:56,827 --> 00:48:00,043 Your Majesty! 485 00:48:12,007 --> 00:48:14,882 {\a6}*Created during Queen Jindeok's reign and used for envoys from 806 AD onwards 486 00:48:12,007 --> 00:48:14,882 ~ Jowon Palace* ~ 487 00:48:18,826 --> 00:48:20,023 Let go! 488 00:48:20,125 --> 00:48:22,260 I said let me go! 489 00:48:22,381 --> 00:48:24,393 How dare you belittle our country this way? 490 00:48:24,506 --> 00:48:25,981 What are you waiting for? 491 00:48:26,212 --> 00:48:27,139 Take them inside. 492 00:48:27,252 --> 00:48:28,190 Yes. 493 00:48:28,430 --> 00:48:30,432 Let go! 494 00:48:36,969 --> 00:48:40,568 Let me go, you knaves! 495 00:48:40,665 --> 00:48:42,714 We are Tang envoys! 496 00:48:43,991 --> 00:48:46,113 What do you think you're doing? 497 00:48:48,420 --> 00:48:50,913 Close the gates and guard them at all times. 498 00:48:51,071 --> 00:48:52,401 Yes! 499 00:48:55,059 --> 00:48:58,493 How can you subject envoys of your mother nation to this affront? 500 00:48:58,585 --> 00:49:02,562 Does your ruler dare to confront the Tang? 501 00:49:21,574 --> 00:49:27,802 No matter their rank, do not let anyone enter or leave this place! 502 00:49:28,017 --> 00:49:29,215 Is that clear? 503 00:49:29,384 --> 00:49:30,525 Yes. 504 00:49:31,621 --> 00:49:33,113 Your Majesty. 505 00:49:34,084 --> 00:49:36,457 Their behavior is certainly inexcusable, 506 00:49:36,536 --> 00:49:40,696 but should you not consider the matter with objectivity? 507 00:49:40,865 --> 00:49:42,662 Yes, Your Majesty. 508 00:49:42,831 --> 00:49:48,673 It is common for envoys to purposely provoke their interlocutors. 509 00:49:48,820 --> 00:49:50,503 Not to mention, Your Majesty. 510 00:49:50,661 --> 00:49:53,558 We were about to request reinforcements from the Tang. 511 00:49:53,716 --> 00:49:56,168 If negotiations with the Tang break, 512 00:49:56,439 --> 00:49:59,512 the battlefront will only suffer from this. 513 00:50:00,258 --> 00:50:01,195 Yes. 514 00:50:01,387 --> 00:50:04,574 I've already started negotiations. 515 00:50:10,752 --> 00:50:12,806 One of the basic principles of negotiating... 516 00:50:12,934 --> 00:50:15,407 is reacting to threats with detachment, 517 00:50:15,566 --> 00:50:17,818 and using that to one's advantage. 518 00:50:23,529 --> 00:50:30,308 Also, refuting their claims right away would only mean playing their game. 519 00:50:30,794 --> 00:50:31,984 You can never win any dispute, 520 00:50:32,063 --> 00:50:34,791 when the confrontation itself is orchestrated by whom you're facing. 521 00:50:37,853 --> 00:50:41,507 And, finally, comes doubt. 522 00:50:42,870 --> 00:50:44,118 Doubt?! 523 00:50:44,265 --> 00:50:49,010 The possibility that they may incur the emperor's wrath? 524 00:50:49,236 --> 00:50:50,615 When it comes to diplomacy, 525 00:50:50,739 --> 00:50:53,551 you must never say anything more than what you need to convey. 526 00:50:53,790 --> 00:51:00,041 However, they belittled and insulted me before the entire court. 527 00:51:10,061 --> 00:51:13,225 There must be something significant they want from us. 528 00:51:13,603 --> 00:51:17,846 So what I'm trying to learn is their intent. 529 00:51:20,102 --> 00:51:24,215 What Her Majesty said is right. 530 00:51:25,661 --> 00:51:28,063 What they requested from us was sending troops in support, 531 00:51:28,214 --> 00:51:31,028 when hostilities with Goguryeo will start. 532 00:51:31,299 --> 00:51:36,008 Hence their emperor's claims. 533 00:51:36,166 --> 00:51:40,017 Then, are you suggesting that Her Majesty saw through that? 534 00:51:40,134 --> 00:51:41,901 Yes... 535 00:51:45,278 --> 00:51:49,165 Still... How can she confine a delegation? 536 00:51:49,278 --> 00:51:50,114 Yes. 537 00:51:50,272 --> 00:51:54,950 Approaching the envoys in one way or another is of utmost urgency. 538 00:51:55,131 --> 00:51:58,282 If it was the inspectorate or the board, it could be worth trying. 539 00:51:58,451 --> 00:52:00,558 But we're dealing with Chief Alcheon. 540 00:52:00,779 --> 00:52:03,920 There is no convincing Alcheon. 541 00:52:06,620 --> 00:52:11,157 Still, we cannot idle away here. We must try anything. Anything! 542 00:52:15,541 --> 00:52:17,202 Accept their bribes?! 543 00:52:17,349 --> 00:52:19,703 If the envoys try to bribe your troops, accept them, 544 00:52:19,827 --> 00:52:24,895 and all you need to do is bring me whatever they're sending out. 545 00:52:25,042 --> 00:52:25,842 Yes. 546 00:52:26,421 --> 00:52:30,285 They might attempt to contact the Tang merchants here in Shilla. 547 00:52:30,906 --> 00:52:34,951 But you cannot allow them to meet me. 548 00:52:35,324 --> 00:52:40,380 They can't just seek audience, there must be a very specific reason for it. 549 00:52:40,538 --> 00:52:41,498 Right. 550 00:52:41,815 --> 00:52:45,859 We must learn what they truly came here for. 551 00:52:46,085 --> 00:52:48,480 But if they endure it to the end? 552 00:52:48,650 --> 00:52:49,983 What do we do? 553 00:52:50,842 --> 00:52:53,673 They probably will not last even three days. 554 00:52:53,960 --> 00:52:58,991 Think of how befuddling all this might be for them. 555 00:53:00,140 --> 00:53:06,716 Yes, they won't endure for long, and confess their true motives. 556 00:53:18,760 --> 00:53:20,229 What now? 557 00:53:21,946 --> 00:53:25,609 His Excellency will try to contact us first, I suppose. 558 00:53:25,845 --> 00:53:28,025 Seeing their ruler's resolve, 559 00:53:28,240 --> 00:53:32,364 it's hard to believe that de facto power sits with him. 560 00:53:33,324 --> 00:53:39,431 I worry we might not fulfill His Majesty's order... 561 00:53:39,589 --> 00:53:44,589 of requesting for reinforcements. 562 00:53:44,871 --> 00:53:48,325 Let us await for now. 563 00:53:56,392 --> 00:53:59,093 ~ Jowon Palace ~ 564 00:55:07,279 --> 00:55:08,399 You. 565 00:55:08,612 --> 00:55:10,094 You, there! 566 00:55:23,540 --> 00:55:27,213 Bring it to the Sangdaedeung. 567 00:55:32,218 --> 00:55:33,834 There is no other way. 568 00:55:34,161 --> 00:55:36,319 Let us talk to Lord Bidam. 569 00:55:37,958 --> 00:55:40,121 Yes... I concur. 570 00:55:40,302 --> 00:55:45,624 If we continue to stall, there is no knowing how the envoys will react. 571 00:55:45,771 --> 00:55:49,404 It is indeed time to make a choice. 572 00:55:49,528 --> 00:55:50,900 Yes. 573 00:55:51,239 --> 00:55:54,141 Our goal was to make him join forces with us, 574 00:55:54,299 --> 00:55:57,429 so letting him know could be a way. 575 00:56:01,790 --> 00:56:05,126 {\a6}*Deferential address in Chinese; Daein in Korean 576 00:56:01,790 --> 00:56:05,126 Yang Daren* wanted to convey this to a merchant named Fudong, 577 00:56:05,431 --> 00:56:10,052 while a certain Jiwen from the delegation asked for Lord Wangyun. 578 00:56:11,103 --> 00:56:15,450 And the Chief Envoy wanted this to reach the Sangdaedeung. 579 00:56:16,989 --> 00:56:20,384 This fan, to the Sangdaedeung? 580 00:56:20,791 --> 00:56:23,884 Yes. He said it was a gift. 581 00:56:24,847 --> 00:56:31,047 Could it not be a bribe to try to convince him? 582 00:56:34,741 --> 00:56:37,631 Seems like it is quite the precious item. 583 00:56:37,848 --> 00:56:39,992 Not as much as you think. 584 00:56:40,786 --> 00:56:42,471 Are you familiar with this? 585 00:56:42,951 --> 00:56:46,035 Yes, they call it Ouseon. 586 00:56:46,498 --> 00:56:48,871 It is made with raven feathers. 587 00:56:49,718 --> 00:56:52,374 {\a6}*Peacock feather fan 588 00:56:49,718 --> 00:56:52,374 Those made with bird feathers like gongjakseon*... 589 00:56:52,464 --> 00:56:54,758 {\a6}*Stork feather fan 590 00:56:52,464 --> 00:56:54,758 and baekuseon* are much more precious. 591 00:57:00,642 --> 00:57:02,237 It can't be... 592 00:57:03,084 --> 00:57:03,886 Your Majesty. 593 00:57:04,045 --> 00:57:05,920 May you let me have a look. 594 00:57:21,093 --> 00:57:21,963 Say what? 595 00:57:22,121 --> 00:57:23,443 Secret covenant?! 596 00:57:23,770 --> 00:57:28,109 We already sent it to the delegation, in your name. 597 00:57:29,985 --> 00:57:34,870 Are you out of your mind, or what? 598 00:57:36,341 --> 00:57:38,526 Or else, how could you concoct such a stratagem? 599 00:57:38,639 --> 00:57:41,721 The very reason behind this stratagem... 600 00:57:44,323 --> 00:57:46,115 is none other than Your Excellency. 601 00:57:46,285 --> 00:57:47,567 Yes. 602 00:57:47,685 --> 00:57:51,957 You were the first to betray our trust. 603 00:57:52,721 --> 00:57:57,233 We heard that you and Her Majesty exchanged covenants... 604 00:57:59,693 --> 00:58:01,655 in secret. 605 00:58:08,597 --> 00:58:10,924 Is this how secret communications are relayed? 606 00:58:11,139 --> 00:58:12,180 Yes. 607 00:58:12,508 --> 00:58:15,276 I've only heard of this, so I cannot be sure, 608 00:58:15,547 --> 00:58:17,558 but I remember a Goguryeo envoy writing something on a raven's feather... 609 00:58:17,694 --> 00:58:20,236 after entering Wa (Japan). 610 00:58:20,394 --> 00:58:21,380 And? 611 00:58:21,558 --> 00:58:23,434 I had heard from Sui merchants that... 612 00:58:23,547 --> 00:58:27,327 a man of Baekje ancestry named Wangjin had decoded the message. 613 00:58:27,564 --> 00:58:30,197 And he did it this way? 614 00:58:30,479 --> 00:58:31,451 Yes. 615 00:59:11,651 --> 00:59:13,202 Commissioner! 616 00:59:13,434 --> 00:59:15,886 We were the ones who got inveigled! 617 00:59:17,615 --> 00:59:20,979 We trusted you and transferred control of our troops to you! 618 00:59:21,090 --> 00:59:27,038 But you will "relinquish any authority after Her Majesty's death"?! 619 00:59:28,109 --> 00:59:31,838 Wouldn't it mean we will lose our basis once she's dead? 620 00:59:31,939 --> 00:59:36,346 How can a man of politics fail to take responsibility for his allies? 621 00:59:36,504 --> 00:59:44,024 So that is why you made that secret covenant in my name?! 622 01:00:21,278 --> 01:00:24,464 "The Tang envoys will advocate for the impossibility of a female on the throne..." 623 01:00:24,656 --> 01:00:31,027 "to the court, we will make our return home, and as the Tang requested," 624 01:00:31,151 --> 01:00:35,569 "thirty thousand troops will be sent in support of our Goguryeo campaign." 625 01:00:46,604 --> 01:00:52,174 Tang Chief Envoy Su Jiyan. 626 01:00:52,525 --> 01:00:56,776 Shilla Sangdaedeung... 627 01:00:57,544 --> 01:00:59,216 Sangdaedeung... 628 01:01:01,804 --> 01:01:03,442 Bidam. 629 01:01:06,018 --> 01:01:07,573 Bidam?! 630 01:01:18,875 --> 01:01:25,196 Then, was all that insolence displayed by the envoys... 631 01:01:25,603 --> 01:01:27,671 part of this subterfuge of yours? 632 01:01:27,851 --> 01:01:28,868 Yes. 633 01:01:29,038 --> 01:01:32,537 We did not merely want you to join forces with us... 634 01:01:32,660 --> 01:01:35,560 But take this opportunity and... 635 01:01:36,668 --> 01:01:39,967 oust Her Majesty from power. 636 01:01:41,944 --> 01:01:42,924 Yes. 637 01:01:43,074 --> 01:01:49,082 Was not your intent that of becoming King? 638 01:01:50,574 --> 01:01:55,607 We crossed a bridge of no return already, 639 01:01:55,873 --> 01:01:57,409 Lord Bidam. 640 01:02:06,417 --> 01:02:09,915 ~ Bidam ~ 641 01:02:10,841 --> 01:02:12,069 Bi... 642 01:02:13,488 --> 01:02:14,957 Bidam. 643 01:02:21,533 --> 01:02:23,262 Bidam... 644 01:02:25,422 --> 01:02:27,486 Bidam did... 645 01:02:28,393 --> 01:02:31,389 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 646 01:02:31,593 --> 01:02:34,589 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 647 01:02:34,705 --> 01:02:37,794 Main Translator and Timer: MisterX 648 01:02:37,917 --> 01:02:40,982 Timing QC: wichitawx 649 01:02:41,102 --> 01:02:44,102 Editor/QC: thunderbolt 650 01:02:44,315 --> 01:02:47,381 Coordinators: mily2, ay_link 651 01:02:47,543 --> 01:02:51,178 ~ On The Next Episode Of ~ QUEEN ~*~ SEONDEOK 652 01:02:51,413 --> 01:02:54,647 Reaching Daeya Fortress is out of our means. 653 01:02:55,778 --> 01:02:58,292 Isn't the aftermath of my demise not the issue? 654 01:03:00,453 --> 01:03:02,967 That is why I summoned you. 655 01:03:03,193 --> 01:03:04,958 It's Danghang Fortress. 656 01:03:09,038 --> 01:03:12,923 Then, couldn't Lord Bidam and Her Majesty... 657 01:03:15,776 --> 01:03:18,643 have talked about this in advance? 658 01:03:19,631 --> 01:03:21,298 Your Majesty. 659 01:03:22,040 --> 01:03:25,563 I need you all for this. 660 01:03:25,991 --> 01:03:35,976 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites 50039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.