All language subtitles for Neptune.Frost.2021.BluRay.Remux.1080p.AVC.DTS-X.7.1-ZQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,189 --> 00:01:48,359 I was born in my 23rd year. 2 00:01:51,195 --> 00:01:53,531 My first breath, 3 00:01:53,614 --> 00:01:55,574 just before the war, 4 00:01:56,158 --> 00:02:02,289 led to 22 years of what my Aunt called our "afterlife" 5 00:02:02,373 --> 00:02:07,336 and she thanked God for every single day. 6 00:02:07,711 --> 00:02:09,505 And me... 7 00:02:10,131 --> 00:02:12,049 ...I was a good boy. 8 00:02:23,686 --> 00:02:25,646 You came from dust. 9 00:02:26,063 --> 00:02:27,940 You will return to dust. 10 00:02:29,150 --> 00:02:31,944 Let us be righteous to God. 11 00:02:32,862 --> 00:02:34,196 Blessed be Him! 12 00:02:34,280 --> 00:02:36,115 Say Amen. 13 00:02:36,198 --> 00:02:40,744 Our Auntie was a human being. 14 00:02:40,828 --> 00:02:43,289 After this life, there is another life. 15 00:02:43,372 --> 00:02:46,834 And hope. Amen! 16 00:03:04,602 --> 00:03:09,857 But my life was never quite mine. 17 00:03:19,116 --> 00:03:21,911 What is mine? 18 00:03:21,994 --> 00:03:25,789 Will I recognize it when I feel it? 19 00:03:25,873 --> 00:03:29,793 Will it claim my life or set it free? 20 00:03:55,819 --> 00:03:58,113 Back to work, dreamer! 21 00:04:07,957 --> 00:04:09,124 Tekno! 22 00:04:12,670 --> 00:04:15,589 Back to work! 23 00:04:16,465 --> 00:04:18,175 Now! 24 00:04:25,224 --> 00:04:28,477 Death surrounds us. 25 00:04:28,560 --> 00:04:32,064 The worker pays the price, it seems. 26 00:04:32,147 --> 00:04:35,484 Metal precious currency. 27 00:04:35,567 --> 00:04:39,947 Third and First world currency. 28 00:04:40,781 --> 00:04:43,867 Black Market currency. 29 00:04:44,285 --> 00:04:47,871 Drum beat, heart beat currency. 30 00:04:48,539 --> 00:04:51,750 That old Black-bodied currency. 31 00:04:52,418 --> 00:04:54,086 Every martyr - 32 00:04:54,169 --> 00:04:55,671 currency. 33 00:04:56,463 --> 00:04:59,717 All that you pay not to see. 34 00:05:00,217 --> 00:05:03,470 My brother was kind! 35 00:05:03,554 --> 00:05:04,596 Tekno! 36 00:05:04,680 --> 00:05:05,931 Tekno! 37 00:07:13,434 --> 00:07:17,271 He will wipe every tear from their eyes. 38 00:07:17,354 --> 00:07:24,361 There will be no more death or mourning or crying or pain, 39 00:07:25,612 --> 00:07:30,659 for the old order of things has passed away. 40 00:07:30,742 --> 00:07:32,286 Thank you, Pastor. 41 00:07:32,369 --> 00:07:34,663 Yes, boy. 42 00:07:36,290 --> 00:07:40,294 The Lord may force us on our way before we feel we're ready. 43 00:07:40,377 --> 00:07:42,546 Yes, Pastor. 44 00:08:01,023 --> 00:08:03,650 Do not fear for I am with you. 45 00:08:05,986 --> 00:08:08,655 Be not dismayed for I am thy God. 46 00:08:11,200 --> 00:08:14,912 I will strengthen you and help you. 47 00:08:14,995 --> 00:08:19,208 I will uphold you with my righteous hand. 48 00:08:56,578 --> 00:09:01,792 These MotherFuckers Don't Want To Back Down 49 00:09:07,256 --> 00:09:12,511 These MotherFuckers Don't Want To Back Down 50 00:09:55,429 --> 00:10:00,559 These MotherFuckers Don't Want To Back Down 51 00:10:32,799 --> 00:10:37,346 These MotherFuckers Don't Want To Back Down 52 00:10:42,351 --> 00:10:46,772 These MotherFuckers Don't Want To Back Down 53 00:11:10,337 --> 00:11:14,925 These MotherFuckers Don't Want To Back Down 54 00:11:19,680 --> 00:11:24,434 These MotherFuckers Don't Want To Back Down 55 00:12:16,528 --> 00:12:21,783 Hack... 56 00:12:21,867 --> 00:12:24,369 Hack... into land rights and ownership. 57 00:12:24,453 --> 00:12:25,245 Hack... 58 00:12:25,328 --> 00:12:28,790 Hack... into business law, proprietorship. 59 00:12:29,624 --> 00:12:31,334 Hack... 60 00:12:31,418 --> 00:12:34,337 Hack... into the history of the bank. 61 00:12:34,880 --> 00:12:39,926 Hack... and question the business of slavery, 62 00:12:40,010 --> 00:12:45,390 of free labor, its relation to today's world. 63 00:12:46,516 --> 00:12:48,018 Hack... 64 00:12:48,101 --> 00:12:51,438 ...into ambition, into greed. 65 00:12:51,521 --> 00:12:55,233 Into suffering and sufferance. 66 00:12:57,027 --> 00:13:04,034 The treatment of one faith towards another. 67 00:13:07,329 --> 00:13:10,832 Hack. 68 00:13:10,916 --> 00:13:15,420 There's energy in pairing. 69 00:13:23,386 --> 00:13:27,599 Once upon a time. 70 00:13:27,682 --> 00:13:33,230 Very long ago. 71 00:13:33,313 --> 00:13:37,275 We lived on a mountaintop. 72 00:13:37,359 --> 00:13:39,945 My mother and father were... 73 00:13:40,028 --> 00:13:43,365 binary stars. 74 00:13:50,372 --> 00:13:54,543 On the mountaintop was where we discovered ourselves. 75 00:13:54,626 --> 00:13:56,336 Our nature. 76 00:13:56,419 --> 00:13:58,463 Our density. 77 00:13:58,547 --> 00:14:01,383 The visible and the invisible. 78 00:14:01,466 --> 00:14:04,469 An awareness indivisible by doubt. 79 00:14:17,190 --> 00:14:19,568 Binary crime theory. 80 00:14:19,651 --> 00:14:21,820 The give and the take. 81 00:14:21,903 --> 00:14:24,447 The heart you must break, 82 00:14:24,531 --> 00:14:27,450 in order to open. 83 00:14:27,534 --> 00:14:30,203 Eclipse of the senses... 84 00:14:30,287 --> 00:14:32,873 The ceremony of smoking. 85 00:14:32,956 --> 00:14:36,001 And then there was fire. 86 00:14:36,710 --> 00:14:40,088 Fire in the sky. 87 00:14:52,225 --> 00:14:54,394 There was day. 88 00:14:55,312 --> 00:14:58,023 And then there was light. 89 00:15:01,151 --> 00:15:08,158 Fire in the sky. 90 00:15:14,164 --> 00:15:16,416 Binary crime theory. 91 00:15:16,499 --> 00:15:19,294 The give and the take. 92 00:15:19,377 --> 00:15:22,464 Blind fury, contrary. 93 00:15:23,256 --> 00:15:26,509 The heart you must break... 94 00:15:27,385 --> 00:15:30,430 ...in order to open. 95 00:15:31,389 --> 00:15:34,351 There is a way of breaking a heart! 96 00:15:34,434 --> 00:15:36,978 So that the blood spills evenly onto the page. 97 00:15:37,062 --> 00:15:39,522 A book to be opened. 98 00:16:03,088 --> 00:16:07,801 There was day. 99 00:16:47,799 --> 00:16:52,887 A story always has a beginning, 100 00:16:52,971 --> 00:16:57,809 just as each has many interpretations 101 00:16:57,892 --> 00:17:00,937 ...like dreams. 102 00:17:03,732 --> 00:17:06,901 Everybody knows when the sunrise. 103 00:17:06,985 --> 00:17:09,821 See it dawn in their own eye. 104 00:17:09,904 --> 00:17:11,781 Die and bloom in a season. 105 00:17:11,865 --> 00:17:14,868 Everybody knows what the folks call reasoning. 106 00:17:15,618 --> 00:17:21,291 On a distant planet where the reason landed 107 00:17:21,374 --> 00:17:23,001 and the folks transparent. 108 00:17:23,084 --> 00:17:26,838 Fourth dimensional libations granted. 109 00:17:26,921 --> 00:17:29,674 No turning back... 110 00:17:35,722 --> 00:17:38,558 Everybody knows when the sunrise. 111 00:17:38,641 --> 00:17:41,227 See it dawn in their own eye. 112 00:17:41,311 --> 00:17:43,104 ...and the folks transparent. 113 00:17:43,188 --> 00:17:46,858 Fourth dimensional libations granted. 114 00:17:46,941 --> 00:17:49,694 No turning back... 115 00:23:33,871 --> 00:23:36,958 The Motherboard is bleeding. 116 00:23:37,583 --> 00:23:40,044 The Motherboard? 117 00:23:40,753 --> 00:23:42,213 Deo! 118 00:23:42,296 --> 00:23:44,424 This is the moment. 119 00:23:49,846 --> 00:23:52,974 Unanimous Goldmine. 120 00:23:54,809 --> 00:24:00,815 The power of the subconscious is honed through guidance. 121 00:24:02,442 --> 00:24:05,862 Sense the connection. 122 00:24:16,038 --> 00:24:18,791 What birth has severed, 123 00:24:18,875 --> 00:24:21,836 love will reconnect. 124 00:24:22,837 --> 00:24:25,298 Oh, Motherboard. 125 00:24:26,591 --> 00:24:29,719 Light years. 126 00:24:31,179 --> 00:24:33,806 Eight planets out. 127 00:24:37,935 --> 00:24:40,688 Light years. 128 00:24:42,023 --> 00:24:46,235 The hopeless desperation that I felt. 129 00:24:51,824 --> 00:24:56,037 Picture a dream and dare to live it. 130 00:24:57,413 --> 00:25:01,626 Open your soul and dare to give it. 131 00:25:02,919 --> 00:25:07,131 Consumed by woes and daily fears. 132 00:25:08,508 --> 00:25:12,762 Rebels are posing, no one dares... 133 00:25:15,389 --> 00:25:19,936 ...to crush the desperation that is felt... 134 00:25:21,312 --> 00:25:23,397 ...when you live in doubt. 135 00:25:29,862 --> 00:25:31,572 The Motherboard?! 136 00:25:36,327 --> 00:25:40,540 Picture a dream and dare to live it. 137 00:25:41,958 --> 00:25:45,878 Open your soul and dare to give it. 138 00:25:47,421 --> 00:25:50,466 Consumed by woes and daily fears. 139 00:25:53,010 --> 00:25:57,139 Rebels are posing, no one dares... 140 00:26:00,142 --> 00:26:04,605 ...to crush the desperation that is felt... 141 00:26:05,815 --> 00:26:09,193 ...when you live in doubt. 142 00:26:17,451 --> 00:26:24,458 People above the moon. 143 00:26:54,905 --> 00:26:56,824 Here's what happens next: 144 00:27:05,916 --> 00:27:07,960 breath. 145 00:27:23,517 --> 00:27:27,438 Maybe you're asking yourself WTF is this? 146 00:27:29,774 --> 00:27:32,902 Is it a poet's idea of a dream? 147 00:27:35,112 --> 00:27:39,617 The web of awareness bore down through me. 148 00:27:40,201 --> 00:27:45,164 What blossomed as understanding had been planted in years of confusion. 149 00:27:46,082 --> 00:27:49,251 Everybody knows when the sunrise. 150 00:27:49,335 --> 00:27:52,421 See it dawn in their own eye. 151 00:27:52,505 --> 00:27:54,590 Die and bloom in a season. 152 00:27:54,674 --> 00:27:58,678 Everybody knows what the folks call reasoning. 153 00:27:58,761 --> 00:28:05,142 No turning back. 154 00:28:08,437 --> 00:28:11,649 Everybody knows when the sunrise. 155 00:28:11,732 --> 00:28:14,735 See it dawn in their own eye. 156 00:28:14,819 --> 00:28:16,946 Die and bloom in a season. 157 00:28:17,029 --> 00:28:21,242 Everybody knows what the folks call reasoning. 158 00:28:21,325 --> 00:28:27,123 No turning back. 159 00:28:27,790 --> 00:28:30,960 Everybody knows when the sunrise. 160 00:28:31,043 --> 00:28:34,088 See it dawn in their own eye. 161 00:28:34,171 --> 00:28:36,257 Die and bloom in a season. 162 00:28:36,340 --> 00:28:40,553 Everybody knows what the folks call reasoning. 163 00:28:40,636 --> 00:28:43,848 On a distant planet... 164 00:28:43,931 --> 00:28:47,143 ...where the reason landed... 165 00:28:47,226 --> 00:28:49,186 and the folks transparent. 166 00:28:49,270 --> 00:28:53,274 Fourth dimensional libations granted. 167 00:28:53,357 --> 00:28:56,485 No turning back. 168 00:29:11,584 --> 00:29:14,587 Yeah, I'm a sound man. 169 00:29:14,670 --> 00:29:18,048 I build systems of sound. 170 00:29:18,132 --> 00:29:22,470 I've always felt and built from memory. 171 00:29:22,553 --> 00:29:25,222 I dreamt and saw a wheel like Ezekiel. 172 00:29:25,306 --> 00:29:27,767 He said, "Sound holds memory." 173 00:29:27,850 --> 00:29:30,978 I walked here. Then you arrived... 174 00:29:31,061 --> 00:29:34,315 ...and you said your name is Memory. 175 00:29:37,193 --> 00:29:40,279 The war forced us into other dimensions... 176 00:29:40,362 --> 00:29:43,240 ...where the worst had already happened. 177 00:29:44,617 --> 00:29:46,702 A new idea blossomed... 178 00:29:46,786 --> 00:29:49,038 ...with greater awareness. 179 00:29:49,455 --> 00:29:52,500 Elohel, birds are living witness. 180 00:29:52,583 --> 00:29:56,045 They fly through portals where pain is the only passport. 181 00:30:16,065 --> 00:30:17,441 Matalusa! 182 00:30:17,525 --> 00:30:19,693 Unanimous Goldmine. 183 00:30:20,653 --> 00:30:22,863 You slept all day. 184 00:30:22,947 --> 00:30:24,573 The journey was long. 185 00:30:24,657 --> 00:30:27,034 So you slept well. 186 00:30:27,117 --> 00:30:29,203 Dreams, man. 187 00:30:29,578 --> 00:30:32,456 It's all we talk about these days. 188 00:30:32,540 --> 00:30:33,457 You want a beer? 189 00:30:33,541 --> 00:30:34,416 Is it warm? 190 00:30:34,500 --> 00:30:41,507 Yeah, I haven't figured how to get power yet. 191 00:30:41,966 --> 00:30:45,344 It was like this when I found it. 192 00:30:45,719 --> 00:30:48,931 Then Memory got here and now you... 193 00:30:49,014 --> 00:30:51,141 What is this place? 194 00:30:51,767 --> 00:30:55,396 It's like another dimension. 195 00:30:55,479 --> 00:30:58,649 We choose dimensions like cities to live in. 196 00:30:59,233 --> 00:31:00,484 Man don't choose. 197 00:31:00,568 --> 00:31:01,652 Woman choose. 198 00:31:05,614 --> 00:31:08,117 So, what did the Wheel-Man say to you? 199 00:31:08,200 --> 00:31:09,994 "HACK." 200 00:31:10,077 --> 00:31:12,663 And after that dream, you walked here? 201 00:31:14,540 --> 00:31:16,250 I just kept walking. 202 00:31:16,834 --> 00:31:21,297 Tekno... his heart was in the stone, coltan... 203 00:31:21,380 --> 00:31:23,549 ...the power in the Earth. 204 00:31:25,092 --> 00:31:28,888 He walked and dreamt with that power. 205 00:31:28,971 --> 00:31:31,140 I walk to understand. 206 00:32:15,893 --> 00:32:17,269 How's it? 207 00:32:17,353 --> 00:32:18,395 Shining. 208 00:32:18,479 --> 00:32:20,147 Say what? 209 00:32:20,230 --> 00:32:21,815 Unanimous Goldmine. 210 00:32:23,317 --> 00:32:25,653 Zingaro and beer. 211 00:32:25,736 --> 00:32:27,571 Hot or cold? 212 00:32:27,655 --> 00:32:28,656 Cold. 213 00:33:14,034 --> 00:33:15,160 How's it? 214 00:33:15,244 --> 00:33:16,787 Shining. 215 00:33:17,871 --> 00:33:19,415 Say what? 216 00:33:19,498 --> 00:33:20,833 Unanimous Goldmine. 217 00:33:26,046 --> 00:33:28,841 The mountains have not awakened. 218 00:33:29,758 --> 00:33:32,469 Their fire is our breath. 219 00:33:34,638 --> 00:33:37,641 The sunlight does not burn the ground. 220 00:33:37,725 --> 00:33:39,768 It nurtures every step. 221 00:33:41,061 --> 00:33:42,521 May I? 222 00:33:49,611 --> 00:33:51,697 My name is Innocent. 223 00:33:52,239 --> 00:33:53,949 I'm just passing through. 224 00:33:59,038 --> 00:34:00,789 From where are you traveling? 225 00:34:00,873 --> 00:34:05,627 I am traveling from death to other passageways. 226 00:34:05,711 --> 00:34:07,004 Ah. 227 00:34:08,589 --> 00:34:10,966 You came from the capitol? 228 00:34:12,676 --> 00:34:14,386 The university? 229 00:34:20,476 --> 00:34:23,771 The Authority's henchmen are everywhere. 230 00:34:24,646 --> 00:34:26,690 Why do you think it's so? 231 00:34:28,400 --> 00:34:32,196 It can't just be the election when we already know who will win. 232 00:34:35,032 --> 00:34:38,327 And what the police did at the university. 233 00:34:41,455 --> 00:34:45,459 Is that any way to treat the future leaders of a nation? 234 00:34:55,260 --> 00:34:56,512 Bon appetit. 235 00:35:18,909 --> 00:35:21,036 Breaking your fast? 236 00:35:29,795 --> 00:35:31,755 Forgive me. 237 00:35:33,882 --> 00:35:36,301 The journey has been long. 238 00:35:37,553 --> 00:35:41,515 One who swallows a whole coconut trusts his anus. 239 00:36:04,288 --> 00:36:06,623 What's wrong with the television? 240 00:36:07,166 --> 00:36:10,961 Oh sorry. I'll check the satellite. 241 00:36:11,044 --> 00:36:12,921 Why don't you let me pay? 242 00:36:13,005 --> 00:36:17,467 We walk out together and you can pay me back outside if you wish. 243 00:36:18,427 --> 00:36:19,428 Okay? 244 00:36:41,909 --> 00:36:46,788 If I am just born once in a lifetime, 245 00:36:46,872 --> 00:36:51,210 who am I to make things up? 246 00:36:51,293 --> 00:36:56,215 I count the stars but will they count me? 247 00:36:56,298 --> 00:37:00,636 Who am I to lift them up? 248 00:37:00,719 --> 00:37:05,224 "Who am I?" the soldiers ask me. 249 00:37:05,307 --> 00:37:09,978 "Who am I?" ask the police. 250 00:37:10,062 --> 00:37:14,233 Who am I but a reflection... 251 00:37:14,316 --> 00:37:18,528 ...of that uniform beneath? 252 00:37:18,612 --> 00:37:23,033 I was born on a forgotten day! 253 00:37:23,116 --> 00:37:27,621 But I own the night! 254 00:38:04,574 --> 00:38:06,576 Are you running from something? 255 00:38:07,286 --> 00:38:08,829 Not exactly, 256 00:38:09,746 --> 00:38:11,915 yet I can assure you... 257 00:38:13,083 --> 00:38:18,297 ...whatever we are running from is running to us all. 258 00:40:09,533 --> 00:40:14,204 If I am just born once in a lifetime, 259 00:40:14,287 --> 00:40:18,834 who am I to make things up? 260 00:40:18,917 --> 00:40:22,921 I count the stars but will they count me? 261 00:40:23,630 --> 00:40:27,426 Who am I to lift them up? 262 00:40:28,301 --> 00:40:32,347 "Who am I?" the soldiers ask me. 263 00:40:33,014 --> 00:40:35,934 "Who am I?" ask the police. 264 00:40:37,811 --> 00:40:41,106 Who am I but a reflection... 265 00:40:42,190 --> 00:40:44,651 ...of that uniform beneath? 266 00:40:44,734 --> 00:40:47,612 I was born on a forgotten day! 267 00:40:49,281 --> 00:40:54,161 I was born on a forgotten day! 268 00:40:54,619 --> 00:40:57,706 But I own the night! 269 00:40:58,373 --> 00:41:01,460 I own the night! 270 00:42:06,525 --> 00:42:08,360 Unanimous Goldmine. 271 00:42:12,405 --> 00:42:15,075 I'm sorry to frighten you. 272 00:42:15,158 --> 00:42:16,535 Unanimous Goldmine. 273 00:42:16,618 --> 00:42:17,786 Ca va? 274 00:42:17,869 --> 00:42:19,287 Are you okay? 275 00:42:19,371 --> 00:42:21,748 I'm sorry. I thought I was being followed. 276 00:42:22,999 --> 00:42:24,543 Your baby! 277 00:42:36,471 --> 00:42:38,139 Rastafari. 278 00:42:38,223 --> 00:42:39,808 Unanimous Goldmine. 279 00:42:40,141 --> 00:42:42,435 Is it safe here? 280 00:42:43,937 --> 00:42:47,190 Not safe enough to find your mind games funny. 281 00:42:47,274 --> 00:42:49,401 Sister, I apologize. 282 00:42:49,484 --> 00:42:53,363 I ran from the capitol, the university. 283 00:42:56,866 --> 00:43:02,205 This mind game has saved my life. 284 00:43:02,789 --> 00:43:05,792 I will keep going if it makes you more comfortable. 285 00:43:05,875 --> 00:43:08,753 No. You are safe here. 286 00:43:11,256 --> 00:43:12,799 What's your name? 287 00:43:12,882 --> 00:43:14,551 My name is Psychology. 288 00:43:21,641 --> 00:43:23,268 When I left the capitol, 289 00:43:23,351 --> 00:43:25,186 you could already feel it. 290 00:43:25,270 --> 00:43:27,480 The tension. 291 00:43:28,106 --> 00:43:30,984 It's more than tension now. 292 00:43:33,778 --> 00:43:38,658 Violent rhetoric from The Authority had to lead somewhere. 293 00:43:40,493 --> 00:43:43,413 First they cut the radio. 294 00:43:46,708 --> 00:43:49,127 Then they cut the television. 295 00:43:52,839 --> 00:43:55,925 They locked down internet. 296 00:43:59,012 --> 00:44:02,140 Then locked up the opposition. 297 00:44:05,185 --> 00:44:08,229 Underwhelmed by the attempt. 298 00:44:11,691 --> 00:44:14,361 Overall what else is left? 299 00:44:18,031 --> 00:44:21,326 Underscore the over-paid, 300 00:44:24,162 --> 00:44:27,290 whose bed is already made. 301 00:44:29,542 --> 00:44:35,131 And I'm underground. 302 00:44:55,485 --> 00:44:58,655 We hid in the library... 303 00:45:01,950 --> 00:45:04,911 ...of the university. 304 00:45:07,997 --> 00:45:10,959 Under "O" for oligarch. 305 00:45:14,170 --> 00:45:17,173 Under "P" for patriarch. 306 00:45:20,552 --> 00:45:23,680 Undermine the underground. 307 00:45:26,808 --> 00:45:30,145 Under siege, complete surround. 308 00:46:59,901 --> 00:47:01,027 Chana... 309 00:47:05,740 --> 00:47:08,493 Chana, is that you? 310 00:47:08,868 --> 00:47:10,662 No, Sister. 311 00:47:10,745 --> 00:47:13,581 Chana was my mother's name. 312 00:47:16,876 --> 00:47:19,754 My child, where did you come from? 313 00:47:20,421 --> 00:47:23,216 I had a friend named Chana. 314 00:47:23,758 --> 00:47:26,886 She was very close to me. 315 00:47:28,388 --> 00:47:31,808 She had a baby just before the war. 316 00:47:31,891 --> 00:47:33,935 A little boy. 317 00:47:34,018 --> 00:47:38,147 But we were separated before I had the chance to meet him. 318 00:47:38,898 --> 00:47:41,776 Your mother the same way, 319 00:47:41,860 --> 00:47:44,696 before the war. 320 00:47:44,779 --> 00:47:47,657 She stayed inside some days, 321 00:47:47,740 --> 00:47:50,869 before the war. 322 00:47:50,952 --> 00:47:57,125 Remember when she froze before the door... 323 00:47:57,208 --> 00:48:02,505 ...just like you froze out in the garden. 324 00:48:02,589 --> 00:48:05,383 And she was my best friend, 325 00:48:05,466 --> 00:48:08,720 before the war. 326 00:48:10,263 --> 00:48:16,352 She always knew what we were destined for. 327 00:48:16,436 --> 00:48:22,108 She always questioned... 328 00:48:22,191 --> 00:48:27,989 ...what made hearts harden. 329 00:48:28,615 --> 00:48:33,786 Something invisible, hardly predictable. 330 00:48:34,245 --> 00:48:39,709 Yearning to be my pleasure, your pleasure! 331 00:48:40,209 --> 00:48:45,506 And if there's an ounce of forgiveness in me, 332 00:48:45,590 --> 00:48:50,803 I'll make it rain songs that their children will sing. 333 00:48:51,471 --> 00:48:56,976 All that I know is real. 334 00:48:57,310 --> 00:49:04,317 In the end, I will heal from what happened before the war. 335 00:49:16,371 --> 00:49:17,163 How's it? 336 00:49:17,246 --> 00:49:18,498 - Shining. - Say what? 337 00:49:18,581 --> 00:49:21,793 Unanimous Goldmine. Look at my phone, is it charging? 338 00:49:27,799 --> 00:49:29,384 No. 339 00:49:29,467 --> 00:49:31,010 There's no power. 340 00:49:33,346 --> 00:49:37,016 But all these things seem to connect to something. 341 00:49:37,100 --> 00:49:39,310 Who built this place? 342 00:49:39,394 --> 00:49:42,689 It was empty like this when I arrived. 343 00:49:43,022 --> 00:49:44,607 It's a strange feeling, 344 00:49:44,691 --> 00:49:46,234 like being cut-off from the world... 345 00:49:47,485 --> 00:49:48,861 Which world? 346 00:49:59,831 --> 00:50:01,833 Mata! 347 00:50:04,377 --> 00:50:06,379 Mata! 348 00:50:08,881 --> 00:50:10,800 Look! 349 00:50:12,510 --> 00:50:16,222 Mata! Mata! 350 00:50:16,848 --> 00:50:18,433 Look! 351 00:50:26,441 --> 00:50:27,817 Tekno? 352 00:50:27,900 --> 00:50:32,363 You see! We power the system. 353 00:50:34,615 --> 00:50:37,493 It is the same energy that flows through us. 354 00:50:46,377 --> 00:50:48,337 Tekno! 355 00:51:08,399 --> 00:51:12,820 Time held a mirror and reflected a world of parallels... 356 00:51:12,904 --> 00:51:15,364 ...of fear and longing, 357 00:51:15,448 --> 00:51:18,034 with no sense of belonging. 358 00:51:20,870 --> 00:51:23,915 But that dissonance became a song in me. 359 00:51:24,457 --> 00:51:27,710 What should have destroyed me... 360 00:51:28,753 --> 00:51:31,380 ...what attempted to gender or "boy" me, 361 00:51:31,464 --> 00:51:34,467 ...set me free. 362 00:51:35,343 --> 00:51:37,762 Hurry up and away! 363 00:51:37,845 --> 00:51:42,100 They'll tell your story how they want to tell it. 364 00:51:42,183 --> 00:51:46,479 The algorithm of the sun and moon, 365 00:51:46,562 --> 00:51:50,900 where the planets were when I first saw you. 366 00:51:52,276 --> 00:51:55,696 I knew invisible was visible now! 367 00:51:55,780 --> 00:51:57,615 And then you told me... 368 00:51:57,698 --> 00:52:02,078 the words were spinning 'round like yellow leaves. 369 00:52:02,161 --> 00:52:05,081 I saw divisions of labor... 370 00:52:05,164 --> 00:52:06,165 the cultures... 371 00:52:06,249 --> 00:52:08,709 Beware! 372 00:52:08,793 --> 00:52:11,796 Your kind's not welcome here. 373 00:53:43,596 --> 00:53:45,765 Mata! 374 00:53:52,563 --> 00:53:54,815 Did you think we wouldn't follow? 375 00:53:54,899 --> 00:53:57,318 Tekno was our little brother too. 376 00:53:57,401 --> 00:53:58,569 But how did you know? 377 00:53:58,653 --> 00:54:01,739 The dreams we began having after you left. 378 00:54:01,822 --> 00:54:03,658 Tekno's dream. 379 00:54:03,741 --> 00:54:04,992 Tekno-color. 380 00:54:05,076 --> 00:54:06,869 Tekno vision. 381 00:54:08,496 --> 00:54:09,622 Mata! 382 00:54:09,705 --> 00:54:14,043 Tekno always shared his understanding of the rock. 383 00:54:14,126 --> 00:54:15,628 Unanimous Goldmine! 384 00:54:15,711 --> 00:54:19,215 Tekno taught us what we were mining. 385 00:54:21,717 --> 00:54:22,885 These are my friends. 386 00:54:23,469 --> 00:54:25,763 These are my brothers. 387 00:54:25,846 --> 00:54:27,473 Unanimous Goldmine. 388 00:54:27,556 --> 00:54:28,349 From the mine? 389 00:54:28,432 --> 00:54:31,435 Yes, we worked with Matalusa and Tekno. 390 00:54:33,104 --> 00:54:35,231 I don't miss the mine... 391 00:54:35,314 --> 00:54:37,608 ...but the music! 392 00:54:43,114 --> 00:54:44,824 The miner is everything! - Dig! 393 00:54:44,907 --> 00:54:46,534 The miner is everything! - Dig! 394 00:54:46,617 --> 00:54:48,244 The miner is the power source! - Dig! 395 00:54:48,327 --> 00:54:49,996 The miner is the power source! - Dig! 396 00:54:50,079 --> 00:54:51,747 The miner is everything! - Dig! 397 00:54:51,831 --> 00:54:53,457 The miner is everything! - Dig! 398 00:54:53,541 --> 00:54:55,251 The miner is the power source! - Dig! 399 00:54:55,334 --> 00:54:57,003 The miner is the power source! - Dig! 400 00:54:57,086 --> 00:55:00,506 Alone but not alone. 401 00:55:00,589 --> 00:55:04,010 Alone but not alone. 402 00:55:04,093 --> 00:55:07,346 Alone but not alone. 403 00:55:14,186 --> 00:55:15,896 The miner is everything! - Dig! 404 00:55:15,980 --> 00:55:17,690 The miner is everything! - Dig! 405 00:55:17,773 --> 00:55:19,442 The miner is the power source! - Dig! 406 00:55:19,525 --> 00:55:21,319 The miner is the power source! - Dig! 407 00:55:35,291 --> 00:55:38,377 Mining is music. 408 00:56:05,821 --> 00:56:07,948 Make a wish. 409 00:57:16,517 --> 00:57:17,810 Power! 410 00:57:17,893 --> 00:57:21,105 Where's it coming from? 411 00:57:52,136 --> 00:57:54,096 I was plugged in. 412 00:57:54,763 --> 00:57:57,892 I felt the power coursing through me. 413 00:57:58,434 --> 00:58:00,644 Through my dream and now here, 414 00:58:00,728 --> 00:58:02,521 I was where I was meant to be. 415 00:58:02,605 --> 00:58:04,273 React. 416 00:58:04,356 --> 00:58:06,233 Retreat. 417 00:58:06,317 --> 00:58:07,109 Subtract. 418 00:58:07,193 --> 00:58:09,403 Delete the beat. 419 00:58:11,447 --> 00:58:15,242 This is an observation deck. 420 00:58:16,744 --> 00:58:18,454 Onward. 421 00:58:18,537 --> 00:58:20,164 It is spoken. 422 00:58:20,247 --> 00:58:23,459 Holy Roller. 423 00:58:23,542 --> 00:58:26,462 Bare foot. Brown Dirt. 424 00:58:27,254 --> 00:58:29,924 Foot stomp. Hand clap. Groundwork. 425 00:58:30,007 --> 00:58:30,883 Mata, 426 00:58:30,966 --> 00:58:32,593 Ca va? 427 00:58:32,676 --> 00:58:34,428 It's all so much. 428 00:58:35,095 --> 00:58:38,224 I lost my brother a few days ago 429 00:58:38,307 --> 00:58:42,102 and now I feel like I'm in another world. 430 00:58:42,186 --> 00:58:43,729 Where are we? 431 00:58:44,647 --> 00:58:47,942 Martyr. Loser. 432 00:58:48,859 --> 00:58:51,529 This is Matalusa Kingdom. 433 00:58:51,612 --> 00:58:55,032 Chosen leader 434 00:58:55,115 --> 00:58:58,244 of the tribe-less 435 00:58:58,327 --> 00:59:01,956 Neither/Neither... 436 00:59:02,039 --> 00:59:05,292 won't be Either/Either, 437 00:59:05,376 --> 00:59:08,754 son of Nonesuch, 438 00:59:08,837 --> 00:59:12,383 bewitched by the Queen of... 439 00:59:12,466 --> 00:59:14,218 Anger. 440 00:59:14,301 --> 00:59:15,928 Self control. 441 00:59:16,011 --> 00:59:19,139 Tolerance, to and fro. 442 00:59:19,223 --> 00:59:20,724 Wisdom. 443 00:59:20,808 --> 00:59:22,726 Ecstasy. 444 00:59:22,810 --> 00:59:26,313 Memories of her history. 445 00:59:26,397 --> 00:59:29,608 Neither/Neither... 446 00:59:29,692 --> 00:59:33,112 won't be Either/Either, 447 00:59:33,195 --> 00:59:36,782 nor the brown dirt. 448 00:59:36,865 --> 00:59:39,201 Foot stomp. Hand clap. Groundwork. 449 01:00:07,605 --> 01:00:10,608 That is one way of telling a story. 450 01:00:12,151 --> 01:00:14,320 Is this the interface? 451 01:00:15,362 --> 01:00:17,740 This is a dream. 452 01:00:17,823 --> 01:00:19,533 And you are? 453 01:00:20,659 --> 01:00:21,952 Dreaming. 454 01:00:22,286 --> 01:00:23,912 Not I. 455 01:00:32,546 --> 01:00:35,591 This is Matalusa Kingdom. 456 01:00:35,674 --> 01:00:37,176 Martyr Loser? 457 01:00:37,509 --> 01:00:42,723 I'm no King. I mine coltan. 458 01:00:42,806 --> 01:00:45,059 Unanimous Goldmine. 459 01:00:45,934 --> 01:00:50,314 Unanimous Goldmine is the greeting of the resource rich 460 01:00:50,397 --> 01:00:55,778 who face a world beholden to the currency of our depletion. 461 01:00:57,446 --> 01:01:04,453 This golden salute elevates the vibration of metallic injustice to the threshold of planetary sustenance. 462 01:01:05,621 --> 01:01:10,501 When I beheld Matalusa, the greeting took on new dimensions. 463 01:01:14,088 --> 01:01:19,968 I attempted to speak but was struck by the millions of conversations streaming through me... 464 01:01:22,471 --> 01:01:23,931 An influx of information. 465 01:01:24,014 --> 01:01:29,186 Code, streams of light, virtual lanes of traffic became more legible... 466 01:01:29,269 --> 01:01:31,021 ...data... 467 01:01:37,986 --> 01:01:41,073 I was Moses on the mountain top. 468 01:01:41,865 --> 01:01:44,743 The burning bush was a firewall. 469 01:01:45,869 --> 01:01:48,747 Encrypted messages on a tablet. 470 01:01:50,833 --> 01:01:56,004 We won't be silenced, no, the noise came from here. 471 01:01:56,088 --> 01:02:01,135 Your never ending war will not be waged from here. 472 01:02:01,218 --> 01:02:03,303 The future is my home, 473 01:02:03,387 --> 01:02:06,306 it all came from here. 474 01:02:06,390 --> 01:02:08,559 Police and sirens, guns 475 01:02:08,642 --> 01:02:11,478 are on parade right here. 476 01:02:11,562 --> 01:02:14,356 You'll never touch my love. 477 01:02:37,629 --> 01:02:40,466 The bullets in your guns, 478 01:02:40,549 --> 01:02:42,885 you know we paid for it all. 479 01:02:42,968 --> 01:02:45,679 Your scriptures severing tongues, 480 01:02:45,763 --> 01:02:47,931 you know we paid for it all. 481 01:02:48,015 --> 01:02:50,893 With oil and our blood, 482 01:02:50,976 --> 01:02:53,145 you know we paid for it all. 483 01:02:53,228 --> 01:02:56,106 We won't be silenced, no, 484 01:02:56,190 --> 01:02:58,317 you know we paid for it all. 485 01:02:58,400 --> 01:03:01,320 The bullets in your guns, 486 01:03:01,403 --> 01:03:03,572 you know we paid for it all. 487 01:03:03,655 --> 01:03:06,533 You'll never touch my love. 488 01:03:06,617 --> 01:03:08,827 You know we paid for it all. 489 01:03:08,911 --> 01:03:11,663 You'll never touch my love. 490 01:03:11,747 --> 01:03:13,999 You know we paid for it all. 491 01:03:14,082 --> 01:03:16,418 You'll never touch my love. 492 01:03:55,165 --> 01:03:57,417 Unanimous Goldmine. 493 01:03:59,962 --> 01:04:02,130 Unanimous Goldmine. 494 01:04:05,008 --> 01:04:06,718 This is Memory. 495 01:04:06,802 --> 01:04:09,346 Memory, this is... 496 01:04:10,639 --> 01:04:11,974 Neptune. 497 01:04:13,934 --> 01:04:15,686 Matalusa! 498 01:04:20,440 --> 01:04:23,193 Can you believe it? 499 01:04:28,198 --> 01:04:29,116 How did you do it?! 500 01:04:29,199 --> 01:04:31,243 I have no idea. 501 01:04:32,327 --> 01:04:34,496 Unanimous Goldmine. 502 01:04:34,580 --> 01:04:35,873 Unanimous Goldmine. 503 01:04:46,008 --> 01:04:47,718 Met this girl on Friday night. 504 01:04:47,801 --> 01:04:49,386 Rocky Horror Cinema. 505 01:04:49,469 --> 01:04:50,345 Cuban stogie. 506 01:04:50,429 --> 01:04:51,221 Karaoke. 507 01:04:51,305 --> 01:04:52,973 Purple satin bra and tights... 508 01:04:53,056 --> 01:04:54,641 That's what I was wearing. 509 01:04:54,725 --> 01:04:56,393 She was wearing red and purple light. 510 01:04:56,476 --> 01:04:58,353 White smoke. Had bright hopes. 511 01:04:58,437 --> 01:05:00,147 Straight man with gay ghost. 512 01:05:00,230 --> 01:05:02,649 She passed, in topaz, we brushed hands, 513 01:05:02,733 --> 01:05:03,734 I took note. 514 01:05:03,817 --> 01:05:05,527 Sankara for the vote! 515 01:05:05,611 --> 01:05:07,237 Women, keep your head up. 516 01:05:07,321 --> 01:05:08,906 Girl. Boy. ACAB toys. 517 01:05:08,989 --> 01:05:12,576 We broke the code. Let's make noise. 518 01:05:21,710 --> 01:05:25,255 Girl Boy Girl Boy Girl Girl Boy Girl! 519 01:05:28,800 --> 01:05:32,346 Girl Boy Girl Boy Girl Girl Boy Girl! 520 01:05:35,974 --> 01:05:39,436 Girl Boy Girl Boy Girl Girl Boy Girl! 521 01:05:46,610 --> 01:05:48,487 You can't change the code, they say. 522 01:05:48,570 --> 01:05:50,238 Ca c'est pas ecrit, they say. 523 01:05:50,322 --> 01:05:53,742 Tudo mundo nesse mundo pense com me ils veux, they say. 524 01:05:53,825 --> 01:05:55,577 Think Black. Them think Gay. 525 01:05:55,661 --> 01:06:00,832 They think like they book say. They think like... 526 01:06:00,916 --> 01:06:04,461 They can't imagine if they don't see it in a book. 527 01:06:04,544 --> 01:06:06,296 Even when they see it, 528 01:06:06,380 --> 01:06:08,107 it's their book that tells them how to look. 529 01:06:08,131 --> 01:06:09,841 Think White. They think Straight. 530 01:06:09,925 --> 01:06:15,263 They think like they book say. They think like... 531 01:06:15,347 --> 01:06:18,850 Met this girl on Friday and I didn't see her in a book. 532 01:06:18,934 --> 01:06:22,354 No magazine can tell me how she's supposed to look. 533 01:06:22,437 --> 01:06:25,983 Proof of contradictions in the Old Testament. 534 01:06:26,066 --> 01:06:29,528 She was once a He, was once an argument against the books. 535 01:06:29,611 --> 01:06:36,368 They think like they book say. They think like... 536 01:06:43,875 --> 01:06:47,379 Truth is not a theory that can be imprisoned within a book. 537 01:06:47,462 --> 01:06:51,008 Words are sometimes prisons, sometimes prisms from the way you look. 538 01:06:52,634 --> 01:06:57,639 They think like they book say. They think like... 539 01:06:58,682 --> 01:07:03,145 From an outsider's perspective Earth is just split personalities. 540 01:07:03,228 --> 01:07:06,481 Split corporations stop monopolies. 541 01:07:06,565 --> 01:07:08,900 Split governments take power. 542 01:07:08,984 --> 01:07:10,402 Split people take control. 543 01:07:10,485 --> 01:07:12,529 I was in control of my instrument, 544 01:07:12,612 --> 01:07:16,116 on a dance floor, free of fear. 545 01:07:16,867 --> 01:07:20,579 Thus it is said: I was born in my 23rd year. 546 01:07:40,098 --> 01:07:42,184 Beyond the firewalls, 547 01:07:43,477 --> 01:07:45,729 cyber-security, encryption, 548 01:07:47,064 --> 01:07:49,066 I am a bird flying high... 549 01:07:49,775 --> 01:07:52,110 ...over a mountain of data 550 01:07:52,194 --> 01:07:54,613 seeking the answer... 551 01:07:55,238 --> 01:07:57,949 ...to the question that wings ask. 552 01:07:58,658 --> 01:08:01,495 A sea of information coded in spiral. 553 01:08:01,870 --> 01:08:06,458 My operating system gives the unsaid instruction to move a limb, 554 01:08:06,541 --> 01:08:09,544 or lift a middle finger. 555 01:09:02,389 --> 01:09:07,853 Elohel, didn't you call this place Martyr Loser Kingdom? 556 01:09:07,936 --> 01:09:11,565 What? You have I-fi? 557 01:09:11,648 --> 01:09:13,984 Humble genius. 558 01:09:14,067 --> 01:09:15,902 We all have I-fi. 559 01:09:15,986 --> 01:09:18,196 Everyone has I-fi? 560 01:09:18,822 --> 01:09:19,990 Elohel, how did you do it? 561 01:09:20,073 --> 01:09:21,449 What did I do? 562 01:09:21,533 --> 01:09:22,409 Look. 563 01:09:22,492 --> 01:09:23,535 Not the signal. 564 01:09:23,618 --> 01:09:25,704 The content. 565 01:09:34,629 --> 01:09:38,884 Woke up in the morning high off the internet! 566 01:09:38,967 --> 01:09:43,180 Five million followers now on the internet! 567 01:09:43,263 --> 01:09:44,973 I own the internet! 568 01:09:45,307 --> 01:09:47,017 I own the internet! 569 01:09:47,392 --> 01:09:49,102 I own the internet! 570 01:09:49,436 --> 01:09:51,062 I own the internet! 571 01:09:51,563 --> 01:09:53,523 Hack into religion. 572 01:09:53,607 --> 01:09:55,358 Five billion followers. 573 01:09:55,775 --> 01:09:57,694 Bitches, 574 01:09:57,777 --> 01:09:59,529 slaves and Indians. 575 01:09:59,863 --> 01:10:01,573 Five billion followers! 576 01:10:01,907 --> 01:10:03,742 Five billion followers! 577 01:10:04,075 --> 01:10:05,994 Five billion followers! 578 01:10:06,077 --> 01:10:07,871 Five billion followers! 579 01:10:08,205 --> 01:10:09,998 Martyr Loser Kingdom, 580 01:10:10,332 --> 01:10:12,083 Roach Egg Economy! 581 01:10:12,459 --> 01:10:16,129 Spread like superstition, Roach Egg Economy. 582 01:10:16,546 --> 01:10:18,632 Roach Egg Economy. 583 01:10:18,715 --> 01:10:20,342 Roach Egg Economy. 584 01:10:25,597 --> 01:10:27,265 You're awake. 585 01:10:31,269 --> 01:10:32,437 How's it? 586 01:10:32,520 --> 01:10:33,980 Shining. 587 01:10:34,064 --> 01:10:35,106 Say what? 588 01:10:35,190 --> 01:10:36,983 Unanimous Goldmine. 589 01:10:39,986 --> 01:10:42,572 Matalusa, you've inspired a world wide trend. 590 01:10:43,865 --> 01:10:45,742 What does that mean? 591 01:10:46,159 --> 01:10:50,455 It means Neptune has found a way to capture the world's attention... 592 01:10:50,538 --> 01:10:53,142 ...and we're the most talked about thing on the virtual face of the planet. 593 01:10:53,166 --> 01:10:55,669 '...THE MYSTERIOUS HACKER MARTYR LOSER KING CONTINUES... ' 594 01:10:55,752 --> 01:10:57,963 Can it be traced? 595 01:10:58,046 --> 01:10:59,172 From what I see, 596 01:10:59,256 --> 01:11:02,509 most are looking at Russia or China. 597 01:11:02,592 --> 01:11:04,052 And what can you see? 598 01:11:04,135 --> 01:11:08,390 It's not what I see but what I see through. 599 01:11:08,473 --> 01:11:13,144 Matalusa and I shared a dream that led me here. 600 01:11:13,979 --> 01:11:15,855 A vision. 601 01:11:15,939 --> 01:11:18,066 But what I see here... 602 01:11:18,733 --> 01:11:20,986 ...is a gateway? 603 01:11:27,993 --> 01:11:29,744 Have you met Frost? 604 01:11:31,121 --> 01:11:33,581 We haven't met formally, 605 01:11:34,416 --> 01:11:37,335 but I believe we are acquainted. 606 01:11:42,882 --> 01:11:45,427 Matalusa, you look like you've seen a witch. 607 01:11:45,844 --> 01:11:47,512 No, Memory. 608 01:11:47,595 --> 01:11:50,598 They called my mother a witch. 609 01:11:51,683 --> 01:11:54,644 I see the dream of my brother, Tekno. 610 01:11:54,728 --> 01:12:00,525 My father learned the word technology from a man selling knives. 611 01:12:00,608 --> 01:12:07,282 The man said the blade would never dull because of "technology" 612 01:12:07,907 --> 01:12:11,453 and my father fell in love with the word. 613 01:12:11,536 --> 01:12:16,666 When the war began, Tekno was one and I was six. 614 01:12:17,876 --> 01:12:21,171 We hid in the trees and didn't make a sound. 615 01:12:21,254 --> 01:12:24,632 I fed, washed and took care of him. 616 01:12:25,592 --> 01:12:30,972 After the war, purveyors told us the land had been sold. 617 01:12:31,056 --> 01:12:37,812 We could leave or work the mine for room and board. 618 01:12:39,898 --> 01:12:45,362 When I asked what they were mining, they said - 619 01:12:45,445 --> 01:12:47,405 "technology." 620 01:12:47,489 --> 01:12:50,408 I saw it as a sign, so we stayed. 621 01:12:52,452 --> 01:12:54,329 Finally, you're safe here. 622 01:12:54,412 --> 01:12:56,539 We're not safe. 623 01:12:57,082 --> 01:12:59,084 The gun, the prison, 624 01:12:59,167 --> 01:13:02,670 the system enforces our automation 625 01:13:02,754 --> 01:13:05,256 and suppresses the human spirit. 626 01:13:05,340 --> 01:13:07,175 And you see what they see? 627 01:13:07,258 --> 01:13:09,844 I see... 628 01:13:09,928 --> 01:13:12,055 Makers of diseases. 629 01:13:12,138 --> 01:13:14,224 Down For Some Ignorance. 630 01:13:14,307 --> 01:13:16,226 Chemicals and feces. 631 01:13:16,309 --> 01:13:18,436 Down For Some Ignorance. 632 01:13:18,520 --> 01:13:20,647 Computers delete us. 633 01:13:20,730 --> 01:13:22,774 Down For Some Ignorance. 634 01:13:22,857 --> 01:13:25,026 Don't care how they treat us. 635 01:13:25,110 --> 01:13:27,320 Down For Some Ignorance. 636 01:13:27,404 --> 01:13:31,658 Fresh on the streets and I'm down for some ignorance. 637 01:13:31,741 --> 01:13:35,912 Fear of defeat and I'm down for some ignorance. 638 01:13:35,995 --> 01:13:40,375 Stock holders meet and they're down for some ignorance. 639 01:13:40,458 --> 01:13:46,423 Frère of the meek and we're down for some ignorance. 640 01:13:48,258 --> 01:13:49,259 Matalusa! 641 01:13:49,801 --> 01:13:52,387 You have to see... 642 01:13:52,470 --> 01:13:55,640 'CHINA AND RUSSIA... HAVE DENIED RESPONSIBILITY' 643 01:13:55,723 --> 01:13:58,309 '...ARE CALLING THE GREATEST BREACH OF THE VIRTUAL AGE' 644 01:13:58,643 --> 01:13:59,686 What is this? 645 01:14:04,566 --> 01:14:05,608 It's you? 646 01:14:06,067 --> 01:14:08,153 Matalusa and Neptune have a connection 647 01:14:09,195 --> 01:14:11,739 and their connection is connecting us. 648 01:14:34,179 --> 01:14:38,308 My friends! 649 01:14:38,391 --> 01:14:41,478 Technology was the name of my brother... 650 01:14:41,561 --> 01:14:45,857 And it's Technology that guides us today. 651 01:14:45,940 --> 01:14:48,318 They use our blood 652 01:14:48,776 --> 01:14:53,281 and sweat to communicate with each other, 653 01:14:53,364 --> 01:14:57,076 but have never heard our voice. 654 01:14:57,160 --> 01:15:00,580 Until Now! 655 01:15:01,289 --> 01:15:03,458 We are miners. 656 01:15:03,541 --> 01:15:07,003 We do the work that is hidden behind their screens. 657 01:15:07,086 --> 01:15:11,549 Coltan distributes power through the motherboard. Our Power! 658 01:15:11,633 --> 01:15:14,177 Say it! Yes! 659 01:15:15,220 --> 01:15:18,264 We have no authority, but maybe now we have a voice. 660 01:15:18,348 --> 01:15:20,475 And vision! 661 01:15:22,018 --> 01:15:24,187 A voice to say to The Authority, 662 01:15:24,270 --> 01:15:29,692 No! We are not down for your ignorance! 663 01:15:29,776 --> 01:15:33,571 Hell no! 664 01:17:03,494 --> 01:17:04,996 Brothers Gone! 665 01:17:05,079 --> 01:17:07,624 M-Windows On! 666 01:17:07,707 --> 01:17:09,667 Sisters Gone! 667 01:17:09,751 --> 01:17:11,711 Google On! 668 01:17:11,794 --> 01:17:15,882 Nobody knows I'm not alone 669 01:17:15,965 --> 01:17:20,053 Tell them I need somebody. 670 01:17:20,136 --> 01:17:22,221 Coltan Gone! 671 01:17:22,305 --> 01:17:24,265 All cars On! 672 01:17:24,349 --> 01:17:26,392 Mountains Destroyed. 673 01:17:26,476 --> 01:17:28,394 iPhone On! 674 01:17:28,478 --> 01:17:32,565 Nobody knows I'm not alone. 675 01:17:32,649 --> 01:17:36,486 Tell them I need somebody. 676 01:17:36,569 --> 01:17:38,613 Division On! 677 01:17:38,696 --> 01:17:40,740 Solution None! 678 01:17:40,823 --> 01:17:42,825 Conclusion War! 679 01:17:42,909 --> 01:17:45,119 Happiness Gone! 680 01:17:45,203 --> 01:17:49,207 Nobody knows I'm not alone. 681 01:17:49,290 --> 01:17:53,127 Tell them I need somebody. 682 01:17:53,211 --> 01:17:55,296 Malaria Home! 683 01:17:55,380 --> 01:17:57,423 Material Not. 684 01:17:57,507 --> 01:17:59,592 Familia Pauvre. 685 01:17:59,676 --> 01:18:01,719 But guess who comes home! 686 01:18:01,803 --> 01:18:06,015 You think I don't know that you're bad and wrong? 687 01:18:06,099 --> 01:18:09,644 Welcome Mr. Nobody! 688 01:18:09,727 --> 01:18:13,815 You're wrong and you're still doing it. 689 01:18:13,898 --> 01:18:17,985 You're saying that my country's a bad deal. 690 01:18:18,069 --> 01:18:22,240 I'm the boss but the deal is on me. 691 01:18:22,323 --> 01:18:25,576 You betrayed me and then you're rich. 692 01:18:25,660 --> 01:18:29,372 So fuck Mr. Google. 693 01:18:34,961 --> 01:18:38,464 Fuck Mr. Google. 694 01:19:05,074 --> 01:19:08,578 Help me understand, one more time. 695 01:19:09,203 --> 01:19:11,330 Machine learning. 696 01:19:11,414 --> 01:19:14,000 Decode a system empowered through practice... 697 01:19:14,083 --> 01:19:17,837 ...that's mistaken for practicality. 698 01:19:18,838 --> 01:19:22,258 Try to make it practice something different. 699 01:19:22,341 --> 01:19:27,096 Crypto-Colonial debt in the red. Command/Control Democracy. 700 01:19:27,180 --> 01:19:29,515 I think she's saying that 701 01:19:29,599 --> 01:19:32,602 what's more important is what can be done, what can be said. 702 01:19:33,311 --> 01:19:35,521 Neptune has been generous in sharing her experience 703 01:19:35,605 --> 01:19:37,273 but even she's not clear how it occurs. 704 01:19:37,356 --> 01:19:38,691 And I appreciate that. 705 01:19:39,066 --> 01:19:42,653 But on this continent we have always been cloaked in anonymity 706 01:19:42,737 --> 01:19:44,572 like the hidden face of God. 707 01:19:44,655 --> 01:19:45,865 We are not hidden. 708 01:19:45,948 --> 01:19:46,949 We are ignored. 709 01:19:47,033 --> 01:19:48,284 We are not ignored. 710 01:19:48,367 --> 01:19:49,368 We are unloved. 711 01:19:49,452 --> 01:19:50,745 We are not unloved. 712 01:19:50,828 --> 01:19:51,954 We are sacrificed. 713 01:19:52,038 --> 01:19:53,331 We are not sacrificed. 714 01:19:53,414 --> 01:19:54,624 We are murdered. 715 01:19:55,249 --> 01:19:58,127 They exploit the worth of our existence. 716 01:19:58,920 --> 01:20:04,884 We're worth the value of every mineral. 717 01:20:05,343 --> 01:20:07,386 Threads of resistance. 718 01:20:07,470 --> 01:20:10,932 We mine but don't own what we dig. 719 01:20:11,015 --> 01:20:14,018 We "cast the first stone" for their penny. 720 01:20:14,101 --> 01:20:15,686 Who shits it, 721 01:20:15,770 --> 01:20:16,604 eats it, 722 01:20:16,687 --> 01:20:19,690 and pays for it with their life. 723 01:20:19,774 --> 01:20:24,237 They cut the cost by exploiting us. 724 01:20:24,320 --> 01:20:29,075 They cut the cost on oil through warfare then fuel their armies. 725 01:20:29,158 --> 01:20:30,743 We fuel the machine. 726 01:20:30,827 --> 01:20:32,370 The engine is the colony. 727 01:20:32,453 --> 01:20:33,955 The master and the slave. 728 01:20:34,038 --> 01:20:34,872 The hardware and circuit-board. 729 01:20:34,956 --> 01:20:36,958 The programming is the same. 730 01:22:23,022 --> 01:22:26,108 Maybe you should take her back to rest. 731 01:22:27,652 --> 01:22:30,279 Come. 732 01:22:40,247 --> 01:22:44,085 Twist them horns around the neck of each equation 733 01:22:44,168 --> 01:22:47,880 expanded upon multiples of death. 734 01:22:48,381 --> 01:22:50,967 Memory stored in a cloud. 735 01:22:51,050 --> 01:22:53,636 Terabytes in C-major. 736 01:22:55,471 --> 01:22:57,974 Here is the invention of the astronaut. 737 01:22:58,057 --> 01:23:02,061 First Nation sweat ceremony in a spaceship. 738 01:23:03,062 --> 01:23:05,398 To imagine hell is privilege. 739 01:23:08,818 --> 01:23:11,320 And with each kiss bio-dynamic... 740 01:23:12,238 --> 01:23:15,282 ...in direct correlation to stars & seasons, 741 01:23:15,366 --> 01:23:17,201 the ability to calculate distance, 742 01:23:17,284 --> 01:23:21,622 harness power, stem cells, 743 01:23:21,706 --> 01:23:26,794 erect mobile mansions capable of... 744 01:23:26,877 --> 01:23:30,923 ...projecting destruction at greater & greater will, 745 01:23:31,007 --> 01:23:32,508 what could be keeping us here? 746 01:24:26,145 --> 01:24:31,067 MYSTERIOUS HACKER MARTYRLOSERKING CONTINUES TO ELUDE AUTHORITIES 747 01:24:31,150 --> 01:24:35,863 WHILE BREACHING ACCESS TO HUNDREDS OF MILLIONS OF SMARTPHONE USERS 748 01:24:35,946 --> 01:24:38,699 ACROSS THE OCCIDENTAL WEST. 749 01:24:38,783 --> 01:24:40,785 THIS RAISES OTHER QUESTIONS 750 01:24:40,868 --> 01:24:45,998 FOR THE THOUSANDS OF PEOPLE INSPIRED BY THE ACTIONS OF MARTYRLOSERKING, 751 01:24:46,082 --> 01:24:49,335 ...WHICH MANY GO SO FAR AS CALLING "POETIC" 752 01:24:49,418 --> 01:24:53,047 The Martyr Loser King. 753 01:24:53,130 --> 01:24:54,590 Memory! 754 01:24:54,673 --> 01:24:58,677 These are games! 755 01:24:58,761 --> 01:25:02,223 It changes nothing. 756 01:25:02,306 --> 01:25:06,477 This is poetry! 757 01:25:06,560 --> 01:25:09,021 Why not issue an attack? 758 01:25:09,105 --> 01:25:10,898 Crash the market. 759 01:25:10,981 --> 01:25:12,817 Erase debt. 760 01:25:12,900 --> 01:25:16,070 Transfer the colonial debt d'independence. 761 01:25:16,153 --> 01:25:21,117 Reveal arms sales. 762 01:25:21,200 --> 01:25:23,786 Expose corruption. 763 01:25:23,869 --> 01:25:27,957 Hold estates ransom. 764 01:25:28,582 --> 01:25:31,293 Why not make a demand? 765 01:25:31,752 --> 01:25:37,508 Most mining companies have headquarters in Toronto. 766 01:25:39,760 --> 01:25:41,428 Psychology... 767 01:25:43,556 --> 01:25:46,809 we feed weapons manufacturers. 768 01:25:46,892 --> 01:25:49,270 When we take away the hand that feeds, 769 01:25:49,353 --> 01:25:52,064 what do you think we face? 770 01:25:54,233 --> 01:25:56,277 Weapons. 771 01:25:58,612 --> 01:26:04,451 We power systems more effectively than we destroy them. 772 01:26:04,535 --> 01:26:05,786 Sharing thoughts, 773 01:26:05,870 --> 01:26:07,997 critiques, 774 01:26:08,080 --> 01:26:09,456 meditations, 775 01:26:09,540 --> 01:26:11,083 poetry. 776 01:26:11,167 --> 01:26:13,502 It can help impart understanding. 777 01:26:13,586 --> 01:26:16,422 Understanding is all that is missing. 778 01:26:16,505 --> 01:26:19,717 We dance between targets of understanding. 779 01:26:19,800 --> 01:26:22,553 Boycott misery. 780 01:26:22,636 --> 01:26:26,307 Recognize the pattern in the coding. 781 01:26:27,224 --> 01:26:31,353 The black bodies floating in space, in the Mediterranean, 782 01:26:31,437 --> 01:26:33,647 the bottom of the Atlantic... 783 01:26:33,731 --> 01:26:36,275 and beneath us. 784 01:26:36,859 --> 01:26:38,944 They're the same Black bodies, 785 01:26:39,028 --> 01:26:41,572 mined and mining. 786 01:26:41,989 --> 01:26:45,159 Mined and mining... 787 01:26:45,242 --> 01:26:47,995 What is mine? 788 01:26:48,454 --> 01:26:52,499 The Authority wants to control the spirit of the people, 789 01:26:52,583 --> 01:26:54,668 make us robots. 790 01:26:54,752 --> 01:26:57,963 Work without question. 791 01:26:58,047 --> 01:27:00,049 Work without pay. 792 01:27:00,132 --> 01:27:01,300 This village robot... 793 01:27:01,383 --> 01:27:05,346 ...is dependent on human spirit to come to life. 794 01:27:05,429 --> 01:27:07,306 One justice algorithm. 795 01:27:07,389 --> 01:27:12,811 One little Black girl algorithm brings it to life. 796 01:28:32,433 --> 01:28:34,059 Innocent? 797 01:28:58,250 --> 01:29:00,169 This is Innocent. 798 01:29:01,337 --> 01:29:03,213 He's my brother. 799 01:29:21,857 --> 01:29:23,484 Now what? 800 01:29:23,567 --> 01:29:27,654 Wait for the rest of the army to show up and arrest us for conspiracy? 801 01:29:27,738 --> 01:29:28,572 I'm going now. 802 01:29:28,655 --> 01:29:29,865 Going where? 803 01:29:30,282 --> 01:29:34,370 If a soldier's here, the army is right behind. It's too late. 804 01:29:34,453 --> 01:29:39,208 When they cut my arm, they left me for dead. 805 01:29:41,877 --> 01:29:46,965 A woman and little man healed me and pointed me in this direction. 806 01:29:48,175 --> 01:29:50,636 I'm not running anymore. 807 01:29:50,719 --> 01:29:54,556 If it's over, it's over. 808 01:29:55,891 --> 01:30:00,062 We harm nobody here. 809 01:30:54,116 --> 01:30:55,868 What did you do? 810 01:30:58,829 --> 01:31:00,581 I didn't know. 811 01:31:01,623 --> 01:31:03,876 How could you not know? 812 01:31:05,586 --> 01:31:07,272 Has disguising yourself in the uniform of a soldier 813 01:31:07,296 --> 01:31:09,298 diminished your sensibilities? 814 01:31:13,135 --> 01:31:15,304 It was The Motherboard. 815 01:31:16,722 --> 01:31:18,849 I didn't know. 816 01:31:22,144 --> 01:31:24,480 Did you need to know? 817 01:31:27,941 --> 01:31:31,278 Was gender so crucial to your desire for intimacy? 818 01:31:34,698 --> 01:31:36,450 Are you justified in attacking strangers 819 01:31:36,533 --> 01:31:41,038 who do not fulfill your unwarranted desires? 820 01:32:15,906 --> 01:32:18,909 You wanted the world and now you've earned it. 821 01:32:24,289 --> 01:32:28,335 I asked you to stay on the path with me. 822 01:32:28,418 --> 01:32:30,504 And you refused. 823 01:32:36,802 --> 01:32:39,721 Now I must insist that you leave. 824 01:32:40,264 --> 01:32:41,056 But what about...? 825 01:32:41,139 --> 01:32:42,933 Now. 826 01:33:14,548 --> 01:33:16,008 It's not what you think. 827 01:33:19,011 --> 01:33:21,972 I avoided thinking for as long as I could. 828 01:33:22,764 --> 01:33:25,392 My brother is not The Authority. 829 01:33:25,475 --> 01:33:28,145 He is not a soldier. 830 01:33:28,228 --> 01:33:30,689 The uniform is a disguise. 831 01:33:30,772 --> 01:33:32,357 Why? 832 01:33:35,485 --> 01:33:38,405 Because they were born boys 833 01:33:39,114 --> 01:33:43,160 and raised to uphold an idea of themselves... 834 01:33:43,243 --> 01:33:46,496 ...that will not sustain them. 835 01:33:47,914 --> 01:33:50,417 Because the laws of attraction... 836 01:33:50,500 --> 01:33:55,714 ...are greater than their laws, said and unsaid. 837 01:33:56,923 --> 01:34:00,302 Because they are priests at their own funeral. 838 01:34:01,261 --> 01:34:02,054 How's it? 839 01:34:02,137 --> 01:34:03,263 I thought you were leaving. 840 01:34:03,597 --> 01:34:04,890 Where'd the soldier go? 841 01:34:05,307 --> 01:34:06,767 I sent him away. 842 01:34:06,850 --> 01:34:08,352 Now what? 843 01:34:09,102 --> 01:34:11,063 I need to speak to everyone. 844 01:34:11,146 --> 01:34:13,148 Elohel, go wake Matalusa and The Motherboard. 845 01:34:13,231 --> 01:34:14,566 Motherboard? 846 01:34:14,983 --> 01:34:17,152 I'll explain. Just get them. 847 01:34:34,920 --> 01:34:37,005 No, we won't leave. We have to fight. 848 01:34:37,089 --> 01:34:39,841 We don't have to leave. 849 01:34:40,384 --> 01:34:41,176 How's it? 850 01:34:41,259 --> 01:34:42,052 Shining. 851 01:34:42,135 --> 01:34:42,928 Say what? 852 01:34:43,011 --> 01:34:45,180 Unanimous Goldmine. 853 01:34:46,390 --> 01:34:48,433 It is no secret, the movement of the clouds, 854 01:34:48,975 --> 01:34:51,603 it is no secret, the song of the whales. 855 01:34:51,687 --> 01:34:54,731 It is no secret we fly overhead eyeing mass movement, 856 01:34:54,815 --> 01:34:58,193 stories woven through generations. 857 01:34:59,152 --> 01:35:00,612 We are generations. 858 01:35:00,696 --> 01:35:03,824 Witness and song-bird offering voice 859 01:35:04,700 --> 01:35:08,704 and wingspan to torrents of wind. 860 01:35:09,579 --> 01:35:15,669 Water sprouts from unseen regions above and below. 861 01:35:16,837 --> 01:35:18,964 Here is our testament: 862 01:35:19,673 --> 01:35:21,383 We see you. 863 01:35:21,466 --> 01:35:23,260 Shortcomings and downfalls. 864 01:35:24,845 --> 01:35:29,891 Babies born, the miles you travel to feed your family. 865 01:35:29,975 --> 01:35:33,478 We see your indiscretions and violent acts. 866 01:35:33,562 --> 01:35:35,105 We see it all. 867 01:35:35,981 --> 01:35:38,150 There is a deeper hunger... 868 01:35:38,233 --> 01:35:43,447 ...to see an end to needless war. 869 01:35:44,948 --> 01:35:48,118 We are hunted and honored, 870 01:35:48,201 --> 01:35:50,454 targeted and tethered, 871 01:35:50,912 --> 01:35:52,289 and through it all, 872 01:35:52,789 --> 01:35:55,584 we have survived. 873 01:35:56,585 --> 01:35:58,253 But greater than survival 874 01:35:58,336 --> 01:36:01,214 is the wisdom of ages applied to the present. 875 01:36:01,298 --> 01:36:06,094 Potential openings for new possibilities and greater and greater harmonies: 876 01:36:06,428 --> 01:36:09,097 Birdsong and wind-kiss... 877 01:36:09,181 --> 01:36:11,641 If ever we learn to communicate with our spirit... 878 01:36:11,725 --> 01:36:17,731 Why do you sing this old song when the soldiers are at our door? 879 01:36:17,814 --> 01:36:22,569 Yeah, what happened to your brother? 880 01:36:22,652 --> 01:36:25,197 There are no soldiers coming. 881 01:36:25,280 --> 01:36:26,615 Even if they did, 882 01:36:26,698 --> 01:36:29,201 as long as The Motherboard is with us, we're protected. 883 01:36:29,284 --> 01:36:31,411 What is this Motherboard? 884 01:36:31,495 --> 01:36:35,373 Technology is only a reflection of us. 885 01:36:36,875 --> 01:36:40,045 This... is Digitaria, 886 01:36:40,462 --> 01:36:42,839 built by the ancestors of the stars: 887 01:36:42,923 --> 01:36:45,717 our past and future selves. 888 01:36:46,635 --> 01:36:49,721 They built this village as a gateway. 889 01:36:49,805 --> 01:36:51,848 Just as we built the drum. 890 01:36:51,932 --> 01:36:55,560 Yet the drum is nothing without the drummer. 891 01:36:57,103 --> 01:37:00,524 It's time we beat the code. 892 01:37:00,607 --> 01:37:02,275 She's not here. 893 01:37:02,359 --> 01:37:03,527 What do you mean? 894 01:37:03,610 --> 01:37:06,488 When I went to get them, I found Matalusa asleep, alone. 895 01:37:06,571 --> 01:37:08,490 I didn't see her leave. 896 01:37:08,573 --> 01:37:09,741 What happened? 897 01:37:09,825 --> 01:37:11,743 My brother was here disguised as a soldier. 898 01:37:11,827 --> 01:37:12,744 Disguised as a soldier? 899 01:37:12,828 --> 01:37:15,205 My brother is no soldier. He is Ultra-Magnetic. 900 01:37:15,288 --> 01:37:17,499 The Ultra-Magnetic? 901 01:37:17,582 --> 01:37:19,167 Your brother is Ultra-Magnetic? 902 01:37:19,251 --> 01:37:20,126 I thought he was killed. 903 01:37:20,210 --> 01:37:21,419 I thought he left the country. 904 01:37:47,112 --> 01:37:49,573 He told me... 905 01:37:50,073 --> 01:37:52,450 ...the signal from The Motherboard was traced here. 906 01:37:52,534 --> 01:37:57,747 The Authority is working with European and US intelligence to avoid suspicion. 907 01:37:59,833 --> 01:38:04,087 So more soldiers are coming. 908 01:38:04,170 --> 01:38:05,839 Listen to me! 909 01:38:05,922 --> 01:38:10,218 There are people all over the country fleeing the grip of The Authority. 910 01:38:10,302 --> 01:38:13,930 Why haven't they arrived here? 911 01:38:22,022 --> 01:38:24,524 Each of us has a story that led us here. 912 01:38:24,608 --> 01:38:26,151 A story and a dream. 913 01:38:26,234 --> 01:38:29,404 The decoding of the dream is through love and music. 914 01:38:37,412 --> 01:38:39,122 We must beat the code until she returns, 915 01:38:39,205 --> 01:38:41,082 the Motherboard will do the rest. 916 01:40:06,209 --> 01:40:09,337 What do you know of love? 917 01:40:15,051 --> 01:40:18,179 Of ruins beneath and before? 918 01:40:24,227 --> 01:40:26,062 Of fear? 919 01:40:38,324 --> 01:40:42,370 I'm closer to birth than I am to death. 920 01:41:36,382 --> 01:41:38,676 What is mine? 921 01:41:42,597 --> 01:41:44,599 Dreams? 922 01:42:02,450 --> 01:42:06,579 I was born in my 23rd year. 923 01:42:18,675 --> 01:42:19,759 I'M SORRY. 924 01:42:19,843 --> 01:42:23,888 I THOUGHT WE HAD RECEIVED CONFIRMATION THAT THE TARGET WAS DESTROYED... 925 01:42:24,973 --> 01:42:27,100 AFFIRMATIVE. THE TARGET WAS DESTROYED. 926 01:42:27,976 --> 01:42:29,811 THE TARGET WAS DESTROYED. 927 01:44:44,195 --> 01:44:47,073 My truth is encrypted. 928 01:44:47,156 --> 01:44:49,784 And yours is easy to read. 929 01:44:49,867 --> 01:44:52,245 So what do you need to know about me? 930 01:44:52,328 --> 01:44:54,872 That I continue to exist? 931 01:44:56,749 --> 01:44:59,043 I am the Martyr Loser King. 932 01:45:00,086 --> 01:45:04,048 You build walls but no Fire Walls to protect you 933 01:45:04,132 --> 01:45:06,426 from those who burn like candles, 934 01:45:06,509 --> 01:45:09,846 whose necks you can chop a million times 935 01:45:09,929 --> 01:45:13,057 but still burn bright and stand. 66479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.