Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,183 --> 00:00:56,303
'A new job?'
2
00:00:56,303 --> 00:00:57,542
It's in Buffalo.
3
00:00:57,542 --> 00:00:59,301
Buffalo?
4
00:01:00,461 --> 00:01:03,619
'There must be something
you're not telling me. Why leave?'
5
00:01:03,619 --> 00:01:06,258
It's been clear to me
how much you want a family,
6
00:01:06,258 --> 00:01:09,917
but...my abortion,
7
00:01:09,917 --> 00:01:13,095
'it left me sterile.'
8
00:01:13,095 --> 00:01:15,354
William, please say something.
9
00:01:15,354 --> 00:01:18,113
I don't know what to say.
10
00:01:28,409 --> 00:01:30,168
'No. Julia!'
11
00:01:53,358 --> 00:01:56,297
Sir? What is it, Constable?
12
00:01:56,297 --> 00:01:59,515
Sir, a body has been found...
in a manner of speaking.
13
00:01:59,515 --> 00:02:03,074
Get a move on, Murdoch,
this one's nasty.
14
00:02:03,074 --> 00:02:06,412
Alert Dr Francis. Oh, but, sir...
15
00:02:06,412 --> 00:02:07,932
Just do it, please.
16
00:02:19,067 --> 00:02:20,107
Bloody hell.
17
00:02:20,107 --> 00:02:22,645
Constable Higgins, what have you?
18
00:02:22,645 --> 00:02:25,184
The McMurphy sisters
are birdwatchers, sir.
19
00:02:25,184 --> 00:02:28,423
Apparently they were on the trail
of the rufous-sided towhee.
20
00:02:28,423 --> 00:02:31,442
Apparently the male has
a black head, while the female...
21
00:02:31,442 --> 00:02:34,061
Higgins, just the facts, man!
Right. Sorry, sir.
22
00:02:34,061 --> 00:02:38,359
After they discovered
the remains, Gladys McMurphy ran
to a neighbour's house.
23
00:02:38,359 --> 00:02:41,198
The neighbour is the one
who telephone called us, sir.
24
00:02:41,198 --> 00:02:42,857
I see. And where is he?
25
00:02:42,857 --> 00:02:46,075
He had some appointments, but
he's eager to come to the station
26
00:02:46,075 --> 00:02:48,274
to give a statement. Very good.
27
00:02:48,274 --> 00:02:51,333
Right, then, we'll need
to drag the river from this point
28
00:02:51,333 --> 00:02:52,713
all the way to the lake.
29
00:02:52,713 --> 00:02:54,972
That's a considerable distance, sir.
30
00:02:54,972 --> 00:02:56,691
Is there a problem, Constable?
31
00:02:56,691 --> 00:02:58,610
Just get it set up, Higgins.
32
00:02:58,610 --> 00:03:00,909
Right away, sir.
33
00:03:00,909 --> 00:03:04,448
This had better be the crime scene
of the century.
34
00:03:04,448 --> 00:03:07,306
Sir, you said this was
a particularly nasty one,
35
00:03:07,306 --> 00:03:10,065
I thought he might at least
make an appearance.
36
00:03:10,065 --> 00:03:12,704
So, has Queen Victoria
shot her lover?
37
00:03:12,704 --> 00:03:16,402
Has your mayor been
disembowelled by dragons, or what?
38
00:03:16,402 --> 00:03:19,041
Dr Francis, nice of you to come by.
39
00:03:19,041 --> 00:03:24,219
You know I see little use
at all, Detective Murdoch,
in attending a crime scene.
40
00:03:24,219 --> 00:03:26,618
All of the real work
is done at my morgue.
41
00:03:26,618 --> 00:03:28,257
Doctor, if you please.
42
00:03:30,057 --> 00:03:31,536
Oh, well.
43
00:03:32,556 --> 00:03:33,655
Ooh.
44
00:03:34,755 --> 00:03:36,954
This is a gruesome affair.
45
00:03:36,954 --> 00:03:41,792
You know, it's just a wild guess,
Detective, but it is possible
46
00:03:41,792 --> 00:03:45,830
that the victim was chopped up
and encased in concrete.
47
00:03:45,830 --> 00:03:49,268
And no other insights,
aside from the obvious?
48
00:03:49,268 --> 00:03:52,667
When the remains are brought to
my morgue I'll make a full report.
49
00:03:52,667 --> 00:03:57,105
You know, I'm sure
your Dr Ogden happily traipsed
50
00:03:57,105 --> 00:03:59,664
to whatever crime scene you wished,
51
00:03:59,664 --> 00:04:02,783
but I, sir, am not she.
52
00:04:06,741 --> 00:04:10,219
Have I been wasting my breath
these last six months, Murdoch?
53
00:04:10,219 --> 00:04:12,199
Francis does things his way.
54
00:04:12,199 --> 00:04:14,617
Accept it, things have changed.
55
00:04:33,219 --> 00:04:35,379
Rather busy at the moment.
56
00:04:36,498 --> 00:04:39,177
Yes, I'm sure you are, Doctor.
57
00:04:39,177 --> 00:04:44,914
I came by to apologise for
requesting your presence at the
crime scene today. No, you didn't.
58
00:04:44,914 --> 00:04:49,652
And in hopes that you had assessed
the remains found down by the river
59
00:04:49,652 --> 00:04:51,332
nearly three hours ago.
60
00:04:51,332 --> 00:04:53,731
So long.
Horrors.
61
00:04:53,731 --> 00:04:57,809
I must have been doing
something very important.
62
00:04:57,809 --> 00:04:59,748
Now, what could that have been, hmm?
63
00:05:04,366 --> 00:05:06,305
Oh, very well, come on.
64
00:05:07,905 --> 00:05:12,663
So we have the left forearm
and hand, the left foot.
65
00:05:12,663 --> 00:05:16,541
We have this torso section here,
which contains a bit of liver.
66
00:05:16,541 --> 00:05:19,939
At first blush, the victim is male,
67
00:05:19,939 --> 00:05:22,998
35, judging by the skin and hair.
68
00:05:22,998 --> 00:05:26,717
Time of death somewhere between
7pm and 10pm last evening.
69
00:05:26,717 --> 00:05:28,956
Eight hours for the concrete to set,
70
00:05:28,956 --> 00:05:32,474
that places the killer down by
the river between 3am and 6am.
71
00:05:32,474 --> 00:05:34,653
Doctor, I'll need to take finger...
72
00:05:36,652 --> 00:05:42,170
Fortunately, I did absorb some
of the sleuthing techniques
from the lads at Scotland Yard.
73
00:05:42,170 --> 00:05:45,469
Incidentally, these clean cuts here
74
00:05:45,469 --> 00:05:48,667
indicate an axe was used
for the dismemberment.
75
00:05:48,667 --> 00:05:51,206
After the time of death, I hope.
76
00:05:52,406 --> 00:05:55,564
And what did you learn
from the bone and tissue analysis?
77
00:05:55,564 --> 00:05:57,383
I'll tell you when I get to it.
78
00:05:57,383 --> 00:06:00,322
Doctor, this is somewhat
of an urgent matter.
79
00:06:00,322 --> 00:06:05,960
This may come as a bit of a shock
to you, Murdoch, but people have
this unfortunate habit of dying,
80
00:06:05,960 --> 00:06:09,098
sometimes in bunches,
as is the case this week.
81
00:06:15,436 --> 00:06:17,355
May I take...? Yes!
82
00:06:17,355 --> 00:06:19,674
So long as you leave me in peace.
83
00:06:24,832 --> 00:06:28,530
Assuming the rest of the body
was similarly disposed of,
84
00:06:28,530 --> 00:06:33,648
the killer would have
required several containers
in which to mould the cement.
85
00:06:33,648 --> 00:06:37,646
This pattern would indicate that
the containers were made of wood.
86
00:06:37,646 --> 00:06:39,245
I make this out to be pine.
87
00:06:39,245 --> 00:06:43,963
The river was shallow where we found
the block... The killer loaded
the rest of Humpty Dumpty
88
00:06:43,963 --> 00:06:46,083
onto a boat and headed
for deeper water.
89
00:06:46,083 --> 00:06:51,340
And unaccountably left one behind.
Well, I suppose if it was
the middle of the night and pitch,
90
00:06:51,340 --> 00:06:53,979
he could have simply lost track,
left one on shore.
91
00:06:53,979 --> 00:06:58,917
At any rate, please take
the victim's finger marks and
compare them to the ones on file.
92
00:06:58,917 --> 00:07:00,376
Yes, sir.
93
00:07:03,915 --> 00:07:06,934
I hear you and Dr Francis
had words again.
94
00:07:06,934 --> 00:07:10,232
Sir, Dr Francis is exaggerating.
Listen here, Murdoch.
95
00:07:10,232 --> 00:07:15,050
Dr Francis was one of
the Yard's best or I wouldn't
have fought to get him to Toronto.
96
00:07:15,050 --> 00:07:18,509
How does it look
for me with you two arguing
the toss for months on end?
97
00:07:18,509 --> 00:07:21,247
Now, I won't tell you again.
98
00:07:22,847 --> 00:07:24,646
Or what, sir?
99
00:07:24,646 --> 00:07:26,225
KNOCK ON DOOR
100
00:07:26,225 --> 00:07:30,224
Excuse me, sirs.
The man who telephoned us
on behalf of the McMurphy sisters
101
00:07:30,224 --> 00:07:31,683
is here to give a statement.
102
00:07:31,683 --> 00:07:34,062
Malcolm Lamb.
103
00:07:34,062 --> 00:07:36,561
You know him, sirs?
104
00:07:36,561 --> 00:07:40,159
Detective Malcolm Lamb
used to have Murdoch's job.
105
00:07:47,856 --> 00:07:50,895
My, my, my.
Same desks, same God-awful paint.
106
00:07:50,895 --> 00:07:56,013
Of course, there were no telephones
or fancy typewriters. I don't know
how you live with this racket.
107
00:07:56,013 --> 00:07:59,251
Perhaps you'd care to give
your statement in your old office.
108
00:07:59,251 --> 00:08:03,809
Well, a thoughtful gesture,
Inspector, but that's Detective
Murdoch's office now.
109
00:08:04,929 --> 00:08:06,588
Of course, as you wish.
110
00:08:06,588 --> 00:08:08,147
My office, then.
111
00:08:10,326 --> 00:08:11,966
That's it, barely.
112
00:08:11,966 --> 00:08:17,083
Poor Miss McMurphy's eyes as big
as an owl's when I opened the door.
How did you hold yourself back
113
00:08:17,083 --> 00:08:18,243
from the crime scene?
114
00:08:18,243 --> 00:08:21,422
I still have a copper's nose
for a blood trail, Inspector,
115
00:08:21,422 --> 00:08:25,220
but sleep and a regular constitution
are my priorities now.
116
00:08:25,220 --> 00:08:29,698
How about a few tall tales
of Station Four's glory days?
Glory days!
117
00:08:29,698 --> 00:08:34,356
Yeah, when I started
as a constable 20 years ago, the
coppers couldn't find their noses.
118
00:08:34,356 --> 00:08:39,174
They were appointed by aldermen and
rich people they were related to.
119
00:08:39,174 --> 00:08:43,512
We pretty much got
paid to break up brawls and
keep the city safe for Protestants.
120
00:08:43,512 --> 00:08:47,550
Detective Murdoch's progressive
approach hasn't escaped my notice.
121
00:08:47,550 --> 00:08:51,109
I'm optimistic that a whole new
world of policing is dawning.
122
00:08:52,308 --> 00:08:56,067
Thank you, sir. Detective Lamb.
123
00:08:56,067 --> 00:08:58,726
Hodge. My God, you're still here.
124
00:08:58,726 --> 00:09:00,945
They'll have to carry me out, sir.
125
00:09:00,945 --> 00:09:03,364
Gentlemen, it's been a pleasure.
126
00:09:04,923 --> 00:09:06,402
Nice to see you. How are you?
127
00:09:09,021 --> 00:09:14,239
Interesting that he didn't mention
he'd been given the boot eight
years ago for insubordination.
128
00:09:14,239 --> 00:09:18,857
I hadn't heard that. Put his
Inspector Cassidy in hospital
for a week with a right hook.
129
00:09:18,857 --> 00:09:21,096
You have to admire it in a way.
130
00:09:22,136 --> 00:09:24,435
Back then, it was
clear what men were thinking.
131
00:09:24,435 --> 00:09:26,774
KNOCK ON DOOR
132
00:09:26,774 --> 00:09:28,233
Detective.
133
00:09:28,233 --> 00:09:34,170
Sir, I think this case has all the
makings of a ripping detective tale.
134
00:09:34,170 --> 00:09:36,689
A dismembered body
encased in concrete,
135
00:09:36,689 --> 00:09:41,687
a foul-smelling river to represent
society's rapid decay, birdwatchers.
136
00:09:41,687 --> 00:09:47,025
What on earth are you doing, George?
Oh, nothing, sir. I've often thought
I should write some things down.
137
00:09:47,025 --> 00:09:52,702
Well, you can add traces of cement
to your list. Yes, cement.
Cement could represent...
138
00:09:52,702 --> 00:09:54,642
Oh, you mean you found cement.
139
00:09:54,642 --> 00:09:58,840
So, what, then? The rest of
the body was dumped nearby,
in deeper water perhaps?
140
00:09:58,840 --> 00:10:02,818
Yes, or even in the lake,
and then he rode back to this spot.
141
00:10:02,818 --> 00:10:06,177
George, impound this boat
and dust it for finger marks...
142
00:10:06,177 --> 00:10:09,895
Detective? Constable,
I believe we're being watched.
143
00:10:27,128 --> 00:10:28,567
Aaah! Ugh.
144
00:10:29,907 --> 00:10:31,746
Identify yourself.
145
00:10:31,746 --> 00:10:33,965
Sir... Identify yourself! Sir!
146
00:10:35,544 --> 00:10:37,423
He appears to be a squatter, sir.
147
00:10:37,423 --> 00:10:38,963
What's your name?
148
00:10:38,963 --> 00:10:42,641
HE PANTS
Ha.
149
00:10:44,580 --> 00:10:46,040
Detective.
150
00:10:48,559 --> 00:10:52,837
Dismembered human remains
were found encased in concrete
151
00:10:52,837 --> 00:10:55,695
not far from your...living quarters.
152
00:10:55,695 --> 00:10:59,254
Can you explain why traces
of concrete were also
found in your boat?
153
00:10:59,254 --> 00:11:02,153
No. I told you, it was stolen.
154
00:11:02,153 --> 00:11:05,311
I didn't...chop anyone up.
155
00:11:06,331 --> 00:11:09,510
Can we at least have your name?
I'm not obliged!
156
00:11:13,928 --> 00:11:16,826
Arthur Frumm. F-R-U...
157
00:11:16,826 --> 00:11:18,506
double M.
158
00:11:20,585 --> 00:11:21,964
Thank you, Mr Frumm.
159
00:11:21,964 --> 00:11:24,743
Can you account for
your whereabouts last night?
160
00:11:24,743 --> 00:11:27,102
Oh, let's see.
161
00:11:27,102 --> 00:11:30,441
After I cooked up a nice
squirrel stew for my supper,
162
00:11:30,441 --> 00:11:34,659
I found a fine bottle of gin
163
00:11:34,659 --> 00:11:36,778
by my tent...
164
00:11:36,778 --> 00:11:38,817
there.
165
00:11:40,376 --> 00:11:43,195
I cancelled my theatre plans.
166
00:11:43,195 --> 00:11:45,834
You say you found this bottle?
167
00:11:45,834 --> 00:11:48,653
Gin from an angel, I took it as.
168
00:11:50,592 --> 00:11:53,471
I take it you consumed its contents?
169
00:11:53,471 --> 00:11:56,509
You don't want to anger the angels.
170
00:11:56,509 --> 00:11:58,249
I passed out just after dark.
171
00:11:58,249 --> 00:12:00,148
Oh.
172
00:12:00,148 --> 00:12:03,686
Mr Frumm, I believe you know
who those remains belong to.
173
00:12:03,686 --> 00:12:06,105
Squirrel, a couple of rabbits.
174
00:12:06,105 --> 00:12:09,024
I didn't eat that raccoon,
it was just bothering me.
175
00:12:09,024 --> 00:12:10,863
No, the human remains, Mr Frumm.
176
00:12:10,863 --> 00:12:16,381
If you come forward now
before tests reveal that it is
indeed human blood on that axe,
177
00:12:16,381 --> 00:12:18,320
it may save you from the noose.
178
00:12:18,320 --> 00:12:20,559
And tell me why I should care.
179
00:12:25,917 --> 00:12:30,075
They should just make sure they
get the name right on the headstone.
180
00:12:30,075 --> 00:12:32,174
"Arthur H Frumm,
181
00:12:32,174 --> 00:12:35,053
"barrister and solicitor.
182
00:12:36,612 --> 00:12:37,972
"Loving husband...
183
00:12:40,171 --> 00:12:41,530
"..and father."
184
00:12:49,007 --> 00:12:50,106
'A lawyer.'
185
00:12:50,106 --> 00:12:53,485
And they say that God doesn't
have a sense of humour.
HE CHUCKLES
186
00:12:54,664 --> 00:12:58,703
Murdoch, there are drunks
and lunatics all along the river.
187
00:12:58,703 --> 00:13:00,522
You can't believe a word they say,
188
00:13:00,522 --> 00:13:03,920
and most of them would bash you
over the head for no bloody reason.
189
00:13:03,920 --> 00:13:07,899
Frumm plots to kill
a fellow squatter over some...
190
00:13:07,899 --> 00:13:11,917
trivial nonsense, gets together
what he needs and does the deed.
191
00:13:11,917 --> 00:13:14,876
Then he starts drinking,
waiting for the cement to dry,
192
00:13:14,876 --> 00:13:18,214
but he's so drunk he fails to notice
and leaves a block on shore.
193
00:13:18,214 --> 00:13:23,052
Sirs, no matches on file to our
victim's finger marks, I'm afraid,
194
00:13:23,052 --> 00:13:25,291
but I did put a call
into Osgoode Hall
195
00:13:25,291 --> 00:13:29,450
and Arthur H Frumm
did practise family law here
in Toronto about 20 years ago.
196
00:13:29,450 --> 00:13:33,588
Apparently, he was disbarred for...
"Persistent personal failings."
197
00:13:33,588 --> 00:13:37,246
Shame, if you ask me. Any upright
citizen can come to ruin, Crabtree.
198
00:13:37,246 --> 00:13:40,445
We must all be vigilant.
Yes, to be sure, sir.
199
00:13:40,445 --> 00:13:45,603
George, take a few men and question
as many squatters as you can find.
200
00:13:45,603 --> 00:13:48,441
Perhaps Mr Frumm
was seen elsewhere in the valley.
201
00:13:48,441 --> 00:13:51,360
I will do. Dr Francis called.
He has some news for you.
202
00:13:51,360 --> 00:13:55,019
Ah. Thank you, George.
203
00:13:55,019 --> 00:13:56,518
DOOR OPENS
204
00:13:56,518 --> 00:13:58,557
Ah, Murdoch.
205
00:13:58,557 --> 00:14:00,636
Well, it's only preliminary,
206
00:14:00,636 --> 00:14:05,534
but unless you're prepared to charge
our suspect with rodenticide,
207
00:14:05,534 --> 00:14:07,653
I think you'd better look elsewhere.
208
00:14:07,653 --> 00:14:09,372
No human blood on the axe.
209
00:14:09,372 --> 00:14:13,291
None at all. There is this, however.
210
00:14:13,291 --> 00:14:16,909
There's some scarring
to the arm stump.
211
00:14:16,909 --> 00:14:18,329
You see?
212
00:14:18,329 --> 00:14:19,508
Here.
213
00:14:19,508 --> 00:14:23,966
Your victim's had surgery
to his forearm at some point.
214
00:14:23,966 --> 00:14:27,065
What kind of surgery?
I'm sure I don't know.
215
00:14:28,624 --> 00:14:31,443
Now I must away to my lovely wife.
216
00:14:32,363 --> 00:14:36,361
Since our return to her native soil
there's rarely an evening goes by
217
00:14:36,361 --> 00:14:39,120
that we don't visit
her...dear friends and family.
218
00:14:41,759 --> 00:14:45,117
And all of that dreadful
Canadian cheese.
219
00:14:45,117 --> 00:14:48,855
Doctor, have you
had a chance to examine
the liver section in any detail?
220
00:14:48,855 --> 00:14:51,294
No. If I had, I would have told you.
221
00:14:51,294 --> 00:14:55,193
Then, when? I don't know.
What, two days, three?
222
00:14:56,232 --> 00:14:57,932
And you're welcome(!)
223
00:15:07,927 --> 00:15:11,446
'Dear Julia,
I trust this finds you well.
224
00:15:11,446 --> 00:15:15,304
'I'm forwarding photographic
evidence in a puzzling case
225
00:15:15,304 --> 00:15:18,643
'and would be grateful
for your insight. All my...
226
00:15:22,321 --> 00:15:24,840
'Best regards, William.'
227
00:15:28,119 --> 00:15:29,518
Detective.
KNOCK ON DOOR
228
00:15:31,117 --> 00:15:35,895
Pardon my saying,
but the nature of this crime,
sir, with the dismemberment
229
00:15:35,895 --> 00:15:41,173
and the construction of boxes, the
concrete and whatnot, it suggests
a clear head and a steady hand,
230
00:15:41,173 --> 00:15:42,992
neither of which Frumm possesses.
231
00:15:42,992 --> 00:15:46,391
We've only Mr Frumm's claims
of being dead drunk last night
232
00:15:46,391 --> 00:15:49,809
and no other finger marks
besides his were found on the boat.
233
00:15:49,809 --> 00:15:52,588
Hmm. What's that you have there, sir?
234
00:15:53,828 --> 00:15:56,227
It's a gift for an acquaintance.
235
00:15:56,227 --> 00:15:58,466
Oh, I'd be happy to
wrap that for you, sir.
236
00:15:58,466 --> 00:16:04,403
I have this flair
for gift wrapping! Not that
the lads need to know that. I'm fine.
237
00:16:04,403 --> 00:16:05,862
Goodnight.
238
00:16:16,618 --> 00:16:19,497
'Dear William,
a delight to hear from you
239
00:16:19,497 --> 00:16:21,596
'and for such an intriguing reason.
240
00:16:21,596 --> 00:16:24,295
'Regarding the evidence
in the photographs,
241
00:16:24,295 --> 00:16:27,493
'I believe the scar tissue
on the wrist may be the result
242
00:16:27,493 --> 00:16:31,871
'of a radical new procedure
we've only just heard about here.
It's called...'
243
00:16:31,871 --> 00:16:35,910
Transplantology? Yes, sir, it's
an experimental vascular surgery
244
00:16:35,910 --> 00:16:40,368
where damaged arteries are removed
and replaced with a healthy one
from the patient.
245
00:16:42,187 --> 00:16:46,065
Dr Francis knows his stuff. Not many
would have caught this, Murdoch.
246
00:16:46,065 --> 00:16:50,423
Hmm. Yes, I've contacted
the only surgeon in Canada
to perform this procedure -
247
00:16:50,423 --> 00:16:54,342
a Dr Leeson in Vancouver -
and he telegrammed me
248
00:16:54,342 --> 00:16:58,280
to say that he had performed
one such procedure here
in Toronto. On whom?
249
00:16:59,300 --> 00:17:00,939
Duncan Burnside.
250
00:17:00,939 --> 00:17:02,998
THE Duncan Burnside?
251
00:17:02,998 --> 00:17:04,857
Bloody hell, Murdoch.
252
00:17:04,857 --> 00:17:09,735
Are you telling me that Toronto's
Citizen of the Year has been
hacked to pieces?
253
00:17:09,735 --> 00:17:12,374
Yes, sir, I believe I am.
254
00:17:12,374 --> 00:17:14,633
Crikey.
255
00:17:23,481 --> 00:17:25,500
I don't understand.
256
00:17:25,500 --> 00:17:29,778
Duncan was supposed to be in Winnipeg
finalising details on an orphanage
257
00:17:29,778 --> 00:17:33,417
and now you tell me someone
did such horrible things.
258
00:17:33,417 --> 00:17:35,476
Mrs Burnside,
259
00:17:35,476 --> 00:17:38,795
are you aware of anyone your husband
may have quarrelled with?
260
00:17:38,795 --> 00:17:42,613
Anyone who may have wished
ill will towards him? No.
261
00:17:42,613 --> 00:17:46,131
Never a mean word towards him
or from him.
262
00:17:46,131 --> 00:17:48,950
My husband was
a champion for children
263
00:17:48,950 --> 00:17:52,529
and now his own will grow up
without a father.
264
00:17:52,529 --> 00:17:54,248
It's too cruel.
265
00:17:59,526 --> 00:18:02,205
Ah, Brackenreid,
you wanted to see me?
266
00:18:02,205 --> 00:18:05,563
Yes, yes, Doctor.
I wanted to commend you
on your excellent work
267
00:18:05,563 --> 00:18:09,262
in identifying that Duncan Burnside
was the victim in that concrete.
268
00:18:09,262 --> 00:18:10,701
Well, you're very welcome.
269
00:18:10,701 --> 00:18:14,379
Now what the hell
are you talking about? What?
270
00:18:14,379 --> 00:18:17,958
Duncan Burnside, he'd had that
new transplantology surgery.
271
00:18:17,958 --> 00:18:20,857
What on earth
is transplantology, man?
272
00:18:20,857 --> 00:18:21,856
Oh.
273
00:18:23,635 --> 00:18:25,734
Oh. Hmm?
274
00:18:25,734 --> 00:18:27,214
Scotch?
275
00:18:29,173 --> 00:18:30,193
Yeah.
276
00:18:31,612 --> 00:18:33,891
He's taken photographs.
277
00:18:33,891 --> 00:18:36,890
He's taken photographs
and sent them to another doctor.
278
00:18:36,890 --> 00:18:39,469
Another doctor, you say...
He's undermined me!
279
00:18:39,469 --> 00:18:43,167
Murdoch does do his fair share of
reading - oddball medical journals.
280
00:18:43,167 --> 00:18:46,685
Perhaps transplantology got a
mention. Don't be ridiculous, man.
281
00:18:48,525 --> 00:18:52,883
No, if Murdoch expects me to...
282
00:18:52,883 --> 00:18:55,402
expedite work on
his cases from now on,
283
00:18:55,402 --> 00:18:57,581
he is woefully misinformed.
284
00:19:02,059 --> 00:19:05,877
Duncan Burnside's
post-mortem is moved.
285
00:19:05,877 --> 00:19:08,236
Back of the queue?
Back of the queue?!
286
00:19:08,236 --> 00:19:11,875
It could be a week before I know the
cause of death with any certainty.
287
00:19:11,875 --> 00:19:15,533
That's far too long
in any investigation!
It's your own bloody fault.
288
00:19:15,533 --> 00:19:17,692
Dr Llewellyn Francis
is nobody's fool.
289
00:19:17,692 --> 00:19:20,131
I needed information,
I took the initiative.
290
00:19:20,131 --> 00:19:25,409
Oh, well, bloody medals all over
you! I identified the victim.
Did you have to go to Dr Ogden?
291
00:19:25,409 --> 00:19:27,308
Francis is old school, Murdoch.
292
00:19:27,308 --> 00:19:30,807
When he realises he's been upstaged
by a woman, he'll be humiliated.
293
00:19:30,807 --> 00:19:34,345
Ha! Or was that the plan?
Of course not.
294
00:19:34,345 --> 00:19:36,764
I had to get the truth.
And I would do it again.
295
00:19:36,764 --> 00:19:41,982
Do you have any vague impression
that you've gone slightly crackers?
This is not like you, Murdoch.
296
00:19:43,541 --> 00:19:45,200
I don't see it that way.
297
00:19:45,200 --> 00:19:47,100
Oh, no, no, no. Of course you don't.
298
00:19:50,658 --> 00:19:52,737
What did Mrs Burnside have to say?
299
00:19:52,737 --> 00:19:55,656
She said her husband
was widely beloved.
300
00:19:55,656 --> 00:19:59,574
Oh, don't they all?
Any mention of Arthur Frumm?
She'd never heard the name.
301
00:19:59,574 --> 00:20:02,533
Well, we can't hold him any longer,
then. Off he goes.
302
00:20:02,533 --> 00:20:06,011
Have Crabtree chat up
Burnside's business associates
303
00:20:06,011 --> 00:20:08,650
and any gentlemen that he ran with.
304
00:20:08,650 --> 00:20:11,449
There might be a nervous Nelly
in the bunch. Yes, sir.
305
00:20:28,582 --> 00:20:31,740
'Dear William,
I trust I was of some help.
306
00:20:31,740 --> 00:20:34,679
'It brought back memories
of working together.
307
00:20:34,679 --> 00:20:40,457
'Please thank Dr Francis for sharing
the photographs, and if you need
someone to talk to, do not hesitate.
308
00:20:40,457 --> 00:20:43,016
'All my best, Julia.'
309
00:20:54,591 --> 00:20:57,209
So you're at war with the coroner?
310
00:20:57,209 --> 00:21:00,608
Thank you. And you had to
let your squatter suspect go.
311
00:21:00,608 --> 00:21:03,447
Frustrations of the job,
eh, Detective?
312
00:21:03,447 --> 00:21:06,206
In truth, I don't miss them.
313
00:21:06,206 --> 00:21:09,264
But surely you didn't invite me
here to discuss something
314
00:21:09,264 --> 00:21:13,682
you've handled many times
in your illustrious career.
315
00:21:13,682 --> 00:21:17,501
Well, it's not so much my situation
as it is yours.
316
00:21:19,080 --> 00:21:20,679
To what situation do you refer?
317
00:21:22,259 --> 00:21:24,998
Your leaving the constabulary. Oh.
318
00:21:24,998 --> 00:21:28,336
I suppose it was mostly that one day
319
00:21:28,336 --> 00:21:31,715
I found my enthusiasm
for the job had left me.
320
00:21:31,715 --> 00:21:34,154
Yet you put your inspector
in the hospital.
321
00:21:34,154 --> 00:21:38,012
Well, not to speak ill of the
dead, but Cassidy was an ass.
322
00:21:38,012 --> 00:21:40,211
And that was it?
323
00:21:41,810 --> 00:21:45,649
You're an intuitive bugger,
aren't you? I do hope so.
324
00:21:47,268 --> 00:21:50,447
Well, the other shoe, then.
325
00:21:52,446 --> 00:21:54,405
I'd been engaged for many years.
326
00:21:54,405 --> 00:21:56,064
I kept postponing the wedding.
327
00:21:56,064 --> 00:22:00,542
Too wrapped up in the job,
my fiancee said.
328
00:22:00,542 --> 00:22:05,020
Next thing,
it was her or the job and...
329
00:22:05,020 --> 00:22:09,339
when I didn't answer right away,
she broke it off for good.
330
00:22:10,938 --> 00:22:13,917
Why these enquiries, Detective?
331
00:22:13,917 --> 00:22:15,156
Curious.
332
00:22:16,356 --> 00:22:19,934
A word of advice, never allow
affairs of the heart to interfere
333
00:22:19,934 --> 00:22:22,313
with more important
affairs of the world.
334
00:22:22,313 --> 00:22:27,471
With policing these days
and your innovations,
a difference can be made.
335
00:22:27,471 --> 00:22:29,630
That's your calling, Murdoch.
336
00:22:32,169 --> 00:22:35,427
At times it seems
as though there are just...
337
00:22:35,427 --> 00:22:37,307
too many obstacles.
338
00:22:37,307 --> 00:22:43,224
Yes, obstacles to justice
and to personal contentment
339
00:22:43,224 --> 00:22:45,263
will always plague men like us.
340
00:22:45,263 --> 00:22:50,421
A detective's career is entirely
composed of refusing to accept
341
00:22:50,421 --> 00:22:55,659
anything less
than the one correct outcome.
342
00:22:55,659 --> 00:22:58,657
Obstacles be damned.
343
00:23:27,025 --> 00:23:28,804
What have you got there, Murdoch?
344
00:23:28,804 --> 00:23:32,603
Sir, this telegram...
Brackenreid, over the weekend,
345
00:23:32,603 --> 00:23:36,961
all evidence in the Duncan Burnside
murder case has been stolen
from my morgue.
346
00:23:36,961 --> 00:23:41,019
Murdoch has shipped it
to his Dr Ogden.
347
00:23:41,019 --> 00:23:43,058
I've checked with the CN office!
348
00:23:43,058 --> 00:23:45,497
Have you taken leave
of your senses, Murdoch?
349
00:23:45,497 --> 00:23:48,056
They could knock you back
to a constable's rank.
350
00:23:48,056 --> 00:23:50,515
Sir, Dr Ogden's report.
351
00:23:50,515 --> 00:23:53,994
Deal with him
in the severest possible manner.
352
00:23:56,373 --> 00:23:57,452
Tell him, Murdoch.
353
00:23:57,452 --> 00:24:01,590
It wasn't only
the remains of Duncan Burnside
in that concrete block,
354
00:24:01,590 --> 00:24:04,669
but the body parts
of three separate victims.
355
00:24:06,788 --> 00:24:07,808
Let me see.
356
00:24:17,130 --> 00:24:20,968
Elevated serum urate
levels in the liver section.
357
00:24:20,968 --> 00:24:23,887
This victim had gout.
358
00:24:23,887 --> 00:24:28,865
And clear evidence of mucocutaneous
lesions, just at the foot.
359
00:24:28,865 --> 00:24:31,284
This is the syphilitic victim.
360
00:24:31,284 --> 00:24:34,642
And Duncan Burnside's
transplantology surgery makes three.
361
00:24:34,642 --> 00:24:38,980
Correct. I can confirm
your Dr Ogden's findings.
362
00:24:40,000 --> 00:24:41,699
Also...
363
00:24:41,699 --> 00:24:43,638
I've noticed this,
364
00:24:43,638 --> 00:24:47,517
trace residue of gunshot powder
in the torso section here,
365
00:24:47,517 --> 00:24:50,156
but this was obscured
by the cement mixture.
366
00:24:50,156 --> 00:24:54,394
So it's likely the victims were shot
to death and then hacked to pieces.
367
00:24:54,394 --> 00:24:55,993
Well, this one was, certainly.
368
00:24:56,993 --> 00:24:58,272
Hmm.
369
00:24:58,272 --> 00:25:00,331
Something caught your eye,
Detective?
370
00:25:01,971 --> 00:25:07,468
Dr Ogden speculated
that the victim's foot had
been bound with rope or some such.
371
00:25:07,468 --> 00:25:10,867
I would concur, but for this faint
mottling here. Do you see that?
372
00:25:10,867 --> 00:25:13,126
Consistent with a more
constant pressure.
373
00:25:13,126 --> 00:25:15,725
I'd say this victim
had been shackled.
374
00:25:15,725 --> 00:25:19,183
Are you sure, Doctor? I was prison
medical officer at Newgate
375
00:25:19,183 --> 00:25:22,422
for three years before I joined
the Yard, I think I'd know.
376
00:25:22,422 --> 00:25:26,160
So it's likely the syphilitic
victim did hard time in prison? Yes.
377
00:25:27,679 --> 00:25:31,058
All of this information would have
been quite useful much earlier.
378
00:25:32,677 --> 00:25:36,216
I'd say you didn't
help yourself in that regard.
379
00:25:36,216 --> 00:25:39,035
A modicum of restraint
would have served you better.
380
00:25:39,035 --> 00:25:41,813
Excellent work, Doctor.
381
00:25:41,813 --> 00:25:43,273
Murdoch.
382
00:25:45,952 --> 00:25:47,431
In here, now.
383
00:25:52,789 --> 00:25:55,847
I hope you realise how lucky
you are, Murdoch. Lucky, sir?
384
00:25:55,847 --> 00:26:00,146
If it had been one victim and not
three, you'd be facing charges
for what you pulled.
385
00:26:00,146 --> 00:26:04,384
As I explained, I needed...
Murdoch, I give you a wide field
more often than not
386
00:26:04,384 --> 00:26:06,643
and I expect that
to count for something.
387
00:26:06,643 --> 00:26:09,721
And it does, sir.
You've got some bloody cheek!
388
00:26:09,721 --> 00:26:14,240
and if you ever, ever do something
like this again, I will rein you in.
389
00:26:14,240 --> 00:26:15,799
Do we have an understanding?
390
00:26:17,578 --> 00:26:18,538
Yes, sir.
391
00:26:20,117 --> 00:26:23,536
Right, then. So...
392
00:26:23,536 --> 00:26:26,794
we've got one Citizen of the
Year, one syphilitic ex-convict,
393
00:26:26,794 --> 00:26:30,952
one unknown with gout,
and no solid suspects.
Bloody hell, we're almost home(!)
394
00:26:30,952 --> 00:26:34,691
If we can find a way to somehow link
all three of the victims together,
395
00:26:34,691 --> 00:26:36,850
perhaps a new suspect will emerge.
396
00:26:36,850 --> 00:26:41,588
But how does a swell like
Burnside connect to a jailbird
with the French fever, anyway?
397
00:26:41,588 --> 00:26:43,787
That's a very good question.
398
00:26:43,787 --> 00:26:45,286
I get one out now and then.
399
00:26:47,225 --> 00:26:48,765
Now go find the answer.
400
00:26:51,424 --> 00:26:54,482
Sirs, of the prisoners released
last week from jail,
401
00:26:54,482 --> 00:26:56,781
only one was syphilitic,
a Cyrus Wheeler,
402
00:26:56,781 --> 00:27:00,040
served five years hard labour
for assault. How old is he? 38.
403
00:27:00,040 --> 00:27:04,278
Close enough. He attacked a fellow
roomer - beat him to within
an inch of his life.
404
00:27:04,278 --> 00:27:07,976
So this man waits till Wheeler's
released from prison
and goes after him.
405
00:27:07,976 --> 00:27:11,875
But why kill Burnside
and the other unknown victim?
How the hell do I know?
406
00:27:11,875 --> 00:27:15,373
Find this roomer and bring him in.
I would, but he died two years ago.
407
00:27:15,373 --> 00:27:19,512
You could have mentioned
that right off the bat.
I didn't want to interrupt.
408
00:27:23,410 --> 00:27:26,469
Every time we put two pieces
of this jigsaw together
409
00:27:26,469 --> 00:27:29,727
we get a third that won't fit.
Yes, sir, very frustrating.
410
00:27:29,727 --> 00:27:32,606
Sirs, the constabulary in Coboconk
411
00:27:32,606 --> 00:27:36,164
received a missing persons report
this morning from a Wilma Jelton.
412
00:27:36,164 --> 00:27:41,282
Apparently her brother Oslo was to
be staying at the Empire Hotel here
in Toronto and didn't show up.
413
00:27:41,282 --> 00:27:42,862
Cobo what? Coboconk.
414
00:27:42,862 --> 00:27:46,700
Coboconk. Yes, sir, I believe
it means, "The part of the river
415
00:27:46,700 --> 00:27:48,559
"where the gull prefers to nest."
416
00:27:48,559 --> 00:27:52,098
I used to visit my Aunt Clematis
there, she worked in the brick kiln.
417
00:27:52,098 --> 00:27:55,156
Crabtree, where the hell is it?
Two hours north, sir.
418
00:27:55,156 --> 00:27:57,075
Coboconk.
419
00:27:57,075 --> 00:27:58,895
Safe travels, Murdoch.
420
00:28:06,052 --> 00:28:07,111
Whoa.
421
00:28:07,111 --> 00:28:08,511
Miss Jelton? Yes.
422
00:28:08,511 --> 00:28:11,449
Detective William Murdoch,
Toronto Constabulary.
423
00:28:11,449 --> 00:28:13,868
Have you any news of my brother?
424
00:28:13,868 --> 00:28:15,428
That's Oslo.
425
00:28:16,987 --> 00:28:20,905
And he lived here? Yes, our family
moved here when Oslo graduated
426
00:28:20,905 --> 00:28:22,804
from the University of Toronto.
427
00:28:23,924 --> 00:28:28,002
Miss, Jelton, if I may,
dig your brother have
any ongoing physical ailments?
428
00:28:28,002 --> 00:28:30,241
No, nothing serious.
429
00:28:30,241 --> 00:28:32,480
Mild dyspepsia, a touch of gout.
430
00:28:32,480 --> 00:28:35,359
Is it important?
431
00:28:35,359 --> 00:28:37,078
Just a routine question.
432
00:28:37,078 --> 00:28:40,897
Did you happen to know the nature
of your brother's trip to Toronto?
433
00:28:40,897 --> 00:28:45,775
I don't know, but I found this
yesterday in Oslo's study.
434
00:28:45,775 --> 00:28:49,333
I believe it's the reason why he left
hurriedly without explanation.
435
00:28:49,333 --> 00:28:52,292
"A situation requiring
immediate attention has arisen.
436
00:28:52,292 --> 00:28:56,290
"My carriage will pick you up
Thursday at the Drake Hotel, 7pm."
437
00:28:56,290 --> 00:28:58,989
The telegram is signed by a DB.
438
00:28:58,989 --> 00:29:02,168
Did your brother ever mention
the name Duncan Burnside?
439
00:29:02,168 --> 00:29:03,947
No, who is he?
440
00:29:05,546 --> 00:29:08,385
We've identified Duncan Burnside
as a murder victim.
441
00:29:10,004 --> 00:29:13,882
Detective, Oslo could not have had
a single thing to do with any murder.
442
00:29:13,882 --> 00:29:16,201
No, ma'am,
that's not what I'm saying.
443
00:29:16,201 --> 00:29:18,021
No? Then...
444
00:29:23,159 --> 00:29:25,398
Midnight oil?
445
00:29:25,398 --> 00:29:26,857
Sir, have a look at this.
446
00:29:29,116 --> 00:29:33,954
Oslo Jelton and Duncan Burnside,
members of the same fraternity.
447
00:29:33,954 --> 00:29:37,412
What's lowlife Cyrus Wheeler doing
with a pair of toffs like these?
448
00:29:37,412 --> 00:29:38,912
KNOCK ON DOOR
449
00:29:38,912 --> 00:29:42,650
Yes, Constable? Sir,
I've been thinking about it
450
00:29:42,650 --> 00:29:46,169
and I believe I recognise
the name Oslo Jelton.
451
00:29:46,169 --> 00:29:47,908
Come in, come in, Hodge.
452
00:29:47,908 --> 00:29:50,207
Of course, sir. Do you recognise him?
453
00:29:51,946 --> 00:29:55,225
Yes, that's him.
How did you know him?
454
00:29:55,225 --> 00:29:58,903
Jelton was a suspect in a rape and
murder case about ten years ago.
455
00:30:00,443 --> 00:30:02,222
Dig out the case file, Constable.
456
00:30:02,222 --> 00:30:06,180
Harriet King was a secretarial
school instructor, it would seem.
457
00:30:06,180 --> 00:30:08,679
And Oslo Jelton was involved.
That's correct.
458
00:30:08,679 --> 00:30:11,798
Apparently, Jelton was
brought in for questioning.
459
00:30:11,798 --> 00:30:14,297
An eyewitness,
a pub owner, Richard Duff,
460
00:30:14,297 --> 00:30:18,035
claims to have seen Jelton running
from the scene of the crime.
461
00:30:18,035 --> 00:30:21,414
Right, but the pub owner recanted.
Sir, Mr Jelton's alibi
462
00:30:21,414 --> 00:30:25,032
that he was studying
in the university library
463
00:30:25,032 --> 00:30:27,451
was corroborated by two witnesses -
464
00:30:27,451 --> 00:30:29,650
a groundskeeper
and a fellow student.
465
00:30:29,650 --> 00:30:31,909
The fellow student
was Duncan Burnside.
466
00:30:31,909 --> 00:30:35,907
Let me guess, the groundskeeper
was Cyrus Wheeler.
467
00:30:35,907 --> 00:30:39,106
Excellent, now we know how
the three victims were connected.
468
00:30:39,106 --> 00:30:42,385
Yes, George, but we still
have no idea who killed them.
469
00:30:46,310 --> 00:30:48,689
What's that?
The Harriet King crime scene?
470
00:30:48,689 --> 00:30:49,908
Yes, sir.
471
00:30:49,908 --> 00:30:53,707
Miss King's body was discovered
in the back of the alleyway here,
472
00:30:53,707 --> 00:30:58,045
and Oslo Jelton
was allegedly seen here,
fleeing the scene of the crime.
473
00:30:58,045 --> 00:31:00,784
The eyewitness?
Richard Duff originally claims
474
00:31:00,784 --> 00:31:03,902
to have come out of the back
of his pub into the laneway here,
475
00:31:03,902 --> 00:31:08,880
and that's when he saw Oslo Jelton
running south out of the laneway
here towards Richmond.
476
00:31:08,880 --> 00:31:11,179
A few days later
he says he never saw Jelton.
477
00:31:11,179 --> 00:31:13,698
It would be nice to know
why he changed his mind.
478
00:31:13,698 --> 00:31:17,776
Sirs, the day
after Miss King was found,
the Gazette quotes Inspector Cassidy
479
00:31:17,776 --> 00:31:21,275
as saying he believed more than one
man was involved in the attack.
480
00:31:21,275 --> 00:31:26,533
However, in this edition, published
just a couple of days later,
he has a different theory.
481
00:31:26,533 --> 00:31:30,371
Only one killer. And Burnside and
Wheeler walk in with Jelton's alibi
482
00:31:30,371 --> 00:31:33,710
and everyone goes back to sleep,
including the broadsheets.
483
00:31:33,710 --> 00:31:35,829
It's got a very ripe odour,
doesn't it?
484
00:31:37,408 --> 00:31:41,346
We need to find
this pub owner first thing.
485
00:31:41,346 --> 00:31:44,565
Your predecessor might shed
some light. Malcolm Lamb.
486
00:31:44,565 --> 00:31:48,123
Good idea, sir. Twice in a week.
487
00:31:55,820 --> 00:31:58,679
Harriet King.
488
00:31:58,679 --> 00:32:01,698
Was she the one thrown
off the Laird building?
489
00:32:01,698 --> 00:32:05,536
No. No, she was raped and murdered
in an alleyway behind the old...
490
00:32:05,536 --> 00:32:08,695
Oh, yes. Downtown somewhere. The...
491
00:32:08,695 --> 00:32:11,353
The Dominion Alehouse.
That's the one, yes.
492
00:32:11,353 --> 00:32:13,672
Lord, Lord, Lord.
I was only a constable.
493
00:32:13,672 --> 00:32:17,211
What does Harriet King have to do
with anything? God rest her soul.
494
00:32:17,211 --> 00:32:21,249
The cement block
that we found contained
the remains of three victims.
495
00:32:21,249 --> 00:32:23,148
Three?
496
00:32:23,148 --> 00:32:27,626
Yes, and Miss King's murder
links all three of them together.
497
00:32:27,626 --> 00:32:30,285
But there was just one suspect,
wasn't there?
498
00:32:30,285 --> 00:32:33,204
Oslo Jelton, yes.
He's one of the victims.
499
00:32:33,204 --> 00:32:37,802
And the two men that provided his
alibi are the other two victims -
500
00:32:37,802 --> 00:32:40,361
Cyrus Wheeler and Duncan Burnside.
501
00:32:40,361 --> 00:32:44,139
Burnside? The Citizen of the Year.
LAMB CHUCKLES
502
00:32:44,139 --> 00:32:47,578
Wouldn't want to be in
your shoes right now, Murdoch.
503
00:32:47,578 --> 00:32:49,157
Who is this Wheeler?
504
00:32:49,157 --> 00:32:52,916
A groundskeeper that Burnside
and Jelton knew from university.
505
00:32:52,916 --> 00:32:55,235
I don't recall the name.
506
00:32:57,574 --> 00:32:59,873
Well, I won't take up
any more of your time.
507
00:32:59,873 --> 00:33:03,131
Glad to see the wind back
in your sails, Murdoch.
508
00:33:03,131 --> 00:33:06,150
It suits you better.
Thank you, Mr Lamb. Good day.
509
00:33:09,349 --> 00:33:13,347
'Sir, I found Richard Duff at
a ward in the House of Providence.
510
00:33:13,347 --> 00:33:16,126
'It seems 30 years of pub life
has caught up with him.'
511
00:33:16,126 --> 00:33:21,603
I spoke with a nurse there, sir, she
says he's got a few weeks at most.
512
00:33:21,603 --> 00:33:23,842
Very good, George.
513
00:33:23,842 --> 00:33:25,821
DOOR OPENS
514
00:33:27,261 --> 00:33:28,740
Mr Duff.
515
00:33:30,340 --> 00:33:33,658
I'm Detective William Murdoch.
516
00:33:33,658 --> 00:33:37,796
That constable says
this is about Harriet King.
517
00:33:37,796 --> 00:33:39,536
Yes.
518
00:33:39,536 --> 00:33:42,954
I'm curious as to why your
statements to the police in the days
519
00:33:42,954 --> 00:33:45,773
after the Harriet King murder
were contradictory.
520
00:33:45,773 --> 00:33:49,051
I got it wrong the first time.
521
00:33:49,051 --> 00:33:52,210
Call it...sober reflection.
522
00:33:52,210 --> 00:33:56,088
So you're saying that when
you stepped out into that alley
523
00:33:56,088 --> 00:34:00,886
and saw Oslo Jelton running away
from Harriet King's body
you were drunk?
524
00:34:00,886 --> 00:34:03,125
I was always corned back then.
525
00:34:03,125 --> 00:34:04,225
And it wasn't Jelton.
526
00:34:05,644 --> 00:34:07,624
It was some stranger.
527
00:34:07,624 --> 00:34:09,783
Jelton was a regular,
so I would know.
528
00:34:10,882 --> 00:34:13,061
You knew Oslo Jelton personally?
529
00:34:13,061 --> 00:34:16,540
So there would be no way
to misidentify him. Right.
530
00:34:18,099 --> 00:34:19,818
But you did misidentify him...
531
00:34:19,818 --> 00:34:22,157
so you said.
532
00:34:22,157 --> 00:34:23,737
I saw what I saw.
533
00:34:27,715 --> 00:34:28,714
Harriet King.
534
00:34:30,114 --> 00:34:32,533
Raped by Oslo Jelton,
535
00:34:32,533 --> 00:34:37,751
strangled, and left
in the alley like garbage.
536
00:34:37,751 --> 00:34:39,670
Look at her, Mr Duff.
537
00:34:40,969 --> 00:34:44,528
Look at her! You knew what happened.
538
00:34:44,528 --> 00:34:48,046
You had justice for Harriet King
in your hands, you still do.
539
00:34:48,046 --> 00:34:52,344
By God, man, before
it's too late for you - the truth.
540
00:34:58,722 --> 00:35:00,861
Yes, I saw Jelton...
541
00:35:00,861 --> 00:35:02,900
running away. It was him.
542
00:35:02,900 --> 00:35:04,579
He was... He was yelling.
543
00:35:04,579 --> 00:35:06,138
Yelling?
544
00:35:06,138 --> 00:35:08,917
For some mates to wait up.
545
00:35:08,917 --> 00:35:13,915
And I heard two voices shout back
to hurry the hell up, I swear it.
546
00:35:13,915 --> 00:35:16,474
Did you see these two men? Earlier.
547
00:35:16,474 --> 00:35:20,052
They'd been in the pub with Jelton
earlier that night getting slewed.
548
00:35:20,052 --> 00:35:22,711
So you saw them in the pub together?
549
00:35:22,711 --> 00:35:25,450
Well, one was a toff like Jelton.
550
00:35:25,450 --> 00:35:27,049
The other was...er...
551
00:35:27,049 --> 00:35:31,208
I figured they were slumming because
he looked a bit of a riffraff.
But this...
552
00:35:31,208 --> 00:35:34,386
Harriet was a nice girl. A nice girl.
553
00:35:34,386 --> 00:35:36,685
Those boys...
554
00:35:36,685 --> 00:35:39,964
they were all around her that night.
555
00:35:39,964 --> 00:35:41,763
She said, "Leave me alone."
556
00:35:41,763 --> 00:35:43,842
But they didn't.
557
00:35:43,842 --> 00:35:45,462
So she left.
558
00:35:45,462 --> 00:35:46,881
But they followed her.
559
00:35:46,881 --> 00:35:51,679
I told myself
they were just going home,
560
00:35:51,679 --> 00:35:55,217
not after that poor girl.
561
00:35:56,277 --> 00:35:59,296
Mr Duff,
why did you change your story?
562
00:35:59,296 --> 00:36:01,115
The letter.
563
00:36:01,115 --> 00:36:04,313
What letter? The anonymous letter
564
00:36:04,313 --> 00:36:09,851
that said if I didn't change my
story, the city would close my pub.
565
00:36:09,851 --> 00:36:13,729
I couldn't bear that, I had a family.
566
00:36:13,729 --> 00:36:16,628
So I went along.
567
00:36:16,628 --> 00:36:18,387
I figured...
568
00:36:18,387 --> 00:36:23,665
the letter came from Jelton's old
man and he had connections
back then, you know.
569
00:36:23,665 --> 00:36:25,924
Indeed. I did what I was told.
570
00:36:25,924 --> 00:36:30,702
But then they hounded me after
like I'd done something wrong!
571
00:36:30,702 --> 00:36:35,000
That wasn't right. Mr Duff,
I'm confused, who hounded you?
572
00:36:35,000 --> 00:36:39,678
He kept after me for two years
to change my story,
573
00:36:39,678 --> 00:36:42,377
to say that it WAS
Oslo Jelton that I saw,
574
00:36:42,377 --> 00:36:44,936
but if I did that
I'd lose everything.
575
00:36:44,936 --> 00:36:47,575
Who? Who kept after you?
That bloody constable.
576
00:36:47,575 --> 00:36:49,194
What constable?
577
00:36:50,254 --> 00:36:51,373
Lamb.
578
00:36:52,433 --> 00:36:54,972
Constable Lamb.
579
00:37:02,529 --> 00:37:04,128
Constable Hodge.
580
00:37:04,128 --> 00:37:05,707
Um...
581
00:37:05,707 --> 00:37:11,465
Did you know Detective Lamb
during the days of the Harriet King
investigation? Only slightly, sir.
582
00:37:11,465 --> 00:37:14,803
I see. Thank you.
583
00:37:14,803 --> 00:37:19,101
I believe he was engaged
at that time to a lovely girl.
584
00:37:19,101 --> 00:37:21,400
'A Sarah Connolly.'
585
00:37:21,400 --> 00:37:23,859
Is Malcolm in any trouble,
Detective?
586
00:37:23,859 --> 00:37:28,178
We're simply asking if anyone
recalls any details, however small,
587
00:37:28,178 --> 00:37:31,896
about an old murder case,
a woman named Harriet King.
588
00:37:35,454 --> 00:37:37,474
I take it you recall the name.
589
00:37:37,474 --> 00:37:39,813
It was so sad what happened.
590
00:37:39,813 --> 00:37:43,271
For Harriet, of course,
but also for Malcolm.
591
00:37:43,271 --> 00:37:44,910
Malcolm? How is that?
592
00:37:44,910 --> 00:37:47,469
He was bedevilled by that case,
593
00:37:47,469 --> 00:37:52,067
such that he forgot about
everything else. Myself included.
594
00:37:52,067 --> 00:37:54,706
You broke off your engagement
over the King case?
595
00:37:54,706 --> 00:37:57,125
His obsession with it.
596
00:37:58,265 --> 00:38:01,163
We had a beautiful life ahead of us,
597
00:38:01,163 --> 00:38:04,282
but I think what hurt most was...
598
00:38:04,282 --> 00:38:08,300
losing him for reasons I couldn't
comprehend. And never will.
599
00:38:10,219 --> 00:38:15,457
If I may, did Malcolm
ever mention the names Burnside,
Jelton or Wheeler?
600
00:38:15,457 --> 00:38:17,596
Oh, I'd never forget those names.
601
00:38:17,596 --> 00:38:21,355
Malcolm was convinced they'd
raped and murdered Harriet King.
602
00:38:23,674 --> 00:38:27,072
Who is this Wheeler?
A groundskeeper.
603
00:38:27,072 --> 00:38:28,991
I don't recall the name.
604
00:38:33,589 --> 00:38:35,888
I don't know if
I should laugh or cry at this.
605
00:38:35,888 --> 00:38:39,107
You know I couldn't have had
anything to do with these murders.
606
00:38:39,107 --> 00:38:42,346
I wish I did, Mr Lamb, but the
facts are the problem. What facts?
607
00:38:42,346 --> 00:38:45,704
As a constable, you were obsessed
with justice for Harriet King.
608
00:38:45,704 --> 00:38:48,503
Who told you I was obsessed?
Sarah Connolly.
609
00:38:48,503 --> 00:38:54,221
Sarah. For goodness' sake.
She was always complaining that
I was too interested in this case.
610
00:38:54,221 --> 00:38:56,879
A case you told Murdoch
you barely remembered.
611
00:38:56,879 --> 00:38:59,458
I also interviewed the pub owner,
Richard Duff.
612
00:38:59,458 --> 00:39:02,457
He told me you hounded him
long after the investigation
613
00:39:02,457 --> 00:39:05,976
to admit that it was Oslo Jelton
he saw running from the alleyway.
614
00:39:05,976 --> 00:39:09,654
All right, yes.
I did that on my own time.
I was trying to make detective.
615
00:39:09,654 --> 00:39:13,512
Sirs, no evidence of any kind
in the house, I'm afraid. There.
616
00:39:13,512 --> 00:39:15,631
Can we please stop this nonsense?
617
00:39:29,505 --> 00:39:32,044
Mr Lamb...
618
00:39:32,044 --> 00:39:34,623
did you make these
birdhouses recently?
619
00:39:34,623 --> 00:39:38,462
Yes, as a gift
for the McMurphy sisters.
620
00:39:38,462 --> 00:39:40,561
Ah, yes, the birdwatchers.
621
00:39:40,561 --> 00:39:44,579
Inspector,
I make these out to be pine.
622
00:39:46,178 --> 00:39:50,996
I'm not certain I see
the criminal enterprise in
building birdhouses, Detective.
623
00:39:50,996 --> 00:39:54,755
Unless it's to hide evidence
in plain sight, Mr Lamb.
624
00:39:54,755 --> 00:40:00,212
You waited a long time for Cyrus
Wheeler to be released from prison,
then you set your plan in motion.
625
00:40:02,311 --> 00:40:06,070
'You lured all three men to the
Drake Hotel with phoney telegrams.'
626
00:40:06,070 --> 00:40:08,629
Duncan, are you in there? Oh!
627
00:40:08,629 --> 00:40:10,708
'You subdued the men
628
00:40:10,708 --> 00:40:12,327
'and drove them here...'
629
00:40:12,327 --> 00:40:14,446
No, please.
GUNSHOTS
630
00:40:14,446 --> 00:40:16,825
'..where you shot them
631
00:40:16,825 --> 00:40:19,144
'and then chopped them to pieces.'
632
00:40:20,144 --> 00:40:24,262
And with the remains
hardening in cement, you fetched
Arthur Frumm's boat,
633
00:40:24,262 --> 00:40:27,721
knowing full well that he would be
passed out from the gin bottle
634
00:40:27,721 --> 00:40:30,099
you left beside his tent
earlier that evening.
635
00:40:45,913 --> 00:40:47,612
I have a perfect match.
636
00:40:49,211 --> 00:40:52,010
Malcolm Lamb,
you are under arrest for murder.
637
00:40:59,247 --> 00:41:04,185
Your condemnation
is misplaced, Detective,
unless you also condemn yourself.
638
00:41:04,185 --> 00:41:05,744
I don't follow, sir.
639
00:41:08,203 --> 00:41:11,222
You and I share a relentless
devotion to justice.
640
00:41:11,222 --> 00:41:13,441
It's what drives us
and sets us apart.
641
00:41:14,520 --> 00:41:19,958
And this devotion to justice,
is that why you left one of the
blocks of remains by the river?
642
00:41:19,958 --> 00:41:24,836
So that we might
find it and possibly
solve Harriet King's murder?
643
00:41:24,836 --> 00:41:28,035
Yes, but I never thought
you'd track it back to me.
644
00:41:28,035 --> 00:41:30,773
I thought I could outfox you.
645
00:41:30,773 --> 00:41:31,793
I thought wrong.
646
00:41:33,612 --> 00:41:36,391
But if you had put all of
the remains in the river,
647
00:41:36,391 --> 00:41:39,790
it's likely you never
would have been found out...
648
00:41:39,790 --> 00:41:41,769
if you didn't want to be caught.
649
00:41:41,769 --> 00:41:46,247
It was a calculated risk, yes,
but there I was in the river,
650
00:41:46,247 --> 00:41:49,825
set the sink that last block
when it occurred to me...
651
00:41:51,425 --> 00:41:56,342
..these men raped
and murdered Harriet King.
652
00:41:56,342 --> 00:41:59,941
Yes, they deserved a tomb
like that foul river, but...
653
00:41:59,941 --> 00:42:01,740
who would know?
654
00:42:01,740 --> 00:42:07,038
If I sank the block
they'd be gone forever
without disgrace on their memory
655
00:42:07,038 --> 00:42:12,955
and all I'd have done is leave
poor Harriet King in her eternal
grave without a name to her killers
656
00:42:12,955 --> 00:42:16,574
and no justice at all for her.
657
00:42:18,153 --> 00:42:20,972
But why this case?
658
00:42:20,972 --> 00:42:23,311
Why did it obsess you so?
659
00:42:24,930 --> 00:42:29,768
I thought if I could just
get one right thing done, maybe
the constabulary could change -
660
00:42:29,768 --> 00:42:32,647
stand up to the rich and powerful
pulling the strings.
661
00:42:34,446 --> 00:42:39,244
Cassidy came to me one day to say
if I ever hoped to make detective
662
00:42:39,244 --> 00:42:42,603
I'd have to forget about
Harriet King once and for all.
663
00:42:46,981 --> 00:42:49,540
That day
I made a deal with the devil.
664
00:42:49,540 --> 00:42:53,758
I was no better
than pub owner who recanted
665
00:42:53,758 --> 00:42:57,996
or the broadsheet editors
who dropped the story.
666
00:42:57,996 --> 00:43:00,235
At least, I WAS no better.
667
00:43:02,174 --> 00:43:06,273
Now I'm right with God
and Harriet King.
668
00:43:10,371 --> 00:43:14,189
I hope that sustains you in the few
days you have left to you, sir.
669
00:43:14,189 --> 00:43:16,248
Thank you, Detective.
670
00:43:23,485 --> 00:43:25,224
Detective.
671
00:43:25,224 --> 00:43:27,623
How is Sarah?
672
00:43:27,623 --> 00:43:29,503
She's well.
673
00:43:31,042 --> 00:43:33,181
She's concerned for you.
674
00:43:36,739 --> 00:43:38,719
Please tell her I'm fine.
675
00:43:40,098 --> 00:43:42,377
Truly fine.
56767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.