All language subtitles for Modern.Family.S08E16.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,742 --> 00:00:02,475 Are you sure we need that much ice, buddy? 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,811 All NBA players use cold water immersion therapy. 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,078 Let's do it. 4 00:00:07,916 --> 00:00:09,365 You're right. It's not that b... 5 00:00:09,390 --> 00:00:10,656 Aah! 6 00:00:10,725 --> 00:00:14,027 One year ago today, I had the chance to be a hero. 7 00:00:14,096 --> 00:00:16,129 It was the annual high school charity basketball game... 8 00:00:16,198 --> 00:00:17,997 parents versus teachers. 9 00:00:18,067 --> 00:00:19,599 We were raising money for Mrs. Martin 10 00:00:19,668 --> 00:00:23,302 in the attendance office who lost her house in a mudslide. 11 00:00:23,371 --> 00:00:25,837 One minute it was present, the next it was absent. 12 00:00:25,906 --> 00:00:28,894 Down 2, a second left, I was fouled. 13 00:00:28,919 --> 00:00:31,527 The game was in my hands. 14 00:00:32,513 --> 00:00:34,447 (crowd groans) 15 00:00:34,515 --> 00:00:35,881 I crumbled under the pressure. 16 00:00:35,950 --> 00:00:38,617 I've waited a year for my shot at redemption 17 00:00:38,686 --> 00:00:40,129 and left nothing to chance. 18 00:00:40,154 --> 00:00:41,219 Harder! 19 00:00:41,244 --> 00:00:43,621 I have worked out like a madman... 20 00:00:43,698 --> 00:00:47,133 passing and dribbling drills, agility training... 21 00:00:47,194 --> 00:00:49,067 - (stopwatch beeps) - ... and I top it all off 22 00:00:49,092 --> 00:00:51,154 with 100 free throws every day... 23 00:00:51,178 --> 00:00:53,043 23. 24. 24 00:00:53,068 --> 00:00:55,239 ... no matter how tired I am. 25 00:00:56,617 --> 00:00:58,817 (yawns) 85. 26 00:00:59,450 --> 00:01:02,750 It had been a year of painful training, but I was ready. 27 00:01:02,835 --> 00:01:04,317 Aah! 28 00:01:04,490 --> 00:01:07,039 ♪ ♪ 29 00:01:13,791 --> 00:01:16,837 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 30 00:01:17,682 --> 00:01:21,684 I spilled juice on the rug. Please don't tell Mama. 31 00:01:21,963 --> 00:01:23,786 Don't tell Mama? 32 00:01:23,855 --> 00:01:25,989 What about, "Don't tell Papa?" 33 00:01:26,058 --> 00:01:28,258 A boy is supposed to fear his father. 34 00:01:28,327 --> 00:01:30,260 I shook in my boots around my old man, 35 00:01:30,329 --> 00:01:31,793 just like he did around his. 36 00:01:31,862 --> 00:01:34,997 To this day, I hear the crack of a Schlitz 37 00:01:35,066 --> 00:01:37,466 or smell some Singleton's Beard Tonic, 38 00:01:37,535 --> 00:01:40,754 and I'm sweating like a mob rat in Little Italy. 39 00:01:45,510 --> 00:01:47,343 Ow! Oh, I tripped! 40 00:01:47,412 --> 00:01:49,010 Enough! 41 00:01:49,079 --> 00:01:51,513 How many times have I told you to pick up your toys? 42 00:01:51,581 --> 00:01:53,635 You're funny! (laughs) 43 00:01:53,660 --> 00:01:56,397 Enough! Pick up your toys! 44 00:01:56,422 --> 00:01:58,289 (laughs) 45 00:01:59,668 --> 00:02:02,901 Gloria! What a surprise! 46 00:02:02,926 --> 00:02:04,292 There's a mom at Manny's school 47 00:02:04,361 --> 00:02:06,460 that I've had some problems with. 48 00:02:06,485 --> 00:02:10,130 She's your typical blonde airhead Barbie doll doctor. 49 00:02:10,199 --> 00:02:11,631 Hola, Donna. 50 00:02:11,700 --> 00:02:13,133 Did you wander in by mistake? 51 00:02:13,202 --> 00:02:14,937 You know they don't sell shoes here. 52 00:02:14,962 --> 00:02:17,504 Oh, no, I see you buy a lot of hot dogs. 53 00:02:17,573 --> 00:02:20,006 It's so sad when someone just gives up. 54 00:02:20,076 --> 00:02:21,141 I'm selling these 55 00:02:21,210 --> 00:02:23,211 at the high school charity basketball game. 56 00:02:23,236 --> 00:02:24,669 Poor Mrs. Martin. 57 00:02:24,738 --> 00:02:26,937 This year we're raising money to get her a new kidney 58 00:02:27,006 --> 00:02:28,873 So, can we count on you? 59 00:02:28,941 --> 00:02:30,308 For the kidney? 60 00:02:30,377 --> 00:02:31,877 To write a check, 61 00:02:31,902 --> 00:02:33,697 - like you always do. - (laughing) Yes. 62 00:02:33,722 --> 00:02:37,049 Money is almost as good as actually doing something. 63 00:02:39,051 --> 00:02:40,817 $40 at the estate sale? Can you believe that? 64 00:02:40,842 --> 00:02:43,013 - Like, there's no way you'd even notice. - (ringtone plays) 65 00:02:43,082 --> 00:02:44,588 Dad, hi. 66 00:02:44,657 --> 00:02:46,222 JAY: Turn on channel 12. 67 00:02:46,292 --> 00:02:48,376 It's an exposé on cheap lumber 68 00:02:48,401 --> 00:02:50,871 that's got some chemical in it that's making people sick, 69 00:02:50,896 --> 00:02:53,930 and Closets, Closets, Closets, Closets bought a bunch of it. 70 00:02:53,999 --> 00:02:56,077 Oh, look... there's Earl's daughter, Shirl. 71 00:02:56,102 --> 00:02:57,147 _ 72 00:02:57,217 --> 00:02:58,506 REPORTER: We caught up with the local man 73 00:02:58,531 --> 00:02:59,955 who reported flu-like symptoms 74 00:02:59,980 --> 00:03:02,121 after contact with the tainted wood. 75 00:03:02,146 --> 00:03:03,420 MAN: I just wanted to give my wife 76 00:03:03,445 --> 00:03:06,248 a closet as beautiful as she is. (sneezes) 77 00:03:06,864 --> 00:03:08,881 - Didn't we buy some of... - Shh! Shh, shh, shh! 78 00:03:08,906 --> 00:03:11,379 Can you believe Earl's dum-dum daughter 79 00:03:11,404 --> 00:03:13,286 bought wood from those bozos? 80 00:03:13,311 --> 00:03:14,744 Of course, when you two were growing up, 81 00:03:14,812 --> 00:03:16,212 she was always the slow one. 82 00:03:16,281 --> 00:03:19,014 You remember when she thought that balloon was her friend? 83 00:03:19,083 --> 00:03:20,617 Balloon-da Carlisle. 84 00:03:20,685 --> 00:03:21,965 (laughs) 85 00:03:21,990 --> 00:03:23,738 Right. Well, back to it, Dad. 86 00:03:23,763 --> 00:03:25,087 See you later. 87 00:03:25,156 --> 00:03:28,157 I knew that deal was too good to be true. 88 00:03:28,226 --> 00:03:30,270 And now I'm gonna look as stupid as a girl 89 00:03:30,295 --> 00:03:32,594 who pet two different class rabbits to death. 90 00:03:32,663 --> 00:03:34,195 (British accent) A spot of tea, sir? 91 00:03:34,265 --> 00:03:36,131 (British accent) Only if it's the fancy kind. 92 00:03:36,199 --> 00:03:37,299 (normal voice) Oh, my God. 93 00:03:37,368 --> 00:03:38,533 How good have our accents gotten? 94 00:03:38,602 --> 00:03:40,168 - (normal voice) It's insane. - Yeah. 95 00:03:40,237 --> 00:03:43,004 When Haley was 4, she and I had our first tea party, 96 00:03:43,073 --> 00:03:45,307 and since then, we've made it a tradition 97 00:03:45,376 --> 00:03:47,195 to meet for high tea once a year. 98 00:03:47,220 --> 00:03:49,510 It's a time I've really come to cherish. 99 00:03:49,579 --> 00:03:50,911 I don't love the whole tea thing. 100 00:03:50,980 --> 00:03:52,813 Mitchell and Haley always come back giggling 101 00:03:52,882 --> 00:03:56,751 over shared secrets, and I feel left out. 102 00:03:56,819 --> 00:04:01,054 I once tried to start my own uncle-niece tradition, but... 103 00:04:01,123 --> 00:04:02,490 I'm not questioning the methodology 104 00:04:02,558 --> 00:04:04,236 behind accelerated mass spectrometry. 105 00:04:04,261 --> 00:04:06,069 I'm merely pointing out that it's not singular 106 00:04:06,094 --> 00:04:07,994 in its power to separate a rare isotope 107 00:04:08,062 --> 00:04:09,929 from an abundant neighboring mass. 108 00:04:09,998 --> 00:04:12,965 What's going on with you and that handsome weatherman? 109 00:04:13,034 --> 00:04:15,602 - Things are great, mostly. Yeah. - Mm! 110 00:04:15,671 --> 00:04:16,936 Oh. "Mostly"? 111 00:04:17,005 --> 00:04:18,638 Well, what's... what's going on? 112 00:04:18,722 --> 00:04:22,189 I mean, do you think it's okay... 113 00:04:22,242 --> 00:04:25,639 for your partner to ask you to do... anything? 114 00:04:25,664 --> 00:04:28,146 Mm, no. Not anything anything. 115 00:04:28,215 --> 00:04:29,779 I mean, we all have our boundaries. 116 00:04:29,804 --> 00:04:31,917 I mean, there are still things I wouldn't ask Cam to do. 117 00:04:31,942 --> 00:04:33,687 Okay. So, um, 118 00:04:33,712 --> 00:04:36,254 Rainer and I were in bed the other night, and... 119 00:04:36,324 --> 00:04:37,856 And? 120 00:04:37,925 --> 00:04:39,572 He asked me to do something 121 00:04:39,597 --> 00:04:41,522 I'm not totally comfortable with. 122 00:04:41,547 --> 00:04:43,838 What'd he ask you to do? 123 00:04:43,863 --> 00:04:46,342 No... no judgments. Just whenever you're ready. 124 00:04:46,367 --> 00:04:48,232 So, he was lying on his side, 125 00:04:48,301 --> 00:04:49,767 and he said that that was part of it, 126 00:04:49,836 --> 00:04:52,470 and then he asked me to c... 127 00:04:52,539 --> 00:04:53,805 Haley! 128 00:04:53,873 --> 00:04:55,806 What'd he ask you to do? Quick, write it down on this napkin. 129 00:04:55,874 --> 00:04:57,331 Rainer, what are you doing here? 130 00:04:57,356 --> 00:04:59,126 Uh, you left your earbuds in my car. 131 00:04:59,151 --> 00:05:00,782 I know you like to use them to ignore people. 132 00:05:00,807 --> 00:05:02,620 Aww! Do you want to join us? 133 00:05:02,645 --> 00:05:04,034 You don't mind, do you, Uncle Mitch? 134 00:05:04,059 --> 00:05:05,973 No! 135 00:05:07,676 --> 00:05:09,652 Feels weird to be back here. 136 00:05:09,707 --> 00:05:11,676 This gym got the better of me once. 137 00:05:11,701 --> 00:05:14,377 - Dad, you're psyching yourself out. - You're right. 138 00:05:14,402 --> 00:05:16,488 The only thing different between this year and last 139 00:05:16,513 --> 00:05:18,279 is I'm prepared this year. 140 00:05:18,519 --> 00:05:22,088 And DeAndre Jordan and Charles Barkley are here. 141 00:05:22,494 --> 00:05:24,452 Is this where we get our hand stamped? 142 00:05:24,497 --> 00:05:26,704 Sometimes I like to leave and come back to things. 143 00:05:26,799 --> 00:05:29,266 Uh, why... why are you here? 144 00:05:29,335 --> 00:05:31,468 Our agent's wife is a math teacher at the school. 145 00:05:31,536 --> 00:05:32,635 Let's go get our seats. 146 00:05:32,704 --> 00:05:34,136 We don't want anybody to block us. 147 00:05:34,205 --> 00:05:37,103 Yeah, yeah. I... I get that. 148 00:05:37,609 --> 00:05:39,476 So, I'm playing in front of two NBA stars? 149 00:05:39,544 --> 00:05:41,444 Plus, once people know they're here, 150 00:05:41,513 --> 00:05:43,480 the crowd will be like five times the size it was last year. 151 00:05:43,548 --> 00:05:45,915 Well, we still live in a world with a fire marshal. 152 00:05:45,984 --> 00:05:47,877 Wait. They're probably just here to show their faces 153 00:05:47,902 --> 00:05:49,775 and make a quick exit. 154 00:05:50,064 --> 00:05:51,920 Dad, don't let them faze you. 155 00:05:51,989 --> 00:05:53,443 This is what you've trained for. 156 00:05:53,468 --> 00:05:55,437 - You're ready. - You're right. 157 00:05:55,462 --> 00:05:57,615 I just need to shake the jitters off a little bit. 158 00:05:57,640 --> 00:05:59,027 I got you, Larry. 159 00:05:59,096 --> 00:06:00,366 Spot up. 160 00:06:00,561 --> 00:06:02,005 No! 161 00:06:02,030 --> 00:06:04,741 Gloria? Is that you? 162 00:06:04,937 --> 00:06:08,202 My brain's having a hard time processing you in this context. 163 00:06:08,270 --> 00:06:11,361 Yeah, I came to sell my nachos to raise money. 164 00:06:11,386 --> 00:06:12,786 - How nice. - Mm-hmm. 165 00:06:12,811 --> 00:06:15,510 Although, some people are saying it's too little too late, 166 00:06:15,578 --> 00:06:18,678 that you can't just show up and get credit for it. 167 00:06:18,703 --> 00:06:19,803 I think it's mean, 168 00:06:19,828 --> 00:06:22,316 but some people are saying it seems disingenuous. 169 00:06:22,341 --> 00:06:23,393 I just got here. 170 00:06:23,418 --> 00:06:25,018 When did you talk to all these people? 171 00:06:25,086 --> 00:06:26,553 I think you'll find this crowd 172 00:06:26,622 --> 00:06:28,327 no lika da nachos. 173 00:06:28,352 --> 00:06:30,508 - I'm sorry if that sounds racist. - No, it didn't. 174 00:06:30,533 --> 00:06:34,037 I don't even know what language you were trying to make fun of. 175 00:06:34,062 --> 00:06:36,024 Okay, since you're not leaving, 176 00:06:36,049 --> 00:06:37,789 - you can set up down there. - Ah. 177 00:06:37,852 --> 00:06:38,977 No. 178 00:06:39,002 --> 00:06:41,534 It's very dark, and it's very far away! 179 00:06:41,602 --> 00:06:43,368 Good luck! 180 00:06:43,437 --> 00:06:45,838 Looks like that picture I Instagrammed of the three of us 181 00:06:45,907 --> 00:06:47,706 - is a big hit with Rainer Nation. - Oh! 182 00:06:47,775 --> 00:06:49,642 And is it safe to post your location like that? 183 00:06:49,710 --> 00:06:52,271 - Aren't you worried about stalkers? - Oh, no, it's fine. 184 00:06:52,296 --> 00:06:55,113 Most of my followers are just overly excited, love-starved old ladies. 185 00:06:55,182 --> 00:06:57,782 Oh, I see your exclusive tea party opened up. 186 00:06:57,851 --> 00:06:59,017 He just posted that. 187 00:06:59,085 --> 00:07:00,718 What, are you circling the restaurant? 188 00:07:00,787 --> 00:07:03,454 - Hey, Rainer Shine. - You sat next to him at Thanksgiving. 189 00:07:03,523 --> 00:07:05,523 Right! Manny! Sit down. Join us. 190 00:07:05,592 --> 00:07:08,554 Actually, Cam, could I talk to you for a second? 191 00:07:08,862 --> 00:07:10,895 Okay, before Rainer walked in, 192 00:07:10,964 --> 00:07:12,669 Haley was about to tell me something upsetting 193 00:07:12,694 --> 00:07:14,483 he asked her to do in the bedroom. 194 00:07:14,508 --> 00:07:15,546 (gasps) 195 00:07:15,586 --> 00:07:18,718 Now, I didn't get much, but he asked her to c... 196 00:07:18,771 --> 00:07:19,870 To what? 197 00:07:19,939 --> 00:07:21,171 He asked her to c... 198 00:07:21,239 --> 00:07:22,443 Are you kidding me? 199 00:07:22,468 --> 00:07:24,608 Okay, no one else come near us. Thank you. 200 00:07:24,633 --> 00:07:27,062 That's all she got out... "c..." 201 00:07:27,087 --> 00:07:28,402 And then Rainer walked in. 202 00:07:28,447 --> 00:07:30,047 Well, we have to find out. 203 00:07:30,115 --> 00:07:32,381 As her uncles, we need all the information we can 204 00:07:32,450 --> 00:07:33,883 so we can advise her properly. 205 00:07:33,952 --> 00:07:35,184 Yeah. She's dating an older man. 206 00:07:35,252 --> 00:07:37,753 If she's uncomfortable, it's our duty to protect her. 207 00:07:37,822 --> 00:07:39,221 Okay. So we said all that. 208 00:07:39,290 --> 00:07:41,090 - What could be "c..." be? - Hmm? 209 00:07:41,158 --> 00:07:42,355 - Carrot? - Mnh-mnh. 210 00:07:42,380 --> 00:07:43,425 Cupping? 211 00:07:43,494 --> 00:07:44,653 (gasp) 212 00:07:44,678 --> 00:07:46,272 You don't think it could be a Canadian long jump, do you? 213 00:07:46,297 --> 00:07:48,653 What part would a woman play in that? 214 00:07:51,367 --> 00:07:53,835 - That's the last of the paper trail. - Great. 215 00:07:53,860 --> 00:07:55,758 Okay, and so the red pins on this map 216 00:07:55,783 --> 00:07:57,639 mark all the locations of closets 217 00:07:57,708 --> 00:07:59,173 that were made with the toxic wood. 218 00:07:59,242 --> 00:08:00,852 Okay, and we have recalled 219 00:08:00,877 --> 00:08:02,343 9 out of 10 of the contaminated closets, 220 00:08:02,412 --> 00:08:03,645 so we only have to track down one more. 221 00:08:03,714 --> 00:08:05,178 And since you didn't ask, the green pins 222 00:08:05,231 --> 00:08:07,965 are all the addresses of potential fathers of mine. 223 00:08:08,582 --> 00:08:10,618 Oh, hey. How're you doing? 224 00:08:10,686 --> 00:08:14,157 Did I hear somebody using my shredder without signing it out? 225 00:08:14,182 --> 00:08:16,461 - No. - Confetti! 226 00:08:16,486 --> 00:08:18,592 - Hey! - The kid doesn't fear me as he should, 227 00:08:18,661 --> 00:08:20,400 so I brought him in here to show him my scary boss side. 228 00:08:20,425 --> 00:08:21,428 - Play along. - Okay. 229 00:08:21,497 --> 00:08:23,768 - Ben, how dumb do you think I am? - You found out? 230 00:08:23,793 --> 00:08:25,321 Of course I found out. I know everything. 231 00:08:25,366 --> 00:08:26,365 (scoffs) It was her idea! 232 00:08:26,434 --> 00:08:27,667 - Ben! - No, he's doing great. 233 00:08:27,736 --> 00:08:29,052 You're in big trouble, mister. 234 00:08:29,077 --> 00:08:30,714 Jay, I'm so sorry. We were just trying to s... 235 00:08:30,739 --> 00:08:31,838 Enough! 236 00:08:31,906 --> 00:08:33,205 Come on, Joe! 237 00:08:33,274 --> 00:08:35,317 Enough! (laughs) 238 00:08:36,308 --> 00:08:37,421 (door slams) 239 00:08:37,445 --> 00:08:38,877 Could you have rolled over any faster? 240 00:08:38,946 --> 00:08:40,012 My dad didn't know anything. 241 00:08:40,080 --> 00:08:41,579 That was just a big act for his kid. 242 00:08:41,649 --> 00:08:43,715 Yeah, I know. I was playing along to... 243 00:08:43,784 --> 00:08:45,050 Save it, okay? 244 00:08:45,075 --> 00:08:49,343 Somewhere, one of these green pins is very disappointed. 245 00:08:49,623 --> 00:08:51,556 (patriotic music plays) 246 00:08:55,395 --> 00:08:58,829 Nachos. Come get some nachos. 247 00:08:58,898 --> 00:09:00,998 No one even knew that I was back there. 248 00:09:01,067 --> 00:09:03,823 You know it's loud when you can't hear my voice! 249 00:09:04,120 --> 00:09:05,435 My goodness. 250 00:09:05,511 --> 00:09:07,879 At this rate, I'll break my own sales record. 251 00:09:07,940 --> 00:09:09,073 - Oh. - Hola. 252 00:09:09,142 --> 00:09:11,142 Do you guys want to try some nachos? 253 00:09:11,210 --> 00:09:12,276 That sounds pretty good. 254 00:09:12,344 --> 00:09:14,144 Ugh, you are so transparent, Glenn. 255 00:09:14,212 --> 00:09:15,753 Come, come, come. 256 00:09:17,182 --> 00:09:19,081 We're expanding to chips. 257 00:09:20,285 --> 00:09:21,551 (chuckles) 258 00:09:21,619 --> 00:09:23,920 - Mmm. Mmm! - Cam, you're staring. 259 00:09:23,973 --> 00:09:25,901 No, I'm not. So are you. 260 00:09:25,942 --> 00:09:27,157 - (ringtone plays) - Ooh, I should take this. 261 00:09:27,225 --> 00:09:28,639 It might be drizzle-related. 262 00:09:29,727 --> 00:09:31,136 So, Haley, 263 00:09:31,161 --> 00:09:33,385 we are here to help you. Tell us what "c..." is. 264 00:09:33,430 --> 00:09:34,663 You told him? 265 00:09:34,732 --> 00:09:36,883 You can confide in us. We're middle-aged gay men. 266 00:09:36,908 --> 00:09:39,068 Whatever it is, we have heard of it. 267 00:09:39,136 --> 00:09:40,202 Fine. 268 00:09:40,270 --> 00:09:41,570 The other night, Rainer asked me 269 00:09:41,638 --> 00:09:44,639 if I would be into candling. 270 00:09:45,533 --> 00:09:48,475 - Oh. - Oh. 271 00:09:48,544 --> 00:09:49,977 You know what that is, right? 272 00:09:50,062 --> 00:09:51,212 - Yes! - Yes! 273 00:09:51,237 --> 00:09:53,533 It's when you do the... 274 00:09:53,558 --> 00:09:54,958 and then... and then you... 275 00:09:54,983 --> 00:09:57,784 and then you do the... the boop, boop. 276 00:09:57,987 --> 00:10:01,550 Candling is where you light a hollow candle 277 00:10:01,575 --> 00:10:03,448 and insert it... 278 00:10:03,492 --> 00:10:05,579 into one of the ear canals... 279 00:10:05,604 --> 00:10:07,660 to remove ear wax. 280 00:10:07,730 --> 00:10:09,429 Ah... oh, God. 281 00:10:09,497 --> 00:10:10,697 The thing is, I don't know if I want to be 282 00:10:10,766 --> 00:10:12,199 that intimate with Rainer. 283 00:10:12,267 --> 00:10:14,534 Am I really ready to see gunk coming out of his ear? 284 00:10:14,559 --> 00:10:16,636 I mean, like, what if he stops being sexy? 285 00:10:16,705 --> 00:10:17,971 Well, it is intimacy like that 286 00:10:18,040 --> 00:10:20,240 that separates casual dating from something more serious. 287 00:10:20,308 --> 00:10:21,640 But what about what you said earlier, 288 00:10:21,709 --> 00:10:24,110 how even committed relationships like yours have boundaries? 289 00:10:24,178 --> 00:10:25,410 Excuse me, what boundaries? 290 00:10:25,479 --> 00:10:27,546 Hey, my phone died. Can I borrow one of yours? 291 00:10:27,615 --> 00:10:29,548 You told her we have boundaries? 292 00:10:29,617 --> 00:10:31,283 You told them I asked you to candle me? 293 00:10:31,352 --> 00:10:33,763 Okay, I feel like this tea's getting away from us. 294 00:10:34,917 --> 00:10:38,152 Nachos! Get your nachos here! 295 00:10:39,712 --> 00:10:40,911 Get! 296 00:10:41,308 --> 00:10:42,307 Get! 297 00:10:46,055 --> 00:10:48,332 Goaltending! Ref, do your job! 298 00:10:48,401 --> 00:10:50,399 - I'm a pharmacist. - Oh, sorry. 299 00:10:50,424 --> 00:10:51,537 (buzzer blares) 300 00:10:51,562 --> 00:10:52,762 (whistle blows) 301 00:10:53,510 --> 00:10:54,605 - Phil. - Oh! 302 00:10:54,674 --> 00:10:56,807 - You seem a little tight, man. - Hey, DeAndre Jordan. 303 00:10:56,876 --> 00:10:58,976 Uh, no, no, no, just working out the Jim-jams. 304 00:10:59,044 --> 00:11:01,299 - First half's about getting a read. - Yeah, right. 305 00:11:01,324 --> 00:11:03,147 I didn't realize that fans were coaching. 306 00:11:03,215 --> 00:11:04,982 And you're helping the parents. 307 00:11:05,050 --> 00:11:06,984 Teachers are the backbone of our country. 308 00:11:07,052 --> 00:11:09,093 Get out of here. Parenting is the hardest job in the world. 309 00:11:09,118 --> 00:11:11,093 I'm so sick of you acting like you know everything. 310 00:11:11,118 --> 00:11:13,222 Going to therapy did nothing for you. 311 00:11:13,291 --> 00:11:14,991 First of all, stop transferring. 312 00:11:15,059 --> 00:11:17,026 Secondly, how about I coach that team, 313 00:11:17,095 --> 00:11:18,427 you coach this team? 314 00:11:18,496 --> 00:11:21,493 10 Dolphin Dollars you and Phil are going down. 315 00:11:21,518 --> 00:11:23,166 - Oh, um... - 10? 316 00:11:23,234 --> 00:11:25,268 You can't even get a Foam Flipper with that. 317 00:11:25,336 --> 00:11:27,636 - Let's make it 50. - D.J., please. 318 00:11:27,705 --> 00:11:29,037 How bout 50 real ones? 319 00:11:29,106 --> 00:11:30,505 Okay. Make it five grand. 320 00:11:30,573 --> 00:11:32,308 - That's the jump? - (whistle blows) 321 00:11:32,333 --> 00:11:34,092 - Go win this for me. - Okay. 322 00:11:34,117 --> 00:11:35,826 - (Grunts) - We're on the same team! 323 00:11:35,851 --> 00:11:37,478 Foul! Somebody fouled me! 324 00:11:37,547 --> 00:11:38,680 Stop flopping! 325 00:11:38,748 --> 00:11:39,948 Phil, come on, man. Focus! 326 00:11:40,017 --> 00:11:41,283 We just bet our Olympic gold medals. 327 00:11:41,351 --> 00:11:44,385 Why? No one's making you do this! 328 00:11:45,878 --> 00:11:47,565 I hate that I made you uncomfortable. 329 00:11:47,588 --> 00:11:49,659 I-I just wanted us to be real with each other. 330 00:11:49,684 --> 00:11:51,080 I want that, too. 331 00:11:51,713 --> 00:11:53,826 I think I'm ready. I will candle you. 332 00:11:53,894 --> 00:11:54,927 Oh, look at that... 333 00:11:54,995 --> 00:11:56,829 two virtual strangers breaking down walls 334 00:11:56,897 --> 00:11:58,243 when I didn't even know we had any. 335 00:11:58,268 --> 00:11:59,658 When I told Haley we had boundaries, 336 00:11:59,674 --> 00:12:01,340 I just meant that there are certain things 337 00:12:01,409 --> 00:12:03,611 - I'd rather not ask you to do. - Like what? 338 00:12:03,636 --> 00:12:04,811 We should be open and honest 339 00:12:04,880 --> 00:12:07,081 about whatever our wants and needs are. 340 00:12:07,149 --> 00:12:09,014 As long as we're being real, 341 00:12:09,084 --> 00:12:10,616 there's something you need to know. 342 00:12:10,685 --> 00:12:12,153 There is absolutely nothing I... 343 00:12:12,178 --> 00:12:14,528 - Shh! I want to hear this. - HALEY: Give me your hands. 344 00:12:14,553 --> 00:12:16,622 Okay, deep breath. Come on, Haley. 345 00:12:16,691 --> 00:12:18,091 (exhales sharply) 346 00:12:18,450 --> 00:12:20,440 I draw in my eyebrows. 347 00:12:20,465 --> 00:12:21,631 Oh. 348 00:12:21,656 --> 00:12:23,200 This is the real me. 349 00:12:25,299 --> 00:12:26,998 Did he leave? Is he still here? 350 00:12:27,067 --> 00:12:30,297 I'm still here, and you're still beautiful. 351 00:12:30,322 --> 00:12:32,070 Stop running from me. 352 00:12:32,139 --> 00:12:33,846 Fine. 353 00:12:34,408 --> 00:12:35,857 I have a confession of my own. 354 00:12:35,882 --> 00:12:37,015 Two seconds. 355 00:12:37,040 --> 00:12:38,940 I've never told anyone this. 356 00:12:39,455 --> 00:12:40,512 (sighs) 357 00:12:40,581 --> 00:12:42,246 I use tape to pull my neck back. 358 00:12:42,315 --> 00:12:43,893 I knew it! 359 00:12:44,050 --> 00:12:45,849 Wow. So brave. 360 00:12:45,918 --> 00:12:48,285 - I feel so naked right now. - Me, too. 361 00:12:48,354 --> 00:12:50,187 They look exactly the same, right? 362 00:12:50,256 --> 00:12:51,322 No, what they look is happy 363 00:12:51,347 --> 00:12:52,400 because they are brave enough 364 00:12:52,425 --> 00:12:53,824 to be vulnerable with each other. 365 00:12:53,849 --> 00:12:55,583 - Cam... - It's just ironic 366 00:12:55,608 --> 00:12:58,468 that you won't ask me to do whatever it is 367 00:12:58,493 --> 00:13:00,194 because you're worried I'll judge you, 368 00:13:00,219 --> 00:13:02,332 but I'm judging you now for not trusting me, 369 00:13:02,400 --> 00:13:04,155 and that hurts. 370 00:13:07,062 --> 00:13:08,338 You're right, of course. 371 00:13:08,406 --> 00:13:10,340 This is only bringing us closer together. 372 00:13:10,408 --> 00:13:12,408 Uh-huh! Who'd you say normally does this? 373 00:13:12,477 --> 00:13:14,655 Uh, this place near my old office. 374 00:13:14,680 --> 00:13:17,078 - Lily in a pinch. - Okay, well, I think that's it. 375 00:13:17,148 --> 00:13:18,347 Oh, no, you have to go over it one more time. 376 00:13:18,415 --> 00:13:20,672 Okay, we're not painting a bridge. 377 00:13:21,789 --> 00:13:24,498 Okay, I've checked twice. There's no invoice for this last closet. 378 00:13:24,523 --> 00:13:25,709 Well, there has to be, 379 00:13:25,734 --> 00:13:27,348 and we've got to find it before my dad does. 380 00:13:27,373 --> 00:13:29,324 Is there any chance you accidentally shredded it? 381 00:13:29,393 --> 00:13:31,493 Don't worry. If I did, it's an easy restore. 382 00:13:31,562 --> 00:13:35,199 I was regional jigsaw champion in the under-60 category. 383 00:13:35,224 --> 00:13:36,797 (sneezes) 384 00:13:37,209 --> 00:13:38,832 That weird sneeze. 385 00:13:38,901 --> 00:13:41,001 You sound like the guy who was sick on the news. 386 00:13:41,070 --> 00:13:43,837 No, that guy was falling apart. 387 00:13:43,862 --> 00:13:45,695 - Aah! - You can't be infected. 388 00:13:45,720 --> 00:13:47,975 It's not like you've spent any time around that wood. 389 00:13:48,044 --> 00:13:49,410 I mean, you don't hang out in the warehouse. 390 00:13:49,463 --> 00:13:51,173 I've seen how much those guys pants you. 391 00:13:51,214 --> 00:13:52,344 Oh, my God. 392 00:13:52,369 --> 00:13:53,547 My mom has a new boyfriend, 393 00:13:53,615 --> 00:13:55,182 and she doesn't want him to know she has kids, 394 00:13:55,250 --> 00:13:57,884 so when he comes over, I sleep in the conference room. 395 00:13:57,909 --> 00:13:59,729 Which is where the sample closet is, 396 00:13:59,754 --> 00:14:01,237 which is why there's no record of it! 397 00:14:01,262 --> 00:14:02,597 Oh, God! 398 00:14:04,821 --> 00:14:06,459 JAY: I don't like to talk about it a lot, 399 00:14:06,528 --> 00:14:08,518 but I have a certain expertise in timber. 400 00:14:08,543 --> 00:14:09,728 Even blindfolded, 401 00:14:09,797 --> 00:14:12,731 I can tell a Galapagos teak from a Maltese cherry. 402 00:14:12,800 --> 00:14:14,866 Came in handy for a cop friend of mine. 403 00:14:14,935 --> 00:14:17,355 Helped him round up the Cedar Boys. 404 00:14:17,691 --> 00:14:19,305 Dad? Hey! 405 00:14:19,373 --> 00:14:20,972 What are you doing in here, huh? 406 00:14:21,041 --> 00:14:22,708 I'm checking out this new wood. 407 00:14:22,776 --> 00:14:24,685 It's not new wood. 408 00:14:24,710 --> 00:14:26,411 (sneezes) 409 00:14:26,479 --> 00:14:27,878 The hell's the matter with him? 410 00:14:27,947 --> 00:14:30,081 - He's got allergies. Yeah. - Allergies. Allergies. 411 00:14:30,149 --> 00:14:31,716 Oh, Dad, have you... have you seen 412 00:14:31,784 --> 00:14:33,459 this new fish tank we just got? 413 00:14:33,484 --> 00:14:34,553 Check it. 414 00:14:34,578 --> 00:14:35,687 Where did you say we got this wood? 415 00:14:35,747 --> 00:14:37,578 Please, stop obsessing about the wood. 416 00:14:37,611 --> 00:14:39,377 - Hungry little sucker, huh? - Oh, yeah. 417 00:14:39,402 --> 00:14:40,791 You sure that's okay for him to eat? 418 00:14:40,860 --> 00:14:41,958 Yeah, it's fine. 419 00:14:42,027 --> 00:14:44,228 Those fish are celebrated for their hardiness. 420 00:14:44,296 --> 00:14:45,395 Yeah, hardy. 421 00:14:45,464 --> 00:14:47,030 Yeah, they're very popular amongst rappers 422 00:14:47,099 --> 00:14:50,800 'cause they do equally well in Jacuzzis and champagne. 423 00:14:50,869 --> 00:14:52,202 Where's Joe? 424 00:14:52,271 --> 00:14:53,570 - He's with Margaret. - Oh, okay. 425 00:14:53,639 --> 00:14:55,272 I'm gonna bring him in here, have him check out this fish. 426 00:14:55,341 --> 00:14:57,307 - That's a good idea. - Getting back to this wood. 427 00:14:57,376 --> 00:14:59,875 Dad, the wood is fine. It's... 428 00:15:00,154 --> 00:15:01,611 Oh, my... 429 00:15:01,679 --> 00:15:03,979 Turns out, the wood doesn't just make people sick. 430 00:15:04,048 --> 00:15:05,448 It also kills fish. 431 00:15:05,516 --> 00:15:08,351 Well, I couldn't let Dad know I bought murder wood, 432 00:15:08,419 --> 00:15:10,519 so I sent Ben to get a replacement fish 433 00:15:10,588 --> 00:15:11,754 from the tank in the lobby. 434 00:15:11,779 --> 00:15:14,085 So, those seem right to you? Hmm? 435 00:15:14,110 --> 00:15:16,725 They're study enough. Smooth pivot. 436 00:15:17,508 --> 00:15:19,060 Even glide. 437 00:15:19,129 --> 00:15:21,863 I was already suspicious of that wood, but then it kills a fish? 438 00:15:21,931 --> 00:15:24,300 Claire obviously bought some of that tainted lumber, 439 00:15:24,325 --> 00:15:25,734 and then she tries hide it? 440 00:15:25,802 --> 00:15:28,637 She must think I'm denser than a Ponderosa maple. 441 00:15:28,705 --> 00:15:31,270 - That's a nice, easy ride. - Yeah. 442 00:15:32,093 --> 00:15:34,158 Hey, kiddo, why's your hand wet? 443 00:15:34,183 --> 00:15:35,550 It's not. It's sweaty. 444 00:15:35,575 --> 00:15:37,020 I went to the gym this morning. 445 00:15:37,045 --> 00:15:39,079 Fridays, I do legs and hands. 446 00:15:39,148 --> 00:15:40,614 Claire, here's the water you asked for. 447 00:15:40,683 --> 00:15:41,948 Thank you! 448 00:15:42,017 --> 00:15:43,417 (sneezes) 449 00:15:43,486 --> 00:15:44,752 My tooth just fell out. 450 00:15:44,820 --> 00:15:46,353 You know, I got a little something stuck in my throat. 451 00:15:46,422 --> 00:15:47,488 Give me a slug of that water. 452 00:15:47,556 --> 00:15:49,256 Oh, no, you don't want this lobby water. 453 00:15:49,324 --> 00:15:51,424 - I just need a sip. - It's from the fountain, 454 00:15:51,493 --> 00:15:52,992 and the warehouse guys put their mouth all over it. 455 00:15:53,060 --> 00:15:55,194 - Just give it to me. - I can't. 456 00:15:59,530 --> 00:16:01,106 Oh, my God, you actually did it. 457 00:16:01,131 --> 00:16:03,442 Can you feel that thing swimming around in your belly? 458 00:16:03,467 --> 00:16:04,937 You knew there was a fish in there? 459 00:16:05,006 --> 00:16:06,638 - I saw you toss the other one out. - (burps) 460 00:16:06,707 --> 00:16:08,307 You're so afraid of getting caught screwing up, 461 00:16:08,375 --> 00:16:10,122 - you'd swallow an animal? - (groans) 462 00:16:10,147 --> 00:16:12,156 This sort of seems like a family thing, 463 00:16:12,181 --> 00:16:14,655 and my vision is tunneling, so... 464 00:16:15,459 --> 00:16:17,916 All right, well, we recalled all the bad wood, 465 00:16:17,984 --> 00:16:20,151 but that doesn't mean that we didn't screw up. 466 00:16:20,220 --> 00:16:21,872 So, go ahead, let me have it. 467 00:16:21,897 --> 00:16:23,154 Tear my head off. 468 00:16:23,223 --> 00:16:25,155 Tell me how I've disappointed you yet again. 469 00:16:25,224 --> 00:16:27,090 And what is happening? 470 00:16:27,159 --> 00:16:30,127 All day long I've been trying to get Joe to fear me. 471 00:16:30,196 --> 00:16:32,755 Maybe that's not the best thing for kids. 472 00:16:32,849 --> 00:16:34,097 _ 473 00:16:34,122 --> 00:16:36,500 - Hi. - Well, I made six Dolphin Dollars 474 00:16:36,569 --> 00:16:38,369 plus 20 real ones from some weirdo 475 00:16:38,438 --> 00:16:40,337 who wanted me to ladle cheese straight into his mouth. 476 00:16:40,405 --> 00:16:42,138 Ew. All right, papi, thank you so much, 477 00:16:42,207 --> 00:16:45,208 but I still need help attracting customers over there. 478 00:16:45,276 --> 00:16:46,976 Oh, I can see if Phil has that thing in his car 479 00:16:47,045 --> 00:16:48,478 that flails around like this. 480 00:16:48,547 --> 00:16:49,579 Claire? 481 00:16:49,648 --> 00:16:51,729 - No, his Tube Dude. - Oh. 482 00:16:52,618 --> 00:16:53,750 Oh! 483 00:16:53,909 --> 00:16:55,462 Can I help you with anything? 484 00:16:55,487 --> 00:16:56,586 I'm just going to buy a snack 485 00:16:56,655 --> 00:16:58,019 with my last five Dolphin Dollars. 486 00:16:58,088 --> 00:16:59,287 I don't want to throw them away. 487 00:16:59,357 --> 00:17:00,389 That's how they get you. 488 00:17:00,458 --> 00:17:02,524 (chuckles) The nachos are amazing. 489 00:17:02,593 --> 00:17:04,593 But do not get anything from the stand that is over there... 490 00:17:04,662 --> 00:17:05,728 The hot dog lady? 491 00:17:05,796 --> 00:17:07,629 She just said the same thing about you. 492 00:17:07,654 --> 00:17:10,443 You two remind me of me and DeAndre Jordan. 493 00:17:10,468 --> 00:17:12,434 We have a rivalry, and I don't know why. 494 00:17:12,503 --> 00:17:15,169 Maybe in life, we resent people who hold up a mirror 495 00:17:15,238 --> 00:17:17,701 and force us to look at the worst in ourselves. 496 00:17:17,726 --> 00:17:20,452 I see what you're saying, Charles Barkley. 497 00:17:20,477 --> 00:17:22,195 And that's what we call an assist. 498 00:17:23,312 --> 00:17:24,874 Hand stamp. 499 00:17:26,315 --> 00:17:28,969 Donna, we have to stop this fighting. 500 00:17:28,994 --> 00:17:32,452 A wise man once told me that we resent mirrors 501 00:17:32,521 --> 00:17:34,921 that show us what we don't want to see. 502 00:17:34,990 --> 00:17:36,625 (scoffs) That's ridiculous. 503 00:17:36,650 --> 00:17:37,891 I love mirrors. 504 00:17:37,916 --> 00:17:39,393 But the point is that I was mad 505 00:17:39,461 --> 00:17:42,562 because you made me see who I really am, 506 00:17:42,631 --> 00:17:45,532 and I was shocked to see what I have become. 507 00:17:45,601 --> 00:17:46,666 Stop talking. 508 00:17:46,735 --> 00:17:48,467 You're sounding human, and I don't like that. 509 00:17:48,536 --> 00:17:52,471 I am soft, privileged lady, and I thought that bothered me. 510 00:17:52,540 --> 00:17:55,608 Until today, I realized that it doesn't. 511 00:17:55,676 --> 00:17:57,309 I don't want to do this. 512 00:17:57,378 --> 00:17:59,845 I love my pretty, pretty life. 513 00:17:59,914 --> 00:18:01,580 The only thing that makes me feel bad 514 00:18:01,649 --> 00:18:05,230 is that I don't really feel bad about it. 515 00:18:07,353 --> 00:18:10,010 Thank you so much for opening up to me. 516 00:18:10,035 --> 00:18:12,215 I almost started to feel something for you, 517 00:18:12,240 --> 00:18:14,125 but then when you said you don't feel guilty, 518 00:18:14,193 --> 00:18:17,028 my rage returned tenfold. 519 00:18:17,096 --> 00:18:19,997 And I need that rage. It gets me up in the morning. 520 00:18:20,066 --> 00:18:23,901 Well, if it helps you, I eat everything I want, 521 00:18:23,969 --> 00:18:26,288 and I work out like once a year. 522 00:18:26,313 --> 00:18:28,313 You're horrible. 523 00:18:29,035 --> 00:18:31,207 (sighs) Oh, thank you. 524 00:18:31,276 --> 00:18:33,410 All right, guys... tie game, three seconds left. 525 00:18:33,479 --> 00:18:35,546 There's only one thing that they're not gonna be expecting. 526 00:18:35,614 --> 00:18:37,714 - We're gonna get the ball to Phil. - What? 527 00:18:37,783 --> 00:18:39,416 They're not even guarding you. 528 00:18:39,484 --> 00:18:41,751 I'm so sure of this play, I just bet Barkley my car. 529 00:18:41,820 --> 00:18:43,252 Is it a-a Honda? 530 00:18:43,321 --> 00:18:45,521 No, it's a Phantom with my head as the hood ornament. 531 00:18:45,590 --> 00:18:47,256 All right, let's win this thing. 532 00:18:47,325 --> 00:18:49,926 Phil, honey, hi! I'm sorry we're late, 533 00:18:49,994 --> 00:18:51,427 but at least we're here for the end of the game. 534 00:18:51,496 --> 00:18:53,362 I could really use a win on the day I drank a fish. 535 00:18:53,431 --> 00:18:54,697 Drank like a fish. 536 00:18:54,766 --> 00:18:56,631 Wow, a bunch of NBA players are tweeting about this bet 537 00:18:56,700 --> 00:18:58,399 between Charles Barkley and DeAndre Jordan. 538 00:18:58,469 --> 00:19:00,936 And they're live-streaming it, so like 60,000 people are watching. 539 00:19:01,004 --> 00:19:02,904 Since when do people care about basketball? 540 00:19:02,973 --> 00:19:05,206 Calm down, Phil. You can do this, pal. 541 00:19:05,275 --> 00:19:07,308 You choose now to believe in me for the first time? 542 00:19:07,377 --> 00:19:08,409 (whistle blows) 543 00:19:08,434 --> 00:19:09,811 All right, Phil. You got this, man. 544 00:19:11,475 --> 00:19:12,506 (whistle blows) 545 00:19:12,531 --> 00:19:13,578 Two shots! 546 00:19:14,553 --> 00:19:16,016 I can't go, Coach. 547 00:19:16,085 --> 00:19:17,506 Ow! My ankle. 548 00:19:18,592 --> 00:19:21,254 Well, well, well... 549 00:19:21,323 --> 00:19:23,536 League rules dictate, if a player can't attempt 550 00:19:23,561 --> 00:19:25,425 a free throw because of injury, 551 00:19:25,495 --> 00:19:27,528 opposing team gets to pick the shooter. 552 00:19:27,597 --> 00:19:29,755 Right, but you're not a know-it-all. 553 00:19:29,780 --> 00:19:31,631 Don't give this anger power. 554 00:19:31,879 --> 00:19:34,538 I pick you. Don't choke. 555 00:19:36,737 --> 00:19:38,281 Come on, honey. Come on, Phil. 556 00:19:38,306 --> 00:19:39,472 (crowd cheering) 557 00:19:46,214 --> 00:19:47,880 ANNOUNCER: Phil Dunphy to the free-throw line. 558 00:19:47,948 --> 00:19:49,314 Tie score. 559 00:19:49,383 --> 00:19:52,056 This is for all the marbles, folks. 560 00:19:52,954 --> 00:19:54,603 (sighs) 561 00:19:55,053 --> 00:19:56,820 (crowd groans) 562 00:19:57,124 --> 00:19:58,323 MAN: Come on! 563 00:19:58,392 --> 00:20:01,126 (electricity crackles) 564 00:20:01,194 --> 00:20:02,528 What happened? 565 00:20:02,596 --> 00:20:04,462 It's gonna take an hour to get the power back up, 566 00:20:04,531 --> 00:20:06,163 so they called the game. 567 00:20:06,232 --> 00:20:08,578 I just feel so bad for Phil. 568 00:20:08,603 --> 00:20:10,835 You know him as this happy-go-lucky guy, 569 00:20:10,904 --> 00:20:13,838 but he has been beating himself up over this for a year. 570 00:20:13,907 --> 00:20:16,774 Oh, and he was so close! 571 00:20:16,843 --> 00:20:19,043 It's gonna haunt him never knowing 572 00:20:19,111 --> 00:20:21,478 if he would have made that shot. 573 00:20:23,281 --> 00:20:24,391 (sighs) 574 00:20:24,416 --> 00:20:25,664 Game's on the line. 575 00:20:27,332 --> 00:20:29,234 Everybody's watching. 576 00:20:30,737 --> 00:20:32,036 (sighs) 577 00:20:32,123 --> 00:20:34,791 This one's for all the marbles, folks. 578 00:20:36,000 --> 00:20:42,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 579 00:20:50,973 --> 00:20:52,986 Son of a bitch made it. 580 00:20:53,011 --> 00:20:54,848 You know, I'm glad we're doing this again. 581 00:20:54,864 --> 00:20:56,931 Yeah, I think we just put too much pressure on it the first time. 582 00:20:56,999 --> 00:20:58,165 You know, humans aren't the only ones 583 00:20:58,234 --> 00:20:59,366 who respond badly to pressure. 584 00:20:59,435 --> 00:21:01,535 Did I ever tell you about the day without eggs? 585 00:21:01,604 --> 00:21:04,203 It was at the start of the Omelet Days Festival. 586 00:21:04,272 --> 00:21:06,405 Up with the sun, I grab my basket, 587 00:21:06,474 --> 00:21:07,955 into the hen-house I go... 588 00:21:07,980 --> 00:21:11,334 34 hens, nary an egg. 589 00:21:11,379 --> 00:21:12,727 I know, I know. 590 00:21:12,752 --> 00:21:16,215 My grandpa said it was the worst case of avian anxiety 591 00:21:16,284 --> 00:21:18,050 he'd seen since Pearl Harbor. 592 00:21:18,119 --> 00:21:20,919 That's when they had to take the radio out of the coop. 592 00:21:21,305 --> 00:22:21,832 Please rate this subtitle at www.osdb.link/94c Help other users to choose the best subtitles 43983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.