Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,484
Breathe it in, girls.
2
00:00:02,509 --> 00:00:04,116
My journey begins today.
3
00:00:04,141 --> 00:00:06,641
Finally bringing something into
this world I can be proud of.
4
00:00:06,710 --> 00:00:10,145
As children, the Wright Brothers
dreamed of flying machines.
5
00:00:10,213 --> 00:00:12,780
Oprah dreamed of hiding
presents under chairs.
6
00:00:12,849 --> 00:00:16,618
And I dreamed of building
something magnificent.
7
00:00:16,653 --> 00:00:18,887
Well, recently, Jay and
I bought a vacant lot
8
00:00:18,955 --> 00:00:21,422
on which we are building Dunphy Tower.
9
00:00:21,525 --> 00:00:23,091
What I wouldn't give
to reach back in time
10
00:00:23,160 --> 00:00:25,727
to tell the 15-year-old
dreamer who drew this,
11
00:00:25,795 --> 00:00:27,762
"We did it, kid."
12
00:00:27,831 --> 00:00:28,863
Hey.
13
00:00:28,965 --> 00:00:31,466
- Claire, you look terrible.
- Thanks.
14
00:00:31,568 --> 00:00:33,285
No. I mean, you're all locked up.
15
00:00:33,310 --> 00:00:34,449
Oh, yeah, yeah, yeah.
16
00:00:34,474 --> 00:00:36,871
I guess the spa day that
I booked for you tomorrow
17
00:00:36,973 --> 00:00:38,506
came at the perfect time.
18
00:00:38,608 --> 00:00:41,277
Oh, right, that.
19
00:00:41,302 --> 00:00:45,114
I have to be very delicate
with Gloria around my birthday.
20
00:00:45,215 --> 00:00:47,815
Last year, for some insane reason,
21
00:00:47,918 --> 00:00:49,784
she got me this gift certificate
22
00:00:49,886 --> 00:00:52,320
for ridiculous salsa-dancing lessons.
23
00:00:52,389 --> 00:00:54,856
Like I'm ever gonna use that. Come on.
24
00:00:54,958 --> 00:00:57,125
Anyway, somehow, she's convinced herself
25
00:00:57,150 --> 00:00:59,394
I didn't "appreciate" her gifts.
26
00:00:59,496 --> 00:01:00,528
You know. [Scoffs]
27
00:01:00,597 --> 00:01:02,197
Some people.
28
00:01:02,265 --> 00:01:05,289
So, tomorrow at work might
be a little bit hectic.
29
00:01:05,314 --> 00:01:07,102
Just a lot of stuff
going on at the office.
30
00:01:07,127 --> 00:01:08,885
And it's not that I don't
want to do it, 'cause I do.
31
00:01:08,910 --> 00:01:11,072
No, Claire, let's not
do this dance again.
32
00:01:11,174 --> 00:01:13,791
We all know how you feel about dancing.
33
00:01:16,109 --> 00:01:17,533
- [Camera shutter clicking]
- Proud, proud day, Phil.
34
00:01:17,558 --> 00:01:18,623
Thanks, partner.
35
00:01:18,648 --> 00:01:20,148
Maybe we should get
this show on the road.
36
00:01:20,250 --> 00:01:21,916
The photographer's been
taking shots of Haley
37
00:01:22,018 --> 00:01:23,117
when she's not looking.
38
00:01:23,142 --> 00:01:24,859
That's weird. I didn't
hire a photographer.
39
00:01:24,884 --> 00:01:26,854
Dunphy, right? Jared Cook.
40
00:01:26,957 --> 00:01:29,257
- Nice shovel.
- Thanks. I painted it myself.
41
00:01:29,350 --> 00:01:31,036
This is my partner, Jay Pritchett.
42
00:01:31,061 --> 00:01:32,106
I represent Jetatech.
43
00:01:32,131 --> 00:01:34,028
- Are you familiar with us?
- Not in the least.
44
00:01:34,130 --> 00:01:36,411
Oh, you'll have to forgive
Jay. He's a bit of Luddite.
45
00:01:36,436 --> 00:01:38,057
Anyway, our building is two doors down,
46
00:01:38,082 --> 00:01:39,300
and we're looking to expand our campus.
47
00:01:39,402 --> 00:01:40,501
We want this lot,
48
00:01:40,604 --> 00:01:41,536
and we're prepared to offer you
49
00:01:41,638 --> 00:01:44,239
20% over what you paid plus expenses.
50
00:01:44,341 --> 00:01:45,573
That's a nice offer, Jare,
51
00:01:45,642 --> 00:01:47,508
but I don't think you
understand what's happening here.
52
00:01:47,611 --> 00:01:49,444
It's not about the huge profits.
53
00:01:49,546 --> 00:01:51,279
We're building my son-in-law's dream,
54
00:01:51,381 --> 00:01:52,981
and it's gonna be a giant success
55
00:01:53,083 --> 00:01:54,449
because this is man of vision.
56
00:01:54,517 --> 00:01:56,217
Oh, I know all about dreams.
57
00:01:56,286 --> 00:01:58,686
Someday, I hope to get into
encrypted packet switching.
58
00:01:58,755 --> 00:02:00,573
Good luck to you, gentlemen.
59
00:02:01,542 --> 00:02:03,758
Jay, this man's vision
just got blurry with tears.
60
00:02:03,783 --> 00:02:04,926
Would you get ahold of yourself.
61
00:02:04,951 --> 00:02:06,837
I just said that crap
to drive the price up.
62
00:02:06,862 --> 00:02:08,630
- He'll be back.
- I don't want him to come back.
63
00:02:08,665 --> 00:02:10,298
Whether you meant it or
not, this is my dream.
64
00:02:10,400 --> 00:02:11,558
We're in this to make money.
65
00:02:11,583 --> 00:02:13,175
And we will.
66
00:02:14,753 --> 00:02:18,072
By the power vested in me by
the Commercial Zoning Board,
67
00:02:18,141 --> 00:02:20,408
I do hereby officially break ground
68
00:02:20,477 --> 00:02:22,496
on the future home...
69
00:02:22,521 --> 00:02:24,736
of Dunphy Tower.
70
00:02:24,814 --> 00:02:27,565
Oh, that's... strong soil.
71
00:02:27,590 --> 00:02:28,950
That's a good omen.
72
00:02:29,019 --> 00:02:30,318
I'm gonna pogo it.
73
00:02:30,420 --> 00:02:32,020
[All shout indistinctly]
74
00:02:32,045 --> 00:02:33,559
Anybody else bring a shovel?
75
00:02:33,646 --> 00:02:36,440
♪ ♪
76
00:02:40,898 --> 00:02:45,789
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
77
00:02:48,249 --> 00:02:50,638
Oh, thank God you're
here. It's a nightmare.
78
00:02:50,707 --> 00:02:53,084
The staff is in an uproar
about these budget cuts.
79
00:02:53,109 --> 00:02:54,976
Telling them there's no
more overtime was bad,
80
00:02:55,045 --> 00:02:57,145
but when I had to tell them
there were no more bagels,
81
00:02:57,247 --> 00:02:58,546
someone threw a cup at my head.
82
00:02:58,615 --> 00:03:00,281
I don't know what else to do.
83
00:03:00,383 --> 00:03:01,693
Sales-wise we didn't exactly have
84
00:03:01,718 --> 00:03:03,851
the Christmas I was hoping for.
85
00:03:03,953 --> 00:03:05,386
What do people give each other, anyway?
86
00:03:05,488 --> 00:03:06,654
Well, just spitballing here...
87
00:03:06,723 --> 00:03:08,856
maybe we could fire
Kenny from the warehouse.
88
00:03:08,958 --> 00:03:10,024
No one's getting fired.
89
00:03:10,126 --> 00:03:11,726
But he does a really
hurtful impression of me.
90
00:03:11,828 --> 00:03:13,844
[Sighs] Come on, guys.
Everybody gather round.
91
00:03:13,869 --> 00:03:16,297
I don't like these budget
cuts any more than you do,
92
00:03:16,399 --> 00:03:18,766
but I want you to know
I'm in this with you.
93
00:03:18,868 --> 00:03:20,348
I've cut my expenses.
94
00:03:20,373 --> 00:03:22,347
All the execs are flying coach.
95
00:03:22,372 --> 00:03:24,806
But I do want you to feel
like you have a voice in this.
96
00:03:24,908 --> 00:03:28,209
So, not only is my office
door always open to you,
97
00:03:28,311 --> 00:03:30,445
I've actually had it removed.
98
00:03:30,513 --> 00:03:32,146
That's a very powerful metaphor, boss.
99
00:03:32,182 --> 00:03:33,715
[Nasally] That's a very
powerful metaphor, boss.
100
00:03:33,740 --> 00:03:34,859
[Laughter]
101
00:03:34,884 --> 00:03:37,385
Kenny, thanks for keeping it light.
102
00:03:37,418 --> 00:03:38,853
[Laughs]
103
00:03:38,878 --> 00:03:40,380
So good.
104
00:03:41,124 --> 00:03:42,724
Gloria: Happy birthday!
105
00:03:42,826 --> 00:03:44,859
- What are you doing in here?
- You said that you were too busy
106
00:03:44,928 --> 00:03:46,627
to get away from the
office to celebrate.
107
00:03:46,730 --> 00:03:48,696
So I brought the celebration to you.
108
00:03:48,798 --> 00:03:50,098
- Snap.
- Oh.
109
00:03:50,200 --> 00:03:51,833
- Is that caviar?
- Yes!
110
00:03:51,901 --> 00:03:54,769
And something to wash it down.
111
00:03:54,871 --> 00:03:57,594
- Oh, yay, champagne.
- [Chuckles]
112
00:03:57,619 --> 00:03:59,285
Get me a door.
113
00:04:00,917 --> 00:04:02,356
If I don't win the science fair
114
00:04:02,381 --> 00:04:04,011
with this thing you
built me, it's rigged.
115
00:04:04,114 --> 00:04:05,680
- Amen, sister.
- [Door opens]
116
00:04:05,782 --> 00:04:07,582
Oh, come on, you started without me?
117
00:04:07,684 --> 00:04:08,950
No, we finished without you.
118
00:04:09,052 --> 00:04:11,052
Yeah, we wanted it work.
119
00:04:11,154 --> 00:04:12,887
I guess you also wanted
it to be really simplistic,
120
00:04:12,956 --> 00:04:14,589
because right there,
you can make it better
121
00:04:14,691 --> 00:04:16,391
- if you just added... Okay.
- [Drill whirs]
122
00:04:16,493 --> 00:04:18,036
So, right there, you can make it better
123
00:04:18,061 --> 00:04:19,244
- if you just added... Okay,
- [Drill whirs]
124
00:04:19,269 --> 00:04:20,538
I thought you said you were done!
125
00:04:20,563 --> 00:04:21,975
Okay, Mitchell,
126
00:04:22,000 --> 00:04:24,254
- I love you.
- But...?
127
00:04:24,279 --> 00:04:26,367
No "but."
128
00:04:26,733 --> 00:04:31,072
Yet we both know I'm the
more mechanically-inclined daddy.
129
00:04:31,174 --> 00:04:32,540
I'm handy.
130
00:04:32,609 --> 00:04:35,076
If it makes you feel any better,
I didn't do anything, either.
131
00:04:35,178 --> 00:04:36,577
No, that doesn't make me feel better.
132
00:04:36,679 --> 00:04:38,212
You're supposed to
be learning from this.
133
00:04:38,314 --> 00:04:39,647
I learned a new swear word.
134
00:04:39,672 --> 00:04:41,589
Uh, um, I got a splinter.
135
00:04:41,614 --> 00:04:43,384
- It was worth it.
- [Sighs]
136
00:04:43,486 --> 00:04:44,819
Watch.
137
00:04:51,728 --> 00:04:53,028
Is that it?
138
00:04:53,053 --> 00:04:55,296
I'm confused 'cause I'm
not mechanically inclined.
139
00:04:55,398 --> 00:04:56,431
Hardy-har-har.
140
00:04:56,533 --> 00:04:59,434
No, I just need to make
a little adjustment.
141
00:04:59,459 --> 00:05:01,030
- Watch out!
- Ohh! Oh, my God!
142
00:05:01,055 --> 00:05:03,571
- Oh! Oh! Oh!
- Are you okay?
143
00:05:04,537 --> 00:05:06,841
That's not part of it.
144
00:05:07,186 --> 00:05:08,509
I got here as quick as I could.
145
00:05:08,534 --> 00:05:10,356
Please tell me this is good news.
146
00:05:10,381 --> 00:05:11,879
[Liquid gurgling]
147
00:05:11,981 --> 00:05:13,489
Please tell me that's oil.
148
00:05:13,514 --> 00:05:15,850
Found a sewer line running
straight through the property.
149
00:05:15,952 --> 00:05:17,018
Also, a water main,
150
00:05:17,120 --> 00:05:19,520
and for some reason,
giant pockets of methane.
151
00:05:19,622 --> 00:05:21,933
- Talk to me, Pete.
- I feel like I just did.
152
00:05:21,958 --> 00:05:23,391
How much is it gonna cost?
153
00:05:23,460 --> 00:05:25,562
Money-wise, you're
looking at mid-six-figures.
154
00:05:25,587 --> 00:05:28,729
When you say six, does that
include the two-cent figures?
155
00:05:28,754 --> 00:05:30,086
No.
156
00:05:30,111 --> 00:05:32,567
Plus, time-wise, you're
looking at maybe a year delay
157
00:05:32,669 --> 00:05:34,602
with permits and
utilities, environmental...
158
00:05:34,627 --> 00:05:36,460
Stop talking to me, Pete.
159
00:05:36,639 --> 00:05:39,123
- Oh, my God, why is Jay here?
- I called him, too.
160
00:05:39,148 --> 00:05:40,808
He'll shut this whole
project down if he sees this.
161
00:05:40,910 --> 00:05:42,143
Put some plywood over the hole.
162
00:05:42,245 --> 00:05:44,145
Tony, do what you can to
cover the methane smell.
163
00:05:44,280 --> 00:05:45,976
Everybody else, just look busy.
164
00:05:46,001 --> 00:05:49,002
How could this happen? I had a
ladybug land on my shoulder today.
165
00:05:52,798 --> 00:05:53,864
What's the problem?
166
00:05:53,966 --> 00:05:55,132
Problem is I'm hungry.
167
00:05:55,200 --> 00:05:57,434
The solution... we're walking
distance to Little India.
168
00:05:57,503 --> 00:05:58,735
- Shall we?
- What's that smell?
169
00:05:58,804 --> 00:06:00,037
Shh, that's... that's Pete.
170
00:06:00,105 --> 00:06:02,272
He's, uh, very sensitive
about it. Don't bring it up.
171
00:06:02,341 --> 00:06:03,507
While I got you,
172
00:06:03,575 --> 00:06:06,354
I was thinking about putting
in a bike rack over here.
173
00:06:06,510 --> 00:06:08,530
- What the hell is that?
- I didn't see anything.
174
00:06:08,555 --> 00:06:09,781
- I'm sure if something was wrong,
- [Flame whooshes]
175
00:06:09,806 --> 00:06:11,489
someone would... Oh,
they love quittin' time.
176
00:06:11,514 --> 00:06:13,444
Just like "The Flintstones."
177
00:06:13,530 --> 00:06:15,285
I'm starting to develop a theory
178
00:06:15,321 --> 00:06:17,321
that maybe all this is
related to why Pete called me.
179
00:06:17,356 --> 00:06:20,324
[Chuckles] Jay, I think
that's just a little paranoid.
180
00:06:20,392 --> 00:06:22,092
[Liquid squishes]
181
00:06:23,201 --> 00:06:24,594
Well, there...
182
00:06:24,663 --> 00:06:26,169
there was one thing.
183
00:06:27,900 --> 00:06:29,785
Sorry. This one's definitely vanilla.
184
00:06:29,813 --> 00:06:31,880
I thought you said "mocha."
185
00:06:34,332 --> 00:06:36,606
Oops, I accidentally made
my favorite drink.
186
00:06:36,675 --> 00:06:37,607
Thanks for the tip.
187
00:06:37,676 --> 00:06:38,942
I've been working here for five years.
188
00:06:39,044 --> 00:06:40,544
Didn't get this far by being stupid.
189
00:06:40,579 --> 00:06:43,146
I'm thinking about having a
little party at my place tonight.
190
00:06:43,215 --> 00:06:44,581
You down, A-Dogg?
191
00:06:44,606 --> 00:06:46,083
If "down" means attending
192
00:06:46,151 --> 00:06:48,551
and "A-Dogg" means Alex, then yes.
193
00:06:48,576 --> 00:06:50,887
I thought I'd quit the coffee
shop when I went back to school,
194
00:06:50,923 --> 00:06:52,627
but I'm kind of loving it.
195
00:06:52,652 --> 00:06:54,224
Plus, it taught me something important.
196
00:06:54,293 --> 00:06:56,560
If you pretend to be who
people want you to be,
197
00:06:56,662 --> 00:06:58,777
you can have as many
friends as you want.
198
00:06:58,886 --> 00:07:01,031
God, I would love another
crack at high school.
199
00:07:01,100 --> 00:07:02,799
Oh, God, here he comes.
200
00:07:02,901 --> 00:07:04,000
- Who?
- Ugh.
201
00:07:04,069 --> 00:07:06,609
This little guy in his
40s... here every Friday.
202
00:07:06,634 --> 00:07:08,338
Always has a
super-complicated drink order.
203
00:07:08,407 --> 00:07:10,407
[Door bells jingle]
204
00:07:10,509 --> 00:07:11,575
Oh, hey, Alex.
205
00:07:11,643 --> 00:07:13,868
I'll have a 20-ounce iced
skinny hazelnut macchiato,
206
00:07:13,893 --> 00:07:15,477
sugar-free syrup,
double shot of espresso,
207
00:07:15,502 --> 00:07:17,798
light ice... not no ice... no whip.
208
00:07:18,295 --> 00:07:21,428
- Thank you for meeting with me.
- I came as fast as I could.
209
00:07:21,920 --> 00:07:23,453
[Hinges snap]
210
00:07:23,478 --> 00:07:24,811
I lied to my boyfriend.
211
00:07:24,836 --> 00:07:27,124
Everybody does it at the
beginning of a relationship.
212
00:07:27,159 --> 00:07:29,793
"Oh, I love jazz." "It's
sexy when a man cries."
213
00:07:29,862 --> 00:07:31,395
"Your daughter is so sweet."
214
00:07:31,463 --> 00:07:34,368
Me... I told Rainer I love his
favorite show, "Game of Thrones,"
215
00:07:34,393 --> 00:07:36,266
so now he's taking me to Comic-Con.
216
00:07:36,335 --> 00:07:37,679
I don't love "Game of Thrones."
217
00:07:37,704 --> 00:07:39,035
I've never even seen "Game of Thrones."
218
00:07:39,071 --> 00:07:41,671
And for the record, his
daughter is kind of a monster.
219
00:07:41,740 --> 00:07:43,573
This is a lot to cover in four hours.
220
00:07:43,642 --> 00:07:44,841
Let's start with everything you know
221
00:07:44,877 --> 00:07:46,768
about George R.R. Martin's masterwork.
222
00:07:46,793 --> 00:07:48,937
Well, I know this guy
dies, there's lots of boobs,
223
00:07:49,039 --> 00:07:51,006
and I want to say... a spaceship?
224
00:07:51,075 --> 00:07:53,604
This will go a lot
faster if you don't talk.
225
00:07:54,057 --> 00:07:57,020
So, he's kind of related to
me, but it's a long story.
226
00:07:57,089 --> 00:08:00,229
Hey, it's okay. We all come
from messed-up families.
227
00:08:00,254 --> 00:08:02,229
My uncle's my dad.
228
00:08:02,479 --> 00:08:04,541
Shift schedule is up.
229
00:08:06,489 --> 00:08:08,149
- What the literal hell?!
- [Sighs]
230
00:08:08,174 --> 00:08:10,649
Double shift today
and 6:00 A.M. tomorrow?
231
00:08:10,674 --> 00:08:12,797
- That's not fair.
- Management don't care.
232
00:08:12,822 --> 00:08:14,404
Party tonight is off.
233
00:08:14,473 --> 00:08:16,740
Nothing is off. A-Dogg is on it.
234
00:08:16,842 --> 00:08:19,254
- "A-Dogg"?
- Let me have this.
235
00:08:19,411 --> 00:08:21,527
So, you put a little
bit of the cream on top.
236
00:08:21,552 --> 00:08:23,146
- Uh-huh.
- And then...
237
00:08:23,248 --> 00:08:24,714
Got it. Mmm.
238
00:08:24,750 --> 00:08:26,883
Terrific birthday
surprise. Sorry it's over.
239
00:08:26,919 --> 00:08:28,018
It's just starting.
240
00:08:28,120 --> 00:08:30,120
I have a lot of surprises coming.
241
00:08:30,197 --> 00:08:31,496
Joshua: [Sing-song voice]
Knockedy-knock-knock.
242
00:08:31,590 --> 00:08:33,163
- Okay, what do I do?
- What did you do?
243
00:08:33,188 --> 00:08:34,391
It's a massage!
244
00:08:34,460 --> 00:08:35,926
Let them in, young man.
245
00:08:35,994 --> 00:08:38,295
It's Ben. We've met 30 times.
246
00:08:38,320 --> 00:08:39,830
Oh, Gloria.
247
00:08:39,898 --> 00:08:41,064
Friend.
248
00:08:41,089 --> 00:08:43,285
Listen, while I appreciate
the idea of a massage...
249
00:08:43,310 --> 00:08:45,268
- You hate it.
- Well...
250
00:08:45,337 --> 00:08:47,571
You always hate my gifts.
I don't even know why I try.
251
00:08:47,639 --> 00:08:49,372
No, no, please, uh, let me finish.
252
00:08:49,475 --> 00:08:52,075
I've always appreciated the thought
253
00:08:52,177 --> 00:08:53,310
of a massage in my office,
254
00:08:53,345 --> 00:08:54,811
and now it's actually happening.
255
00:08:54,913 --> 00:08:56,079
- Ah! [Laughs]
- Thank you.
256
00:08:56,104 --> 00:08:57,289
Which one of you lovelies is Claire?
257
00:08:57,314 --> 00:08:58,815
- She is!
- Oh, great.
258
00:08:58,917 --> 00:09:00,083
Just give me the quick version, okay?
259
00:09:00,118 --> 00:09:01,918
- 90 minutes. You got it, hon.
- Okay.
260
00:09:01,954 --> 00:09:03,954
My department is asking if
there's still gonna be coffee
261
00:09:04,022 --> 00:09:05,355
or if they have to start bringing it.
262
00:09:05,424 --> 00:09:06,623
Who... who's this?
263
00:09:06,692 --> 00:09:09,526
Uh, he's interviewing for
a job in the warehouse.
264
00:09:09,561 --> 00:09:11,394
He's a, um, forklift operator.
265
00:09:11,497 --> 00:09:12,826
That's right. It's 2017.
266
00:09:12,851 --> 00:09:15,298
There are plenty of
gay forklift drivers.
267
00:09:15,400 --> 00:09:16,900
I'm not gay.
268
00:09:16,925 --> 00:09:18,068
It's cool, bro. I'm woke.
269
00:09:18,154 --> 00:09:20,141
- It's cool, bro. I'm woke.
- [Laughs]
270
00:09:20,166 --> 00:09:21,395
That's funny!
271
00:09:21,473 --> 00:09:24,207
You sound just like that guy over there.
272
00:09:24,276 --> 00:09:26,227
- That guy?
- Okay, it's back-to-work time.
273
00:09:26,252 --> 00:09:27,772
- We got to take a look at these.
- Yeah.
274
00:09:27,813 --> 00:09:29,779
See ya later. We'll catch up.
275
00:09:29,804 --> 00:09:31,248
Okay, this is crazy.
276
00:09:31,350 --> 00:09:33,884
I don't need an MRI.
277
00:09:33,952 --> 00:09:36,152
The doctor ordered when you
told her you could taste colors
278
00:09:36,255 --> 00:09:38,054
- in a French accent.
- Oh... all right.
279
00:09:38,123 --> 00:09:39,356
Well, I don't even do a French accent.
280
00:09:39,424 --> 00:09:40,590
I didn't say it was a good one.
281
00:09:40,659 --> 00:09:42,826
Guys, we usually try to
move the head injuries along.
282
00:09:42,895 --> 00:09:45,389
- Yes.
- Okay. Well, it's...
283
00:09:45,662 --> 00:09:47,063
it's just so small.
284
00:09:47,132 --> 00:09:48,431
It's bigger than it looks.
285
00:09:48,500 --> 00:09:49,699
See, there's nothing
wrong with my brain,
286
00:09:49,768 --> 00:09:51,034
'cause I have three
funny comebacks to that.
287
00:09:51,103 --> 00:09:52,880
Cam, come on, let's
listen to, uh, Bobby.
288
00:09:52,905 --> 00:09:54,304
He knows what he's talking about.
289
00:09:54,406 --> 00:09:56,406
I don't think we can really trust
290
00:09:56,475 --> 00:09:58,441
anything a grown man named Bobby says.
291
00:09:58,466 --> 00:09:59,960
Come on, honey, you got this.
292
00:09:59,985 --> 00:10:02,247
Okay. Uh, Robert, hi.
293
00:10:02,272 --> 00:10:03,924
Can I have... question. So, listen.
294
00:10:03,949 --> 00:10:05,582
I know this is a giant magnet,
295
00:10:05,684 --> 00:10:07,284
and I have a lot of fillings.
296
00:10:07,352 --> 00:10:08,952
Are they just gonna fly out of my head?
297
00:10:08,987 --> 00:10:10,733
- That never happens.
- Okay.
298
00:10:10,758 --> 00:10:12,556
Um, I'm also on an iron supplement.
299
00:10:12,624 --> 00:10:14,491
- Is that...
- An issue? No.
300
00:10:14,593 --> 00:10:15,959
Let's just get you on that table, huh?
301
00:10:16,028 --> 00:10:17,494
- [Chuckles]
- Come on.
302
00:10:17,596 --> 00:10:18,943
Hm.
303
00:10:21,463 --> 00:10:22,818
[Exhales]
304
00:10:24,636 --> 00:10:25,902
No, okay, not happening.
305
00:10:25,971 --> 00:10:27,137
I'm having flashbacks.
306
00:10:27,205 --> 00:10:28,438
I don't know if I ever told you this,
307
00:10:28,507 --> 00:10:29,773
but when I was kid, I fell into a well.
308
00:10:29,841 --> 00:10:31,478
Together: It happened the
same day as baby Jessica,
309
00:10:31,503 --> 00:10:32,676
but she got all the press.
310
00:10:32,778 --> 00:10:34,945
It still stings. Everybody loves a baby,
311
00:10:34,980 --> 00:10:36,580
but not one single
prayer for a husky teen
312
00:10:36,615 --> 00:10:37,914
who's stuck head-first in a well
313
00:10:37,950 --> 00:10:39,095
for the better part of an hour.
314
00:10:39,120 --> 00:10:40,982
Okay, Cam, come on. You have
got to calm down, all right?
315
00:10:41,037 --> 00:10:42,503
It'll be over before you know it.
316
00:10:42,605 --> 00:10:43,966
- In an hour.
- I'm... I can't!
317
00:10:43,991 --> 00:10:45,661
- I'm done, I'm out!
- Okay, wait, wait, Cam, Cam.
318
00:10:45,686 --> 00:10:47,519
Okay, Bobby, is it
okay if I get in there
319
00:10:47,544 --> 00:10:48,955
to show Cam that it's all right?
320
00:10:48,980 --> 00:10:50,063
Do we have time for that?
321
00:10:50,088 --> 00:10:51,554
Sure, my 4:00 hemorrhaged.
322
00:10:51,656 --> 00:10:52,788
Can you not... okay.
323
00:10:52,891 --> 00:10:54,590
All right, look at this, Cam.
324
00:10:54,659 --> 00:10:56,459
- Just be careful.
- It's comfortable.
325
00:10:56,561 --> 00:10:58,455
- We've got you.
- Okay, I'm good.
326
00:10:58,480 --> 00:10:59,666
Okay.
327
00:11:00,785 --> 00:11:02,314
Ah.
328
00:11:02,667 --> 00:11:05,334
Actually, Cam, this is very peaceful.
329
00:11:05,403 --> 00:11:06,502
It was a torture chamber.
330
00:11:06,538 --> 00:11:08,500
I was in there one minute, and I cried.
331
00:11:08,867 --> 00:11:09,939
I feel so rested.
332
00:11:10,008 --> 00:11:11,774
I do, I do, I really do.
333
00:11:11,843 --> 00:11:13,455
Now you. It's all good.
334
00:11:13,480 --> 00:11:15,378
There you go. All right.
335
00:11:15,446 --> 00:11:17,580
And I will be right here beside you.
336
00:11:17,649 --> 00:11:19,248
Uh, no one's allowed in
here except the patient.
337
00:11:19,317 --> 00:11:21,658
I will be in the next
room right beside you.
338
00:11:21,683 --> 00:11:22,852
Okay, so put your headphones on.
339
00:11:22,877 --> 00:11:23,997
They're gonna play you something
340
00:11:24,021 --> 00:11:25,888
- to get your mind off of it.
- Yeah.
341
00:11:25,913 --> 00:11:27,065
- This is a panic button.
- Oh.
342
00:11:27,090 --> 00:11:29,286
- Just push it if you need to get out.
- Oh, okay.
343
00:11:29,317 --> 00:11:30,823
Well, I think I can do this.
344
00:11:30,862 --> 00:11:31,957
[Sighs]
345
00:11:31,982 --> 00:11:33,715
[MRI beeping]
346
00:11:35,567 --> 00:11:37,033
"This American Life," I'm Ira Glass.
347
00:11:37,101 --> 00:11:39,101
Today's program... "Puppy Love."
348
00:11:39,137 --> 00:11:40,372
We'll hear the story of a man
349
00:11:40,397 --> 00:11:42,572
who met his soul mate
through a lost schnauzer,
350
00:11:42,640 --> 00:11:45,875
a beagle from Coos Bay, Oregon,
who, for one week, was mayor.
351
00:11:45,977 --> 00:11:47,310
And we start with Act 1,
352
00:11:47,345 --> 00:11:49,312
a search-and-rescue collie
looking for his owner,
353
00:11:49,380 --> 00:11:51,414
who was buried alive for 18 days.
354
00:11:51,449 --> 00:11:53,950
Woman: After drinking
his own urine for a week,
355
00:11:54,018 --> 00:11:57,331
Horace Laughton could no longer
ignore the terrible truth...
356
00:11:57,356 --> 00:11:58,588
he was running out of oxygen.
357
00:11:58,690 --> 00:12:00,189
H-help. Help!
358
00:12:00,258 --> 00:12:02,143
Help! Get me out of here!
359
00:12:02,168 --> 00:12:04,121
Hey! I will kill you!
360
00:12:04,988 --> 00:12:06,176
Ohh! (groans)
361
00:12:06,201 --> 00:12:08,268
Cam, come on, this is serious.
362
00:12:08,293 --> 00:12:09,448
[Panting]
363
00:12:09,473 --> 00:12:11,120
Oh, my God. I can't breathe.
364
00:12:11,145 --> 00:12:13,102
I need air. I need air!
365
00:12:13,137 --> 00:12:15,037
[Scoffs] I'm sorry. He
is being such a baby, huh?
366
00:12:15,106 --> 00:12:18,543
There's a camera in
there. I watched you cry.
367
00:12:19,310 --> 00:12:21,744
And finally, employees should
have a say in the shift schedule.
368
00:12:21,813 --> 00:12:23,512
It would allow us to
plan our lives accordingly
369
00:12:23,581 --> 00:12:25,014
and would result in fewer missed days.
370
00:12:25,083 --> 00:12:28,657
In summation, no caffeination
without representation.
371
00:12:29,257 --> 00:12:31,523
So, am I fired?
372
00:12:32,000 --> 00:12:33,489
Are you kidding me?
373
00:12:33,524 --> 00:12:36,124
Those are 20-ounce
ideas in a 16-ounce cup.
374
00:12:36,149 --> 00:12:37,193
[Scoffs]
375
00:12:37,261 --> 00:12:40,309
I have overlooked a rising star...
376
00:12:40,334 --> 00:12:42,605
right under my nose.
377
00:12:43,167 --> 00:12:46,068
- But that's the...
- Yes, the assistant manager's apron.
378
00:12:46,170 --> 00:12:47,517
I didn't come in here for that.
379
00:12:47,542 --> 00:12:49,939
That's exactly why you're getting it.
380
00:12:50,041 --> 00:12:52,508
- But I... I can't.
- Shh.
381
00:12:52,610 --> 00:12:54,511
Oh, my God, this is so confusing.
382
00:12:54,536 --> 00:12:56,646
- So, the little guy from "Elf"...
- Tyrion Lannister.
383
00:12:56,748 --> 00:12:57,913
Whatever. I don't know actors' names.
384
00:12:58,049 --> 00:13:00,049
Is he Jaime's brother
or Cersei's brother?
385
00:13:00,151 --> 00:13:02,218
Both... Jaime and Cersei
are brother and sister.
386
00:13:02,286 --> 00:13:03,452
But they were just
doing it in the tower.
387
00:13:03,554 --> 00:13:04,676
That is so twisted.
388
00:13:04,701 --> 00:13:06,479
[Gasps] Go on.
389
00:13:06,557 --> 00:13:08,002
Guys, the craziest thing just happened.
390
00:13:08,027 --> 00:13:09,260
I went in there with a list of demands.
391
00:13:09,362 --> 00:13:11,362
And weaseled your way to a promotion.
392
00:13:11,464 --> 00:13:13,823
No, trust me... n-nothing
is going to change.
393
00:13:13,848 --> 00:13:15,966
But while I'm staring at it,
would one of you guys mind
394
00:13:16,068 --> 00:13:17,445
taking out this trash at some point?
395
00:13:17,470 --> 00:13:19,170
Heil, assistant manager.
396
00:13:19,272 --> 00:13:21,172
No, no, no, no, no! This
is good for all of us.
397
00:13:21,274 --> 00:13:24,508
Now we have someone on the inside... me.
398
00:13:24,610 --> 00:13:26,902
- A-Dogg.
- More like Adolf.
399
00:13:27,467 --> 00:13:30,660
I-I-I think you're really
minimizing that atrocity.
400
00:13:32,981 --> 00:13:34,286
[Vehicle approaches]
401
00:13:34,311 --> 00:13:35,808
Now, let me do the talking.
402
00:13:35,833 --> 00:13:38,000
Good. I don't feel like talking.
403
00:13:38,309 --> 00:13:40,089
It's just you nurture
a dream for 30 years,
404
00:13:40,114 --> 00:13:42,748
only to see it go up in
flames like Pete's eyebrow.
405
00:13:42,817 --> 00:13:44,917
- I feel like a part of...
- This is you not talking?
406
00:13:44,986 --> 00:13:47,066
- There he is. Go.
- [Sighs]
407
00:13:47,848 --> 00:13:49,322
Oh, it's you.
408
00:13:49,347 --> 00:13:50,756
Now, before you say anything,
409
00:13:50,792 --> 00:13:52,138
we're still not interested.
410
00:13:52,163 --> 00:13:53,759
- Okay.
- But if we were interested,
411
00:13:53,828 --> 00:13:56,028
it would take a hell of a lot
more than what you offered.
412
00:13:56,064 --> 00:13:58,197
- What about all the sewage?
- You get used to it.
413
00:13:58,266 --> 00:13:59,332
Gentlemen, when I made that offer,
414
00:13:59,400 --> 00:14:00,633
we didn't know about
any of the problems.
415
00:14:00,702 --> 00:14:02,168
I'm afraid we're no longer interested.
416
00:14:02,270 --> 00:14:04,357
Jared, I like you.
417
00:14:04,839 --> 00:14:06,706
We're willing to go 5%.
418
00:14:06,774 --> 00:14:09,084
Like I said, the offer's off the table.
419
00:14:09,344 --> 00:14:11,757
- You guys need a ride?
- I have a car. Thank you.
420
00:14:11,782 --> 00:14:13,959
Hope it's not that one over there.
421
00:14:14,959 --> 00:14:17,627
Yo! My dog is in that car!
422
00:14:17,652 --> 00:14:19,385
Hey!
423
00:14:19,693 --> 00:14:22,588
And as Hodor blocked the door
to save his friend Bran Stark,
424
00:14:22,657 --> 00:14:24,990
Bran had a vision of
a younger Hodor saying,
425
00:14:25,059 --> 00:14:27,159
"Hold the door, hold the door.
426
00:14:27,261 --> 00:14:28,394
"Hold door."
427
00:14:28,463 --> 00:14:30,763
And finally, "Hodor,"
the only word he would say
428
00:14:30,788 --> 00:14:32,031
for the rest of his life,
429
00:14:32,133 --> 00:14:33,899
a life that was now ending.
430
00:14:33,968 --> 00:14:35,744
[Voice breaking] He knew.
431
00:14:35,769 --> 00:14:37,636
Hodor knew his whole life
432
00:14:37,672 --> 00:14:40,760
that his destiny was to
save his little friend.
433
00:14:40,785 --> 00:14:43,008
Just like you have saved from
embarrassment at Comic-Con,
434
00:14:43,077 --> 00:14:44,760
- so thank you, Manny.
- My pleasure.
435
00:14:44,785 --> 00:14:45,911
I should get going.
436
00:14:45,947 --> 00:14:48,314
Oh, my God, me too. I have to
change into my Khaleesi costume.
437
00:14:48,339 --> 00:14:51,239
I could probably stick
around for a few more minutes.
438
00:14:51,264 --> 00:14:52,852
Maybe I'll move the party to Monday.
439
00:14:52,887 --> 00:14:54,153
Oh! I'm free Monday.
440
00:14:54,178 --> 00:14:55,614
[Inhales] Let's talk later.
441
00:14:55,639 --> 00:14:57,700
No, please. I never meant to betray you.
442
00:14:57,725 --> 00:15:00,164
Your friendship means more
to me than this stupid apron.
443
00:15:00,189 --> 00:15:01,660
Stupid?
444
00:15:01,763 --> 00:15:03,195
Oh, Scott.
445
00:15:03,297 --> 00:15:04,864
There's a whole world of people
446
00:15:04,932 --> 00:15:06,031
that would kill to wear this apron,
447
00:15:06,067 --> 00:15:07,800
but this just isn't my path.
448
00:15:07,902 --> 00:15:10,763
This extra responsibility
has me feeling alienated.
449
00:15:10,788 --> 00:15:13,560
It's lonely one step down from the top.
450
00:15:13,591 --> 00:15:14,907
You may not believe this,
451
00:15:14,942 --> 00:15:17,472
but it's even lonelier way up here.
452
00:15:17,497 --> 00:15:20,982
Somewhere on my climb,
I forgot my own dream...
453
00:15:21,007 --> 00:15:23,682
to be the best damn speed-metal
drummer in the Inland Empire.
454
00:15:23,735 --> 00:15:26,204
- There's still time, Scott.
- You're right.
455
00:15:26,245 --> 00:15:27,720
- I quit.
- What?
456
00:15:27,789 --> 00:15:30,156
You are the manager now.
457
00:15:30,224 --> 00:15:32,625
Hey, you two, party
at my house. Come on!
458
00:15:32,727 --> 00:15:34,306
- Yeah.
- Okay.
459
00:15:36,192 --> 00:15:39,455
Oh, FYI, one of the
toilets is overflowing.
460
00:15:44,705 --> 00:15:46,105
Seriously, the roof?
461
00:15:46,207 --> 00:15:47,473
I've been looking for you everywhere.
462
00:15:47,575 --> 00:15:49,542
I just needed some
space and some fresh air.
463
00:15:49,644 --> 00:15:51,644
[Inhales] It smells so purple.
464
00:15:51,712 --> 00:15:53,379
Okay, you're going
in that tube. Come on.
465
00:15:53,481 --> 00:15:55,442
[Grav crunching]
466
00:15:55,622 --> 00:15:57,516
Seriously, that's as
hard as you can pull?
467
00:15:57,585 --> 00:15:59,103
I am not the weak one here.
468
00:15:59,128 --> 00:16:01,020
You're the one who won't even
get a simple medical test.
469
00:16:01,122 --> 00:16:03,055
What are you... scared?
Huh? You're chicken?
470
00:16:03,157 --> 00:16:05,458
Yeah, and I thought I made that
clear in there when I peed a little.
471
00:16:05,526 --> 00:16:07,525
Fine, you just go ahead and die.
472
00:16:07,550 --> 00:16:09,195
And I'll raise Lily by myself,
473
00:16:09,230 --> 00:16:12,264
and she will never step foot
in another farm or circus.
474
00:16:12,366 --> 00:16:13,599
I will haunt you.
475
00:16:13,668 --> 00:16:16,168
Or you could just get your head checked
476
00:16:16,237 --> 00:16:18,804
so we don't lose you
over some stupid fear.
477
00:16:18,906 --> 00:16:20,639
Do you know what I went
through in that well
478
00:16:20,741 --> 00:16:22,374
on October 14, 1987,
479
00:16:22,443 --> 00:16:23,742
while the whole world was focused
480
00:16:23,811 --> 00:16:24,944
on that media whore Jessica?
481
00:16:25,046 --> 00:16:27,399
- She was a baby, but yeah.
- It was hell.
482
00:16:27,424 --> 00:16:29,315
And I would not have survived
483
00:16:29,383 --> 00:16:31,283
if those firemen wouldn't
have figured out a way
484
00:16:31,352 --> 00:16:33,052
to lower my little
Aunt Edna into that we
485
00:16:33,120 --> 00:16:35,254
and touch my feet and tell
me it was gonna be okay
486
00:16:35,323 --> 00:16:36,489
and that I wasn't alone.
487
00:16:36,557 --> 00:16:38,657
Cam, if there's a way that
I could be in there with you,
488
00:16:38,682 --> 00:16:40,115
I would, but I...
489
00:16:40,261 --> 00:16:41,861
Wait a minute.
490
00:16:41,929 --> 00:16:43,062
Hey, you're doing great.
491
00:16:43,130 --> 00:16:44,991
Okay, I'm right there with you.
492
00:16:45,016 --> 00:16:46,699
You're not alone.
493
00:16:46,767 --> 00:16:48,734
[Gloves squeaking]
494
00:16:50,471 --> 00:16:51,804
Thank you.
495
00:16:51,906 --> 00:16:54,406
- You're a good husband.
- Oh, that's very sweet.
496
00:16:54,475 --> 00:16:56,098
- [Intercom beeps]
- Oh, and, Cam.
497
00:16:56,123 --> 00:16:58,010
If the scan shows that
you're fine, you can suck it,
498
00:16:58,079 --> 00:16:59,812
because this
mechanically-challenged daddy
499
00:16:59,847 --> 00:17:01,981
made this foot-rubbing
machine all by himself.
500
00:17:02,083 --> 00:17:04,083
I did. I did this.
501
00:17:06,232 --> 00:17:07,887
It's good, right?
502
00:17:07,912 --> 00:17:09,588
I see you unclenching.
503
00:17:09,657 --> 00:17:12,224
I'm just concerned that
other people are gonna see me.
504
00:17:12,293 --> 00:17:13,412
[Indistinct shouting]
505
00:17:13,437 --> 00:17:14,770
Keep still, please.
506
00:17:14,795 --> 00:17:17,196
Ben: I told you, she's
in a meeting right now.
507
00:17:17,265 --> 00:17:18,531
Let... let go of my tie.
508
00:17:18,566 --> 00:17:19,899
You're not getting any looser.
509
00:17:19,924 --> 00:17:20,956
Oh, I wonder why.
510
00:17:21,168 --> 00:17:22,234
Come on, get back to work.
511
00:17:22,259 --> 00:17:24,370
It's a little hard to focus
with the smell of truffles
512
00:17:24,405 --> 00:17:26,472
just wafting out of
your girlfriend's office.
513
00:17:26,497 --> 00:17:28,897
My girlfriend is your boss, okay?
514
00:17:28,922 --> 00:17:30,052
And she's not my girlfriend.
515
00:17:30,077 --> 00:17:31,544
I won't deny we have chemistry,
516
00:17:31,612 --> 00:17:33,846
a certain will-they,
won't-they kind of vibe.
517
00:17:33,871 --> 00:17:35,147
Okay, guys, hi.
518
00:17:35,249 --> 00:17:36,582
If you could just give me 20 minutes
519
00:17:36,651 --> 00:17:38,017
to deal with a personal situation,
520
00:17:38,085 --> 00:17:40,740
I promise I will come out and
address all of your concerns.
521
00:17:40,765 --> 00:17:42,114
- What is going on in there?
- Yeah.
522
00:17:42,139 --> 00:17:45,357
Well, um, it's a medical situation.
523
00:17:45,393 --> 00:17:47,459
Actually, and it's kind of embarrassing,
524
00:17:47,528 --> 00:17:51,959
so I appreciate your support
in this difficult time.
525
00:17:52,266 --> 00:17:53,532
[Boxes rustling]
526
00:17:53,601 --> 00:17:55,467
We got to wrap this up.
How long do you need?
527
00:17:55,570 --> 00:17:56,835
At least 15 minutes.
528
00:17:56,938 --> 00:17:58,137
You got five.
529
00:17:58,205 --> 00:17:59,672
Ma'am, this job is hard enough.
530
00:17:59,774 --> 00:18:01,920
[Moans]
531
00:18:01,945 --> 00:18:03,709
Uh, hey, so, small problem.
532
00:18:03,811 --> 00:18:04,934
Gloria: It can wait!
533
00:18:04,959 --> 00:18:06,745
Every problem can wait.
534
00:18:06,814 --> 00:18:08,447
So now go, mister.
535
00:18:08,516 --> 00:18:10,316
Come on, I've been in your home.
536
00:18:10,384 --> 00:18:12,009
All right, Ben. What is it?
537
00:18:12,034 --> 00:18:13,562
- Today's Margaret's birthday...
- Uh-huh.
538
00:18:13,587 --> 00:18:15,654
... but it was too
late to cancel the cake.
539
00:18:15,756 --> 00:18:16,922
Everyone saw it get delivered.
540
00:18:16,991 --> 00:18:18,324
It's fine. Let them eat cake.
541
00:18:18,392 --> 00:18:20,125
- What?
- Is she kidding?
542
00:18:20,150 --> 00:18:22,113
Claire: That's not what I meant!
543
00:18:22,138 --> 00:18:24,140
- Claire, breathe.
- No, no!
544
00:18:24,165 --> 00:18:25,364
Gloria, we're done.
545
00:18:25,433 --> 00:18:28,033
Don't scream at me. I just
wanted to make you happy.
546
00:18:28,102 --> 00:18:29,564
And I'm just trying to make you happy
547
00:18:29,589 --> 00:18:30,970
because you're so damn sensitive
548
00:18:31,038 --> 00:18:32,805
about me not liking
your birthday presents.
549
00:18:32,873 --> 00:18:35,708
Come on, this is the
last thing I needed today.
550
00:18:35,733 --> 00:18:37,699
[Boxes rustling]
551
00:18:37,878 --> 00:18:39,945
Oh, my God. Look at her hands.
552
00:18:40,014 --> 00:18:41,680
She's just been in
here getting a manicure.
553
00:18:41,782 --> 00:18:42,781
How do you sleep?
554
00:18:42,841 --> 00:18:44,674
- Get her!
- Whoa, whoa, back it up, Josie.
555
00:18:44,708 --> 00:18:45,928
Nobody's gonna get her.
556
00:18:45,953 --> 00:18:49,722
I realize that the optics are a
bit troubling, especially today.
557
00:18:49,824 --> 00:18:51,323
A day when you've been sipping champagne
558
00:18:51,392 --> 00:18:53,692
while we've gone over
an hour without snacks.
559
00:18:53,761 --> 00:18:55,015
Enough!
560
00:18:55,040 --> 00:18:56,795
You should all be ashamed of yourselves.
561
00:18:56,864 --> 00:18:58,464
How long have I known you people?
562
00:18:58,566 --> 00:19:00,699
Dom, Kenny, Josie,
563
00:19:00,801 --> 00:19:02,401
- the two Herms.
- Seriously?
564
00:19:02,470 --> 00:19:05,337
You all go home at 5:00.
This woman never punches out.
565
00:19:05,406 --> 00:19:07,306
She goes home and never sleeps
566
00:19:07,375 --> 00:19:10,109
because she's thinking how
to make this company better.
567
00:19:10,177 --> 00:19:13,278
Can't you tell what
a mess she has become?
568
00:19:13,347 --> 00:19:16,115
How tense she is, her awkward tics,
569
00:19:16,183 --> 00:19:19,685
the way she grinds her teeth to dust.
570
00:19:19,787 --> 00:19:21,920
I think that she
deserves some pampering.
571
00:19:21,989 --> 00:19:23,789
So now get out of here!
572
00:19:23,858 --> 00:19:25,257
Let's go. Come on.
573
00:19:25,359 --> 00:19:26,492
Gloria.
574
00:19:26,560 --> 00:19:27,559
I am sorry.
575
00:19:27,662 --> 00:19:29,762
I just wanted to make
it right this year.
576
00:19:29,864 --> 00:19:32,231
Oh, you did. You really did.
577
00:19:32,333 --> 00:19:34,233
Okay, good. So go back and sit down
578
00:19:34,258 --> 00:19:36,935
because hugging you is
like hugging a coat rack.
579
00:19:37,071 --> 00:19:38,993
Bah. Okay.
580
00:19:39,018 --> 00:19:41,373
Oh, that's good.
581
00:19:42,605 --> 00:19:44,071
I'm sorry.
582
00:19:44,345 --> 00:19:46,488
- I dreamt too big.
- It's not your fault.
583
00:19:46,513 --> 00:19:48,914
I'm the one who believed in you.
584
00:19:49,443 --> 00:19:51,283
You're also the one
who overplayed his hand.
585
00:19:51,308 --> 00:19:53,535
We've already established
mistakes were made.
586
00:19:53,560 --> 00:19:56,021
We need to be thinking about next steps.
587
00:19:56,123 --> 00:19:57,456
Maybe we need to build
something smaller,
588
00:19:57,558 --> 00:19:59,268
like a cool restaurant or something.
589
00:19:59,293 --> 00:20:01,402
I've thought about that.
Who's gonna come down here?
590
00:20:01,427 --> 00:20:03,590
There's nowhere to park.
591
00:20:03,730 --> 00:20:07,129
Oh, my God, that's it... a parking lot.
592
00:20:07,230 --> 00:20:09,068
That's not bad.
593
00:20:09,170 --> 00:20:10,235
We could build it for nothing
594
00:20:10,337 --> 00:20:12,379
and pay off the majority
of the loan by tomorrow.
595
00:20:12,404 --> 00:20:14,668
- [flame whooshes]
- Let's talk about this somewhere else.
596
00:20:15,342 --> 00:20:17,643
Maybe 15-year-old Phil had it right.
597
00:20:17,745 --> 00:20:19,111
Sometimes you have to look at your dream
598
00:20:19,136 --> 00:20:21,223
from a different angle.
599
00:20:22,349 --> 00:20:25,153
I guess it was a parking lot all along.
600
00:20:26,653 --> 00:20:27,769
[Timer dings]
601
00:20:27,794 --> 00:20:29,902
Please tell me that's
dinner. I'm starving.
602
00:20:29,927 --> 00:20:30,950
No, that's Daddy's alarm.
603
00:20:30,975 --> 00:20:32,508
We can't let him nap
for more than two hours
604
00:20:32,533 --> 00:20:34,286
because of the concussion.
605
00:20:34,317 --> 00:20:36,331
Oh, look at him. He looks so peaceful.
606
00:20:36,433 --> 00:20:38,081
He's had such a rough day.
607
00:20:38,106 --> 00:20:40,362
When I tried to wake him up
last time, he got so upset.
608
00:20:40,394 --> 00:20:43,112
- I'll do it.
- Who raised you?
609
00:20:43,137 --> 00:20:45,308
- Fine, just be gentle, okay?
- Thanks.
610
00:20:45,333 --> 00:20:46,745
Also, don't touch this.
611
00:20:46,770 --> 00:20:48,136
It's my art project.
612
00:20:48,161 --> 00:20:50,027
- Oh, can I help you with that?
- No.
613
00:20:50,052 --> 00:20:52,659
Daddy said he should because
he's more artistic than you.
614
00:20:52,684 --> 00:20:53,690
Okay.
615
00:20:54,108 --> 00:20:55,540
[Pan banging]
616
00:20:55,995 --> 00:20:57,768
What?! What?! Why?!
617
00:20:57,793 --> 00:21:00,060
Oh, good, you're alive.
45923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.