All language subtitles for Modern.Family.S08E06.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,463 --> 00:00:04,137 Hey, baby brother! 2 00:00:04,138 --> 00:00:06,373 Let's not insult us both. How much do you need? 3 00:00:06,374 --> 00:00:08,742 Mom paid my car insurance this month, and I told her I'd have it today... 4 00:00:08,743 --> 00:00:10,659 - The number, the number. - $120. 5 00:00:11,538 --> 00:00:13,506 Grandpa got me a job at his country club, 6 00:00:13,507 --> 00:00:15,983 and I've been cleaning up in tips. 7 00:00:15,984 --> 00:00:17,617 I also like the way those guys talk. 8 00:00:17,618 --> 00:00:20,887 There's actually an ethnic slur for Norwegians. 9 00:00:20,888 --> 00:00:22,656 It's ice [bleep]ers. 10 00:00:22,657 --> 00:00:24,458 Hey, buddy, they canceled my showing, 11 00:00:24,459 --> 00:00:25,908 so I can drive you to work. 12 00:00:25,922 --> 00:00:27,405 That looks good. What is it? 13 00:00:27,430 --> 00:00:29,229 Lobster Thermidor from the country club. 14 00:00:29,230 --> 00:00:31,300 There's also cherries jubilee in the fridge. 15 00:00:31,325 --> 00:00:32,726 Mmm. 16 00:00:32,793 --> 00:00:34,652 Look at us eating like rich people... 17 00:00:34,677 --> 00:00:35,925 in the '50s. 18 00:00:35,965 --> 00:00:38,276 Hey, Mom! Have a good day at work. 19 00:00:38,301 --> 00:00:41,229 Uh, I already did that. It's 3:30. 20 00:00:41,254 --> 00:00:42,472 How are you just waking up? 21 00:00:42,497 --> 00:00:44,611 I set my alarm for noon. I must have slept through it. 22 00:00:44,612 --> 00:00:46,313 I was working late promoting a new club. 23 00:00:46,314 --> 00:00:49,624 Oh, by the way, here is the insurance money. 24 00:00:49,649 --> 00:00:50,680 Thank you. 25 00:00:50,705 --> 00:00:53,217 A lot of singles in there. What exactly do you do at this club? 26 00:00:53,242 --> 00:00:56,540 Oh, right. 'Cause I'm a stripper, Alex. 27 00:00:57,024 --> 00:00:59,397 Oh, my God, do you really think I'm a stripper? 28 00:00:59,422 --> 00:01:00,460 - No. - No. 29 00:01:00,461 --> 00:01:02,251 Okay, well, I'm off. 30 00:01:02,276 --> 00:01:04,230 I'm signing up for some business classes at community college. 31 00:01:04,254 --> 00:01:06,297 Business class, huh? 32 00:01:06,337 --> 00:01:09,933 Sounds like somebody's been influenced by living under the same roof 33 00:01:09,958 --> 00:01:12,210 with a certain captain of industry. 34 00:01:12,235 --> 00:01:14,445 Thank you, honey, but none of my success would have been possible 35 00:01:14,469 --> 00:01:16,709 without your support as a homemaker. 36 00:01:16,734 --> 00:01:20,374 Sweetheart, while I'm very flattered by your sudden interest in business, 37 00:01:20,399 --> 00:01:22,857 how about instead of another class, you get a job? 38 00:01:22,882 --> 00:01:24,249 Get your hands a little dirty, huh? 39 00:01:24,273 --> 00:01:26,360 She could run her hands through her hair. That would do it. 40 00:01:26,384 --> 00:01:27,671 I've already pre-registered. 41 00:01:27,696 --> 00:01:29,295 Also, I signed us up for that book signing tonight. 42 00:01:29,319 --> 00:01:30,835 - You still in? - Absolutely. 43 00:01:30,860 --> 00:01:32,663 Got my book right here. 44 00:01:32,688 --> 00:01:33,993 Trying to make it look like you read it? 45 00:01:34,017 --> 00:01:35,112 Amateur. 46 00:01:37,000 --> 00:01:43,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 47 00:01:45,636 --> 00:01:49,878 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 48 00:01:51,348 --> 00:01:53,377 So, I don't really have a job title 49 00:01:53,402 --> 00:01:55,122 or even a set place to work, 50 00:01:55,147 --> 00:01:56,775 so I kind of just float around 51 00:01:56,800 --> 00:01:58,892 and make sure everyone has what they need. 52 00:01:59,143 --> 00:02:00,159 4:00, Your Honor. 53 00:02:00,160 --> 00:02:02,080 Don't forget to take your medicine. 54 00:02:02,484 --> 00:02:04,501 Well, all these powerful guys. 55 00:02:04,502 --> 00:02:07,137 You can make connections here that'll last forever. 56 00:02:07,138 --> 00:02:08,138 Not really. 57 00:02:08,139 --> 00:02:09,539 We have a lot of turnover here. 58 00:02:09,540 --> 00:02:12,016 That flag outside has been at half-mast since April. 59 00:02:12,049 --> 00:02:14,017 - Oh. - That's why we have these. 60 00:02:14,361 --> 00:02:16,479 - Oh. How's that work? - _ 61 00:02:16,504 --> 00:02:18,204 You find a member to sponsor you, 62 00:02:18,229 --> 00:02:19,482 come have some drinks with the committee, 63 00:02:19,483 --> 00:02:20,750 and they vote a few people in. 64 00:02:20,751 --> 00:02:23,518 Similar process to a secret cheer society I was in. 65 00:02:23,549 --> 00:02:25,922 Skull and Pom-Poms. I've said too much already. 66 00:02:25,923 --> 00:02:27,358 Are you thinking of joining? 67 00:02:27,429 --> 00:02:28,935 Both my partners are in clubs. 68 00:02:28,960 --> 00:02:31,094 They've drummed up a lot of business. Maybe I... 69 00:02:31,095 --> 00:02:32,595 Hey, there's Jay. Maybe he can... 70 00:02:32,596 --> 00:02:33,997 Jay. Jay! 71 00:02:33,998 --> 00:02:35,865 Jay, Jay, Jay! 72 00:02:35,866 --> 00:02:37,164 Go, go, go! 73 00:02:37,189 --> 00:02:38,301 Jay, wait up! 74 00:02:38,302 --> 00:02:39,836 I think someone's calling for you. 75 00:02:39,837 --> 00:02:41,337 I didn't hear anything. What's wrong with this cart? 76 00:02:41,338 --> 00:02:43,840 - You got the brakes on? Go! - Ow! Your spikes. 77 00:02:43,865 --> 00:02:45,758 Hey, hey, hey! Cramps. 78 00:02:45,783 --> 00:02:48,678 Luke and I just split a Beef Wellington and clams casino. 79 00:02:48,679 --> 00:02:50,524 Um, I'm wondering if you'd, uh, sponsor me 80 00:02:50,549 --> 00:02:51,869 for the new-members thing tonight. 81 00:02:51,893 --> 00:02:53,183 Gee, I'd like to, but they got rules 82 00:02:53,184 --> 00:02:55,118 about relatives sponsoring new members, so... 83 00:02:55,119 --> 00:02:56,519 No, they don't. I just did it. 84 00:02:56,520 --> 00:02:57,649 Gee, they must have changed that. 85 00:02:57,673 --> 00:02:59,623 Oh, great, I'll see you tonight. What time should I be here? 86 00:02:59,647 --> 00:03:01,123 Oh, I think it starts about 9:30. 87 00:03:01,148 --> 00:03:03,460 No, it'll be over by then. It starts at 7:00. 88 00:03:03,461 --> 00:03:05,568 - They must have changed that, too. - Thanks, Jay. 89 00:03:05,593 --> 00:03:06,796 See you at 7:00. 90 00:03:06,797 --> 00:03:08,584 Wait, that was Claire's husband, right? 91 00:03:08,609 --> 00:03:11,011 Yes, it was, Anders, you stupid ice [bleep] 92 00:03:11,402 --> 00:03:14,726 I haven't had one night to myself in six months, 93 00:03:14,751 --> 00:03:17,273 but tonight, Manny's going to a party. 94 00:03:17,298 --> 00:03:20,143 And if I can get Joe tired enough to go to sleep, 95 00:03:20,144 --> 00:03:23,713 I can finally relax and take a long, nice bath. 96 00:03:23,714 --> 00:03:26,683 I even have a wine glass that floats. 97 00:03:26,684 --> 00:03:30,220 In case I fall asleep, nothing bad can happen. 98 00:03:30,221 --> 00:03:32,055 - Ohh. - Okay, little reindeer, 99 00:03:32,056 --> 00:03:34,157 we didn't get to the North Pole yet. 100 00:03:34,158 --> 00:03:35,158 Ooh. 101 00:03:35,159 --> 00:03:38,328 I'm tired of this game. 102 00:03:38,329 --> 00:03:40,797 Well, we need to take this food to Santa Claus. 103 00:03:40,798 --> 00:03:42,717 If not, he's gonna starve to death. 104 00:03:42,742 --> 00:03:43,966 Which shirt for the party... 105 00:03:43,991 --> 00:03:45,502 the canary or the daffodil? 106 00:03:45,503 --> 00:03:46,553 We're not doing this again. 107 00:03:46,577 --> 00:03:49,339 I just did the herringbone or the tweed for your vest. 108 00:03:49,340 --> 00:03:51,207 Just pick one and go. 109 00:03:51,208 --> 00:03:53,443 Okay. Oh, well, this needs ironing. 110 00:03:53,444 --> 00:03:55,364 Okay, jump on. 111 00:03:55,739 --> 00:03:58,036 Rudolph, to the laundry room! 112 00:03:58,112 --> 00:03:59,294 Ohh. 113 00:04:00,251 --> 00:04:01,951 I know it's just community theater, 114 00:04:01,952 --> 00:04:03,786 but aren't opening nights so exciting? 115 00:04:03,787 --> 00:04:05,155 Yes, the cream of society 116 00:04:05,156 --> 00:04:06,606 decked out in their finest flip-flops. 117 00:04:06,629 --> 00:04:07,629 Mitchell. 118 00:04:07,654 --> 00:04:09,626 Oh, my God, I can't believe it. 119 00:04:09,832 --> 00:04:11,957 I haven't seen you since high school! 120 00:04:11,982 --> 00:04:15,573 Uh, yes, it's been years, huh, uh, T-T-Tammy. 121 00:04:15,598 --> 00:04:18,877 Hey, let me know if you want to roll around under the bleachers again, doll. 122 00:04:18,902 --> 00:04:20,332 Oh. Oh. 123 00:04:20,357 --> 00:04:22,153 That's weird... I feel like I would've remembered her. 124 00:04:22,177 --> 00:04:24,036 - Why was she wearing a name tag? - I don't know. 125 00:04:24,060 --> 00:04:25,508 Oh, there he is! 126 00:04:25,509 --> 00:04:27,888 Remember that time in band when you dropped your flute in the gutter? 127 00:04:27,912 --> 00:04:29,888 I'm sorry... I never played the flute or anything... 128 00:04:29,912 --> 00:04:32,129 Ha! Old gutter flute. 129 00:04:34,254 --> 00:04:35,385 Okay, what is going on? 130 00:04:35,386 --> 00:04:36,613 Why is everyone talking to me? 131 00:04:36,638 --> 00:04:38,955 - I think they're just being friendly. - Cam, oh, my God. 132 00:04:38,956 --> 00:04:41,558 Is... is this one of those interactive theater experiences? 133 00:04:41,559 --> 00:04:43,693 Oh, do you mean where the audience participates 134 00:04:43,694 --> 00:04:47,463 and the line between performer and spectator is delightfully blurred? 135 00:04:47,464 --> 00:04:50,400 Mitchell, we're at a high-school reunion! 136 00:04:50,401 --> 00:04:52,502 Stop pretending, all right? You tricked me. 137 00:04:52,503 --> 00:04:53,970 - I did not. - You always trick me. 138 00:04:53,995 --> 00:04:56,439 Every time we leave the house, it's like a game of Three-card Monte. 139 00:04:56,440 --> 00:04:59,642 - Interactive theater is fun. - It's not fun. It's never fun. 140 00:04:59,643 --> 00:05:01,996 It's the worst thing that can happen to human during peace time. 141 00:05:02,020 --> 00:05:03,028 Okay, you know what, Mitchell? 142 00:05:03,052 --> 00:05:05,527 Please, I'm on the board, and I couldn't not bring my husband 143 00:05:05,552 --> 00:05:07,517 while everyone else's significant other 144 00:05:07,518 --> 00:05:08,952 is happy to be here. 145 00:05:08,953 --> 00:05:10,353 It's interactive? 146 00:05:10,354 --> 00:05:11,888 You son of a bitch. 147 00:05:11,889 --> 00:05:13,590 There's a quote for your poster. 148 00:05:18,662 --> 00:05:21,050 - Front door open. - Ay, no! 149 00:05:21,075 --> 00:05:22,799 Please. Who?! Who?! 150 00:05:23,005 --> 00:05:25,301 Ay, what the hell are you doing here? 151 00:05:25,302 --> 00:05:27,870 I had the most humiliating experience of my entire life. 152 00:05:27,871 --> 00:05:29,606 I may never leave this house again. 153 00:05:29,607 --> 00:05:32,377 Okay, you're just tired. I'm gonna make you an espresso, and you go back. 154 00:05:32,401 --> 00:05:33,710 No, I can't go back there. 155 00:05:33,711 --> 00:05:36,446 Did you get in trouble again for adjusting the lighting? 156 00:05:36,447 --> 00:05:38,915 You're still young. You can take a bright bulb. 157 00:05:38,940 --> 00:05:41,579 I was flirting with Ava Morris, and I walked into a coffee table 158 00:05:41,604 --> 00:05:45,054 and hit my shin really hard and started crying in front of everyone. 159 00:05:45,079 --> 00:05:46,623 Bad enough... but then I noticed 160 00:05:46,624 --> 00:05:48,337 I spilled my drink on my crotch area, 161 00:05:48,362 --> 00:05:50,460 creating a very incriminating stain. 162 00:05:50,461 --> 00:05:52,771 I ran to the bathroom and started drying it with a towel, 163 00:05:52,796 --> 00:05:53,896 but the door swung open, 164 00:05:53,921 --> 00:05:55,560 and I was viewed by my classmates 165 00:05:55,585 --> 00:05:57,333 vigorously attending to my groin. 166 00:05:57,334 --> 00:05:59,836 Oh, and did I mention the picture of Ava's grandmother 167 00:05:59,837 --> 00:06:02,505 water skiing in a bikini that was directly in my eye-line? 168 00:06:02,506 --> 00:06:04,441 That happens to everyone sometimes. 169 00:06:04,466 --> 00:06:05,942 You're gonna be fine once you drink... 170 00:06:05,943 --> 00:06:07,310 Ay, no! 171 00:06:07,311 --> 00:06:09,489 Hi, Mama! Hi, Mama! Hi, Mama! 172 00:06:10,014 --> 00:06:11,178 In the workplace 173 00:06:11,203 --> 00:06:13,442 we women have been told to suppress it, 174 00:06:13,467 --> 00:06:15,630 contain it, ignore it. 175 00:06:15,655 --> 00:06:16,989 Well, you know what I say? 176 00:06:17,014 --> 00:06:18,825 - Grab it! - Grab it. 177 00:06:18,850 --> 00:06:21,043 Alex is not my most expressive child, 178 00:06:21,068 --> 00:06:22,618 but when she enrolled in a business class 179 00:06:22,642 --> 00:06:24,409 and then signed up for a lecture series 180 00:06:24,410 --> 00:06:26,332 called "Meet the She-E-O," 181 00:06:26,357 --> 00:06:29,146 it was pretty clear to me what she was trying to say... 182 00:06:29,171 --> 00:06:30,767 "I admire you, Mom." 183 00:06:30,792 --> 00:06:32,684 - So, what do you think? - Quiet. 184 00:06:32,685 --> 00:06:34,024 - I think... - Stop talking. 185 00:06:34,049 --> 00:06:35,554 I mean, sure, it was tough... 186 00:06:35,555 --> 00:06:37,734 raising three kids and running a business. 187 00:06:37,759 --> 00:06:40,459 But when the chance to be She-E-O arose, 188 00:06:40,484 --> 00:06:42,884 I had only one thought. 189 00:06:42,885 --> 00:06:44,363 - Grab it! - Grab it. 190 00:06:44,364 --> 00:06:47,118 - I get it. I grabbed it. - I will move my seat. 191 00:06:47,188 --> 00:06:49,735 A mother knows how to read between the lines. 192 00:06:49,736 --> 00:06:52,304 Alex's mouth may have said, "You're embarrassing me." 193 00:06:52,305 --> 00:06:55,907 But her heart was saying, "You're inspiring me." 194 00:06:56,103 --> 00:06:57,637 "Leave me alone." 195 00:06:57,638 --> 00:06:59,238 "Show me the way." 196 00:06:59,239 --> 00:07:00,860 "Are you still talking?" 197 00:07:00,892 --> 00:07:03,017 "Never stop rocking." 198 00:07:03,195 --> 00:07:05,296 Okay, first question. 199 00:07:05,297 --> 00:07:06,743 Ah, right up front. 200 00:07:06,993 --> 00:07:08,432 Hi. Hi. 201 00:07:08,433 --> 00:07:09,759 Hi, I'm Alex. 202 00:07:09,830 --> 00:07:11,767 Long-time reader, first-time grabber. 203 00:07:11,792 --> 00:07:13,933 Anyway, I'm a biochemistry major and Caltech, 204 00:07:13,934 --> 00:07:15,643 but your book got me thinking about a business career. 205 00:07:15,667 --> 00:07:17,703 And now I'm considering double-majoring, 206 00:07:17,728 --> 00:07:20,666 but is that taking on a little too much? 207 00:07:20,691 --> 00:07:22,156 Alex, look at me. 208 00:07:22,181 --> 00:07:24,498 If you can think it, you can grab it. 209 00:07:24,499 --> 00:07:26,166 Aah! Oh, my God! 210 00:07:26,167 --> 00:07:28,163 You're my hero, Nancy. Thank you. Thank you. 211 00:07:28,188 --> 00:07:30,118 Who's next? Hmm? 212 00:07:30,376 --> 00:07:32,273 I've got a... just a quick comment. 213 00:07:32,274 --> 00:07:34,507 Um, I also raised three children, 214 00:07:34,532 --> 00:07:37,235 and I am the She-E-O of a large company. 215 00:07:37,260 --> 00:07:39,765 And I got to say, it's like looking a mirror, Nancy. 216 00:07:39,790 --> 00:07:41,344 That's great. What's the company? 217 00:07:41,369 --> 00:07:43,203 Pritchett's Closets and Blinds. 218 00:07:43,204 --> 00:07:45,688 - You sell closets and blinds? - Mm-hmm. 219 00:07:45,720 --> 00:07:48,381 I could understand shutters and blinds or closets and... 220 00:07:48,406 --> 00:07:49,673 We're good, Nancy. 221 00:07:49,698 --> 00:07:53,208 What I wanted to talk about was how on page 1 of your book, 222 00:07:53,209 --> 00:07:56,344 you say you had hard time not bringing your work home. 223 00:07:56,345 --> 00:07:58,146 That was just a joke. 224 00:07:58,147 --> 00:08:00,749 As you remember, my business was started in my garage. 225 00:08:00,750 --> 00:08:01,856 Ah. 226 00:08:01,881 --> 00:08:05,738 So, you know how it's not just family time that matters. 227 00:08:05,763 --> 00:08:08,623 - It's quality family time. - I agree. 228 00:08:08,624 --> 00:08:11,125 That's why I home-school all three of my children. 229 00:08:11,150 --> 00:08:12,761 The conference table in our boardroom 230 00:08:12,762 --> 00:08:14,896 actually rests on their play structure. 231 00:08:14,897 --> 00:08:17,699 What am I saying? Stand up, kids? 232 00:08:17,700 --> 00:08:19,801 Aww! 233 00:08:20,252 --> 00:08:21,317 So, three daddies? 234 00:08:21,342 --> 00:08:23,538 - You sound insane! - All right. 235 00:08:24,941 --> 00:08:27,178 Hey, Pritch, isn't that your gay son? 236 00:08:27,514 --> 00:08:28,600 Son-in-law. 237 00:08:28,625 --> 00:08:30,192 You've got a gay son-in-law, too? 238 00:08:30,217 --> 00:08:32,834 I'm not doing this dance with you guys again. 239 00:08:34,678 --> 00:08:36,618 I don't know what I was worried about. 240 00:08:36,619 --> 00:08:38,920 All I had to do was let Phil be Phil. 241 00:08:38,921 --> 00:08:40,655 He'd never get past the vote. 242 00:08:40,656 --> 00:08:43,124 Fortunately, clueless boobs are one group 243 00:08:43,125 --> 00:08:45,861 the Supreme Court can't force us to let in. 244 00:08:45,862 --> 00:08:47,562 So, tell us about yourself, Phil. 245 00:08:47,563 --> 00:08:50,999 Well, uh, you and I have something in common, actually. 246 00:08:51,000 --> 00:08:52,501 We're both Congressmen. 247 00:08:52,502 --> 00:08:54,102 Go on, with that, Phil. 248 00:08:54,103 --> 00:08:55,693 You're in the State Congress, 249 00:08:55,718 --> 00:08:58,442 and I was in the Junior Tumbling Congress. 250 00:08:58,467 --> 00:09:00,204 I was in Tumbling Congress. 251 00:09:00,229 --> 00:09:01,395 You trampoline? 252 00:09:01,420 --> 00:09:03,473 I'm on my tramp like three nights a week! 253 00:09:04,427 --> 00:09:06,530 The rest of the time, I'm... I'm with my wife. 254 00:09:14,817 --> 00:09:16,128 So, I go back to the seller 255 00:09:16,153 --> 00:09:18,253 with an all-cash no-contingency offer 256 00:09:18,278 --> 00:09:19,761 that'd pay off both his mortgages 257 00:09:19,786 --> 00:09:21,184 and leave enough after capital gains 258 00:09:21,208 --> 00:09:22,898 to put a down payment on a condo. 259 00:09:22,899 --> 00:09:25,267 I give him an hour or I'm pulling the offer. 260 00:09:25,268 --> 00:09:27,369 I love this story. It's like a western. 261 00:09:27,370 --> 00:09:28,551 It was a nightmare. 262 00:09:28,576 --> 00:09:31,606 Tumbling stories, bad jokes, and they ate it up! 263 00:09:31,607 --> 00:09:33,441 I'd say they were being polite, 264 00:09:33,442 --> 00:09:35,210 but I've personally seen two of those guys 265 00:09:35,211 --> 00:09:37,308 hit pedestrians and not even slow down! 266 00:09:37,333 --> 00:09:39,739 No, true story! True story. 267 00:09:39,764 --> 00:09:40,926 One second. 268 00:09:41,106 --> 00:09:43,318 - These guys are great. - Listen. 269 00:09:43,319 --> 00:09:46,321 You need one more move to drive this home, and I'm thinking, 270 00:09:46,322 --> 00:09:49,161 what does Phil bring to the party no else does? 271 00:09:49,186 --> 00:09:50,206 Magic. 272 00:09:50,231 --> 00:09:51,593 Are you sure? I'm a little rusty. 273 00:09:51,594 --> 00:09:54,097 My money's on you. Go big, then go home. 274 00:09:54,129 --> 00:09:55,629 - Sounded like you said... - Hey, everybody! 275 00:09:55,653 --> 00:09:57,669 Phil's gonna do a little magic trick for you. 276 00:09:57,712 --> 00:09:59,198 Okay, uh... 277 00:09:59,223 --> 00:10:02,151 This one is for all of the lawyers in the room 278 00:10:02,176 --> 00:10:05,574 because you're so good at making our money... 279 00:10:05,575 --> 00:10:06,942 disappear. 280 00:10:06,943 --> 00:10:08,510 Oh, hold on. 281 00:10:08,511 --> 00:10:09,864 Um... 282 00:10:10,813 --> 00:10:14,049 Congressman Morley, enough with the taxes. 283 00:10:14,050 --> 00:10:16,117 You don't see us making you pay... 284 00:10:16,118 --> 00:10:17,152 through the nose. 285 00:10:17,153 --> 00:10:19,258 Okay, hold on. Nobody move, I got this! 286 00:10:19,283 --> 00:10:20,465 Oh! 287 00:10:34,279 --> 00:10:36,605 Who am I kidding? I can't fall asleep. 288 00:10:36,606 --> 00:10:38,957 Every car alarm, every whistle of the wind 289 00:10:38,982 --> 00:10:40,375 sounds like people laughing at me. 290 00:10:40,376 --> 00:10:42,152 It's all in your imagination. 291 00:10:45,014 --> 00:10:46,715 I just want to Netflix and Mom. 292 00:10:46,716 --> 00:10:48,917 Manny, you don't understand. 293 00:10:48,918 --> 00:10:51,786 An hour ago, I had made the perfect tub! 294 00:10:51,787 --> 00:10:53,807 Yeah, thanks again for that, but it didn't help. 295 00:10:53,832 --> 00:10:55,918 Sugar! I love sugar! 296 00:10:55,943 --> 00:10:57,629 Okay, that is it! 297 00:10:57,654 --> 00:10:59,661 You don't want to go to sleep! 298 00:10:59,662 --> 00:11:01,396 And you don't want to go to the party! 299 00:11:01,397 --> 00:11:02,964 Then I'm canceling the night time! 300 00:11:02,965 --> 00:11:05,467 - Mom? - You heard me. It's tomorrow. 301 00:11:05,468 --> 00:11:08,381 We're going to school. Wait for me in the car. 302 00:11:09,099 --> 00:11:10,115 Hey, Jay. 303 00:11:10,140 --> 00:11:13,475 - If you get this, please come... - No one can help you now! 304 00:11:14,795 --> 00:11:16,874 Yo, looks like everyone made it. 305 00:11:16,899 --> 00:11:18,066 But where's Vlad? 306 00:11:18,091 --> 00:11:20,146 The exchange student from Latvia? 307 00:11:20,237 --> 00:11:21,371 I haven't seen him. 308 00:11:21,396 --> 00:11:23,351 I'd love to catch up with that dreamboat. 309 00:11:23,352 --> 00:11:26,146 So much has happened since high school. 310 00:11:26,422 --> 00:11:28,162 Alcoholism. 311 00:11:28,373 --> 00:11:31,691 I tried to find happiness in the bottom of a bottle. 312 00:11:31,716 --> 00:11:34,333 A shattering depiction of human suffering. 313 00:11:34,358 --> 00:11:36,492 But enough about how I felt. 314 00:11:36,493 --> 00:11:38,494 I just keep remembering how Vlad and I 315 00:11:38,495 --> 00:11:40,296 had the best time in high school. 316 00:11:40,297 --> 00:11:43,256 For some of us, that was the last best time. 317 00:11:44,068 --> 00:11:45,235 Vietnam. 318 00:11:45,236 --> 00:11:46,402 Oof. 319 00:11:46,403 --> 00:11:48,471 What time period was all this taking place? 320 00:11:48,472 --> 00:11:50,607 It didn't make any sense. 321 00:11:50,608 --> 00:11:52,818 The way things ended with me and Vlad, 322 00:11:52,843 --> 00:11:54,176 it still haunts me. 323 00:11:54,178 --> 00:11:56,521 A lot of things haunt me. 324 00:11:57,607 --> 00:11:59,315 It was the night of the prom. 325 00:11:59,316 --> 00:12:00,817 - Car accident. - Shh. 326 00:12:00,818 --> 00:12:02,418 The roads were very icy. 327 00:12:02,419 --> 00:12:04,687 - Car accident. - You don't know. 328 00:12:04,688 --> 00:12:07,724 Through the mist, I saw the truck's headlights. 329 00:12:07,725 --> 00:12:11,361 When I came to, the doctor told me we'd been in a horrible 330 00:12:11,362 --> 00:12:12,661 - ...car accident! - Car accident. 331 00:12:12,685 --> 00:12:14,506 Oh, you've got to be kidding me. 332 00:12:14,531 --> 00:12:16,733 Mitchell, this is the theater. Have some respect. 333 00:12:16,734 --> 00:12:19,177 All you have to do is sit there and be quiet. 334 00:12:19,202 --> 00:12:21,570 Tammy, you are never gonna believe who's here. 335 00:12:21,572 --> 00:12:23,302 - Who? - Vlad. 336 00:12:23,327 --> 00:12:25,161 Oh, my God, where? 337 00:12:25,242 --> 00:12:26,792 Out there. 338 00:12:30,132 --> 00:12:33,316 There he is. That's Vlad. 339 00:12:36,512 --> 00:12:38,456 I swear I didn't know they were gonna pick you. 340 00:12:38,481 --> 00:12:39,681 They probably assumed you were fun 341 00:12:39,682 --> 00:12:41,332 because you were with me. They didn't know. 342 00:12:41,356 --> 00:12:43,394 Vlad, come up here. 343 00:12:43,548 --> 00:12:45,048 Move your country ass. I'm... I'm leaving. 344 00:12:45,049 --> 00:12:46,183 No, no. 345 00:12:46,184 --> 00:12:47,584 Just go up there, hug Tammy, 346 00:12:47,585 --> 00:12:49,152 and wait for the surprise ending. 347 00:12:49,153 --> 00:12:51,054 I don't care about the surprise ending! 348 00:12:51,055 --> 00:12:52,189 You go be Vlad. 349 00:12:52,190 --> 00:12:54,558 I can't be Vlad because I am the surprise ending. 350 00:12:54,559 --> 00:12:56,126 - What? - And it's a show-stopper. 351 00:12:56,127 --> 00:12:57,348 I've been rehearsing for weeks. 352 00:12:57,372 --> 00:12:59,363 Now, just stop being selfish and get up there. 353 00:12:59,364 --> 00:13:00,721 Just do it! 354 00:13:00,746 --> 00:13:02,132 We all want to get out of here! 355 00:13:02,746 --> 00:13:03,846 Vlad. 356 00:13:06,337 --> 00:13:08,438 I didn't know how, I didn't know when, 357 00:13:08,439 --> 00:13:09,773 but I was gonna get him. 358 00:13:09,774 --> 00:13:12,309 Vladdie, sweetie, you're here. 359 00:13:12,310 --> 00:13:14,269 Oh, you're really here. 360 00:13:14,488 --> 00:13:15,545 Not okay. 361 00:13:15,546 --> 00:13:17,214 Oh, what a happy ending. 362 00:13:17,215 --> 00:13:18,248 I'll say. 363 00:13:19,574 --> 00:13:21,746 Okay, okay. That... that is your gum. 364 00:13:21,771 --> 00:13:23,186 What a great reunion. 365 00:13:23,187 --> 00:13:25,122 Yeah, everybody made it. 366 00:13:25,123 --> 00:13:26,715 Almost everybody. 367 00:13:26,746 --> 00:13:28,792 - Oh. - Hello, students! 368 00:13:28,793 --> 00:13:30,661 Janitor Joe! 369 00:13:30,662 --> 00:13:33,263 Or should I say farewell? 370 00:13:33,264 --> 00:13:35,314 All of a sudden, I knew how. 371 00:13:36,167 --> 00:13:38,101 Hello again, students. 372 00:13:38,102 --> 00:13:42,205 Or should I say farewell? 373 00:13:42,206 --> 00:13:43,707 And I knew when. 374 00:13:43,708 --> 00:13:47,816 Wait, wait, does... does anybody else see his ghost right now? 375 00:13:47,841 --> 00:13:48,869 What? 376 00:13:48,894 --> 00:13:50,119 Yeah, who could forget 377 00:13:50,144 --> 00:13:52,777 how he courageously showed up to our 25th 378 00:13:52,816 --> 00:13:55,585 and then... and then died in front of all of us. 379 00:13:55,586 --> 00:13:57,054 No, I'm about to die right now. 380 00:13:57,055 --> 00:13:58,955 Mm-hmm, in fact, I... I remember his death 381 00:13:58,956 --> 00:14:01,129 went a little something like... like this. 382 00:14:01,292 --> 00:14:03,794 I've lived a long life. 383 00:14:03,795 --> 00:14:06,096 - Mitchell, what are you doing? - Many friends. 384 00:14:06,097 --> 00:14:08,198 Oh, my beautiful Bess. 385 00:14:09,434 --> 00:14:12,035 Even took a trip to Washington, D.C., 386 00:14:12,036 --> 00:14:14,746 and had my picture made with the Congressman. 387 00:14:14,933 --> 00:14:17,126 Never had any children, of course. 388 00:14:18,232 --> 00:14:22,188 Which is why it was so important that I made it here tonight. 389 00:14:22,213 --> 00:14:24,381 To see each of you. 390 00:14:24,382 --> 00:14:27,590 You are my children! 391 00:14:28,419 --> 00:14:31,655 And I want to leave you with this one last thing. 392 00:14:31,656 --> 00:14:35,092 - Do not go gentle... - Do not go gentle into that good night. 393 00:14:35,093 --> 00:14:36,947 Rage! 394 00:14:36,972 --> 00:14:42,748 Rage against the dying of the light! 395 00:14:44,769 --> 00:14:46,941 And I don't feel good either. 396 00:14:49,841 --> 00:14:51,448 Yeah, good save. 397 00:14:51,843 --> 00:14:53,628 Find anything on "Grab It" lady? 398 00:14:53,653 --> 00:14:55,979 "Nancy Decker lawsuit"... nope. 399 00:14:55,980 --> 00:14:58,415 "Nancy Decker nose job"... nope. 400 00:14:58,416 --> 00:15:01,353 "Nancy Decker kills..." Oh! 401 00:15:01,378 --> 00:15:03,253 "... at CEO comedy night." 402 00:15:04,403 --> 00:15:05,589 Hello, we're here. 403 00:15:05,590 --> 00:15:06,823 - Gloria? - Haley, 404 00:15:06,824 --> 00:15:08,751 you remember that day when you said 405 00:15:08,776 --> 00:15:10,548 that if I ever needed a nanny, 406 00:15:10,573 --> 00:15:12,517 you would love to take care of Joe? 407 00:15:12,542 --> 00:15:14,048 - Well, here you go. - No, no. 408 00:15:14,073 --> 00:15:16,682 You can keep him for as long as you want. Thank you. 409 00:15:16,738 --> 00:15:19,370 Uh, no, uh, that doesn't really sound like me, 410 00:15:19,402 --> 00:15:21,804 plus I have a 9-to-5 job now, so bye. 411 00:15:21,828 --> 00:15:23,095 Please take me with you. 412 00:15:23,096 --> 00:15:24,463 What's going on? 413 00:15:24,464 --> 00:15:25,597 Mama's crazy. 414 00:15:25,598 --> 00:15:27,345 I am not crazy! 415 00:15:27,370 --> 00:15:29,550 I just canceled the night. 416 00:15:29,776 --> 00:15:31,236 Manny, maybe you could help out here. 417 00:15:31,237 --> 00:15:33,138 Mom's upset because Joe won't go to sleep 418 00:15:33,139 --> 00:15:34,639 and I won't go back to a party. 419 00:15:34,640 --> 00:15:36,441 You won't go back to a party? Why? 420 00:15:36,442 --> 00:15:39,511 I suffered an unfortunate series of embarrassing incidents. 421 00:15:39,512 --> 00:15:42,647 I just want a wine bath and to go to sleep. 422 00:15:43,355 --> 00:15:44,556 Listen up, Manny. 423 00:15:44,557 --> 00:15:45,957 Of course you want to run away 424 00:15:45,958 --> 00:15:47,340 from whatever happened back that party. 425 00:15:47,364 --> 00:15:48,518 Anybody would. 426 00:15:48,550 --> 00:15:52,153 But that just guarantees that it sticks with you forever. 427 00:15:52,154 --> 00:15:56,390 But if you march back in there and you own it, 428 00:15:56,391 --> 00:15:58,693 you let those people know that you're better than them, 429 00:15:58,694 --> 00:16:00,695 and you will be a legend. 430 00:16:00,696 --> 00:16:02,296 - Okay. - Yeah. 431 00:16:02,297 --> 00:16:03,331 Okay. 432 00:16:03,332 --> 00:16:05,666 You, get on the couch, go to sleep. 433 00:16:05,667 --> 00:16:07,789 - But I'm not tired. - Don't care. 434 00:16:07,814 --> 00:16:09,770 Five, four, three... 435 00:16:09,795 --> 00:16:11,406 - Okay, I'm going! - ...two... 436 00:16:11,452 --> 00:16:12,974 "Okay, I'm going"? 437 00:16:12,975 --> 00:16:16,077 I spend hours trying, and then you just come one... 438 00:16:16,078 --> 00:16:19,013 The only thing I did was not be their mother. 439 00:16:19,014 --> 00:16:22,083 Look, I don't get it either, but for some reason... 440 00:16:22,413 --> 00:16:24,619 the kids respond better to other adults. 441 00:16:24,620 --> 00:16:26,320 Yeah, but that's not fair. 442 00:16:26,321 --> 00:16:27,984 Well, most of being a parent isn't fair. 443 00:16:28,009 --> 00:16:31,554 Right now, Alex is obsessed with some CEO business woman author 444 00:16:31,579 --> 00:16:34,617 who's basically an older-looking version of me. 445 00:16:34,749 --> 00:16:35,999 We're the same age, by the way. 446 00:16:36,024 --> 00:16:37,798 You know that Alex look up to you, right? 447 00:16:37,799 --> 00:16:39,460 Not by anything she says, no. 448 00:16:39,485 --> 00:16:41,086 Yeah, they never say it. 449 00:16:41,203 --> 00:16:44,939 I guess they think that they're giving the parents too much power. 450 00:16:44,940 --> 00:16:47,708 They find little ways to express it. 451 00:16:47,709 --> 00:16:49,959 Being a mom is like being a model. 452 00:16:49,984 --> 00:16:52,013 You have to learn how to live on crumbs. 453 00:16:52,038 --> 00:16:53,115 Hmm. 454 00:16:54,429 --> 00:16:56,429 - Hi, honey. - Hey. 455 00:16:57,853 --> 00:16:59,163 Right. 456 00:17:01,101 --> 00:17:03,858 Honey, I'm so sorry about the way I was tonight. 457 00:17:03,859 --> 00:17:04,937 It's okay. 458 00:17:04,962 --> 00:17:07,406 I actually got to go backstage and meet Nancy. 459 00:17:07,632 --> 00:17:09,430 She invited a few of us out for coffee. 460 00:17:09,431 --> 00:17:10,765 Oh, fun. 461 00:17:10,766 --> 00:17:13,134 Yeah, no, uh, not fun, actually. 462 00:17:13,135 --> 00:17:14,375 All she did was talk about herself. 463 00:17:14,399 --> 00:17:16,421 It really just seemed like she wanted an audience. 464 00:17:16,446 --> 00:17:19,373 And when the check came, you know what she didn't do? 465 00:17:19,398 --> 00:17:20,656 Grab it. 466 00:17:20,681 --> 00:17:22,374 Sorry. Joe's sleeping in the couch. 467 00:17:22,399 --> 00:17:24,727 Can he stay here? Okay, thank you so much. 468 00:17:25,580 --> 00:17:28,215 Well, I mean, the night wasn't a total waste. 469 00:17:28,216 --> 00:17:29,702 After she left, I sat there thinking, 470 00:17:29,727 --> 00:17:31,352 "Why am I taking a business course anyway?" 471 00:17:31,353 --> 00:17:32,920 I should go out in the world and do something. 472 00:17:32,921 --> 00:17:35,351 So I saw a help-wanted sign in the coffee shop 473 00:17:35,376 --> 00:17:37,058 and got a job as a barista. 474 00:17:37,059 --> 00:17:38,025 Really? 475 00:17:38,026 --> 00:17:40,007 Yeah, I start tomorrow. I'm excited. 476 00:17:40,032 --> 00:17:41,890 I just thought, why not get out there 477 00:17:41,915 --> 00:17:43,564 and get my hands a little dirty, you know? 478 00:17:43,565 --> 00:17:44,932 Mm-hmm. 479 00:17:45,499 --> 00:17:46,901 Good night. 480 00:17:46,902 --> 00:17:48,413 Good night. 481 00:17:56,178 --> 00:17:57,878 Sauna over here. 482 00:17:57,879 --> 00:17:59,647 Hot tub that way. 483 00:17:59,648 --> 00:18:01,439 Legend has it that the holes 484 00:18:01,464 --> 00:18:03,987 in the individual shower partitions were cigar holders. 485 00:18:04,012 --> 00:18:05,753 At least that's the story we're sticking to. 486 00:18:06,888 --> 00:18:08,245 Follow me, folks. 487 00:18:09,300 --> 00:18:10,901 Ever been in here, Jay? 488 00:18:10,902 --> 00:18:13,933 This looks like a good place to sweat out some Peach Melba. 489 00:18:17,667 --> 00:18:18,909 - Uh-oh. - What did you do? 490 00:18:20,245 --> 00:18:23,307 I'm stuck. I think there's a wet towel wedged underneath the door. 491 00:18:23,332 --> 00:18:25,348 - Could you pull on it? - Is this gonna happen all the time now? 492 00:18:25,372 --> 00:18:27,776 Me babysitting you every minute of the day? 493 00:18:29,550 --> 00:18:30,823 - It won't budge. - Oh, wait, 494 00:18:30,848 --> 00:18:32,620 I think I found the emergency button. 495 00:18:33,254 --> 00:18:35,447 No, no! Okay! 496 00:18:35,472 --> 00:18:37,690 Jay, I'm trying not to panic. 497 00:18:37,715 --> 00:18:40,940 Stand back... I'm gonna throw one of these emergency rocks through the glass! 498 00:18:40,957 --> 00:18:43,220 Aah-aah! That's hot! 499 00:18:43,245 --> 00:18:44,728 I'm texting the front desk. 500 00:18:44,753 --> 00:18:46,259 Listen, Phil, I can't do this. 501 00:18:46,284 --> 00:18:49,265 - You're leaving me here?! - No, I can't have you at this club! 502 00:18:49,266 --> 00:18:51,206 This is my place, damn it. 503 00:18:51,378 --> 00:18:52,561 No! 504 00:18:52,586 --> 00:18:54,087 I'm sorry, Phil. 505 00:18:54,112 --> 00:18:55,509 Can't you find another club? 506 00:18:55,534 --> 00:18:56,839 I mean, look at my life. 507 00:18:56,840 --> 00:18:58,007 I mean, I built my house, 508 00:18:58,008 --> 00:18:59,842 and before I even lived in it, I got married. 509 00:18:59,843 --> 00:19:00,910 And that's fantastic. 510 00:19:00,911 --> 00:19:02,112 And then I have my study, 511 00:19:02,137 --> 00:19:04,113 where I can close the door and have a glass of Scotch. 512 00:19:04,114 --> 00:19:06,236 And now it's Joe's room, and that's fantastic. 513 00:19:06,261 --> 00:19:08,197 But this is the only place I have left 514 00:19:08,222 --> 00:19:09,884 that I don't have to share with my family. 515 00:19:10,979 --> 00:19:12,855 I don't want to be that guy, but did you send that text yet? 516 00:19:12,856 --> 00:19:14,423 The one place I feel special... 517 00:19:14,424 --> 00:19:16,625 they call me "Ace" and "Jay Boy" and "Pritch." 518 00:19:16,626 --> 00:19:19,009 I'm not comfortable other places, okay? 519 00:19:19,034 --> 00:19:20,704 But you... you fit in everywhere. 520 00:19:20,729 --> 00:19:22,398 The whole world is your club! 521 00:19:22,399 --> 00:19:24,184 But I have this place! 522 00:19:24,208 --> 00:19:25,825 You get that, right? 523 00:19:32,182 --> 00:19:33,978 Maintenance arrived one minute later 524 00:19:34,003 --> 00:19:35,591 and packed him in ice from the seafood bar, 525 00:19:35,615 --> 00:19:37,136 and he was as good as new. 526 00:19:38,582 --> 00:19:39,862 How you feeling? 527 00:19:40,245 --> 00:19:41,478 Better. 528 00:19:42,097 --> 00:19:44,322 Jay, I was thinking about what you said before. 529 00:19:44,347 --> 00:19:47,948 It was so honest and sensitive... 530 00:19:48,003 --> 00:19:49,658 - ...and vulnerable. - Hey. 531 00:19:49,892 --> 00:19:51,743 No one needs to know about that. 532 00:19:51,768 --> 00:19:53,595 Anyway, this is your club. 533 00:19:53,620 --> 00:19:55,251 I'm... I'm dropping out. 534 00:19:55,276 --> 00:19:56,866 Well, you deserve it just as much as I do. 535 00:19:56,867 --> 00:19:58,267 It's fine. 536 00:19:59,745 --> 00:20:02,032 I can't let you give all this up. 537 00:20:02,033 --> 00:20:04,907 For God's sake, there's the club chair Fatty Arbuckle 538 00:20:04,932 --> 00:20:06,475 anxiously awaited his verdict. 539 00:20:06,476 --> 00:20:07,939 Jay, I mean it. 540 00:20:07,964 --> 00:20:10,189 Well, at least let me give you something in return. 541 00:20:10,214 --> 00:20:12,104 - You name it. - Really? 542 00:20:12,432 --> 00:20:13,949 - Yeah. - Well... 543 00:20:13,950 --> 00:20:16,352 I don't like how happy you look right now. 544 00:20:16,761 --> 00:20:18,270 This is living, huh? 545 00:20:18,300 --> 00:20:20,356 How long do we have this thing for? 546 00:20:20,357 --> 00:20:21,775 Only three hours. 547 00:20:21,800 --> 00:20:22,958 You saw the sign. 548 00:20:22,959 --> 00:20:24,684 Every bounce counts! 549 00:20:24,709 --> 00:20:25,709 Yes! 550 00:20:25,734 --> 00:20:27,517 Get you some! Get it! 551 00:20:28,570 --> 00:20:32,038 The way things ended with me and Vlad, it always haunted me. 552 00:20:32,523 --> 00:20:33,881 Cam wasn't wrong about this. 553 00:20:33,906 --> 00:20:36,235 We paid for the whole seat, but we're only using the edge of it. 554 00:20:36,259 --> 00:20:37,843 You know, I only owe you so much. 555 00:20:37,868 --> 00:20:39,978 You don't get an unlimited number of these. 556 00:20:39,979 --> 00:20:42,812 Tammy, you are never gonna believe who's here. 557 00:20:42,837 --> 00:20:44,171 - Who? - Vlad. 558 00:20:44,196 --> 00:20:46,046 Oh, my God, where? 559 00:20:46,071 --> 00:20:47,519 Out there. 560 00:20:47,520 --> 00:20:49,507 I think might duck out early. You know... 561 00:20:50,117 --> 00:20:52,718 There he is. That's Vlad. 562 00:20:53,025 --> 00:20:54,359 Lucky! 563 00:20:58,430 --> 00:21:01,156 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 563 00:21:02,305 --> 00:22:02,488 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3zwxa Help other users to choose the best subtitles 41756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.