All language subtitles for Mimicus.E08.WEB-DL.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,224 --> 00:00:18,300 Han Yu Seong! Recomponha-se! O que nĂłs fazemos!? 2 00:00:18,893 --> 00:00:20,020 Ei, vocĂȘ estĂĄ bem!? 3 00:00:20,020 --> 00:00:20,770 Ei, respire! 4 00:00:20,770 --> 00:00:22,313 Oh meu deus, o que fazemos!? 5 00:00:22,313 --> 00:00:26,767 NĂŁo, Han Yu Seong, polvos nĂŁo sĂŁo monstros! 6 00:00:26,901 --> 00:00:28,611 Ei! 7 00:00:29,279 --> 00:00:30,030 O que estĂĄ acontecendo? 8 00:00:30,030 --> 00:00:31,322 Ei, suba em mim. 9 00:00:32,450 --> 00:00:35,940 VĂĄ primeiro, vĂĄ primeiro, apresse-se! 10 00:00:39,410 --> 00:00:40,540 Ei... 11 00:00:40,540 --> 00:00:42,559 O que Ă© isso? VocĂȘ estĂĄ bem? 12 00:00:42,559 --> 00:00:44,127 VocĂȘs dois estĂŁo loucos? 13 00:00:55,356 --> 00:00:58,975 Pelo menos eu reagi um pouco mais positivamente... nĂŁo? 14 00:00:58,975 --> 00:01:01,135 O que? VocĂȘ nĂŁo... 15 00:01:01,135 --> 00:01:03,120 VocĂȘs dois sĂŁo iguais. 16 00:01:05,732 --> 00:01:07,091 Eu sinto muito. 17 00:01:11,613 --> 00:01:13,198 Desculpe. 18 00:01:15,400 --> 00:01:16,950 SĂ©rio, 19 00:01:16,951 --> 00:01:20,038 hoje foi lendĂĄrio. 20 00:01:22,373 --> 00:01:24,584 Apenas ria, por que vocĂȘ estĂĄ se preocupando comigo? 21 00:01:24,584 --> 00:01:26,544 É apenas... 22 00:01:26,544 --> 00:01:27,479 tĂŁo engraçado. 23 00:01:27,479 --> 00:01:29,672 Era tĂŁo lendĂĄrio. 24 00:01:29,672 --> 00:01:32,024 - EstĂŁo achando lendĂĄrio! - VocĂȘs dois estĂŁo sendo maus. 25 00:01:33,760 --> 00:01:36,080 É tĂŁo engraçado. 26 00:01:36,130 --> 00:01:41,320 MĂ­mico 27 00:01:41,320 --> 00:01:42,810 EP08. Por quĂȘ? 28 00:01:42,810 --> 00:01:44,104 Esquece. 29 00:01:44,104 --> 00:01:46,296 Eu nem deveria ter vindo... 30 00:01:46,296 --> 00:01:48,191 Se eu te disser porque... 31 00:01:55,240 --> 00:01:57,283 Se eu te disser porque... 32 00:02:01,329 --> 00:02:02,539 sou 33 00:02:03,832 --> 00:02:05,708 falso. 34 00:02:08,503 --> 00:02:11,047 Sou um falso feito para copiar o real. 35 00:02:12,700 --> 00:02:14,300 Ele Ă© meu irmĂŁo, 36 00:02:15,760 --> 00:02:17,387 de outra mĂŁe. 37 00:02:20,974 --> 00:02:23,017 Parece loucura, nĂŁo Ă©? 38 00:02:24,102 --> 00:02:27,538 É nojento que minha prĂłpria existĂȘncia seja uma cĂłpia de alguĂ©m. 39 00:02:38,533 --> 00:02:40,285 Ouça Su Bin... 40 00:02:43,121 --> 00:02:45,582 quem entenderia algo assim? 41 00:03:18,300 --> 00:03:23,100 Noona. Eu nĂŁo deveria pedir para vocĂȘ esquecer o dia de hoje, certo? 42 00:03:23,100 --> 00:03:25,405 Abaixe o som do secador. EstĂĄ com ruĂ­dos. 43 00:03:25,405 --> 00:03:27,256 OK sinto muito. 44 00:03:36,460 --> 00:03:37,490 O quĂȘ? 45 00:03:37,490 --> 00:03:40,800 Estamos conversando pela primeira vez hoje. Por quĂȘ? 46 00:03:42,620 --> 00:03:44,790 Lol JĂĄ que estamos conversando pela primeira vez hoje, 47 00:03:44,830 --> 00:03:48,800 vocĂȘ estragou tudo tambĂ©m. VocĂȘ sabe disso, certo? 48 00:03:48,800 --> 00:03:51,680 Sim... 49 00:03:51,680 --> 00:03:53,600 A propĂłsito... 50 00:03:54,870 --> 00:03:58,030 vocĂȘ gostaria de comer comigo? 51 00:03:58,030 --> 00:04:01,520 se nos encontrarmos na sala de treinamento. 52 00:04:14,712 --> 00:04:16,622 Eu fiz confusĂŁo. 53 00:04:35,066 --> 00:04:37,350 Han Yu Seong! 54 00:04:37,360 --> 00:04:39,362 VocĂȘ me surpreendeu! 55 00:04:39,362 --> 00:04:40,530 Aqui. 56 00:04:40,530 --> 00:04:42,115 O que Ă© isso? 57 00:04:42,115 --> 00:04:43,374 Presente. 58 00:04:44,835 --> 00:04:47,578 É fofo, nĂŁo Ă©? VocĂȘ nĂŁo estĂĄ mais com medo, certo? 59 00:04:49,539 --> 00:04:50,907 É fofo. 60 00:04:56,504 --> 00:04:58,381 Ele se parece com vocĂȘ. 61 00:05:02,844 --> 00:05:04,095 Eu? 62 00:05:04,095 --> 00:05:05,138 Sim. 63 00:05:10,351 --> 00:05:12,437 Ei, eu posso perder o Ășltimo ĂŽnibus. 64 00:05:12,437 --> 00:05:13,438 Eu vou em frente. 65 00:05:13,438 --> 00:05:16,440 Vamos juntos. Eu vou nele tambĂ©m. 66 00:05:16,440 --> 00:05:18,776 Huh? NĂŁo vai para sua casa. 67 00:05:18,776 --> 00:05:21,487 Apenas, vamos andar juntos. 68 00:05:21,487 --> 00:05:23,031 OK. 69 00:05:23,031 --> 00:05:26,200 Ei, vocĂȘ estĂĄ me escoltando para casa porque eu te dei um presente? 70 00:05:34,709 --> 00:05:35,501 Ei, 71 00:05:36,085 --> 00:05:37,211 sobrou um pouco de frango. 72 00:05:37,962 --> 00:05:40,190 honestamente... 73 00:05:40,190 --> 00:05:42,390 DĂȘ aqui. 74 00:05:42,390 --> 00:05:44,953 VocĂȘ deve comer conosco no prĂłximo ano. 75 00:05:44,953 --> 00:05:47,137 Unnie... 76 00:05:47,138 --> 00:05:49,715 nĂŁo deverĂ­amos estar fazendo isso? 77 00:05:54,312 --> 00:05:56,689 Faz algum tempo... 78 00:05:56,689 --> 00:05:59,149 Mesmo assim... honestamente nĂłs- 79 00:05:59,192 --> 00:06:01,652 Ugh, eu perdi meu apetite para beber. 80 00:06:01,652 --> 00:06:06,824 VocĂȘ Ă© o centro, entĂŁo pode ficar de fora da comida e cuidar de si mesmo. 81 00:06:06,824 --> 00:06:11,220 VocĂȘ nĂŁo Ă© o Ășnico visual da nossa equipe de qualquer maneira? 82 00:06:11,220 --> 00:06:13,181 Unnie, isso nĂŁo Ă©... 83 00:06:13,181 --> 00:06:14,848 Sol Ah, 84 00:06:14,848 --> 00:06:16,042 se apresse. 85 00:06:16,042 --> 00:06:18,085 Estarei lĂĄ logo depois de jogar isso fora. 86 00:06:18,086 --> 00:06:21,172 Ops, pensei que o diretor estivesse aqui. 87 00:06:21,172 --> 00:06:22,207 - Ei o que? 88 00:06:22,207 --> 00:06:24,425 como vocĂȘ pĂŽde dizer isso? 89 00:06:24,425 --> 00:06:26,293 O que? 90 00:06:37,814 --> 00:06:39,774 Obrigado por hoje. 91 00:06:39,774 --> 00:06:42,276 Acho que me sinto melhor graças a vocĂȘ. 92 00:06:42,276 --> 00:06:43,694 Embora, 93 00:06:43,694 --> 00:06:46,363 Acho que nĂŁo consigo mais comer pĂŁo de pinguim. 94 00:06:46,364 --> 00:06:49,617 Quero dizer, eu sĂł estava tentando fazer vocĂȘ voltar a si. 95 00:06:49,617 --> 00:06:53,830 Ok, estou com muito medo de perdĂȘ-lo na frente de vocĂȘ a partir de agora. 96 00:06:53,830 --> 00:06:55,289 Isso Ă© bom, certo? 97 00:07:01,671 --> 00:07:03,172 VocĂȘ sabe... 98 00:07:03,172 --> 00:07:06,200 Lembre-se do que Hyeon Wu disse anteriormente? 99 00:07:06,200 --> 00:07:09,762 Eles nadam como se fosse o oceano, embora nĂŁo seja. 100 00:07:09,762 --> 00:07:11,139 Sim. 101 00:07:11,139 --> 00:07:14,142 Talvez eu tambĂ©m seja como aqueles peixes. 102 00:07:14,142 --> 00:07:18,438 Eu estava pensando que eu poderia estar com medo de nĂŁo saber se era ou nĂŁo um monstro. 103 00:07:20,481 --> 00:07:22,725 É realmente muito fofo assim. 104 00:07:29,115 --> 00:07:31,033 Por que Ă© polvo de qualquer maneira? 105 00:07:31,033 --> 00:07:31,492 O que? 106 00:07:31,492 --> 00:07:34,120 VocĂȘ nĂŁo gosta de ser copiado, mas por que odeia polvos? 107 00:07:34,120 --> 00:07:37,165 Bem, hĂĄ um polvo chamado polvo mĂ­mico. 108 00:07:37,165 --> 00:07:38,374 Polvo mĂ­mico? 109 00:07:38,374 --> 00:07:39,625 Sim. 110 00:07:39,625 --> 00:07:42,420 NĂŁo apenas muda de cor como camaleĂ”es, 111 00:07:42,420 --> 00:07:44,839 ele tambĂ©m copia a aparĂȘncia externa. 112 00:07:45,882 --> 00:07:48,384 EntĂŁo Ă© como se estivesse em um conto de fadas. 113 00:07:48,400 --> 00:07:52,200 A maneira como o polvo sobrevive nĂŁo Ă© interessante? 114 00:08:00,313 --> 00:08:01,774 É fofo. 115 00:08:01,774 --> 00:08:04,775 Isso se parece com vocĂȘ. 116 00:08:04,775 --> 00:08:07,003 É realmente muito fofo assim. 117 00:08:14,952 --> 00:08:19,006 EntĂŁo... ele estĂĄ dizendo que eu sou fofa? 118 00:08:33,070 --> 00:08:36,340 Polvo... (= fofo/ = Shin Da Ra) 119 00:08:36,340 --> 00:08:39,850 Fofo = Shin Da Ra 120 00:08:46,760 --> 00:08:48,330 "Eu sou fofo" 121 00:08:49,487 --> 00:08:51,821 SĂ©rio? Sem chance. 122 00:08:51,822 --> 00:08:56,994 Rocy, ele disse que o chaveiro era fofo, e que parece comigo, 123 00:08:56,994 --> 00:09:00,706 entĂŁo isso significa que eu sou fofo. 124 00:09:00,706 --> 00:09:02,416 Han Yu Seong disse algo assim? 125 00:09:02,416 --> 00:09:03,501 Calma! 126 00:09:03,516 --> 00:09:06,254 Eles estĂŁo voltando logo do banheiro. 127 00:09:06,254 --> 00:09:08,505 De qualquer forma, vocĂȘ nĂŁo acha que eu estou certo? NĂŁo? 128 00:09:08,506 --> 00:09:11,050 Nossa, o que aconteceu ontem? 129 00:09:11,050 --> 00:09:12,209 - Ontem, nĂłs... - Ontem? 130 00:09:12,209 --> 00:09:15,503 Ei, muitas coisas aconteceram ontem. 131 00:09:15,503 --> 00:09:16,681 É principalmente positivo embora. 132 00:09:16,681 --> 00:09:18,933 Ei, seu cabelo fede, saia. 133 00:09:18,933 --> 00:09:21,394 Ei, meu cabelo fede? 134 00:09:21,394 --> 00:09:22,779 EstĂĄ muito ruim agora. 135 00:09:22,779 --> 00:09:25,880 Ei, vocĂȘ fede tambĂ©m. 136 00:09:25,940 --> 00:09:27,942 Oh Rocy, vocĂȘ vem para a oficina amanhĂŁ? 137 00:09:27,942 --> 00:09:29,569 Sim, vou nessa. 138 00:09:29,569 --> 00:09:31,363 Ok, atĂ© amanhĂŁ. 139 00:09:31,363 --> 00:09:35,783 Ei, vocĂȘ nĂŁo ouviu nada estranho de Shin Da Ra, ouviu? 140 00:09:35,783 --> 00:09:37,660 O que? Como o quĂȘ? 141 00:09:37,660 --> 00:09:40,395 - Ah, pĂŁo de pinguim? - Han Yu Seong! 142 00:09:42,081 --> 00:09:43,291 TĂŁo engraçado. 143 00:09:43,291 --> 00:09:44,750 Eu realmente quero ir para a escola em breve. 144 00:09:44,750 --> 00:09:46,711 A propĂłsito Oh Rocy, 145 00:09:46,711 --> 00:09:49,698 quando seus membros virĂŁo? 146 00:09:49,698 --> 00:09:51,257 - Membros? - Ei! 147 00:09:51,257 --> 00:09:54,318 Nem pense em ver as garotas do ICE, seu idiota. 148 00:09:54,318 --> 00:09:56,971 Do que vocĂȘ estĂĄ falando, nĂŁo estou nem um pouco interessado. 149 00:09:56,971 --> 00:09:58,806 Acho que meus membros vĂŁo voltar em breve. 150 00:09:58,806 --> 00:10:01,058 - Eu tenho que começar a praticar. - Ok. 151 00:10:01,058 --> 00:10:02,242 Tchau. 152 00:10:02,268 --> 00:10:04,812 Tchau. 153 00:10:07,148 --> 00:10:08,733 VocĂȘ fede. 154 00:10:18,576 --> 00:10:20,494 Por que eu diria alguma coisa? 155 00:10:21,746 --> 00:10:23,414 Vamos apenas praticar. PrĂĄtica! 156 00:10:26,125 --> 00:10:30,327 Obrigado. Obrigado pelo trabalho. Obrigado. 157 00:10:48,981 --> 00:10:50,066 OlĂĄ professor. 158 00:10:50,066 --> 00:10:53,402 Su Bin, ouvi dizer que vocĂȘ estarĂĄ em 'Mimicus'. 159 00:10:53,402 --> 00:10:55,821 Devemos começar nossas aulas novamente. 160 00:10:55,821 --> 00:10:57,406 Estamos nos preparando tĂŁo cedo? 161 00:10:57,406 --> 00:11:00,618 VocĂȘ Ă© Ji Su Bin de Jeje, vocĂȘ deve se sair bem. 162 00:11:00,618 --> 00:11:02,511 Precisamos começar a nos preparar agora. 163 00:11:03,900 --> 00:11:08,400 E acabei de receber a primeira mĂșsica da missĂŁo individual do diretor Jo. 164 00:11:08,400 --> 00:11:09,702 VocĂȘ quer dar uma escutada? 165 00:11:10,878 --> 00:11:12,604 NĂŁo. 166 00:11:14,006 --> 00:11:15,207 O que? 167 00:11:16,717 --> 00:11:18,260 Por que nĂŁo? 168 00:11:18,260 --> 00:11:22,223 Vou pegar a missĂŁo da mesma forma que os outros, e me preparar por conta prĂłpria. 169 00:11:22,223 --> 00:11:24,016 Ei, Su Bin, isso Ă© tudo para- 170 00:11:24,016 --> 00:11:26,185 Eu disse que faria isso sozinho. 171 00:11:26,185 --> 00:11:29,230 E se meu desempenho for o mesmo novamente porque me preparo com vocĂȘ? 172 00:11:29,300 --> 00:11:31,900 Su Bin, eu te disse que foi um mal-entendido da Ășltima vez. 173 00:11:31,900 --> 00:11:33,900 Eu sei tudo agora. 174 00:11:35,100 --> 00:11:37,400 NĂŁo Ă© isso nĂŁo. 175 00:11:37,400 --> 00:11:38,764 E tambĂ©m, 176 00:11:40,533 --> 00:11:41,717 nĂŁo vai ser o mesmo desempenho novamente. 177 00:11:41,717 --> 00:11:42,660 NĂŁo Ă©? 178 00:11:42,660 --> 00:11:48,082 De qualquer forma, decidimos seguir uma direção diferente desta vez, entĂŁo nĂŁo se preocupe. 179 00:11:48,082 --> 00:11:50,509 Diga-me honestamente. 180 00:11:50,509 --> 00:11:52,670 MamĂŁe fez vocĂȘ fazer isso, certo? 181 00:11:52,670 --> 00:11:55,180 NĂŁo, nĂŁo Ă© algo assim. 182 00:11:55,180 --> 00:11:57,299 Pare de me fazer perguntas. 183 00:11:57,299 --> 00:11:59,427 Vamos apenas praticar duro amanhĂŁ. 184 00:11:59,427 --> 00:12:01,111 Estou saindo. 185 00:12:05,141 --> 00:12:06,675 TambĂ©m, 186 00:12:08,894 --> 00:12:12,988 vocĂȘ deve ouvir o presidente. Ela deve ter seus motivos. 187 00:12:20,489 --> 00:12:24,326 O garoto que fez a transmissĂŁo ao vivo foi a Banda Yu Chan da classe de Su Bin. 188 00:12:24,326 --> 00:12:28,456 Ele Ă© um buscador de atenção, entĂŁo ele estĂĄ constantemente nas mĂ­dias sociais e tem uma boa quantidade de seguidores. 189 00:12:28,456 --> 00:12:31,250 Ok, mais alguma coisa? 190 00:12:31,250 --> 00:12:32,752 NĂŁo. 191 00:12:32,752 --> 00:12:35,796 Em breve, iniciaremos os envios de 'Mimicus'. 192 00:12:35,796 --> 00:12:38,674 As pessoas começarĂŁo a mostrar interesse assim que o fizermos, 193 00:12:38,674 --> 00:12:41,677 entĂŁo certifique-se de bloquear as pessoas estranhas de se aproximarem de Su Bin. 194 00:12:41,677 --> 00:12:43,679 AlĂ©m disso, informe-me imediatamente se algo acontecer. 195 00:12:43,713 --> 00:12:47,892 Ok, a propĂłsito, 'Mimicus'... 196 00:12:48,951 --> 00:12:51,829 Estou fazendo isso tambĂ©m. Certo? 197 00:12:51,829 --> 00:12:53,272 Sim, provavelmente? 198 00:12:53,272 --> 00:12:56,609 E Su Bin estĂĄ filmando um vĂ­deo de apoio, 199 00:12:56,609 --> 00:12:58,295 entĂŁo certifique-se de trazĂȘ-lo. 200 00:12:58,295 --> 00:13:00,738 Ok, e diretor, 201 00:13:00,738 --> 00:13:03,157 uma vez que 'Mimicus' termina, 202 00:13:03,157 --> 00:13:04,909 vou estrear como esse time? 203 00:13:04,909 --> 00:13:06,202 Sim, eu acho. 204 00:13:06,202 --> 00:13:08,996 Acho que a promoção vai ser grande tambĂ©m. 205 00:13:08,996 --> 00:13:10,398 Boa sorte. 206 00:13:10,398 --> 00:13:11,932 OK. 207 00:13:11,932 --> 00:13:12,792 Adeus. 208 00:13:12,792 --> 00:13:14,376 OK. 209 00:13:22,426 --> 00:13:24,512 Estou cansado. 210 00:13:27,097 --> 00:13:27,389 Por quĂȘ? 211 00:13:27,389 --> 00:13:28,933 Ei, eu vou em frente. 212 00:13:29,391 --> 00:13:30,601 VovĂŽ! 213 00:13:30,601 --> 00:13:31,060 Sim! 214 00:13:31,060 --> 00:13:32,144 Por que vocĂȘ veio tĂŁo longe!? 215 00:13:32,144 --> 00:13:33,020 O que hĂĄ com ele? 216 00:13:33,020 --> 00:13:34,021 Esse Ă© o avĂŽ de Hyeon Wu. 217 00:13:34,021 --> 00:13:35,314 Entendi... 218 00:13:36,899 --> 00:13:38,850 SĂŁo meus amigos. 219 00:13:38,850 --> 00:13:40,027 Tchau! 220 00:13:41,962 --> 00:13:44,907 VocĂȘ sabe, Hyeon Wu disse que mora com o avĂŽ, certo? 221 00:13:44,907 --> 00:13:45,825 Sim. 222 00:13:45,825 --> 00:13:49,152 EntĂŁo, Ă© quase como se ele fosse seu pai, certo? 223 00:13:49,152 --> 00:13:52,540 Meu pai estĂĄ tĂŁo ocupado que Ă© quase como se ele nĂŁo existisse. 224 00:13:52,540 --> 00:13:55,668 Bem, Ă© claro que ele me ama muito, 225 00:13:55,668 --> 00:13:57,544 mas meu pai Ă© pouco presente... 226 00:14:00,089 --> 00:14:02,507 Huh? Han Yu Seong, para onde vamos? 227 00:14:04,009 --> 00:14:05,944 Bem-vindo. 228 00:14:06,011 --> 00:14:08,012 Uau. 229 00:14:08,013 --> 00:14:09,473 OlĂĄ, 230 00:14:09,473 --> 00:14:12,601 Eu quero alguns crisĂąntemos? Os brancos. 231 00:14:12,601 --> 00:14:16,021 Uma oferenda para falecido? Um segundo por favor. 232 00:14:16,021 --> 00:14:17,647 Oferenda? 233 00:14:19,483 --> 00:14:21,777 Hoje Ă© o dia em que meu pai faleceu. 234 00:14:29,201 --> 00:14:32,361 Eu odiava meu pai o tempo todo 235 00:14:32,371 --> 00:14:35,432 porque ele deixou minha mĂŁe e eu. 236 00:14:36,750 --> 00:14:39,861 Eu ainda o odeio, mas- 237 00:14:42,100 --> 00:14:45,200 - O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? - Eu sĂł... pensei que vocĂȘ queria um abraço. 238 00:14:45,200 --> 00:14:46,710 O que? 239 00:14:46,719 --> 00:14:48,470 Oh meu Deus. 240 00:14:48,470 --> 00:14:50,038 Sai fora. 241 00:14:51,223 --> 00:14:52,641 Aqui estĂŁo eles. 242 00:14:52,641 --> 00:14:54,201 Ah sim. 243 00:15:08,908 --> 00:15:12,052 Sabe, sobre hoje... 244 00:15:12,119 --> 00:15:14,938 NĂŁo conte para os outros, certo? 245 00:15:18,000 --> 00:15:19,043 Sim. 246 00:15:19,043 --> 00:15:22,588 Ok, Shin Da Ra Ă© muito bom em guardar segredos. 247 00:15:22,588 --> 00:15:23,981 Obrigado. 248 00:15:26,600 --> 00:15:30,262 Eu sinto muito. 249 00:15:30,262 --> 00:15:32,598 A histĂłria do meu pai. 250 00:15:32,598 --> 00:15:35,100 Acho que acabei de dizer isso sem pensar. 251 00:15:36,477 --> 00:15:38,219 VocĂȘ nĂŁo sabia. 252 00:15:38,228 --> 00:15:41,272 E estĂĄ tudo bem, Ă© a sua histĂłria. 253 00:15:41,272 --> 00:15:43,158 VocĂȘ estĂĄ bem, Han Yu Seong? 254 00:15:44,443 --> 00:15:45,735 Sim. 255 00:15:50,991 --> 00:15:52,676 Obrigado. 256 00:15:54,870 --> 00:15:57,581 O que, vocĂȘ estĂĄ me acariciando sĂł porque vocĂȘ se sente agradecido? 257 00:15:57,581 --> 00:15:59,258 Eu sou um cachorro? 258 00:16:03,504 --> 00:16:06,148 Eu realmente nĂŁo deveria comer Ă  noite. 259 00:16:07,500 --> 00:16:09,500 VocĂȘ limpou tudo. 260 00:16:11,303 --> 00:16:13,997 Quem se importa contanto que vocĂȘ tenha gostado? 261 00:16:16,100 --> 00:16:17,935 Foi isso que vocĂȘ praticou hoje? 262 00:16:17,935 --> 00:16:20,187 Ah, isso Ă© sĂł... 263 00:16:20,187 --> 00:16:22,114 Que mĂșsica Ă©? 264 00:16:23,816 --> 00:16:26,242 É minha canção de cura? 265 00:16:26,242 --> 00:16:28,653 O que Ă© isso? Deixe-me ouvir. 266 00:16:30,030 --> 00:16:32,415 PrĂłxima vez. 267 00:16:32,415 --> 00:16:34,534 Eu vou deixar vocĂȘ ouvir na prĂłxima vez. 268 00:16:37,329 --> 00:16:38,880 OK. 269 00:16:44,670 --> 00:16:47,131 VocĂȘ sabe, 270 00:16:47,131 --> 00:16:48,598 sobre ele ser seu irmĂŁo, 271 00:16:50,009 --> 00:16:52,944 Eu deveria manter isso em segredo, certo? 272 00:16:52,970 --> 00:16:57,115 Pergunte a ele mesmo... 273 00:16:57,182 --> 00:16:59,059 se deve ser um segredo. 274 00:16:59,059 --> 00:17:01,478 De alguma forma eu sinto que nĂŁo posso. 275 00:17:01,478 --> 00:17:03,522 Por que vocĂȘ fica cautelosa perto de seus amigos? 276 00:17:03,522 --> 00:17:06,835 VocĂȘ estĂĄ desconfortĂĄvel comigo tambĂ©m? 277 00:17:06,835 --> 00:17:10,404 VocĂȘ disse isso para aquele seu hyeong prĂłximo? 278 00:17:13,900 --> 00:17:17,500 - Ainda nĂŁo... - O quĂȘ? VocĂȘ entĂŁo sĂł me contou sobre isso... 279 00:17:18,746 --> 00:17:20,613 Eu acho. 280 00:17:20,664 --> 00:17:23,842 Sinto que fico mais honesto perto de vocĂȘ. 281 00:17:26,503 --> 00:17:29,506 NĂŁo conte isso para ninguĂ©m. 282 00:17:29,506 --> 00:17:31,884 Eu querendo falhar... 283 00:17:31,884 --> 00:17:35,420 se vocĂȘ quiser ver... mas mesmo assim nĂŁo. 284 00:17:38,057 --> 00:17:40,020 O que? O que vocĂȘ estĂĄ dizendo? 285 00:17:40,020 --> 00:17:41,390 NĂŁo sei. 286 00:17:43,129 --> 00:17:47,149 EntĂŁo, eu posso te contar um dos meus segredos tambĂ©m. 287 00:17:48,718 --> 00:17:51,278 - Com licença? - EntĂŁo vocĂȘ pode confiar em mim. 288 00:17:52,780 --> 00:17:55,490 VocĂȘ nĂŁo tem que fazer isso. 289 00:17:57,567 --> 00:18:00,094 VocĂȘ sabe, 290 00:18:00,120 --> 00:18:02,956 quanto mais me aproximo de ser um adulto, 291 00:18:02,956 --> 00:18:07,585 Acho que hĂĄ mais dias difĂ­ceis do que dias felizes. 292 00:18:07,585 --> 00:18:11,173 Eu quero fazer melhor no dia seguinte, 293 00:18:11,173 --> 00:18:13,192 mas nĂŁo Ă© fĂĄcil. 294 00:18:14,760 --> 00:18:16,220 EntĂŁo, 295 00:18:17,429 --> 00:18:19,681 Eu quero sair. 296 00:18:27,314 --> 00:18:29,699 Eu sou um estranho, 297 00:18:29,733 --> 00:18:31,410 na minha equipe. 298 00:18:33,904 --> 00:18:36,665 Eu nĂŁo era esse tipo de pessoa antes, 299 00:18:38,951 --> 00:18:41,995 mas agora quero largar tudo por minha conta. 300 00:19:07,646 --> 00:19:09,064 VocĂȘ nĂŁo vai entrar? 301 00:19:22,661 --> 00:19:24,988 Ela quer largar tudo? 302 00:19:43,515 --> 00:19:45,025 MĂŁe. 303 00:19:53,442 --> 00:19:54,984 MĂŁe. 304 00:20:07,289 --> 00:20:09,583 Eu odiava meu pai. 305 00:20:11,126 --> 00:20:14,713 Se ele nĂŁo nos deixasse, 306 00:20:14,713 --> 00:20:18,008 entĂŁo minha mĂŁe ficaria feliz. 307 00:20:25,349 --> 00:20:29,511 MĂŁe, durma no seu quarto. VocĂȘ vai pegar um resfriado. 308 00:20:39,821 --> 00:20:42,299 Quem Ă© essa pessoa e de qual empresa? 309 00:20:43,784 --> 00:20:45,902 Ok, esquece. 310 00:20:47,621 --> 00:20:51,583 VocĂȘ nĂŁo tem que relatar coisas assim. Adeus por agora. 311 00:21:03,303 --> 00:21:05,055 Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo atrasado? 312 00:21:05,055 --> 00:21:06,682 VocĂȘ estava atrasado ontem tambĂ©m. 313 00:21:06,682 --> 00:21:09,017 VocĂȘ sabia que eu cheguei em casa tarde? 314 00:21:10,185 --> 00:21:12,812 NĂłs moramos juntos, Ă© claro que eu sabia. 315 00:21:14,064 --> 00:21:17,042 EntĂŁo vocĂȘ deve saber o que eu fiz na escola tambĂ©m. 316 00:21:19,069 --> 00:21:21,162 Por que vocĂȘ nĂŁo perguntou sobre isso? 317 00:21:24,408 --> 00:21:26,593 O professor de dança, 318 00:21:26,593 --> 00:21:28,203 e ajjumma, 319 00:21:30,100 --> 00:21:33,600 vocĂȘ os fez fazer isso, certo? Para copiar aquela senhora? 320 00:21:35,877 --> 00:21:39,480 Se vocĂȘ sabe, faça o que eu digo. 321 00:21:39,506 --> 00:21:41,842 É tudo por vocĂȘ de qualquer maneira. 322 00:21:43,260 --> 00:21:45,729 Por mim? 323 00:21:47,681 --> 00:21:50,542 Como que isso Ă© por mim? 324 00:21:59,484 --> 00:22:01,336 É isso de novo. 325 00:22:06,241 --> 00:22:07,567 Isso? 326 00:22:10,912 --> 00:22:13,915 Quanto tempo vocĂȘ vai fazer isso? 327 00:22:13,915 --> 00:22:17,194 Eu disse quanto tempo vocĂȘ vai fazer isso?! 328 00:22:17,194 --> 00:22:19,046 VocĂȘ pode parar agora. 329 00:22:19,046 --> 00:22:22,299 VocĂȘ Ă© bem sucedido o suficiente, e tem o suficiente. 330 00:22:22,299 --> 00:22:26,118 EntĂŁo vocĂȘ pode ser vocĂȘ mesmo, e eu posso ser eu mesmo. 331 00:22:26,118 --> 00:22:28,388 Quero dizer, o que mais vocĂȘ poderia estar perdendo? 332 00:22:29,431 --> 00:22:31,074 Por que, mesmo agora... 333 00:22:32,976 --> 00:22:34,628 vocĂȘ estĂĄ obcecado com algo que estĂĄ tĂŁo longe no passado? 334 00:22:34,628 --> 00:22:36,938 - VocĂȘ... - VocĂȘ nĂŁo concorda? 335 00:22:38,690 --> 00:22:40,650 VocĂȘ sabe que dia Ă© hoje. 336 00:22:55,165 --> 00:22:58,776 Como vocĂȘ acha que cheguei atĂ© aqui? 337 00:22:58,776 --> 00:23:03,000 Eu, uma pessoa que estava no fundo e invisĂ­vel, vim atĂ© aqui. 338 00:23:03,000 --> 00:23:05,100 - Isto? - EntĂŁo, 339 00:23:08,303 --> 00:23:12,181 como vocĂȘ disse, vocĂȘ veio atĂ© aqui do fundo, 340 00:23:15,852 --> 00:23:18,522 entĂŁo vocĂȘ pode parar agora. 341 00:23:18,522 --> 00:23:20,232 Esqueça essa senhora, 342 00:23:23,235 --> 00:23:24,811 e Han Yu Seong. 343 00:23:26,296 --> 00:23:28,732 Olhe para a realidade que estĂĄ diante de seus olhos. 344 00:23:30,283 --> 00:23:31,801 Eu! 345 00:23:34,329 --> 00:23:35,430 Eu... 346 00:23:37,999 --> 00:23:40,001 olhe para mim. 347 00:23:51,263 --> 00:23:53,706 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo!? 348 00:24:00,772 --> 00:24:02,807 Por que... 349 00:24:02,858 --> 00:24:05,393 por que vocĂȘ estĂĄ indo tĂŁo longe? 350 00:24:06,695 --> 00:24:08,280 Por quĂȘ? 351 00:24:26,256 --> 00:24:27,907 Yu Seong... 352 00:24:32,179 --> 00:24:35,014 É por isso que vocĂȘ estĂĄ tendo sucesso. 353 00:24:37,642 --> 00:24:39,394 NĂŁo se engane. 354 00:24:42,063 --> 00:24:43,648 Erro. 355 00:24:46,026 --> 00:24:48,228 Sim, foi um erro. 356 00:24:49,613 --> 00:24:54,159 A expectativa de que essa situação possa mudar com meus esforços, 357 00:24:57,496 --> 00:24:59,372 foi meu erro. 358 00:25:03,251 --> 00:25:05,128 Por que fiz isso? 359 00:25:07,756 --> 00:25:09,674 NĂŁo importa o que aconteça, 360 00:25:10,967 --> 00:25:14,763 Sou apenas um substituto inĂștil. 361 00:25:28,790 --> 00:25:31,582 MĂ­mico Traduzido por Lukasbr 362 00:25:31,582 --> 00:25:33,600 MĂ­mico 25161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.