Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,056 --> 00:00:02,085
Previously on MasterChef Junior...
2
00:00:02,119 --> 00:00:03,961
- How about "Yes chef"?
- Yes, chef.
3
00:00:04,041 --> 00:00:05,575
A daunting team challenge
4
00:00:05,655 --> 00:00:07,476
put the kids in charge
of the kitchen
5
00:00:07,556 --> 00:00:09,515
at a high-class L.A. restaurant...
6
00:00:09,549 --> 00:00:10,816
Come on, guys, speed up.
7
00:00:10,851 --> 00:00:12,284
Get this on the plate,
let's go.
8
00:00:12,319 --> 00:00:14,386
I'm trying to do
what you messed up.
9
00:00:14,421 --> 00:00:16,355
That is embarrassing.
Get rid of it.
10
00:00:16,389 --> 00:00:18,224
- Who cooked the fish?
- Me, chef.
11
00:00:18,258 --> 00:00:20,059
- Beautifully done.
- Thank you, chef.
12
00:00:20,093 --> 00:00:22,027
And the results
were mind-blowing.
13
00:00:22,062 --> 00:00:23,963
Would you like to meet the chefs
that cooked your amazing lunch?
14
00:00:25,332 --> 00:00:28,868
That's right,
MasterChef Junior contestants.
15
00:00:28,902 --> 00:00:30,736
- Tonight...
- Oh, come on.
16
00:00:30,770 --> 00:00:34,139
...the semifinal will answer
the age-old question...
17
00:00:34,174 --> 00:00:36,408
Which came first,
the chicken or the egg?
18
00:00:36,443 --> 00:00:38,010
I'm freaking out.
19
00:00:38,044 --> 00:00:40,579
The final four compete
for a shot in the finale.
20
00:00:40,614 --> 00:00:42,548
Jack is praying
to the egg god right now.
21
00:00:42,582 --> 00:00:44,149
Only two can move forward...
22
00:00:44,184 --> 00:00:45,684
Everybody else is done.
23
00:00:45,719 --> 00:00:48,854
...to stay in with a chance
of winning $100,000...
24
00:00:48,889 --> 00:00:50,689
This is
make-it-or-break-it time.
25
00:00:50,724 --> 00:00:53,225
...and the title of America's first
26
00:00:53,260 --> 00:00:54,693
MasterChef Junior.
27
00:00:54,728 --> 00:00:57,162
Nervous?
28
00:01:09,476 --> 00:01:12,611
Being in the top four,
it's amazing.
29
00:01:12,646 --> 00:01:15,347
I've gotten from beef Wellington
30
00:01:15,382 --> 00:01:18,183
and a layer cake
and branzino and ravioli,
31
00:01:18,218 --> 00:01:21,754
and I can't even believe
that I've made it this far.
32
00:01:21,788 --> 00:01:23,856
I feel like I've grown so much
33
00:01:23,890 --> 00:01:25,457
in this competition.
34
00:01:25,492 --> 00:01:28,227
It feels amazing to be
in the semifinals.
35
00:01:28,261 --> 00:01:29,695
This is my passion.
36
00:01:29,729 --> 00:01:31,230
This is what
I was meant to do.
37
00:01:31,264 --> 00:01:33,299
I can almost see
the finish line now.
38
00:01:33,333 --> 00:01:35,467
It's, like,
not too far away.
39
00:01:35,502 --> 00:01:37,903
I made top four.
40
00:01:37,938 --> 00:01:39,238
I'm very proud.
41
00:01:39,272 --> 00:01:41,640
And I just cannot wait
to see what's next.
42
00:01:42,943 --> 00:01:44,276
- Oh, god.
- Oh, my god.
43
00:01:48,014 --> 00:01:49,248
Good to see you all.
44
00:01:51,017 --> 00:01:53,719
I see the judges
and then a haystack
45
00:01:53,753 --> 00:01:56,555
and then chickens
and then a sign saying
46
00:01:56,590 --> 00:01:59,224
"MasterChef" that way,
even though it's right there.
47
00:01:59,259 --> 00:02:00,626
What's so funny, Jack?
48
00:02:00,660 --> 00:02:03,028
Um...
49
00:02:03,063 --> 00:02:05,264
Nothing.
50
00:02:08,602 --> 00:02:10,269
- Excited?
- Yes, chef.
51
00:02:10,303 --> 00:02:12,338
- Nervous?
- A little bit.
52
00:02:12,372 --> 00:02:13,906
I'm freaking out.
53
00:02:13,940 --> 00:02:15,507
Do we have to capture
our own chicken
54
00:02:15,542 --> 00:02:16,542
and kill it
and defeather it?
55
00:02:16,576 --> 00:02:19,545
Or what do we have to do?
56
00:02:19,579 --> 00:02:20,579
As you can see,
57
00:02:20,614 --> 00:02:22,681
we have some
extra company today.
58
00:02:24,351 --> 00:02:27,419
These chickens are here
to help us
59
00:02:27,454 --> 00:02:30,923
answer
a very difficult question.
60
00:02:30,957 --> 00:02:33,993
Which two of you
four young home cooks
61
00:02:34,027 --> 00:02:38,063
will be moving on
to the MasterChef Junior finale?
62
00:02:39,833 --> 00:02:41,400
So which came first:
63
00:02:41,434 --> 00:02:43,369
The chicken or the egg?
64
00:02:43,403 --> 00:02:46,438
For you four, it's the egg.
65
00:02:46,473 --> 00:02:48,440
The chicken part of
this challenge will come later.
66
00:02:48,475 --> 00:02:49,742
Uh-oh.
67
00:02:49,776 --> 00:02:51,443
We're definitely doing
something with an egg
68
00:02:51,478 --> 00:02:54,113
and definitely doing
something with a chicken.
69
00:02:54,147 --> 00:02:58,317
For this challenge,
we want one
70
00:02:58,351 --> 00:03:01,987
perfectly cooked soft-boiled egg.
71
00:03:04,257 --> 00:03:07,126
Exactly like this.
72
00:03:07,160 --> 00:03:10,963
Soft-boiled eggs are something
that I grew up with.
73
00:03:10,997 --> 00:03:12,865
What you've got there
74
00:03:12,899 --> 00:03:16,168
is the nice, firm
egg white.
75
00:03:16,202 --> 00:03:20,039
You take the tip
of your spoon,
76
00:03:20,073 --> 00:03:21,840
you spin that around,
and...
77
00:03:21,875 --> 00:03:24,209
Beautiful.
Mmm.
78
00:03:24,244 --> 00:03:26,912
Tip of the spoon
goes in,
79
00:03:26,946 --> 00:03:30,082
and you see that
wonderful burst of yolk.
80
00:03:32,018 --> 00:03:34,753
Ahh.
81
00:03:34,788 --> 00:03:37,356
Mmm.
82
00:03:37,390 --> 00:03:40,726
That is delicious.
83
00:03:40,760 --> 00:03:42,594
In this challenge,
timing is everything.
84
00:03:42,629 --> 00:03:44,063
We don't want
a hard-boiled egg.
85
00:03:44,097 --> 00:03:45,397
There's no skill in that.
86
00:03:45,432 --> 00:03:47,099
And we don't want
a raw egg.
87
00:03:47,133 --> 00:03:49,835
We want
this soft-boiled egg,
88
00:03:49,869 --> 00:03:52,404
cooked to perfection.
89
00:03:52,439 --> 00:03:54,206
I've hard-boiled eggs
many times.
90
00:03:54,240 --> 00:03:58,277
But honestly, I've never
soft-boiled an egg in my life.
91
00:03:58,311 --> 00:03:59,545
Do you think
you can do that?
92
00:03:59,579 --> 00:04:01,447
- Yes, chef.
- Good.
93
00:04:01,481 --> 00:04:03,482
Okay, guys,
head to your stations.
94
00:04:09,322 --> 00:04:14,026
You will have to make
a perfect soft-boiled egg,
95
00:04:14,060 --> 00:04:17,062
just like the one that Gordon
prepared and showed you.
96
00:04:18,798 --> 00:04:21,166
When you think that your egg
is perfectly done,
97
00:04:21,201 --> 00:04:24,803
you will bring it up here
to be judged.
98
00:04:24,838 --> 00:04:27,740
The person
with the best soft-boiled egg
99
00:04:27,774 --> 00:04:30,242
will get a huge advantage
100
00:04:30,276 --> 00:04:33,178
in the upcoming
elimination challenge.
101
00:04:35,648 --> 00:04:37,583
You have everything
you need
102
00:04:37,617 --> 00:04:40,919
to make us
that perfect soft-boiled egg:
103
00:04:40,954 --> 00:04:44,389
One pot, one slotted spoon,
104
00:04:44,424 --> 00:04:47,226
and, of course, a timer.
105
00:04:52,332 --> 00:04:55,300
Do you all have everything
that Joe's just listed?
106
00:04:55,335 --> 00:04:57,402
- No.
- What are you missing?
107
00:04:57,437 --> 00:04:58,837
The timer.
108
00:04:58,872 --> 00:05:01,006
That's right.
109
00:05:01,040 --> 00:05:03,208
- Oh, come on.
- I've removed the timers.
110
00:05:03,243 --> 00:05:04,443
What?
111
00:05:04,477 --> 00:05:07,346
The best four young chefs
in America tonight,
112
00:05:07,380 --> 00:05:09,948
and you want me to leave you
with a timer?
113
00:05:09,983 --> 00:05:12,251
We're not gonna
make it that easy.
114
00:05:12,285 --> 00:05:15,521
That's right.
and our clock isn't working.
115
00:05:17,891 --> 00:05:19,958
What?
Like, how are you supposed
116
00:05:19,993 --> 00:05:24,263
to make a soft-boiled egg
without a timer?
117
00:05:24,297 --> 00:05:25,931
Is everybody ready?
118
00:05:25,965 --> 00:05:27,666
Yes, chef.
119
00:05:29,702 --> 00:05:31,403
Let's go.
120
00:05:34,641 --> 00:05:37,042
We get one egg,
no do-overs,
121
00:05:37,076 --> 00:05:38,811
but we don't even
have a timer.
122
00:05:38,845 --> 00:05:40,612
That's crazy.
123
00:05:40,647 --> 00:05:42,981
Soft-boiled egg.
124
00:05:43,016 --> 00:05:44,183
Do not underestimate this.
125
00:05:44,217 --> 00:05:45,918
So for me, I try
to teach the egg to swim
126
00:05:45,952 --> 00:05:47,653
- and get a nice pot of cold water.
- What?
127
00:05:47,687 --> 00:05:49,721
Yeah, get 'em covered
by about an inch.
128
00:05:49,756 --> 00:05:52,057
And then I slowly bring it
up to a boil,
129
00:05:52,091 --> 00:05:53,725
about seven minutes
in that water.
130
00:05:53,760 --> 00:05:55,327
- Soft-boiled?
- Soft-boiled.
131
00:05:55,361 --> 00:05:56,762
- I grew up on these.
- Okay.
132
00:05:56,796 --> 00:05:58,530
A soft-boiled egg
is cooked to perfection...
133
00:05:58,565 --> 00:06:01,333
Rolling boil, gently rolling,
four minutes.
134
00:06:01,367 --> 00:06:03,035
But doesn't that
cook the outside
135
00:06:03,069 --> 00:06:04,703
- and not the inside?
- Trust me.
136
00:06:04,737 --> 00:06:06,071
I'm telling you,
seriously.
137
00:06:06,105 --> 00:06:07,973
You guys are talking about
seven minutes, six minutes.
138
00:06:08,007 --> 00:06:09,274
How do you do it
without a timer?
139
00:06:09,309 --> 00:06:11,310
Count in your head.
140
00:06:12,745 --> 00:06:14,112
I'm feeling very confident.
141
00:06:14,147 --> 00:06:16,782
Soft-boiled eggs,
I've made them a bunch of times.
142
00:06:16,816 --> 00:06:20,419
And, um, I think I can
definitely pull this off.
143
00:06:21,721 --> 00:06:23,589
Oh, Dara's in.
144
00:06:28,428 --> 00:06:31,163
All this challenge is,
is timing.
145
00:06:31,197 --> 00:06:33,966
I'm just trying
to count in my head
146
00:06:34,000 --> 00:06:35,767
for about 3 1/2 minutes.
147
00:06:35,802 --> 00:06:37,736
And it's pretty
nerve-racking,
148
00:06:37,770 --> 00:06:40,739
because I could be
going slow or too fast.
149
00:06:40,773 --> 00:06:43,609
It's not
an easy thing to do.
150
00:06:46,045 --> 00:06:47,880
To get it cooked,
just the white,
151
00:06:47,914 --> 00:06:49,548
but not the yolk totally,
152
00:06:49,582 --> 00:06:52,184
I thought maybe
for about three minutes.
153
00:06:52,218 --> 00:06:55,087
I have no technique
for the soft-boiled egg.
154
00:06:55,121 --> 00:06:56,588
I've never cooked one.
155
00:06:56,623 --> 00:06:58,390
I know what it looks like.
I know what it tastes like.
156
00:06:58,424 --> 00:07:01,193
So I'm gonna try
for four minutes.
157
00:07:05,765 --> 00:07:08,033
Jack is praying
to the egg god right now.
158
00:07:08,067 --> 00:07:10,502
Yeah, looks like
he's trying to focus
159
00:07:10,536 --> 00:07:13,038
to the Muka Laka Hiki,
eggy god.
160
00:07:13,072 --> 00:07:15,941
I don't really get that
stressed out when I'm cooking.
161
00:07:15,975 --> 00:07:17,709
I just think
about the 100,000 bucks
162
00:07:17,744 --> 00:07:19,177
that I wanna win.
163
00:07:19,212 --> 00:07:22,247
And I was just calm
and seriously focused
164
00:07:22,282 --> 00:07:24,883
on what I was doing.
165
00:07:27,820 --> 00:07:29,288
Troy's taking his egg out.
166
00:07:29,322 --> 00:07:30,789
I'm the first person done.
167
00:07:30,823 --> 00:07:32,457
I take it out,
dry it off,
168
00:07:32,492 --> 00:07:33,558
put it on the egg stand,
169
00:07:33,593 --> 00:07:35,027
and walk it up
to the front.
170
00:07:35,061 --> 00:07:36,595
Everybody else
is behind me.
171
00:07:36,629 --> 00:07:37,829
they're not even
out of the pot.
172
00:07:37,864 --> 00:07:40,465
So hopefully it's good.
173
00:07:42,869 --> 00:07:45,437
Dara's taking hers out.
174
00:07:47,507 --> 00:07:49,441
Alexander's taking his out
as well.
175
00:07:49,475 --> 00:07:52,144
Say a prayer.
176
00:07:58,685 --> 00:08:00,252
Jack is not panicking.
177
00:08:00,286 --> 00:08:02,754
He is cool as a cucumber.
He's taking his time.
178
00:08:02,789 --> 00:08:04,423
And he's gonna really
make the difference.
179
00:08:04,457 --> 00:08:05,991
My money's on Jack.
180
00:08:11,164 --> 00:08:12,264
Okay, good.
Well done.
181
00:08:12,298 --> 00:08:14,433
Let's start off with Jack.
182
00:08:14,467 --> 00:08:18,403
I was just really hoping
that the white was firm,
183
00:08:18,438 --> 00:08:19,805
that the egg was runny,
184
00:08:19,839 --> 00:08:22,874
and that it was just
a perfect soft-boil.
185
00:08:22,909 --> 00:08:27,312
This could be
a $100,000 egg.
186
00:08:35,088 --> 00:08:36,455
You feel lucky?
187
00:08:36,489 --> 00:08:38,590
- Yes.
- Well, do ya?
188
00:08:38,624 --> 00:08:40,125
Yes.
189
00:08:44,230 --> 00:08:47,165
Let's see how it separates
from the shell.
190
00:08:47,200 --> 00:08:49,101
It feels a little firm.
191
00:08:49,135 --> 00:08:50,802
I hope that's not
an indication
192
00:08:50,837 --> 00:08:52,938
that it's gonna be
over inside.
193
00:08:54,774 --> 00:08:57,776
All right, Jack,
this is what they call
194
00:08:57,810 --> 00:09:00,178
the moment of truth.
195
00:09:05,885 --> 00:09:07,319
Oh, no.
196
00:09:11,724 --> 00:09:14,960
I would say that that is...
197
00:09:14,994 --> 00:09:16,395
over.
198
00:09:26,292 --> 00:09:29,440
This is the moment of truth.
199
00:09:29,475 --> 00:09:31,042
No.
200
00:09:32,945 --> 00:09:36,581
That is over.
201
00:09:36,615 --> 00:09:38,983
Look at that.
202
00:09:39,017 --> 00:09:41,452
I wanted to win
and get that advantage
203
00:09:41,487 --> 00:09:44,188
really, really bad,
because I just wanted
204
00:09:44,223 --> 00:09:47,125
to send another message
that I'm a strong competitor.
205
00:09:51,196 --> 00:09:53,831
Okay, next up...
Dara.
206
00:10:00,005 --> 00:10:03,040
How long in your mind
did you cook it for, Dara?
207
00:10:03,075 --> 00:10:05,643
I was going
for 3 1/2 minutes.
208
00:10:05,677 --> 00:10:07,712
Do you think yours
is overcooked?
209
00:10:07,746 --> 00:10:10,581
I don't think
it's spot-on perfect.
210
00:10:10,616 --> 00:10:13,684
Let's see.
We're hoping for some yolk.
211
00:10:15,954 --> 00:10:17,655
Did you ever think
that so much could
212
00:10:17,689 --> 00:10:19,290
be on the line
for one boiled egg?
213
00:10:19,324 --> 00:10:20,591
No.
214
00:10:28,700 --> 00:10:31,536
Hard-boiled.
215
00:10:31,570 --> 00:10:34,338
It's a very difficult challenge,
obviously.
216
00:10:39,678 --> 00:10:40,845
Okay.
217
00:10:40,879 --> 00:10:42,580
Alexander.
218
00:10:43,682 --> 00:10:46,350
I have no idea
what's in that egg.
219
00:10:46,385 --> 00:10:47,652
I don't know
if I overcooked it,
220
00:10:47,686 --> 00:10:49,153
if I undercooked it.
221
00:10:49,188 --> 00:10:51,122
I basically just
went with my gut.
222
00:10:51,156 --> 00:10:54,025
And my gut is telling me
I nailed it.
223
00:10:54,059 --> 00:10:57,361
So in your mind,
young man,
224
00:10:57,396 --> 00:10:58,596
How long did you
cook it for?
225
00:10:58,630 --> 00:11:00,631
For about 3 1/2 minutes.
226
00:11:00,666 --> 00:11:04,135
- So you counted for 3 1/2 minutes?
- I-I did.
227
00:11:04,169 --> 00:11:07,972
Now, what am I expecting
to find
228
00:11:08,006 --> 00:11:10,341
inside your soft-boiled egg?
229
00:11:10,375 --> 00:11:11,976
Perfectly cooked egg white,
230
00:11:12,010 --> 00:11:15,146
so that they're firm,
and a runny egg yolk.
231
00:11:21,386 --> 00:11:22,720
Here we go.
232
00:11:32,898 --> 00:11:34,365
The big question is,
Alexander,
233
00:11:34,399 --> 00:11:36,767
what's underneath there?
234
00:11:43,575 --> 00:11:46,744
Oh, no.
235
00:11:46,778 --> 00:11:50,314
And that, young man,
is a hard-boiled egg.
236
00:11:50,349 --> 00:11:52,817
Oh, my god.
237
00:11:57,089 --> 00:11:59,090
Thank you.
238
00:11:59,124 --> 00:12:00,925
There goes that advantage.
239
00:12:00,959 --> 00:12:03,361
I cook soft-boiled eggs
at home all the time.
240
00:12:03,395 --> 00:12:06,464
And I can't believe
I just performed like that.
241
00:12:10,402 --> 00:12:12,370
I knew this was gonna
be a difficult task,
242
00:12:12,404 --> 00:12:15,006
but I think
what you've achieved so far,
243
00:12:15,040 --> 00:12:16,440
from the Wellingtons
to the layered cakes
244
00:12:16,475 --> 00:12:18,676
to the amazing stuff
you've cooked,
245
00:12:18,710 --> 00:12:19,911
I thought this one
would've been
246
00:12:19,945 --> 00:12:21,946
a walk in the park.
247
00:12:23,682 --> 00:12:26,250
So Alexander's egg
is hard-boiled.
248
00:12:26,285 --> 00:12:28,185
Jack's is hard-boiled.
249
00:12:28,220 --> 00:12:30,488
And Dara's... her egg
is nearly soft-boiled,
250
00:12:30,522 --> 00:12:31,555
but it's halfway.
251
00:12:31,590 --> 00:12:33,124
And I was
the first one out,
252
00:12:33,158 --> 00:12:35,559
so maybe I am good.
253
00:12:35,594 --> 00:12:37,395
How long did you
cook this for?
254
00:12:37,429 --> 00:12:39,730
I was aiming
for a four-minute cook.
255
00:12:49,408 --> 00:12:52,843
Egg white...
nice and firm.
256
00:12:56,848 --> 00:12:58,449
Inside?
257
00:13:06,491 --> 00:13:08,893
That, young man,
258
00:13:08,927 --> 00:13:12,496
whilst it's not perfect,
259
00:13:12,531 --> 00:13:14,966
it is definitely
the closest
260
00:13:15,000 --> 00:13:17,635
to a soft-boiled egg.
Good job.
261
00:13:17,669 --> 00:13:18,736
- Thank you.
- Well done.
262
00:13:18,770 --> 00:13:20,671
- Smart. Thank you.
- Thank you, chef.
263
00:13:22,874 --> 00:13:24,608
All four of you,
come around,
264
00:13:24,643 --> 00:13:26,477
and stand
in front of your eggs.
265
00:13:30,148 --> 00:13:31,649
Well done.
Tough challenge.
266
00:13:31,683 --> 00:13:34,819
Congratulations, Troy.
Great job.
267
00:13:34,853 --> 00:13:36,954
Thank you.
268
00:13:36,989 --> 00:13:39,657
I finally won a challenge
that I needed to.
269
00:13:39,691 --> 00:13:42,126
And any little advantage
you can possibly get
270
00:13:42,160 --> 00:13:44,495
at this point
is far beyond imagination.
271
00:13:44,529 --> 00:13:47,531
and I need to get Alexander out,
right now.
272
00:13:47,566 --> 00:13:50,001
Troy, you are
about to receive
273
00:13:50,035 --> 00:13:52,169
a game-changing advantage...
274
00:13:52,204 --> 00:13:54,138
and advantage like
we've never, ever
275
00:13:54,172 --> 00:13:55,206
given out before.
276
00:13:55,240 --> 00:13:56,440
Ooh.
277
00:13:56,475 --> 00:13:58,542
Now that Troy's
got the advantage,
278
00:13:58,577 --> 00:14:00,311
I'm shaking in my shoes
279
00:14:00,345 --> 00:14:02,313
because he's
my biggest competition,
280
00:14:02,347 --> 00:14:04,081
and he's gonna
throw darts at me
281
00:14:04,116 --> 00:14:05,483
like everybody else.
282
00:14:05,517 --> 00:14:09,086
I definitely know that
I'm in big trouble right now.
283
00:14:11,523 --> 00:14:15,393
Coming up,
will Jack's time one hour...
284
00:14:15,427 --> 00:14:18,262
- What have you forgotten?
- I need sun-dried tomatoes and demi.
285
00:14:18,296 --> 00:14:20,231
...and find out which two
will move on
286
00:14:20,265 --> 00:14:22,466
to the MasterChef Junior finale.
287
00:14:22,501 --> 00:14:24,335
Congratulations.
288
00:14:30,708 --> 00:14:33,042
Troy, you are
about to receive
289
00:14:33,077 --> 00:14:35,645
a game-changing advantage
290
00:14:35,679 --> 00:14:38,081
going into
this elimination challenge.
291
00:14:38,115 --> 00:14:42,252
Under these cloches are
four different cuts of chicken...
292
00:14:42,286 --> 00:14:45,154
One cut for each of you
to cook us an amazing,
293
00:14:45,189 --> 00:14:47,323
restaurant-quality
chicken dish.
294
00:14:47,358 --> 00:14:49,726
Now, Troy, you will
get to choose
295
00:14:49,760 --> 00:14:52,228
which cut of chicken
you want to use
296
00:14:52,263 --> 00:14:53,863
in your semifinal dish.
297
00:14:53,897 --> 00:14:56,599
You also have
a second advantage.
298
00:14:56,634 --> 00:14:59,135
You get to choose which part
of the chicken
299
00:14:59,169 --> 00:15:00,370
each of your fellow competitors
300
00:15:00,404 --> 00:15:03,206
are going to have
to cook with.
301
00:15:03,240 --> 00:15:04,274
All right.
302
00:15:04,308 --> 00:15:06,109
My advantage is huge
at this point.
303
00:15:06,143 --> 00:15:08,344
Tonight, the stakes
are so high.
304
00:15:08,379 --> 00:15:10,146
I am ready to go
to the finale.
305
00:15:10,180 --> 00:15:11,547
I got my game face on.
306
00:15:11,582 --> 00:15:13,516
Right. The first part
of the chicken
307
00:15:13,550 --> 00:15:16,219
is something that I'm sure
all of you have had...
308
00:15:16,253 --> 00:15:18,955
The chicken breast.
309
00:15:18,989 --> 00:15:20,523
Get it right,
and it can be the star
310
00:15:20,557 --> 00:15:22,458
of any five-star dish.
311
00:15:22,493 --> 00:15:25,895
I'm hoping that I get
the chicken breast.
312
00:15:25,929 --> 00:15:28,264
I think it's the easiest thing
to work with.
313
00:15:28,299 --> 00:15:30,667
And I have a lot of ideas
of what I could
314
00:15:30,701 --> 00:15:32,068
do with it in my head.
315
00:15:32,102 --> 00:15:35,238
The next part of the chicken
is a dark meat...
316
00:15:36,273 --> 00:15:39,075
The chicken thigh.
317
00:15:39,109 --> 00:15:40,943
What's under here
is something
318
00:15:40,978 --> 00:15:42,979
many people love to eat.
319
00:15:43,013 --> 00:15:45,114
It's the chicken wing.
320
00:15:45,149 --> 00:15:47,717
But we don't want
greasy bar food.
321
00:15:47,751 --> 00:15:49,252
we want something
that could be served
322
00:15:49,286 --> 00:15:52,488
at a restaurant as good
as the ones that we own.
323
00:15:53,957 --> 00:15:55,558
Now, for your final part
of the chicken,
324
00:15:55,592 --> 00:15:57,627
it's something that
probably few of you
325
00:15:57,661 --> 00:15:58,795
have ever cooked with.
326
00:15:58,829 --> 00:16:01,364
It is
a delicious chicken liver.
327
00:16:05,235 --> 00:16:06,969
God, I'm scared.
328
00:16:07,004 --> 00:16:10,506
I do not know how to cook
with chicken liver.
329
00:16:10,541 --> 00:16:12,241
Who likes chicken livers?
330
00:16:14,845 --> 00:16:16,346
Nobody?
331
00:16:16,380 --> 00:16:18,748
No, chef.
332
00:16:18,782 --> 00:16:20,650
Look at that baby.
333
00:16:20,684 --> 00:16:22,185
Definitely one
of the most difficult
334
00:16:22,219 --> 00:16:24,487
parts of the chicken
to cook to perfection.
335
00:16:24,521 --> 00:16:26,089
But if you
get this right,
336
00:16:26,123 --> 00:16:27,924
not only is it
a chef's dream,
337
00:16:27,958 --> 00:16:30,960
but it is
absolutely delicious.
338
00:16:30,994 --> 00:16:32,495
Okay, Troy,
339
00:16:32,529 --> 00:16:34,464
four different parts
of the chicken,
340
00:16:34,498 --> 00:16:36,432
four competitors
standing here.
341
00:16:36,467 --> 00:16:38,468
Only two of you
will move to the finale
342
00:16:38,502 --> 00:16:40,169
of Junior MasterChef.
343
00:16:40,204 --> 00:16:42,171
It all comes down to this.
344
00:16:42,206 --> 00:16:45,041
Troy, please collect
the part of the chicken
345
00:16:45,075 --> 00:16:48,277
that you want
to cook with tonight.
346
00:16:48,312 --> 00:16:50,947
Wow.
347
00:16:50,981 --> 00:16:54,016
So, Troy,
you picked the thigh?
348
00:16:55,753 --> 00:16:56,919
It's not the easiest.
349
00:16:56,954 --> 00:16:58,388
It's certainly
not the hardest.
350
00:16:58,422 --> 00:17:00,156
If I just cook a good sauce
with this,
351
00:17:00,190 --> 00:17:01,958
I could go through
to the finale.
352
00:17:01,992 --> 00:17:04,293
And now, we want you
to come up here,
353
00:17:04,328 --> 00:17:07,330
grab a tray, and hand it
to the competitor
354
00:17:07,364 --> 00:17:09,899
who will have to cook
that part of the chicken.
355
00:17:09,933 --> 00:17:12,368
Think about strategy here.
356
00:17:12,403 --> 00:17:15,338
Think about knocking out
your strongest competition.
357
00:17:17,875 --> 00:17:19,308
So the livers.
358
00:17:19,343 --> 00:17:22,345
For us, I think
this is the hardest.
359
00:17:25,349 --> 00:17:27,884
There was, like,
a little voice in my head
360
00:17:27,918 --> 00:17:30,553
saying, "Oh, no,
he'll give me something good.
361
00:17:30,587 --> 00:17:32,555
You're good friends."
362
00:17:32,589 --> 00:17:35,057
I'm gonna give
the chicken livers...
363
00:17:35,092 --> 00:17:36,058
to Alexander.
364
00:17:36,093 --> 00:17:37,960
Wow.
365
00:17:37,995 --> 00:17:39,195
Yeah, well,
we're not good friends
366
00:17:39,229 --> 00:17:42,432
in this competition,
apparently.
367
00:17:44,568 --> 00:17:46,436
Sorry, man.
368
00:17:46,470 --> 00:17:48,237
Alexander, what's going
through your mind?
369
00:17:48,272 --> 00:17:49,839
I've never
cooked with it,
370
00:17:49,873 --> 00:17:51,340
and I haven't tasted it.
371
00:17:51,375 --> 00:17:53,509
So I'm a little bit nervous
to use it.
372
00:17:53,544 --> 00:17:57,213
Troy, behind you...
young Jack and Dara.
373
00:17:57,247 --> 00:17:58,714
In front of you...
the chicken breast
374
00:17:58,749 --> 00:18:00,216
and the chicken wing.
375
00:18:00,250 --> 00:18:03,920
Important pick this one,
'cause you're picking for both.
376
00:18:03,954 --> 00:18:06,856
The wing.
377
00:18:12,996 --> 00:18:14,397
- Here you go.
- Thank you.
378
00:18:14,431 --> 00:18:16,732
- You're welcome.
- Wow.
379
00:18:16,767 --> 00:18:18,367
So I'm giving Jack
the breast,
380
00:18:18,402 --> 00:18:20,036
because it's probably
the easiest one.
381
00:18:20,070 --> 00:18:22,972
And if I get to the finale
and Jack is with me,
382
00:18:23,006 --> 00:18:24,240
I can beat him.
383
00:18:24,274 --> 00:18:25,441
- Excellent.
- Good job.
384
00:18:25,476 --> 00:18:27,944
I know that Troy
thinks of me
385
00:18:27,978 --> 00:18:30,613
as the weakest competitor left,
386
00:18:30,647 --> 00:18:32,148
but he's definitely
not correct.
387
00:18:32,182 --> 00:18:34,650
It's a competition,
and I'm here to win.
388
00:18:34,685 --> 00:18:37,753
In your hands, you each
hold a part of a chicken,
389
00:18:37,788 --> 00:18:40,056
and with it,
your MasterChef destiny.
390
00:18:40,090 --> 00:18:43,793
Now, the two people
with the best dishes
391
00:18:43,827 --> 00:18:46,295
will be moving on
to the finale.
392
00:18:46,330 --> 00:18:47,563
So, all of you,
393
00:18:47,598 --> 00:18:51,334
please take your chicken parts
to your stations.
394
00:18:53,937 --> 00:18:57,406
Your one hour
of cook time starts...
395
00:18:59,843 --> 00:19:01,944
Now.
396
00:19:01,979 --> 00:19:04,447
It's top four
of MasterChef.
397
00:19:09,319 --> 00:19:12,188
Giving me the chicken wings,
Troy, was a big mistake.
398
00:19:12,222 --> 00:19:14,690
Because I'm pretty sure
that this dish
399
00:19:14,725 --> 00:19:16,325
is gonna get me
into the finals.
400
00:19:16,360 --> 00:19:17,960
Green onions.
401
00:19:17,995 --> 00:19:20,796
- Oh, shallots and garlic.
- Um...
402
00:19:20,831 --> 00:19:23,432
Does anybody know
where the asparagus is?
403
00:19:23,467 --> 00:19:24,600
Mushrooms?
404
00:19:24,635 --> 00:19:27,303
I need sun-dried tomatoes
and demi.
405
00:19:30,173 --> 00:19:32,141
Interesting ingredients.
406
00:19:32,175 --> 00:19:33,643
Jack, you okay?
Want some help?
407
00:19:33,677 --> 00:19:35,044
No.
408
00:19:42,519 --> 00:19:44,887
One dish away
from the first ever
409
00:19:44,922 --> 00:19:46,689
MasterChef Junior finale.
It's incredible.
410
00:19:46,723 --> 00:19:48,658
So Troy has
an interesting strategy.
411
00:19:48,692 --> 00:19:50,760
Obviously he wants Alexander
out of the way.
412
00:19:50,794 --> 00:19:53,396
We know that chicken livers
can be turned
413
00:19:53,430 --> 00:19:56,132
into the most delicious dish
anywhere in the world,
414
00:19:56,166 --> 00:19:57,333
I mean, phenomenal.
415
00:19:57,367 --> 00:19:59,168
I would lightly fry
those chicken livers,
416
00:19:59,202 --> 00:20:00,369
so they're pink
in the middle,
417
00:20:00,404 --> 00:20:02,805
crisp on the outside,
and then do
418
00:20:02,839 --> 00:20:05,041
a wonderful
chicken liver salad.
419
00:20:05,075 --> 00:20:07,343
For me, I'd try to make
a quick chicken liver mousse...
420
00:20:07,377 --> 00:20:08,878
Poach 'em gently,
puree 'em,
421
00:20:08,912 --> 00:20:10,546
- a little bit of cream.
- Delicious.
422
00:20:10,581 --> 00:20:12,315
I think that we
are going to see
423
00:20:12,349 --> 00:20:13,683
some amazing
dishes tonight.
424
00:20:13,717 --> 00:20:15,184
I mean,
these four young home cooks
425
00:20:15,218 --> 00:20:16,852
are really the top
of the top,
426
00:20:16,887 --> 00:20:18,521
The creme de la creme
of what America
427
00:20:18,555 --> 00:20:20,323
has to offer
young chefs.
428
00:20:20,357 --> 00:20:23,659
10-, 11-, 12-, 13-year-olds,
it's extraordinary.
429
00:20:24,895 --> 00:20:28,397
I'm gonna make
a pan-fried chicken thigh
430
00:20:28,432 --> 00:20:32,368
with a romesco sauce
and a squash salad.
431
00:20:32,402 --> 00:20:36,439
I'm gonna be make
a soy-ginger glazed wing
432
00:20:36,473 --> 00:20:40,209
with pickled cucumber,
radishes, and carrots.
433
00:20:40,243 --> 00:20:41,477
I've cooked wings a lot.
434
00:20:41,511 --> 00:20:43,045
I'm really confident
in this dish.
435
00:20:43,080 --> 00:20:46,082
What I'm making
is a goat cheese
436
00:20:46,116 --> 00:20:49,585
and sun-dried tomatoes
stuffed chicken,
437
00:20:49,620 --> 00:20:51,787
wrapped in prosciutto
438
00:20:51,822 --> 00:20:55,791
with grilled asparagus
and oven-roasted potatoes.
439
00:21:00,530 --> 00:21:03,165
Right. Alexander,
I feel for you tonight.
440
00:21:03,200 --> 00:21:04,500
Because you're
one of the most talented
441
00:21:04,534 --> 00:21:06,268
individuals
in this competition,
442
00:21:06,303 --> 00:21:07,703
but you've got a target
on your back,
443
00:21:07,738 --> 00:21:09,071
'cause everyone
wants you out.
444
00:21:09,106 --> 00:21:10,573
So you get dealt
that dysfunctional card.
445
00:21:10,607 --> 00:21:12,274
You get the livers,
the one that nobody wants...
446
00:21:12,309 --> 00:21:14,377
The bitter liver
that overcooks in seconds.
447
00:21:14,411 --> 00:21:17,313
You've never cooked
with livers before?
448
00:21:17,347 --> 00:21:18,648
I have not.
449
00:21:18,682 --> 00:21:20,716
Can you turn this
into a winning dish
450
00:21:20,751 --> 00:21:22,251
to get you into the finale?
451
00:21:22,285 --> 00:21:26,122
Um...
452
00:21:26,156 --> 00:21:28,924
Um, hold on.
I'm sorry.
453
00:21:28,959 --> 00:21:31,427
In my mind,
I'm just trying to think
454
00:21:31,461 --> 00:21:34,597
of something to do
with these chicken livers.
455
00:21:34,631 --> 00:21:36,666
This is my ticket
into the finals.
456
00:21:36,700 --> 00:21:38,501
And I only get
one shot at this.
457
00:21:38,535 --> 00:21:39,735
Don't you worry. Listen.
458
00:21:39,770 --> 00:21:40,770
I'll let you
catch your breath.
459
00:21:40,804 --> 00:21:42,972
- Good luck.
- Thank you.
460
00:21:43,006 --> 00:21:44,707
I'm kinda getting ready
to pack my bags.
461
00:21:44,741 --> 00:21:48,844
I know that this is, like,
make-it-or-break-it time.
462
00:21:48,879 --> 00:21:51,847
And I think that
I'm breaking it right now.
463
00:21:56,063 --> 00:21:59,043
Guys, sadly only two of you
can make it to the finale.
464
00:21:59,123 --> 00:22:00,523
That means two of you
465
00:22:00,558 --> 00:22:02,368
will be heading home
after this.
466
00:22:02,448 --> 00:22:05,533
In the first ever
MasterChef Junior semifinals,
467
00:22:05,613 --> 00:22:06,993
the final four
young home cooks
468
00:22:07,028 --> 00:22:09,362
must prepare
a restaurant-quality dish
469
00:22:09,442 --> 00:22:12,620
using chicken parts
given to them by Troy.
470
00:22:12,700 --> 00:22:14,388
So Alexander had the target
on his back.
471
00:22:14,468 --> 00:22:15,570
How's he looking
with the livers?
472
00:22:15,650 --> 00:22:18,406
Yeah, I mean, Alexander
is out of his comfort zone,
473
00:22:18,440 --> 00:22:21,376
so he is feeling vulnerable.
474
00:22:25,702 --> 00:22:27,903
I'm not confident
with these chicken livers,
475
00:22:27,937 --> 00:22:31,173
but I've gotta think
of something restaurant quality.
476
00:22:31,207 --> 00:22:35,177
So I think of making
a chicken liver pate
477
00:22:35,211 --> 00:22:37,179
over a garlic crostini.
478
00:22:37,213 --> 00:22:39,481
So if I can
pull this dish off,
479
00:22:39,515 --> 00:22:41,817
I'm definitely going
to the finals.
480
00:22:41,851 --> 00:22:43,151
But if the judges
don't like it,
481
00:22:43,186 --> 00:22:45,287
that's it,
I'm going home.
482
00:22:47,223 --> 00:22:48,657
Gordon, I can go
in the pantry, right?
483
00:22:48,691 --> 00:22:51,126
Of course you can, bud.
Yeah, easy.
484
00:22:52,395 --> 00:22:53,762
What have you forgotten?
485
00:22:53,796 --> 00:22:54,930
Uh, I don't know
if I've forgotten it,
486
00:22:54,964 --> 00:22:56,698
just I might need
some heavy cream for the sauce.
487
00:22:56,733 --> 00:22:58,467
Some heavy cream.
Is this dish evolving?
488
00:22:58,501 --> 00:23:00,302
Because you're nonstop,
are you?
489
00:23:00,336 --> 00:23:02,004
- Uh, no...
- You haven't got this dish down yet?
490
00:23:02,038 --> 00:23:04,940
No, I-I've got
this dish down.
491
00:23:04,974 --> 00:23:07,976
- Right. Let's go.
- Yep, for sure.
492
00:23:08,011 --> 00:23:11,213
- Oh, one more thing... flour.
- One more?
493
00:23:11,247 --> 00:23:12,948
Well, why didn't you say it
when you went back in there?
494
00:23:12,982 --> 00:23:15,951
- I forgot.
- Jack.
495
00:23:15,985 --> 00:23:17,419
What's the flour for?
496
00:23:17,453 --> 00:23:19,187
- To thicken it up?
- Yeah.
497
00:23:19,222 --> 00:23:22,391
Flour semolina, rich flour,
self-rising flour, no.
498
00:23:22,425 --> 00:23:23,558
All-purpose flour.
499
00:23:23,593 --> 00:23:25,527
There you go.
Right, Jack.
500
00:23:25,561 --> 00:23:27,162
- Anything else?
- No, chef.
501
00:23:27,196 --> 00:23:28,897
Jack, cooking with you
is like running a marathon.
502
00:23:28,931 --> 00:23:30,665
- I know.
- Come on, come on, come on.
503
00:23:30,700 --> 00:23:33,568
Man.
504
00:23:33,603 --> 00:23:35,170
Anything else, Jack?
505
00:23:35,204 --> 00:23:36,571
No, chef...
506
00:23:36,606 --> 00:23:38,240
- Holy mackerel.
- Surprisingly.
507
00:23:48,351 --> 00:23:49,918
25 minutes gone.
508
00:23:49,952 --> 00:23:52,087
Dara...
509
00:23:52,121 --> 00:23:54,022
Good girl.
510
00:23:54,057 --> 00:23:55,590
I wonder where
you got those glasses from.
511
00:23:55,625 --> 00:23:58,393
25 minutes gone,
35 minutes to go.
512
00:24:01,130 --> 00:24:02,764
Right, Jack, the man.
513
00:24:02,799 --> 00:24:04,533
Grilled asparagus,
roasted potatoes,
514
00:24:04,567 --> 00:24:06,568
roulade of chicken breast,
seriously?
515
00:24:06,602 --> 00:24:08,170
- Yeah.
- Have you been drinking?
516
00:24:08,204 --> 00:24:09,905
- No.
- Nothing?
517
00:24:09,939 --> 00:24:12,407
- Uh, well, water.
- Water?
518
00:24:12,442 --> 00:24:13,975
That's complicated.
Even the best of chefs
519
00:24:14,010 --> 00:24:15,877
can't do a chicken roulade.
520
00:24:15,912 --> 00:24:18,113
Wow, look at that,
great sear.
521
00:24:18,147 --> 00:24:21,216
Roll the pan around
to your advantage, okay.
522
00:24:21,250 --> 00:24:23,785
Tilt it down, it'll cook
the back of it as well.
523
00:24:23,820 --> 00:24:25,454
Are you confident
this dish is good enough
524
00:24:25,488 --> 00:24:27,422
- to get you into the final?
- Yes, chef.
525
00:24:27,457 --> 00:24:28,990
- Where are you going?
- I'll be right back.
526
00:24:29,025 --> 00:24:30,425
- I'm getting a pro blade.
- Where are you going, the bathroom?
527
00:24:30,460 --> 00:24:32,427
Jack, honestly?
528
00:24:35,264 --> 00:24:36,998
- What's going on, Troy?
- What's the plan? Nothing much.
529
00:24:37,033 --> 00:24:38,633
What are you making?
What are you making?
530
00:24:38,668 --> 00:24:42,070
A pan-fried chicken thigh
with a romesco sauce.
531
00:24:42,105 --> 00:24:43,205
You have another thigh.
Don't you wanna
532
00:24:43,239 --> 00:24:44,372
put on another one,
just in case?
533
00:24:44,407 --> 00:24:46,274
- Um, no.
- Like an insurance policy?
534
00:24:46,309 --> 00:24:48,110
I'm pretty confident
in this.
535
00:24:48,144 --> 00:24:50,112
You're confident
just to cook one.
536
00:24:50,146 --> 00:24:51,546
- It's looks not as...
- It looks really good,
537
00:24:51,581 --> 00:24:52,814
but, I mean,
it is the semifinal.
538
00:24:52,849 --> 00:24:54,282
Gotta give yourself
every chance.
539
00:24:54,317 --> 00:24:55,750
You're gonna put it
in the oven now?
540
00:24:55,785 --> 00:24:56,985
Yes, I will.
541
00:24:57,019 --> 00:24:58,253
How much time do you think
it has to cook for?
542
00:24:58,287 --> 00:25:00,489
- Maybe ten minutes.
- Good luck, man.
543
00:25:00,523 --> 00:25:02,557
Thank you very much.
544
00:25:04,627 --> 00:25:07,596
Guys, we have
15 minutes to go.
545
00:25:07,630 --> 00:25:08,797
Aah.
546
00:25:08,831 --> 00:25:10,232
- Uh, Dara. - Yeah?
- How you feeling?
547
00:25:10,266 --> 00:25:12,100
- I'm feeling great, chef.
- Ah, good.
548
00:25:12,135 --> 00:25:13,602
We can get chicken wings
anywhere.
549
00:25:13,636 --> 00:25:15,737
How do you know your wings
are gonna be as good
550
00:25:15,771 --> 00:25:17,339
as a dish to get you
into the finale?
551
00:25:17,373 --> 00:25:21,143
Well, my wings aren't
any spicy or barbecue wings
552
00:25:21,177 --> 00:25:23,044
you get at, like,
a wing stand.
553
00:25:23,079 --> 00:25:25,313
These are gonna be
gourmet asian wings
554
00:25:25,348 --> 00:25:27,749
that you get
at more gourmet restaurants.
555
00:25:27,783 --> 00:25:29,217
- More market restaurants?
- Yes.
556
00:25:29,252 --> 00:25:30,318
- Good luck, Dara.
- Thank you.
557
00:25:30,353 --> 00:25:32,487
Let's go.
558
00:25:32,522 --> 00:25:34,789
Five minutes to go, guys.
559
00:25:34,824 --> 00:25:37,359
Start thinking
about plating up.
560
00:25:37,393 --> 00:25:38,960
Wow, that smells incredible.
561
00:25:38,995 --> 00:25:40,128
It does, it really does.
562
00:25:40,163 --> 00:25:41,229
Beautiful, so many
great things going on...
563
00:25:41,264 --> 00:25:42,864
Different countries,
different styles.
564
00:25:44,767 --> 00:25:46,034
So Jack pulled out
his chicken roulade.
565
00:25:46,068 --> 00:25:47,969
It looks crispy.
is it cooked?
566
00:25:48,004 --> 00:25:49,871
It's hard to tell, because
there's so much filling.
567
00:25:49,906 --> 00:25:51,540
But the outside is crispy.
The chicken seems cooked.
568
00:25:51,574 --> 00:25:54,676
Guys, a ten-year-old
pounding out a chicken breast
569
00:25:54,710 --> 00:25:56,870
and stuffing it
and doing a roulade,
570
00:25:56,904 --> 00:25:58,471
and then wrapping it
in prosciutto, Joe.
571
00:25:58,506 --> 00:26:00,540
The young guy's still
in elementary school.
572
00:26:00,575 --> 00:26:02,042
That's the magic
573
00:26:02,076 --> 00:26:04,611
of the junior MasterChef
competition.
574
00:26:04,645 --> 00:26:06,913
2 1/2 minutes to go,
come on.
575
00:26:06,948 --> 00:26:08,748
Dara is meticulously
putting her plate together.
576
00:26:08,783 --> 00:26:09,950
I haven't heard a word
from her today.
577
00:26:09,984 --> 00:26:11,985
So composed. Extraordinary.
578
00:26:12,019 --> 00:26:13,854
Quiet and just focused,
like a laser.
579
00:26:13,888 --> 00:26:15,488
And she had that smirk
on her face
580
00:26:15,523 --> 00:26:17,357
- when she was given those
chicken wings... - She knew, she knew.
581
00:26:17,391 --> 00:26:18,959
When Troy handed them out,
582
00:26:18,993 --> 00:26:20,227
he thought it was
a dysfunctional card.
583
00:26:20,261 --> 00:26:22,929
In her mind, it was one foot
in the finale.
584
00:26:22,964 --> 00:26:25,031
20 seconds to go.
585
00:26:25,066 --> 00:26:26,499
Hot.
586
00:26:26,534 --> 00:26:28,501
Ask yourself:
is that good enough
587
00:26:28,536 --> 00:26:31,137
to get me into the finale?
588
00:26:31,172 --> 00:26:33,907
Ten, nine, eight,
589
00:26:33,941 --> 00:26:37,210
seven, six, five,
590
00:26:37,245 --> 00:26:41,248
four, three, two, one.
591
00:26:41,282 --> 00:26:44,084
Stop. Hands in the air.
592
00:26:44,118 --> 00:26:46,119
Well done.
593
00:26:46,153 --> 00:26:47,354
Incredible.
594
00:26:48,356 --> 00:26:50,323
They smell delicious.
595
00:26:50,358 --> 00:26:53,026
They look so appetizing.
596
00:26:53,060 --> 00:26:55,395
Great job.
597
00:26:55,429 --> 00:26:56,863
Let's start off
with the man
598
00:26:56,898 --> 00:26:58,732
who had the competition
in his hands.
599
00:26:58,766 --> 00:27:00,433
Troy, let's go, please.
600
00:27:05,039 --> 00:27:06,840
Wow.
601
00:27:06,874 --> 00:27:08,408
So, Troy, what is that?
602
00:27:08,442 --> 00:27:11,378
A pan-fried chicken thigh
with romesco sauce
603
00:27:11,412 --> 00:27:14,748
and spaghetti squash
and zucchini salad.
604
00:27:14,782 --> 00:27:16,850
Visually,
it looks beautiful.
605
00:27:16,884 --> 00:27:18,585
I was slightly concerned
it was all gonna look
606
00:27:18,619 --> 00:27:20,387
slightly beige-y,
but you've got that
607
00:27:20,421 --> 00:27:23,356
- vibrance from the sauce.
- Thank you.
608
00:27:23,391 --> 00:27:24,891
What's
around the outside here?
609
00:27:24,926 --> 00:27:27,961
Um, that's herb oil
with olive oil, parsley,
610
00:27:27,995 --> 00:27:30,997
and a little cilantro
in there.
611
00:27:35,102 --> 00:27:37,437
Wow.
612
00:27:37,471 --> 00:27:39,406
- That sauce is so fresh.
- Yes.
613
00:27:39,440 --> 00:27:40,640
So delicious,
got that vibrancy.
614
00:27:40,675 --> 00:27:41,875
It's got
that richness to it.
615
00:27:41,909 --> 00:27:43,410
And how long did you
cook the chicken for?
616
00:27:43,444 --> 00:27:45,011
I cooked it
about four minutes
617
00:27:45,046 --> 00:27:46,613
on each side
in the saute pan,
618
00:27:46,647 --> 00:27:47,914
and then I put it
in the oven
619
00:27:47,949 --> 00:27:51,151
and baked it
for about seven minutes.
620
00:27:52,219 --> 00:27:54,120
Now, slice that through.
621
00:28:00,628 --> 00:28:01,795
What?
622
00:28:01,829 --> 00:28:04,464
Damn, damn, damn,
damn, damn.
623
00:28:13,814 --> 00:28:15,415
How long did you
cook the chicken for?
624
00:28:15,449 --> 00:28:16,850
Um, I cooked it
about four minutes
625
00:28:16,884 --> 00:28:18,818
on each side
in the saute pan,
626
00:28:18,853 --> 00:28:19,886
and then I put it
in the oven
627
00:28:19,921 --> 00:28:22,822
and baked it
for about seven minutes.
628
00:28:24,436 --> 00:28:26,432
Now, slice that through.
629
00:28:30,652 --> 00:28:32,799
- Oh, dear.
- What?
630
00:28:33,416 --> 00:28:35,184
Damn.
631
00:28:35,218 --> 00:28:37,787
Ooh.
632
00:28:37,821 --> 00:28:41,524
Oh, it's raw.
633
00:28:41,558 --> 00:28:43,692
Damn.
634
00:28:49,023 --> 00:28:50,390
I can't even
taste the side of it,
635
00:28:50,424 --> 00:28:54,261
- Because you can see
it's still raw. - Yes, I know.
636
00:28:54,295 --> 00:28:58,632
- Uh, oh, young man,
I'm so disappointed. - Me too.
637
00:28:58,666 --> 00:29:02,769
A thigh takes a minimum
of 20 to 25 minutes in the oven.
638
00:29:02,803 --> 00:29:06,306
A breast is so much easier
to cook.
639
00:29:06,340 --> 00:29:09,042
You've done so well
in this competition.
640
00:29:09,076 --> 00:29:10,810
I did not expect you
to serve me
641
00:29:10,845 --> 00:29:12,078
an undercooked chicken.
642
00:29:12,113 --> 00:29:14,581
What a shame. Damn.
643
00:29:19,987 --> 00:29:21,788
- Your romesco's delicious.
- Thank you.
644
00:29:21,822 --> 00:29:22,822
I have a Spanish restaurant
in New York,
645
00:29:22,857 --> 00:29:23,890
and it's as good
as the romesco
646
00:29:23,925 --> 00:29:25,592
- we serve there, fabulous.
- Thank you.
647
00:29:25,626 --> 00:29:27,160
And I love the idea
of the dish.
648
00:29:27,194 --> 00:29:29,429
- I just really...
- yeah, I know.
649
00:29:29,463 --> 00:29:30,697
You missed it, man.
650
00:29:30,731 --> 00:29:32,399
I asked you if you needed
to put another one in.
651
00:29:32,433 --> 00:29:34,668
- You should've.
- I should've.
652
00:29:34,702 --> 00:29:37,404
A little bit more cooking time
or maybe a second plan,
653
00:29:37,438 --> 00:29:39,539
- You could've saved yourself, but...
- I could've.
654
00:29:39,574 --> 00:29:41,408
Thanks, Troy.
655
00:29:43,711 --> 00:29:45,545
I am so disappointed
in myself.
656
00:29:45,580 --> 00:29:47,447
I've done great
in this competition.
657
00:29:47,481 --> 00:29:50,383
I've cooked beef Wellingtons,
snail chowder,
658
00:29:50,418 --> 00:29:52,619
and I've worked
a restaurant.
659
00:29:52,653 --> 00:29:54,154
But they couldn't even
taste my chicken
660
00:29:54,188 --> 00:29:57,023
because it was raw.
661
00:29:59,961 --> 00:30:01,861
Next up, please, Dara.
662
00:30:05,733 --> 00:30:09,069
So, Dara, walk me through
what we have exactly.
663
00:30:09,103 --> 00:30:11,705
Soy-ginger glazed wings
664
00:30:11,739 --> 00:30:15,875
with pickled cucumber,
radish, and carrot.
665
00:30:15,910 --> 00:30:17,110
It's beautiful.
666
00:30:17,144 --> 00:30:19,045
You know, you cleaned
the wings down
667
00:30:19,080 --> 00:30:21,414
so that they look like
little lollipops.
668
00:30:21,449 --> 00:30:22,782
They're gorgeous.
669
00:30:22,817 --> 00:30:24,017
I'll try some
pickle action.
670
00:30:24,051 --> 00:30:26,653
The pickle is actually
a family recipe.
671
00:30:31,592 --> 00:30:33,927
All right, now I'm gonna
try one of these.
672
00:30:33,961 --> 00:30:36,763
Look at that color.
673
00:30:44,639 --> 00:30:46,973
That could be the best thing
that I've had
674
00:30:47,008 --> 00:30:48,608
this entire show.
675
00:30:48,643 --> 00:30:52,245
It's crunchy, acidic, rich.
676
00:30:52,279 --> 00:30:54,280
Amazing. Great job.
677
00:30:54,315 --> 00:30:55,582
Thank you.
678
00:31:04,191 --> 00:31:05,325
Wow.
679
00:31:05,359 --> 00:31:07,594
Crunchy, amazing flavors.
680
00:31:07,628 --> 00:31:10,497
Great balance
between sweetness and acidity.
681
00:31:10,531 --> 00:31:12,332
More than
restaurant quality,
682
00:31:12,366 --> 00:31:15,301
that is a restaurant
signature dish, my friend.
683
00:31:15,336 --> 00:31:17,570
That is very,
very impressive, Dara.
684
00:31:17,605 --> 00:31:19,673
- Good job.
- Thank you.
685
00:31:22,777 --> 00:31:24,944
Alexander,
let's go, please.
686
00:31:32,186 --> 00:31:33,319
Describe the dish,
please.
687
00:31:33,354 --> 00:31:35,288
Chicken liver pate
688
00:31:35,322 --> 00:31:36,756
over garlic crostini
689
00:31:36,791 --> 00:31:38,958
with reduced
cherry marmalade
690
00:31:38,993 --> 00:31:40,960
and a balsamic glaze
691
00:31:40,995 --> 00:31:43,129
topped
with a bit of bacon.
692
00:31:43,164 --> 00:31:46,466
You got the cheapest and
the most unwanted ingredient,
693
00:31:46,500 --> 00:31:48,702
tonight.
694
00:31:48,736 --> 00:31:50,770
Why the board,
not the plate?
695
00:31:50,805 --> 00:31:53,339
Um, well, I think that
the board really complements
696
00:31:53,374 --> 00:31:55,942
The rustic feel
of the crostini.
697
00:32:06,253 --> 00:32:08,822
It tastes...
698
00:32:08,856 --> 00:32:11,458
delicious.
699
00:32:11,492 --> 00:32:13,159
What you've got to understand
now is that,
700
00:32:13,194 --> 00:32:14,761
something that you
were afraid of cooking,
701
00:32:14,795 --> 00:32:16,162
'cause you
"didn't like" liver,
702
00:32:16,197 --> 00:32:18,331
You just opened up
a completely different door.
703
00:32:18,365 --> 00:32:20,700
Don't cut yourself off
from learning.
704
00:32:20,735 --> 00:32:21,901
Did you taste that?
705
00:32:21,936 --> 00:32:23,503
I did.
and I really like it.
706
00:32:23,537 --> 00:32:25,138
See, there you go.
707
00:32:25,172 --> 00:32:26,906
You now like liver.
708
00:32:26,941 --> 00:32:29,209
I'm impressed.
I really am impressed.
709
00:32:29,243 --> 00:32:30,410
Do you want a job tomorrow?
710
00:32:30,444 --> 00:32:32,579
I would love that.
711
00:32:32,613 --> 00:32:34,547
We'll fly back to London,
and you take over
712
00:32:34,582 --> 00:32:36,616
as the junior sous chef
of the Savoy Grill.
713
00:32:36,650 --> 00:32:38,718
- Got it?
- Absolutely.
714
00:32:38,753 --> 00:32:40,487
You're in.
Great job.
715
00:32:40,521 --> 00:32:42,188
- Thank you.
- Amazing.
716
00:32:50,431 --> 00:32:52,599
This dish is remarkable.
717
00:32:52,633 --> 00:32:54,267
Not only is it beautiful
to look at,
718
00:32:54,301 --> 00:32:56,903
it is delicious,
it's rustic.
719
00:32:56,937 --> 00:32:59,706
It's truly, truly
a masterpiece.
720
00:32:59,740 --> 00:33:00,874
I'm gonna eat
the rest of this, okay?
721
00:33:00,908 --> 00:33:02,876
Okay.
Thank you, chefs.
722
00:33:06,814 --> 00:33:09,916
Okay, last but not least,
big Jack.
723
00:33:09,950 --> 00:33:12,352
Let's go, buddy.
724
00:33:12,386 --> 00:33:15,021
I knew that Alexander's
and Dara's were very impressive,
725
00:33:15,055 --> 00:33:18,224
so I really wanted my dish
to impress the judges a lot.
726
00:33:18,259 --> 00:33:19,592
I definitely wanna
go all the way
727
00:33:19,627 --> 00:33:21,861
and make it to the finale
and try to win.
728
00:33:21,896 --> 00:33:24,264
Long island Jack.
729
00:33:24,298 --> 00:33:26,733
Right, young man.
730
00:33:26,767 --> 00:33:29,235
Look at that beauty.
731
00:33:29,270 --> 00:33:30,837
Jack, what is that?
732
00:33:30,871 --> 00:33:33,673
Chicken breast roulade
stuffed with goat cheese,
733
00:33:33,707 --> 00:33:36,776
sun-dried tomatoes,
and chopped olives,
734
00:33:36,811 --> 00:33:39,579
wrapped in prosciutto
with grilled asparagus
735
00:33:39,613 --> 00:33:42,649
and roasted potatoes.
736
00:33:42,683 --> 00:33:45,552
Visually,
it looks beautiful.
737
00:33:45,586 --> 00:33:47,120
Just remind me, again,
how old you are.
738
00:33:47,154 --> 00:33:48,454
I'm ten years old.
739
00:33:48,489 --> 00:33:49,722
Wow.
740
00:33:49,757 --> 00:33:51,958
Uh, look, seriously,
741
00:33:51,992 --> 00:33:53,226
When we heard you
were doing a roulade,
742
00:33:53,260 --> 00:33:55,962
one of the most difficult things
to accomplish...
743
00:33:55,996 --> 00:33:57,363
Why are you being
so adventurous?
744
00:33:57,398 --> 00:34:00,300
I like being very ambitious
and unique.
745
00:34:00,334 --> 00:34:03,036
and I like blowing people away
with my food.
746
00:34:10,611 --> 00:34:14,314
Uh, Jack, I'm...
I'm lost for words, young man.
747
00:34:14,348 --> 00:34:16,683
- Thank you, chef.
- I'm lost for words.
748
00:34:16,717 --> 00:34:18,117
The dish is delicious.
749
00:34:18,152 --> 00:34:20,653
The prosciutto is crispy.
The chicken is moist.
750
00:34:20,688 --> 00:34:23,690
Pounding it, rolling it,
wrapping it,
751
00:34:23,724 --> 00:34:25,925
cooking it, so technical.
752
00:34:25,960 --> 00:34:28,494
If this is what
you're like at 10,
753
00:34:28,529 --> 00:34:30,930
god help our industry
when you're 20.
754
00:34:30,965 --> 00:34:32,932
- Great job, buddy, seriously.
- Thank you, chef.
755
00:34:32,967 --> 00:34:35,468
Well done.
756
00:34:37,471 --> 00:34:39,539
So most kids your age
757
00:34:39,573 --> 00:34:41,941
would never even order this
on a menu,
758
00:34:41,976 --> 00:34:44,978
let alone cook it
in a challenge.
759
00:34:48,649 --> 00:34:51,050
- That's awesome.
- Thank you.
760
00:34:51,085 --> 00:34:53,920
It's moist.
It's seasoned.
761
00:34:53,954 --> 00:34:55,855
Because of the acidity
of the goat cheese
762
00:34:55,890 --> 00:34:58,458
and the tang with that saltiness
of the prosciutto,
763
00:34:58,492 --> 00:34:59,792
that all works.
764
00:34:59,827 --> 00:35:00,960
I think you nailed it.
765
00:35:00,995 --> 00:35:01,961
This is probably
the best thing
766
00:35:01,996 --> 00:35:03,329
that you've created so far.
767
00:35:03,364 --> 00:35:04,564
- Good job.
- Thank you, chef.
768
00:35:04,598 --> 00:35:05,832
Ahh.
769
00:35:11,639 --> 00:35:14,674
You have just
elevated the standard
770
00:35:14,708 --> 00:35:15,875
of the first ever
junior MasterChef
771
00:35:15,910 --> 00:35:19,145
into areas that
we never expected.
772
00:35:19,179 --> 00:35:21,748
This is going to be one
of the most difficult decisions
773
00:35:21,782 --> 00:35:23,549
we've ever had to make.
774
00:35:23,584 --> 00:35:26,119
Please, give us a moment.
775
00:35:29,356 --> 00:35:31,524
- How do you separate...
- It's almost...
776
00:35:31,558 --> 00:35:33,059
How do you separate
four talented...
777
00:35:33,093 --> 00:35:34,394
It's, like,
too close to call.
778
00:35:34,428 --> 00:35:36,829
- You did great.
- God.
779
00:35:36,864 --> 00:35:39,766
You did great.
780
00:35:39,800 --> 00:35:41,034
How good was that roulade?
781
00:35:41,068 --> 00:35:42,802
The roulade is incredible,
but I mean,
782
00:35:42,836 --> 00:35:44,404
the chicken livers,
hand-chopped.
783
00:35:44,438 --> 00:35:46,606
Chicken liver is,
like, another class.
784
00:35:46,640 --> 00:35:49,342
- You did great.
- It's okay.
785
00:35:49,376 --> 00:35:50,543
You did amazing.
786
00:35:50,577 --> 00:35:52,145
The most technical dish...
roulade.
787
00:35:52,179 --> 00:35:53,413
- Absolutely.
- Really good.
788
00:35:53,447 --> 00:35:56,282
The most visual dish...
Dara. Visually.
789
00:35:56,317 --> 00:35:57,850
Right, you know, cleaning
those chicken wings.
790
00:35:57,885 --> 00:35:58,918
Incredible.
791
00:35:58,953 --> 00:36:02,288
Dara...
I think it's you and Jack.
792
00:36:09,830 --> 00:36:12,565
Could you four please join us
in the front?
793
00:36:18,238 --> 00:36:21,174
There are
four incredibly talented,
794
00:36:21,208 --> 00:36:23,977
accomplished home cooks
standing in front of us.
795
00:36:24,011 --> 00:36:27,213
But only two of you
can move on
796
00:36:27,247 --> 00:36:29,315
to the junior MasterChef
finale.
797
00:36:29,350 --> 00:36:32,785
Troy tried to get me
out of this competition,
798
00:36:32,820 --> 00:36:35,722
but I think
that he failed at that.
799
00:36:35,756 --> 00:36:38,324
The judges loved
that I was so ambitious
800
00:36:38,359 --> 00:36:39,959
with the roulade.
801
00:36:39,994 --> 00:36:41,794
I want to win.
802
00:36:41,829 --> 00:36:46,265
I feel like all three of us
equally did amazing.
803
00:36:46,300 --> 00:36:49,602
And it's so tight,
and it's so close.
804
00:36:54,641 --> 00:36:57,176
Do you know
any MasterChef Juniors?
805
00:36:57,211 --> 00:37:01,681
If you do, go to
MasterChefJuniorCasting.com.
806
00:37:01,715 --> 00:37:03,816
We are in for a treat.
807
00:37:09,904 --> 00:37:13,039
There are
four incredibly talented,
808
00:37:13,073 --> 00:37:16,068
accomplished home cooks
standing in front of us.
809
00:37:17,111 --> 00:37:20,046
But only two of you
can move on
810
00:37:20,080 --> 00:37:23,383
to the junior MasterChef
finale.
811
00:37:23,417 --> 00:37:26,586
I really wanna get
into those finals so badly.
812
00:37:26,620 --> 00:37:29,422
It's just
another humongous step
813
00:37:29,457 --> 00:37:30,924
right to that trophy.
814
00:37:30,958 --> 00:37:34,561
The first person
to go through
815
00:37:34,595 --> 00:37:38,798
to the junior MasterChef
finale...
816
00:37:38,833 --> 00:37:42,202
Congratulations...
817
00:37:45,272 --> 00:37:46,639
Alexander.
818
00:37:49,510 --> 00:37:52,178
Well done.
819
00:37:52,213 --> 00:37:54,347
Going from thousands
of applying
820
00:37:54,381 --> 00:37:56,583
to the top 24
to the top 12,
821
00:37:56,617 --> 00:37:59,486
And getting all the way
to the top 2?
822
00:37:59,520 --> 00:38:02,121
I can't believe
that I'm in the final.
823
00:38:02,156 --> 00:38:04,324
You cook like a chef.
824
00:38:04,358 --> 00:38:05,792
You sound like a chef.
825
00:38:05,826 --> 00:38:08,995
You look like
Julia Child's lost grandson.
826
00:38:11,332 --> 00:38:16,169
And you have the most amazing
connection to food.
827
00:38:16,203 --> 00:38:18,738
And you're just 13.
828
00:38:18,772 --> 00:38:20,540
Congratulations,
young man.
829
00:38:20,574 --> 00:38:23,810
Please head on up
to the gallery.
830
00:38:23,844 --> 00:38:25,378
- Good job, man.
- Thank you.
831
00:38:25,412 --> 00:38:26,379
- Great job.
- Good job.
832
00:38:26,413 --> 00:38:28,181
Good luck, guys.
High five.
833
00:38:28,215 --> 00:38:29,682
Good luck.
834
00:38:29,717 --> 00:38:30,950
Phenomenal.
835
00:38:32,152 --> 00:38:33,486
Good job, man.
836
00:38:33,521 --> 00:38:35,121
Good luck.
837
00:38:36,223 --> 00:38:38,691
Okay, let me
tell you something,
838
00:38:38,726 --> 00:38:41,694
whatever the result is,
what you've done
839
00:38:41,729 --> 00:38:43,997
in this competition
has been extraordinary.
840
00:38:44,031 --> 00:38:47,367
You need to continue
with your head up high,
841
00:38:47,401 --> 00:38:49,202
because you've achieved
so much.
842
00:38:49,236 --> 00:38:52,872
Well done,
all three of you.
843
00:38:52,907 --> 00:38:55,475
Only one of you
can go up
844
00:38:55,509 --> 00:38:58,278
and join Alexander
in the finale
845
00:38:58,312 --> 00:39:01,014
of the first ever
MasterChef Junior.
846
00:39:02,816 --> 00:39:05,184
It's a really tight one
between me and Jack.
847
00:39:05,219 --> 00:39:07,253
Our comments about our dishes
were, like,
848
00:39:07,288 --> 00:39:08,788
exactly, like, the same.
849
00:39:08,822 --> 00:39:12,225
I think that I might've
topped Dara a little bit.
850
00:39:12,259 --> 00:39:13,693
I'm definitely thinking
that I'm going
851
00:39:13,727 --> 00:39:15,161
to make it
into the finale.
852
00:39:15,195 --> 00:39:17,497
I'm not ready to stop here.
853
00:39:17,531 --> 00:39:20,533
The person moving forward
854
00:39:20,568 --> 00:39:24,203
into the grand finale...
855
00:39:27,107 --> 00:39:30,176
Congratulations...
856
00:39:34,748 --> 00:39:36,082
Dara.
857
00:39:36,116 --> 00:39:38,918
Oh, my god.
858
00:39:38,953 --> 00:39:40,720
That dish was phenomenal.
Good job.
859
00:39:40,754 --> 00:39:42,422
It oozed finesse.
860
00:39:42,456 --> 00:39:44,290
It showed complexity,
861
00:39:44,325 --> 00:39:47,026
but it had restraint
beyond belief.
862
00:39:47,061 --> 00:39:49,395
I'm in the finale,
and I'm so excited.
863
00:39:49,430 --> 00:39:51,564
I'm so happy.
I've worked for this.
864
00:39:51,599 --> 00:39:52,899
I deserve this.
865
00:39:52,933 --> 00:39:54,500
- Well done.
- Thank you.
866
00:39:54,535 --> 00:39:57,604
Head up to the gallery
and join Alexander.
867
00:40:07,915 --> 00:40:13,186
Jack and Troy, you two
have been phenomenal.
868
00:40:13,220 --> 00:40:15,188
You're wonderful
in the kitchen.
869
00:40:15,222 --> 00:40:19,525
And you both have an amazing
future in this industry.
870
00:40:19,560 --> 00:40:21,928
Come and say good-bye.
871
00:40:21,962 --> 00:40:24,430
Come on up, bud.
Good job, okay?
872
00:40:24,465 --> 00:40:25,632
Seriously, well done.
873
00:40:25,666 --> 00:40:27,767
Come here, bud. Hey.
874
00:40:27,801 --> 00:40:29,068
You did an amazing job.
875
00:40:29,103 --> 00:40:31,704
You were brilliant, okay?
876
00:40:31,739 --> 00:40:32,739
Come on, buddy,
one high five.
877
00:40:32,773 --> 00:40:34,240
Good job, buddy.
878
00:40:34,274 --> 00:40:36,042
I'm really proud
about what I accomplished
879
00:40:36,076 --> 00:40:37,977
throughout this competition.
880
00:40:38,012 --> 00:40:40,279
Wow. It's gorgeous.
881
00:40:40,314 --> 00:40:42,081
- Thank you.
- It's very smart.
882
00:40:42,116 --> 00:40:43,650
It's rich.
It's creamy.
883
00:40:43,684 --> 00:40:45,351
Mind-blowing.
Great job.
884
00:40:45,386 --> 00:40:47,720
Pasta's great.
I love the vegetables.
885
00:40:47,755 --> 00:40:49,522
- It's pretty darn awesome.
- Thank you very much.
886
00:40:49,556 --> 00:40:51,391
Good job.
887
00:40:51,425 --> 00:40:53,893
I learned
that you have to try hard,
888
00:40:53,927 --> 00:40:55,294
you have to focus...
889
00:40:55,329 --> 00:40:56,429
Order up, chef, chef.
890
00:40:56,463 --> 00:40:58,264
Thank you.
Keep it going.
891
00:40:58,298 --> 00:40:59,298
- Yes, chef.
- Let's go.
892
00:40:59,333 --> 00:41:01,467
And you have to fight
to the end.
893
00:41:01,502 --> 00:41:02,935
Dude, that's awesome.
894
00:41:02,970 --> 00:41:04,904
You have not seen
the last of me.
895
00:41:04,938 --> 00:41:06,839
My food dream
is not gone.
896
00:41:06,874 --> 00:41:09,175
- What a phenomenal journey.
- Thank you.
897
00:41:09,209 --> 00:41:10,476
- Good night, guys.
- Good night.
898
00:41:10,511 --> 00:41:11,577
Come on, Jack.
899
00:41:11,612 --> 00:41:13,479
Great job, guys.
900
00:41:15,315 --> 00:41:17,016
I'm very proud of myself.
901
00:41:17,051 --> 00:41:18,685
Even though
I got eliminated,
902
00:41:18,719 --> 00:41:20,219
I still feel like a winner.
903
00:41:20,254 --> 00:41:22,255
You cook like a dream,
I'm telling you.
904
00:41:22,289 --> 00:41:24,791
You put food on a plate
with finesse.
905
00:41:24,825 --> 00:41:26,926
A small young man
that packs
906
00:41:26,960 --> 00:41:29,295
a very powerful punch.
907
00:41:29,329 --> 00:41:31,964
I definitely had
an amazing time here.
908
00:41:33,200 --> 00:41:35,134
I've learned so much
about cooking.
909
00:41:35,169 --> 00:41:36,169
One burrata!
910
00:41:36,203 --> 00:41:38,137
- Jack, stunning.
- Thank you.
911
00:41:38,172 --> 00:41:40,339
I've become way less shy.
912
00:41:40,374 --> 00:41:41,741
Congratulations, Jack.
913
00:41:41,775 --> 00:41:44,143
Oh, my god!
914
00:41:44,178 --> 00:41:46,312
And I've made a lot
of great friends.
915
00:41:46,346 --> 00:41:48,414
Yay!
916
00:41:48,449 --> 00:41:52,051
I might be sad now,
but you're gonna see me
917
00:41:52,086 --> 00:41:54,353
back up
with that wrestler's spirit,
918
00:41:54,388 --> 00:41:58,357
cooking some more
amazing things.
919
00:41:59,993 --> 00:42:03,696
And then,
there were two.
920
00:42:03,731 --> 00:42:04,797
Well done.
921
00:42:08,435 --> 00:42:11,838
The two of you
now face the biggest
922
00:42:11,872 --> 00:42:13,973
culinary fight
of your lives.
923
00:42:14,007 --> 00:42:17,844
One of you is gonna become
America's first ever
924
00:42:17,878 --> 00:42:19,679
Junior MasterChef.
925
00:42:19,713 --> 00:42:23,483
Good night.
Great job.
926
00:42:23,517 --> 00:42:27,186
Yeah!
927
00:42:27,221 --> 00:42:29,756
Next week
on MasterChef Junior...
928
00:42:29,790 --> 00:42:32,191
It's the unmissable finale...
929
00:42:32,226 --> 00:42:34,193
It's time for the main event.
930
00:42:34,228 --> 00:42:36,529
As the final two
go head-to-head...
931
00:42:36,563 --> 00:42:39,065
I'm not going home
without that trophy.
932
00:42:39,099 --> 00:42:41,033
I'm here to take the title.
933
00:42:41,068 --> 00:42:43,002
...in a television first.
934
00:42:43,036 --> 00:42:45,772
There are chefs right now
shivering down their spine.
935
00:42:45,806 --> 00:42:47,273
Only one will walk away
936
00:42:47,307 --> 00:42:49,208
with $100,000...
937
00:42:49,243 --> 00:42:50,610
Oh, my god.
938
00:42:50,644 --> 00:42:52,712
...and the title
of America's first
939
00:42:52,746 --> 00:42:54,347
MasterChef Junior.
940
00:42:54,381 --> 00:42:57,617
The winner is...
941
00:42:57,917 --> 00:42:59,417
sync, corrections: Ajvngou.cz
www.addic7ed.com
67460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.