All language subtitles for MasterChef Junior - S01E03 - Whip It

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,092 --> 00:00:04,138 Last week on MasterChef Junior... 2 00:00:04,553 --> 00:00:06,432 The competition reached new heights... 3 00:00:06,467 --> 00:00:07,433 Move it! 4 00:00:07,468 --> 00:00:08,801 ...and the junior home cooks 5 00:00:08,836 --> 00:00:11,871 faced their first mystery box challenge. 6 00:00:11,905 --> 00:00:13,606 You nailed it. 7 00:00:13,640 --> 00:00:15,875 Wow, it's gorgeous. Very impressive. 8 00:00:15,909 --> 00:00:18,477 Absolutely blown away. 9 00:00:18,511 --> 00:00:19,644 Jack came out on top... 10 00:00:19,679 --> 00:00:21,913 Oh, my god! 11 00:00:21,948 --> 00:00:24,883 But it was the end of the road for Molly and Tommy. 12 00:00:24,917 --> 00:00:28,028 You should both go back with your head held high. 13 00:00:28,955 --> 00:00:32,623 Tonight, the competition whips into a frenzy. 14 00:00:32,657 --> 00:00:34,758 Whip it! Whip it like a man! 15 00:00:34,793 --> 00:00:36,994 Aah! 16 00:00:37,028 --> 00:00:40,564 And the kids face a task any adult chef would fear. 17 00:00:40,599 --> 00:00:44,368 The world-famous Gordon Ramsay beef Wellington. 18 00:00:44,402 --> 00:00:46,436 - Oh! - Swap! 19 00:00:46,471 --> 00:00:47,571 And a tag team challenge... 20 00:00:47,606 --> 00:00:48,972 - Quick, quick! - Salt, salt on the Wellington. 21 00:00:49,006 --> 00:00:50,740 ...ends with mixed results. 22 00:00:50,774 --> 00:00:52,475 I don't think it gets any better than that cooked. 23 00:00:52,510 --> 00:00:54,777 It's like eating a mouthful of salt. 24 00:00:54,812 --> 00:00:55,845 It's a little under. 25 00:00:55,880 --> 00:00:58,114 Absolutely incredible. Great job. 26 00:01:09,926 --> 00:01:11,426 Welcome, everybody. 27 00:01:11,460 --> 00:01:13,929 When I walk into that MasterChef Junior kitchen, 28 00:01:13,963 --> 00:01:16,164 I am just so anxious. 29 00:01:16,198 --> 00:01:19,134 I have so many things running through this brain of mine. 30 00:01:19,168 --> 00:01:20,268 Let's go, guys. 31 00:01:20,302 --> 00:01:22,369 Let's go, guys, come on! 32 00:01:22,404 --> 00:01:24,705 Good to see you all this morning. 33 00:01:24,740 --> 00:01:25,706 Excited? 34 00:01:25,741 --> 00:01:26,774 Yes, chef! 35 00:01:26,808 --> 00:01:29,744 Great. Top ten, what an achievement. 36 00:01:29,778 --> 00:01:33,080 It's pretty cool being in the top ten. 37 00:01:33,114 --> 00:01:36,783 Making it into the top ten is a dream come true. 38 00:01:36,817 --> 00:01:40,486 You all survived the last elimination challenge 39 00:01:40,521 --> 00:01:41,721 where you had to make us 40 00:01:41,756 --> 00:01:44,323 a stunning restaurant-quality burger. 41 00:01:44,358 --> 00:01:46,626 Three of you cooked the most amazing burgers. 42 00:01:46,661 --> 00:01:49,495 Remind me who had the best three dishes. 43 00:01:50,497 --> 00:01:51,464 Kaylen, 44 00:01:51,498 --> 00:01:52,465 Alexander, 45 00:01:52,499 --> 00:01:53,465 and Gavin. 46 00:01:53,499 --> 00:01:54,700 Phenomenal job. 47 00:01:54,734 --> 00:01:57,169 Because you had the best three dishes, 48 00:01:57,203 --> 00:02:01,874 one of you will get an advantage going into the next challenge. 49 00:02:01,908 --> 00:02:03,876 To determine which one of you that is, 50 00:02:03,910 --> 00:02:08,480 we are going to set you three a competition of your own. 51 00:02:10,315 --> 00:02:11,983 Oh, no. 52 00:02:12,017 --> 00:02:13,952 So, Gavin, Alexander, and Kaylen, 53 00:02:13,986 --> 00:02:15,519 please step behind the counter, 54 00:02:15,554 --> 00:02:17,254 The rest of you, please, up on the platform. 55 00:02:17,289 --> 00:02:19,423 Let's go. Nice. 56 00:02:21,259 --> 00:02:24,661 You each have a metal bowl, a whisk, and some cream. 57 00:02:24,696 --> 00:02:28,065 This next challenge is all about whipped cream. 58 00:02:29,266 --> 00:02:32,335 Trust me, whipping cream perfectly is not easy. 59 00:02:32,369 --> 00:02:33,570 To get the right consistency 60 00:02:33,605 --> 00:02:35,973 takes skill, strength, and stamina. 61 00:02:36,007 --> 00:02:38,809 Alexander is gonna win the whipping cream contest. 62 00:02:38,843 --> 00:02:41,310 He's, like, the pastry king, so he probably 63 00:02:41,344 --> 00:02:42,912 makes whipped cream in his sleep. 64 00:02:42,946 --> 00:02:47,583 When we say "Go," you will all begin to whip your cream. 65 00:02:47,618 --> 00:02:50,586 Your goal is to whip it into a consistency 66 00:02:50,621 --> 00:02:53,322 where the cream won't drop out of the bowl 67 00:02:53,356 --> 00:02:55,424 if you turn it upside down. 68 00:02:55,458 --> 00:02:57,358 In our world of restaurants and chefs, 69 00:02:57,392 --> 00:03:00,962 we call that consistency "stiff peaks." 70 00:03:00,997 --> 00:03:02,563 Got it? 71 00:03:02,598 --> 00:03:05,333 When you think that you've whipped it to that point, 72 00:03:05,367 --> 00:03:07,401 you must hold your whisk in the air 73 00:03:07,436 --> 00:03:09,938 and shout as loud as you can, "Whipped!" 74 00:03:09,972 --> 00:03:12,040 Whipped! 75 00:03:12,074 --> 00:03:15,075 At that point, we will test all the whipped creams, 76 00:03:15,110 --> 00:03:17,711 and whoever's cream stays in the bowl the longest 77 00:03:17,746 --> 00:03:20,580 is the winner, and that one person 78 00:03:20,615 --> 00:03:21,949 will then get a huge advantage 79 00:03:21,983 --> 00:03:25,185 in the next stage of this competition. 80 00:03:26,420 --> 00:03:29,856 All right, your time... 81 00:03:29,890 --> 00:03:33,526 Starts... 82 00:03:33,560 --> 00:03:34,527 Now. 83 00:03:36,329 --> 00:03:38,397 Go, let's go, let's go! 84 00:03:44,471 --> 00:03:46,004 Yeah, tip the bowl. 85 00:03:46,039 --> 00:03:49,182 And whip it, come on! Dont be afraid be messy... 86 00:03:51,756 --> 00:03:53,165 Come on, Gavin! 87 00:03:53,245 --> 00:03:55,814 Whip like a man, Gavin! Whip like a man! 88 00:03:56,940 --> 00:03:58,705 Super hard whip cream my hand 89 00:03:58,785 --> 00:04:01,719 because your arm gets super tired and feels like lead 90 00:04:01,753 --> 00:04:02,920 and it gets heavier and heavier, 91 00:04:02,954 --> 00:04:04,588 but you still keep on pushing. 92 00:04:04,622 --> 00:04:07,925 Do it, Gavin! Whip like a man! 93 00:04:07,959 --> 00:04:10,995 My strategy is just whipping side-to-side, actually, 94 00:04:11,029 --> 00:04:13,698 in the bowl, because when you keep turning it like this, 95 00:04:13,732 --> 00:04:17,901 you're, like, wasting time because the whisk is half out. 96 00:04:19,469 --> 00:04:21,738 They were whipping so hard. 97 00:04:21,772 --> 00:04:24,040 There was cream all over them, there was cream 98 00:04:24,075 --> 00:04:26,309 all over the table, and girls screaming. 99 00:04:26,343 --> 00:04:28,111 Whip like a man, Gavin! 100 00:04:28,145 --> 00:04:30,113 It was really funny, 'cause Sarah next to me, 101 00:04:30,147 --> 00:04:31,547 she was like, "Come on, come on!" 102 00:04:31,582 --> 00:04:35,283 Gavin, whip like a man! Whip like a man! 103 00:04:35,318 --> 00:04:37,886 Don't stop whipping! 104 00:04:37,921 --> 00:04:40,956 And I was like, "This is a different side of Sarah." 105 00:04:40,990 --> 00:04:44,426 Whip it, Gavin! Don't stop! 106 00:04:44,460 --> 00:04:46,962 I don't want to see that arm stop moving! 107 00:04:46,996 --> 00:04:48,130 Just do it! 108 00:04:53,936 --> 00:04:56,137 Come on, guys! 109 00:04:58,406 --> 00:05:00,875 Come on, guys, whip it good! 110 00:05:00,909 --> 00:05:02,944 - Quick, quick! - Come on, Gavin! 111 00:05:02,978 --> 00:05:04,945 Whip like a man, Gavin! Whip it! 112 00:05:04,979 --> 00:05:06,913 Come on, guys! 113 00:05:06,948 --> 00:05:08,281 Whipped. 114 00:05:08,315 --> 00:05:09,916 Oh! Hey, stop, stop! 115 00:05:09,951 --> 00:05:11,618 Whisks in the air. 116 00:05:11,652 --> 00:05:12,786 Wow. 117 00:05:12,820 --> 00:05:13,787 Big Al. 118 00:05:13,821 --> 00:05:15,622 Well done. Incredible. 119 00:05:17,458 --> 00:05:23,095 Man, so Alexander thinks that his cream is not going to fall 120 00:05:23,130 --> 00:05:25,831 when the bowl is held upside down. 121 00:05:25,866 --> 00:05:29,201 But there's only one real way of finding out... 122 00:05:31,671 --> 00:05:34,073 Hmm? 123 00:05:37,209 --> 00:05:38,476 What? 124 00:05:38,510 --> 00:05:40,578 What is happening? 125 00:05:44,516 --> 00:05:51,022 And that is by holding your bowls over our heads. 126 00:05:51,056 --> 00:05:53,023 Oh, my god! 127 00:05:53,057 --> 00:05:54,024 Oh! 128 00:05:55,760 --> 00:06:01,531 So, Kaylen, I seriously hope that cream is whipped perfectly. 129 00:06:02,700 --> 00:06:03,867 Oh, my god. 130 00:06:03,902 --> 00:06:06,336 Alexander, I already showered this morning. 131 00:06:06,370 --> 00:06:08,305 I do not want to have to take another one. 132 00:06:08,339 --> 00:06:09,705 Don't let me down. 133 00:06:09,739 --> 00:06:12,708 Gavin, I'm tough, I get angry. 134 00:06:12,742 --> 00:06:16,045 I hope that is well whipped. 135 00:06:17,414 --> 00:06:20,817 Okay, very carefully, all three of you, 136 00:06:20,851 --> 00:06:24,386 bring your bowls of whipped cream and stand behind us. 137 00:06:24,421 --> 00:06:25,753 Let's go. 138 00:06:25,788 --> 00:06:27,689 Oh, I feel so bad for them. 139 00:06:27,723 --> 00:06:29,157 Hey, don't worry, I spilled most of it. 140 00:06:29,192 --> 00:06:30,391 Oh, yeah? 141 00:06:30,426 --> 00:06:32,994 I don't know how expensive Joe's suits are, 142 00:06:33,029 --> 00:06:36,231 but he's probably gonna send me the dry cleaning bill. 143 00:06:36,265 --> 00:06:37,699 Oh, man. 144 00:06:37,733 --> 00:06:39,868 Chef Ramsay's hoping 145 00:06:39,902 --> 00:06:41,902 that it was whipped well, but I'm like, 146 00:06:41,937 --> 00:06:43,904 "I have to burst your bubble. It's not." 147 00:06:43,939 --> 00:06:44,972 Please. 148 00:06:46,274 --> 00:06:51,846 Okay, Alexander, very carefully step up to the top step. 149 00:06:51,880 --> 00:06:55,615 Even though I'm really confident I have stiff peaks, 150 00:06:55,650 --> 00:07:00,586 I'm feeling a little nervous, because what if my whipped cream 151 00:07:00,620 --> 00:07:04,090 does fall on Graham Elliot's head? 152 00:07:04,124 --> 00:07:05,591 That would really suck. 153 00:07:05,625 --> 00:07:06,726 Are you ready? 154 00:07:06,760 --> 00:07:08,627 Yes. 155 00:07:09,897 --> 00:07:10,897 Oh, this is scary. 156 00:07:10,931 --> 00:07:12,165 It's game time. 157 00:07:12,199 --> 00:07:13,431 Three... 158 00:07:15,801 --> 00:07:19,171 Two... 159 00:07:19,205 --> 00:07:20,772 One. 160 00:07:20,806 --> 00:07:22,207 Ah! 161 00:07:26,887 --> 00:07:29,123 Alexander, are you ready? 162 00:07:29,157 --> 00:07:30,757 Yes. 163 00:07:30,791 --> 00:07:31,925 This is scary. 164 00:07:31,959 --> 00:07:33,393 It's game time. 165 00:07:33,428 --> 00:07:34,661 Three... 166 00:07:35,997 --> 00:07:36,963 Two... 167 00:07:36,998 --> 00:07:38,064 One. 168 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Ah! 169 00:07:44,538 --> 00:07:45,605 Wow. 170 00:07:45,639 --> 00:07:46,939 Wow. 171 00:07:46,973 --> 00:07:48,674 Yeah! 172 00:07:48,708 --> 00:07:50,909 I knew you'd come through for me, big Al. 173 00:07:50,944 --> 00:07:52,711 Good job, Alexander. Give him a round of applause. 174 00:07:52,746 --> 00:07:54,646 Thank you. 175 00:07:54,680 --> 00:07:58,750 Graham is safe, but I don't know about Gordon or Joe. 176 00:07:58,784 --> 00:08:02,154 So next, it is Gavin. 177 00:08:02,188 --> 00:08:04,589 - Oh, god. - Oh, no! 178 00:08:07,126 --> 00:08:09,127 Joe, are you scared right now? 179 00:08:09,162 --> 00:08:12,764 Three, two, one, 180 00:08:12,798 --> 00:08:13,798 Tip. 181 00:08:21,840 --> 00:08:24,042 Gavin! 182 00:08:24,076 --> 00:08:26,644 Those do not look like stiff peaks. 183 00:08:26,678 --> 00:08:27,878 They do not look like stiff p... 184 00:08:29,914 --> 00:08:33,717 You got a little something on your face. 185 00:08:33,751 --> 00:08:35,585 Joe kinda looks like Freddy Krueger 186 00:08:35,619 --> 00:08:37,187 meets the Michelin guy. 187 00:08:37,221 --> 00:08:39,489 It was just so much fun to watch him. 188 00:08:39,523 --> 00:08:42,392 Graham, I need you to count Kaylen in, 189 00:08:42,426 --> 00:08:45,094 and I'm hoping that you've got a stiff peak. 190 00:08:45,128 --> 00:08:46,361 Ready... 191 00:08:46,396 --> 00:08:49,364 Kaylen, aim for the face! Aim for the face! 192 00:08:49,399 --> 00:08:52,835 Three, two, one. 193 00:08:59,241 --> 00:09:01,042 [bleep]! 194 00:09:02,178 --> 00:09:04,112 Sugar! Sugar! Sugar! Sugar! Sugar! 195 00:09:05,581 --> 00:09:06,981 Kaylen! 196 00:09:07,016 --> 00:09:10,384 That looks like the biggest seagull ever flew over you. 197 00:09:10,419 --> 00:09:11,485 Ah! 198 00:09:11,520 --> 00:09:14,455 Everybody, Alexander is the winner! 199 00:09:16,858 --> 00:09:19,026 I want someone to dump cream on my head! 200 00:09:19,060 --> 00:09:20,428 Alexander! Alex, can I get it? 201 00:09:20,462 --> 00:09:21,696 Oh! Ah! 202 00:09:33,608 --> 00:09:35,743 Oh! 203 00:09:35,777 --> 00:09:37,111 What did I ever do to you? 204 00:09:38,412 --> 00:09:41,915 I thought I could trust you, big Al! 205 00:09:41,950 --> 00:09:46,486 Right, carefully step down. Carefully step down. 206 00:09:47,988 --> 00:09:51,590 Congratulations, Alexander. You won this challenge, 207 00:09:51,625 --> 00:09:55,494 and you will get a huge advantage in the next challenge. 208 00:09:55,528 --> 00:09:57,063 Sweet. 209 00:09:57,097 --> 00:09:59,598 First off, we're gonna get cleaned up. 210 00:09:59,633 --> 00:10:01,333 Great challenge. 211 00:10:01,368 --> 00:10:03,435 I am so glad I was in the top three. 212 00:10:15,047 --> 00:10:19,184 That whipped cream challenge, trust me, was just an appetizer. 213 00:10:19,218 --> 00:10:20,918 Now, it's time for the entree, 214 00:10:20,952 --> 00:10:25,589 for your very first junior MasterChef team challenge. 215 00:10:25,623 --> 00:10:28,592 Yes. 216 00:10:28,626 --> 00:10:32,830 Now, there are ten of you talented home cooks, 217 00:10:32,864 --> 00:10:36,299 and we're gonna split you into five groups of two. 218 00:10:36,333 --> 00:10:38,501 Here's the bad news: The team that does the worst job 219 00:10:38,535 --> 00:10:40,536 in this next huge challenge, 220 00:10:40,570 --> 00:10:44,440 sadly, will not be moving on to the next phase of MasterChef. 221 00:10:49,046 --> 00:10:53,215 Alexander, since you won the whipped cream challenge, 222 00:10:53,249 --> 00:10:56,185 you get first pick for the team challenge. 223 00:10:56,219 --> 00:10:57,786 Mm. 224 00:10:57,821 --> 00:10:59,654 Think very carefully. 225 00:10:59,689 --> 00:11:03,192 Who would you want to have on your team as your teammate? 226 00:11:03,226 --> 00:11:04,559 I think that this person 227 00:11:04,593 --> 00:11:06,962 is really feared in this competition, 228 00:11:06,996 --> 00:11:09,163 so I would like Troy to be on my team. 229 00:11:09,198 --> 00:11:10,764 Troy. 230 00:11:10,799 --> 00:11:12,967 All right, Troy, come on over. 231 00:11:13,001 --> 00:11:14,768 Alexander and Troy. 232 00:11:14,803 --> 00:11:20,007 Now, Alexander, not only do you get to pick your team, Troy... 233 00:11:20,042 --> 00:11:23,044 You get to pick all the other teams as well. 234 00:11:24,745 --> 00:11:27,848 That's right, you're going to choose 235 00:11:27,882 --> 00:11:30,683 who is going to be cooking with who. 236 00:11:30,718 --> 00:11:33,486 First person on the second team will be Roen. 237 00:11:33,520 --> 00:11:35,088 Roen, thank you. 238 00:11:36,790 --> 00:11:38,291 I know it's not your choice, 239 00:11:38,326 --> 00:11:41,460 but who would you love to have on your team? 240 00:11:41,494 --> 00:11:45,030 Probably Dara, because she has very good plating design 241 00:11:45,065 --> 00:11:46,565 and also good techniques. 242 00:11:46,599 --> 00:11:48,467 Well, you're not getting her, so... 243 00:11:48,501 --> 00:11:50,769 Smart. 244 00:11:50,803 --> 00:11:54,539 I think that I'm gonna pair Jewels up with Roen. 245 00:11:55,708 --> 00:11:57,675 Jewels is really organized, which is great, 246 00:11:57,709 --> 00:11:59,177 for a team especially. 247 00:11:59,211 --> 00:12:02,646 I think we could definitely do something good there. 248 00:12:02,681 --> 00:12:04,682 Right, team number three. 249 00:12:04,716 --> 00:12:06,284 I'm going to choose Dara, 250 00:12:06,318 --> 00:12:08,853 because she's another one of my biggest competitors. 251 00:12:10,389 --> 00:12:13,857 I think that I'm gonna choose one of the younger competitors 252 00:12:13,892 --> 00:12:16,659 to be on Dara's team, and that would be Sarah. 253 00:12:16,694 --> 00:12:18,528 - Good idea. - Well, smart. 254 00:12:18,562 --> 00:12:19,897 - Good job. - Smart. 255 00:12:19,931 --> 00:12:22,532 - We can work together, okay? - Yeah. 256 00:12:22,566 --> 00:12:24,834 Knowing that Alexander's trying to target me 257 00:12:24,869 --> 00:12:28,170 by putting me with the youngest competitor in the competition 258 00:12:28,205 --> 00:12:30,206 just makes me want to work harder. 259 00:12:30,240 --> 00:12:33,442 The first person on the next team is Jack. 260 00:12:33,476 --> 00:12:35,344 Jack, great. 261 00:12:37,614 --> 00:12:38,847 Alexander, where are you going? 262 00:12:38,882 --> 00:12:40,516 I'm gonna go with Kaylen. 263 00:12:40,550 --> 00:12:42,919 Wow, interesting. 264 00:12:44,120 --> 00:12:45,453 Very interesting indeed. 265 00:12:46,923 --> 00:12:49,724 So that leaves Sofia and Gavin as the final team. 266 00:12:51,294 --> 00:12:54,396 So there we have it, five teams of two. 267 00:12:54,430 --> 00:12:56,864 It's not just any team challenge. 268 00:12:56,899 --> 00:13:03,170 You guys are about to take part in a MasterChef Junior 269 00:13:03,204 --> 00:13:04,738 tag team challenge. 270 00:13:04,772 --> 00:13:06,440 - Ho! - Oh, it's tag team. 271 00:13:06,474 --> 00:13:08,409 Oh. 272 00:13:08,443 --> 00:13:09,776 What is that? 273 00:13:09,811 --> 00:13:11,912 Oh, I should know that. 274 00:13:11,947 --> 00:13:16,349 A tag team, definitely think I had a big advantage with that. 275 00:13:16,383 --> 00:13:19,618 I watch wrestling a lot, so I know exactly how it works. 276 00:13:19,653 --> 00:13:21,520 I'm in the zone. 277 00:13:22,856 --> 00:13:25,959 You all need to find out what your tag teams 278 00:13:25,993 --> 00:13:27,893 will be cooking for us tonight. 279 00:13:27,928 --> 00:13:30,063 Don't worry, it's nothing that tough. 280 00:13:32,532 --> 00:13:34,032 Mmm. 281 00:13:34,067 --> 00:13:37,903 It's only Gordon Ramsay's signature dish. 282 00:13:37,938 --> 00:13:40,673 Oh, his beef Wellington. 283 00:13:42,375 --> 00:13:45,277 You will be cooking the world-famous 284 00:13:45,311 --> 00:13:48,046 Gordon Ramsay beef Wellington, 285 00:13:48,081 --> 00:13:52,083 One of the most difficult in the entire world to make. 286 00:13:53,118 --> 00:13:54,118 What? 287 00:13:54,152 --> 00:13:55,854 I've never made anything 288 00:13:55,888 --> 00:13:57,489 like a beef Wellington. 289 00:13:57,523 --> 00:13:58,857 Oh, god. 290 00:13:58,891 --> 00:14:01,926 That's right, guys. This is a very technical dish, 291 00:14:01,961 --> 00:14:04,828 Trust me, one of the hardest to make in any of my restaurants. 292 00:14:04,863 --> 00:14:06,262 Now, alongside that beef Wellington, 293 00:14:06,297 --> 00:14:09,332 I want you to make the most amazing mashed potatoes 294 00:14:09,367 --> 00:14:11,468 and sauteed broccolini. 295 00:14:11,503 --> 00:14:14,237 I'd like you to come up and have a taste 296 00:14:14,271 --> 00:14:16,573 of this delicious Wellington, 297 00:14:16,608 --> 00:14:19,643 and ask as many questions as you would like. 298 00:14:19,677 --> 00:14:20,776 Ah, yummy. 299 00:14:20,811 --> 00:14:23,345 So dig in, guys, yeah? 300 00:14:24,748 --> 00:14:26,949 Look here first. So you got the pastry, 301 00:14:26,984 --> 00:14:29,485 then the crepe, then the mushrooms, 302 00:14:29,520 --> 00:14:31,621 then that beautiful filet and prosciutto. 303 00:14:31,655 --> 00:14:33,455 See how it's nice and pink and seared? 304 00:14:33,490 --> 00:14:35,290 Is the steak covered in mustard? 305 00:14:35,325 --> 00:14:36,591 It's brushed in mustard. 306 00:14:36,626 --> 00:14:38,693 Really important, once you've seared the beef, 307 00:14:38,728 --> 00:14:40,929 and you brush it as it's really nice and warm, 308 00:14:40,963 --> 00:14:44,799 So it sort of penetrates and marinates the beef. 309 00:14:44,834 --> 00:14:45,800 - It's delicious. - So good. 310 00:14:45,835 --> 00:14:46,902 - Amazing. - It's great. 311 00:14:46,936 --> 00:14:49,137 Mmm. All of you, please, 312 00:14:49,171 --> 00:14:51,172 Head to your stations. Let's go. 313 00:14:53,742 --> 00:14:56,577 On your stations, you'll find everything that you need. 314 00:14:56,611 --> 00:15:02,715 You have beef filet, crepes, puff pastry, prosciutto, 315 00:15:02,750 --> 00:15:06,986 dijon mustard, mushroom duxelles, broccolini, 316 00:15:07,021 --> 00:15:11,758 thyme, potatoes, butter, and salt and pepper. 317 00:15:11,792 --> 00:15:18,263 You will have just 65 minutes, working as a tag team 318 00:15:18,297 --> 00:15:20,732 to make your dishes. 319 00:15:20,767 --> 00:15:24,269 I'd like all of you to move to the end of your bench. 320 00:15:24,303 --> 00:15:26,838 We're about to start. 321 00:15:26,873 --> 00:15:33,678 The MasterChef beef Wellington tag team challenge starts... 322 00:15:33,712 --> 00:15:34,979 Now! 323 00:15:36,114 --> 00:15:37,181 Let's go! 324 00:15:37,215 --> 00:15:38,749 Get the pan out, okay? Start heating... 325 00:15:38,784 --> 00:15:39,784 I don't know where it is! 326 00:15:41,486 --> 00:15:42,787 Oil. Good. 327 00:15:43,789 --> 00:15:45,056 - Get the pan on the oven. - I know. 328 00:15:46,390 --> 00:15:47,457 Season the steak. 329 00:15:47,491 --> 00:15:49,258 - Salt, pepper. - I know. 330 00:15:49,293 --> 00:15:51,427 You want a lot of salt and a lot of pepper. 331 00:15:51,462 --> 00:15:53,863 Okay, good. Quick, peel potatoes. 332 00:15:53,898 --> 00:15:56,099 Only do two potatoes. That's all we need. 333 00:15:56,133 --> 00:15:57,801 - They're more vocal than the adults. - Oh, I know. 334 00:15:57,835 --> 00:15:58,868 Come on. 335 00:15:58,903 --> 00:16:00,436 Roen, I'm gonna go with one. 336 00:16:00,471 --> 00:16:02,938 Doesn't have to be perfect. 337 00:16:02,973 --> 00:16:04,640 Come on, you gotta do this fast. You gotta hustle. 338 00:16:04,674 --> 00:16:07,275 These are 8 to 13-year-old home cooks, 339 00:16:07,310 --> 00:16:10,412 so, so much complexity, so much difficulty. 340 00:16:10,446 --> 00:16:14,249 To ask young cooks of this age to execute a beef Wellington, 341 00:16:14,283 --> 00:16:16,085 well, I think we might be out of the realm of what's reasonable. 342 00:16:16,119 --> 00:16:18,052 Yeah, do you think it's possible for them to pull this off? 343 00:16:18,087 --> 00:16:19,587 Let's not forget what they've accomplished so far 344 00:16:19,622 --> 00:16:20,788 in this competition... 345 00:16:20,823 --> 00:16:22,223 Yeah, 'cause the pan's already pretty hot. 346 00:16:22,257 --> 00:16:23,758 And we definitely have the top ten 347 00:16:23,792 --> 00:16:24,759 - for sure... - Absolutely. 348 00:16:24,793 --> 00:16:26,661 Best junior contestants in this country. 349 00:16:26,695 --> 00:16:27,862 All right, let's go, let's go. 350 00:16:27,896 --> 00:16:29,163 That looks good, that looks fine. 351 00:16:29,197 --> 00:16:31,565 You want them small so that they can cook faster. 352 00:16:31,600 --> 00:16:33,434 We don't have all the time in the world, you know. 353 00:16:33,468 --> 00:16:36,003 Watch your fingers. You're doing great. 354 00:16:37,005 --> 00:16:38,438 A beef Wellington is so technical, 355 00:16:38,472 --> 00:16:40,073 It can only be done by one person, 356 00:16:40,108 --> 00:16:41,808 so to have two individuals do it... 357 00:16:41,843 --> 00:16:43,110 It's almost a hindrance. 358 00:16:43,144 --> 00:16:44,978 It is a hindrance, and it becomes more difficult, 359 00:16:45,013 --> 00:16:46,513 because there are so many stages 360 00:16:46,547 --> 00:16:48,649 of searing off that delicious filet. 361 00:16:48,683 --> 00:16:49,782 Looking good. 362 00:16:49,816 --> 00:16:51,316 - Like that? - That's great. 363 00:16:51,351 --> 00:16:53,819 To put enough mustard on there, to wrap it in the prosciutto, 364 00:16:53,854 --> 00:16:56,522 and then the savory crepe, and then the puff pastry, 365 00:16:56,556 --> 00:16:58,357 you need to know every little sequence 366 00:16:58,391 --> 00:16:59,525 that your partner's doing. 367 00:16:59,559 --> 00:17:00,793 Good, keep it right there. 368 00:17:00,827 --> 00:17:01,927 Perfect. 369 00:17:01,962 --> 00:17:03,529 Now keep chopping up those potatoes. 370 00:17:03,563 --> 00:17:06,564 One individual screws up a small step, 371 00:17:06,598 --> 00:17:08,332 you've just screwed it for the next 45 minutes. 372 00:17:10,169 --> 00:17:11,736 Let me see. Is that seared enough? 373 00:17:11,771 --> 00:17:12,837 It looks good. 374 00:17:12,872 --> 00:17:14,272 Yeah, that looks good. 375 00:17:14,306 --> 00:17:16,607 Wait, do we brush it in mustard now or after? 376 00:17:16,642 --> 00:17:18,209 After we take it out of the glass chiller. 377 00:17:18,243 --> 00:17:19,978 No, because remember, Gordon said 378 00:17:20,012 --> 00:17:23,681 that it has to marinate while it's still a little bit warm. 379 00:17:23,715 --> 00:17:27,317 Dude, I'm... no, it'll be... it's too hot, it won't work. 380 00:17:27,351 --> 00:17:30,353 I picked Troy, but now he's just disagreed with me. 381 00:17:30,388 --> 00:17:32,156 I'm pretty sure, man. Just wait a minute. 382 00:17:32,190 --> 00:17:34,357 I'm wondering if Troy and I can pull it off. 383 00:17:34,392 --> 00:17:35,826 Come on, Troy. 384 00:17:35,860 --> 00:17:38,194 We could be at risk of going home. 385 00:17:41,314 --> 00:17:42,547 Let's go. 386 00:17:43,244 --> 00:17:44,518 Let me see. Is that seared enough? 387 00:17:44,598 --> 00:17:45,535 It looks good. 388 00:17:45,615 --> 00:17:47,176 Yeah, that looks good. 389 00:17:47,256 --> 00:17:49,462 Wait, do we brush it in mustard now or after? 390 00:17:49,542 --> 00:17:51,048 After we take it out of the glass chiller. 391 00:17:51,128 --> 00:17:52,723 No, because remember, Gordon said 392 00:17:52,803 --> 00:17:56,107 that it has to marinate while it's still a little bit warm. 393 00:17:56,267 --> 00:18:00,104 Dude, I'm... no, it'll be... it's too hot, it won't work. 394 00:18:00,138 --> 00:18:01,338 All right. 395 00:18:01,373 --> 00:18:02,439 I'm pretty sure, man. 396 00:18:02,474 --> 00:18:03,874 Okay. 397 00:18:03,908 --> 00:18:05,742 I did let Troy put the steak 398 00:18:05,776 --> 00:18:07,878 into the glass chiller without the mustard. 399 00:18:07,912 --> 00:18:10,079 Okay, yeah. Go, go, go. 400 00:18:10,114 --> 00:18:12,715 He kinda confused me with whether or not 401 00:18:12,749 --> 00:18:14,350 it should have mustard on it. 402 00:18:14,385 --> 00:18:15,751 All right. 403 00:18:15,785 --> 00:18:19,222 So I'm gonna leave it and then brush it afterwards. 404 00:18:19,256 --> 00:18:20,423 Flour on the board. 405 00:18:20,457 --> 00:18:21,991 I really hope we're doing it properly. 406 00:18:22,026 --> 00:18:23,526 - Come on. - Yeah. 407 00:18:27,630 --> 00:18:29,898 Roen, who's leading this team? 408 00:18:29,932 --> 00:18:31,366 It seems like you both are really quiet. 409 00:18:31,401 --> 00:18:32,401 - Yeah. - There's not a lot 410 00:18:32,435 --> 00:18:34,036 of communication. Who's in charge? 411 00:18:34,070 --> 00:18:35,770 There's no really "in charge." we're sort of switching off. 412 00:18:35,804 --> 00:18:37,939 I know, but I mean, is anybody, like, really taking over 413 00:18:37,973 --> 00:18:39,741 and saying, "All right, this has to look like this. 414 00:18:39,775 --> 00:18:42,143 You're gonna be doing this next, then I'm gonna jump in, and..." 415 00:18:42,177 --> 00:18:43,644 Yeah, I'm gonna be doing the plating, 416 00:18:43,678 --> 00:18:45,379 so I sorta got that. 417 00:18:45,414 --> 00:18:47,448 It's so important, though, that she does her role 418 00:18:47,482 --> 00:18:50,251 and leaves you with everything as perfect as it can be, 419 00:18:50,285 --> 00:18:51,519 'cause you can't put bad food on the plate, 420 00:18:51,553 --> 00:18:52,619 Yeah, true. 421 00:18:52,654 --> 00:18:54,821 30 seconds to go before your first swap. 422 00:18:54,856 --> 00:18:58,525 Jack, if I can't put these in, you're just gonna have to 423 00:18:58,559 --> 00:19:00,026 put them in the boiling water, okay? 424 00:19:00,061 --> 00:19:03,430 We can make it, just go, go, go, as quick as you can. 425 00:19:04,432 --> 00:19:07,333 Five, four, three... 426 00:19:07,368 --> 00:19:08,334 Come on, come on! 427 00:19:08,369 --> 00:19:10,736 Two, one, swap! 428 00:19:10,771 --> 00:19:13,106 Switch! 429 00:19:13,140 --> 00:19:14,473 Get a spoon out! Go, go, go! 430 00:19:14,507 --> 00:19:17,076 Sorry. 431 00:19:17,110 --> 00:19:20,745 Remember, pastry, crepe, duxelles, prosciutto. 432 00:19:20,780 --> 00:19:22,181 I know, buddy. 433 00:19:22,215 --> 00:19:23,515 Put the paper on! Put the paper on with it. 434 00:19:23,550 --> 00:19:24,983 - I know, I know. - Okay, okay. 435 00:19:29,689 --> 00:19:31,322 Duxelles, get to that duxelles. 436 00:19:31,356 --> 00:19:32,490 Gotcha. 437 00:19:32,524 --> 00:19:34,292 Put an even amount. 438 00:19:34,326 --> 00:19:36,561 - Gotcha. - Thank you. 439 00:19:36,595 --> 00:19:39,464 Jack, Jack, Jack, Jack! 440 00:19:39,498 --> 00:19:41,031 Oh, no! 441 00:19:42,801 --> 00:19:45,803 Let that cool off. 442 00:19:45,837 --> 00:19:47,870 Thank you. It's fine. 443 00:19:51,542 --> 00:19:53,176 Tuck it under, yeah. 444 00:19:53,211 --> 00:19:55,011 It's not done yet. 445 00:19:55,045 --> 00:19:56,313 Other people are doing puff pastry. 446 00:19:56,347 --> 00:19:57,547 Come on, other side. 447 00:19:59,517 --> 00:20:03,219 Come on, come on, Sarah, talk to me, talk to me. 448 00:20:03,253 --> 00:20:04,686 Sarah, what do I need to do? Tell me. 449 00:20:04,721 --> 00:20:06,255 Um... Sarah, you have to talk to me. 450 00:20:06,289 --> 00:20:07,456 You have to talk to me, okay? 451 00:20:07,491 --> 00:20:08,824 Dara, I would do it on the other side, 452 00:20:08,858 --> 00:20:09,992 because I don't want to fold it backwards. 453 00:20:10,026 --> 00:20:11,093 You roll it this way. 454 00:20:11,128 --> 00:20:12,328 No, but I would roll it towards me 455 00:20:12,362 --> 00:20:14,330 so that I'm not rolling it backwards. 456 00:20:14,364 --> 00:20:15,731 Okay, I'm gonna do it this way, 'cause this is how 457 00:20:15,765 --> 00:20:17,065 I know how to do it, okay? I'm sorry. 458 00:20:17,100 --> 00:20:18,866 I think because I'm younger, 459 00:20:18,900 --> 00:20:21,302 Dara thinks I don't know as much as her. 460 00:20:21,337 --> 00:20:23,271 I don't know how long she's been cooking, 461 00:20:23,305 --> 00:20:25,840 but I'm a nine-year-old, and I made it this far. 462 00:20:27,409 --> 00:20:29,244 Be careful with the puff pastry. 463 00:20:31,913 --> 00:20:34,515 Jack, do it closer to your Wellington! 464 00:20:34,549 --> 00:20:37,117 Okay. 465 00:20:37,152 --> 00:20:39,253 You gonna need more than that. 466 00:20:39,287 --> 00:20:41,255 Gentlemen, how are we doing? 467 00:20:41,289 --> 00:20:42,623 We're further than we thought. 468 00:20:42,657 --> 00:20:44,391 You're further than you thought? Where's the beef? 469 00:20:44,425 --> 00:20:45,526 The beef is in the glass chiller. 470 00:20:45,560 --> 00:20:47,227 - Is it covered in mustard? - No, not yet. 471 00:20:47,262 --> 00:20:48,395 - I told you. - Not yet? 472 00:20:48,429 --> 00:20:49,963 What did we say? Once it's seared, 473 00:20:49,997 --> 00:20:51,330 the best time to put the mustard on was what? 474 00:20:51,365 --> 00:20:52,665 Okay, man, I'm so sorry. 475 00:20:52,699 --> 00:20:53,832 - I'm gonna go grab it. - Come on, then, guys. 476 00:20:53,867 --> 00:20:55,100 - That was my fault, man. - Think on your feet. 477 00:20:55,135 --> 00:20:56,669 Otherwise, the mustard just stays on the outside. 478 00:20:56,703 --> 00:20:58,704 See, I told you, it needs to marinate in that, like he said. 479 00:20:58,738 --> 00:21:00,239 All right, that was my fault. 480 00:21:00,274 --> 00:21:02,141 Guys, somebody's going home tonight, okay? 481 00:21:02,176 --> 00:21:03,509 You cannot afford to make one little mistake. 482 00:21:03,544 --> 00:21:04,743 It's not gonna be us. 483 00:21:04,778 --> 00:21:06,311 Let's go, get it together. 484 00:21:06,345 --> 00:21:08,513 I did forget to put the mustard on, that's my fault, 485 00:21:08,548 --> 00:21:11,749 so I can't mess up again at this point in the race, 486 00:21:11,784 --> 00:21:13,918 because elimination's on the line 487 00:21:13,952 --> 00:21:15,887 and we have to stick together as a team. 488 00:21:15,921 --> 00:21:17,321 - Teamwork, yes? - All right, we got this. 489 00:21:22,194 --> 00:21:23,260 You're doing good, Jack. 490 00:21:23,295 --> 00:21:24,495 Thank you. 491 00:21:24,529 --> 00:21:26,731 60 seconds to go before the next swap. 492 00:21:26,765 --> 00:21:28,099 Very careful. 493 00:21:28,133 --> 00:21:29,733 I'm feeling good about our dish. 494 00:21:29,767 --> 00:21:31,802 I heard some people struggling over there. 495 00:21:31,836 --> 00:21:33,970 Go, go, go, go! Don't drop it. 496 00:21:34,005 --> 00:21:35,706 We're gonna be doing well. 497 00:21:35,740 --> 00:21:38,008 Roen, does it need more demi-glaze? 498 00:21:38,042 --> 00:21:39,442 No. 499 00:21:39,476 --> 00:21:41,611 Five seconds before you switch! 500 00:21:41,645 --> 00:21:44,081 Four, three, two... 501 00:21:44,115 --> 00:21:45,415 Two, Gavin, go! 502 00:21:45,449 --> 00:21:46,615 One, switch! 503 00:21:48,118 --> 00:21:50,519 Good job, good job. Just go, go, go. 504 00:21:50,553 --> 00:21:52,888 Kaylen, make sure that that's not sticking. 505 00:21:52,923 --> 00:21:55,891 Okay, gotcha. 506 00:21:55,926 --> 00:21:58,094 - Thank you. - Hey, Jack. 507 00:21:58,128 --> 00:22:00,930 Get the vegetable stock! The vegetable stock first! 508 00:22:00,964 --> 00:22:01,996 Okay, so it's wrapped already? 509 00:22:02,031 --> 00:22:03,264 The beef is in there. 510 00:22:03,298 --> 00:22:04,265 Did you put mustard on it? 511 00:22:04,299 --> 00:22:05,266 The mustard is in there. 512 00:22:05,300 --> 00:22:06,534 Oh, wow. 513 00:22:06,568 --> 00:22:07,836 She just had to brush off the egg wash, 514 00:22:07,870 --> 00:22:09,303 and then do the little nice knife cuts. 515 00:22:09,338 --> 00:22:11,272 Wow, you guys are in good shape. 516 00:22:11,306 --> 00:22:12,406 Thank you. 517 00:22:12,441 --> 00:22:14,542 You have to close up the sides. 518 00:22:14,576 --> 00:22:16,611 Okay, gotcha. 519 00:22:17,946 --> 00:22:19,913 All right, now, flip it over. Flip it over, quick. 520 00:22:19,948 --> 00:22:20,948 Now, quickly brush it, quick. 521 00:22:20,982 --> 00:22:22,082 brush it, brush it. 522 00:22:22,117 --> 00:22:24,317 Quick, quick, quick, quick, quick, quick, quick. 523 00:22:24,352 --> 00:22:26,920 Quick, you need to go quick. You really have to go quickly. 524 00:22:26,955 --> 00:22:29,456 All right, get a new baking sheet... 525 00:22:29,490 --> 00:22:31,058 - Spray it down... - Okay, thanks, buddy. 526 00:22:31,092 --> 00:22:32,626 Parchment paper, spray it down. 527 00:22:36,797 --> 00:22:38,965 Right, Sofia, where's the Wellington? 528 00:22:38,999 --> 00:22:40,299 The Wellington is in the oven. 529 00:22:40,333 --> 00:22:41,433 How long to go? 530 00:22:41,468 --> 00:22:43,435 Uh, 4:25. 531 00:22:43,470 --> 00:22:46,205 Taste that mash for me. Taste, quickly. 532 00:22:46,240 --> 00:22:48,174 First thing that comes into your mouth? 533 00:22:48,208 --> 00:22:49,341 Uh, no salt. 534 00:22:49,376 --> 00:22:50,708 Ugh, no salt, lumpy. 535 00:22:50,743 --> 00:22:51,843 No, no, no, stop. 536 00:22:51,878 --> 00:22:53,879 You've still got 20 minutes to go, okay? 537 00:22:53,913 --> 00:22:55,781 You can make a fresh mash, you can get that passed 538 00:22:55,815 --> 00:22:57,682 through a sieve, but I want a royal mash... 539 00:22:57,716 --> 00:22:59,050 - Right. - A delicious mash. 540 00:22:59,085 --> 00:23:00,152 - Right. - Are you happy with that? 541 00:23:00,186 --> 00:23:01,452 - No. - Nor am I. 542 00:23:01,487 --> 00:23:02,520 Come on, sort it out. 543 00:23:02,554 --> 00:23:04,156 Stay together as a team. 544 00:23:05,524 --> 00:23:06,824 It looks perfect. 545 00:23:06,826 --> 00:23:10,327 This time, only spray a little from a high altitude. 546 00:23:10,361 --> 00:23:11,328 Perfect. 547 00:23:11,362 --> 00:23:12,963 Just mix it around now and then. 548 00:23:12,998 --> 00:23:14,698 You should, like, tell me when to stop, 549 00:23:14,732 --> 00:23:16,167 'cause I won't want to over... 550 00:23:16,201 --> 00:23:17,935 No! No, no, Sarah, Sarah! That's it, that's it. 551 00:23:17,969 --> 00:23:19,170 Sarah, that's it. 552 00:23:19,204 --> 00:23:22,605 One minute before your final switch. 553 00:23:22,639 --> 00:23:23,606 Stand by, guys. 554 00:23:23,640 --> 00:23:26,475 Good job, Sofia. 555 00:23:26,510 --> 00:23:28,477 So we've seen a lot of lumpy mashed potatoes out there. 556 00:23:28,512 --> 00:23:30,013 Ooh, that's no good. 557 00:23:30,047 --> 00:23:32,015 Here's the thing... they are now so advanced with the Wellington, 558 00:23:32,049 --> 00:23:33,817 they're not focusing on the sides. 559 00:23:33,851 --> 00:23:35,685 Beautiful Wellington with a lumpy mash 560 00:23:35,719 --> 00:23:37,820 - would not be a good thing. - Doesn't quite work. 561 00:23:37,854 --> 00:23:41,089 All three components have to be done. 562 00:23:41,124 --> 00:23:42,724 I'm gonna put it over near... 563 00:23:42,758 --> 00:23:44,226 Put it right here on this stove. 564 00:23:44,260 --> 00:23:47,196 I will. It looks delicious. 565 00:23:48,497 --> 00:23:49,932 Hot! 566 00:23:52,568 --> 00:23:54,135 Sarah's just dropped her Wellington. 567 00:23:58,041 --> 00:23:59,379 I'm gonna put it over near... 568 00:23:59,413 --> 00:24:01,302 Put it right here on this stove. 569 00:24:01,382 --> 00:24:03,783 I will. It looks delicious. 570 00:24:05,447 --> 00:24:07,185 Hot! 571 00:24:09,298 --> 00:24:10,631 Sarah's just dropped her Wellington. 572 00:24:11,633 --> 00:24:12,901 Did she really? 573 00:24:12,935 --> 00:24:16,905 Well, at least the Wellington's still on the pan. 574 00:24:18,174 --> 00:24:19,140 Look at that. 575 00:24:19,175 --> 00:24:20,474 Okay, put some salt on top. 576 00:24:20,509 --> 00:24:24,011 15 seconds to go before your final switch! 577 00:24:25,279 --> 00:24:28,882 Three, two, one... 578 00:24:28,917 --> 00:24:31,318 Final switch, let's go! 579 00:24:31,352 --> 00:24:32,452 Come on. 580 00:24:32,486 --> 00:24:34,321 Let's go! 581 00:24:35,323 --> 00:24:37,791 Come on, stir those potatoes, Jack, 582 00:24:37,826 --> 00:24:39,759 And taste 'em. I need you to make sure 583 00:24:39,793 --> 00:24:41,493 there aren't any lumps. 584 00:24:41,528 --> 00:24:44,163 There's still some lumps in there. 585 00:24:44,198 --> 00:24:46,298 Roen, once you taste it, and if it's still grainy, 586 00:24:46,333 --> 00:24:48,968 try putting it through the ricer if that doesn't work. 587 00:24:49,002 --> 00:24:52,872 It's at 124.5. It's perfect. 588 00:24:54,041 --> 00:24:56,208 Oh, my god, it's breaking. 589 00:24:56,242 --> 00:24:57,542 Dara, just put it through the top! 590 00:24:57,576 --> 00:24:59,277 I... 591 00:24:59,311 --> 00:25:01,346 Good. It's at 105. 592 00:25:01,380 --> 00:25:02,981 106, it's climbing. It's climbing a little. 593 00:25:03,015 --> 00:25:04,349 It's still climbing? Okay, good. 594 00:25:04,383 --> 00:25:06,952 - Be so careful, Gavin. - Hold on. 595 00:25:06,986 --> 00:25:08,653 - Look how perfect it looks. - Yeah. 596 00:25:08,687 --> 00:25:11,989 Finesse, Dara, but we want it to look the same. 597 00:25:12,023 --> 00:25:13,157 Do you even know what "finesse" means? 598 00:25:13,191 --> 00:25:15,492 Yes, I actually do. 599 00:25:15,526 --> 00:25:17,661 Go, come on, come on, come on, come on. 600 00:25:17,695 --> 00:25:19,730 Season just a little bit on the broccoli, but make it... 601 00:25:19,765 --> 00:25:21,866 - Make...mm! - Okay, I know, I know. 602 00:25:21,900 --> 00:25:23,567 Can you make them facing all the same way? 603 00:25:23,601 --> 00:25:25,169 It's okay. 604 00:25:25,203 --> 00:25:26,203 Just "whoo." 605 00:25:27,404 --> 00:25:28,838 Let's go, guys, come on. 606 00:25:28,873 --> 00:25:32,809 Guys, 30 seconds left, whatever you have to do, do it now. 607 00:25:32,843 --> 00:25:34,310 Oh, god! 608 00:25:34,344 --> 00:25:36,545 This doesn't look good. 609 00:25:36,580 --> 00:25:37,981 I dont want to go home. 610 00:25:38,983 --> 00:25:40,216 I'm doing the drippings. 611 00:25:40,251 --> 00:25:41,617 - No, Dara! - Sarah! 612 00:25:41,652 --> 00:25:44,286 Stop! They said to replicate the plate! Don't do that! 613 00:25:44,320 --> 00:25:45,620 Dara, stop. 614 00:25:45,655 --> 00:25:48,157 Come on, please, make the dish look beautiful. 615 00:25:49,159 --> 00:25:51,760 - Come on! - 12 seconds. 616 00:25:52,962 --> 00:25:57,732 Ten, nine, eight, seven, six, 617 00:25:57,767 --> 00:26:02,303 five, four, three, two, one, 618 00:26:02,337 --> 00:26:05,372 and stop! Hands in the air. 619 00:26:08,076 --> 00:26:09,043 Whoo! 620 00:26:09,077 --> 00:26:10,744 Well done, all of you. 621 00:26:10,779 --> 00:26:13,214 Good job, man. Dude, that's amazing. 622 00:26:13,248 --> 00:26:18,018 Seriously, your beef Wellingtons look incredible, but now, 623 00:26:18,052 --> 00:26:21,254 the moment we've all been waiting for, is to taste them. 624 00:26:22,556 --> 00:26:26,426 Let's start from the back. Troy, Alexander. 625 00:26:26,460 --> 00:26:27,861 Whoo! 626 00:26:31,131 --> 00:26:32,798 Are we in for a treat? 627 00:26:34,567 --> 00:26:37,669 Wow. First of all, 628 00:26:37,704 --> 00:26:40,706 let me tell you, visually, that looks stunning. 629 00:26:40,740 --> 00:26:42,407 - Thank you. - Thank you. 630 00:26:42,442 --> 00:26:43,909 Absolutely beautiful. 631 00:26:43,944 --> 00:26:47,045 When I cut in the middle of your beef Wellington, 632 00:26:47,079 --> 00:26:48,412 what am I gonna get? 633 00:26:48,447 --> 00:26:50,882 Um, medium rare, a little closer to rare. 634 00:26:50,916 --> 00:26:52,383 Talk to me about the layers. 635 00:26:52,417 --> 00:26:54,352 On the top, you will see the puff pastry, 636 00:26:54,386 --> 00:26:56,287 then under that, you will see the crepe, 637 00:26:56,322 --> 00:26:58,189 and then you'll see the mushroom duxelles, 638 00:26:58,224 --> 00:27:00,391 the prosciutto, and then the meat. 639 00:27:00,425 --> 00:27:01,726 Right. 640 00:27:12,270 --> 00:27:13,971 Perfect. 641 00:27:14,005 --> 00:27:16,273 That, young men, is perfect. 642 00:27:16,307 --> 00:27:17,607 Whoo. 643 00:27:17,641 --> 00:27:21,143 Absolutely incredible, but let's see how it tastes. 644 00:27:21,178 --> 00:27:24,513 You got that crispiness of the pastry. 645 00:27:24,547 --> 00:27:26,015 Mash. 646 00:27:30,219 --> 00:27:31,854 Guys, it's phenomenal. 647 00:27:31,888 --> 00:27:34,122 It's absolutely delicious. 648 00:27:34,156 --> 00:27:36,692 You have just nailed one of the most sophisticated, 649 00:27:36,726 --> 00:27:38,226 one of the most difficult dishes 650 00:27:38,261 --> 00:27:39,661 - anywhere in the world to cook. - Good job, man. 651 00:27:39,696 --> 00:27:41,864 It's the kind of beef Wellington 652 00:27:41,898 --> 00:27:45,900 that I'd be serving at the Savoy Grill. 653 00:27:45,934 --> 00:27:48,736 Beautiful. Seriously, well done. 654 00:27:48,771 --> 00:27:50,371 Great job. Amazing. 655 00:27:50,406 --> 00:27:53,107 - Dude, that's awesome. - I know. 656 00:27:56,278 --> 00:27:58,845 So to me, when you look at the outside of this, 657 00:27:58,880 --> 00:28:00,414 this is talking the talk, 658 00:28:00,448 --> 00:28:03,182 and you cut inside, and that's walking the walk. 659 00:28:06,754 --> 00:28:07,987 So we've talked about it before, 660 00:28:08,022 --> 00:28:10,223 everything is of equal importance, 661 00:28:10,257 --> 00:28:12,225 the broccolini, the potatoes, the sauce, 662 00:28:12,259 --> 00:28:15,260 and then every single component in the Wellington. 663 00:28:15,295 --> 00:28:17,229 I really can't find fault. 664 00:28:17,263 --> 00:28:19,698 It's almost a complete grand slam. 665 00:28:19,733 --> 00:28:20,699 Great job, guys. 666 00:28:20,734 --> 00:28:21,901 - Thank you. - Thank you very much. 667 00:28:24,070 --> 00:28:26,004 - Good job, man. - We did so good. 668 00:28:26,039 --> 00:28:29,107 I feel great walking away. I know we're staying. 669 00:28:29,142 --> 00:28:32,710 We set a bar. I don't think anybody can jump that bar. 670 00:28:32,745 --> 00:28:34,979 What an amazing start. 671 00:28:35,013 --> 00:28:36,781 It's his signature dish 672 00:28:36,816 --> 00:28:38,883 and he didn't say one bad thing about it. 673 00:28:38,918 --> 00:28:41,285 Okay, next, we want to try the Wellington 674 00:28:41,320 --> 00:28:43,020 of Sarah and Dara. 675 00:28:44,490 --> 00:28:47,257 Me and Sarah did struggle through the competition, 676 00:28:47,291 --> 00:28:50,193 and I just hope that it's cooked perfectly, 677 00:28:50,227 --> 00:28:51,728 not overdone, underdone, 678 00:28:51,763 --> 00:28:53,964 and that all our flavors are perfect. 679 00:28:53,998 --> 00:28:55,365 Hi, guys. 680 00:28:55,399 --> 00:28:56,700 - Hi. - Hi. 681 00:28:56,734 --> 00:29:00,003 So... Well, I have to say, your dish looks beautiful. 682 00:29:00,037 --> 00:29:02,572 So what should it look like inside when I cut it? 683 00:29:02,606 --> 00:29:05,207 Hopefully, it's, like, pink, and you can see all the layers. 684 00:29:05,241 --> 00:29:06,943 Pink? You want to see all the layers 685 00:29:06,977 --> 00:29:07,944 and you want it to be pink? 686 00:29:07,978 --> 00:29:09,111 Pinkish. 687 00:29:10,681 --> 00:29:13,916 Nice crust, nice and crispy. It looks beautiful on top. 688 00:29:13,951 --> 00:29:17,820 Very nice egg wash, gives it a nice, even coating. 689 00:29:20,155 --> 00:29:21,857 You ready? 690 00:29:21,891 --> 00:29:23,725 You sure, Sarah? 691 00:29:32,557 --> 00:29:34,122 xAll right, here's the moment of truth. 692 00:29:34,157 --> 00:29:37,358 Let's see if your beef Wellington is properly cooked. 693 00:29:37,626 --> 00:29:38,953 You ready? 694 00:29:39,033 --> 00:29:40,234 All right. 695 00:29:42,796 --> 00:29:44,930 Ooh. 696 00:29:44,964 --> 00:29:46,131 I have to say... 697 00:29:46,165 --> 00:29:47,500 Wow, flawless. 698 00:29:47,534 --> 00:29:50,836 It might be tied for team one in cooking perfection. 699 00:29:50,871 --> 00:29:52,637 Wow. 700 00:29:52,671 --> 00:29:55,874 That is a perfect medium rare. Did you do that? 701 00:29:55,908 --> 00:29:57,275 Well, it was kind of both of us. 702 00:29:57,309 --> 00:29:58,276 Nice work. 703 00:29:58,310 --> 00:29:59,577 I put it in, and she took it out. 704 00:29:59,612 --> 00:30:01,646 I accidentally dropped it when I picked it up. 705 00:30:01,680 --> 00:30:03,281 You don't have to tell everybody everything. 706 00:30:03,315 --> 00:30:04,416 When I drop something in the kitchen, 707 00:30:04,450 --> 00:30:05,850 like a piece of bread, I pick it up. 708 00:30:05,885 --> 00:30:07,452 It's like the five second rule. 709 00:30:07,486 --> 00:30:09,252 As long as it's not on the floor for more than five seconds... 710 00:30:09,287 --> 00:30:11,154 Well, that didn't fall on the floor, but the pan did. 711 00:30:11,188 --> 00:30:13,490 Like, in the restaurant, we have the back of the house 712 00:30:13,525 --> 00:30:15,492 not everyone in the dining room needs to know about. 713 00:30:15,527 --> 00:30:16,627 Keep that as a secret. 714 00:30:16,661 --> 00:30:19,262 You know you're being filmed, right? 715 00:30:24,168 --> 00:30:25,468 Mmm. 716 00:30:25,536 --> 00:30:26,803 Nice flavor. 717 00:30:26,837 --> 00:30:29,071 Your broccoli are crispy, your potatoes are rich, 718 00:30:29,105 --> 00:30:32,542 your sauce is justifiably acidulated. 719 00:30:34,077 --> 00:30:35,678 I don't know what that means, I'm sorry. 720 00:30:35,712 --> 00:30:36,813 It means it's seasoned. 721 00:30:36,847 --> 00:30:38,548 He's just trying to use these big words. 722 00:30:38,582 --> 00:30:41,015 "Acidulated" means when you add acidity to something, 723 00:30:41,050 --> 00:30:43,017 you acidulate it. Perfectly acidulated. 724 00:30:43,052 --> 00:30:45,320 A wonderful, wonderful beef Wellington. 725 00:30:45,354 --> 00:30:47,722 My compliments to the chefs. 726 00:30:55,631 --> 00:30:57,130 Here's the thing. 727 00:30:57,165 --> 00:30:58,432 Delicious, seasoned beautifully. 728 00:30:58,467 --> 00:31:01,101 Warm, succulent, tender in the center. 729 00:31:01,135 --> 00:31:03,203 Alexander and Troy had raised the bar, 730 00:31:03,237 --> 00:31:07,475 But I think you guys have just jumped it, seriously. 731 00:31:07,509 --> 00:31:08,776 What I'm struggling to understand 732 00:31:08,810 --> 00:31:11,044 is that you're 12 and 9 years of age. 733 00:31:11,079 --> 00:31:13,412 Combined, that's 21 years of age. 734 00:31:13,447 --> 00:31:16,583 I know chefs at 21 that are professional in this industry 735 00:31:16,617 --> 00:31:18,985 that can't cook a Wellington that good. 736 00:31:19,019 --> 00:31:20,319 Great job, well done. 737 00:31:20,354 --> 00:31:21,888 - Thank you. - Thank you. 738 00:31:25,292 --> 00:31:28,461 Next up, please, Jack and Kaylen. 739 00:31:33,867 --> 00:31:35,868 All right, guys. 740 00:31:35,902 --> 00:31:38,770 Look at that. It's beautiful. 741 00:31:38,805 --> 00:31:42,741 So is there anything you guys are worried about? 742 00:31:42,775 --> 00:31:44,642 Is there anything I'm not gonna like on here? 743 00:31:44,676 --> 00:31:46,410 The only thing that I'm worried about 744 00:31:46,444 --> 00:31:48,546 is that the bread on the bottom will be soggy, 745 00:31:48,580 --> 00:31:50,280 but I'm praying to god that it's not. 746 00:31:50,315 --> 00:31:53,618 Then let's cut through and let's see it. 747 00:31:56,021 --> 00:31:59,590 The moment of truth. 748 00:31:59,625 --> 00:32:02,191 You were right. Some of that puff pastry 749 00:32:02,226 --> 00:32:05,061 on the bottom is looking a little gummy. 750 00:32:05,095 --> 00:32:06,663 Oh, no. 751 00:32:10,601 --> 00:32:14,504 The cook and the flavor is there, 752 00:32:14,539 --> 00:32:16,272 But the broccolini I think you might have cooked 753 00:32:16,306 --> 00:32:18,273 a little too early, 'cause it's been, like, 754 00:32:18,307 --> 00:32:21,810 almost stewed till it's turning that kinda toy-army-man-green, 755 00:32:21,845 --> 00:32:23,145 you know, like, camouflage color. 756 00:32:24,814 --> 00:32:26,381 So try to fix next time. 757 00:32:26,416 --> 00:32:27,650 - All right? - Yeah. 758 00:32:32,188 --> 00:32:35,890 So the problem I've got here is the colors, 759 00:32:35,925 --> 00:32:39,093 because I'm not seeing that nice dark ring of mushrooms 760 00:32:39,127 --> 00:32:40,094 all the way around. 761 00:32:40,128 --> 00:32:42,030 Did you forget to put mushrooms on? 762 00:32:42,064 --> 00:32:43,097 - No, chef. - No. 763 00:32:43,131 --> 00:32:44,599 No? I'm struggling. 764 00:32:44,633 --> 00:32:45,967 Hardly any mushrooms. 765 00:32:49,103 --> 00:32:51,705 So look, beef slightly overcooked. 766 00:32:51,739 --> 00:32:53,173 It's seasoned beautifully, 767 00:32:53,207 --> 00:32:56,777 but you haven't thought about those technical flaws, 768 00:32:56,811 --> 00:32:59,446 searing it, then wrapping it in the prosciutto, 769 00:32:59,480 --> 00:33:01,214 then covering the prosciutto in those wonderful mushrooms 770 00:33:01,248 --> 00:33:02,549 to get that earthiness. 771 00:33:02,584 --> 00:33:04,217 And you've been very sparse with the mushrooms, 772 00:33:04,251 --> 00:33:07,219 so therefore, it's changed the dynamics, 773 00:33:07,253 --> 00:33:09,154 and that's how the beef starts to become overcooked, 774 00:33:09,189 --> 00:33:12,058 because the mushroom's there to protect but enhance the flavor. 775 00:33:12,092 --> 00:33:14,760 So we haven't got that wall of mushrooms on the outside, 776 00:33:14,795 --> 00:33:16,361 the beef cooks quicker. 777 00:33:16,396 --> 00:33:18,363 And the beef's slightly overcooked for me. 778 00:33:20,900 --> 00:33:22,734 Thank you both. 779 00:33:22,768 --> 00:33:25,136 I'm definitely nervous. 780 00:33:25,170 --> 00:33:28,106 I was, like, praying to god, "Please, 781 00:33:28,140 --> 00:33:30,742 please, please, let us go to the next round." 782 00:33:36,215 --> 00:33:38,381 All right, Sofia and Gavin. 783 00:33:41,753 --> 00:33:43,520 All right. 784 00:33:43,554 --> 00:33:45,722 First off, it looks beautiful. 785 00:33:45,756 --> 00:33:48,024 You have all the components on the plate. 786 00:33:48,058 --> 00:33:51,928 Nice, beautiful, crisp puff pastry on the outside. 787 00:33:57,467 --> 00:33:58,735 Yes. 788 00:33:58,769 --> 00:34:02,337 Probably looking at an "A" or B-plus. 789 00:34:02,371 --> 00:34:03,639 Maybe closer to an "A." 790 00:34:08,377 --> 00:34:12,114 Ooh, it's, like, incredibly good. 791 00:34:12,148 --> 00:34:13,715 Thank you. 792 00:34:13,750 --> 00:34:15,183 Only thing I think needs help on this, 793 00:34:15,217 --> 00:34:17,018 the puff pastry could have been rolled a little thinner... 794 00:34:17,052 --> 00:34:18,119 Okay. 795 00:34:18,153 --> 00:34:19,453 - 'cause if you notice... - Oh, yeah. 796 00:34:19,487 --> 00:34:21,455 It's a little under, right? 797 00:34:21,489 --> 00:34:22,589 Who did the pastry rolling? 798 00:34:22,624 --> 00:34:23,590 I should've rolled it thinner. 799 00:34:23,625 --> 00:34:24,591 - That was you? - Yeah. 800 00:34:24,626 --> 00:34:25,760 So just a little thinner next time. 801 00:34:25,794 --> 00:34:26,927 - Okay. - Okay? 802 00:34:26,962 --> 00:34:28,696 But flavor, everything else, pretty spot on. 803 00:34:28,730 --> 00:34:30,397 - Good job. - Thank you. 804 00:34:31,599 --> 00:34:32,766 The beef is cooked beautifully. 805 00:34:32,800 --> 00:34:33,833 - Thank you. - Yeah? 806 00:34:36,037 --> 00:34:39,405 So done all the fundamentals correctly. 807 00:34:39,439 --> 00:34:41,074 The problem I've got with your Wellington 808 00:34:41,108 --> 00:34:43,076 is the fact that the pastry's too heavy, 809 00:34:43,110 --> 00:34:45,745 and yet the topping and the seasoning and the sear 810 00:34:45,780 --> 00:34:49,247 and the cooking of the filet is absolutely perfectly done. 811 00:34:50,416 --> 00:34:52,450 - Good job, thank you. - Thank you. 812 00:34:56,089 --> 00:34:58,891 Last but not least, Roen and Jewels, please. 813 00:34:58,925 --> 00:35:01,060 Come. 814 00:35:01,094 --> 00:35:02,294 Let's go. 815 00:35:02,328 --> 00:35:04,729 I am so excited to taste this one. 816 00:35:04,763 --> 00:35:08,766 Wow, okay. Now, who wrapped the beef? 817 00:35:08,801 --> 00:35:10,101 - He did. - I did. 818 00:35:10,135 --> 00:35:12,503 'Cause it looks like a slightly 819 00:35:12,537 --> 00:35:15,406 sort of larger puff pastry on there. 820 00:35:15,440 --> 00:35:17,608 It looks like the biggest Wellington of the night. 821 00:35:17,642 --> 00:35:18,843 Where's the mash? 822 00:35:18,877 --> 00:35:20,144 - It's underneath. - The mash is underneath. 823 00:35:20,179 --> 00:35:22,045 Oh, okay. Are we short of mash? 824 00:35:22,080 --> 00:35:23,313 Um, no. Don't think so. 825 00:35:23,347 --> 00:35:24,314 No? Okay. 826 00:35:24,348 --> 00:35:25,816 - Just underneath. - Just underneath? 827 00:35:25,850 --> 00:35:27,184 - Yes. - Okay. 828 00:35:34,491 --> 00:35:35,959 - That looks good. - Mm. 829 00:35:38,494 --> 00:35:40,830 Guys, wow. 830 00:35:42,065 --> 00:35:43,933 Who seasoned the beef? 831 00:35:43,967 --> 00:35:45,801 - I did. - She did. 832 00:35:45,836 --> 00:35:47,002 And what did you season it with? 833 00:35:47,037 --> 00:35:48,303 - Just some salt and pepper. - Mm-hmm. 834 00:35:54,977 --> 00:35:56,644 That is very interesting. 835 00:35:58,214 --> 00:35:59,180 That's for you, my darling. 836 00:35:59,215 --> 00:36:01,682 - Oh, thank you. - Please. 837 00:36:06,355 --> 00:36:07,889 It is so salty. 838 00:36:07,923 --> 00:36:11,324 After your first mouthful, the first thing you want to grab 839 00:36:11,359 --> 00:36:14,427 is not another bite, it's a glass of water. 840 00:36:16,297 --> 00:36:18,966 You've been so heavy-handed with the seasoning 841 00:36:19,000 --> 00:36:22,035 that it's like eating a mouthful of salt. 842 00:36:24,272 --> 00:36:25,337 What a shame. 843 00:36:32,478 --> 00:36:33,712 Who put the salt on there? 844 00:36:33,746 --> 00:36:34,581 I did. 845 00:36:34,661 --> 00:36:37,528 You've been so heavy-handed with the seasoning 846 00:36:37,688 --> 00:36:41,257 that it's just like eating a mouthful of salt. 847 00:36:42,626 --> 00:36:44,861 The prosciutto naturally seasons it, 848 00:36:44,895 --> 00:36:48,031 so that gives it the saltiness, 849 00:36:48,065 --> 00:36:49,866 and I said to you, "Be careful 850 00:36:49,900 --> 00:36:51,566 with the seasoning on top of the pastry. 851 00:36:51,600 --> 00:36:53,101 Get the pastry nice and crispy." 852 00:36:53,136 --> 00:36:55,203 If you just touch that there. 853 00:36:55,237 --> 00:36:57,673 See, your pastry's gone soggy, 854 00:36:57,707 --> 00:36:59,574 but you've cooked it beautifully. 855 00:36:59,608 --> 00:37:02,744 That's the frustrating part for me. 856 00:37:02,779 --> 00:37:04,880 What a shame. 857 00:37:12,654 --> 00:37:15,790 See, it's just as I suspected, 858 00:37:15,824 --> 00:37:18,893 what I tasted is raw mustard, 859 00:37:18,927 --> 00:37:21,595 which makes the salinity even saltier. 860 00:37:21,629 --> 00:37:23,362 Mustard, when you put it on out of the pan, 861 00:37:23,397 --> 00:37:26,666 tenderizes it and gets almost cooked into the beef. 862 00:37:26,701 --> 00:37:28,534 When it's raw like this, it makes the beef 863 00:37:28,569 --> 00:37:29,869 taste even saltier, 864 00:37:29,904 --> 00:37:31,204 So you have to be super careful. 865 00:37:31,238 --> 00:37:33,840 The cook is delicious, your broccoli are perfect, 866 00:37:33,874 --> 00:37:35,208 and your mashed potatoes excellent. 867 00:37:35,242 --> 00:37:36,209 Thank you very much. 868 00:37:36,243 --> 00:37:37,510 Thank you. 869 00:37:42,082 --> 00:37:45,084 Okay, this is gonna be a very difficult decision 870 00:37:45,118 --> 00:37:48,053 for us to make. Five stunning beef Wellingtons. 871 00:37:48,088 --> 00:37:50,589 We need a moment to discuss this. 872 00:37:53,593 --> 00:37:58,362 Whatever happens, we... just know that we got this far. 873 00:37:58,396 --> 00:37:59,864 Do you think it's gonna be okay? 874 00:37:59,898 --> 00:38:01,899 I don't know. 875 00:38:07,139 --> 00:38:09,707 Their flavor was amazing, and I love the broccolini on that. 876 00:38:09,742 --> 00:38:11,274 Yeah. How salty? 877 00:38:16,580 --> 00:38:18,481 Jack. 878 00:38:18,515 --> 00:38:19,816 So it's pretty clear, right? 879 00:38:19,851 --> 00:38:20,917 it's a tough one. 880 00:38:20,952 --> 00:38:22,219 It's definitely tough. 881 00:38:22,253 --> 00:38:24,320 Jack, it's okay. 882 00:38:24,355 --> 00:38:26,389 I'm gonna miss you guys. 883 00:38:26,423 --> 00:38:28,090 You never know. 884 00:38:33,764 --> 00:38:36,698 Yeah, I agree. I definitely agree. 885 00:38:43,205 --> 00:38:46,007 Would all of you please head down to the front? 886 00:38:54,516 --> 00:38:58,019 We were so impressed by how well you all did. 887 00:38:58,053 --> 00:39:00,687 I mean, it was a real, real challenge. 888 00:39:00,721 --> 00:39:04,925 There were three teams tonight that did just a little better 889 00:39:04,959 --> 00:39:07,294 that are immediately safe from elimination 890 00:39:07,328 --> 00:39:08,328 and that will move on. 891 00:39:10,031 --> 00:39:13,267 When I call your names as a team, please step forward. 892 00:39:13,301 --> 00:39:16,335 Alexander and Troy. 893 00:39:16,369 --> 00:39:17,970 Gavin and Sofia. 894 00:39:19,873 --> 00:39:22,141 And... 895 00:39:22,176 --> 00:39:23,810 Sarah and Dara. 896 00:39:23,844 --> 00:39:26,112 Congratulations, you guys, amazing, you're all safe. 897 00:39:26,146 --> 00:39:27,513 Well done. 898 00:39:27,547 --> 00:39:29,148 Well done. Head up to the gallery. 899 00:39:29,183 --> 00:39:31,349 Congratulations, well done. 900 00:39:36,322 --> 00:39:39,825 Whatever happens at the end of these results, 901 00:39:39,859 --> 00:39:43,995 all four of you should be incredibly proud of yourselves. 902 00:39:44,030 --> 00:39:47,065 Unfortunately, one team is going home tonight. 903 00:39:48,900 --> 00:39:51,001 I don't want to go back to school, 904 00:39:51,036 --> 00:39:54,339 and I love the MasterChef kitchen, and this is my dream. 905 00:39:54,373 --> 00:39:56,307 Our Wellington wasn't perfect, 906 00:39:56,342 --> 00:39:59,176 but I just hope it was enough for us to stay here. 907 00:39:59,211 --> 00:40:02,380 What's going through my head is just, 908 00:40:02,414 --> 00:40:04,781 "Please let me go through, please let me go through." 909 00:40:04,816 --> 00:40:06,350 About a thousand times. 910 00:40:06,384 --> 00:40:10,254 The team that is safe from elimination... 911 00:40:10,288 --> 00:40:13,590 I really want to finish and get that trophy. 912 00:40:13,624 --> 00:40:16,260 To have a MasterChef trophy, it's just crazy. 913 00:40:16,294 --> 00:40:19,496 And is going through to the top eight 914 00:40:19,530 --> 00:40:20,663 of MasterChef Junior... 915 00:40:23,067 --> 00:40:24,467 Everyone here in this competition 916 00:40:24,501 --> 00:40:26,236 is just so determined to win. 917 00:40:26,270 --> 00:40:27,670 It's really going to come down to, 918 00:40:27,704 --> 00:40:28,838 like, the smallest of mistakes. 919 00:40:28,873 --> 00:40:32,475 Congratulations... 920 00:40:37,313 --> 00:40:38,613 Kaylen and Jack. 921 00:40:38,647 --> 00:40:42,084 Oh, my god! 922 00:40:43,920 --> 00:40:45,020 Oh, my god. 923 00:40:45,054 --> 00:40:47,155 Please, say good-bye to Jewels and Roen, 924 00:40:47,190 --> 00:40:49,291 and go up to the balcony 925 00:40:49,325 --> 00:40:52,526 and join your fellow six competitors. 926 00:40:52,560 --> 00:40:54,628 Roen, sorry. 927 00:40:54,662 --> 00:40:56,864 Gonna miss you. 928 00:40:56,899 --> 00:40:58,565 It's okay. 929 00:41:02,271 --> 00:41:04,538 Off you go, guys, please. 930 00:41:14,480 --> 00:41:17,149 Both of you, come here. Come on. 931 00:41:17,183 --> 00:41:18,717 This is the bit that we do not enjoy. 932 00:41:18,751 --> 00:41:20,485 Well done, well done, my darling. 933 00:41:20,520 --> 00:41:22,388 Good job. Seriously, well done. 934 00:41:22,422 --> 00:41:24,456 Well done, buddy. Stay cool, will you? 935 00:41:24,490 --> 00:41:25,557 Great job, guys. 936 00:41:25,591 --> 00:41:26,591 Thank you very much. 937 00:41:26,626 --> 00:41:28,060 Good job, guys. 938 00:41:28,094 --> 00:41:31,529 Listen, you two, keep hold of those aprons, 939 00:41:31,563 --> 00:41:34,632 and we'll hopefully see you back here one day, 940 00:41:34,666 --> 00:41:36,067 maybe in the adult MasterChef. 941 00:41:36,101 --> 00:41:37,802 Who knows? 942 00:41:37,836 --> 00:41:39,304 Well done, both of you. 943 00:41:39,338 --> 00:41:40,704 Good night, guys. 944 00:41:40,739 --> 00:41:41,973 Good job, guys. Well done. 945 00:41:45,644 --> 00:41:46,944 I definitely learned so much, 946 00:41:47,244 --> 00:41:49,544 and i was just so grateful to be at top ten. 947 00:41:49,680 --> 00:41:52,082 I'm definitely not planning on hanging up my apron. 948 00:41:52,116 --> 00:41:54,551 Junior MasterChef was such an amazing experience for me, 949 00:41:54,585 --> 00:41:56,853 and I really enjoyed every minute of it. 950 00:41:56,887 --> 00:41:58,455 I'm proud of myself. 951 00:41:58,489 --> 00:42:01,191 Well, the biggest thing I walk away from with this experience 952 00:42:01,225 --> 00:42:02,491 is probably that apron, you know? 953 00:42:02,525 --> 00:42:04,493 I'm probably gonna hang that up in my room. 954 00:42:04,527 --> 00:42:06,628 And I really want to have 955 00:42:06,663 --> 00:42:09,598 a japanese/asian cuisine restaurant when I'm older, 956 00:42:09,632 --> 00:42:12,134 so you definitely have not seen the last of me. 957 00:42:14,938 --> 00:42:18,173 Good night, guys. 958 00:42:18,207 --> 00:42:20,175 Next week, on MasterChef Junior... 959 00:42:20,209 --> 00:42:21,309 Ew! 960 00:42:21,344 --> 00:42:23,778 Sardines, liver, snails. 961 00:42:23,812 --> 00:42:25,546 This is so not gummi bears. 962 00:42:25,581 --> 00:42:29,317 It's a mystery box filled with nightmares. 963 00:42:29,352 --> 00:42:30,718 Disgusting. 964 00:42:30,752 --> 00:42:33,288 I've never eaten kidneys before, and I don't plan on it. 965 00:42:33,322 --> 00:42:34,554 Then... 966 00:42:34,589 --> 00:42:36,957 Please make that rise and taste sumptuous and delicious. 967 00:42:36,992 --> 00:42:38,158 It's a baking challenge... 968 00:42:38,193 --> 00:42:39,526 Come on! 969 00:42:39,560 --> 00:42:41,128 ...with results you can only dream of. 970 00:42:41,162 --> 00:42:43,063 You hit it out of the park with this one. 971 00:42:43,098 --> 00:42:44,298 Did you try how good your cake is? 972 00:42:44,332 --> 00:42:45,366 Wow. 973 00:42:45,400 --> 00:42:47,201 You may be the smallest, may be the youngest, 974 00:42:47,235 --> 00:42:49,036 but you can cook. 975 00:42:49,336 --> 00:42:50,836 sync, corrections: Ajvngou.cz www.addic7ed.com 70672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.