All language subtitles for Look.Both.Ways.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,958 --> 00:00:15,250 -Are you ready? -No. 4 00:00:15,875 --> 00:00:17,291 -Are you ready? -No. 5 00:00:18,291 --> 00:00:20,500 -Are you ready? -Yes. 6 00:00:20,583 --> 00:00:24,250 Okay, the Swiss astronomer who discovered dark matter was… 7 00:00:24,333 --> 00:00:26,333 -Ferrero Rocher? 8 00:00:26,416 --> 00:00:27,416 No… 9 00:00:27,916 --> 00:00:28,791 No. 10 00:00:28,875 --> 00:00:30,916 This is impossible. Uh… 11 00:00:31,000 --> 00:00:34,708 You said that this was gonna be the easiest class, and it's not. 12 00:00:34,791 --> 00:00:36,708 The only reason you took this class 13 00:00:36,791 --> 00:00:38,833 is because that really hot girl was gonna take it. 14 00:00:39,875 --> 00:00:41,250 You know what? Forget finals. 15 00:00:41,333 --> 00:00:44,041 I am a drummer in a band, and you are a brilliant artist. 16 00:00:44,625 --> 00:00:45,625 Look at this. 17 00:00:46,291 --> 00:00:48,583 You've got a great future ahead of you, Nat. 18 00:00:49,541 --> 00:00:52,500 Not yet, which is why I need to graduate with honors… 19 00:00:52,583 --> 00:00:54,958 -Mm-hmm. -…so I can get my job in LA… 20 00:00:55,041 --> 00:00:56,916 -Mm-hmm. -…and impress the shit out of my bosses 21 00:00:57,000 --> 00:00:58,833 so I can make my own movies, that's what I want. 22 00:00:58,916 --> 00:01:00,041 You're gonna do it. 23 00:01:00,125 --> 00:01:01,625 -Yeah. -'Cause of the five-year plan. 24 00:01:01,708 --> 00:01:04,125 -If you fail to plan, you plan to fail. -Plan to fail. 25 00:01:04,208 --> 00:01:06,041 -Exactly correct. -Live, love, laugh. 26 00:01:06,125 --> 00:01:08,625 -"Live, laugh, love." We've talked about-- -Live, laugh, love. 27 00:01:08,708 --> 00:01:10,666 Gabe, this is important. 28 00:01:10,750 --> 00:01:13,583 What we're doing right now is setting us up for our future. 29 00:01:13,666 --> 00:01:14,750 Okay, fine. 30 00:01:15,541 --> 00:01:19,250 But you got the future covered, so I got the present. Let's go. 31 00:01:29,125 --> 00:01:31,208 -A toast. -A toast? To what? 32 00:01:31,291 --> 00:01:32,958 Drink first, then I'll tell you. 33 00:01:37,083 --> 00:01:40,125 My band finally got sponsored for our tour. 34 00:01:41,250 --> 00:01:42,583 Your band got sponsored for your-- 35 00:01:42,666 --> 00:01:44,500 -Oh my God! Shit. Sorry. -Shh! 36 00:01:44,583 --> 00:01:45,875 -Yeah. 37 00:01:45,958 --> 00:01:49,791 See? That's why I'm saying, like, Nat, we're graduating. 38 00:01:49,875 --> 00:01:52,541 And you're gonna pass, and I'm gonna pass, 39 00:01:52,625 --> 00:01:56,083 and you don't realize that your-- your five-year plan is already in motion. 40 00:01:56,166 --> 00:01:57,000 Mm-hmm. 41 00:01:57,666 --> 00:01:59,791 But we only have this moment once. 42 00:02:03,458 --> 00:02:04,583 The present moment. 43 00:02:06,458 --> 00:02:08,208 -The present moment? -Mm-hmm. 44 00:02:11,500 --> 00:02:14,833 So what do you suggest we do to harness this present moment? 45 00:02:22,208 --> 00:02:24,250 This is crazy. 46 00:02:24,333 --> 00:02:25,583 It's batshit. 47 00:02:29,458 --> 00:02:30,958 We're just friends. 48 00:02:31,041 --> 00:02:32,666 -Good friends. -Yeah. 49 00:02:32,750 --> 00:02:34,625 Very good friends. 50 00:02:34,708 --> 00:02:36,791 And we're so different. 51 00:02:36,875 --> 00:02:39,750 I mean, we couldn't be more opposite. 52 00:02:39,833 --> 00:02:44,416 I mean, we're not even attracted to each other, really. 53 00:02:44,500 --> 00:02:45,458 Oh, 54 00:02:46,583 --> 00:02:47,541 that's not true. 55 00:02:48,916 --> 00:02:50,083 Gabe? 56 00:02:50,166 --> 00:02:51,041 Nat? 57 00:02:51,958 --> 00:02:54,541 -Just promise me… -What? 58 00:02:54,625 --> 00:02:56,791 Promise me this doesn't have to be a big deal. 59 00:02:58,875 --> 00:03:01,208 What could possibly change? 60 00:03:34,416 --> 00:03:37,458 ♪ Tonight ♪ 61 00:03:38,458 --> 00:03:41,708 ♪ Somos young ♪ 62 00:03:43,041 --> 00:03:46,416 ♪ So we'll set the world on fire… ♪ 63 00:03:48,833 --> 00:03:49,791 Hey! 64 00:03:52,541 --> 00:03:53,750 Oh, hey, baby! Hey! 65 00:03:53,833 --> 00:03:55,625 -You got a beer in that bag? -Save me? What? 66 00:03:55,708 --> 00:03:58,208 -Okay? -Do you mind? Get off our porch. 67 00:03:58,291 --> 00:04:00,166 You invited me to this party! 68 00:04:07,541 --> 00:04:08,458 Whoa! 69 00:04:09,041 --> 00:04:09,875 Excuse me. 70 00:04:09,958 --> 00:04:12,958 Yeah. They always say, like, don't try the punch. 71 00:04:13,666 --> 00:04:14,625 Hey, baby, it's me. 72 00:04:14,708 --> 00:04:17,708 Hey, are-- are y'all gonna be done anytime soon? 73 00:04:17,791 --> 00:04:20,083 You're a dude. Go outside. 74 00:04:20,833 --> 00:04:21,791 Figure it out. 75 00:04:26,041 --> 00:04:28,541 -Hey. How you doin'? 76 00:04:28,625 --> 00:04:31,916 This is not how I envisioned spending my graduation night. 77 00:04:32,000 --> 00:04:35,625 {\an8}Okay. So this is if it was 7-Eleven sushi. 78 00:04:35,708 --> 00:04:36,750 Okay. 79 00:04:36,833 --> 00:04:40,250 And then I got-- I got you this… 80 00:04:43,250 --> 00:04:44,625 {\an8}…as if it… 81 00:04:45,833 --> 00:04:46,833 was not. 82 00:04:47,416 --> 00:04:50,958 -We used a condom, Cara. -I know. I-- Just to rule it out. 83 00:04:51,041 --> 00:04:52,958 I can't be pregnant. It's not in our plans. 84 00:04:53,041 --> 00:04:54,166 We're going to LA. 85 00:04:56,000 --> 00:04:57,041 What if I am? 86 00:04:57,125 --> 00:05:00,125 No! I'm pretty positive 87 00:05:01,000 --> 00:05:01,916 you aren't. 88 00:05:02,000 --> 00:05:04,041 Um… Sorry I said "positive." 89 00:05:07,208 --> 00:05:08,916 ♪ Tonight… ♪ 90 00:05:11,125 --> 00:05:13,208 -Do I just do two at the same time? -Yeah. 91 00:05:13,291 --> 00:05:15,416 I'd take more than one just in case one is faulty. 92 00:05:16,083 --> 00:05:18,291 Okay. I'm going in. Don't look. 93 00:05:28,166 --> 00:05:29,125 Did it. 94 00:05:29,833 --> 00:05:30,958 Okay. 95 00:05:31,583 --> 00:05:33,500 Setting a timer for two minutes. 96 00:05:39,416 --> 00:05:40,750 This is scary. Oh my God. 97 00:05:40,833 --> 00:05:42,708 Girl, come on. It's okay. You're fine. 98 00:05:42,791 --> 00:05:45,541 You'll get through this. We got plans in LA, right? 99 00:05:45,625 --> 00:05:47,291 Deep breath. 100 00:05:53,833 --> 00:05:56,041 It's better if you know. You know? 101 00:05:59,333 --> 00:06:00,916 Oh my God! 102 00:06:01,000 --> 00:06:03,333 -How much time? -Almost there. 103 00:06:05,791 --> 00:06:08,041 -Everything's gonna be fine. 104 00:06:16,208 --> 00:06:17,166 Yeah. Okay. 105 00:06:17,791 --> 00:06:19,333 -Do it? -Yeah. 106 00:06:24,500 --> 00:06:25,708 Wh-- what does it say? 107 00:06:27,791 --> 00:06:29,666 Oh God! We're good. 108 00:06:29,750 --> 00:06:31,375 -Thank God. -Didn't I tell-- 109 00:06:33,041 --> 00:06:34,708 I was scared there for a second. 110 00:06:34,791 --> 00:06:36,500 -Could you imagine? -No! 111 00:06:36,583 --> 00:06:39,250 -Drink. -No more gas station sushi. 112 00:06:39,333 --> 00:06:41,166 That was f… dumb. 113 00:06:41,250 --> 00:06:42,333 Really dumb. 114 00:06:42,416 --> 00:06:43,416 Cheers, bitch. 115 00:06:43,500 --> 00:06:44,791 Cheers. 116 00:06:46,750 --> 00:06:48,375 -Mm! -Aah! 117 00:06:48,916 --> 00:06:50,541 -Whoa, that's gross! -Yeah. 118 00:06:52,750 --> 00:06:55,000 Nat, what is it? 119 00:07:01,666 --> 00:07:03,958 I don't know what to do. 120 00:07:09,291 --> 00:07:10,416 It'll be okay, Nat. 121 00:07:11,208 --> 00:07:12,708 -It's okay. -What do I do? 122 00:07:13,333 --> 00:07:14,958 -Ugh. -Mm. 123 00:07:17,083 --> 00:07:17,958 Oh my God. 124 00:07:18,041 --> 00:07:20,291 If you knock one more time… 125 00:07:20,875 --> 00:07:22,166 Mm! 126 00:07:22,708 --> 00:07:24,541 I might screw him. 127 00:07:24,625 --> 00:07:25,458 -Whoo! 128 00:07:26,291 --> 00:07:28,791 You are not pregnant! 129 00:07:28,875 --> 00:07:30,166 Whoo! 130 00:07:43,958 --> 00:07:45,375 I don't know how to do this. 131 00:07:45,958 --> 00:07:47,750 Just text me if you need anything. 132 00:07:48,500 --> 00:07:50,208 -I love you. -I love you too. 133 00:07:52,916 --> 00:07:53,958 Okay. 134 00:08:20,083 --> 00:08:23,500 I just want-- Like, did you hear me say that I'm pregnant? 135 00:08:23,583 --> 00:08:26,083 I just wanna make sure you… heard what I said. 136 00:08:26,166 --> 00:08:27,750 -Yeah, I-- I heard. -Okay. 137 00:08:27,833 --> 00:08:28,791 I'm just… 138 00:08:29,875 --> 00:08:31,541 -I'm just processing. -Processing. 139 00:08:33,500 --> 00:08:35,000 Yeah. Take your time. 140 00:08:41,583 --> 00:08:43,458 We used condoms. We did everything right. 141 00:08:43,541 --> 00:08:44,916 -I know. -It shouldn't happen to us. 142 00:08:45,000 --> 00:08:46,541 -This happens to other people. -I know. 143 00:08:46,625 --> 00:08:48,583 We shouldn't be in this situation. Damn it. 144 00:08:49,750 --> 00:08:50,833 Hmm. 145 00:08:52,333 --> 00:08:53,833 Oh God. 146 00:09:00,750 --> 00:09:02,500 -I'm sorry. -No. 147 00:09:02,583 --> 00:09:04,541 I just-- I'm trying to wrap my head around it. 148 00:09:04,625 --> 00:09:06,000 -I don't know. -Me too. 149 00:09:06,083 --> 00:09:08,041 -I don't know what to say. I just… -Me too. 150 00:09:21,541 --> 00:09:22,958 Listen, um… 151 00:09:26,958 --> 00:09:28,583 This should be your choice. 152 00:09:29,208 --> 00:09:30,750 It is… It is your choice. 153 00:09:32,333 --> 00:09:33,541 Hmm? 154 00:09:36,125 --> 00:09:39,041 I don't mean that as a cop-out because, obviously, it affects me. 155 00:09:40,458 --> 00:09:42,791 And I support you with whatever you choose. 156 00:09:46,083 --> 00:09:47,458 I'm pro-your-choice. 157 00:09:51,458 --> 00:09:52,500 -Thank you. -I mean it. 158 00:09:53,416 --> 00:09:55,125 -I mean it. -I know. 159 00:10:15,250 --> 00:10:17,208 I think I'm gonna have this baby. 160 00:10:20,458 --> 00:10:21,416 Okay. 161 00:10:25,625 --> 00:10:28,041 So you and Gabe… 162 00:10:28,125 --> 00:10:29,416 He was really… 163 00:10:31,958 --> 00:10:34,083 supportive and-- and 164 00:10:35,541 --> 00:10:37,041 understanding. 165 00:10:37,125 --> 00:10:39,500 -Mm-hmm. -We're obviously not gonna be a couple, 166 00:10:39,583 --> 00:10:44,125 but he wants to help, and I could really use that right now. 167 00:10:44,208 --> 00:10:46,083 Just for a while. 168 00:10:50,083 --> 00:10:52,750 I don't know how to explain it. 169 00:10:52,833 --> 00:10:55,250 It's just, it feels like this is something… 170 00:10:57,083 --> 00:10:59,166 …that I have to do. 171 00:10:59,750 --> 00:11:02,166 Like this is what was supposed to happen. 172 00:11:07,666 --> 00:11:10,208 -So, obviously, I can't go to LA. -Oh… 173 00:11:10,291 --> 00:11:11,791 I mean, it's okay. 174 00:11:12,541 --> 00:11:13,583 I'm… 175 00:11:14,208 --> 00:11:16,875 -I'm not gonna go either, obviously. -No. You're going to LA. 176 00:11:16,958 --> 00:11:19,125 -You're going to LA. -I-- I can't leave you here. 177 00:11:19,208 --> 00:11:21,291 -Yes. You can go to-- -I can't go to LA by myself. 178 00:11:21,375 --> 00:11:23,958 Yes, you can. If anyone can do it, it's you. 179 00:11:27,208 --> 00:11:29,125 -Nat. -You worked 180 00:11:30,250 --> 00:11:32,833 so hard for this. 181 00:11:34,500 --> 00:11:37,625 And you have that advertising job lined up. Remember? 182 00:11:43,791 --> 00:11:45,166 So you're gonna go. 183 00:11:46,666 --> 00:11:48,291 And don't worry about me. 184 00:11:48,375 --> 00:11:52,083 I can still draw, one way or another. I'll figure it out. 185 00:11:54,041 --> 00:11:55,041 Okay? 186 00:11:57,583 --> 00:11:58,625 Okay. 187 00:12:12,958 --> 00:12:15,208 I'm going to miss you! 188 00:12:17,125 --> 00:12:18,916 -Hey! -I guess the next time I'll see you 189 00:12:19,000 --> 00:12:20,916 is when you're playing at the Hollywood Bowl. 190 00:12:21,000 --> 00:12:22,666 Oh! Or worst case, the Wiltern. 191 00:12:22,750 --> 00:12:24,166 -Yeah, worst case. 192 00:12:24,958 --> 00:12:26,958 -Thank you for helping me. -Yes. 193 00:12:28,000 --> 00:12:30,375 Okay, call me as soon as you… 194 00:12:33,208 --> 00:12:35,708 -I'll miss you. -I'm gonna miss you too, Gabe. 195 00:12:36,416 --> 00:12:37,666 -Okay. 196 00:12:37,750 --> 00:12:39,541 -I'm gonna visit. -Yeah, I know that. 197 00:12:40,125 --> 00:12:40,958 Use your blinkers. 198 00:12:41,041 --> 00:12:42,791 -Watch out when you merge. -I will. 199 00:12:45,458 --> 00:12:46,458 Cara! 200 00:12:46,958 --> 00:12:47,791 See you. 201 00:12:49,125 --> 00:12:50,625 Oh, hey! 202 00:12:53,750 --> 00:12:54,791 Bye. 203 00:12:54,875 --> 00:12:55,708 Bye. 204 00:12:59,666 --> 00:13:00,666 Okay. 205 00:13:00,750 --> 00:13:01,958 Buckle up, bitch. 206 00:13:10,916 --> 00:13:12,250 -Later! 207 00:13:46,583 --> 00:13:47,625 Oh yeah. 208 00:13:48,500 --> 00:13:50,000 -Is that Nat? -Huh? 209 00:13:50,083 --> 00:13:53,333 Let's just ease into it. I'll find the right time to tell them. 210 00:13:53,833 --> 00:13:54,916 -Yeah. -Is that okay? 211 00:13:55,000 --> 00:13:56,041 -Mm-hmm. Sounds good. -Cool. 212 00:13:56,625 --> 00:13:58,625 Hi! Honey, what are you doing here? 213 00:13:58,708 --> 00:14:00,375 -I thought you were on your way to LA. -Hey! 214 00:14:00,458 --> 00:14:01,333 Hi, Gabe! 215 00:14:01,416 --> 00:14:02,833 -It's great to see ya. -I'm pregnant. 216 00:14:03,416 --> 00:14:04,250 What? 217 00:14:04,750 --> 00:14:05,750 Him? 218 00:14:12,708 --> 00:14:15,375 Can we… talk about it? 219 00:14:17,958 --> 00:14:21,291 I didn't-- I didn't even know that you guys were a thing. 220 00:14:21,375 --> 00:14:22,416 We're not. 221 00:14:22,500 --> 00:14:24,333 Oh, great! 222 00:14:24,416 --> 00:14:26,166 Yeah, no, we're just friends, mostly. 223 00:14:26,250 --> 00:14:27,083 -Uh-huh. -Um… 224 00:14:27,166 --> 00:14:29,041 Every day, except one day. Uh… 225 00:14:29,125 --> 00:14:31,375 It was a night, really. Just-- It was half a night. 226 00:14:31,458 --> 00:14:32,708 -Good Lord! -Stop. Gabe! 227 00:14:32,791 --> 00:14:33,750 Wow! 228 00:14:34,291 --> 00:14:36,333 I'm still trying to figure this out. 229 00:14:36,416 --> 00:14:38,916 I'm trying to make the best decision here. 230 00:14:39,000 --> 00:14:39,958 -Right. -Moving forward. 231 00:14:40,041 --> 00:14:41,916 I-- I know you guys are very happy 232 00:14:42,000 --> 00:14:45,250 -with your empty nest that you've had… -It's been great. 233 00:14:45,333 --> 00:14:46,625 …and you've been enjoying that. 234 00:14:47,208 --> 00:14:49,458 But could I possibly 235 00:14:50,083 --> 00:14:51,166 come home? 236 00:14:52,375 --> 00:14:53,291 Hmm. 237 00:14:53,958 --> 00:14:56,208 What about your goals? What about moving to LA? 238 00:14:56,291 --> 00:14:58,875 -What about-- -You just got your degree, Nattie. 239 00:14:58,958 --> 00:15:01,833 That's everything you'd worked towards since you were a little girl. 240 00:15:01,916 --> 00:15:05,500 -Everything you dreamed about. -I'm still gonna work in animation, Dad. 241 00:15:05,583 --> 00:15:07,750 -Some-- Someh--Ye-- I am! -I mean-- 242 00:15:07,833 --> 00:15:10,500 It's just being put on pause for a-- a minute. 243 00:15:10,583 --> 00:15:11,583 Wha… 244 00:15:11,666 --> 00:15:14,166 What-- what did you study again, Gabe? 245 00:15:14,250 --> 00:15:16,416 -History. -History? 246 00:15:16,916 --> 00:15:18,333 Oh! 247 00:15:18,416 --> 00:15:21,083 Yeah, I'm still obviously trying to figure out what to do with that. 248 00:15:22,750 --> 00:15:24,583 Stop. Gabe. 249 00:15:26,166 --> 00:15:29,583 But, um, I'm planning to work as a… uh… 250 00:15:29,666 --> 00:15:33,708 Keep my job in dry cleaning, and, um… throughout the summer, between gigs. 251 00:15:33,791 --> 00:15:36,875 -Gigs? -I'm also a… a drummer in a band. 252 00:15:36,958 --> 00:15:38,000 Drummers… 253 00:15:38,083 --> 00:15:39,541 So, a musician. 254 00:15:39,625 --> 00:15:40,750 Does that pay? 255 00:15:44,583 --> 00:15:45,708 Uh… 256 00:15:45,791 --> 00:15:46,875 Not yet. 257 00:15:46,958 --> 00:15:49,666 Then you're not a musician. You're a dry cleaner. 258 00:15:49,750 --> 00:15:53,041 And now you got us on spin cycle, don't you, pal? 259 00:15:53,125 --> 00:15:56,833 No, you can't do that. You can't tell him to give up on his dream. 260 00:15:56,916 --> 00:15:58,875 -You've gotta give up yours. Why can't… -I'm not-- 261 00:15:58,958 --> 00:16:01,458 -I'm not giving up my dream! -With all due respect, Ms. Bennett-- 262 00:16:01,541 --> 00:16:03,875 -No, I'm not! -…I'm gonna be doing my share. 263 00:16:03,958 --> 00:16:06,250 Your share? I think you've already done your share! 264 00:16:06,333 --> 00:16:09,833 -You can't have this judgmental attitude. -Your share has been accomplished! 265 00:16:09,916 --> 00:16:12,416 -We're trying to come to you… -You think we're gonna be like… 266 00:16:12,500 --> 00:16:14,833 -What conversation did you think-- -Hold on. Tina, just… 267 00:16:14,916 --> 00:16:18,583 Guys, just hold on. We've all got a lot of feelings right now, okay? 268 00:16:18,666 --> 00:16:22,875 Your mother and I, in particular, towards this… young gentleman… 269 00:16:22,958 --> 00:16:24,458 -And you. -I know. 270 00:16:24,541 --> 00:16:27,708 I think the best thing that can be done at this moment 271 00:16:27,791 --> 00:16:30,833 is for you and I to take a few deep breaths. 272 00:16:30,916 --> 00:16:32,416 We're gonna take a moment. 273 00:16:32,500 --> 00:16:34,541 -Step outside onto the porch. -Seriously? 274 00:16:34,625 --> 00:16:36,041 -Yeah, I'm serious. Come on. -Okay. 275 00:16:36,125 --> 00:16:37,875 -Wow. -I think it's the best thing to do. 276 00:16:44,250 --> 00:16:46,541 Did we not teach her about safe sex? 277 00:16:46,625 --> 00:16:48,458 -Not show her how to put on a condom? -We did. 278 00:16:48,541 --> 00:16:51,500 We did. We taught her about condoms. I remember the conversation. 279 00:16:51,583 --> 00:16:53,625 She was 15. I was sweating. 280 00:16:53,708 --> 00:16:56,083 They were just not expecting it to play out that way. 281 00:16:56,166 --> 00:16:57,250 They weren't ex-- 282 00:16:57,333 --> 00:17:00,041 -I wasn't expecting… this. -…to do? 283 00:17:00,125 --> 00:17:03,250 -I did not see… -Why are you okay with this? 284 00:17:03,333 --> 00:17:07,375 -…"single, unemployed, 22-year-old mom"… -Why are you not freaking out? 285 00:17:07,458 --> 00:17:10,916 …on my tarot card reading that Cara gave me last month. 286 00:17:11,000 --> 00:17:13,708 What about our plans? 287 00:17:13,791 --> 00:17:15,166 What about naked Sundays? 288 00:17:15,250 --> 00:17:17,875 -And furniture with sharp edges? 289 00:17:17,958 --> 00:17:19,791 -We were going to Barcelona next year. -Hey-- 290 00:17:19,875 --> 00:17:22,250 I've been thinking about that quite a bit. 291 00:17:23,250 --> 00:17:25,291 It would make sense if… 292 00:17:25,833 --> 00:17:28,750 -What? -If you and I just… 293 00:17:29,500 --> 00:17:32,166 I need a therapist right now, but naked Sundays… 294 00:17:32,250 --> 00:17:34,208 -If, um… -They're not gonna be on-- 295 00:17:34,291 --> 00:17:35,250 Oh, no. Uh-uh. 296 00:17:35,333 --> 00:17:36,791 -Let's get married. -Nope! 297 00:17:36,875 --> 00:17:39,250 -Nuh-uh! No! Get up! That's not happening! -! Hey! 298 00:17:39,333 --> 00:17:40,750 -Hey! Hey! -Get up! 299 00:17:40,833 --> 00:17:43,583 -He's not talking to you! -You better be praying. Get up. Sit. 300 00:17:45,291 --> 00:17:48,916 -I've thought a lot since last night-- -Oh, a well-thought-out decision. 301 00:17:49,000 --> 00:17:51,791 They've been thinking about this all-- Since last night. 302 00:17:51,875 --> 00:17:54,250 -Sorry. I thought it was a rash decision. -We'll go back out. 303 00:17:54,333 --> 00:17:57,083 I thought this was a quick thing. Like, "We're having a ba--" 304 00:17:57,166 --> 00:17:59,916 -No, they thought for four to six hours. -It's okay. Use your head! 305 00:18:00,000 --> 00:18:02,875 I don't know why you're being so weird about this, Rick. 306 00:18:02,958 --> 00:18:05,041 -They clearly have this under control. 307 00:18:12,416 --> 00:18:13,333 What? Uh… 308 00:18:14,333 --> 00:18:16,583 -It's not as thought out as it could be. -Gabe. 309 00:18:16,666 --> 00:18:18,458 -We're still figuring things out. -Gabe. 310 00:18:18,541 --> 00:18:20,125 -You know? Yeah… -I know. 311 00:18:21,583 --> 00:18:23,958 You're gonna be such a good dad. 312 00:18:25,583 --> 00:18:30,375 And if I'm gonna be in this situation with anyone, I'm glad that it's with you. 313 00:18:30,458 --> 00:18:31,666 Really. 314 00:18:32,916 --> 00:18:33,875 You know? 315 00:18:35,083 --> 00:18:38,791 But you wanna marry someone that you're in love with. I know you do. 316 00:18:38,875 --> 00:18:40,416 Right? Obviously. 317 00:18:40,500 --> 00:18:41,625 Right? 318 00:18:42,500 --> 00:18:43,416 Right. 319 00:18:44,916 --> 00:18:45,833 Yeah. 320 00:18:46,333 --> 00:18:49,958 -♪ She'll take the world from you… ♪ -Thank you, though. 321 00:18:51,666 --> 00:18:53,375 ♪ Listen… ♪ 322 00:18:53,458 --> 00:18:55,416 Whoo! 323 00:18:55,500 --> 00:18:57,500 LA! LA sign! We did it! We made it! 324 00:18:57,583 --> 00:19:00,083 -Oh my God! 325 00:19:00,166 --> 00:19:02,333 -We're here! -What's up, California? 326 00:19:03,208 --> 00:19:05,125 -Oh my God. -♪ Baby ♪ 327 00:19:06,000 --> 00:19:07,166 ♪ Hold on… ♪ 328 00:19:08,916 --> 00:19:11,000 -♪ I'll be here for you ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 329 00:19:11,625 --> 00:19:13,291 -♪ Just hold me… ♪ -Look! 330 00:19:13,375 --> 00:19:15,333 ♪ I'm a lonely heart ♪ 331 00:19:15,416 --> 00:19:18,000 -♪ You've been miles away… ♪ -Look, plastic surgery! 332 00:19:18,083 --> 00:19:18,958 Oh! 333 00:19:20,333 --> 00:19:22,875 ♪ Heavy, California… ♪ 334 00:19:22,958 --> 00:19:23,958 Is it this one? 335 00:19:24,875 --> 00:19:27,166 -This one, this one, this one! -Um… 336 00:19:28,250 --> 00:19:29,625 -Is it this beautiful one? -Wait! 337 00:19:29,708 --> 00:19:31,666 -♪ Waiting for you… ♪ 338 00:19:31,750 --> 00:19:34,041 Oh my God. Oh my God. 339 00:19:34,125 --> 00:19:35,541 Wait. Wait. 340 00:19:36,291 --> 00:19:37,791 Oh, no. 341 00:19:38,958 --> 00:19:40,291 It's 448. 342 00:19:40,375 --> 00:19:42,041 We're 449. 343 00:19:42,125 --> 00:19:43,000 Oh. 344 00:19:44,166 --> 00:19:45,166 Well, that's cute. 345 00:19:45,875 --> 00:19:47,333 -That's cute. -Yeah! 346 00:19:47,416 --> 00:19:50,541 ♪ Young and in love… ♪ 347 00:19:51,458 --> 00:19:53,791 -None of these jobs pay. -Mm. 348 00:19:53,875 --> 00:19:55,000 Literally none of them. 349 00:19:55,083 --> 00:19:56,791 Unpaid mentorship. 350 00:19:56,875 --> 00:19:59,583 Unpaid internship. They're all… 351 00:20:00,375 --> 00:20:02,500 -How am I supposed to make money? -Mm. 352 00:20:02,583 --> 00:20:05,958 How is anyone supposed to make money? You just have to be rich to be an artist? 353 00:20:06,041 --> 00:20:09,000 -Yes. This is America. So… 354 00:20:09,083 --> 00:20:11,291 ♪ Young and in love… ♪ 355 00:20:11,375 --> 00:20:13,000 No. Oh my God. 356 00:20:13,083 --> 00:20:15,625 Lucy Galloway is looking for an assistant. 357 00:20:15,708 --> 00:20:17,041 Wait, isn't that, um… 358 00:20:17,125 --> 00:20:18,000 Uh… 359 00:20:18,083 --> 00:20:21,708 Yes. She's the head honcho at Tall Story, 360 00:20:21,791 --> 00:20:25,250 and she's my idol, and I'm obsessed with everything she's ever done. 361 00:20:25,333 --> 00:20:27,000 -And she's hiring? -Yes. 362 00:20:27,083 --> 00:20:30,166 Would you look at God? You have to apply. 363 00:20:30,250 --> 00:20:32,458 -This is his work. -I don't have the qualifications. 364 00:20:32,541 --> 00:20:36,041 I guarantee you there are 20 way less qualified men that are gonna apply. 365 00:20:36,125 --> 00:20:38,833 For sure, but I don't… Eee… 366 00:20:38,916 --> 00:20:41,375 If you don't apply… I'm gonna scream. 367 00:20:41,458 --> 00:20:43,041 Please don't. We just got here. 368 00:20:43,125 --> 00:20:44,583 Don't. Cara. 369 00:20:44,666 --> 00:20:46,791 -Don't-- Okay, I'm… 370 00:20:47,333 --> 00:20:49,666 Fine. I'll apply. I'm not gonna get it. 371 00:20:49,750 --> 00:20:52,750 -It's gonna be embarrassing. -Don't say that! Don't be negative! 372 00:20:52,833 --> 00:20:55,166 -♪ Young and in love… ♪ -I'm just being realistic. 373 00:20:55,250 --> 00:20:58,125 Résumé, done. Applied. Moving on. 374 00:20:58,208 --> 00:21:01,458 Did you not… like, personalize it with a cover letter or something? 375 00:21:01,541 --> 00:21:04,000 What? You didn't tell me to do that. 376 00:21:21,500 --> 00:21:24,125 It's not even six in the morning. What are you doing? 377 00:21:24,208 --> 00:21:25,250 Oh, I'm sorry. 378 00:21:25,833 --> 00:21:27,416 Are we disturbing you? 379 00:21:27,916 --> 00:21:32,833 Is it difficult to have someone suddenly invade your space? 380 00:21:33,583 --> 00:21:35,958 -Sorry. -Job applications today. 381 00:21:36,833 --> 00:21:37,666 Right. 382 00:21:37,750 --> 00:21:41,500 Oh, and you also got that OGBT, MD… 383 00:21:42,208 --> 00:21:43,625 The-- the doctor. 384 00:21:43,708 --> 00:21:45,708 -That… Yeah. 385 00:21:47,500 --> 00:21:49,458 So that's 20 minutes for me, is that? 386 00:21:49,541 --> 00:21:53,041 Yeah. I'll check you as done. 387 00:21:53,125 --> 00:21:54,000 Okay. 388 00:21:54,500 --> 00:21:57,000 Get some rest. You look great, okay? 389 00:21:59,583 --> 00:22:01,375 I'm not sorry we woke you up. 390 00:22:02,291 --> 00:22:05,250 Good morning, good morning! 391 00:22:05,333 --> 00:22:08,708 The radio station for all your needs, covering Pasadena, Los Angeles… 392 00:22:08,791 --> 00:22:09,916 -Hey, Nat? -Mm? 393 00:22:10,000 --> 00:22:11,791 -What time is it? -- 49. 394 00:22:11,875 --> 00:22:13,291 Shit. Okay. 395 00:22:14,416 --> 00:22:17,625 So Lucy Galloway is having an event tonight. 396 00:22:17,708 --> 00:22:21,250 -Mm-hmm. -I wonder if maybe I could just show up. 397 00:22:21,333 --> 00:22:24,666 -You should go. Why not, right? -Is that weird? 398 00:22:24,750 --> 00:22:26,291 No. It shows initiative. 399 00:22:26,375 --> 00:22:29,291 Besides, you haven't had a response to the other résumés. 400 00:22:31,125 --> 00:22:33,500 -Yes. Thank you. Um… -Oh, this. 401 00:22:33,583 --> 00:22:35,041 -Mm. 402 00:22:36,958 --> 00:22:38,083 What's this? 403 00:22:38,166 --> 00:22:40,166 For your first day in advertising. 404 00:22:41,291 --> 00:22:42,583 You'll be great. 405 00:22:44,500 --> 00:22:45,583 I love it. 406 00:22:46,958 --> 00:22:48,125 I'm proud of you. 407 00:22:48,791 --> 00:22:49,791 Thanks. 408 00:22:50,625 --> 00:22:52,166 I love you the most. 409 00:22:54,750 --> 00:22:55,666 Hey. 410 00:22:55,750 --> 00:22:57,166 You're gonna find a job. 411 00:22:57,666 --> 00:22:59,916 You are. You're gonna be okay. 412 00:23:00,875 --> 00:23:01,958 Mm-hmm. 413 00:23:02,041 --> 00:23:04,125 -All right. I love you. -I love you. 414 00:23:04,625 --> 00:23:05,500 Bye. 415 00:23:05,583 --> 00:23:06,583 Bye. 416 00:23:22,291 --> 00:23:23,458 Hmm? 417 00:23:26,458 --> 00:23:28,208 Natalie? We're ready for you. 418 00:23:30,166 --> 00:23:32,375 All right. 419 00:23:33,125 --> 00:23:37,333 ♪ We will say our grace In the city of sound… ♪ 420 00:23:40,125 --> 00:23:41,166 Okay. 421 00:23:41,708 --> 00:23:45,125 ♪ Say your grace in the city of sound ♪ 422 00:23:49,458 --> 00:23:53,291 ♪ Say your grace in the city of sound… ♪ 423 00:23:56,750 --> 00:23:59,291 Hi. Uh, the Tall Story party? 424 00:24:00,041 --> 00:24:02,875 -In the back. They have a list. -Okay. Thank you. 425 00:24:03,500 --> 00:24:05,791 Oh, hey. Hi. Can I grab a… 426 00:24:05,875 --> 00:24:07,291 Yeah… If you wanna… 427 00:24:07,375 --> 00:24:09,208 -Stay in this area. -Check it out. 428 00:24:09,875 --> 00:24:10,750 Sorry. 429 00:24:11,250 --> 00:24:12,541 Oh, okay. 430 00:24:18,208 --> 00:24:19,833 -Hi. I work here. -Yeah. 431 00:24:21,125 --> 00:24:22,875 -Oh, thanks, pal. -Sure. 432 00:24:22,958 --> 00:24:23,875 Excuse me. 433 00:24:27,625 --> 00:24:28,625 Excuse me. 434 00:24:30,458 --> 00:24:31,833 -Hello? -Hayden. 435 00:24:31,916 --> 00:24:32,875 Yeah. 436 00:24:34,583 --> 00:24:36,166 -What's up, man? -What do you want? 437 00:24:37,666 --> 00:24:39,958 Oh, you don't have to buy me a drink. 438 00:24:40,041 --> 00:24:41,458 I was-- I wasn't buying you a drink. 439 00:24:41,541 --> 00:24:45,125 -I was just introducing you to Hayden. -Oh! Okay. 440 00:24:45,916 --> 00:24:49,125 Uh, can I just get a tequila? The cheapest is fine. 441 00:24:49,208 --> 00:24:50,750 -Thank you. -Sure. Cool. 442 00:24:52,333 --> 00:24:53,208 You an actress? 443 00:24:53,875 --> 00:24:56,083 No! Are you? 444 00:24:57,125 --> 00:24:58,083 Yes. 445 00:25:01,083 --> 00:25:03,041 Are you supposed to be in the, uh… in the event? 446 00:25:03,125 --> 00:25:04,208 Um, kind of. 447 00:25:04,291 --> 00:25:06,083 I'm trying to… 448 00:25:07,625 --> 00:25:10,708 There's a woman in there. I applied for a job with her. 449 00:25:11,208 --> 00:25:12,750 You-- you applied for a job? 450 00:25:12,833 --> 00:25:15,666 I applied for a job with a woman who's in there. 451 00:25:15,750 --> 00:25:18,000 -Lucy Galloway. -So you're stalking a potential employer. 452 00:25:18,083 --> 00:25:19,708 -No! No! -That's a bold move. 453 00:25:19,791 --> 00:25:21,458 -I'm impressed. What's your play? -I-- 454 00:25:21,541 --> 00:25:22,541 No! 455 00:25:23,458 --> 00:25:24,833 I'm just trying… 456 00:25:25,750 --> 00:25:28,083 Look, I'm trying to take advantage of a situation. 457 00:25:28,166 --> 00:25:29,208 I just moved here. 458 00:25:30,250 --> 00:25:32,750 You have to know people in this town, and I don't know anyone. 459 00:25:32,833 --> 00:25:36,916 So I was gonna… try to get in. 460 00:25:37,000 --> 00:25:40,458 -You don't seem to be trying that hard. -Well, because there's a man with a list. 461 00:25:40,541 --> 00:25:42,458 There's probably 100 names on that list. 462 00:25:42,541 --> 00:25:45,916 He doesn't know whether you came out to use the bathroom or get a drink. 463 00:25:46,000 --> 00:25:47,625 So, come on. 464 00:25:48,916 --> 00:25:51,791 I just walk by him and smile and 465 00:25:52,791 --> 00:25:54,791 pretend like I know where I'm going? 466 00:26:01,750 --> 00:26:02,583 Okay. 467 00:26:09,333 --> 00:26:10,333 Okay. 468 00:26:13,500 --> 00:26:14,416 Thank you. 469 00:26:21,291 --> 00:26:22,958 Yeah, I know! 470 00:26:28,291 --> 00:26:30,208 -You know what I mean? -Yeah. 471 00:26:31,458 --> 00:26:33,250 I saw your latest project. 472 00:26:43,833 --> 00:26:44,958 This one's on me. 473 00:26:45,625 --> 00:26:46,916 -Well done. -Oh. 474 00:26:47,000 --> 00:26:49,583 Never doubted you for a second. I'm Jake, by the way. 475 00:26:51,250 --> 00:26:52,083 Thank you. 476 00:26:52,166 --> 00:26:53,583 -Natalie. 477 00:26:53,666 --> 00:26:57,166 So, Natalie, what's this, uh… what's this job you're after? 478 00:26:57,250 --> 00:27:00,166 Um… Assistant to Lucy. 479 00:27:00,250 --> 00:27:04,708 She's my idol and my favorite character designer. 480 00:27:05,416 --> 00:27:06,708 -These? -Yeah. 481 00:27:06,791 --> 00:27:09,083 Impressive. Tall Story Animation. 482 00:27:09,833 --> 00:27:12,166 Well, we're in. We made it. 483 00:27:12,791 --> 00:27:14,958 Play it cool. Eyes on the prize. 484 00:27:16,125 --> 00:27:17,833 Where's this lady at? You see her? 485 00:27:19,500 --> 00:27:20,916 Um… 486 00:27:24,708 --> 00:27:26,666 -Yeah, it's obviously-- -Excuse me? 487 00:27:26,750 --> 00:27:28,333 Is Lucy Galloway here? 488 00:27:29,375 --> 00:27:30,875 She doesn't come to these things. 489 00:27:35,416 --> 00:27:38,791 Okay. Well, she's not here. So that was a waste of time. 490 00:27:38,875 --> 00:27:42,000 -Thank you for this. Good night. -Hang on. You're not leaving. 491 00:27:42,083 --> 00:27:44,041 -Yeah. -We just-- We just got in. 492 00:27:44,125 --> 00:27:48,041 She's not here. So I need to go home and send out more résumés. 493 00:27:48,666 --> 00:27:50,041 -Right now? -Yeah. 494 00:27:50,750 --> 00:27:53,333 Okay. Well… well, we're here. 495 00:27:54,791 --> 00:27:56,291 At least steal some food. 496 00:27:56,958 --> 00:27:59,000 I'm not gonna steal food. 497 00:28:00,166 --> 00:28:01,250 What do they have? 498 00:28:01,333 --> 00:28:03,916 I'm doing all right, you know. LA's not the same without you, 499 00:28:04,000 --> 00:28:07,500 but I'm doing my best to live the dream for both of us. 500 00:28:07,583 --> 00:28:10,250 I found someone to take your room. She's cool. 501 00:28:10,750 --> 00:28:13,791 And I start that new job tomorrow. Any advice? 502 00:28:13,875 --> 00:28:16,875 Maybe just don't be late for work. 503 00:28:16,958 --> 00:28:18,333 Mm. Good idea. 504 00:28:18,833 --> 00:28:19,666 Yeah. 505 00:28:19,750 --> 00:28:22,916 Hey, Nat. Did you know that everyone in LA has a job title, 506 00:28:23,000 --> 00:28:24,500 like they're on The Bachelor? 507 00:28:25,125 --> 00:28:25,958 No. 508 00:28:26,041 --> 00:28:27,916 Yeah, well, I met this girl last night 509 00:28:28,000 --> 00:28:30,333 who said she was a supervisor for gifted youth. 510 00:28:30,416 --> 00:28:32,125 Um, I don't know what that means. 511 00:28:32,208 --> 00:28:33,208 Yeah, I didn't either. 512 00:28:33,291 --> 00:28:36,625 Apparently, she's just the nanny for some celebrity's kids. 513 00:28:37,375 --> 00:28:39,708 Oh, LA is so weird. 514 00:28:40,375 --> 00:28:42,000 Anyway, how are you? 515 00:28:43,333 --> 00:28:44,625 Um… 516 00:28:46,333 --> 00:28:48,916 I'm kinda terrible, actually. 517 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Um… 518 00:28:50,666 --> 00:28:55,541 Yesterday, I just basically ate crackers and took three naps, 519 00:28:55,625 --> 00:28:59,000 and then threw up for the rest of the day. 520 00:28:59,625 --> 00:29:03,000 -Oh, honey, I'm sorry. 521 00:29:04,000 --> 00:29:05,833 I mean, that's normal, right? 522 00:29:05,916 --> 00:29:06,958 -Yeah. -It… 523 00:29:07,583 --> 00:29:09,208 It's part of the process. 524 00:29:09,916 --> 00:29:11,458 I'm sure it'll get better. 525 00:29:12,166 --> 00:29:14,333 -Hey, have you been drawing much? 526 00:29:16,291 --> 00:29:17,916 -Nat? -No. 527 00:29:20,416 --> 00:29:21,541 Oh… 528 00:29:22,125 --> 00:29:23,291 Can I, um… 529 00:29:24,708 --> 00:29:29,375 can I just call you back later so I can cry on this couch by myself? 530 00:29:30,000 --> 00:29:31,166 Yeah, course. 531 00:29:31,250 --> 00:29:33,750 -I'm here if you need anything. -Okay. Okay, I love you. 532 00:29:34,250 --> 00:29:35,541 -I love you. -Bye. 533 00:29:43,875 --> 00:29:45,250 Oh… 534 00:29:57,791 --> 00:29:58,625 Hello? 535 00:29:58,708 --> 00:30:00,708 Hi. Natalie Bennett? 536 00:30:00,791 --> 00:30:04,416 -This is she. -Hi, I'm calling about your application. 537 00:30:04,500 --> 00:30:07,541 Are you free this afternoon or tomorrow to come in? 538 00:30:08,250 --> 00:30:09,208 Yeah. 539 00:30:09,708 --> 00:30:10,666 Great. Uh… 540 00:30:22,500 --> 00:30:26,333 -Natalie. Hi. 541 00:30:26,416 --> 00:30:27,500 Hi… 542 00:30:27,583 --> 00:30:30,291 I found your résumé, and I had Hannah put it at the top of the pile. 543 00:30:30,375 --> 00:30:32,375 -Jake. -Um… uh, yeah. 544 00:30:32,458 --> 00:30:34,000 Yeah, you remember. That's so sweet. 545 00:30:34,083 --> 00:30:35,125 You work here. 546 00:30:35,208 --> 00:30:38,750 Yeah. The fact that you studied both 2D and 3D animation is your selling point. 547 00:30:38,833 --> 00:30:41,208 You gotta lead with that. Do you know how to roll calls? 548 00:30:42,375 --> 00:30:44,916 Don't answer that. When she asks you, the answer is "yes." 549 00:30:45,000 --> 00:30:47,541 Why did you not tell me that you worked here? 550 00:30:47,625 --> 00:30:50,541 Ah, it didn't come up. I don't know. I thought you might be nuts. 551 00:30:51,791 --> 00:30:55,791 You thought I might be nuts? You knew, hey, that Lucy wasn't even in there. 552 00:30:55,875 --> 00:30:57,333 Of course I knew Lucy wasn't in there. 553 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 You can't just accost a major player at an event. 554 00:31:00,083 --> 00:31:03,833 It's like-- like a valet handing Spielberg his screenplay along with his car keys. 555 00:31:03,916 --> 00:31:05,000 Accosting her… 556 00:31:05,083 --> 00:31:07,875 Well… I didn't know what you were gonna do. 557 00:31:07,958 --> 00:31:10,625 Look, the point is, there aren't many people in this town 558 00:31:10,708 --> 00:31:13,833 who would rather print out résumés on a Friday night than hang at a party. 559 00:31:13,916 --> 00:31:15,416 -Hmm. -That's why you're here. 560 00:31:17,500 --> 00:31:20,125 Nice blazer. Don't wear it. You're not a real estate agent. 561 00:31:20,208 --> 00:31:22,708 -Natalie? 562 00:31:22,791 --> 00:31:23,958 -Uh… -You ready? 563 00:31:24,041 --> 00:31:25,666 Yes. Weird. 564 00:31:32,750 --> 00:31:34,458 You're just my idol. I've… 565 00:31:35,958 --> 00:31:37,833 I just love everything that you've ever done. 566 00:31:37,916 --> 00:31:39,375 -Shh. -You're such an-- 567 00:31:39,958 --> 00:31:41,416 Talking too much. 568 00:31:44,333 --> 00:31:45,750 Mm… 569 00:31:47,708 --> 00:31:48,791 Hmm. 570 00:31:51,375 --> 00:31:53,000 Very interesting. 571 00:31:58,000 --> 00:31:59,458 Can I borrow your face? 572 00:32:00,500 --> 00:32:02,916 Mm… What? My face? 573 00:32:06,166 --> 00:32:09,166 Okay. Uh… Why don't we try happy? 574 00:32:10,500 --> 00:32:11,958 Gleeful! 575 00:32:12,458 --> 00:32:13,791 Why don't you try anger? 576 00:32:13,875 --> 00:32:15,166 -Anger? -Yeah. 577 00:32:16,875 --> 00:32:18,458 What about confused? 578 00:32:19,166 --> 00:32:21,916 -I'm so sorry. Who are you? -Natalie Bennett. 579 00:32:22,000 --> 00:32:23,791 -Natalie Bennett. -Yes. 580 00:32:24,458 --> 00:32:28,791 Natalie Bennett with a paper folded résumé. 581 00:32:29,666 --> 00:32:33,541 Okay, so you studied 3D? 582 00:32:34,958 --> 00:32:36,458 -And 2D. -Mm. 583 00:32:36,541 --> 00:32:38,625 I'm actually more of an illustrator. 584 00:32:39,208 --> 00:32:41,666 So what was that, some sort of hybrid situation? 585 00:32:41,750 --> 00:32:44,000 -No, I doubled. -Oh. 586 00:32:44,083 --> 00:32:45,416 After doing my research, 587 00:32:45,500 --> 00:32:49,500 I figured that I'd have a better shot at getting a job if I knew how to do both. 588 00:32:49,583 --> 00:32:54,083 And, um… it's not like 3D is devoid of illustration these days. 589 00:32:54,166 --> 00:32:56,666 You have Spider-Verse, Paperman… 590 00:32:58,041 --> 00:33:00,625 New draft is in. They wanna discuss it for-- 591 00:33:00,708 --> 00:33:02,791 -Sorry. -Oh my God. You're Shay Tanzie. 592 00:33:03,666 --> 00:33:05,125 Oh, I was just-- I was just gonna say 593 00:33:05,208 --> 00:33:08,750 I loved your homage to Fiver in Rabbit Lost. 594 00:33:08,833 --> 00:33:11,750 It was… beautiful. 595 00:33:11,833 --> 00:33:12,666 Thanks. 596 00:33:12,750 --> 00:33:16,041 And you got Tucker to do the background work on that, yeah? 597 00:33:16,125 --> 00:33:17,541 Uh… Mm-hmm. 598 00:33:17,625 --> 00:33:18,750 Amazing. 599 00:33:19,875 --> 00:33:20,791 Who's this? 600 00:33:20,875 --> 00:33:22,333 Natalie Bennett. 601 00:33:23,416 --> 00:33:24,791 She's here for the job. 602 00:33:25,458 --> 00:33:26,500 Oh. 603 00:33:27,458 --> 00:33:28,916 Uh, can you roll calls? 604 00:33:30,250 --> 00:33:31,166 Yes. 605 00:33:49,375 --> 00:33:50,458 Here you go. 606 00:33:54,125 --> 00:33:57,458 And that's it? It's so fast. 607 00:33:57,541 --> 00:34:01,208 -Well, it's strong. Just listen. 608 00:34:03,291 --> 00:34:06,166 -Wanna know if it's a boy or a girl? -Is it a boy or a girl? 609 00:34:09,541 --> 00:34:10,750 It's a little girl. 610 00:34:11,583 --> 00:34:12,875 -Girl! 611 00:34:41,416 --> 00:34:42,666 Oh! 612 00:34:47,000 --> 00:34:49,833 -Ugh! Cara! Roach! Roach! 613 00:34:56,875 --> 00:34:58,916 -Happy New Year! -Happy New Year! 614 00:34:59,000 --> 00:35:00,666 Happy New Year! 615 00:35:00,750 --> 00:35:02,291 It's gonna be a great one! 616 00:35:02,375 --> 00:35:03,500 Happy New Year! 617 00:35:12,250 --> 00:35:14,375 First year's torture for everybody. 618 00:35:14,458 --> 00:35:17,041 It's long days, late nights. Very little sleep. 619 00:35:17,125 --> 00:35:19,625 Did you have a social life that you liked before this? 620 00:35:19,708 --> 00:35:21,083 -Not really. -Very good. 621 00:35:21,166 --> 00:35:22,750 That would never have survived. 622 00:35:22,833 --> 00:35:25,166 It's like having a child, basically. Um… 623 00:35:25,250 --> 00:35:28,708 Keep your head down, eyes on the prize. Soon, you'll have your own assistant. 624 00:35:29,291 --> 00:35:30,958 Have you always wanted to work in animation? 625 00:35:31,041 --> 00:35:33,041 Honestly, no. Nothing against animation. 626 00:35:33,125 --> 00:35:36,416 But, um… I think it's more of a stepping-stone for me. 627 00:35:36,500 --> 00:35:39,083 -Uh-huh. -Um, I moved around a lot as a kid. 628 00:35:39,166 --> 00:35:42,291 Met a lot of interesting people. A lot of weird places. 629 00:35:42,375 --> 00:35:43,458 Mm. 630 00:35:43,541 --> 00:35:46,125 Eventually, what I wanna do is kinda tell those stories. 631 00:35:46,208 --> 00:35:48,875 I don't know whether it's narrative or documentary, but, um… 632 00:35:49,875 --> 00:35:52,333 that's what I wanna-- what I wanna do, is tell those stories. 633 00:35:53,333 --> 00:35:54,166 What about you? 634 00:35:54,250 --> 00:35:57,333 Um… I stayed in the same place growing up. 635 00:35:57,416 --> 00:36:00,250 That's why I moved to LA, so I could have those experiences. 636 00:36:00,333 --> 00:36:01,708 That's why I'm at this job. 637 00:36:02,916 --> 00:36:04,500 You're in the perfect position. 638 00:36:04,583 --> 00:36:08,208 For me, I think it's a slightly smaller part of the five-year plan. 639 00:36:10,875 --> 00:36:12,000 The five-year plan? 640 00:36:12,083 --> 00:36:16,166 What's the quote? "If you fail to plan, you should plan to fail." 641 00:36:16,250 --> 00:36:17,416 Oh! 642 00:36:18,000 --> 00:36:19,750 -What? 643 00:36:21,208 --> 00:36:22,625 I can't believe you just said that. 644 00:36:23,208 --> 00:36:24,666 I didn't. Benjamin Franklin said it. 645 00:36:24,750 --> 00:36:27,791 But I used to say that all the time, 646 00:36:27,875 --> 00:36:30,000 and I would get so much shit for it. 647 00:36:30,083 --> 00:36:32,958 For quoting Benjamin Franklin or for having a five-year plan? 648 00:36:33,041 --> 00:36:34,708 -For both. -I don't understand that. 649 00:36:34,791 --> 00:36:37,458 -Why would anybody give you shit-- -I don't know! 650 00:36:37,541 --> 00:36:39,500 What is it? What do people have against planning? 651 00:36:39,583 --> 00:36:41,583 What do people have against planning? 652 00:36:41,666 --> 00:36:43,791 I think it's great that you have a five-year plan. 653 00:36:43,875 --> 00:36:45,833 -Me too. -Cheers to five-year plans. 654 00:36:46,583 --> 00:36:47,750 To five-year plans. 655 00:36:51,625 --> 00:36:54,208 -What? I hate these books! 656 00:36:54,291 --> 00:36:55,166 These books suck. 657 00:36:55,250 --> 00:36:57,791 Everyone says something different. How do you know? 658 00:36:57,875 --> 00:36:59,750 How do you know which one to follow? 659 00:36:59,833 --> 00:37:02,041 -Uh… -Eeeh! Oooh… 660 00:37:02,125 --> 00:37:03,916 -What's up? -She's kicking a lot. 661 00:37:04,000 --> 00:37:05,041 -Yeah? -Yeah. 662 00:37:05,125 --> 00:37:06,541 Oh, wow! 663 00:37:07,791 --> 00:37:10,250 I think I'm having contractions. 664 00:37:10,333 --> 00:37:12,500 -What? Right now? That's-- Are you sure? -Yeah. 665 00:37:12,583 --> 00:37:14,958 -I'm scared we're gonna screw this up. -Okay. 666 00:37:15,041 --> 00:37:17,458 -We're gonna screw it up. -Of course. That's unavoidable, but… 667 00:37:17,541 --> 00:37:18,708 -Oh shit. 668 00:37:18,791 --> 00:37:20,208 Your parents screwed you up, right? 669 00:37:20,291 --> 00:37:21,791 -My parents screwed me up. -Yeah! 670 00:37:21,875 --> 00:37:23,083 Their parents screwed them up. 671 00:37:23,166 --> 00:37:25,083 That's the cycle of people screwing each other up. 672 00:37:31,083 --> 00:37:32,541 -Okay. -Ooh… 673 00:37:32,625 --> 00:37:33,541 Oh, oh, oh! 674 00:37:33,625 --> 00:37:36,583 We should stop at, um… a Whataburger on the way. 675 00:37:36,666 --> 00:37:38,416 -For what? -Because I need to eat. 676 00:37:38,500 --> 00:37:41,166 -They're not gonna let me eat there. -That's probably for a reason. 677 00:37:41,250 --> 00:37:43,291 No! I'm about to push a baby out of my vag, 678 00:37:43,375 --> 00:37:46,083 and I'm gonna do it after eating a buffalo chicken sandwich. 679 00:37:46,166 --> 00:37:48,833 -Let's go! -Okay. All right. Aah! 680 00:37:48,916 --> 00:37:49,958 Aah… 681 00:37:52,666 --> 00:37:54,000 Oh my God! My parents! 682 00:37:54,583 --> 00:37:56,500 I'm gonna call them. Don't worry. 683 00:38:00,250 --> 00:38:01,333 Um… This way. 684 00:38:01,416 --> 00:38:02,333 -This way? Okay. -Yeah. 685 00:38:02,416 --> 00:38:04,458 -Did they stop at Whataburger? 686 00:38:04,541 --> 00:38:05,708 -Huh? -That's my girl! 687 00:38:06,458 --> 00:38:09,625 Yeah, she's havin' major contractions, but you're doin' a great job. 688 00:38:09,708 --> 00:38:11,833 We're makin' it happen. This is how you do it. 689 00:38:11,916 --> 00:38:13,666 -You don't panic. -Here we go. 690 00:38:13,750 --> 00:38:16,875 You make things happen. Guys? Come on. Hey, guys. 691 00:38:16,958 --> 00:38:18,291 -Rick! -Yeah? 692 00:38:18,375 --> 00:38:20,833 Hey, you gotta keep me posted on this stuff. 693 00:38:20,916 --> 00:38:22,750 -Here-- Oh, here it comes. 694 00:38:22,833 --> 00:38:24,916 Okay, it's gonna-- Here it comes. 695 00:38:25,541 --> 00:38:27,208 Breathe it through. Try to breathe. 696 00:38:27,291 --> 00:38:29,625 Do you want me to get you a juice box or a water? 697 00:38:29,708 --> 00:38:31,291 -Okay. 698 00:38:31,875 --> 00:38:33,541 Oh, hey, quick question. 699 00:38:33,625 --> 00:38:36,375 Or forget it. Very busy. Sorry. 700 00:38:36,458 --> 00:38:40,041 I just realized I gotta relearn all those lullabies I used to sing you. 701 00:38:40,125 --> 00:38:42,333 -I remember that. -Yeah. 702 00:38:42,416 --> 00:38:44,166 -You're doin' great. 703 00:38:44,250 --> 00:38:45,416 Nine, 704 00:38:47,041 --> 00:38:49,375 -eight… 705 00:38:49,458 --> 00:38:50,375 …seven… 706 00:38:52,083 --> 00:38:54,875 All right. You're not goin' down, are you, Dad? 707 00:38:54,958 --> 00:38:56,458 No, I'm good. I'm good. 708 00:38:56,541 --> 00:38:59,458 -Okay. Five… -I'm good. You got it. There you go. 709 00:38:59,541 --> 00:39:00,541 …four… 710 00:39:00,625 --> 00:39:01,666 There we go. Good. 711 00:39:02,708 --> 00:39:04,750 -Oh! All done! -I-- Oh! 712 00:39:08,208 --> 00:39:09,958 Good job, Mom! 713 00:39:10,500 --> 00:39:11,791 Here you go, Mom. 714 00:39:11,875 --> 00:39:13,500 Hi, baby. 715 00:39:14,083 --> 00:39:15,541 -Hi, baby! 716 00:39:16,083 --> 00:39:17,291 Hi, baby! 717 00:39:20,583 --> 00:39:21,791 Hi, Rosie. 718 00:39:29,958 --> 00:39:31,208 -Hey! -Hi. 719 00:39:32,583 --> 00:39:37,416 Um, do you have any kids experience, by chance? 720 00:39:37,500 --> 00:39:38,875 No! 721 00:39:39,583 --> 00:39:41,333 Okay. Doesn't matter. Come with me. 722 00:39:44,333 --> 00:39:46,000 -What did you do? -Oh my God! 723 00:39:46,625 --> 00:39:48,625 Uh, well, it's my birthday. 724 00:39:49,791 --> 00:39:50,833 Happy birthday. 725 00:39:51,416 --> 00:39:52,333 Thank you. 726 00:39:53,041 --> 00:39:55,250 And I wanted to pet one for my birthday. 727 00:39:55,333 --> 00:39:56,166 Okay. 728 00:39:56,250 --> 00:39:58,625 The other ones got jealous, so I had to pet them too. 729 00:39:58,708 --> 00:40:00,291 You let them all out of the crate? 730 00:40:00,375 --> 00:40:02,375 -Yes, I did. That's what happened. -Yeah. 731 00:40:02,458 --> 00:40:04,500 -I think it-- -They're eating the storyboards. 732 00:40:04,583 --> 00:40:07,500 -Oh my God, they are. Wow. Okay. Um… 733 00:40:08,416 --> 00:40:11,625 All right, you get the storyboards. I will handle… 734 00:40:11,708 --> 00:40:13,166 I happen to be great with kids. 735 00:40:13,250 --> 00:40:15,250 -You go first. 736 00:40:16,166 --> 00:40:17,750 I leave you alone for five minutes. 737 00:40:17,833 --> 00:40:21,083 -You get up on the table. -Excuse me. Aah… Pardon me. 738 00:40:21,166 --> 00:40:23,541 Hi, buddy. Oh, sorry. Not what I had in mind. 739 00:40:23,625 --> 00:40:24,958 No, no, no. No, no, no. 740 00:40:25,041 --> 00:40:27,666 -This thing does not want to stop. Aah! -They've run amok. 741 00:40:27,750 --> 00:40:30,708 -They're eating the things. -Come on, guys. Just chase 'em away. 742 00:40:30,791 --> 00:40:33,541 -Excuse me. Go! Hey, hey, hey. -You're doing great. You're a natural. 743 00:40:34,875 --> 00:40:36,083 Put your face on his face. 744 00:40:36,166 --> 00:40:39,291 I dare you. Put your face on his face. It's so soft. 745 00:40:39,791 --> 00:40:41,916 Aw! 746 00:40:43,750 --> 00:40:46,041 Oh! Shh! 747 00:40:46,125 --> 00:40:49,250 -Sh, sh, sh! 748 00:40:51,166 --> 00:40:52,833 -Oh, baby. -Hey. 749 00:40:54,125 --> 00:40:55,000 {\an8}Oh no! 750 00:40:55,083 --> 00:40:57,250 {\an8}-It's up her back. -Take her to the tub, please. 751 00:41:00,916 --> 00:41:02,625 -Sh, sh, sh. 752 00:41:02,708 --> 00:41:04,833 -It's okay. It's okay. -Whoa! 753 00:41:04,916 --> 00:41:08,833 Gabe, you're gonna wanna point the explosive end away from you, okay? 754 00:41:08,916 --> 00:41:11,250 Can you give me a hand? I can't reach the-- 755 00:41:11,333 --> 00:41:12,541 If you can believe it, 756 00:41:12,625 --> 00:41:14,708 these are the moments you're gonna miss the most. 757 00:41:14,791 --> 00:41:16,666 Good night. 758 00:41:20,333 --> 00:41:21,166 Goats? 759 00:41:21,250 --> 00:41:23,041 -There were a lot of them. -Why? 760 00:41:23,125 --> 00:41:27,250 Because it was Jake's birthday. He wanted to let them out and pet them. 761 00:41:27,333 --> 00:41:28,875 It was really cute. 762 00:41:29,625 --> 00:41:33,708 Can I come work with you, meet Jake? It sounds like you guys have fun. 763 00:41:34,583 --> 00:41:36,500 -I hate my job. 764 00:41:36,583 --> 00:41:37,708 Shh! 765 00:41:38,208 --> 00:41:39,083 Wha-- 766 00:41:39,916 --> 00:41:40,916 Hello? 767 00:41:42,125 --> 00:41:44,166 You are so loud! 768 00:41:45,250 --> 00:41:46,583 You are so loud! 769 00:41:46,666 --> 00:41:49,458 -Also, this is not a library! 770 00:41:49,541 --> 00:41:50,416 Well-- 771 00:41:53,750 --> 00:41:54,750 -Here! Pretend! -What-- 772 00:41:56,333 --> 00:41:57,791 Oh my God! 773 00:41:58,916 --> 00:42:02,208 Hey! I'm keeping this book. 774 00:42:06,250 --> 00:42:08,125 You! 775 00:42:08,208 --> 00:42:09,041 No, no. 776 00:42:09,125 --> 00:42:12,333 I'm not going to sleep because I'm your night owl. 777 00:42:13,708 --> 00:42:15,583 -What else? You nocturnal? 778 00:42:16,375 --> 00:42:17,958 Yeah, you're nocturnal? 779 00:42:18,541 --> 00:42:20,625 And-- and you got business to biz 780 00:42:20,708 --> 00:42:23,000 -and-- and papers to file. 781 00:42:23,083 --> 00:42:27,250 -Oh, what else you gotta do? -What else you gotta do, little night owl? 782 00:42:28,625 --> 00:42:30,208 -Little night owl, you got… -Aww… 783 00:42:31,583 --> 00:42:34,666 You got what? Em-- employees to fire! 784 00:42:34,750 --> 00:42:36,583 -You got employees to fire? No! -Okay. 785 00:42:36,666 --> 00:42:38,708 -Okay, we won't fire employees, no. -We won't. 786 00:42:38,791 --> 00:42:40,333 No, no. Sh, sh. 787 00:42:40,416 --> 00:42:42,208 -Sh, sh, sh. -Sh, sh, sh. 788 00:42:42,291 --> 00:42:44,291 Sh, sh, sh… 789 00:42:44,375 --> 00:42:45,791 -Yeah? 790 00:43:29,333 --> 00:43:31,041 -Nat, you okay? -Yep. 791 00:43:33,583 --> 00:43:37,250 -Okay, that doesn't sound okay. -Yeah. 792 00:43:37,333 --> 00:43:39,333 -What is it? -It's just the hormones. 793 00:43:40,750 --> 00:43:43,250 -And I'm-- -Okay. I know. 794 00:43:44,333 --> 00:43:45,166 Okay. 795 00:43:45,958 --> 00:43:50,416 I want you to know that this… this is normal. 796 00:43:52,833 --> 00:43:54,416 This doesn't feel normal. 797 00:43:54,500 --> 00:43:56,666 Well, it is. 798 00:43:57,666 --> 00:43:58,791 -Okay. 799 00:43:59,958 --> 00:44:03,791 There's this thing that happens when you get pregnant. No one talks about this. 800 00:44:04,875 --> 00:44:08,625 But you… you mourn a little bit. 801 00:44:09,833 --> 00:44:13,500 You mourn, you know, the person that you used to be. 802 00:44:14,125 --> 00:44:19,125 Because the fact is, no matter how much you wanna be a mom, 803 00:44:19,708 --> 00:44:23,541 you're never not going to be one again. 804 00:44:25,125 --> 00:44:27,875 -Not to freak you-- 805 00:44:27,958 --> 00:44:29,541 -Okay. -It's a… 806 00:44:29,625 --> 00:44:31,958 That is a huge brain adjustment. 807 00:44:32,041 --> 00:44:36,000 You are letting go of your old self. 808 00:44:37,875 --> 00:44:39,333 Yeah. 809 00:44:41,083 --> 00:44:44,500 But Dad and I are there for you, no matter what. 810 00:44:47,208 --> 00:44:49,833 All right. We are almost done. 811 00:44:52,000 --> 00:44:54,208 What's going on? Everything okay? 812 00:44:54,750 --> 00:44:56,625 -Haircut. -Oh. 813 00:44:56,708 --> 00:44:58,125 I felt disgusting. 814 00:44:58,208 --> 00:45:00,875 And we're actively dealing with it, right? 815 00:45:00,958 --> 00:45:02,125 Right. 816 00:45:02,208 --> 00:45:03,458 Take a look at this. 817 00:45:03,541 --> 00:45:06,458 There's still a little bit, but what do you think of this length? 818 00:45:06,541 --> 00:45:09,041 Oh boy! That looks great! 819 00:45:09,125 --> 00:45:10,958 I look like a mom. 820 00:45:13,083 --> 00:45:14,625 And that's a good thing, right? 821 00:45:14,708 --> 00:45:16,708 Mom jeans, dad bods. 822 00:45:16,791 --> 00:45:18,666 -Parenting is cool now, right? -No. 823 00:45:18,750 --> 00:45:21,208 Doesn't mean a "mom" just 'cause it's that length. 824 00:45:21,291 --> 00:45:23,000 I don't want to look like one. 825 00:45:23,083 --> 00:45:24,333 -Wow. -This looks bad. I hate it. 826 00:45:24,416 --> 00:45:27,708 I loved it when you had that haircut at her age. Loved it. 827 00:45:28,291 --> 00:45:30,958 You loved everything about me when I was her age. 828 00:45:31,041 --> 00:45:33,333 -I love everything about you at every age. -Really? 829 00:45:33,416 --> 00:45:34,583 -Yeah. -Prove it. 830 00:45:34,666 --> 00:45:35,583 Okay. 831 00:45:35,666 --> 00:45:38,541 -Can you guys give us a moment? 832 00:45:39,166 --> 00:45:40,250 -Yeah. 833 00:45:40,333 --> 00:45:42,541 We will be in our room. You look cute. 834 00:45:43,041 --> 00:45:46,958 I can do, you know, some point cutting to even-- 835 00:45:47,625 --> 00:45:49,083 I think it looks nice. 836 00:45:51,750 --> 00:45:53,750 What's up? Hmm? 837 00:45:55,333 --> 00:45:57,916 Talk to me. I know it's not-- I know it's not the hair. 838 00:46:02,375 --> 00:46:05,375 I just feel like I don't have a life anymore. 839 00:46:09,166 --> 00:46:10,083 Mm. 840 00:46:12,875 --> 00:46:14,625 Because I don't draw. 841 00:46:16,958 --> 00:46:19,208 I don't see my friends. 842 00:46:24,416 --> 00:46:27,375 I don't do anything. I feel like… 843 00:46:30,416 --> 00:46:31,708 I'm just this. 844 00:46:31,791 --> 00:46:35,416 No, no, no, no. No, you're… You're everything. 845 00:46:35,500 --> 00:46:36,916 -Hmm. -You are. You are. 846 00:46:37,000 --> 00:46:39,125 You're doing so much, and… and… 847 00:46:40,291 --> 00:46:43,291 you're doing it on, like, two hours of sleep every three days. 848 00:46:45,250 --> 00:46:46,208 It's incredible. 849 00:46:46,291 --> 00:46:47,916 You're-- you're literally keeping 850 00:46:48,416 --> 00:46:51,208 a small little human alive just on your own. 851 00:46:53,041 --> 00:46:54,708 You're doing an amazing job. 852 00:46:56,125 --> 00:46:58,875 And this is gonna be the toughest thing you ever do in life. 853 00:47:00,416 --> 00:47:01,375 Ever. 854 00:47:05,916 --> 00:47:08,916 When you get through this, and you will get through this, 855 00:47:09,500 --> 00:47:13,500 you're gonna take off like if Elon built you himself, whoosh, like a rocket. 856 00:47:13,583 --> 00:47:14,875 I promise you! 857 00:47:22,208 --> 00:47:23,666 And you look beautiful, 858 00:47:24,541 --> 00:47:25,791 like you always do. 859 00:47:31,791 --> 00:47:33,833 Here we go! 860 00:47:33,916 --> 00:47:36,833 -Half a cake for half a birthday! -Whoa! 861 00:47:36,916 --> 00:47:38,500 Look what's coming! 862 00:47:38,583 --> 00:47:40,541 -That is unbelievable. -Wow! 863 00:47:41,125 --> 00:47:42,000 Look at that! 864 00:47:42,083 --> 00:47:44,291 Look at her face. She doesn't even know what to do. 865 00:47:44,375 --> 00:47:46,291 -Can you believe that? -Wow! 866 00:47:46,375 --> 00:47:48,541 -That's a cake! -You want some? Oh! 867 00:47:48,625 --> 00:47:50,000 -Want some cake? -Sh, sh! 868 00:47:50,083 --> 00:47:51,875 -That's for you, bubby. -Look, Ro! 869 00:47:51,958 --> 00:47:55,333 This little old lady! You're half a year old! 870 00:47:55,416 --> 00:47:56,916 Oh yeah! 871 00:47:59,291 --> 00:48:00,375 Hi! 872 00:48:00,458 --> 00:48:02,750 -You want some cake, Ro? -Here we go. 873 00:48:02,833 --> 00:48:04,291 -Everybody ready? -There we go. 874 00:48:04,375 --> 00:48:07,750 -Aww! -Okay. I don't wanna crop Gabe out. 875 00:48:08,500 --> 00:48:10,666 Get in there. Okay, you ready? 876 00:48:10,750 --> 00:48:12,666 -There you go! -Here we go! 877 00:48:12,750 --> 00:48:15,083 -Aah! Yeah! -One, two, three, yeah! 878 00:48:15,666 --> 00:48:16,708 Hannah! 879 00:48:17,666 --> 00:48:19,875 -Hannah, I need coffee right away. 880 00:48:19,958 --> 00:48:22,458 She's always upset about the goat legs. 881 00:48:41,000 --> 00:48:45,791 Hi. Um, I have just a couple ideas for Billy. The-- 882 00:48:45,875 --> 00:48:48,375 I didn't ask for ideas. I asked for coffee. 883 00:48:50,916 --> 00:48:51,791 Yes. 884 00:48:52,791 --> 00:48:56,666 I tried to show her. She just doesn't see me as an artist. 885 00:48:56,750 --> 00:48:58,583 {\an8}I didn't think it would be so difficult. 886 00:48:58,666 --> 00:49:02,041 {\an8}Maybe I should leave and become a barista. I don't know. 887 00:49:02,125 --> 00:49:04,083 Have you ever considered leaving? 888 00:49:04,166 --> 00:49:05,416 Uh… 889 00:49:05,500 --> 00:49:06,916 Actually, I, um… 890 00:49:07,500 --> 00:49:09,291 You know, I got a job, another job. 891 00:49:10,000 --> 00:49:11,291 -Uh… -You did? 892 00:49:11,375 --> 00:49:13,333 Yeah. I don't know if I'm gonna take it, though. 893 00:49:13,416 --> 00:49:16,375 It's a small documentary production company. 894 00:49:16,458 --> 00:49:19,541 A lateral move, at best. Pay cut. 895 00:49:20,166 --> 00:49:21,833 Although technically, I would be a producer. 896 00:49:21,916 --> 00:49:23,125 You would be a producer? 897 00:49:23,208 --> 00:49:24,875 Yeah, but like a baby producer. It-- 898 00:49:24,958 --> 00:49:26,916 You should do it. You should-- 899 00:49:27,000 --> 00:49:29,875 This is moving in the direction you wanna move in. Take the job. 900 00:49:29,958 --> 00:49:33,166 They're shooting a heli-ski documentary. You know what heli-skiing is? 901 00:49:33,250 --> 00:49:35,541 -No. -It's jumping-out-of-helicopters skiing. 902 00:49:35,625 --> 00:49:37,708 -I'd get to-- -Oh! You would do this? 903 00:49:37,791 --> 00:49:40,708 -Not me, but I'd go with the guys who do. -Watch people do it. 904 00:49:40,791 --> 00:49:42,750 Yeah. I'll get to go to Switzerland and… 905 00:49:43,250 --> 00:49:45,875 Oh God, Alaska, Chile, Japan, hopefully. 906 00:49:45,958 --> 00:49:48,250 I hope I get to go to Japan. I always wanted to go. 907 00:49:48,333 --> 00:49:49,333 Oh my God! 908 00:49:49,416 --> 00:49:51,666 This movie… 909 00:49:52,583 --> 00:49:53,416 this movie… 910 00:49:53,500 --> 00:49:56,791 The animation director of this movie, her work is so beautiful. 911 00:49:56,875 --> 00:49:57,875 When I first saw it, 912 00:49:57,958 --> 00:50:01,833 it-- it, like, gave me the same feeling as when I first saw Spirited Away. 913 00:50:01,916 --> 00:50:02,750 -Ah! -You know? 914 00:50:02,833 --> 00:50:04,375 -Love Spirited Away. -Mm-hmm? 915 00:50:04,458 --> 00:50:06,250 I've-- I've been saying for years, 916 00:50:06,333 --> 00:50:09,500 somebody should make a live-action remake of Spirited Away. 917 00:50:09,583 --> 00:50:11,625 You have not been saying that for years. 918 00:50:11,708 --> 00:50:14,375 -Yes. What's wrong with that? -No. Oh my God. 919 00:50:14,458 --> 00:50:16,333 -What's the matter with that? -No! 920 00:50:16,416 --> 00:50:19,208 -What's wrong with a remake? -I'm walking away. 921 00:50:19,875 --> 00:50:20,791 Wha-- 922 00:50:21,333 --> 00:50:23,958 What do you-- What's-- what's so bad about that? 923 00:50:25,166 --> 00:50:26,166 Okay. 924 00:50:26,750 --> 00:50:27,708 Making… 925 00:50:29,375 --> 00:50:33,083 a live-action remake of an animated film 926 00:50:33,166 --> 00:50:38,750 is like trying to tell somebody about your dream that you had last night. 927 00:50:38,833 --> 00:50:41,458 The magic never translates. It never works. 928 00:50:41,541 --> 00:50:45,958 Okay, so you-- you don't think there's any value in taking one story 929 00:50:46,041 --> 00:50:47,708 and telling it two different ways? 930 00:50:47,791 --> 00:50:50,041 Why do you need a live-action version 931 00:50:50,125 --> 00:50:54,625 when the animated interpretation is always so much more beautiful? 932 00:50:54,708 --> 00:50:56,958 It conveys what reality can't. 933 00:50:57,041 --> 00:51:01,333 You're saying that there is no live-action remake of an animated film 934 00:51:01,416 --> 00:51:04,166 that isn't as good or a little bit better than the original? 935 00:51:04,250 --> 00:51:06,208 -Not one? -Name-- name one. 936 00:51:06,291 --> 00:51:08,291 Teenage Mutant Ninja Turtles. Boom. 937 00:51:08,375 --> 00:51:10,333 2014? 938 00:51:10,416 --> 00:51:11,916 No, not 2014. 1990. 939 00:51:12,000 --> 00:51:13,125 Oh! 940 00:51:13,208 --> 00:51:15,625 There are more, by the way. I could name you more. 941 00:51:15,708 --> 00:51:16,958 Well, please. 942 00:51:17,041 --> 00:51:19,083 -If I had my notes in front of me. 943 00:51:19,166 --> 00:51:20,166 Okay. 944 00:51:24,000 --> 00:51:24,916 I got 'em. 945 00:51:28,750 --> 00:51:30,875 Okay. Um… 946 00:51:31,375 --> 00:51:35,333 Okay. So I see myself in one just above Sunset. 947 00:51:35,416 --> 00:51:37,500 Mm. House in the Hills. Classic. 948 00:51:37,583 --> 00:51:38,583 Mm-- 949 00:51:38,666 --> 00:51:42,375 But also an animation studio just off the PCH. 950 00:51:42,458 --> 00:51:44,541 Oh, the traffic's gonna be a nightmare. 951 00:51:45,416 --> 00:51:48,125 That's okay. I will have a studio off the PCH. 952 00:51:48,208 --> 00:51:50,208 That's true. Right. Close to the beach. That's good. 953 00:51:51,166 --> 00:51:52,333 Oh! 954 00:51:53,250 --> 00:51:54,375 Yeah. What about you? 955 00:51:54,458 --> 00:51:56,833 Aah… I'm a man of simple tastes. 956 00:51:56,916 --> 00:51:59,666 I just need a small production studio, you know. 957 00:52:00,750 --> 00:52:03,000 -Fifty, sixty employees, you know. 958 00:52:03,083 --> 00:52:05,666 Four-bedroom apartment directly above it. 959 00:52:05,750 --> 00:52:10,250 So you want a… a bougie high-rise in Brentwood 960 00:52:11,125 --> 00:52:15,416 or just, like, a $30 million sprawling mansion. 961 00:52:16,041 --> 00:52:16,958 Mid-century? 962 00:52:17,541 --> 00:52:18,958 No. No, no. Not at all. 963 00:52:19,041 --> 00:52:20,583 -Oh, thank God. -No, um… 964 00:52:20,666 --> 00:52:21,791 -I'm so sorry. -Uh, no, no. 965 00:52:21,875 --> 00:52:26,041 I-- I want something, you know, warm and soulful. Um… 966 00:52:27,000 --> 00:52:29,500 My friend once described me as a blueberry muffin. 967 00:52:29,583 --> 00:52:31,458 -So I need something sort of… 968 00:52:31,541 --> 00:52:32,583 I love muffins. 969 00:52:32,666 --> 00:52:34,291 …in keeping with that. 970 00:52:34,375 --> 00:52:36,750 I'm thinking, like, a Spanish bungalow, you know, 971 00:52:36,833 --> 00:52:40,041 rooted in the past but with an eye towards the future. 972 00:52:40,541 --> 00:52:42,416 -I just made that up. -I love that. 973 00:52:44,541 --> 00:52:47,125 -Five years, you think? -Mm… Probably six. 974 00:52:47,208 --> 00:52:48,833 Six. Sounds more realistic. 975 00:52:48,916 --> 00:52:52,541 -It's-- Things take a while here. -Yeah. Some things. 976 00:52:55,041 --> 00:52:58,500 So how do we get there? You know, how do we make this happen? 977 00:52:58,583 --> 00:53:00,416 How do we achieve these things? 978 00:53:01,541 --> 00:53:03,166 -"We"? -Yeah. Oh, well… 979 00:53:03,250 --> 00:53:06,791 -"We," as in individual "we's." -Right. 980 00:53:11,875 --> 00:53:12,750 What? 981 00:53:16,583 --> 00:53:19,208 You know, when I moved to LA, um… 982 00:53:20,833 --> 00:53:23,333 I moved to LA because I thought I had to. 983 00:53:23,416 --> 00:53:24,750 -Yeah. -You know? For work. 984 00:53:24,833 --> 00:53:25,750 Mm-hmm. 985 00:53:25,833 --> 00:53:29,291 I just realized I've spent so much of the time since I've been here 986 00:53:29,375 --> 00:53:33,916 trying to convince myself that this was the place I was supposed to be. 987 00:53:34,000 --> 00:53:34,916 Mm. 988 00:53:37,708 --> 00:53:39,583 I don't feel that way anymore. 989 00:53:45,791 --> 00:53:48,583 I feel like this is definitely where I'm supposed to be. 990 00:53:52,666 --> 00:53:54,583 This feels like where I'm supposed to be. 991 00:53:55,083 --> 00:53:55,916 Good. 992 00:54:07,125 --> 00:54:08,333 Shh! 993 00:54:15,958 --> 00:54:17,250 Oh! 994 00:54:20,583 --> 00:54:21,666 Oh. 995 00:54:23,875 --> 00:54:24,750 Hi, I'm Jake. 996 00:54:25,333 --> 00:54:27,041 -Cara. -Nice to meet you, Cara. 997 00:54:28,000 --> 00:54:29,250 It's good to be met. 998 00:54:32,791 --> 00:54:34,083 I was just leaving. 999 00:54:34,166 --> 00:54:35,333 Oh, yeah. 1000 00:54:36,250 --> 00:54:37,750 I'm glad I got to meet you. 1001 00:54:39,916 --> 00:54:40,916 Hi! 1002 00:54:41,791 --> 00:54:45,750 -Hey, what's up? -Hi. I brought you a housewarming gift. 1003 00:54:45,833 --> 00:54:48,666 -Oh, wow, you shouldn't have. This is-- -For both of us. 1004 00:54:49,708 --> 00:54:51,416 -To share. -Hmm-- 1005 00:54:52,083 --> 00:54:54,708 I don't remember the last time we both had a night off. 1006 00:54:54,791 --> 00:54:57,166 I know. Congratulations. Cheers. 1007 00:54:57,250 --> 00:55:00,416 -Cheers. -This place is really great. Mm. 1008 00:55:02,166 --> 00:55:03,125 Thank you. 1009 00:55:03,208 --> 00:55:06,791 Look it! You have your own little… You've got such a nice space. 1010 00:55:06,875 --> 00:55:09,625 -Yeah. -Your own little practice space! 1011 00:55:09,708 --> 00:55:12,416 Well, I'm gonna be my neighbors' favorite, so… 1012 00:55:13,000 --> 00:55:14,458 Uh, you know what? They're lucky. 1013 00:55:15,291 --> 00:55:17,208 -They're lucky to hear you play. -Are they? 1014 00:55:17,291 --> 00:55:18,916 -You're gonna go at it. Okay. -Yeah. 1015 00:55:21,625 --> 00:55:23,541 -Put this foot over there. -What do I do? Oh. 1016 00:55:23,625 --> 00:55:25,083 -That foot there-- 1017 00:55:25,166 --> 00:55:26,125 This is… -God. 1018 00:55:27,291 --> 00:55:28,625 You gotta really kick it. Kick it. 1019 00:55:28,708 --> 00:55:30,666 -Kick it like you mean it. -It scares me. 1020 00:55:30,750 --> 00:55:33,875 -Kick it like you mean it. It's gonna… 1021 00:55:33,958 --> 00:55:36,708 Okay. Now, let's go with a soft roll. 1022 00:55:40,583 --> 00:55:42,000 Speed it up, speed it up! 1023 00:56:02,541 --> 00:56:03,708 Whoa, hold on. 1024 00:56:04,541 --> 00:56:05,500 Sorry. 1025 00:56:06,375 --> 00:56:07,583 Sorry. 1026 00:56:07,666 --> 00:56:08,750 Uh… 1027 00:56:10,291 --> 00:56:13,500 Let's, uh… let's talk about-- Let's talk about this. 1028 00:56:13,583 --> 00:56:14,791 Uh… 1029 00:56:14,875 --> 00:56:15,750 Okay. 1030 00:56:16,458 --> 00:56:17,541 For a minute. 1031 00:56:19,166 --> 00:56:21,500 -Yeah. -You know, because last time, 1032 00:56:22,875 --> 00:56:25,000 we said it wasn't gonna be a big deal, 1033 00:56:25,083 --> 00:56:28,500 and then it was, like, the biggest deal ever. 1034 00:56:28,583 --> 00:56:34,541 And it could be even bigger now that Rosie's… involved. 1035 00:56:36,125 --> 00:56:37,000 So… 1036 00:56:38,958 --> 00:56:41,375 Yeah, yeah, it definitely… It can… Um… 1037 00:56:43,083 --> 00:56:45,166 Which is why I was just kind of… 1038 00:56:46,666 --> 00:56:49,500 I was thinking that maybe you and Ro could move in here with me. 1039 00:56:53,166 --> 00:56:56,666 No pressure, but you could set up your little art studio right there, 1040 00:56:56,750 --> 00:57:00,666 and there's, like, two good schools in the neighborhood for Ro. 1041 00:57:01,375 --> 00:57:03,375 Um… If we're thinking that far ahead, 1042 00:57:03,458 --> 00:57:06,541 I think it would be-- would be prudent to think about where she goes to school. 1043 00:57:06,625 --> 00:57:07,541 Um… 1044 00:57:08,875 --> 00:57:11,416 Okay, uh, it just seems like… 1045 00:57:12,500 --> 00:57:15,541 I can barely keep my head above water as it is, 1046 00:57:15,625 --> 00:57:18,166 and the idea of moving and not having my parents-- 1047 00:57:18,250 --> 00:57:20,625 We could be doing that stuff together, you know, just-- 1048 00:57:21,958 --> 00:57:25,416 just as-- as co-parents or… 1049 00:57:28,541 --> 00:57:30,750 just as… just as parents. 1050 00:57:34,208 --> 00:57:36,125 What's the worst thing that could happen? 1051 00:57:37,000 --> 00:57:40,708 You know, we could give this a real shot and-- and see where it goes. 1052 00:57:40,791 --> 00:57:43,916 This could end badly. Gabe, you and I, we're so different-- 1053 00:57:44,000 --> 00:57:46,541 -Is that a bad thing? -I don't want to lose this. 1054 00:57:46,625 --> 00:57:50,375 What if we can never go back to this? This is-- this is good. This works. 1055 00:57:50,458 --> 00:57:52,416 What if, what if, what if, what if… 1056 00:57:53,458 --> 00:57:56,083 What if it works well? What if it-- What if it works amazing? 1057 00:57:56,166 --> 00:57:58,250 What if it just is the beginning of, like… 1058 00:57:59,500 --> 00:58:02,375 this beautiful thing that we create? 1059 00:58:03,208 --> 00:58:04,500 You know, like, what if that? 1060 00:58:05,000 --> 00:58:09,708 What if Ro gets to be with both of her parents… together? 1061 00:58:10,875 --> 00:58:13,083 I'm scared. I'm sorry. 1062 00:58:13,166 --> 00:58:16,333 I can't. I'm-- I don't-- I can't risk this. 1063 00:58:17,291 --> 00:58:19,166 I don't wanna risk this. 1064 00:58:21,208 --> 00:58:24,125 Just for Ro. I'm sorry. I can't. 1065 00:58:27,541 --> 00:58:28,625 That's… 1066 00:58:30,666 --> 00:58:31,666 I get it. Um… 1067 00:58:31,750 --> 00:58:34,458 Just because I'm not ready doesn't mean you can't be ready. 1068 00:58:35,833 --> 00:58:38,250 Enjoy this space, you know? 1069 00:58:38,333 --> 00:58:40,416 -Yeah. I mean… -Go start dating! 1070 00:58:40,500 --> 00:58:43,083 -Dating… -Or not. I don't know. 1071 00:58:43,166 --> 00:58:44,375 No, I… 1072 00:58:50,583 --> 00:58:52,166 If you want. 1073 00:58:58,291 --> 00:58:59,208 Okay. 1074 00:59:04,250 --> 00:59:05,208 Okay. 1075 00:59:12,750 --> 00:59:15,291 …'cause she is so cute! 1076 00:59:15,375 --> 00:59:16,708 Come here, baby girl! 1077 00:59:16,791 --> 00:59:19,125 -Oh, big burp! Big burp! -Oh, go to Momma. 1078 00:59:19,208 --> 00:59:21,166 -Huh. 1079 00:59:21,791 --> 00:59:22,833 I miss you. 1080 00:59:22,916 --> 00:59:23,958 I miss you. 1081 00:59:24,041 --> 00:59:25,708 -I miss you too. A lot. -Mm-hmm. 1082 00:59:29,250 --> 00:59:31,583 -Oh! Wait, I remember this. 1083 00:59:32,125 --> 00:59:35,333 You were always the most organized person in the world with this thing. 1084 00:59:35,416 --> 00:59:37,166 They're just doodles. 1085 00:59:37,250 --> 00:59:38,541 They're just doodles! 1086 00:59:38,625 --> 00:59:40,666 Just doodles? 1087 00:59:40,750 --> 00:59:42,291 {\an8}No, these are… 1088 00:59:43,791 --> 00:59:45,166 {\an8}These are so good. Who is this guy? 1089 00:59:45,250 --> 00:59:48,791 {\an8}So, when Ro was first born, she had her days and nights mixed up. 1090 00:59:48,875 --> 00:59:52,583 {\an8}So we started calling her our little night owl. Boop! 1091 00:59:53,416 --> 00:59:54,500 {\an8}Beep! 1092 00:59:54,583 --> 00:59:58,541 {\an8}And Gabe does this little voice with her where he makes her say things as the owl, 1093 00:59:58,625 --> 01:00:02,708 {\an8}and it's… it's just the cutest and cringiest thing you've ever seen. 1094 01:00:02,791 --> 01:00:04,291 {\an8}Isn't that right? 1095 01:00:07,791 --> 01:00:10,041 So Gabe got his own place? 1096 01:00:10,916 --> 01:00:12,875 -Uh-huh. -How's that been? 1097 01:00:13,750 --> 01:00:15,250 Um, it sucks. 1098 01:00:15,333 --> 01:00:16,958 {\an8}Um, he offered to stay, 1099 01:00:17,041 --> 01:00:22,000 {\an8}but I actually told him to go and get his own space and bed 1100 01:00:22,083 --> 01:00:25,041 {\an8}-and to put some women in it. 1101 01:00:25,125 --> 01:00:27,791 -Wait, it was-- it was your idea? -Yeah, it was mine. 1102 01:00:28,416 --> 01:00:31,208 -Wh-- why would you do that? -I don't know. 1103 01:00:31,708 --> 01:00:33,833 {\an8}I was overwhelmed. 1104 01:00:33,916 --> 01:00:36,791 {\an8}I started seeing him as, like, this man for the first time, 1105 01:00:36,875 --> 01:00:40,291 {\an8}-and it was scary and overwhelming. 1106 01:00:40,375 --> 01:00:41,583 {\an8}And, um… 1107 01:00:43,166 --> 01:00:45,583 {\an8}And I screwed up! I screwed up! 1108 01:00:47,458 --> 01:00:49,583 Gimme a little smoochy! 1109 01:01:00,500 --> 01:01:02,250 -You gotta keep goin'. -Okay! 1110 01:01:03,291 --> 01:01:05,666 -Did you get one? Can I have one? -Yes, you can have one. 1111 01:01:05,750 --> 01:01:06,833 Oh! 1112 01:01:08,083 --> 01:01:10,625 Oh! That's… that's my poster. 1113 01:01:11,208 --> 01:01:12,708 That's my name! 1114 01:01:13,500 --> 01:01:14,791 Stand by the poster. 1115 01:01:18,708 --> 01:01:20,333 Look. Wanna go see that? 1116 01:01:21,125 --> 01:01:23,125 -Are you gonna go see that? -Yes. 1117 01:01:26,791 --> 01:01:29,291 -Don't do it. -I don't have a technique, but I could… 1118 01:01:29,375 --> 01:01:31,833 I thought you were gonna say, "I don't have a tongue." 1119 01:01:38,541 --> 01:01:40,958 I'm gonna be the lead producer on the Sable Island project. 1120 01:01:41,041 --> 01:01:42,791 -You are? -Yeah. It's never gonna happen. 1121 01:01:42,875 --> 01:01:44,333 -It won't get funded. -Don't say that. 1122 01:01:44,416 --> 01:01:48,208 -It's cool that it's my project. -It is. Oh my God! That's amazing! 1123 01:01:48,291 --> 01:01:51,083 And I was thinking maybe we could look for a place together. 1124 01:01:51,583 --> 01:01:54,541 You and me move… Get a place together? 1125 01:01:54,625 --> 01:01:57,208 -You know… Yeah, unless you don't want to. -No, no, I-- 1126 01:01:58,250 --> 01:02:00,166 I want to. You wanna-- you want to? 1127 01:02:01,000 --> 01:02:02,958 -Then let's do it. -I think we should do it. 1128 01:02:03,041 --> 01:02:04,333 I'll start looking. 1129 01:02:04,416 --> 01:02:05,791 Aww! 1130 01:02:05,875 --> 01:02:08,041 This-- I can't-- This thing's defective. I-- 1131 01:02:08,125 --> 01:02:09,208 Seriously? 1132 01:02:09,291 --> 01:02:12,750 Oh, oh! I'm just trying to get the mud off your foot. 1133 01:02:12,833 --> 01:02:14,833 -I'm sorry! 1134 01:02:16,250 --> 01:02:18,958 She's almost as cute as Natalie was as a baby. 1135 01:02:19,041 --> 01:02:20,708 We made that baby. 1136 01:02:20,791 --> 01:02:23,458 I mean, through one other baby. 1137 01:02:23,541 --> 01:02:25,458 -I get it. I follow. -Yeah. Okay. 1138 01:02:25,541 --> 01:02:26,916 How you doin', buddy? 1139 01:02:27,000 --> 01:02:28,125 Pretty good. 1140 01:02:30,500 --> 01:02:31,625 -Hey, Gabe! -All right… 1141 01:02:32,208 --> 01:02:33,333 -Hey. -Oh, hey! 1142 01:02:34,000 --> 01:02:34,833 Who's that? 1143 01:02:35,708 --> 01:02:38,708 I think that's Miranda. His new lady. 1144 01:02:38,791 --> 01:02:40,416 -No kiddin'. -She's cute. 1145 01:02:41,000 --> 01:02:42,208 I want big bubbles! 1146 01:02:43,708 --> 01:02:45,625 -That's nice she's here. -Yeah. 1147 01:02:45,708 --> 01:02:47,583 -Good for him. -I know. 1148 01:02:49,166 --> 01:02:50,333 What have you got… 1149 01:02:50,416 --> 01:02:51,541 -Nothing… -Hi! 1150 01:02:51,625 --> 01:02:52,500 Hi. 1151 01:02:53,916 --> 01:02:55,625 Can I talk to you inside for two seconds? 1152 01:03:01,625 --> 01:03:02,791 What's up? 1153 01:03:02,875 --> 01:03:05,833 I just didn't know that Miranda was gonna be here today. 1154 01:03:06,500 --> 01:03:08,000 You-- you told me to bring a guest. 1155 01:03:08,083 --> 01:03:10,500 Yeah, but I just don't know her, 1156 01:03:11,333 --> 01:03:13,500 and now she's at my parents' house… 1157 01:03:15,125 --> 01:03:16,208 And? 1158 01:03:16,291 --> 01:03:19,583 Now she knows that I live with my parents, and that just is weird to me. 1159 01:03:19,666 --> 01:03:20,708 Why wouldn't she? 1160 01:03:21,541 --> 01:03:24,000 She's in my life. And I want her to be in ours. 1161 01:03:24,083 --> 01:03:25,750 Get to know Rosie. 1162 01:03:30,291 --> 01:03:32,625 But, um… I do have to thank you, though. 1163 01:03:33,208 --> 01:03:34,083 For what? 1164 01:03:34,750 --> 01:03:35,791 Um… 1165 01:03:36,708 --> 01:03:38,250 Well, if it wasn't for you… 1166 01:03:39,375 --> 01:03:42,041 telling me to get out there and start dating again, I… 1167 01:03:43,333 --> 01:03:47,125 I wouldn't have met her, so thank you. 1168 01:03:51,250 --> 01:03:52,708 Well, then, you're welcome. 1169 01:04:10,791 --> 01:04:12,916 -Oh, that was fun. 1170 01:04:13,708 --> 01:04:14,666 Yeah. 1171 01:04:18,458 --> 01:04:20,291 -Okay, bye. 1172 01:04:20,375 --> 01:04:21,708 -Right up. Yep. -Okay. See ya. 1173 01:04:22,875 --> 01:04:23,791 Bye. 1174 01:04:25,375 --> 01:04:27,541 Well, well, well. 1175 01:04:28,208 --> 01:04:29,208 Nice. 1176 01:04:29,291 --> 01:04:30,208 Yeah. You know? 1177 01:04:30,291 --> 01:04:34,750 Things do be moving fast around here. Gotta keep up. Whew! 1178 01:04:34,833 --> 01:04:36,333 I was gonna eat that. 1179 01:04:36,416 --> 01:04:38,291 -It's okay. We have more. -Do you? 1180 01:04:38,375 --> 01:04:40,541 -Yeah, in the kitchen. -I'll get some. Want somethin'? 1181 01:04:40,625 --> 01:04:43,875 No, I'm okay. Oh, wait! But wait, hold on. I wanna show you something. 1182 01:04:46,041 --> 01:04:48,000 I'm gonna show Lucy my portfolio, 1183 01:04:49,166 --> 01:04:53,166 and I want your brutally honest opinion, please. 1184 01:04:53,250 --> 01:04:54,750 -Hell, yes. -Take a look. 1185 01:05:00,125 --> 01:05:01,291 You just swipe. 1186 01:05:15,125 --> 01:05:16,041 Wow. 1187 01:05:20,041 --> 01:05:21,625 These are great. 1188 01:05:23,250 --> 01:05:24,958 -Yeah? -When are you gonna show her? 1189 01:05:26,041 --> 01:05:29,291 -Soon. Sometime soon. -Uh-huh. 1190 01:05:29,375 --> 01:05:31,500 You should 'cause you're gonna wrap soon, right? 1191 01:05:31,583 --> 01:05:34,166 -Yeah? -She'll be staffing up her next project. 1192 01:05:34,250 --> 01:05:36,208 -You want her thinkin' of you. -True. 1193 01:05:37,208 --> 01:05:41,000 I don't know. It's hard to, like, sell myself in that way. 1194 01:05:42,791 --> 01:05:44,375 You have to ask for what you want. 1195 01:05:46,000 --> 01:05:46,833 Okay? 1196 01:05:48,166 --> 01:05:50,333 " by Blinky Bill playing] 1197 01:05:54,250 --> 01:05:55,083 Lucy? 1198 01:05:56,750 --> 01:05:57,583 Lucy? 1199 01:05:58,208 --> 01:05:59,500 Yes. Yes. 1200 01:06:00,208 --> 01:06:01,375 -Sorry. 1201 01:06:01,458 --> 01:06:05,041 -Is this the new song for the end? -It is, it is. Do you like it? 1202 01:06:05,125 --> 01:06:06,416 -I do. -You sure? 1203 01:06:06,500 --> 01:06:07,500 -Mm-hmm. -Amazing. 1204 01:06:07,583 --> 01:06:10,791 Well, please tell the team that we are locking the final sequence! 1205 01:06:10,875 --> 01:06:12,375 -Yay! -Yes! 1206 01:06:14,000 --> 01:06:15,083 Uh… 1207 01:06:16,208 --> 01:06:21,291 Now that you maybe have a spare moment, would you be able to look at my portfolio? 1208 01:06:21,375 --> 01:06:22,708 If you have the time-- 1209 01:06:22,791 --> 01:06:25,333 Absolutely. I would love to. Just please send me the link. 1210 01:06:25,416 --> 01:06:27,166 Thank you. Thank you. 1211 01:06:30,291 --> 01:06:32,208 But she hasn't even opened the link. 1212 01:06:32,291 --> 01:06:34,625 You gotta give people a month before you follow up. 1213 01:06:35,666 --> 01:06:37,333 -A month? -Yes, a month. 1214 01:06:38,208 --> 01:06:40,041 What the hell are people doing? 1215 01:06:42,458 --> 01:06:45,833 Oh, did you see the, um… the Highland Park one? 1216 01:06:45,916 --> 01:06:50,166 It has a cute tile bathroom, and it's, like, a walk away from Donut Friend, 1217 01:06:50,250 --> 01:06:52,250 which is… nice. 1218 01:06:53,208 --> 01:06:54,458 Did you-- What? 1219 01:06:54,541 --> 01:06:55,416 Uh… 1220 01:06:55,500 --> 01:06:58,125 We got the funding for the Sable Island project. 1221 01:06:59,000 --> 01:06:59,875 Okay. 1222 01:07:00,833 --> 01:07:02,541 I'm gonna have to go to Nova Scotia. 1223 01:07:02,625 --> 01:07:04,333 -Oh, well-- -For six months. 1224 01:07:05,791 --> 01:07:06,875 For six months? 1225 01:07:06,958 --> 01:07:08,625 -Or maybe a year. -Oh my God. 1226 01:07:09,166 --> 01:07:10,083 Yeah. 1227 01:07:12,583 --> 01:07:15,041 -Ah, it's just bad timing. -Yeah. 1228 01:07:16,375 --> 01:07:19,125 So we're not looking for an apartment, then? 1229 01:07:19,208 --> 01:07:20,250 I mean… 1230 01:07:22,041 --> 01:07:23,291 we can still. 1231 01:07:24,708 --> 01:07:26,291 -I just-- -You won't… 1232 01:07:26,791 --> 01:07:28,875 You just won't be living in it. 1233 01:07:31,208 --> 01:07:32,083 Yeah. 1234 01:07:34,125 --> 01:07:36,208 -It's okay. Hey. It's okay. It's fi-- -I'm sorry. 1235 01:07:36,291 --> 01:07:37,625 Don't be sorry. 1236 01:07:38,125 --> 01:07:40,041 This is so great for you. 1237 01:07:40,125 --> 01:07:42,458 We'll make it work. I'm not worried about it. 1238 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 Okay. 1239 01:07:45,375 --> 01:07:47,000 -Let's get ice cream. -Okay. 1240 01:07:53,916 --> 01:07:55,041 -Bye, babe. -Bye. 1241 01:07:55,125 --> 01:07:57,125 Whee! 1242 01:07:59,000 --> 01:08:01,625 Okay. I'll see you soon, okay? Mwah! 1243 01:08:01,708 --> 01:08:02,875 Go ahead. 1244 01:08:02,958 --> 01:08:04,416 Have fun while I'm away. 1245 01:08:04,916 --> 01:08:06,041 Let's go. 1246 01:08:28,583 --> 01:08:30,875 -Hi! -Hey! 1247 01:08:32,125 --> 01:08:33,208 You made it! 1248 01:08:33,708 --> 01:08:35,958 -Yeah, only took me four years. -Mm! 1249 01:08:36,708 --> 01:08:39,125 -I got the invite to Nicole's baby shower. -Yeah. 1250 01:08:39,208 --> 01:08:41,791 -You gonna go to that? -I have to go. I live a block away. 1251 01:08:41,875 --> 01:08:45,875 -Right. Well, if you're going, I'll go. -Mm! I'll get to see you again! 1252 01:08:45,958 --> 01:08:47,291 Yeah! 1253 01:08:47,375 --> 01:08:48,291 I guess. 1254 01:08:48,791 --> 01:08:50,125 Thank you for having me here. 1255 01:08:50,208 --> 01:08:52,041 Yeah! Course! 1256 01:08:52,125 --> 01:08:53,291 Yeah, but… 1257 01:08:54,333 --> 01:08:57,625 I needed to get away, and I'm just thankful to be here. 1258 01:08:57,708 --> 01:09:01,625 I love having you here. And literally, any time, by the way. 1259 01:09:01,708 --> 01:09:05,791 You know. My couch is your couch. This is your home too, okay? 1260 01:09:06,375 --> 01:09:09,125 Thank you. I'm gonna get some juice. Do you want any? 1261 01:09:09,208 --> 01:09:10,333 No, I'm okay. 1262 01:09:11,208 --> 01:09:12,166 Be right back. 1263 01:09:12,250 --> 01:09:13,083 Okay. 1264 01:09:15,625 --> 01:09:17,791 -Oh shit. -Oh God. I am so sorry. 1265 01:09:17,875 --> 01:09:19,541 No, it's okay. Um… 1266 01:09:19,625 --> 01:09:21,833 -It's fine. No, don't worry about it. -Aah… There. 1267 01:09:21,916 --> 01:09:24,541 They're old. It's fine. Seriously, it's fine. 1268 01:09:24,625 --> 01:09:26,125 You shouldn't have said that. 1269 01:09:26,208 --> 01:09:28,458 I was gonna insist on buying you a round of drinks. 1270 01:09:28,541 --> 01:09:33,291 Oh, well, then, you know, they're actually vintage and priceless. 1271 01:09:33,375 --> 01:09:35,708 -I love it a lot. So… -Yeah. That's what I thought. I-- 1272 01:09:35,791 --> 01:09:37,833 I deeply apologize, and I owe you a round of drinks. 1273 01:09:37,916 --> 01:09:40,000 -You actually don't have to. -No, I'm going to. 1274 01:09:40,083 --> 01:09:41,458 -Oh, okay. -And sorry again. 1275 01:09:41,541 --> 01:09:42,458 Thank you. 1276 01:09:48,750 --> 01:09:51,833 I would love to grab that table some… 1277 01:09:56,791 --> 01:10:00,458 I really cannot imagine what my life would have been like here. 1278 01:10:00,541 --> 01:10:01,750 -What? -Mm-mm. 1279 01:10:01,833 --> 01:10:04,500 -That's a lie. -No, 'cause it's very overwhelming. 1280 01:10:04,583 --> 01:10:06,416 Whatever. Wasn't meant to be. 1281 01:10:06,500 --> 01:10:09,666 You were supposed to go and have your gorgeous family. 1282 01:10:11,041 --> 01:10:12,041 Yeah. 1283 01:10:12,875 --> 01:10:16,500 I said I found a really good place that's near here. 1284 01:10:17,083 --> 01:10:18,125 Uh… 1285 01:10:18,875 --> 01:10:20,416 Aah, sorry, I can't… 1286 01:10:21,458 --> 01:10:22,333 Hello? 1287 01:10:23,291 --> 01:10:24,500 Um, I miss you. 1288 01:10:24,583 --> 01:10:27,208 I-- I miss you too! I miss you! 1289 01:10:27,291 --> 01:10:29,958 I'm telling you about the apartment. I emailed you. It's-- 1290 01:10:30,041 --> 01:10:32,125 I can't hear what you're saying. Sorry. 1291 01:10:32,208 --> 01:10:35,541 -It has a really cute studio space for me. 1292 01:10:36,083 --> 01:10:37,125 Can you hear me? 1293 01:11:04,625 --> 01:11:05,458 Hey. 1294 01:11:05,541 --> 01:11:07,166 Uh, Blue Bottle? 1295 01:11:09,083 --> 01:11:09,916 What? 1296 01:11:10,500 --> 01:11:11,916 Uh… Coffee? 1297 01:11:12,500 --> 01:11:14,208 Oh, yeah, yeah. Thank you. 1298 01:11:20,708 --> 01:11:22,083 Mm. 1299 01:11:27,541 --> 01:11:29,041 Hi, good morning! 1300 01:11:29,541 --> 01:11:30,583 Mommy! 1301 01:11:31,375 --> 01:11:32,916 How are you, baby? 1302 01:11:33,000 --> 01:11:33,833 Good. 1303 01:11:35,583 --> 01:11:37,375 Good. I miss you. 1304 01:11:38,083 --> 01:11:40,166 Can I speak to your dad for a second? 1305 01:11:40,250 --> 01:11:41,750 Daddy's not here. 1306 01:11:42,416 --> 01:11:43,583 No? Where is he? 1307 01:11:44,250 --> 01:11:46,708 Daddy said Jessie's in charge. 1308 01:11:49,083 --> 01:11:50,041 Who's Jessie? 1309 01:11:51,208 --> 01:11:53,208 She's a girl. 1310 01:11:53,791 --> 01:11:55,500 Has she been with you all night? 1311 01:11:55,583 --> 01:11:57,625 Yeah, she slept on the couch. 1312 01:11:58,250 --> 01:12:00,958 I miss you. When are you coming home? 1313 01:12:01,041 --> 01:12:04,041 I'm gonna come. I'm gonna come, gonna see you soon. Okay? 1314 01:12:05,666 --> 01:12:07,750 Okay. Love you. I'll see you soon. 1315 01:12:07,833 --> 01:12:09,541 -Bye, Mommy. -Bye, Ro. 1316 01:12:10,166 --> 01:12:11,625 What the fuck? 1317 01:12:23,083 --> 01:12:25,541 Yo, this is Gabe. Leave your message. 1318 01:12:26,833 --> 01:12:29,041 -Gabe, call me back right now. 1319 01:12:31,125 --> 01:12:32,291 Hey. Morning. 1320 01:12:32,375 --> 01:12:33,541 Hi. 1321 01:12:34,125 --> 01:12:37,708 Should we maybe get some brunch before we go to the beach? 1322 01:12:37,791 --> 01:12:41,083 I think I have to go. Home. I think I have to go home. 1323 01:12:42,166 --> 01:12:43,291 Wh-- 1324 01:12:43,791 --> 01:12:44,750 Like… 1325 01:12:45,791 --> 01:12:47,833 -Uh-- Like Texas? -Yeah. 1326 01:12:47,916 --> 01:12:49,833 -You just got here. -No, I know. 1327 01:12:49,916 --> 01:12:50,958 Uh… 1328 01:12:51,041 --> 01:12:53,458 Rosie just called me. She doesn't know where Gabe is. 1329 01:12:53,541 --> 01:12:55,750 I don't know where Gabe is. He's not answering his phone. 1330 01:12:55,833 --> 01:12:58,250 She's with a sitter. She was with a sitter all night. 1331 01:12:58,333 --> 01:13:00,666 Oh, she's with-- she's with a sitter? 1332 01:13:00,750 --> 01:13:03,750 Yeah, but I don't know her. I don't know who this person is. 1333 01:13:03,833 --> 01:13:05,041 Do you have to go home, though? 1334 01:13:05,125 --> 01:13:08,541 -I mean, I just took the week off work-- -I know. Yeah. No. I know. 1335 01:13:08,625 --> 01:13:13,208 -Like, we were gonna go and brunch and-- -Rosie-- Rosie just takes precedence over… 1336 01:13:15,041 --> 01:13:17,833 brunch and going to the beach, you know? 1337 01:13:18,666 --> 01:13:20,875 Yeah, yeah. Of course. Yeah. 1338 01:13:22,666 --> 01:13:24,000 -Hey. -Some coffee? 1339 01:13:24,083 --> 01:13:25,166 Yeah, thanks. 1340 01:13:27,416 --> 01:13:29,500 Wanna go to the beach? 1341 01:13:29,583 --> 01:13:31,333 -Yeah. -Yeah. 1342 01:13:31,416 --> 01:13:32,416 Mm-hmm. 1343 01:13:33,000 --> 01:13:34,458 Do you wanna get brunch? 1344 01:13:36,541 --> 01:13:37,750 Um… 1345 01:13:38,208 --> 01:13:39,750 You had a few days. 1346 01:13:39,833 --> 01:13:41,250 Hey, it's so much… 1347 01:13:45,458 --> 01:13:46,791 -Natalie? -Yeah? 1348 01:13:46,875 --> 01:13:48,166 In my office, please. 1349 01:13:48,250 --> 01:13:49,250 Yeah. 1350 01:13:51,208 --> 01:13:52,125 Yes? 1351 01:13:55,166 --> 01:13:56,000 Have a seat. 1352 01:14:03,458 --> 01:14:05,375 I'm gonna be really honest. 1353 01:14:05,458 --> 01:14:06,333 Okay. 1354 01:14:13,333 --> 01:14:17,416 There's definitely some skill there. Nice perspective, beautiful shading… 1355 01:14:17,500 --> 01:14:18,375 Thank you. 1356 01:14:19,166 --> 01:14:22,500 …but it, um… it feels a little derivative. 1357 01:14:23,083 --> 01:14:25,333 Oh, actually, a lot derivative. 1358 01:14:27,250 --> 01:14:28,458 Okay, what do you mean? 1359 01:14:28,541 --> 01:14:30,500 Like you use some algorithm. 1360 01:14:31,041 --> 01:14:32,166 You see, you're smart. 1361 01:14:32,250 --> 01:14:35,666 You've done the work. That's a good thing. That is a great thing. 1362 01:14:35,750 --> 01:14:39,333 But it seems to me that you are drawing what you think you should draw, 1363 01:14:39,416 --> 01:14:41,625 based on what already is. 1364 01:14:41,708 --> 01:14:44,541 You see, I see Barbera. 1365 01:14:44,625 --> 01:14:46,041 I see Chuck Jones. 1366 01:14:46,125 --> 01:14:48,041 I see Tissa David. 1367 01:14:48,125 --> 01:14:52,291 I even see a bit of myself, but I don't see you in any of this. 1368 01:14:54,041 --> 01:14:55,041 Okay. 1369 01:14:55,666 --> 01:14:56,833 Maybe… 1370 01:14:58,333 --> 01:15:03,250 maybe you could help me find… my voice? 1371 01:15:03,333 --> 01:15:06,208 "Help you find your voice." 1372 01:15:06,291 --> 01:15:09,791 You know, I was an assistant at Pixar for many years. 1373 01:15:09,875 --> 01:15:11,416 And I learned a lot. It was great. 1374 01:15:11,500 --> 01:15:13,458 But the biggest lesson that I learned 1375 01:15:13,541 --> 01:15:18,750 was that I was spending so much time helping other people find their voice 1376 01:15:18,833 --> 01:15:21,291 that I had no time to find my own. 1377 01:15:22,833 --> 01:15:25,125 And one day, I just quit, 1378 01:15:25,208 --> 01:15:28,458 and I took a shit job that I didn't have to take home, 1379 01:15:28,541 --> 01:15:32,291 and all I did every single day was find my voice. 1380 01:15:32,375 --> 01:15:36,041 I didn't have a mentor. I didn't have any help. 1381 01:15:37,541 --> 01:15:38,958 Do you understand? 1382 01:15:40,625 --> 01:15:42,250 Are you trying to tell me I should quit? 1383 01:15:42,333 --> 01:15:45,416 I'm telling you that everybody has that moment in their life 1384 01:15:45,500 --> 01:15:48,000 where they have to decide what's most important to them. 1385 01:15:48,083 --> 01:15:49,000 This. 1386 01:15:49,583 --> 01:15:53,083 This is… what's most important to me. 1387 01:15:54,541 --> 01:15:56,333 Then this is the moment. 1388 01:16:02,000 --> 01:16:03,208 She fired you? 1389 01:16:04,750 --> 01:16:09,208 No, but she basically told me that all my work was unoriginal, uninspired, 1390 01:16:09,291 --> 01:16:15,416 and that I was copying other artists, and that I should basically just quit. 1391 01:16:20,958 --> 01:16:22,166 Are you listening to me? 1392 01:16:23,125 --> 01:16:26,375 Yes. Yeah. I'm-- I'm sorry, Nat. That's-- 1393 01:16:27,083 --> 01:16:29,083 -That's really unfair. 1394 01:16:29,833 --> 01:16:34,625 Okay, uh, what I'll do is, when I-- when I get a second, I'll, um, call Jenny. 1395 01:16:34,708 --> 01:16:37,083 -She had some leads for me… -No! Please don't call Jenny. 1396 01:16:37,166 --> 01:16:39,000 I don't want you to help. 1397 01:16:40,000 --> 01:16:42,166 I'm just trying to vent to you. 1398 01:16:42,250 --> 01:16:45,083 I just wanna talk to my boyfriend and feel comforted. 1399 01:16:45,166 --> 01:16:46,625 I just wanna connect with you, 1400 01:16:46,708 --> 01:16:50,875 because I feel like that doesn't really happen very much these days. 1401 01:16:52,166 --> 01:16:54,541 I'm sorry. I'm sorry. Yeah. Um… 1402 01:16:55,041 --> 01:16:58,458 I've created space for you. I've sent you apartment listings. 1403 01:16:58,541 --> 01:17:01,166 You don't even look at them. You don't even answer me. 1404 01:17:01,666 --> 01:17:04,833 I'm trying to create a home and a life with you. I wish you would… 1405 01:17:05,666 --> 01:17:09,208 I wish you would want to include me in your plan. 1406 01:17:09,291 --> 01:17:13,125 Nat, I'm here on the phone with you. I'm talking to you. I… 1407 01:17:13,208 --> 01:17:16,166 It is a ridiculous day here, 1408 01:17:16,916 --> 01:17:18,541 and I'm freezing my ass off, 1409 01:17:18,625 --> 01:17:21,791 and I'm on the other side of the continent. 1410 01:17:21,875 --> 01:17:25,625 But I'm here, I'm talking to you. I don't know what more you want from me. 1411 01:17:25,708 --> 01:17:27,791 I'm-- I'm doing my best here. I know it sucks, but-- 1412 01:17:27,875 --> 01:17:30,791 Maybe you are exactly where you're supposed to be. 1413 01:17:30,875 --> 01:17:33,125 But right now, that is not with me. 1414 01:17:36,166 --> 01:17:39,041 This isn't working. It's just not working. 1415 01:17:47,875 --> 01:17:49,666 Right, well, if you feel like it's not working, 1416 01:17:49,750 --> 01:17:52,041 then it's not working. I'm sorry. 1417 01:17:59,458 --> 01:18:01,125 Okay. Bye. 1418 01:18:15,916 --> 01:18:16,875 Yeah. Hi. 1419 01:18:17,833 --> 01:18:19,583 Hi, Ro! Hi, baby! 1420 01:18:19,666 --> 01:18:21,291 -Hi, baby girl! -Mommy! 1421 01:18:21,375 --> 01:18:23,666 Hi! I missed you! 1422 01:18:23,750 --> 01:18:25,375 -Are you drawing? -Yes. 1423 01:18:25,458 --> 01:18:26,958 Oh my God. It's so beautiful. 1424 01:18:27,041 --> 01:18:28,916 -Can you get your stuff? We're going home. -Okay. 1425 01:18:29,000 --> 01:18:30,333 Get your stuff, and we'll go. 1426 01:18:30,416 --> 01:18:31,875 And get your toys too. 1427 01:18:33,541 --> 01:18:34,416 All right. What's up? 1428 01:18:34,500 --> 01:18:37,666 You left our daughter alone with someone that I don't know? 1429 01:18:38,666 --> 01:18:40,750 -Not alone. With Miranda's sister. -Yeah, I know. 1430 01:18:40,833 --> 01:18:42,833 You left her overnight with a sitter I've never met. 1431 01:18:42,916 --> 01:18:46,083 -With Miranda's sister. -Great, Gabe. I asked for one weekend. 1432 01:18:46,166 --> 01:18:48,375 One weekend so I can visit my friend in LA. 1433 01:18:48,458 --> 01:18:50,625 -One weekend. -No one told you to end your trip early 1434 01:18:50,708 --> 01:18:52,416 -and come in and start shouting! -No, no! 1435 01:18:52,500 --> 01:18:53,916 -Call-- -My daughter called me. 1436 01:18:54,000 --> 01:18:55,708 And I had to come home to take care of her. 1437 01:18:55,791 --> 01:18:57,166 -I'm sorry, plans changed. -What-- 1438 01:18:57,250 --> 01:18:59,791 -She wasn't supposed to stay overnight. -Something took precedence? 1439 01:18:59,875 --> 01:19:01,708 -You couldn't trust me? -No. I had to come home. 1440 01:19:01,791 --> 01:19:03,833 -You're the only one that's responsible. -Yeah. 1441 01:19:03,916 --> 01:19:05,666 Yeah, well, I proposed to Miranda. 1442 01:19:08,333 --> 01:19:10,416 That's what happened. That's what spilled over. 1443 01:19:13,291 --> 01:19:16,208 Just some willy-nilly plan. Just-- Yeah, just a proposal. 1444 01:19:22,208 --> 01:19:23,416 Oh my… 1445 01:19:26,541 --> 01:19:27,375 Okay. 1446 01:19:29,166 --> 01:19:32,125 That's all you… "Okay"? Okay, cool. 1447 01:19:35,291 --> 01:19:37,250 Cool. Cool. 1448 01:19:37,333 --> 01:19:40,458 ["Carry Me Home" by Jorja Smith 1449 01:19:48,625 --> 01:19:49,791 Rosie. Come here. 1450 01:19:52,208 --> 01:19:56,500 -♪ Midnight strikes… ♪ 1451 01:19:56,583 --> 01:19:59,500 ♪ Where is my prince? ♪ 1452 01:20:06,000 --> 01:20:08,083 ♪ Lost my comfort ♪ 1453 01:20:08,750 --> 01:20:12,208 ♪ More time to think… ♪ 1454 01:20:15,833 --> 01:20:17,583 Oh, Nattie. 1455 01:20:17,666 --> 01:20:20,458 ♪ Broken and bruised ♪ 1456 01:20:20,541 --> 01:20:23,875 -♪ Tell me what I am… ♪ -Let's go inside and get dry. 1457 01:20:25,458 --> 01:20:26,333 Hi, Mom. 1458 01:20:27,583 --> 01:20:28,666 Okay. 1459 01:20:29,541 --> 01:20:32,541 ♪ Feel so unused ♪ 1460 01:20:32,625 --> 01:20:36,500 ♪ Help me find your hand… ♪ 1461 01:20:43,583 --> 01:20:48,916 ♪ I guess the sun still waits here… ♪ 1462 01:20:49,791 --> 01:20:52,166 We finally have you back! 1463 01:20:52,250 --> 01:20:55,416 Is it really you? Boy, am I happy. 1464 01:20:55,500 --> 01:20:56,375 Oh! 1465 01:20:56,458 --> 01:20:58,750 -I love you. -For two days, Dad. 1466 01:21:00,291 --> 01:21:01,583 Sorry about Jake. 1467 01:21:02,208 --> 01:21:03,250 -All right. -Thank you. 1468 01:21:03,333 --> 01:21:05,750 I made cookies and brownies. Which one do you want? 1469 01:21:06,250 --> 01:21:07,541 I vote brownies. 1470 01:21:08,125 --> 01:21:11,875 ♪ Bear my weight on your shoulders ♪ 1471 01:21:14,375 --> 01:21:19,166 ♪ Carry me home ♪ 1472 01:21:20,625 --> 01:21:23,791 ♪ Nothin' else matters ♪ 1473 01:21:26,333 --> 01:21:31,125 ♪ Carry me home ♪ 1474 01:21:31,625 --> 01:21:35,875 ♪ Bear my weight on your shoulders ♪ 1475 01:21:38,375 --> 01:21:44,166 ♪ Carry me home ♪ 1476 01:21:44,250 --> 01:21:47,333 ♪ And don't let go ♪ 1477 01:22:14,750 --> 01:22:16,166 Do you think this is it? 1478 01:22:16,250 --> 01:22:19,208 No, I don't. This looks like my worst nightmare. 1479 01:22:19,291 --> 01:22:20,250 Come on. 1480 01:22:20,750 --> 01:22:23,666 This looks like the cutest party in the whole world. 1481 01:22:23,750 --> 01:22:25,625 Think they're gonna have a gender reveal? 1482 01:22:25,708 --> 01:22:27,416 It's a boy. We know it's a boy. 1483 01:22:27,500 --> 01:22:30,916 Well… Oh, yeah, it's blue everywhere. 1484 01:22:32,875 --> 01:22:34,500 Your house is ginormous. 1485 01:22:34,583 --> 01:22:35,708 Thank you. 1486 01:22:35,791 --> 01:22:37,875 Yeah, we decided to upgrade when we found out. 1487 01:22:37,958 --> 01:22:39,791 -Mm. -Are you looking into buying? 1488 01:22:39,875 --> 01:22:41,250 Mm-mm. 1489 01:22:41,333 --> 01:22:44,875 No, I'm in LA, so I can't afford anything. And I was just fired, so… 1490 01:22:44,958 --> 01:22:48,791 -Oh, well, you know, that happens. -It happens. 1491 01:22:48,875 --> 01:22:52,875 How's the yummy boyfriend of yours? I saw pictures online. 1492 01:22:53,000 --> 01:22:54,791 Um… 1493 01:22:54,875 --> 01:22:56,625 We just broke up, actually. 1494 01:22:56,708 --> 01:22:57,958 Oh. 1495 01:22:58,583 --> 01:23:02,708 Well, you know, that-- that stuff also happens. 1496 01:23:02,791 --> 01:23:04,666 Yeah, yeah, yeah. Mm. 1497 01:23:07,125 --> 01:23:09,041 Are you still doing any drawing? 1498 01:23:09,125 --> 01:23:12,583 I still have that last picture that you drew for me up on my fridge. 1499 01:23:12,666 --> 01:23:14,208 Oh, no. No. 1500 01:23:14,291 --> 01:23:17,708 No, not-- not really drawing either, so… 1501 01:23:18,708 --> 01:23:20,625 Okay… 1502 01:23:21,625 --> 01:23:24,125 -Angie, thanks so much for coming! -Hi! 1503 01:23:24,208 --> 01:23:25,291 Excuse me. 1504 01:23:25,375 --> 01:23:26,291 -Bye. 1505 01:23:26,375 --> 01:23:27,875 -Wait. What? -I know. 1506 01:23:27,958 --> 01:23:31,500 -I need to leave. I can't be here anymore. -What? We just got here. 1507 01:23:31,583 --> 01:23:33,083 Hold on. Wait! Wait, wait, wait. Wait. 1508 01:23:33,166 --> 01:23:36,583 No. It's getting sad and pathetic that I'm trying to explain to these people 1509 01:23:36,666 --> 01:23:39,083 that my life did not turn out the way that I planned. 1510 01:23:39,166 --> 01:23:41,333 -Can we go? Please? -Brag about the good parts. 1511 01:23:41,416 --> 01:23:43,250 What good parts? Dude, come on! 1512 01:23:43,333 --> 01:23:44,333 Are you kidding me? 1513 01:23:44,416 --> 01:23:46,166 We always talked about living in LA together. 1514 01:23:46,250 --> 01:23:47,666 -And we're literally doing it. -Yeah. 1515 01:23:47,750 --> 01:23:50,458 I'm gonna be living with you until I'm 40 because I'm broke, 1516 01:23:50,541 --> 01:23:52,583 I just lost my job, I'm single, I'm gonna die alone. 1517 01:23:52,666 --> 01:23:54,708 Cara, I need to go home, please. 1518 01:23:58,625 --> 01:23:59,625 I'm going. 1519 01:24:09,875 --> 01:24:11,958 Good night, little night owl. 1520 01:24:39,166 --> 01:24:43,500 You were actually very smart to not attend this baby shower. 1521 01:24:43,583 --> 01:24:45,041 It was a true nightmare. 1522 01:24:46,291 --> 01:24:48,041 -I couldn't do it. -Hmm. 1523 01:24:48,125 --> 01:24:49,666 Nothing inside of me could-- 1524 01:24:50,291 --> 01:24:52,250 I just couldn't. I could not. 1525 01:24:52,333 --> 01:24:54,541 -Uh… -It's okay. 1526 01:25:00,666 --> 01:25:01,875 I'm sorry. 1527 01:25:03,375 --> 01:25:05,458 About LA. How I left. 1528 01:25:06,750 --> 01:25:11,625 So far away, and I couldn't handle this Gabe situation. 1529 01:25:12,375 --> 01:25:14,541 -I didn't handle it well, and I'm sorry. -Yeah, uh-- 1530 01:25:14,625 --> 01:25:15,625 Hey, listen. 1531 01:25:16,583 --> 01:25:17,708 It is really okay. 1532 01:25:19,583 --> 01:25:20,416 For real. 1533 01:25:22,708 --> 01:25:24,208 I want him to be happy. 1534 01:25:25,625 --> 01:25:28,125 He's gonna do his thing. I'm gonna work on my shit. 1535 01:25:28,208 --> 01:25:33,208 This is just an opportunity for me to… focus on myself, 1536 01:25:33,291 --> 01:25:36,041 my daughter, my work. 1537 01:25:37,166 --> 01:25:39,333 You're so lucky you have something you love. 1538 01:25:52,041 --> 01:25:54,750 ♪ I'm motivated, concentrated ♪ 1539 01:25:54,833 --> 01:25:57,166 ♪ There ain't no doubt I'll be the greatest ♪ 1540 01:25:57,250 --> 01:26:01,250 ♪ I'm not breakin' You know I don't quit ♪ 1541 01:26:02,166 --> 01:26:04,875 ♪ If I fall down, then I get back up ♪ 1542 01:26:05,416 --> 01:26:06,416 ♪ Oh, whoa ♪ 1543 01:26:06,500 --> 01:26:09,833 ♪ Unstoppable because I don't stop ♪ 1544 01:26:09,916 --> 01:26:11,208 ♪ Yeah, yeah ♪ 1545 01:26:12,083 --> 01:26:16,875 {\an8}♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm workin', you know I'mma ♪ 1546 01:26:16,958 --> 01:26:19,125 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1547 01:26:19,208 --> 01:26:21,625 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1548 01:26:22,208 --> 01:26:26,791 ♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm workin', you know I'mma ♪ 1549 01:26:26,875 --> 01:26:28,875 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1550 01:26:28,958 --> 01:26:32,083 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1551 01:26:32,166 --> 01:26:33,583 ♪ Move it, move it ♪ 1552 01:26:33,666 --> 01:26:35,666 ♪ I'll go the distance Got persistence… ♪ 1553 01:26:35,750 --> 01:26:38,333 -Hey, sneaky girl. -♪ I'm meant for this… ♪ 1554 01:26:38,416 --> 01:26:40,083 -Can I see the next one? -♪ Got the vision ♪ 1555 01:26:40,166 --> 01:26:42,500 -♪ Watch and take it in… ♪ -I haven't drawn the next one yet. 1556 01:26:42,583 --> 01:26:44,000 Well, what are you waiting for? 1557 01:26:44,083 --> 01:26:46,916 This is so cute. This is the best thing you've ever done. 1558 01:26:47,000 --> 01:26:49,375 -♪ Oh, whoa, unstoppable… ♪ -Maybe if it becomes something, 1559 01:26:49,458 --> 01:26:51,708 I can submit it to some festivals or something. 1560 01:26:51,791 --> 01:26:53,041 -Fancy. -♪ Yeah, yeah ♪ 1561 01:26:53,916 --> 01:26:58,625 ♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm working,'you know I'mma ♪ 1562 01:26:58,708 --> 01:27:00,541 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1563 01:27:00,625 --> 01:27:03,750 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1564 01:27:03,833 --> 01:27:08,500 ♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm workin', you know I'mma ♪ 1565 01:27:08,583 --> 01:27:10,666 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1566 01:27:10,750 --> 01:27:13,291 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1567 01:27:13,375 --> 01:27:15,916 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh ♪ 1568 01:27:16,000 --> 01:27:18,208 ♪ I know how to move it ♪ 1569 01:27:18,291 --> 01:27:20,625 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh ♪ 1570 01:27:20,708 --> 01:27:23,083 {\an8}♪ I know how to move it… ♪ 1571 01:27:26,250 --> 01:27:28,583 -Oh my God! Look at you! -Hi! 1572 01:27:28,666 --> 01:27:31,083 Daddy came to say hi on your first day. 1573 01:27:31,166 --> 01:27:32,708 -♪ I know how to move it… ♪ -Hey. 1574 01:27:32,791 --> 01:27:34,000 Come on. Give me a high five. 1575 01:27:34,083 --> 01:27:36,208 Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa! 1576 01:27:36,291 --> 01:27:38,541 -Mm! -Okay! Okay. 1577 01:27:39,125 --> 01:27:40,916 You're gonna have the best day. 1578 01:27:41,000 --> 01:27:43,000 -They have a slide! -They do have a slide. 1579 01:27:43,083 --> 01:27:44,000 Go on. Go play. 1580 01:27:44,083 --> 01:27:45,416 -I love you. 1581 01:27:47,500 --> 01:27:49,250 -Hi! 1582 01:27:49,333 --> 01:27:52,125 I actually have a, um… an early wedding gift. 1583 01:27:52,208 --> 01:27:53,708 Oh, no. 1584 01:27:53,791 --> 01:27:56,750 I didn't follow your registry. Sorry, but, um… Just… 1585 01:27:56,833 --> 01:27:59,083 -Oh wow! -Oh! 1586 01:27:59,166 --> 01:28:00,750 -Dampers for my drums. -Mm-hmm. 1587 01:28:01,708 --> 01:28:03,833 And for you, noise-canceling. 1588 01:28:04,666 --> 01:28:06,791 -You're so kind. Thank you. -Mm. Thanks. 1589 01:28:06,875 --> 01:28:08,541 -Um… 1590 01:28:08,625 --> 01:28:11,625 Oh, okay. I'm gonna take this, but I'll see you guys later. 1591 01:28:11,708 --> 01:28:12,750 -Bye. 1592 01:28:14,500 --> 01:28:15,958 -Hey! -Hey! Nat! 1593 01:28:16,041 --> 01:28:17,916 You are not gonna believe this. 1594 01:28:18,000 --> 01:28:18,875 What? 1595 01:28:18,958 --> 01:28:22,583 Your comic, Night Owl, is named as "top comics to watch" in PopSugar. 1596 01:28:23,458 --> 01:28:24,500 Oh my God. 1597 01:28:30,458 --> 01:28:31,708 Oh my God! 1598 01:28:34,416 --> 01:28:36,041 -Meh. 1599 01:28:42,541 --> 01:28:44,291 -Oh my God. -What? 1600 01:28:45,125 --> 01:28:46,458 -What? -Oh my God! 1601 01:28:47,041 --> 01:28:49,958 Oh! "Congratulations, your animated short, Indigo, 1602 01:28:50,041 --> 01:28:52,208 has been selected for the New Voices competition 1603 01:28:52,291 --> 01:28:54,458 of the South by Southwest Film Festival!" 1604 01:28:54,541 --> 01:28:56,708 -What? 1605 01:28:56,791 --> 01:28:57,833 Titty bump! 1606 01:28:57,916 --> 01:29:01,250 -Mwah! How was your weekend? -We ate ice cream both nights. 1607 01:29:01,333 --> 01:29:03,208 That was supposed to be our little secret. 1608 01:29:03,291 --> 01:29:06,041 Grammy and Gramps are outside. They wanna read books to you, okay? 1609 01:29:06,125 --> 01:29:07,250 Go say hi to 'em. 1610 01:29:08,000 --> 01:29:09,333 Love you! 1611 01:29:11,125 --> 01:29:12,666 I have something to show you. 1612 01:29:13,250 --> 01:29:14,750 -Okay, you do? -Mm-hmm. 1613 01:29:14,833 --> 01:29:17,166 All right. I'm assuming it's this way. 1614 01:29:17,666 --> 01:29:19,541 Mm. ♪ Ta-da! ♪ 1615 01:29:20,291 --> 01:29:22,083 Oh my God, Nat. That's… 1616 01:29:23,583 --> 01:29:24,583 that's beautiful. 1617 01:29:24,666 --> 01:29:27,666 Thank you. And there's something else. 1618 01:29:28,375 --> 01:29:29,208 What? 1619 01:29:30,666 --> 01:29:33,916 I was asked to be on a panel at South by Southwest. 1620 01:29:35,000 --> 01:29:36,166 -What? -Yeah. 1621 01:29:36,250 --> 01:29:38,375 It's nothing fancy, but it's some animators… 1622 01:29:38,458 --> 01:29:40,416 -Local talent-- -Are you kidding me? That's crazy! 1623 01:29:40,500 --> 01:29:43,416 -Wow, are you-- Nat. Oh my God. 1624 01:29:43,500 --> 01:29:44,750 -Yeah. -That's… 1625 01:29:46,958 --> 01:29:48,291 Yeah, yes. 1626 01:29:48,375 --> 01:29:54,375 It's… happened very fast after happening very slowly. 1627 01:29:54,458 --> 01:29:55,291 Yeah. 1628 01:29:57,500 --> 01:30:01,625 Well, I'll-- I'll be there, and Rosie will too. 1629 01:30:01,708 --> 01:30:03,000 Mm-hmm. 1630 01:30:05,083 --> 01:30:06,416 Our manager, he's actually… 1631 01:30:06,500 --> 01:30:08,958 He's trying to set us up with a gig at South-by, also. 1632 01:30:09,041 --> 01:30:12,791 So we'll try to maybe line up, uh… the same weekend. 1633 01:30:12,875 --> 01:30:15,166 Your band is gonna play South-by? 1634 01:30:15,916 --> 01:30:16,875 Trying to. 1635 01:30:18,875 --> 01:30:20,958 I would love to see you play again. 1636 01:30:22,708 --> 01:30:23,666 I'd love that. 1637 01:30:32,041 --> 01:30:33,208 Hi, Jake. 1638 01:30:34,208 --> 01:30:37,166 I was hoping that I would reach you, but, um… but it's okay. 1639 01:30:39,791 --> 01:30:42,833 I just wanted to let you know that 1640 01:30:43,750 --> 01:30:46,750 a short that I made got into South-by. 1641 01:30:48,416 --> 01:30:49,666 And, um… 1642 01:30:51,208 --> 01:30:54,833 I'm really excited and, uh, proud, so… 1643 01:30:57,250 --> 01:30:59,000 I think you're the one person in my life 1644 01:30:59,083 --> 01:31:01,875 who really understands what this means to me. 1645 01:31:03,125 --> 01:31:04,916 So I just wanted to let you know. 1646 01:31:14,916 --> 01:31:16,333 -Hey. -Hi. 1647 01:31:20,125 --> 01:31:22,583 Oh my God. Give me a spin. 1648 01:31:23,166 --> 01:31:24,791 Should I shave my hair off? 1649 01:31:24,875 --> 01:31:26,750 -Do you like it? -I love it! 1650 01:31:26,833 --> 01:31:28,250 -You do? -Yes! 1651 01:31:28,750 --> 01:31:30,083 -Over here! -Yeah! 1652 01:31:46,875 --> 01:31:47,833 Yeah, next. 1653 01:31:47,916 --> 01:31:49,791 Hi. Natalie Bennett. 1654 01:31:53,666 --> 01:31:54,833 Here you go. 1655 01:31:54,916 --> 01:31:55,916 Thank you. 1656 01:31:56,000 --> 01:31:57,208 You're welcome. 1657 01:31:59,666 --> 01:32:01,458 -Hi! -Natalie Bennett. 1658 01:32:04,125 --> 01:32:06,166 Here you go. That's yours. 1659 01:32:06,250 --> 01:32:08,375 -Thank you. -You're welcome. 1660 01:32:09,541 --> 01:32:11,666 So you mentioned that Night Owl 1661 01:32:11,750 --> 01:32:15,083 was inspired by your daughter's bedtime routine. 1662 01:32:16,125 --> 01:32:20,500 Yeah. So the first few months, she was basically nocturnal. 1663 01:32:20,583 --> 01:32:22,791 We were out of our minds, and somewhere in there, 1664 01:32:22,875 --> 01:32:24,833 we started calling her our "little night owl." 1665 01:32:24,916 --> 01:32:25,875 -Aww! -There-- 1666 01:32:25,958 --> 01:32:28,333 Normally, there was an expletive thrown in there. 1667 01:32:28,416 --> 01:32:32,208 "Our little bleeping night owl!" Cover your ears, baby. 1668 01:32:32,291 --> 01:32:34,375 -She's so cute. -Thank you. 1669 01:32:34,458 --> 01:32:39,041 Uh, anyways, her dad and I would joke that she must be having anxiety 1670 01:32:39,125 --> 01:32:41,916 about all the things she had to do the next day, 1671 01:32:42,000 --> 01:32:43,750 and it became a whole routine 1672 01:32:43,833 --> 01:32:49,208 where she was our overwhelmed, stressed-out little zoot-suit-wearing owl, 1673 01:32:49,291 --> 01:32:51,083 and it was an inside joke. 1674 01:32:51,166 --> 01:32:52,875 We thought it was hilarious, 1675 01:32:52,958 --> 01:32:55,625 but we weren't sure if anyone else would really find it amusing. 1676 01:32:55,708 --> 01:32:59,166 For myself, I do know what it feels like to stay up all night 1677 01:32:59,250 --> 01:33:03,125 worried about the hundred things that I have to take care of the next day. 1678 01:33:03,208 --> 01:33:05,750 Well, you can always call me because I'm always awake. 1679 01:33:05,833 --> 01:33:07,625 -Okay. Maybe I'll do that! 1680 01:33:07,708 --> 01:33:09,583 -Great! -It's so lovely to have you here today. 1681 01:33:09,666 --> 01:33:11,458 -Go, Mom! -Thank you, I appreciate it. 1682 01:33:19,500 --> 01:33:22,958 -Hey, isn't that, um… Gabe's old band? -Yeah. 1683 01:33:23,041 --> 01:33:25,041 Oh my God. Let's go in. 1684 01:33:27,166 --> 01:33:29,916 ♪ Go, go, go, go, go ♪ 1685 01:33:30,000 --> 01:33:31,291 ♪ We fly high ♪ 1686 01:33:32,125 --> 01:33:34,458 ♪ Go, go, go, go, go ♪ 1687 01:33:36,000 --> 01:33:39,208 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 1688 01:33:39,291 --> 01:33:40,916 ♪ We fly high ♪ 1689 01:33:41,541 --> 01:33:44,166 ♪ Go, go, go, go, go… ♪ 1690 01:33:52,625 --> 01:33:54,125 I can't believe-- 1691 01:34:02,708 --> 01:34:06,791 Oh my God. Whoa! What's up? How are you? 1692 01:34:06,875 --> 01:34:08,000 Good to see you. 1693 01:34:08,083 --> 01:34:09,250 -Hi. -Hi. 1694 01:34:10,875 --> 01:34:11,916 Bennett? 1695 01:34:12,708 --> 01:34:15,541 Holy shit! It's been what? Five years? 1696 01:34:15,625 --> 01:34:16,500 Yeah. 1697 01:34:16,583 --> 01:34:17,791 -Mm! 1698 01:34:18,416 --> 01:34:19,666 Oh! 1699 01:34:20,791 --> 01:34:22,416 -Hi. -Wow. 1700 01:34:26,958 --> 01:34:28,541 -This is crazy. -I know. 1701 01:34:28,625 --> 01:34:32,250 I've been seeing all of your tour updates and all the things 1702 01:34:32,333 --> 01:34:35,125 -'cause you're famous now. -No, no, no, no. 1703 01:34:35,875 --> 01:34:38,708 And how-- how are you? How's drawing? How's everything? 1704 01:34:39,291 --> 01:34:40,333 Uh… 1705 01:34:40,416 --> 01:34:43,083 I have a short premiering here tonight, actually. 1706 01:34:43,166 --> 01:34:45,083 -No shit? -Yeah. 1707 01:34:45,666 --> 01:34:46,541 -Seriously? -I do. 1708 01:34:46,625 --> 01:34:47,791 -Seriously? Wow! -Mm. 1709 01:34:47,875 --> 01:34:50,666 I saw that you are engaged. 1710 01:34:50,750 --> 01:34:53,125 Congratulations. 1711 01:34:53,208 --> 01:34:54,375 Married. 1712 01:34:55,791 --> 01:34:57,125 -No. -Yeah. 1713 01:34:57,208 --> 01:34:58,916 You're a married man! 1714 01:34:59,000 --> 01:34:59,916 I am. 1715 01:35:00,000 --> 01:35:00,958 Wow. 1716 01:35:01,875 --> 01:35:03,250 -We're pregnant. -No! 1717 01:35:03,333 --> 01:35:05,083 -Yeah. -You are? 1718 01:35:05,166 --> 01:35:07,708 This is-- That's-- It's-- Yeah. It's crazy. 1719 01:35:07,791 --> 01:35:09,500 I have to tell you something. 1720 01:35:09,583 --> 01:35:11,000 -Um… -Mm-hmm? 1721 01:35:12,375 --> 01:35:14,166 You remember graduation night? 1722 01:35:14,250 --> 01:35:15,208 Mm-hmm. 1723 01:35:16,000 --> 01:35:19,666 I took a pregnancy test that night. 1724 01:35:21,291 --> 01:35:25,166 -Oh… -Which would have been… 1725 01:35:26,916 --> 01:35:29,833 Yeah, yeah. It would have been mine. And-- and-- 1726 01:35:29,916 --> 01:35:32,375 -I wasn't-- I was not! I'm sorry! Sorry! -Oh, okay! Okay. 1727 01:35:32,458 --> 01:35:34,083 -No, I was not. 1728 01:35:35,916 --> 01:35:39,083 ♪ So let's set the world On fire… ♪ 1729 01:35:39,166 --> 01:35:41,625 -You're gonna be such a good dad. -♪ We can burn brighter ♪ 1730 01:35:41,708 --> 01:35:47,708 ♪ Than the sun ♪ 1731 01:35:48,208 --> 01:35:51,000 ♪ Tonight ♪ 1732 01:35:52,083 --> 01:35:55,208 ♪ We are young ♪ 1733 01:35:56,875 --> 01:36:00,500 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1734 01:36:00,583 --> 01:36:03,000 -♪ We can burn brighter… ♪ -They're great! 1735 01:36:03,083 --> 01:36:08,000 ♪ Than the sun ♪ 1736 01:36:08,083 --> 01:36:11,625 ♪ So if by the time the bar closes ♪ 1737 01:36:11,708 --> 01:36:14,250 ♪ And you feel like fallin' down ♪ 1738 01:36:14,333 --> 01:36:17,208 ♪ I'll carry you home ♪ 1739 01:36:17,291 --> 01:36:19,000 ♪ Tonight ♪ 1740 01:36:25,708 --> 01:36:27,708 Who is this man? 1741 01:36:28,291 --> 01:36:30,666 -There he is! Look at this guy! -Hey! 1742 01:36:30,750 --> 01:36:32,666 Why did you keep this from me? 1743 01:36:32,750 --> 01:36:35,583 I didn't! I told you guys from the first day I was a drummer. 1744 01:36:35,666 --> 01:36:38,791 -I did not believe you. -You said I was a dry cleaner. 1745 01:36:39,375 --> 01:36:41,500 Unreal. Way to go. 1746 01:36:41,583 --> 01:36:43,458 -Say "good job!" -You want a beer? Beer? 1747 01:36:43,541 --> 01:36:45,458 -I'll take her. -Yeah. Okay. Go with Gramps. 1748 01:36:45,541 --> 01:36:49,375 -Oh my God! Oh, there she goes. -You wanna get a little tiny beer? Okay. 1749 01:36:50,125 --> 01:36:51,333 You were amazing. 1750 01:36:51,416 --> 01:36:53,500 -Mm… I was a little rusty. -No. 1751 01:36:53,583 --> 01:36:54,541 Mm. 1752 01:36:55,708 --> 01:36:58,958 Where's Miranda? Is she gonna… I thought she was gonna be here. 1753 01:37:00,291 --> 01:37:03,500 Uh… we… we ended things. 1754 01:37:04,250 --> 01:37:06,041 -What? -Yeah. It just… 1755 01:37:07,291 --> 01:37:09,333 I'm sorry. Are you okay? 1756 01:37:11,250 --> 01:37:12,291 Yeah, I'm good. 1757 01:37:13,000 --> 01:37:15,500 It was rough for a couple weeks, obviously, but, um… 1758 01:37:20,708 --> 01:37:21,875 She just wasn't you. 1759 01:37:28,125 --> 01:37:30,625 Does anybody have a spare ticket to this thing? 1760 01:37:30,708 --> 01:37:32,458 That they're-- Tickets that they're not using? 1761 01:37:32,541 --> 01:37:36,000 Extra tickets? Anybody have a ticket? Do you have a ticket you're not using? 1762 01:37:36,083 --> 01:37:37,833 -Extra ticket, maybe? -No, I'm sorry. 1763 01:37:37,916 --> 01:37:40,958 Does anybody have a spare ticket they might be willing to give me? 1764 01:37:41,041 --> 01:37:41,875 Jake? 1765 01:37:43,791 --> 01:37:44,708 Hi. 1766 01:37:45,291 --> 01:37:46,500 Wow, you look… 1767 01:37:49,375 --> 01:37:50,333 Hi. 1768 01:37:52,500 --> 01:37:55,166 What are you doing here? 1769 01:37:55,250 --> 01:37:58,541 Well, uh… I was trying to surprise you. 1770 01:37:58,625 --> 01:38:00,666 This is not exactly how I planned this. 1771 01:38:00,750 --> 01:38:02,458 -Yeah. -But my flight got delayed in Toronto. 1772 01:38:02,541 --> 01:38:05,125 I just got here. I didn't expect it to be sold out. 1773 01:38:05,208 --> 01:38:08,000 It's sold out. That's tremendous! Well done! 1774 01:38:08,083 --> 01:38:10,791 You… came here for… 1775 01:38:12,375 --> 01:38:13,916 Your work let you come here? 1776 01:38:14,000 --> 01:38:18,000 Oh, no, no. Yes, technically, they did, but, um… they weren't happy about it. 1777 01:38:18,083 --> 01:38:22,666 A lot of, uh… lot of angry conversations. A couple of angry phone calls. 1778 01:38:22,750 --> 01:38:25,041 One or two angry voice mails I think I'm gonna have 1779 01:38:25,125 --> 01:38:27,375 when I turn my phone back on. 1780 01:38:27,458 --> 01:38:28,833 I gotta do what I gotta do. 1781 01:38:28,916 --> 01:38:30,083 Mm. 1782 01:38:32,916 --> 01:38:34,458 And I got your voice mail. 1783 01:38:36,166 --> 01:38:37,250 And the truth is, 1784 01:38:38,500 --> 01:38:41,875 I'd rather be here for you than anywhere else in the world for me. 1785 01:39:14,333 --> 01:39:15,458 -That was… -Natalie! 1786 01:39:15,541 --> 01:39:16,791 Miles to go… 1787 01:39:17,416 --> 01:39:18,583 -Oh, hi. -Hi. 1788 01:39:18,666 --> 01:39:19,958 Uh, I'm sorry… 1789 01:39:20,041 --> 01:39:23,333 Hi, Lucy. I didn't know you were gonna be here. 1790 01:39:23,416 --> 01:39:26,166 Oh, I was on a panel earlier, and I saw your name on the program. 1791 01:39:26,250 --> 01:39:28,083 I wanted to come and say hello. 1792 01:39:29,166 --> 01:39:32,000 -I appreciate that. Thank you. -Mm. 1793 01:39:34,583 --> 01:39:36,083 I know I was hard on you. 1794 01:39:36,625 --> 01:39:39,625 In the same way that people were hard on me when I first started. 1795 01:39:41,791 --> 01:39:43,125 It's a hard industry. 1796 01:39:43,791 --> 01:39:44,833 It is. 1797 01:39:46,000 --> 01:39:47,375 I could have done more. 1798 01:39:49,916 --> 01:39:52,958 You know, maybe you did exactly what I needed you to do. 1799 01:39:53,541 --> 01:39:56,750 Well, either way, you found your voice. 1800 01:39:57,333 --> 01:39:59,125 -I'm very proud of you. 1801 01:40:01,916 --> 01:40:03,666 I wondered if you'd consider 1802 01:40:03,750 --> 01:40:06,125 coming by my office when you get back to Los Angeles, 1803 01:40:06,208 --> 01:40:09,208 because I'd love to see what you're working on next. 1804 01:40:12,500 --> 01:40:15,166 Yes. Yes! I would love that. 1805 01:40:15,250 --> 01:40:16,750 Thank you, Lucy. 1806 01:40:16,833 --> 01:40:18,500 -You're welcome. 1807 01:40:19,458 --> 01:40:21,041 -I'll see you then. -Yes. 1808 01:40:23,708 --> 01:40:26,750 Do you remember the last time we were on this bridge? 1809 01:40:26,833 --> 01:40:28,750 Mm-hmm. Where it all started. 1810 01:40:29,625 --> 01:40:31,291 Where it all started. 1811 01:40:33,833 --> 01:40:35,708 That night, you said… 1812 01:40:37,625 --> 01:40:39,458 that you would be there for me. 1813 01:40:40,833 --> 01:40:45,416 And you have been, every step of the way. 1814 01:40:45,500 --> 01:40:46,625 Well, I've tried my best. 1815 01:40:46,708 --> 01:40:49,375 Well, you've been the greatest partner in all of this. 1816 01:40:49,458 --> 01:40:52,083 -Oh, stop it. -No, I'm not gonna st-- 1817 01:40:52,166 --> 01:40:53,125 No. 1818 01:40:54,458 --> 01:40:58,458 You know, I've told myself all this time that we should not be together… 1819 01:41:00,125 --> 01:41:02,875 because maybe we were holding each other back from something, 1820 01:41:02,958 --> 01:41:06,958 and If things didn't work out, it would be too complicated with Rosie, but I… 1821 01:41:09,125 --> 01:41:11,416 I don't want to worry about if it doesn't work out, 1822 01:41:11,500 --> 01:41:13,375 because what if it does? 1823 01:41:14,416 --> 01:41:20,166 And I have been so stupidly in love with you this whole time. 1824 01:41:25,750 --> 01:41:26,791 Finally. 1825 01:41:27,541 --> 01:41:28,750 Finally? 1826 01:41:31,250 --> 01:41:32,083 Finally? 1827 01:41:32,166 --> 01:41:33,208 Finally. 1828 01:41:42,000 --> 01:41:42,916 Wow. 1829 01:41:43,000 --> 01:41:44,750 -That's so cool. 1830 01:41:46,708 --> 01:41:48,416 Can you wait here for two seconds? 1831 01:41:48,500 --> 01:41:49,833 -Are you gonna go in? -Yeah, yeah. 1832 01:41:49,916 --> 01:41:51,291 -Will you hold these? -Okay. Yeah. 1833 01:41:51,375 --> 01:41:53,083 -Okay. -I'll be here. 1834 01:41:57,916 --> 01:41:59,250 I need to… 1835 01:41:59,333 --> 01:42:02,375 Thank God you haven't, because that's another… 1836 01:42:02,458 --> 01:42:05,208 -You're doing it with me this time. -I know. 1837 01:42:06,875 --> 01:42:08,875 -Will you give me a minute? -Yeah. 1838 01:43:13,458 --> 01:43:14,458 You're okay. 1839 01:43:15,708 --> 01:43:16,833 You're okay. 1840 01:44:02,875 --> 01:44:06,750 ♪ Give me a second, I I need to get my story straight ♪ 1841 01:44:06,833 --> 01:44:08,500 ♪ My friends are in the bathroom… ♪ 1842 01:44:08,583 --> 01:44:10,833 -Thank you. -♪ Gettin' higher than the Empire State ♪ 1843 01:44:10,916 --> 01:44:14,500 ♪ My lover, she is waiting for me Just across the bar ♪ 1844 01:44:14,583 --> 01:44:19,458 ♪ My seat's been taken by some sunglasses Asking 'bout a scar, and ♪ 1845 01:44:19,541 --> 01:44:22,666 ♪ I know I gave it to you months ago ♪ 1846 01:44:23,750 --> 01:44:26,625 ♪ I know you're tryin' to forget ♪ 1847 01:44:27,125 --> 01:44:29,583 ♪ But between the drinks And subtle things ♪ 1848 01:44:29,666 --> 01:44:31,833 ♪ The holes in my apologies, you know ♪ 1849 01:44:31,916 --> 01:44:34,958 ♪ I'm tryin' hard to take it back ♪ 1850 01:44:35,041 --> 01:44:38,125 ♪ So if by the time the bar closes ♪ 1851 01:44:38,208 --> 01:44:40,500 ♪ And you feel like fallin' down ♪ 1852 01:44:41,000 --> 01:44:43,000 ♪ I'll carry you home ♪ 1853 01:44:43,666 --> 01:44:46,708 ♪ Tonight ♪ 1854 01:44:47,416 --> 01:44:51,000 ♪ We are young ♪ 1855 01:44:52,166 --> 01:44:56,083 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1856 01:44:56,166 --> 01:44:58,416 ♪ We can burn brighter ♪ 1857 01:44:58,500 --> 01:45:04,208 ♪ Than the sun ♪ 1858 01:45:04,291 --> 01:45:07,333 ♪ Tonight ♪ 1859 01:45:08,041 --> 01:45:11,625 ♪ We are young ♪ 1860 01:45:13,125 --> 01:45:16,625 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1861 01:45:17,125 --> 01:45:19,333 ♪ We can burn brighter ♪ 1862 01:45:19,416 --> 01:45:24,375 ♪ Than the sun ♪ 1863 01:45:24,875 --> 01:45:27,916 ♪ And now I know that I'm not ♪ 1864 01:45:28,000 --> 01:45:30,583 ♪ All that you got ♪ 1865 01:45:30,666 --> 01:45:33,041 ♪ I guess that I, I just thought ♪ 1866 01:45:33,125 --> 01:45:36,291 ♪ Maybe we could find New ways to fall apart ♪ 1867 01:45:36,375 --> 01:45:38,375 ♪ But my friends are back ♪ 1868 01:45:38,916 --> 01:45:40,833 ♪ So let's raise a cup ♪ 1869 01:45:41,333 --> 01:45:45,166 ♪ 'Cause I found someone To carry me home ♪ 1870 01:45:45,250 --> 01:45:48,416 ♪ Tonight ♪ 1871 01:45:49,125 --> 01:45:52,708 ♪ We are young ♪ 1872 01:45:53,875 --> 01:45:57,541 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1873 01:45:58,041 --> 01:46:00,416 {\an8}♪ We can burn brighter ♪ 1874 01:46:00,500 --> 01:46:06,000 {\an8}♪ Than the sun ♪ 1875 01:46:06,083 --> 01:46:09,125 ♪ Tonight ♪ 1876 01:46:10,125 --> 01:46:13,416 ♪ We are young ♪ 1877 01:46:14,875 --> 01:46:18,416 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1878 01:46:18,916 --> 01:46:21,125 ♪ We can burn brighter ♪ 1879 01:46:21,208 --> 01:46:27,416 ♪ Than the sun ♪ 1880 01:46:27,500 --> 01:46:31,291 ♪ Carry me home tonight ♪ 1881 01:46:32,333 --> 01:46:36,333 ♪ Just carry me home tonight ♪ 1882 01:46:37,750 --> 01:46:41,833 ♪ Carry me home tonight ♪ 1883 01:46:42,708 --> 01:46:47,333 ♪ Just carry me home tonight ♪ 1884 01:46:49,041 --> 01:46:51,208 ♪ The moon is on my side ♪ 1885 01:46:51,708 --> 01:46:53,916 ♪ I have no reason to run ♪ 1886 01:46:54,541 --> 01:46:59,458 ♪ So will someone come And carry me home tonight? ♪ 1887 01:46:59,541 --> 01:47:02,000 ♪ The angels never arrived ♪ 1888 01:47:02,083 --> 01:47:04,333 ♪ But I can hear the choir ♪ 1889 01:47:04,833 --> 01:47:09,000 ♪ So will someone come And carry me home? ♪ 1890 01:47:09,083 --> 01:47:12,125 ♪ Tonight ♪ 1891 01:47:12,666 --> 01:47:16,041 ♪ We are young ♪ 1892 01:47:17,666 --> 01:47:21,458 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1893 01:47:21,541 --> 01:47:23,833 ♪ We can burn brighter ♪ 1894 01:47:23,916 --> 01:47:29,666 ♪ Than the sun ♪ 1895 01:47:29,750 --> 01:47:32,583 ♪ Tonight ♪ 1896 01:47:33,583 --> 01:47:36,875 ♪ We are young ♪ 1897 01:47:38,541 --> 01:47:41,875 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1898 01:47:42,375 --> 01:47:44,583 ♪ We can burn brighter ♪ 1899 01:47:44,666 --> 01:47:49,750 ♪ Than the sun ♪ 1900 01:47:49,833 --> 01:47:53,041 ♪ So if by the time the bar closes ♪ 1901 01:47:53,125 --> 01:47:56,041 ♪ And you feel like fallin' down ♪ 1902 01:47:56,125 --> 01:47:58,791 ♪ I'll carry you home ♪ 1903 01:47:58,875 --> 01:48:00,875 ♪ Tonight ♪ 129481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.