Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,958 --> 00:00:15,250
-Are you ready?
-No.
4
00:00:15,875 --> 00:00:17,291
-Are you ready?
-No.
5
00:00:18,291 --> 00:00:20,500
-Are you ready?
-Yes.
6
00:00:20,583 --> 00:00:24,250
Okay, the Swiss astronomer
who discovered dark matter was…
7
00:00:24,333 --> 00:00:26,333
-Ferrero Rocher?
8
00:00:26,416 --> 00:00:27,416
No…
9
00:00:27,916 --> 00:00:28,791
No.
10
00:00:28,875 --> 00:00:30,916
This is impossible. Uh…
11
00:00:31,000 --> 00:00:34,708
You said that this was gonna be
the easiest class, and it's not.
12
00:00:34,791 --> 00:00:36,708
The only reason you took this class
13
00:00:36,791 --> 00:00:38,833
is because that really hot girl
was gonna take it.
14
00:00:39,875 --> 00:00:41,250
You know what? Forget finals.
15
00:00:41,333 --> 00:00:44,041
I am a drummer in a band,
and you are a brilliant artist.
16
00:00:44,625 --> 00:00:45,625
Look at this.
17
00:00:46,291 --> 00:00:48,583
You've got a great future
ahead of you, Nat.
18
00:00:49,541 --> 00:00:52,500
Not yet, which is why
I need to graduate with honors…
19
00:00:52,583 --> 00:00:54,958
-Mm-hmm.
-…so I can get my job in LA…
20
00:00:55,041 --> 00:00:56,916
-Mm-hmm.
-…and impress the shit out of my bosses
21
00:00:57,000 --> 00:00:58,833
so I can make my own movies,
that's what I want.
22
00:00:58,916 --> 00:01:00,041
You're gonna do it.
23
00:01:00,125 --> 00:01:01,625
-Yeah.
-'Cause of the five-year plan.
24
00:01:01,708 --> 00:01:04,125
-If you fail to plan, you plan to fail.
-Plan to fail.
25
00:01:04,208 --> 00:01:06,041
-Exactly correct.
-Live, love, laugh.
26
00:01:06,125 --> 00:01:08,625
-"Live, laugh, love." We've talked about--
-Live, laugh, love.
27
00:01:08,708 --> 00:01:10,666
Gabe, this is important.
28
00:01:10,750 --> 00:01:13,583
What we're doing right now
is setting us up for our future.
29
00:01:13,666 --> 00:01:14,750
Okay, fine.
30
00:01:15,541 --> 00:01:19,250
But you got the future covered,
so I got the present. Let's go.
31
00:01:29,125 --> 00:01:31,208
-A toast.
-A toast? To what?
32
00:01:31,291 --> 00:01:32,958
Drink first, then I'll tell you.
33
00:01:37,083 --> 00:01:40,125
My band
finally got sponsored for our tour.
34
00:01:41,250 --> 00:01:42,583
Your band got sponsored for your--
35
00:01:42,666 --> 00:01:44,500
-Oh my God! Shit. Sorry.
-Shh!
36
00:01:44,583 --> 00:01:45,875
-Yeah.
37
00:01:45,958 --> 00:01:49,791
See? That's why I'm saying, like,
Nat, we're graduating.
38
00:01:49,875 --> 00:01:52,541
And you're gonna pass, and I'm gonna pass,
39
00:01:52,625 --> 00:01:56,083
and you don't realize that your--
your five-year plan is already in motion.
40
00:01:56,166 --> 00:01:57,000
Mm-hmm.
41
00:01:57,666 --> 00:01:59,791
But we only have this moment once.
42
00:02:03,458 --> 00:02:04,583
The present moment.
43
00:02:06,458 --> 00:02:08,208
-The present moment?
-Mm-hmm.
44
00:02:11,500 --> 00:02:14,833
So what do you suggest we do
to harness this present moment?
45
00:02:22,208 --> 00:02:24,250
This is crazy.
46
00:02:24,333 --> 00:02:25,583
It's batshit.
47
00:02:29,458 --> 00:02:30,958
We're just friends.
48
00:02:31,041 --> 00:02:32,666
-Good friends.
-Yeah.
49
00:02:32,750 --> 00:02:34,625
Very good friends.
50
00:02:34,708 --> 00:02:36,791
And we're so different.
51
00:02:36,875 --> 00:02:39,750
I mean,
we couldn't be more opposite.
52
00:02:39,833 --> 00:02:44,416
I mean, we're not even
attracted to each other, really.
53
00:02:44,500 --> 00:02:45,458
Oh,
54
00:02:46,583 --> 00:02:47,541
that's not true.
55
00:02:48,916 --> 00:02:50,083
Gabe?
56
00:02:50,166 --> 00:02:51,041
Nat?
57
00:02:51,958 --> 00:02:54,541
-Just promise me…
-What?
58
00:02:54,625 --> 00:02:56,791
Promise me this doesn't
have to be a big deal.
59
00:02:58,875 --> 00:03:01,208
What could possibly change?
60
00:03:34,416 --> 00:03:37,458
♪ Tonight ♪
61
00:03:38,458 --> 00:03:41,708
♪ Somos young ♪
62
00:03:43,041 --> 00:03:46,416
♪ So we'll set the world on fire… ♪
63
00:03:48,833 --> 00:03:49,791
Hey!
64
00:03:52,541 --> 00:03:53,750
Oh, hey, baby! Hey!
65
00:03:53,833 --> 00:03:55,625
-You got a beer in that bag?
-Save me? What?
66
00:03:55,708 --> 00:03:58,208
-Okay?
-Do you mind? Get off our porch.
67
00:03:58,291 --> 00:04:00,166
You invited me to this party!
68
00:04:07,541 --> 00:04:08,458
Whoa!
69
00:04:09,041 --> 00:04:09,875
Excuse me.
70
00:04:09,958 --> 00:04:12,958
Yeah. They always say,
like, don't try the punch.
71
00:04:13,666 --> 00:04:14,625
Hey, baby, it's me.
72
00:04:14,708 --> 00:04:17,708
Hey, are-- are y'all gonna be done
anytime soon?
73
00:04:17,791 --> 00:04:20,083
You're a dude. Go outside.
74
00:04:20,833 --> 00:04:21,791
Figure it out.
75
00:04:26,041 --> 00:04:28,541
-Hey. How you doin'?
76
00:04:28,625 --> 00:04:31,916
This is not how I envisioned
spending my graduation night.
77
00:04:32,000 --> 00:04:35,625
{\an8}Okay. So this is if it was 7-Eleven sushi.
78
00:04:35,708 --> 00:04:36,750
Okay.
79
00:04:36,833 --> 00:04:40,250
And then I got-- I got you this…
80
00:04:43,250 --> 00:04:44,625
{\an8}…as if it…
81
00:04:45,833 --> 00:04:46,833
was not.
82
00:04:47,416 --> 00:04:50,958
-We used a condom, Cara.
-I know. I-- Just to rule it out.
83
00:04:51,041 --> 00:04:52,958
I can't be pregnant.
It's not in our plans.
84
00:04:53,041 --> 00:04:54,166
We're going to LA.
85
00:04:56,000 --> 00:04:57,041
What if I am?
86
00:04:57,125 --> 00:05:00,125
No! I'm pretty positive
87
00:05:01,000 --> 00:05:01,916
you aren't.
88
00:05:02,000 --> 00:05:04,041
Um… Sorry I said "positive."
89
00:05:07,208 --> 00:05:08,916
♪ Tonight… ♪
90
00:05:11,125 --> 00:05:13,208
-Do I just do two at the same time?
-Yeah.
91
00:05:13,291 --> 00:05:15,416
I'd take more than one
just in case one is faulty.
92
00:05:16,083 --> 00:05:18,291
Okay. I'm going in. Don't look.
93
00:05:28,166 --> 00:05:29,125
Did it.
94
00:05:29,833 --> 00:05:30,958
Okay.
95
00:05:31,583 --> 00:05:33,500
Setting a timer for two minutes.
96
00:05:39,416 --> 00:05:40,750
This is scary. Oh my God.
97
00:05:40,833 --> 00:05:42,708
Girl, come on. It's okay. You're fine.
98
00:05:42,791 --> 00:05:45,541
You'll get through this.
We got plans in LA, right?
99
00:05:45,625 --> 00:05:47,291
Deep breath.
100
00:05:53,833 --> 00:05:56,041
It's better if you know. You know?
101
00:05:59,333 --> 00:06:00,916
Oh my God!
102
00:06:01,000 --> 00:06:03,333
-How much time?
-Almost there.
103
00:06:05,791 --> 00:06:08,041
-Everything's gonna be fine.
104
00:06:16,208 --> 00:06:17,166
Yeah. Okay.
105
00:06:17,791 --> 00:06:19,333
-Do it?
-Yeah.
106
00:06:24,500 --> 00:06:25,708
Wh-- what does it say?
107
00:06:27,791 --> 00:06:29,666
Oh God! We're good.
108
00:06:29,750 --> 00:06:31,375
-Thank God.
-Didn't I tell--
109
00:06:33,041 --> 00:06:34,708
I was scared there for a second.
110
00:06:34,791 --> 00:06:36,500
-Could you imagine?
-No!
111
00:06:36,583 --> 00:06:39,250
-Drink.
-No more gas station sushi.
112
00:06:39,333 --> 00:06:41,166
That was f… dumb.
113
00:06:41,250 --> 00:06:42,333
Really dumb.
114
00:06:42,416 --> 00:06:43,416
Cheers, bitch.
115
00:06:43,500 --> 00:06:44,791
Cheers.
116
00:06:46,750 --> 00:06:48,375
-Mm!
-Aah!
117
00:06:48,916 --> 00:06:50,541
-Whoa, that's gross!
-Yeah.
118
00:06:52,750 --> 00:06:55,000
Nat, what is it?
119
00:07:01,666 --> 00:07:03,958
I don't know what to do.
120
00:07:09,291 --> 00:07:10,416
It'll be okay, Nat.
121
00:07:11,208 --> 00:07:12,708
-It's okay.
-What do I do?
122
00:07:13,333 --> 00:07:14,958
-Ugh.
-Mm.
123
00:07:17,083 --> 00:07:17,958
Oh my God.
124
00:07:18,041 --> 00:07:20,291
If you knock one more time…
125
00:07:20,875 --> 00:07:22,166
Mm!
126
00:07:22,708 --> 00:07:24,541
I might screw him.
127
00:07:24,625 --> 00:07:25,458
-Whoo!
128
00:07:26,291 --> 00:07:28,791
You are not pregnant!
129
00:07:28,875 --> 00:07:30,166
Whoo!
130
00:07:43,958 --> 00:07:45,375
I don't know how to do this.
131
00:07:45,958 --> 00:07:47,750
Just text me if you need anything.
132
00:07:48,500 --> 00:07:50,208
-I love you.
-I love you too.
133
00:07:52,916 --> 00:07:53,958
Okay.
134
00:08:20,083 --> 00:08:23,500
I just want-- Like,
did you hear me say that I'm pregnant?
135
00:08:23,583 --> 00:08:26,083
I just wanna make sure you…
heard what I said.
136
00:08:26,166 --> 00:08:27,750
-Yeah, I-- I heard.
-Okay.
137
00:08:27,833 --> 00:08:28,791
I'm just…
138
00:08:29,875 --> 00:08:31,541
-I'm just processing.
-Processing.
139
00:08:33,500 --> 00:08:35,000
Yeah. Take your time.
140
00:08:41,583 --> 00:08:43,458
We used condoms. We did everything right.
141
00:08:43,541 --> 00:08:44,916
-I know.
-It shouldn't happen to us.
142
00:08:45,000 --> 00:08:46,541
-This happens to other people.
-I know.
143
00:08:46,625 --> 00:08:48,583
We shouldn't be in this situation.
Damn it.
144
00:08:49,750 --> 00:08:50,833
Hmm.
145
00:08:52,333 --> 00:08:53,833
Oh God.
146
00:09:00,750 --> 00:09:02,500
-I'm sorry.
-No.
147
00:09:02,583 --> 00:09:04,541
I just--
I'm trying to wrap my head around it.
148
00:09:04,625 --> 00:09:06,000
-I don't know.
-Me too.
149
00:09:06,083 --> 00:09:08,041
-I don't know what to say. I just…
-Me too.
150
00:09:21,541 --> 00:09:22,958
Listen, um…
151
00:09:26,958 --> 00:09:28,583
This should be your choice.
152
00:09:29,208 --> 00:09:30,750
It is… It is your choice.
153
00:09:32,333 --> 00:09:33,541
Hmm?
154
00:09:36,125 --> 00:09:39,041
I don't mean that as a cop-out
because, obviously, it affects me.
155
00:09:40,458 --> 00:09:42,791
And I support you
with whatever you choose.
156
00:09:46,083 --> 00:09:47,458
I'm pro-your-choice.
157
00:09:51,458 --> 00:09:52,500
-Thank you.
-I mean it.
158
00:09:53,416 --> 00:09:55,125
-I mean it.
-I know.
159
00:10:15,250 --> 00:10:17,208
I think I'm gonna have this baby.
160
00:10:20,458 --> 00:10:21,416
Okay.
161
00:10:25,625 --> 00:10:28,041
So you and Gabe…
162
00:10:28,125 --> 00:10:29,416
He was really…
163
00:10:31,958 --> 00:10:34,083
supportive and-- and
164
00:10:35,541 --> 00:10:37,041
understanding.
165
00:10:37,125 --> 00:10:39,500
-Mm-hmm.
-We're obviously not gonna be a couple,
166
00:10:39,583 --> 00:10:44,125
but he wants to help,
and I could really use that right now.
167
00:10:44,208 --> 00:10:46,083
Just for a while.
168
00:10:50,083 --> 00:10:52,750
I don't know how to explain it.
169
00:10:52,833 --> 00:10:55,250
It's just, it feels like
this is something…
170
00:10:57,083 --> 00:10:59,166
…that I have to do.
171
00:10:59,750 --> 00:11:02,166
Like this is what was supposed to happen.
172
00:11:07,666 --> 00:11:10,208
-So, obviously, I can't go to LA.
-Oh…
173
00:11:10,291 --> 00:11:11,791
I mean, it's okay.
174
00:11:12,541 --> 00:11:13,583
I'm…
175
00:11:14,208 --> 00:11:16,875
-I'm not gonna go either, obviously.
-No. You're going to LA.
176
00:11:16,958 --> 00:11:19,125
-You're going to LA.
-I-- I can't leave you here.
177
00:11:19,208 --> 00:11:21,291
-Yes. You can go to--
-I can't go to LA by myself.
178
00:11:21,375 --> 00:11:23,958
Yes, you can.
If anyone can do it, it's you.
179
00:11:27,208 --> 00:11:29,125
-Nat.
-You worked
180
00:11:30,250 --> 00:11:32,833
so hard for this.
181
00:11:34,500 --> 00:11:37,625
And you have
that advertising job lined up. Remember?
182
00:11:43,791 --> 00:11:45,166
So you're gonna go.
183
00:11:46,666 --> 00:11:48,291
And don't worry about me.
184
00:11:48,375 --> 00:11:52,083
I can still draw, one way or another.
I'll figure it out.
185
00:11:54,041 --> 00:11:55,041
Okay?
186
00:11:57,583 --> 00:11:58,625
Okay.
187
00:12:12,958 --> 00:12:15,208
I'm going to miss you!
188
00:12:17,125 --> 00:12:18,916
-Hey!
-I guess the next time I'll see you
189
00:12:19,000 --> 00:12:20,916
is when
you're playing at the Hollywood Bowl.
190
00:12:21,000 --> 00:12:22,666
Oh! Or worst case, the Wiltern.
191
00:12:22,750 --> 00:12:24,166
-Yeah, worst case.
192
00:12:24,958 --> 00:12:26,958
-Thank you for helping me.
-Yes.
193
00:12:28,000 --> 00:12:30,375
Okay, call me as soon as you…
194
00:12:33,208 --> 00:12:35,708
-I'll miss you.
-I'm gonna miss you too, Gabe.
195
00:12:36,416 --> 00:12:37,666
-Okay.
196
00:12:37,750 --> 00:12:39,541
-I'm gonna visit.
-Yeah, I know that.
197
00:12:40,125 --> 00:12:40,958
Use your blinkers.
198
00:12:41,041 --> 00:12:42,791
-Watch out when you merge.
-I will.
199
00:12:45,458 --> 00:12:46,458
Cara!
200
00:12:46,958 --> 00:12:47,791
See you.
201
00:12:49,125 --> 00:12:50,625
Oh, hey!
202
00:12:53,750 --> 00:12:54,791
Bye.
203
00:12:54,875 --> 00:12:55,708
Bye.
204
00:12:59,666 --> 00:13:00,666
Okay.
205
00:13:00,750 --> 00:13:01,958
Buckle up, bitch.
206
00:13:10,916 --> 00:13:12,250
-Later!
207
00:13:46,583 --> 00:13:47,625
Oh yeah.
208
00:13:48,500 --> 00:13:50,000
-Is that Nat?
-Huh?
209
00:13:50,083 --> 00:13:53,333
Let's just ease into it.
I'll find the right time to tell them.
210
00:13:53,833 --> 00:13:54,916
-Yeah.
-Is that okay?
211
00:13:55,000 --> 00:13:56,041
-Mm-hmm. Sounds good.
-Cool.
212
00:13:56,625 --> 00:13:58,625
Hi! Honey, what are you doing here?
213
00:13:58,708 --> 00:14:00,375
-I thought you were on your way to LA.
-Hey!
214
00:14:00,458 --> 00:14:01,333
Hi, Gabe!
215
00:14:01,416 --> 00:14:02,833
-It's great to see ya.
-I'm pregnant.
216
00:14:03,416 --> 00:14:04,250
What?
217
00:14:04,750 --> 00:14:05,750
Him?
218
00:14:12,708 --> 00:14:15,375
Can we… talk about it?
219
00:14:17,958 --> 00:14:21,291
I didn't-- I didn't even know
that you guys were a thing.
220
00:14:21,375 --> 00:14:22,416
We're not.
221
00:14:22,500 --> 00:14:24,333
Oh, great!
222
00:14:24,416 --> 00:14:26,166
Yeah, no, we're just friends, mostly.
223
00:14:26,250 --> 00:14:27,083
-Uh-huh.
-Um…
224
00:14:27,166 --> 00:14:29,041
Every day, except one day. Uh…
225
00:14:29,125 --> 00:14:31,375
It was a night, really.
Just-- It was half a night.
226
00:14:31,458 --> 00:14:32,708
-Good Lord!
-Stop. Gabe!
227
00:14:32,791 --> 00:14:33,750
Wow!
228
00:14:34,291 --> 00:14:36,333
I'm still trying to figure this out.
229
00:14:36,416 --> 00:14:38,916
I'm trying to make
the best decision here.
230
00:14:39,000 --> 00:14:39,958
-Right.
-Moving forward.
231
00:14:40,041 --> 00:14:41,916
I-- I know you guys are very happy
232
00:14:42,000 --> 00:14:45,250
-with your empty nest that you've had…
-It's been great.
233
00:14:45,333 --> 00:14:46,625
…and you've been enjoying that.
234
00:14:47,208 --> 00:14:49,458
But could I possibly
235
00:14:50,083 --> 00:14:51,166
come home?
236
00:14:52,375 --> 00:14:53,291
Hmm.
237
00:14:53,958 --> 00:14:56,208
What about your goals?
What about moving to LA?
238
00:14:56,291 --> 00:14:58,875
-What about--
-You just got your degree, Nattie.
239
00:14:58,958 --> 00:15:01,833
That's everything you'd worked towards
since you were a little girl.
240
00:15:01,916 --> 00:15:05,500
-Everything you dreamed about.
-I'm still gonna work in animation, Dad.
241
00:15:05,583 --> 00:15:07,750
-Some-- Someh--Ye-- I am!
-I mean--
242
00:15:07,833 --> 00:15:10,500
It's just being put on pause
for a-- a minute.
243
00:15:10,583 --> 00:15:11,583
Wha…
244
00:15:11,666 --> 00:15:14,166
What-- what did you study again, Gabe?
245
00:15:14,250 --> 00:15:16,416
-History.
-History?
246
00:15:16,916 --> 00:15:18,333
Oh!
247
00:15:18,416 --> 00:15:21,083
Yeah, I'm still obviously trying
to figure out what to do with that.
248
00:15:22,750 --> 00:15:24,583
Stop. Gabe.
249
00:15:26,166 --> 00:15:29,583
But, um, I'm planning to work as a… uh…
250
00:15:29,666 --> 00:15:33,708
Keep my job in dry cleaning, and, um…
throughout the summer, between gigs.
251
00:15:33,791 --> 00:15:36,875
-Gigs?
-I'm also a… a drummer in a band.
252
00:15:36,958 --> 00:15:38,000
Drummers…
253
00:15:38,083 --> 00:15:39,541
So, a musician.
254
00:15:39,625 --> 00:15:40,750
Does that pay?
255
00:15:44,583 --> 00:15:45,708
Uh…
256
00:15:45,791 --> 00:15:46,875
Not yet.
257
00:15:46,958 --> 00:15:49,666
Then you're not a musician.
You're a dry cleaner.
258
00:15:49,750 --> 00:15:53,041
And now you got us on spin cycle,
don't you, pal?
259
00:15:53,125 --> 00:15:56,833
No, you can't do that. You can't tell him
to give up on his dream.
260
00:15:56,916 --> 00:15:58,875
-You've gotta give up yours. Why can't…
-I'm not--
261
00:15:58,958 --> 00:16:01,458
-I'm not giving up my dream!
-With all due respect, Ms. Bennett--
262
00:16:01,541 --> 00:16:03,875
-No, I'm not!
-…I'm gonna be doing my share.
263
00:16:03,958 --> 00:16:06,250
Your share?
I think you've already done your share!
264
00:16:06,333 --> 00:16:09,833
-You can't have this judgmental attitude.
-Your share has been accomplished!
265
00:16:09,916 --> 00:16:12,416
-We're trying to come to you…
-You think we're gonna be like…
266
00:16:12,500 --> 00:16:14,833
-What conversation did you think--
-Hold on. Tina, just…
267
00:16:14,916 --> 00:16:18,583
Guys, just hold on. We've all got
a lot of feelings right now, okay?
268
00:16:18,666 --> 00:16:22,875
Your mother and I, in particular,
towards this… young gentleman…
269
00:16:22,958 --> 00:16:24,458
-And you.
-I know.
270
00:16:24,541 --> 00:16:27,708
I think the best thing
that can be done at this moment
271
00:16:27,791 --> 00:16:30,833
is for you and I
to take a few deep breaths.
272
00:16:30,916 --> 00:16:32,416
We're gonna take a moment.
273
00:16:32,500 --> 00:16:34,541
-Step outside onto the porch.
-Seriously?
274
00:16:34,625 --> 00:16:36,041
-Yeah, I'm serious. Come on.
-Okay.
275
00:16:36,125 --> 00:16:37,875
-Wow.
-I think it's the best thing to do.
276
00:16:44,250 --> 00:16:46,541
Did we not teach her about safe sex?
277
00:16:46,625 --> 00:16:48,458
-Not show her how to put on a condom?
-We did.
278
00:16:48,541 --> 00:16:51,500
We did. We taught her about condoms.
I remember the conversation.
279
00:16:51,583 --> 00:16:53,625
She was 15. I was sweating.
280
00:16:53,708 --> 00:16:56,083
They were just not expecting it
to play out that way.
281
00:16:56,166 --> 00:16:57,250
They weren't ex--
282
00:16:57,333 --> 00:17:00,041
-I wasn't expecting… this.
-…to do?
283
00:17:00,125 --> 00:17:03,250
-I did not see…
-Why are you okay with this?
284
00:17:03,333 --> 00:17:07,375
-…"single, unemployed, 22-year-old mom"…
-Why are you not freaking out?
285
00:17:07,458 --> 00:17:10,916
…on my tarot card reading
that Cara gave me last month.
286
00:17:11,000 --> 00:17:13,708
What about our plans?
287
00:17:13,791 --> 00:17:15,166
What about naked Sundays?
288
00:17:15,250 --> 00:17:17,875
-And furniture with sharp edges?
289
00:17:17,958 --> 00:17:19,791
-We were going to Barcelona next year.
-Hey--
290
00:17:19,875 --> 00:17:22,250
I've been thinking
about that quite a bit.
291
00:17:23,250 --> 00:17:25,291
It would make sense if…
292
00:17:25,833 --> 00:17:28,750
-What?
-If you and I just…
293
00:17:29,500 --> 00:17:32,166
I need a therapist right now,
but naked Sundays…
294
00:17:32,250 --> 00:17:34,208
-If, um…
-They're not gonna be on--
295
00:17:34,291 --> 00:17:35,250
Oh, no. Uh-uh.
296
00:17:35,333 --> 00:17:36,791
-Let's get married.
-Nope!
297
00:17:36,875 --> 00:17:39,250
-Nuh-uh! No! Get up! That's not happening!
-! Hey!
298
00:17:39,333 --> 00:17:40,750
-Hey! Hey!
-Get up!
299
00:17:40,833 --> 00:17:43,583
-He's not talking to you!
-You better be praying. Get up. Sit.
300
00:17:45,291 --> 00:17:48,916
-I've thought a lot since last night--
-Oh, a well-thought-out decision.
301
00:17:49,000 --> 00:17:51,791
They've been thinking about this all--
Since last night.
302
00:17:51,875 --> 00:17:54,250
-Sorry. I thought it was a rash decision.
-We'll go back out.
303
00:17:54,333 --> 00:17:57,083
I thought this was a quick thing.
Like, "We're having a ba--"
304
00:17:57,166 --> 00:17:59,916
-No, they thought for four to six hours.
-It's okay. Use your head!
305
00:18:00,000 --> 00:18:02,875
I don't know why
you're being so weird about this, Rick.
306
00:18:02,958 --> 00:18:05,041
-They clearly have this under control.
307
00:18:12,416 --> 00:18:13,333
What? Uh…
308
00:18:14,333 --> 00:18:16,583
-It's not as thought out as it could be.
-Gabe.
309
00:18:16,666 --> 00:18:18,458
-We're still figuring things out.
-Gabe.
310
00:18:18,541 --> 00:18:20,125
-You know? Yeah…
-I know.
311
00:18:21,583 --> 00:18:23,958
You're gonna be such a good dad.
312
00:18:25,583 --> 00:18:30,375
And if I'm gonna be in this situation
with anyone, I'm glad that it's with you.
313
00:18:30,458 --> 00:18:31,666
Really.
314
00:18:32,916 --> 00:18:33,875
You know?
315
00:18:35,083 --> 00:18:38,791
But you wanna marry someone
that you're in love with. I know you do.
316
00:18:38,875 --> 00:18:40,416
Right? Obviously.
317
00:18:40,500 --> 00:18:41,625
Right?
318
00:18:42,500 --> 00:18:43,416
Right.
319
00:18:44,916 --> 00:18:45,833
Yeah.
320
00:18:46,333 --> 00:18:49,958
-♪ She'll take the world from you… ♪
-Thank you, though.
321
00:18:51,666 --> 00:18:53,375
♪ Listen… ♪
322
00:18:53,458 --> 00:18:55,416
Whoo!
323
00:18:55,500 --> 00:18:57,500
LA! LA sign! We did it! We made it!
324
00:18:57,583 --> 00:19:00,083
-Oh my God!
325
00:19:00,166 --> 00:19:02,333
-We're here!
-What's up, California?
326
00:19:03,208 --> 00:19:05,125
-Oh my God.
-♪ Baby ♪
327
00:19:06,000 --> 00:19:07,166
♪ Hold on… ♪
328
00:19:08,916 --> 00:19:11,000
-♪ I'll be here for you ♪
-♪ Mm-hmm ♪
329
00:19:11,625 --> 00:19:13,291
-♪ Just hold me… ♪
-Look!
330
00:19:13,375 --> 00:19:15,333
♪ I'm a lonely heart ♪
331
00:19:15,416 --> 00:19:18,000
-♪ You've been miles away… ♪
-Look, plastic surgery!
332
00:19:18,083 --> 00:19:18,958
Oh!
333
00:19:20,333 --> 00:19:22,875
♪ Heavy, California… ♪
334
00:19:22,958 --> 00:19:23,958
Is it this one?
335
00:19:24,875 --> 00:19:27,166
-This one, this one, this one!
-Um…
336
00:19:28,250 --> 00:19:29,625
-Is it this beautiful one?
-Wait!
337
00:19:29,708 --> 00:19:31,666
-♪ Waiting for you… ♪
338
00:19:31,750 --> 00:19:34,041
Oh my God. Oh my God.
339
00:19:34,125 --> 00:19:35,541
Wait. Wait.
340
00:19:36,291 --> 00:19:37,791
Oh, no.
341
00:19:38,958 --> 00:19:40,291
It's 448.
342
00:19:40,375 --> 00:19:42,041
We're 449.
343
00:19:42,125 --> 00:19:43,000
Oh.
344
00:19:44,166 --> 00:19:45,166
Well, that's cute.
345
00:19:45,875 --> 00:19:47,333
-That's cute.
-Yeah!
346
00:19:47,416 --> 00:19:50,541
♪ Young and in love… ♪
347
00:19:51,458 --> 00:19:53,791
-None of these jobs pay.
-Mm.
348
00:19:53,875 --> 00:19:55,000
Literally none of them.
349
00:19:55,083 --> 00:19:56,791
Unpaid mentorship.
350
00:19:56,875 --> 00:19:59,583
Unpaid internship. They're all…
351
00:20:00,375 --> 00:20:02,500
-How am I supposed to make money?
-Mm.
352
00:20:02,583 --> 00:20:05,958
How is anyone supposed to make money?
You just have to be rich to be an artist?
353
00:20:06,041 --> 00:20:09,000
-Yes. This is America. So…
354
00:20:09,083 --> 00:20:11,291
♪ Young and in love… ♪
355
00:20:11,375 --> 00:20:13,000
No. Oh my God.
356
00:20:13,083 --> 00:20:15,625
Lucy Galloway is looking for an assistant.
357
00:20:15,708 --> 00:20:17,041
Wait, isn't that, um…
358
00:20:17,125 --> 00:20:18,000
Uh…
359
00:20:18,083 --> 00:20:21,708
Yes. She's the head honcho at Tall Story,
360
00:20:21,791 --> 00:20:25,250
and she's my idol, and I'm obsessed
with everything she's ever done.
361
00:20:25,333 --> 00:20:27,000
-And she's hiring?
-Yes.
362
00:20:27,083 --> 00:20:30,166
Would you look at God? You have to apply.
363
00:20:30,250 --> 00:20:32,458
-This is his work.
-I don't have the qualifications.
364
00:20:32,541 --> 00:20:36,041
I guarantee you there are 20 way less
qualified men that are gonna apply.
365
00:20:36,125 --> 00:20:38,833
For sure, but I don't… Eee…
366
00:20:38,916 --> 00:20:41,375
If you don't apply…
I'm gonna scream.
367
00:20:41,458 --> 00:20:43,041
Please don't. We just got here.
368
00:20:43,125 --> 00:20:44,583
Don't. Cara.
369
00:20:44,666 --> 00:20:46,791
-Don't-- Okay, I'm…
370
00:20:47,333 --> 00:20:49,666
Fine. I'll apply. I'm not gonna get it.
371
00:20:49,750 --> 00:20:52,750
-It's gonna be embarrassing.
-Don't say that! Don't be negative!
372
00:20:52,833 --> 00:20:55,166
-♪ Young and in love… ♪
-I'm just being realistic.
373
00:20:55,250 --> 00:20:58,125
Résumé, done. Applied. Moving on.
374
00:20:58,208 --> 00:21:01,458
Did you not… like, personalize it
with a cover letter or something?
375
00:21:01,541 --> 00:21:04,000
What? You didn't tell me to do that.
376
00:21:21,500 --> 00:21:24,125
It's not even six in the morning.
What are you doing?
377
00:21:24,208 --> 00:21:25,250
Oh, I'm sorry.
378
00:21:25,833 --> 00:21:27,416
Are we disturbing you?
379
00:21:27,916 --> 00:21:32,833
Is it difficult to have
someone suddenly invade your space?
380
00:21:33,583 --> 00:21:35,958
-Sorry.
-Job applications today.
381
00:21:36,833 --> 00:21:37,666
Right.
382
00:21:37,750 --> 00:21:41,500
Oh, and you also got that OGBT, MD…
383
00:21:42,208 --> 00:21:43,625
The-- the doctor.
384
00:21:43,708 --> 00:21:45,708
-That… Yeah.
385
00:21:47,500 --> 00:21:49,458
So that's 20 minutes for me, is that?
386
00:21:49,541 --> 00:21:53,041
Yeah. I'll check you as done.
387
00:21:53,125 --> 00:21:54,000
Okay.
388
00:21:54,500 --> 00:21:57,000
Get some rest. You look great, okay?
389
00:21:59,583 --> 00:22:01,375
I'm not sorry we woke you up.
390
00:22:02,291 --> 00:22:05,250
Good morning, good morning!
391
00:22:05,333 --> 00:22:08,708
The radio station for all your
needs, covering Pasadena, Los Angeles…
392
00:22:08,791 --> 00:22:09,916
-Hey, Nat?
-Mm?
393
00:22:10,000 --> 00:22:11,791
-What time is it?
-- 49.
394
00:22:11,875 --> 00:22:13,291
Shit. Okay.
395
00:22:14,416 --> 00:22:17,625
So Lucy Galloway
is having an event tonight.
396
00:22:17,708 --> 00:22:21,250
-Mm-hmm.
-I wonder if maybe I could just show up.
397
00:22:21,333 --> 00:22:24,666
-You should go. Why not, right?
-Is that weird?
398
00:22:24,750 --> 00:22:26,291
No. It shows initiative.
399
00:22:26,375 --> 00:22:29,291
Besides, you haven't had
a response to the other résumés.
400
00:22:31,125 --> 00:22:33,500
-Yes. Thank you. Um…
-Oh, this.
401
00:22:33,583 --> 00:22:35,041
-Mm.
402
00:22:36,958 --> 00:22:38,083
What's this?
403
00:22:38,166 --> 00:22:40,166
For your first day in advertising.
404
00:22:41,291 --> 00:22:42,583
You'll be great.
405
00:22:44,500 --> 00:22:45,583
I love it.
406
00:22:46,958 --> 00:22:48,125
I'm proud of you.
407
00:22:48,791 --> 00:22:49,791
Thanks.
408
00:22:50,625 --> 00:22:52,166
I love you the most.
409
00:22:54,750 --> 00:22:55,666
Hey.
410
00:22:55,750 --> 00:22:57,166
You're gonna find a job.
411
00:22:57,666 --> 00:22:59,916
You are. You're gonna be okay.
412
00:23:00,875 --> 00:23:01,958
Mm-hmm.
413
00:23:02,041 --> 00:23:04,125
-All right. I love you.
-I love you.
414
00:23:04,625 --> 00:23:05,500
Bye.
415
00:23:05,583 --> 00:23:06,583
Bye.
416
00:23:22,291 --> 00:23:23,458
Hmm?
417
00:23:26,458 --> 00:23:28,208
Natalie? We're ready for you.
418
00:23:30,166 --> 00:23:32,375
All right.
419
00:23:33,125 --> 00:23:37,333
♪ We will say our grace
In the city of sound… ♪
420
00:23:40,125 --> 00:23:41,166
Okay.
421
00:23:41,708 --> 00:23:45,125
♪ Say your grace in the city of sound ♪
422
00:23:49,458 --> 00:23:53,291
♪ Say your grace in the city of sound… ♪
423
00:23:56,750 --> 00:23:59,291
Hi. Uh, the Tall Story party?
424
00:24:00,041 --> 00:24:02,875
-In the back. They have a list.
-Okay. Thank you.
425
00:24:03,500 --> 00:24:05,791
Oh, hey. Hi. Can I grab a…
426
00:24:05,875 --> 00:24:07,291
Yeah… If you wanna…
427
00:24:07,375 --> 00:24:09,208
-Stay in this area.
-Check it out.
428
00:24:09,875 --> 00:24:10,750
Sorry.
429
00:24:11,250 --> 00:24:12,541
Oh, okay.
430
00:24:18,208 --> 00:24:19,833
-Hi. I work here.
-Yeah.
431
00:24:21,125 --> 00:24:22,875
-Oh, thanks, pal.
-Sure.
432
00:24:22,958 --> 00:24:23,875
Excuse me.
433
00:24:27,625 --> 00:24:28,625
Excuse me.
434
00:24:30,458 --> 00:24:31,833
-Hello?
-Hayden.
435
00:24:31,916 --> 00:24:32,875
Yeah.
436
00:24:34,583 --> 00:24:36,166
-What's up, man?
-What do you want?
437
00:24:37,666 --> 00:24:39,958
Oh, you don't have to buy me a drink.
438
00:24:40,041 --> 00:24:41,458
I was-- I wasn't buying you a drink.
439
00:24:41,541 --> 00:24:45,125
-I was just introducing you to Hayden.
-Oh! Okay.
440
00:24:45,916 --> 00:24:49,125
Uh, can I just get a tequila?
The cheapest is fine.
441
00:24:49,208 --> 00:24:50,750
-Thank you.
-Sure. Cool.
442
00:24:52,333 --> 00:24:53,208
You an actress?
443
00:24:53,875 --> 00:24:56,083
No! Are you?
444
00:24:57,125 --> 00:24:58,083
Yes.
445
00:25:01,083 --> 00:25:03,041
Are you supposed to be in the, uh…
in the event?
446
00:25:03,125 --> 00:25:04,208
Um, kind of.
447
00:25:04,291 --> 00:25:06,083
I'm trying to…
448
00:25:07,625 --> 00:25:10,708
There's a woman in there.
I applied for a job with her.
449
00:25:11,208 --> 00:25:12,750
You-- you applied for a job?
450
00:25:12,833 --> 00:25:15,666
I applied for a job
with a woman who's in there.
451
00:25:15,750 --> 00:25:18,000
-Lucy Galloway.
-So you're stalking a potential employer.
452
00:25:18,083 --> 00:25:19,708
-No! No!
-That's a bold move.
453
00:25:19,791 --> 00:25:21,458
-I'm impressed. What's your play?
-I--
454
00:25:21,541 --> 00:25:22,541
No!
455
00:25:23,458 --> 00:25:24,833
I'm just trying…
456
00:25:25,750 --> 00:25:28,083
Look, I'm trying
to take advantage of a situation.
457
00:25:28,166 --> 00:25:29,208
I just moved here.
458
00:25:30,250 --> 00:25:32,750
You have to know people in this town,
and I don't know anyone.
459
00:25:32,833 --> 00:25:36,916
So I was gonna… try to get in.
460
00:25:37,000 --> 00:25:40,458
-You don't seem to be trying that hard.
-Well, because there's a man with a list.
461
00:25:40,541 --> 00:25:42,458
There's probably 100 names on that list.
462
00:25:42,541 --> 00:25:45,916
He doesn't know whether you came out
to use the bathroom or get a drink.
463
00:25:46,000 --> 00:25:47,625
So, come on.
464
00:25:48,916 --> 00:25:51,791
I just walk by him and smile and
465
00:25:52,791 --> 00:25:54,791
pretend like I know where I'm going?
466
00:26:01,750 --> 00:26:02,583
Okay.
467
00:26:09,333 --> 00:26:10,333
Okay.
468
00:26:13,500 --> 00:26:14,416
Thank you.
469
00:26:21,291 --> 00:26:22,958
Yeah, I know!
470
00:26:28,291 --> 00:26:30,208
-You know what I mean?
-Yeah.
471
00:26:31,458 --> 00:26:33,250
I saw your latest project.
472
00:26:43,833 --> 00:26:44,958
This one's on me.
473
00:26:45,625 --> 00:26:46,916
-Well done.
-Oh.
474
00:26:47,000 --> 00:26:49,583
Never doubted you for a second.
I'm Jake, by the way.
475
00:26:51,250 --> 00:26:52,083
Thank you.
476
00:26:52,166 --> 00:26:53,583
-Natalie.
477
00:26:53,666 --> 00:26:57,166
So, Natalie, what's this, uh…
what's this job you're after?
478
00:26:57,250 --> 00:27:00,166
Um… Assistant to Lucy.
479
00:27:00,250 --> 00:27:04,708
She's my idol
and my favorite character designer.
480
00:27:05,416 --> 00:27:06,708
-These?
-Yeah.
481
00:27:06,791 --> 00:27:09,083
Impressive. Tall Story Animation.
482
00:27:09,833 --> 00:27:12,166
Well, we're in. We made it.
483
00:27:12,791 --> 00:27:14,958
Play it cool. Eyes on the prize.
484
00:27:16,125 --> 00:27:17,833
Where's this lady at? You see her?
485
00:27:19,500 --> 00:27:20,916
Um…
486
00:27:24,708 --> 00:27:26,666
-Yeah, it's obviously--
-Excuse me?
487
00:27:26,750 --> 00:27:28,333
Is Lucy Galloway here?
488
00:27:29,375 --> 00:27:30,875
She doesn't come to these things.
489
00:27:35,416 --> 00:27:38,791
Okay. Well, she's not here.
So that was a waste of time.
490
00:27:38,875 --> 00:27:42,000
-Thank you for this. Good night.
-Hang on. You're not leaving.
491
00:27:42,083 --> 00:27:44,041
-Yeah.
-We just-- We just got in.
492
00:27:44,125 --> 00:27:48,041
She's not here. So I need to go home
and send out more résumés.
493
00:27:48,666 --> 00:27:50,041
-Right now?
-Yeah.
494
00:27:50,750 --> 00:27:53,333
Okay. Well… well, we're here.
495
00:27:54,791 --> 00:27:56,291
At least steal some food.
496
00:27:56,958 --> 00:27:59,000
I'm not gonna steal food.
497
00:28:00,166 --> 00:28:01,250
What do they have?
498
00:28:01,333 --> 00:28:03,916
I'm doing all right, you know.
LA's not the same without you,
499
00:28:04,000 --> 00:28:07,500
but I'm doing my best
to live the dream for both of us.
500
00:28:07,583 --> 00:28:10,250
I found someone to take your room.
She's cool.
501
00:28:10,750 --> 00:28:13,791
And I start that new job tomorrow.
Any advice?
502
00:28:13,875 --> 00:28:16,875
Maybe just don't be late for work.
503
00:28:16,958 --> 00:28:18,333
Mm. Good idea.
504
00:28:18,833 --> 00:28:19,666
Yeah.
505
00:28:19,750 --> 00:28:22,916
Hey, Nat. Did you know that
everyone in LA has a job title,
506
00:28:23,000 --> 00:28:24,500
like they're on The Bachelor?
507
00:28:25,125 --> 00:28:25,958
No.
508
00:28:26,041 --> 00:28:27,916
Yeah, well, I met this girl last night
509
00:28:28,000 --> 00:28:30,333
who said she was
a supervisor for gifted youth.
510
00:28:30,416 --> 00:28:32,125
Um, I don't know what that means.
511
00:28:32,208 --> 00:28:33,208
Yeah, I didn't either.
512
00:28:33,291 --> 00:28:36,625
Apparently, she's just the nanny
for some celebrity's kids.
513
00:28:37,375 --> 00:28:39,708
Oh, LA is so weird.
514
00:28:40,375 --> 00:28:42,000
Anyway, how are you?
515
00:28:43,333 --> 00:28:44,625
Um…
516
00:28:46,333 --> 00:28:48,916
I'm kinda terrible, actually.
517
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
Um…
518
00:28:50,666 --> 00:28:55,541
Yesterday, I just basically ate crackers
and took three naps,
519
00:28:55,625 --> 00:28:59,000
and then threw up for the rest of the day.
520
00:28:59,625 --> 00:29:03,000
-Oh, honey, I'm sorry.
521
00:29:04,000 --> 00:29:05,833
I mean, that's normal, right?
522
00:29:05,916 --> 00:29:06,958
-Yeah.
-It…
523
00:29:07,583 --> 00:29:09,208
It's part of the process.
524
00:29:09,916 --> 00:29:11,458
I'm sure it'll get better.
525
00:29:12,166 --> 00:29:14,333
-Hey, have you been drawing much?
526
00:29:16,291 --> 00:29:17,916
-Nat?
-No.
527
00:29:20,416 --> 00:29:21,541
Oh…
528
00:29:22,125 --> 00:29:23,291
Can I, um…
529
00:29:24,708 --> 00:29:29,375
can I just call you back later
so I can cry on this couch by myself?
530
00:29:30,000 --> 00:29:31,166
Yeah, course.
531
00:29:31,250 --> 00:29:33,750
-I'm here if you need anything.
-Okay. Okay, I love you.
532
00:29:34,250 --> 00:29:35,541
-I love you.
-Bye.
533
00:29:43,875 --> 00:29:45,250
Oh…
534
00:29:57,791 --> 00:29:58,625
Hello?
535
00:29:58,708 --> 00:30:00,708
Hi. Natalie Bennett?
536
00:30:00,791 --> 00:30:04,416
-This is she.
-Hi, I'm calling about your application.
537
00:30:04,500 --> 00:30:07,541
Are you free this afternoon or tomorrow
to come in?
538
00:30:08,250 --> 00:30:09,208
Yeah.
539
00:30:09,708 --> 00:30:10,666
Great. Uh…
540
00:30:22,500 --> 00:30:26,333
-Natalie. Hi.
541
00:30:26,416 --> 00:30:27,500
Hi…
542
00:30:27,583 --> 00:30:30,291
I found your résumé, and I had Hannah
put it at the top of the pile.
543
00:30:30,375 --> 00:30:32,375
-Jake.
-Um… uh, yeah.
544
00:30:32,458 --> 00:30:34,000
Yeah, you remember. That's so sweet.
545
00:30:34,083 --> 00:30:35,125
You work here.
546
00:30:35,208 --> 00:30:38,750
Yeah. The fact that you studied both
2D and 3D animation is your selling point.
547
00:30:38,833 --> 00:30:41,208
You gotta lead with that.
Do you know how to roll calls?
548
00:30:42,375 --> 00:30:44,916
Don't answer that.
When she asks you, the answer is "yes."
549
00:30:45,000 --> 00:30:47,541
Why did you not tell me
that you worked here?
550
00:30:47,625 --> 00:30:50,541
Ah, it didn't come up. I don't know.
I thought you might be nuts.
551
00:30:51,791 --> 00:30:55,791
You thought I might be nuts? You knew,
hey, that Lucy wasn't even in there.
552
00:30:55,875 --> 00:30:57,333
Of course I knew
Lucy wasn't in there.
553
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
You can't just accost a major player
at an event.
554
00:31:00,083 --> 00:31:03,833
It's like-- like a valet handing Spielberg
his screenplay along with his car keys.
555
00:31:03,916 --> 00:31:05,000
Accosting her…
556
00:31:05,083 --> 00:31:07,875
Well… I didn't know
what you were gonna do.
557
00:31:07,958 --> 00:31:10,625
Look, the point is,
there aren't many people in this town
558
00:31:10,708 --> 00:31:13,833
who would rather print out résumés
on a Friday night than hang at a party.
559
00:31:13,916 --> 00:31:15,416
-Hmm.
-That's why you're here.
560
00:31:17,500 --> 00:31:20,125
Nice blazer. Don't wear it.
You're not a real estate agent.
561
00:31:20,208 --> 00:31:22,708
-Natalie?
562
00:31:22,791 --> 00:31:23,958
-Uh…
-You ready?
563
00:31:24,041 --> 00:31:25,666
Yes. Weird.
564
00:31:32,750 --> 00:31:34,458
You're just my idol. I've…
565
00:31:35,958 --> 00:31:37,833
I just love everything that you've
ever done.
566
00:31:37,916 --> 00:31:39,375
-Shh.
-You're such an--
567
00:31:39,958 --> 00:31:41,416
Talking too much.
568
00:31:44,333 --> 00:31:45,750
Mm…
569
00:31:47,708 --> 00:31:48,791
Hmm.
570
00:31:51,375 --> 00:31:53,000
Very interesting.
571
00:31:58,000 --> 00:31:59,458
Can I borrow your face?
572
00:32:00,500 --> 00:32:02,916
Mm… What? My face?
573
00:32:06,166 --> 00:32:09,166
Okay. Uh… Why don't we try happy?
574
00:32:10,500 --> 00:32:11,958
Gleeful!
575
00:32:12,458 --> 00:32:13,791
Why don't you try anger?
576
00:32:13,875 --> 00:32:15,166
-Anger?
-Yeah.
577
00:32:16,875 --> 00:32:18,458
What about confused?
578
00:32:19,166 --> 00:32:21,916
-I'm so sorry. Who are you?
-Natalie Bennett.
579
00:32:22,000 --> 00:32:23,791
-Natalie Bennett.
-Yes.
580
00:32:24,458 --> 00:32:28,791
Natalie Bennett
with a paper folded résumé.
581
00:32:29,666 --> 00:32:33,541
Okay, so you studied 3D?
582
00:32:34,958 --> 00:32:36,458
-And 2D.
-Mm.
583
00:32:36,541 --> 00:32:38,625
I'm actually more of an illustrator.
584
00:32:39,208 --> 00:32:41,666
So what was that,
some sort of hybrid situation?
585
00:32:41,750 --> 00:32:44,000
-No, I doubled.
-Oh.
586
00:32:44,083 --> 00:32:45,416
After doing my research,
587
00:32:45,500 --> 00:32:49,500
I figured that I'd have a better shot
at getting a job if I knew how to do both.
588
00:32:49,583 --> 00:32:54,083
And, um… it's not like 3D
is devoid of illustration these days.
589
00:32:54,166 --> 00:32:56,666
You have Spider-Verse, Paperman…
590
00:32:58,041 --> 00:33:00,625
New draft is in.
They wanna discuss it for--
591
00:33:00,708 --> 00:33:02,791
-Sorry.
-Oh my God. You're Shay Tanzie.
592
00:33:03,666 --> 00:33:05,125
Oh, I was just-- I was just gonna say
593
00:33:05,208 --> 00:33:08,750
I loved your homage to Fiver
in Rabbit Lost.
594
00:33:08,833 --> 00:33:11,750
It was… beautiful.
595
00:33:11,833 --> 00:33:12,666
Thanks.
596
00:33:12,750 --> 00:33:16,041
And you got Tucker
to do the background work on that, yeah?
597
00:33:16,125 --> 00:33:17,541
Uh… Mm-hmm.
598
00:33:17,625 --> 00:33:18,750
Amazing.
599
00:33:19,875 --> 00:33:20,791
Who's this?
600
00:33:20,875 --> 00:33:22,333
Natalie Bennett.
601
00:33:23,416 --> 00:33:24,791
She's here for the job.
602
00:33:25,458 --> 00:33:26,500
Oh.
603
00:33:27,458 --> 00:33:28,916
Uh, can you roll calls?
604
00:33:30,250 --> 00:33:31,166
Yes.
605
00:33:49,375 --> 00:33:50,458
Here you go.
606
00:33:54,125 --> 00:33:57,458
And that's it? It's so fast.
607
00:33:57,541 --> 00:34:01,208
-Well, it's strong. Just listen.
608
00:34:03,291 --> 00:34:06,166
-Wanna know if it's a boy or a girl?
-Is it a boy or a girl?
609
00:34:09,541 --> 00:34:10,750
It's a little girl.
610
00:34:11,583 --> 00:34:12,875
-Girl!
611
00:34:41,416 --> 00:34:42,666
Oh!
612
00:34:47,000 --> 00:34:49,833
-Ugh! Cara! Roach! Roach!
613
00:34:56,875 --> 00:34:58,916
-Happy New Year!
-Happy New Year!
614
00:34:59,000 --> 00:35:00,666
Happy New Year!
615
00:35:00,750 --> 00:35:02,291
It's gonna be a great one!
616
00:35:02,375 --> 00:35:03,500
Happy New Year!
617
00:35:12,250 --> 00:35:14,375
First year's torture for everybody.
618
00:35:14,458 --> 00:35:17,041
It's long days, late nights.
Very little sleep.
619
00:35:17,125 --> 00:35:19,625
Did you have a social life
that you liked before this?
620
00:35:19,708 --> 00:35:21,083
-Not really.
-Very good.
621
00:35:21,166 --> 00:35:22,750
That would never have survived.
622
00:35:22,833 --> 00:35:25,166
It's like having a child, basically. Um…
623
00:35:25,250 --> 00:35:28,708
Keep your head down, eyes on the prize.
Soon, you'll have your own assistant.
624
00:35:29,291 --> 00:35:30,958
Have you always wanted
to work in animation?
625
00:35:31,041 --> 00:35:33,041
Honestly, no. Nothing against animation.
626
00:35:33,125 --> 00:35:36,416
But, um… I think
it's more of a stepping-stone for me.
627
00:35:36,500 --> 00:35:39,083
-Uh-huh.
-Um, I moved around a lot as a kid.
628
00:35:39,166 --> 00:35:42,291
Met a lot of interesting people.
A lot of weird places.
629
00:35:42,375 --> 00:35:43,458
Mm.
630
00:35:43,541 --> 00:35:46,125
Eventually, what I wanna do
is kinda tell those stories.
631
00:35:46,208 --> 00:35:48,875
I don't know whether
it's narrative or documentary, but, um…
632
00:35:49,875 --> 00:35:52,333
that's what I wanna-- what I wanna do,
is tell those stories.
633
00:35:53,333 --> 00:35:54,166
What about you?
634
00:35:54,250 --> 00:35:57,333
Um… I stayed in the same place growing up.
635
00:35:57,416 --> 00:36:00,250
That's why I moved to LA,
so I could have those experiences.
636
00:36:00,333 --> 00:36:01,708
That's why I'm at this job.
637
00:36:02,916 --> 00:36:04,500
You're in the perfect position.
638
00:36:04,583 --> 00:36:08,208
For me, I think it's a slightly smaller
part of the five-year plan.
639
00:36:10,875 --> 00:36:12,000
The five-year plan?
640
00:36:12,083 --> 00:36:16,166
What's the quote? "If you fail to plan,
you should plan to fail."
641
00:36:16,250 --> 00:36:17,416
Oh!
642
00:36:18,000 --> 00:36:19,750
-What?
643
00:36:21,208 --> 00:36:22,625
I can't believe you just said that.
644
00:36:23,208 --> 00:36:24,666
I didn't. Benjamin Franklin said it.
645
00:36:24,750 --> 00:36:27,791
But I used to say that all the time,
646
00:36:27,875 --> 00:36:30,000
and I would get so much shit for it.
647
00:36:30,083 --> 00:36:32,958
For quoting Benjamin Franklin
or for having a five-year plan?
648
00:36:33,041 --> 00:36:34,708
-For both.
-I don't understand that.
649
00:36:34,791 --> 00:36:37,458
-Why would anybody give you shit--
-I don't know!
650
00:36:37,541 --> 00:36:39,500
What is it?
What do people have against planning?
651
00:36:39,583 --> 00:36:41,583
What do people have against planning?
652
00:36:41,666 --> 00:36:43,791
I think it's great that
you have a five-year plan.
653
00:36:43,875 --> 00:36:45,833
-Me too.
-Cheers to five-year plans.
654
00:36:46,583 --> 00:36:47,750
To five-year plans.
655
00:36:51,625 --> 00:36:54,208
-What? I hate these books!
656
00:36:54,291 --> 00:36:55,166
These books suck.
657
00:36:55,250 --> 00:36:57,791
Everyone says something different.
How do you know?
658
00:36:57,875 --> 00:36:59,750
How do you know which one to follow?
659
00:36:59,833 --> 00:37:02,041
-Uh…
-Eeeh! Oooh…
660
00:37:02,125 --> 00:37:03,916
-What's up?
-She's kicking a lot.
661
00:37:04,000 --> 00:37:05,041
-Yeah?
-Yeah.
662
00:37:05,125 --> 00:37:06,541
Oh, wow!
663
00:37:07,791 --> 00:37:10,250
I think I'm having contractions.
664
00:37:10,333 --> 00:37:12,500
-What? Right now? That's-- Are you sure?
-Yeah.
665
00:37:12,583 --> 00:37:14,958
-I'm scared we're gonna screw this up.
-Okay.
666
00:37:15,041 --> 00:37:17,458
-We're gonna screw it up.
-Of course. That's unavoidable, but…
667
00:37:17,541 --> 00:37:18,708
-Oh shit.
668
00:37:18,791 --> 00:37:20,208
Your parents screwed you up, right?
669
00:37:20,291 --> 00:37:21,791
-My parents screwed me up.
-Yeah!
670
00:37:21,875 --> 00:37:23,083
Their parents screwed them up.
671
00:37:23,166 --> 00:37:25,083
That's the cycle
of people screwing each other up.
672
00:37:31,083 --> 00:37:32,541
-Okay.
-Ooh…
673
00:37:32,625 --> 00:37:33,541
Oh, oh, oh!
674
00:37:33,625 --> 00:37:36,583
We should stop at, um…
a Whataburger on the way.
675
00:37:36,666 --> 00:37:38,416
-For what?
-Because I need to eat.
676
00:37:38,500 --> 00:37:41,166
-They're not gonna let me eat there.
-That's probably for a reason.
677
00:37:41,250 --> 00:37:43,291
No! I'm about to push a baby
out of my vag,
678
00:37:43,375 --> 00:37:46,083
and I'm gonna do it
after eating a buffalo chicken sandwich.
679
00:37:46,166 --> 00:37:48,833
-Let's go!
-Okay. All right. Aah!
680
00:37:48,916 --> 00:37:49,958
Aah…
681
00:37:52,666 --> 00:37:54,000
Oh my God! My parents!
682
00:37:54,583 --> 00:37:56,500
I'm gonna call them. Don't worry.
683
00:38:00,250 --> 00:38:01,333
Um… This way.
684
00:38:01,416 --> 00:38:02,333
-This way? Okay.
-Yeah.
685
00:38:02,416 --> 00:38:04,458
-Did they stop at Whataburger?
686
00:38:04,541 --> 00:38:05,708
-Huh?
-That's my girl!
687
00:38:06,458 --> 00:38:09,625
Yeah, she's havin' major contractions,
but you're doin' a great job.
688
00:38:09,708 --> 00:38:11,833
We're makin' it happen.
This is how you do it.
689
00:38:11,916 --> 00:38:13,666
-You don't panic.
-Here we go.
690
00:38:13,750 --> 00:38:16,875
You make things happen.
Guys? Come on. Hey, guys.
691
00:38:16,958 --> 00:38:18,291
-Rick!
-Yeah?
692
00:38:18,375 --> 00:38:20,833
Hey, you gotta
keep me posted on this stuff.
693
00:38:20,916 --> 00:38:22,750
-Here-- Oh, here it comes.
694
00:38:22,833 --> 00:38:24,916
Okay, it's gonna-- Here it comes.
695
00:38:25,541 --> 00:38:27,208
Breathe it through. Try to breathe.
696
00:38:27,291 --> 00:38:29,625
Do you want me to get you
a juice box or a water?
697
00:38:29,708 --> 00:38:31,291
-Okay.
698
00:38:31,875 --> 00:38:33,541
Oh, hey, quick question.
699
00:38:33,625 --> 00:38:36,375
Or forget it. Very busy. Sorry.
700
00:38:36,458 --> 00:38:40,041
I just realized I gotta relearn
all those lullabies I used to sing you.
701
00:38:40,125 --> 00:38:42,333
-I remember that.
-Yeah.
702
00:38:42,416 --> 00:38:44,166
-You're doin' great.
703
00:38:44,250 --> 00:38:45,416
Nine,
704
00:38:47,041 --> 00:38:49,375
-eight…
705
00:38:49,458 --> 00:38:50,375
…seven…
706
00:38:52,083 --> 00:38:54,875
All right.
You're not goin' down, are you, Dad?
707
00:38:54,958 --> 00:38:56,458
No, I'm good. I'm good.
708
00:38:56,541 --> 00:38:59,458
-Okay. Five…
-I'm good. You got it. There you go.
709
00:38:59,541 --> 00:39:00,541
…four…
710
00:39:00,625 --> 00:39:01,666
There we go. Good.
711
00:39:02,708 --> 00:39:04,750
-Oh! All done!
-I-- Oh!
712
00:39:08,208 --> 00:39:09,958
Good job, Mom!
713
00:39:10,500 --> 00:39:11,791
Here you go, Mom.
714
00:39:11,875 --> 00:39:13,500
Hi, baby.
715
00:39:14,083 --> 00:39:15,541
-Hi, baby!
716
00:39:16,083 --> 00:39:17,291
Hi, baby!
717
00:39:20,583 --> 00:39:21,791
Hi, Rosie.
718
00:39:29,958 --> 00:39:31,208
-Hey!
-Hi.
719
00:39:32,583 --> 00:39:37,416
Um, do you have
any kids experience, by chance?
720
00:39:37,500 --> 00:39:38,875
No!
721
00:39:39,583 --> 00:39:41,333
Okay. Doesn't matter. Come with me.
722
00:39:44,333 --> 00:39:46,000
-What did you do?
-Oh my God!
723
00:39:46,625 --> 00:39:48,625
Uh, well, it's my birthday.
724
00:39:49,791 --> 00:39:50,833
Happy birthday.
725
00:39:51,416 --> 00:39:52,333
Thank you.
726
00:39:53,041 --> 00:39:55,250
And I wanted to pet one for my birthday.
727
00:39:55,333 --> 00:39:56,166
Okay.
728
00:39:56,250 --> 00:39:58,625
The other ones got jealous,
so I had to pet them too.
729
00:39:58,708 --> 00:40:00,291
You let them all out of the crate?
730
00:40:00,375 --> 00:40:02,375
-Yes, I did. That's what happened.
-Yeah.
731
00:40:02,458 --> 00:40:04,500
-I think it--
-They're eating the storyboards.
732
00:40:04,583 --> 00:40:07,500
-Oh my God, they are. Wow. Okay. Um…
733
00:40:08,416 --> 00:40:11,625
All right, you get the storyboards.
I will handle…
734
00:40:11,708 --> 00:40:13,166
I happen to be great with kids.
735
00:40:13,250 --> 00:40:15,250
-You go first.
736
00:40:16,166 --> 00:40:17,750
I leave you alone for five minutes.
737
00:40:17,833 --> 00:40:21,083
-You get up on the table.
-Excuse me. Aah… Pardon me.
738
00:40:21,166 --> 00:40:23,541
Hi, buddy. Oh, sorry.
Not what I had in mind.
739
00:40:23,625 --> 00:40:24,958
No, no, no. No, no, no.
740
00:40:25,041 --> 00:40:27,666
-This thing does not want to stop. Aah!
-They've run amok.
741
00:40:27,750 --> 00:40:30,708
-They're eating the things.
-Come on, guys. Just chase 'em away.
742
00:40:30,791 --> 00:40:33,541
-Excuse me. Go! Hey, hey, hey.
-You're doing great. You're a natural.
743
00:40:34,875 --> 00:40:36,083
Put your face on his face.
744
00:40:36,166 --> 00:40:39,291
I dare you.
Put your face on his face. It's so soft.
745
00:40:39,791 --> 00:40:41,916
Aw!
746
00:40:43,750 --> 00:40:46,041
Oh! Shh!
747
00:40:46,125 --> 00:40:49,250
-Sh, sh, sh!
748
00:40:51,166 --> 00:40:52,833
-Oh, baby.
-Hey.
749
00:40:54,125 --> 00:40:55,000
{\an8}Oh no!
750
00:40:55,083 --> 00:40:57,250
{\an8}-It's up her back.
-Take her to the tub, please.
751
00:41:00,916 --> 00:41:02,625
-Sh, sh, sh.
752
00:41:02,708 --> 00:41:04,833
-It's okay. It's okay.
-Whoa!
753
00:41:04,916 --> 00:41:08,833
Gabe, you're gonna wanna point
the explosive end away from you, okay?
754
00:41:08,916 --> 00:41:11,250
Can you give me a hand?
I can't reach the--
755
00:41:11,333 --> 00:41:12,541
If you can believe it,
756
00:41:12,625 --> 00:41:14,708
these are the moments
you're gonna miss the most.
757
00:41:14,791 --> 00:41:16,666
Good night.
758
00:41:20,333 --> 00:41:21,166
Goats?
759
00:41:21,250 --> 00:41:23,041
-There were a lot of them.
-Why?
760
00:41:23,125 --> 00:41:27,250
Because it was Jake's birthday.
He wanted to let them out and pet them.
761
00:41:27,333 --> 00:41:28,875
It was really cute.
762
00:41:29,625 --> 00:41:33,708
Can I come work with you, meet Jake?
It sounds like you guys have fun.
763
00:41:34,583 --> 00:41:36,500
-I hate my job.
764
00:41:36,583 --> 00:41:37,708
Shh!
765
00:41:38,208 --> 00:41:39,083
Wha--
766
00:41:39,916 --> 00:41:40,916
Hello?
767
00:41:42,125 --> 00:41:44,166
You are so loud!
768
00:41:45,250 --> 00:41:46,583
You are so loud!
769
00:41:46,666 --> 00:41:49,458
-Also, this is not a library!
770
00:41:49,541 --> 00:41:50,416
Well--
771
00:41:53,750 --> 00:41:54,750
-Here! Pretend!
-What--
772
00:41:56,333 --> 00:41:57,791
Oh my God!
773
00:41:58,916 --> 00:42:02,208
Hey! I'm keeping this book.
774
00:42:06,250 --> 00:42:08,125
You!
775
00:42:08,208 --> 00:42:09,041
No, no.
776
00:42:09,125 --> 00:42:12,333
I'm not going to sleep
because I'm your night owl.
777
00:42:13,708 --> 00:42:15,583
-What else? You nocturnal?
778
00:42:16,375 --> 00:42:17,958
Yeah, you're nocturnal?
779
00:42:18,541 --> 00:42:20,625
And-- and you got business to biz
780
00:42:20,708 --> 00:42:23,000
-and-- and papers to file.
781
00:42:23,083 --> 00:42:27,250
-Oh, what else you gotta do?
-What else you gotta do, little night owl?
782
00:42:28,625 --> 00:42:30,208
-Little night owl, you got…
-Aww…
783
00:42:31,583 --> 00:42:34,666
You got what? Em-- employees to fire!
784
00:42:34,750 --> 00:42:36,583
-You got employees to fire? No!
-Okay.
785
00:42:36,666 --> 00:42:38,708
-Okay, we won't fire employees, no.
-We won't.
786
00:42:38,791 --> 00:42:40,333
No, no. Sh, sh.
787
00:42:40,416 --> 00:42:42,208
-Sh, sh, sh.
-Sh, sh, sh.
788
00:42:42,291 --> 00:42:44,291
Sh, sh, sh…
789
00:42:44,375 --> 00:42:45,791
-Yeah?
790
00:43:29,333 --> 00:43:31,041
-Nat, you okay?
-Yep.
791
00:43:33,583 --> 00:43:37,250
-Okay, that doesn't sound okay.
-Yeah.
792
00:43:37,333 --> 00:43:39,333
-What is it?
-It's just the hormones.
793
00:43:40,750 --> 00:43:43,250
-And I'm--
-Okay. I know.
794
00:43:44,333 --> 00:43:45,166
Okay.
795
00:43:45,958 --> 00:43:50,416
I want you to know that this…
this is normal.
796
00:43:52,833 --> 00:43:54,416
This doesn't feel normal.
797
00:43:54,500 --> 00:43:56,666
Well, it is.
798
00:43:57,666 --> 00:43:58,791
-Okay.
799
00:43:59,958 --> 00:44:03,791
There's this thing that happens when
you get pregnant. No one talks about this.
800
00:44:04,875 --> 00:44:08,625
But you… you mourn a little bit.
801
00:44:09,833 --> 00:44:13,500
You mourn, you know,
the person that you used to be.
802
00:44:14,125 --> 00:44:19,125
Because the fact is,
no matter how much you wanna be a mom,
803
00:44:19,708 --> 00:44:23,541
you're never not going to be one again.
804
00:44:25,125 --> 00:44:27,875
-Not to freak you--
805
00:44:27,958 --> 00:44:29,541
-Okay.
-It's a…
806
00:44:29,625 --> 00:44:31,958
That is a huge brain adjustment.
807
00:44:32,041 --> 00:44:36,000
You are letting go of your old self.
808
00:44:37,875 --> 00:44:39,333
Yeah.
809
00:44:41,083 --> 00:44:44,500
But Dad and I are there for you,
no matter what.
810
00:44:47,208 --> 00:44:49,833
All right. We are almost done.
811
00:44:52,000 --> 00:44:54,208
What's going on? Everything okay?
812
00:44:54,750 --> 00:44:56,625
-Haircut.
-Oh.
813
00:44:56,708 --> 00:44:58,125
I felt disgusting.
814
00:44:58,208 --> 00:45:00,875
And we're actively dealing with it, right?
815
00:45:00,958 --> 00:45:02,125
Right.
816
00:45:02,208 --> 00:45:03,458
Take a look at this.
817
00:45:03,541 --> 00:45:06,458
There's still a little bit,
but what do you think of this length?
818
00:45:06,541 --> 00:45:09,041
Oh boy! That looks great!
819
00:45:09,125 --> 00:45:10,958
I look like a mom.
820
00:45:13,083 --> 00:45:14,625
And that's a good thing, right?
821
00:45:14,708 --> 00:45:16,708
Mom jeans, dad bods.
822
00:45:16,791 --> 00:45:18,666
-Parenting is cool now, right?
-No.
823
00:45:18,750 --> 00:45:21,208
Doesn't mean a "mom"
just 'cause it's that length.
824
00:45:21,291 --> 00:45:23,000
I don't want to look like one.
825
00:45:23,083 --> 00:45:24,333
-Wow.
-This looks bad. I hate it.
826
00:45:24,416 --> 00:45:27,708
I loved it when you had
that haircut at her age. Loved it.
827
00:45:28,291 --> 00:45:30,958
You loved everything about me
when I was her age.
828
00:45:31,041 --> 00:45:33,333
-I love everything about you at every age.
-Really?
829
00:45:33,416 --> 00:45:34,583
-Yeah.
-Prove it.
830
00:45:34,666 --> 00:45:35,583
Okay.
831
00:45:35,666 --> 00:45:38,541
-Can you guys give us a moment?
832
00:45:39,166 --> 00:45:40,250
-Yeah.
833
00:45:40,333 --> 00:45:42,541
We will be in our room. You look cute.
834
00:45:43,041 --> 00:45:46,958
I can do, you know,
some point cutting to even--
835
00:45:47,625 --> 00:45:49,083
I think it looks nice.
836
00:45:51,750 --> 00:45:53,750
What's up? Hmm?
837
00:45:55,333 --> 00:45:57,916
Talk to me. I know it's not--
I know it's not the hair.
838
00:46:02,375 --> 00:46:05,375
I just feel like
I don't have a life anymore.
839
00:46:09,166 --> 00:46:10,083
Mm.
840
00:46:12,875 --> 00:46:14,625
Because I don't draw.
841
00:46:16,958 --> 00:46:19,208
I don't see my friends.
842
00:46:24,416 --> 00:46:27,375
I don't do anything. I feel like…
843
00:46:30,416 --> 00:46:31,708
I'm just this.
844
00:46:31,791 --> 00:46:35,416
No, no, no, no. No, you're…
You're everything.
845
00:46:35,500 --> 00:46:36,916
-Hmm.
-You are. You are.
846
00:46:37,000 --> 00:46:39,125
You're doing so much, and… and…
847
00:46:40,291 --> 00:46:43,291
you're doing it on, like, two hours
of sleep every three days.
848
00:46:45,250 --> 00:46:46,208
It's incredible.
849
00:46:46,291 --> 00:46:47,916
You're-- you're literally keeping
850
00:46:48,416 --> 00:46:51,208
a small little human alive
just on your own.
851
00:46:53,041 --> 00:46:54,708
You're doing an amazing job.
852
00:46:56,125 --> 00:46:58,875
And this is gonna be
the toughest thing you ever do in life.
853
00:47:00,416 --> 00:47:01,375
Ever.
854
00:47:05,916 --> 00:47:08,916
When you get through this,
and you will get through this,
855
00:47:09,500 --> 00:47:13,500
you're gonna take off like if Elon
built you himself, whoosh, like a rocket.
856
00:47:13,583 --> 00:47:14,875
I promise you!
857
00:47:22,208 --> 00:47:23,666
And you look beautiful,
858
00:47:24,541 --> 00:47:25,791
like you always do.
859
00:47:31,791 --> 00:47:33,833
Here we go!
860
00:47:33,916 --> 00:47:36,833
-Half a cake for half a birthday!
-Whoa!
861
00:47:36,916 --> 00:47:38,500
Look what's coming!
862
00:47:38,583 --> 00:47:40,541
-That is unbelievable.
-Wow!
863
00:47:41,125 --> 00:47:42,000
Look at that!
864
00:47:42,083 --> 00:47:44,291
Look at her face.
She doesn't even know what to do.
865
00:47:44,375 --> 00:47:46,291
-Can you believe that?
-Wow!
866
00:47:46,375 --> 00:47:48,541
-That's a cake!
-You want some? Oh!
867
00:47:48,625 --> 00:47:50,000
-Want some cake?
-Sh, sh!
868
00:47:50,083 --> 00:47:51,875
-That's for you, bubby.
-Look, Ro!
869
00:47:51,958 --> 00:47:55,333
This little old lady!
You're half a year old!
870
00:47:55,416 --> 00:47:56,916
Oh yeah!
871
00:47:59,291 --> 00:48:00,375
Hi!
872
00:48:00,458 --> 00:48:02,750
-You want some cake, Ro?
-Here we go.
873
00:48:02,833 --> 00:48:04,291
-Everybody ready?
-There we go.
874
00:48:04,375 --> 00:48:07,750
-Aww!
-Okay. I don't wanna crop Gabe out.
875
00:48:08,500 --> 00:48:10,666
Get in there. Okay, you ready?
876
00:48:10,750 --> 00:48:12,666
-There you go!
-Here we go!
877
00:48:12,750 --> 00:48:15,083
-Aah! Yeah!
-One, two, three, yeah!
878
00:48:15,666 --> 00:48:16,708
Hannah!
879
00:48:17,666 --> 00:48:19,875
-Hannah, I need coffee right away.
880
00:48:19,958 --> 00:48:22,458
She's always upset
about the goat legs.
881
00:48:41,000 --> 00:48:45,791
Hi. Um, I have just a couple ideas
for Billy. The--
882
00:48:45,875 --> 00:48:48,375
I didn't ask for ideas.
I asked for coffee.
883
00:48:50,916 --> 00:48:51,791
Yes.
884
00:48:52,791 --> 00:48:56,666
I tried to show her.
She just doesn't see me as an artist.
885
00:48:56,750 --> 00:48:58,583
{\an8}I didn't think it would be so difficult.
886
00:48:58,666 --> 00:49:02,041
{\an8}Maybe I should leave and become a barista.
I don't know.
887
00:49:02,125 --> 00:49:04,083
Have you ever considered leaving?
888
00:49:04,166 --> 00:49:05,416
Uh…
889
00:49:05,500 --> 00:49:06,916
Actually, I, um…
890
00:49:07,500 --> 00:49:09,291
You know, I got a job, another job.
891
00:49:10,000 --> 00:49:11,291
-Uh…
-You did?
892
00:49:11,375 --> 00:49:13,333
Yeah. I don't know
if I'm gonna take it, though.
893
00:49:13,416 --> 00:49:16,375
It's a small documentary
production company.
894
00:49:16,458 --> 00:49:19,541
A lateral move, at best. Pay cut.
895
00:49:20,166 --> 00:49:21,833
Although technically,
I would be a producer.
896
00:49:21,916 --> 00:49:23,125
You would be a producer?
897
00:49:23,208 --> 00:49:24,875
Yeah, but like a baby producer. It--
898
00:49:24,958 --> 00:49:26,916
You should do it. You should--
899
00:49:27,000 --> 00:49:29,875
This is moving in the direction
you wanna move in. Take the job.
900
00:49:29,958 --> 00:49:33,166
They're shooting a heli-ski documentary.
You know what heli-skiing is?
901
00:49:33,250 --> 00:49:35,541
-No.
-It's jumping-out-of-helicopters skiing.
902
00:49:35,625 --> 00:49:37,708
-I'd get to--
-Oh! You would do this?
903
00:49:37,791 --> 00:49:40,708
-Not me, but I'd go with the guys who do.
-Watch people do it.
904
00:49:40,791 --> 00:49:42,750
Yeah. I'll get to go to Switzerland and…
905
00:49:43,250 --> 00:49:45,875
Oh God, Alaska, Chile, Japan, hopefully.
906
00:49:45,958 --> 00:49:48,250
I hope I get to go to Japan.
I always wanted to go.
907
00:49:48,333 --> 00:49:49,333
Oh my God!
908
00:49:49,416 --> 00:49:51,666
This movie…
909
00:49:52,583 --> 00:49:53,416
this movie…
910
00:49:53,500 --> 00:49:56,791
The animation director of this movie,
her work is so beautiful.
911
00:49:56,875 --> 00:49:57,875
When I first saw it,
912
00:49:57,958 --> 00:50:01,833
it-- it, like, gave me the same feeling
as when I first saw Spirited Away.
913
00:50:01,916 --> 00:50:02,750
-Ah!
-You know?
914
00:50:02,833 --> 00:50:04,375
-Love Spirited Away.
-Mm-hmm?
915
00:50:04,458 --> 00:50:06,250
I've-- I've been saying for years,
916
00:50:06,333 --> 00:50:09,500
somebody should make
a live-action remake of Spirited Away.
917
00:50:09,583 --> 00:50:11,625
You have not been saying that for years.
918
00:50:11,708 --> 00:50:14,375
-Yes. What's wrong with that?
-No. Oh my God.
919
00:50:14,458 --> 00:50:16,333
-What's the matter with that?
-No!
920
00:50:16,416 --> 00:50:19,208
-What's wrong with a remake?
-I'm walking away.
921
00:50:19,875 --> 00:50:20,791
Wha--
922
00:50:21,333 --> 00:50:23,958
What do you--
What's-- what's so bad about that?
923
00:50:25,166 --> 00:50:26,166
Okay.
924
00:50:26,750 --> 00:50:27,708
Making…
925
00:50:29,375 --> 00:50:33,083
a live-action remake
of an animated film
926
00:50:33,166 --> 00:50:38,750
is like trying to tell somebody
about your dream that you had last night.
927
00:50:38,833 --> 00:50:41,458
The magic never translates.
It never works.
928
00:50:41,541 --> 00:50:45,958
Okay, so you-- you don't think
there's any value in taking one story
929
00:50:46,041 --> 00:50:47,708
and telling it two different ways?
930
00:50:47,791 --> 00:50:50,041
Why do you need a live-action version
931
00:50:50,125 --> 00:50:54,625
when the animated interpretation
is always so much more beautiful?
932
00:50:54,708 --> 00:50:56,958
It conveys what reality can't.
933
00:50:57,041 --> 00:51:01,333
You're saying that there is
no live-action remake of an animated film
934
00:51:01,416 --> 00:51:04,166
that isn't as good
or a little bit better than the original?
935
00:51:04,250 --> 00:51:06,208
-Not one?
-Name-- name one.
936
00:51:06,291 --> 00:51:08,291
Teenage Mutant Ninja Turtles. Boom.
937
00:51:08,375 --> 00:51:10,333
2014?
938
00:51:10,416 --> 00:51:11,916
No, not 2014. 1990.
939
00:51:12,000 --> 00:51:13,125
Oh!
940
00:51:13,208 --> 00:51:15,625
There are more, by the way.
I could name you more.
941
00:51:15,708 --> 00:51:16,958
Well, please.
942
00:51:17,041 --> 00:51:19,083
-If I had my notes in front of me.
943
00:51:19,166 --> 00:51:20,166
Okay.
944
00:51:24,000 --> 00:51:24,916
I got 'em.
945
00:51:28,750 --> 00:51:30,875
Okay. Um…
946
00:51:31,375 --> 00:51:35,333
Okay. So I see myself
in one just above Sunset.
947
00:51:35,416 --> 00:51:37,500
Mm. House in the Hills. Classic.
948
00:51:37,583 --> 00:51:38,583
Mm--
949
00:51:38,666 --> 00:51:42,375
But also an animation studio
just off the PCH.
950
00:51:42,458 --> 00:51:44,541
Oh, the traffic's gonna be a nightmare.
951
00:51:45,416 --> 00:51:48,125
That's okay.
I will have a studio off the PCH.
952
00:51:48,208 --> 00:51:50,208
That's true. Right.
Close to the beach. That's good.
953
00:51:51,166 --> 00:51:52,333
Oh!
954
00:51:53,250 --> 00:51:54,375
Yeah. What about you?
955
00:51:54,458 --> 00:51:56,833
Aah… I'm a man of simple tastes.
956
00:51:56,916 --> 00:51:59,666
I just need a small production studio,
you know.
957
00:52:00,750 --> 00:52:03,000
-Fifty, sixty employees, you know.
958
00:52:03,083 --> 00:52:05,666
Four-bedroom apartment directly above it.
959
00:52:05,750 --> 00:52:10,250
So you want a…
a bougie high-rise in Brentwood
960
00:52:11,125 --> 00:52:15,416
or just, like, a $30 million
sprawling mansion.
961
00:52:16,041 --> 00:52:16,958
Mid-century?
962
00:52:17,541 --> 00:52:18,958
No. No, no. Not at all.
963
00:52:19,041 --> 00:52:20,583
-Oh, thank God.
-No, um…
964
00:52:20,666 --> 00:52:21,791
-I'm so sorry.
-Uh, no, no.
965
00:52:21,875 --> 00:52:26,041
I-- I want something,
you know, warm and soulful. Um…
966
00:52:27,000 --> 00:52:29,500
My friend once described me
as a blueberry muffin.
967
00:52:29,583 --> 00:52:31,458
-So I need something sort of…
968
00:52:31,541 --> 00:52:32,583
I love muffins.
969
00:52:32,666 --> 00:52:34,291
…in keeping with that.
970
00:52:34,375 --> 00:52:36,750
I'm thinking, like,
a Spanish bungalow, you know,
971
00:52:36,833 --> 00:52:40,041
rooted in the past
but with an eye towards the future.
972
00:52:40,541 --> 00:52:42,416
-I just made that up.
-I love that.
973
00:52:44,541 --> 00:52:47,125
-Five years, you think?
-Mm… Probably six.
974
00:52:47,208 --> 00:52:48,833
Six. Sounds more realistic.
975
00:52:48,916 --> 00:52:52,541
-It's-- Things take a while here.
-Yeah. Some things.
976
00:52:55,041 --> 00:52:58,500
So how do we get there?
You know, how do we make this happen?
977
00:52:58,583 --> 00:53:00,416
How do we achieve these things?
978
00:53:01,541 --> 00:53:03,166
-"We"?
-Yeah. Oh, well…
979
00:53:03,250 --> 00:53:06,791
-"We," as in individual "we's."
-Right.
980
00:53:11,875 --> 00:53:12,750
What?
981
00:53:16,583 --> 00:53:19,208
You know, when I moved to LA, um…
982
00:53:20,833 --> 00:53:23,333
I moved to LA because I thought I had to.
983
00:53:23,416 --> 00:53:24,750
-Yeah.
-You know? For work.
984
00:53:24,833 --> 00:53:25,750
Mm-hmm.
985
00:53:25,833 --> 00:53:29,291
I just realized I've spent
so much of the time since I've been here
986
00:53:29,375 --> 00:53:33,916
trying to convince myself that
this was the place I was supposed to be.
987
00:53:34,000 --> 00:53:34,916
Mm.
988
00:53:37,708 --> 00:53:39,583
I don't feel that way anymore.
989
00:53:45,791 --> 00:53:48,583
I feel like this is definitely
where I'm supposed to be.
990
00:53:52,666 --> 00:53:54,583
This feels like where I'm supposed to be.
991
00:53:55,083 --> 00:53:55,916
Good.
992
00:54:07,125 --> 00:54:08,333
Shh!
993
00:54:15,958 --> 00:54:17,250
Oh!
994
00:54:20,583 --> 00:54:21,666
Oh.
995
00:54:23,875 --> 00:54:24,750
Hi, I'm Jake.
996
00:54:25,333 --> 00:54:27,041
-Cara.
-Nice to meet you, Cara.
997
00:54:28,000 --> 00:54:29,250
It's good to be met.
998
00:54:32,791 --> 00:54:34,083
I was just leaving.
999
00:54:34,166 --> 00:54:35,333
Oh, yeah.
1000
00:54:36,250 --> 00:54:37,750
I'm glad I got to meet you.
1001
00:54:39,916 --> 00:54:40,916
Hi!
1002
00:54:41,791 --> 00:54:45,750
-Hey, what's up?
-Hi. I brought you a housewarming gift.
1003
00:54:45,833 --> 00:54:48,666
-Oh, wow, you shouldn't have. This is--
-For both of us.
1004
00:54:49,708 --> 00:54:51,416
-To share.
-Hmm--
1005
00:54:52,083 --> 00:54:54,708
I don't remember the last time
we both had a night off.
1006
00:54:54,791 --> 00:54:57,166
I know. Congratulations. Cheers.
1007
00:54:57,250 --> 00:55:00,416
-Cheers.
-This place is really great. Mm.
1008
00:55:02,166 --> 00:55:03,125
Thank you.
1009
00:55:03,208 --> 00:55:06,791
Look it! You have your own little…
You've got such a nice space.
1010
00:55:06,875 --> 00:55:09,625
-Yeah.
-Your own little practice space!
1011
00:55:09,708 --> 00:55:12,416
Well, I'm gonna be
my neighbors' favorite, so…
1012
00:55:13,000 --> 00:55:14,458
Uh, you know what? They're lucky.
1013
00:55:15,291 --> 00:55:17,208
-They're lucky to hear you play.
-Are they?
1014
00:55:17,291 --> 00:55:18,916
-You're gonna go at it. Okay.
-Yeah.
1015
00:55:21,625 --> 00:55:23,541
-Put this foot over there.
-What do I do? Oh.
1016
00:55:23,625 --> 00:55:25,083
-That foot there--
1017
00:55:25,166 --> 00:55:26,125
This is…
-God.
1018
00:55:27,291 --> 00:55:28,625
You gotta really kick it. Kick it.
1019
00:55:28,708 --> 00:55:30,666
-Kick it like you mean it.
-It scares me.
1020
00:55:30,750 --> 00:55:33,875
-Kick it like you mean it. It's gonna…
1021
00:55:33,958 --> 00:55:36,708
Okay. Now, let's go with a soft roll.
1022
00:55:40,583 --> 00:55:42,000
Speed it up, speed it up!
1023
00:56:02,541 --> 00:56:03,708
Whoa, hold on.
1024
00:56:04,541 --> 00:56:05,500
Sorry.
1025
00:56:06,375 --> 00:56:07,583
Sorry.
1026
00:56:07,666 --> 00:56:08,750
Uh…
1027
00:56:10,291 --> 00:56:13,500
Let's, uh… let's talk about--
Let's talk about this.
1028
00:56:13,583 --> 00:56:14,791
Uh…
1029
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Okay.
1030
00:56:16,458 --> 00:56:17,541
For a minute.
1031
00:56:19,166 --> 00:56:21,500
-Yeah.
-You know, because last time,
1032
00:56:22,875 --> 00:56:25,000
we said it wasn't gonna be a big deal,
1033
00:56:25,083 --> 00:56:28,500
and then it was, like,
the biggest deal ever.
1034
00:56:28,583 --> 00:56:34,541
And it could be even bigger
now that Rosie's… involved.
1035
00:56:36,125 --> 00:56:37,000
So…
1036
00:56:38,958 --> 00:56:41,375
Yeah, yeah, it definitely… It can… Um…
1037
00:56:43,083 --> 00:56:45,166
Which is why I was just kind of…
1038
00:56:46,666 --> 00:56:49,500
I was thinking that maybe
you and Ro could move in here with me.
1039
00:56:53,166 --> 00:56:56,666
No pressure, but you could set up
your little art studio right there,
1040
00:56:56,750 --> 00:57:00,666
and there's, like, two good schools
in the neighborhood for Ro.
1041
00:57:01,375 --> 00:57:03,375
Um… If we're thinking that far ahead,
1042
00:57:03,458 --> 00:57:06,541
I think it would be-- would be prudent
to think about where she goes to school.
1043
00:57:06,625 --> 00:57:07,541
Um…
1044
00:57:08,875 --> 00:57:11,416
Okay, uh, it just seems like…
1045
00:57:12,500 --> 00:57:15,541
I can barely keep my head above water
as it is,
1046
00:57:15,625 --> 00:57:18,166
and the idea of moving
and not having my parents--
1047
00:57:18,250 --> 00:57:20,625
We could be doing that stuff together,
you know, just--
1048
00:57:21,958 --> 00:57:25,416
just as-- as co-parents or…
1049
00:57:28,541 --> 00:57:30,750
just as… just as parents.
1050
00:57:34,208 --> 00:57:36,125
What's the worst thing that could happen?
1051
00:57:37,000 --> 00:57:40,708
You know, we could give this a real shot
and-- and see where it goes.
1052
00:57:40,791 --> 00:57:43,916
This could end badly.
Gabe, you and I, we're so different--
1053
00:57:44,000 --> 00:57:46,541
-Is that a bad thing?
-I don't want to lose this.
1054
00:57:46,625 --> 00:57:50,375
What if we can never go back to this?
This is-- this is good. This works.
1055
00:57:50,458 --> 00:57:52,416
What if, what if, what if, what if…
1056
00:57:53,458 --> 00:57:56,083
What if it works well? What if it--
What if it works amazing?
1057
00:57:56,166 --> 00:57:58,250
What if it just is the beginning of, like…
1058
00:57:59,500 --> 00:58:02,375
this beautiful thing that we create?
1059
00:58:03,208 --> 00:58:04,500
You know, like, what if that?
1060
00:58:05,000 --> 00:58:09,708
What if Ro gets to be
with both of her parents… together?
1061
00:58:10,875 --> 00:58:13,083
I'm scared. I'm sorry.
1062
00:58:13,166 --> 00:58:16,333
I can't. I'm--
I don't-- I can't risk this.
1063
00:58:17,291 --> 00:58:19,166
I don't wanna risk this.
1064
00:58:21,208 --> 00:58:24,125
Just for Ro. I'm sorry. I can't.
1065
00:58:27,541 --> 00:58:28,625
That's…
1066
00:58:30,666 --> 00:58:31,666
I get it. Um…
1067
00:58:31,750 --> 00:58:34,458
Just because I'm not ready
doesn't mean you can't be ready.
1068
00:58:35,833 --> 00:58:38,250
Enjoy this space, you know?
1069
00:58:38,333 --> 00:58:40,416
-Yeah. I mean…
-Go start dating!
1070
00:58:40,500 --> 00:58:43,083
-Dating…
-Or not. I don't know.
1071
00:58:43,166 --> 00:58:44,375
No, I…
1072
00:58:50,583 --> 00:58:52,166
If you want.
1073
00:58:58,291 --> 00:58:59,208
Okay.
1074
00:59:04,250 --> 00:59:05,208
Okay.
1075
00:59:12,750 --> 00:59:15,291
…'cause she is so cute!
1076
00:59:15,375 --> 00:59:16,708
Come here, baby girl!
1077
00:59:16,791 --> 00:59:19,125
-Oh, big burp! Big burp!
-Oh, go to Momma.
1078
00:59:19,208 --> 00:59:21,166
-Huh.
1079
00:59:21,791 --> 00:59:22,833
I miss you.
1080
00:59:22,916 --> 00:59:23,958
I miss you.
1081
00:59:24,041 --> 00:59:25,708
-I miss you too. A lot.
-Mm-hmm.
1082
00:59:29,250 --> 00:59:31,583
-Oh! Wait, I remember this.
1083
00:59:32,125 --> 00:59:35,333
You were always the most organized person
in the world with this thing.
1084
00:59:35,416 --> 00:59:37,166
They're just doodles.
1085
00:59:37,250 --> 00:59:38,541
They're just doodles!
1086
00:59:38,625 --> 00:59:40,666
Just doodles?
1087
00:59:40,750 --> 00:59:42,291
{\an8}No, these are…
1088
00:59:43,791 --> 00:59:45,166
{\an8}These are so good. Who is this guy?
1089
00:59:45,250 --> 00:59:48,791
{\an8}So, when Ro was first born,
she had her days and nights mixed up.
1090
00:59:48,875 --> 00:59:52,583
{\an8}So we started calling her
our little night owl. Boop!
1091
00:59:53,416 --> 00:59:54,500
{\an8}Beep!
1092
00:59:54,583 --> 00:59:58,541
{\an8}And Gabe does this little voice with her
where he makes her say things as the owl,
1093
00:59:58,625 --> 01:00:02,708
{\an8}and it's… it's just the cutest
and cringiest thing you've ever seen.
1094
01:00:02,791 --> 01:00:04,291
{\an8}Isn't that right?
1095
01:00:07,791 --> 01:00:10,041
So Gabe got his own place?
1096
01:00:10,916 --> 01:00:12,875
-Uh-huh.
-How's that been?
1097
01:00:13,750 --> 01:00:15,250
Um, it sucks.
1098
01:00:15,333 --> 01:00:16,958
{\an8}Um, he offered to stay,
1099
01:00:17,041 --> 01:00:22,000
{\an8}but I actually told him
to go and get his own space and bed
1100
01:00:22,083 --> 01:00:25,041
{\an8}-and to put some women in it.
1101
01:00:25,125 --> 01:00:27,791
-Wait, it was-- it was your idea?
-Yeah, it was mine.
1102
01:00:28,416 --> 01:00:31,208
-Wh-- why would you do that?
-I don't know.
1103
01:00:31,708 --> 01:00:33,833
{\an8}I was overwhelmed.
1104
01:00:33,916 --> 01:00:36,791
{\an8}I started seeing him
as, like, this man for the first time,
1105
01:00:36,875 --> 01:00:40,291
{\an8}-and it was scary and overwhelming.
1106
01:00:40,375 --> 01:00:41,583
{\an8}And, um…
1107
01:00:43,166 --> 01:00:45,583
{\an8}And I screwed up! I screwed up!
1108
01:00:47,458 --> 01:00:49,583
Gimme a little smoochy!
1109
01:01:00,500 --> 01:01:02,250
-You gotta keep goin'.
-Okay!
1110
01:01:03,291 --> 01:01:05,666
-Did you get one? Can I have one?
-Yes, you can have one.
1111
01:01:05,750 --> 01:01:06,833
Oh!
1112
01:01:08,083 --> 01:01:10,625
Oh! That's… that's my poster.
1113
01:01:11,208 --> 01:01:12,708
That's my name!
1114
01:01:13,500 --> 01:01:14,791
Stand by the poster.
1115
01:01:18,708 --> 01:01:20,333
Look. Wanna go see that?
1116
01:01:21,125 --> 01:01:23,125
-Are you gonna go see that?
-Yes.
1117
01:01:26,791 --> 01:01:29,291
-Don't do it.
-I don't have a technique, but I could…
1118
01:01:29,375 --> 01:01:31,833
I thought you were gonna say,
"I don't have a tongue."
1119
01:01:38,541 --> 01:01:40,958
I'm gonna be the lead producer
on the Sable Island project.
1120
01:01:41,041 --> 01:01:42,791
-You are?
-Yeah. It's never gonna happen.
1121
01:01:42,875 --> 01:01:44,333
-It won't get funded.
-Don't say that.
1122
01:01:44,416 --> 01:01:48,208
-It's cool that it's my project.
-It is. Oh my God! That's amazing!
1123
01:01:48,291 --> 01:01:51,083
And I was thinking maybe
we could look for a place together.
1124
01:01:51,583 --> 01:01:54,541
You and me move… Get a place together?
1125
01:01:54,625 --> 01:01:57,208
-You know… Yeah, unless you don't want to.
-No, no, I--
1126
01:01:58,250 --> 01:02:00,166
I want to. You wanna-- you want to?
1127
01:02:01,000 --> 01:02:02,958
-Then let's do it.
-I think we should do it.
1128
01:02:03,041 --> 01:02:04,333
I'll start looking.
1129
01:02:04,416 --> 01:02:05,791
Aww!
1130
01:02:05,875 --> 01:02:08,041
This-- I can't--
This thing's defective. I--
1131
01:02:08,125 --> 01:02:09,208
Seriously?
1132
01:02:09,291 --> 01:02:12,750
Oh, oh! I'm just trying
to get the mud off your foot.
1133
01:02:12,833 --> 01:02:14,833
-I'm sorry!
1134
01:02:16,250 --> 01:02:18,958
She's almost as cute
as Natalie was as a baby.
1135
01:02:19,041 --> 01:02:20,708
We made that baby.
1136
01:02:20,791 --> 01:02:23,458
I mean, through one other baby.
1137
01:02:23,541 --> 01:02:25,458
-I get it. I follow.
-Yeah. Okay.
1138
01:02:25,541 --> 01:02:26,916
How you doin', buddy?
1139
01:02:27,000 --> 01:02:28,125
Pretty good.
1140
01:02:30,500 --> 01:02:31,625
-Hey, Gabe!
-All right…
1141
01:02:32,208 --> 01:02:33,333
-Hey.
-Oh, hey!
1142
01:02:34,000 --> 01:02:34,833
Who's that?
1143
01:02:35,708 --> 01:02:38,708
I think that's Miranda. His new lady.
1144
01:02:38,791 --> 01:02:40,416
-No kiddin'.
-She's cute.
1145
01:02:41,000 --> 01:02:42,208
I want big bubbles!
1146
01:02:43,708 --> 01:02:45,625
-That's nice she's here.
-Yeah.
1147
01:02:45,708 --> 01:02:47,583
-Good for him.
-I know.
1148
01:02:49,166 --> 01:02:50,333
What have you got…
1149
01:02:50,416 --> 01:02:51,541
-Nothing…
-Hi!
1150
01:02:51,625 --> 01:02:52,500
Hi.
1151
01:02:53,916 --> 01:02:55,625
Can I talk to you inside for two seconds?
1152
01:03:01,625 --> 01:03:02,791
What's up?
1153
01:03:02,875 --> 01:03:05,833
I just didn't know
that Miranda was gonna be here today.
1154
01:03:06,500 --> 01:03:08,000
You-- you told me to bring a guest.
1155
01:03:08,083 --> 01:03:10,500
Yeah, but I just don't know her,
1156
01:03:11,333 --> 01:03:13,500
and now she's at my parents' house…
1157
01:03:15,125 --> 01:03:16,208
And?
1158
01:03:16,291 --> 01:03:19,583
Now she knows that I live with my parents,
and that just is weird to me.
1159
01:03:19,666 --> 01:03:20,708
Why wouldn't she?
1160
01:03:21,541 --> 01:03:24,000
She's in my life.
And I want her to be in ours.
1161
01:03:24,083 --> 01:03:25,750
Get to know Rosie.
1162
01:03:30,291 --> 01:03:32,625
But, um… I do have to thank you, though.
1163
01:03:33,208 --> 01:03:34,083
For what?
1164
01:03:34,750 --> 01:03:35,791
Um…
1165
01:03:36,708 --> 01:03:38,250
Well, if it wasn't for you…
1166
01:03:39,375 --> 01:03:42,041
telling me to get out there
and start dating again, I…
1167
01:03:43,333 --> 01:03:47,125
I wouldn't have met her, so thank you.
1168
01:03:51,250 --> 01:03:52,708
Well, then, you're welcome.
1169
01:04:10,791 --> 01:04:12,916
-Oh, that was fun.
1170
01:04:13,708 --> 01:04:14,666
Yeah.
1171
01:04:18,458 --> 01:04:20,291
-Okay, bye.
1172
01:04:20,375 --> 01:04:21,708
-Right up. Yep.
-Okay. See ya.
1173
01:04:22,875 --> 01:04:23,791
Bye.
1174
01:04:25,375 --> 01:04:27,541
Well, well, well.
1175
01:04:28,208 --> 01:04:29,208
Nice.
1176
01:04:29,291 --> 01:04:30,208
Yeah. You know?
1177
01:04:30,291 --> 01:04:34,750
Things do be moving fast around here.
Gotta keep up. Whew!
1178
01:04:34,833 --> 01:04:36,333
I was gonna eat that.
1179
01:04:36,416 --> 01:04:38,291
-It's okay. We have more.
-Do you?
1180
01:04:38,375 --> 01:04:40,541
-Yeah, in the kitchen.
-I'll get some. Want somethin'?
1181
01:04:40,625 --> 01:04:43,875
No, I'm okay. Oh, wait! But wait, hold on.
I wanna show you something.
1182
01:04:46,041 --> 01:04:48,000
I'm gonna show Lucy my portfolio,
1183
01:04:49,166 --> 01:04:53,166
and I want
your brutally honest opinion, please.
1184
01:04:53,250 --> 01:04:54,750
-Hell, yes.
-Take a look.
1185
01:05:00,125 --> 01:05:01,291
You just swipe.
1186
01:05:15,125 --> 01:05:16,041
Wow.
1187
01:05:20,041 --> 01:05:21,625
These are great.
1188
01:05:23,250 --> 01:05:24,958
-Yeah?
-When are you gonna show her?
1189
01:05:26,041 --> 01:05:29,291
-Soon. Sometime soon.
-Uh-huh.
1190
01:05:29,375 --> 01:05:31,500
You should 'cause
you're gonna wrap soon, right?
1191
01:05:31,583 --> 01:05:34,166
-Yeah?
-She'll be staffing up her next project.
1192
01:05:34,250 --> 01:05:36,208
-You want her thinkin' of you.
-True.
1193
01:05:37,208 --> 01:05:41,000
I don't know. It's hard to,
like, sell myself in that way.
1194
01:05:42,791 --> 01:05:44,375
You have to ask for what you want.
1195
01:05:46,000 --> 01:05:46,833
Okay?
1196
01:05:48,166 --> 01:05:50,333
"
by Blinky Bill playing]
1197
01:05:54,250 --> 01:05:55,083
Lucy?
1198
01:05:56,750 --> 01:05:57,583
Lucy?
1199
01:05:58,208 --> 01:05:59,500
Yes. Yes.
1200
01:06:00,208 --> 01:06:01,375
-Sorry.
1201
01:06:01,458 --> 01:06:05,041
-Is this the new song for the end?
-It is, it is. Do you like it?
1202
01:06:05,125 --> 01:06:06,416
-I do.
-You sure?
1203
01:06:06,500 --> 01:06:07,500
-Mm-hmm.
-Amazing.
1204
01:06:07,583 --> 01:06:10,791
Well, please tell the team
that we are locking the final sequence!
1205
01:06:10,875 --> 01:06:12,375
-Yay!
-Yes!
1206
01:06:14,000 --> 01:06:15,083
Uh…
1207
01:06:16,208 --> 01:06:21,291
Now that you maybe have a spare moment,
would you be able to look at my portfolio?
1208
01:06:21,375 --> 01:06:22,708
If you have the time--
1209
01:06:22,791 --> 01:06:25,333
Absolutely. I would love to.
Just please send me the link.
1210
01:06:25,416 --> 01:06:27,166
Thank you. Thank you.
1211
01:06:30,291 --> 01:06:32,208
But she hasn't even opened the link.
1212
01:06:32,291 --> 01:06:34,625
You gotta give people a month
before you follow up.
1213
01:06:35,666 --> 01:06:37,333
-A month?
-Yes, a month.
1214
01:06:38,208 --> 01:06:40,041
What the hell are people doing?
1215
01:06:42,458 --> 01:06:45,833
Oh, did you see the, um…
the Highland Park one?
1216
01:06:45,916 --> 01:06:50,166
It has a cute tile bathroom, and it's,
like, a walk away from Donut Friend,
1217
01:06:50,250 --> 01:06:52,250
which is… nice.
1218
01:06:53,208 --> 01:06:54,458
Did you-- What?
1219
01:06:54,541 --> 01:06:55,416
Uh…
1220
01:06:55,500 --> 01:06:58,125
We got the funding
for the Sable Island project.
1221
01:06:59,000 --> 01:06:59,875
Okay.
1222
01:07:00,833 --> 01:07:02,541
I'm gonna have to go to Nova Scotia.
1223
01:07:02,625 --> 01:07:04,333
-Oh, well--
-For six months.
1224
01:07:05,791 --> 01:07:06,875
For six months?
1225
01:07:06,958 --> 01:07:08,625
-Or maybe a year.
-Oh my God.
1226
01:07:09,166 --> 01:07:10,083
Yeah.
1227
01:07:12,583 --> 01:07:15,041
-Ah, it's just bad timing.
-Yeah.
1228
01:07:16,375 --> 01:07:19,125
So we're not
looking for an apartment, then?
1229
01:07:19,208 --> 01:07:20,250
I mean…
1230
01:07:22,041 --> 01:07:23,291
we can still.
1231
01:07:24,708 --> 01:07:26,291
-I just--
-You won't…
1232
01:07:26,791 --> 01:07:28,875
You just won't be living in it.
1233
01:07:31,208 --> 01:07:32,083
Yeah.
1234
01:07:34,125 --> 01:07:36,208
-It's okay. Hey. It's okay. It's fi--
-I'm sorry.
1235
01:07:36,291 --> 01:07:37,625
Don't be sorry.
1236
01:07:38,125 --> 01:07:40,041
This is so great for you.
1237
01:07:40,125 --> 01:07:42,458
We'll make it work.
I'm not worried about it.
1238
01:07:43,000 --> 01:07:44,000
Okay.
1239
01:07:45,375 --> 01:07:47,000
-Let's get ice cream.
-Okay.
1240
01:07:53,916 --> 01:07:55,041
-Bye, babe.
-Bye.
1241
01:07:55,125 --> 01:07:57,125
Whee!
1242
01:07:59,000 --> 01:08:01,625
Okay. I'll see you soon, okay? Mwah!
1243
01:08:01,708 --> 01:08:02,875
Go ahead.
1244
01:08:02,958 --> 01:08:04,416
Have fun while I'm away.
1245
01:08:04,916 --> 01:08:06,041
Let's go.
1246
01:08:28,583 --> 01:08:30,875
-Hi!
-Hey!
1247
01:08:32,125 --> 01:08:33,208
You made it!
1248
01:08:33,708 --> 01:08:35,958
-Yeah, only took me four years.
-Mm!
1249
01:08:36,708 --> 01:08:39,125
-I got the invite to Nicole's baby shower.
-Yeah.
1250
01:08:39,208 --> 01:08:41,791
-You gonna go to that?
-I have to go. I live a block away.
1251
01:08:41,875 --> 01:08:45,875
-Right. Well, if you're going, I'll go.
-Mm! I'll get to see you again!
1252
01:08:45,958 --> 01:08:47,291
Yeah!
1253
01:08:47,375 --> 01:08:48,291
I guess.
1254
01:08:48,791 --> 01:08:50,125
Thank you for having me here.
1255
01:08:50,208 --> 01:08:52,041
Yeah! Course!
1256
01:08:52,125 --> 01:08:53,291
Yeah, but…
1257
01:08:54,333 --> 01:08:57,625
I needed to get away,
and I'm just thankful to be here.
1258
01:08:57,708 --> 01:09:01,625
I love having you here.
And literally, any time, by the way.
1259
01:09:01,708 --> 01:09:05,791
You know. My couch is your couch.
This is your home too, okay?
1260
01:09:06,375 --> 01:09:09,125
Thank you. I'm gonna get some juice.
Do you want any?
1261
01:09:09,208 --> 01:09:10,333
No, I'm okay.
1262
01:09:11,208 --> 01:09:12,166
Be right back.
1263
01:09:12,250 --> 01:09:13,083
Okay.
1264
01:09:15,625 --> 01:09:17,791
-Oh shit.
-Oh God. I am so sorry.
1265
01:09:17,875 --> 01:09:19,541
No, it's okay. Um…
1266
01:09:19,625 --> 01:09:21,833
-It's fine. No, don't worry about it.
-Aah… There.
1267
01:09:21,916 --> 01:09:24,541
They're old. It's fine.
Seriously, it's fine.
1268
01:09:24,625 --> 01:09:26,125
You shouldn't have said that.
1269
01:09:26,208 --> 01:09:28,458
I was gonna insist
on buying you a round of drinks.
1270
01:09:28,541 --> 01:09:33,291
Oh, well, then, you know,
they're actually vintage and priceless.
1271
01:09:33,375 --> 01:09:35,708
-I love it a lot. So…
-Yeah. That's what I thought. I--
1272
01:09:35,791 --> 01:09:37,833
I deeply apologize,
and I owe you a round of drinks.
1273
01:09:37,916 --> 01:09:40,000
-You actually don't have to.
-No, I'm going to.
1274
01:09:40,083 --> 01:09:41,458
-Oh, okay.
-And sorry again.
1275
01:09:41,541 --> 01:09:42,458
Thank you.
1276
01:09:48,750 --> 01:09:51,833
I would love to grab that table some…
1277
01:09:56,791 --> 01:10:00,458
I really cannot imagine
what my life would have been like here.
1278
01:10:00,541 --> 01:10:01,750
-What?
-Mm-mm.
1279
01:10:01,833 --> 01:10:04,500
-That's a lie.
-No, 'cause it's very overwhelming.
1280
01:10:04,583 --> 01:10:06,416
Whatever. Wasn't meant to be.
1281
01:10:06,500 --> 01:10:09,666
You were supposed to go
and have your gorgeous family.
1282
01:10:11,041 --> 01:10:12,041
Yeah.
1283
01:10:12,875 --> 01:10:16,500
I said I found a really good place
that's near here.
1284
01:10:17,083 --> 01:10:18,125
Uh…
1285
01:10:18,875 --> 01:10:20,416
Aah, sorry, I can't…
1286
01:10:21,458 --> 01:10:22,333
Hello?
1287
01:10:23,291 --> 01:10:24,500
Um, I miss you.
1288
01:10:24,583 --> 01:10:27,208
I-- I miss you too! I miss you!
1289
01:10:27,291 --> 01:10:29,958
I'm telling you about the apartment.
I emailed you. It's--
1290
01:10:30,041 --> 01:10:32,125
I can't hear what you're saying. Sorry.
1291
01:10:32,208 --> 01:10:35,541
-It has a really cute studio space for me.
1292
01:10:36,083 --> 01:10:37,125
Can you hear me?
1293
01:11:04,625 --> 01:11:05,458
Hey.
1294
01:11:05,541 --> 01:11:07,166
Uh, Blue Bottle?
1295
01:11:09,083 --> 01:11:09,916
What?
1296
01:11:10,500 --> 01:11:11,916
Uh… Coffee?
1297
01:11:12,500 --> 01:11:14,208
Oh, yeah, yeah. Thank you.
1298
01:11:20,708 --> 01:11:22,083
Mm.
1299
01:11:27,541 --> 01:11:29,041
Hi, good morning!
1300
01:11:29,541 --> 01:11:30,583
Mommy!
1301
01:11:31,375 --> 01:11:32,916
How are you, baby?
1302
01:11:33,000 --> 01:11:33,833
Good.
1303
01:11:35,583 --> 01:11:37,375
Good. I miss you.
1304
01:11:38,083 --> 01:11:40,166
Can I speak to your dad for a second?
1305
01:11:40,250 --> 01:11:41,750
Daddy's not here.
1306
01:11:42,416 --> 01:11:43,583
No? Where is he?
1307
01:11:44,250 --> 01:11:46,708
Daddy said Jessie's in charge.
1308
01:11:49,083 --> 01:11:50,041
Who's Jessie?
1309
01:11:51,208 --> 01:11:53,208
She's a girl.
1310
01:11:53,791 --> 01:11:55,500
Has she been with you all night?
1311
01:11:55,583 --> 01:11:57,625
Yeah, she slept on the couch.
1312
01:11:58,250 --> 01:12:00,958
I miss you. When are you coming home?
1313
01:12:01,041 --> 01:12:04,041
I'm gonna come.
I'm gonna come, gonna see you soon. Okay?
1314
01:12:05,666 --> 01:12:07,750
Okay. Love you. I'll see you soon.
1315
01:12:07,833 --> 01:12:09,541
-Bye, Mommy.
-Bye, Ro.
1316
01:12:10,166 --> 01:12:11,625
What the fuck?
1317
01:12:23,083 --> 01:12:25,541
Yo, this is Gabe. Leave your message.
1318
01:12:26,833 --> 01:12:29,041
-Gabe, call me back right now.
1319
01:12:31,125 --> 01:12:32,291
Hey. Morning.
1320
01:12:32,375 --> 01:12:33,541
Hi.
1321
01:12:34,125 --> 01:12:37,708
Should we maybe get some brunch
before we go to the beach?
1322
01:12:37,791 --> 01:12:41,083
I think I have to go. Home.
I think I have to go home.
1323
01:12:42,166 --> 01:12:43,291
Wh--
1324
01:12:43,791 --> 01:12:44,750
Like…
1325
01:12:45,791 --> 01:12:47,833
-Uh-- Like Texas?
-Yeah.
1326
01:12:47,916 --> 01:12:49,833
-You just got here.
-No, I know.
1327
01:12:49,916 --> 01:12:50,958
Uh…
1328
01:12:51,041 --> 01:12:53,458
Rosie just called me.
She doesn't know where Gabe is.
1329
01:12:53,541 --> 01:12:55,750
I don't know where Gabe is.
He's not answering his phone.
1330
01:12:55,833 --> 01:12:58,250
She's with a sitter.
She was with a sitter all night.
1331
01:12:58,333 --> 01:13:00,666
Oh, she's with-- she's with a sitter?
1332
01:13:00,750 --> 01:13:03,750
Yeah, but I don't know her.
I don't know who this person is.
1333
01:13:03,833 --> 01:13:05,041
Do you have to go home, though?
1334
01:13:05,125 --> 01:13:08,541
-I mean, I just took the week off work--
-I know. Yeah. No. I know.
1335
01:13:08,625 --> 01:13:13,208
-Like, we were gonna go and brunch and--
-Rosie-- Rosie just takes precedence over…
1336
01:13:15,041 --> 01:13:17,833
brunch and going to the beach, you know?
1337
01:13:18,666 --> 01:13:20,875
Yeah, yeah. Of course. Yeah.
1338
01:13:22,666 --> 01:13:24,000
-Hey.
-Some coffee?
1339
01:13:24,083 --> 01:13:25,166
Yeah, thanks.
1340
01:13:27,416 --> 01:13:29,500
Wanna go to the beach?
1341
01:13:29,583 --> 01:13:31,333
-Yeah.
-Yeah.
1342
01:13:31,416 --> 01:13:32,416
Mm-hmm.
1343
01:13:33,000 --> 01:13:34,458
Do you wanna get brunch?
1344
01:13:36,541 --> 01:13:37,750
Um…
1345
01:13:38,208 --> 01:13:39,750
You had a few days.
1346
01:13:39,833 --> 01:13:41,250
Hey, it's so much…
1347
01:13:45,458 --> 01:13:46,791
-Natalie?
-Yeah?
1348
01:13:46,875 --> 01:13:48,166
In my office, please.
1349
01:13:48,250 --> 01:13:49,250
Yeah.
1350
01:13:51,208 --> 01:13:52,125
Yes?
1351
01:13:55,166 --> 01:13:56,000
Have a seat.
1352
01:14:03,458 --> 01:14:05,375
I'm gonna be really honest.
1353
01:14:05,458 --> 01:14:06,333
Okay.
1354
01:14:13,333 --> 01:14:17,416
There's definitely some skill there.
Nice perspective, beautiful shading…
1355
01:14:17,500 --> 01:14:18,375
Thank you.
1356
01:14:19,166 --> 01:14:22,500
…but it, um… it feels a little derivative.
1357
01:14:23,083 --> 01:14:25,333
Oh, actually, a lot derivative.
1358
01:14:27,250 --> 01:14:28,458
Okay, what do you mean?
1359
01:14:28,541 --> 01:14:30,500
Like you use some algorithm.
1360
01:14:31,041 --> 01:14:32,166
You see, you're smart.
1361
01:14:32,250 --> 01:14:35,666
You've done the work. That's a good thing.
That is a great thing.
1362
01:14:35,750 --> 01:14:39,333
But it seems to me that you are drawing
what you think you should draw,
1363
01:14:39,416 --> 01:14:41,625
based on what already is.
1364
01:14:41,708 --> 01:14:44,541
You see, I see Barbera.
1365
01:14:44,625 --> 01:14:46,041
I see Chuck Jones.
1366
01:14:46,125 --> 01:14:48,041
I see Tissa David.
1367
01:14:48,125 --> 01:14:52,291
I even see a bit of myself,
but I don't see you in any of this.
1368
01:14:54,041 --> 01:14:55,041
Okay.
1369
01:14:55,666 --> 01:14:56,833
Maybe…
1370
01:14:58,333 --> 01:15:03,250
maybe you could help me find… my voice?
1371
01:15:03,333 --> 01:15:06,208
"Help you find your voice."
1372
01:15:06,291 --> 01:15:09,791
You know, I was an assistant at Pixar
for many years.
1373
01:15:09,875 --> 01:15:11,416
And I learned a lot. It was great.
1374
01:15:11,500 --> 01:15:13,458
But the biggest lesson that I learned
1375
01:15:13,541 --> 01:15:18,750
was that I was spending so much time
helping other people find their voice
1376
01:15:18,833 --> 01:15:21,291
that I had no time to find my own.
1377
01:15:22,833 --> 01:15:25,125
And one day, I just quit,
1378
01:15:25,208 --> 01:15:28,458
and I took a shit job
that I didn't have to take home,
1379
01:15:28,541 --> 01:15:32,291
and all I did every single day
was find my voice.
1380
01:15:32,375 --> 01:15:36,041
I didn't have a mentor.
I didn't have any help.
1381
01:15:37,541 --> 01:15:38,958
Do you understand?
1382
01:15:40,625 --> 01:15:42,250
Are you trying to tell me I should quit?
1383
01:15:42,333 --> 01:15:45,416
I'm telling you that
everybody has that moment in their life
1384
01:15:45,500 --> 01:15:48,000
where they have to decide
what's most important to them.
1385
01:15:48,083 --> 01:15:49,000
This.
1386
01:15:49,583 --> 01:15:53,083
This is… what's most important to me.
1387
01:15:54,541 --> 01:15:56,333
Then this is the moment.
1388
01:16:02,000 --> 01:16:03,208
She fired you?
1389
01:16:04,750 --> 01:16:09,208
No, but she basically told me that
all my work was unoriginal, uninspired,
1390
01:16:09,291 --> 01:16:15,416
and that I was copying other artists,
and that I should basically just quit.
1391
01:16:20,958 --> 01:16:22,166
Are you listening to me?
1392
01:16:23,125 --> 01:16:26,375
Yes. Yeah. I'm-- I'm sorry, Nat. That's--
1393
01:16:27,083 --> 01:16:29,083
-That's really unfair.
1394
01:16:29,833 --> 01:16:34,625
Okay, uh, what I'll do is, when I--
when I get a second, I'll, um, call Jenny.
1395
01:16:34,708 --> 01:16:37,083
-She had some leads for me…
-No! Please don't call Jenny.
1396
01:16:37,166 --> 01:16:39,000
I don't want you to help.
1397
01:16:40,000 --> 01:16:42,166
I'm just trying to vent to you.
1398
01:16:42,250 --> 01:16:45,083
I just wanna talk to my boyfriend
and feel comforted.
1399
01:16:45,166 --> 01:16:46,625
I just wanna connect with you,
1400
01:16:46,708 --> 01:16:50,875
because I feel like that doesn't really
happen very much these days.
1401
01:16:52,166 --> 01:16:54,541
I'm sorry. I'm sorry. Yeah. Um…
1402
01:16:55,041 --> 01:16:58,458
I've created space for you.
I've sent you apartment listings.
1403
01:16:58,541 --> 01:17:01,166
You don't even look at them.
You don't even answer me.
1404
01:17:01,666 --> 01:17:04,833
I'm trying to create a home
and a life with you. I wish you would…
1405
01:17:05,666 --> 01:17:09,208
I wish you would want
to include me in your plan.
1406
01:17:09,291 --> 01:17:13,125
Nat, I'm here on the phone with you.
I'm talking to you. I…
1407
01:17:13,208 --> 01:17:16,166
It is a ridiculous day here,
1408
01:17:16,916 --> 01:17:18,541
and I'm freezing my ass off,
1409
01:17:18,625 --> 01:17:21,791
and I'm on the other side
of the continent.
1410
01:17:21,875 --> 01:17:25,625
But I'm here, I'm talking to you.
I don't know what more you want from me.
1411
01:17:25,708 --> 01:17:27,791
I'm-- I'm doing my best here.
I know it sucks, but--
1412
01:17:27,875 --> 01:17:30,791
Maybe you are exactly
where you're supposed to be.
1413
01:17:30,875 --> 01:17:33,125
But right now, that is not with me.
1414
01:17:36,166 --> 01:17:39,041
This isn't working. It's just not working.
1415
01:17:47,875 --> 01:17:49,666
Right, well, if you feel
like it's not working,
1416
01:17:49,750 --> 01:17:52,041
then it's not working. I'm sorry.
1417
01:17:59,458 --> 01:18:01,125
Okay. Bye.
1418
01:18:15,916 --> 01:18:16,875
Yeah. Hi.
1419
01:18:17,833 --> 01:18:19,583
Hi, Ro! Hi, baby!
1420
01:18:19,666 --> 01:18:21,291
-Hi, baby girl!
-Mommy!
1421
01:18:21,375 --> 01:18:23,666
Hi! I missed you!
1422
01:18:23,750 --> 01:18:25,375
-Are you drawing?
-Yes.
1423
01:18:25,458 --> 01:18:26,958
Oh my God. It's so beautiful.
1424
01:18:27,041 --> 01:18:28,916
-Can you get your stuff? We're going home.
-Okay.
1425
01:18:29,000 --> 01:18:30,333
Get your stuff, and we'll go.
1426
01:18:30,416 --> 01:18:31,875
And get your toys too.
1427
01:18:33,541 --> 01:18:34,416
All right. What's up?
1428
01:18:34,500 --> 01:18:37,666
You left our daughter alone
with someone that I don't know?
1429
01:18:38,666 --> 01:18:40,750
-Not alone. With Miranda's sister.
-Yeah, I know.
1430
01:18:40,833 --> 01:18:42,833
You left her overnight
with a sitter I've never met.
1431
01:18:42,916 --> 01:18:46,083
-With Miranda's sister.
-Great, Gabe. I asked for one weekend.
1432
01:18:46,166 --> 01:18:48,375
One weekend
so I can visit my friend in LA.
1433
01:18:48,458 --> 01:18:50,625
-One weekend.
-No one told you to end your trip early
1434
01:18:50,708 --> 01:18:52,416
-and come in and start shouting!
-No, no!
1435
01:18:52,500 --> 01:18:53,916
-Call--
-My daughter called me.
1436
01:18:54,000 --> 01:18:55,708
And I had to come home
to take care of her.
1437
01:18:55,791 --> 01:18:57,166
-I'm sorry, plans changed.
-What--
1438
01:18:57,250 --> 01:18:59,791
-She wasn't supposed to stay overnight.
-Something took precedence?
1439
01:18:59,875 --> 01:19:01,708
-You couldn't trust me?
-No. I had to come home.
1440
01:19:01,791 --> 01:19:03,833
-You're the only one that's responsible.
-Yeah.
1441
01:19:03,916 --> 01:19:05,666
Yeah, well, I proposed to Miranda.
1442
01:19:08,333 --> 01:19:10,416
That's what happened.
That's what spilled over.
1443
01:19:13,291 --> 01:19:16,208
Just some willy-nilly plan.
Just-- Yeah, just a proposal.
1444
01:19:22,208 --> 01:19:23,416
Oh my…
1445
01:19:26,541 --> 01:19:27,375
Okay.
1446
01:19:29,166 --> 01:19:32,125
That's all you…
"Okay"? Okay, cool.
1447
01:19:35,291 --> 01:19:37,250
Cool. Cool.
1448
01:19:37,333 --> 01:19:40,458
["Carry Me Home" by Jorja Smith
1449
01:19:48,625 --> 01:19:49,791
Rosie. Come here.
1450
01:19:52,208 --> 01:19:56,500
-♪ Midnight strikes… ♪
1451
01:19:56,583 --> 01:19:59,500
♪ Where is my prince? ♪
1452
01:20:06,000 --> 01:20:08,083
♪ Lost my comfort ♪
1453
01:20:08,750 --> 01:20:12,208
♪ More time to think… ♪
1454
01:20:15,833 --> 01:20:17,583
Oh, Nattie.
1455
01:20:17,666 --> 01:20:20,458
♪ Broken and bruised ♪
1456
01:20:20,541 --> 01:20:23,875
-♪ Tell me what I am… ♪
-Let's go inside and get dry.
1457
01:20:25,458 --> 01:20:26,333
Hi, Mom.
1458
01:20:27,583 --> 01:20:28,666
Okay.
1459
01:20:29,541 --> 01:20:32,541
♪ Feel so unused ♪
1460
01:20:32,625 --> 01:20:36,500
♪ Help me find your hand… ♪
1461
01:20:43,583 --> 01:20:48,916
♪ I guess the sun still waits here… ♪
1462
01:20:49,791 --> 01:20:52,166
We finally have you back!
1463
01:20:52,250 --> 01:20:55,416
Is it really you? Boy, am I happy.
1464
01:20:55,500 --> 01:20:56,375
Oh!
1465
01:20:56,458 --> 01:20:58,750
-I love you.
-For two days, Dad.
1466
01:21:00,291 --> 01:21:01,583
Sorry about Jake.
1467
01:21:02,208 --> 01:21:03,250
-All right.
-Thank you.
1468
01:21:03,333 --> 01:21:05,750
I made cookies and brownies.
Which one do you want?
1469
01:21:06,250 --> 01:21:07,541
I vote brownies.
1470
01:21:08,125 --> 01:21:11,875
♪ Bear my weight on your shoulders ♪
1471
01:21:14,375 --> 01:21:19,166
♪ Carry me home ♪
1472
01:21:20,625 --> 01:21:23,791
♪ Nothin' else matters ♪
1473
01:21:26,333 --> 01:21:31,125
♪ Carry me home ♪
1474
01:21:31,625 --> 01:21:35,875
♪ Bear my weight on your shoulders ♪
1475
01:21:38,375 --> 01:21:44,166
♪ Carry me home ♪
1476
01:21:44,250 --> 01:21:47,333
♪ And don't let go ♪
1477
01:22:14,750 --> 01:22:16,166
Do you think this is it?
1478
01:22:16,250 --> 01:22:19,208
No, I don't.
This looks like my worst nightmare.
1479
01:22:19,291 --> 01:22:20,250
Come on.
1480
01:22:20,750 --> 01:22:23,666
This looks like the cutest party
in the whole world.
1481
01:22:23,750 --> 01:22:25,625
Think they're gonna have a gender reveal?
1482
01:22:25,708 --> 01:22:27,416
It's a boy. We know it's a boy.
1483
01:22:27,500 --> 01:22:30,916
Well…
Oh, yeah, it's blue everywhere.
1484
01:22:32,875 --> 01:22:34,500
Your house is ginormous.
1485
01:22:34,583 --> 01:22:35,708
Thank you.
1486
01:22:35,791 --> 01:22:37,875
Yeah, we decided to upgrade
when we found out.
1487
01:22:37,958 --> 01:22:39,791
-Mm.
-Are you looking into buying?
1488
01:22:39,875 --> 01:22:41,250
Mm-mm.
1489
01:22:41,333 --> 01:22:44,875
No, I'm in LA, so I can't afford anything.
And I was just fired, so…
1490
01:22:44,958 --> 01:22:48,791
-Oh, well, you know, that happens.
-It happens.
1491
01:22:48,875 --> 01:22:52,875
How's the yummy boyfriend of yours?
I saw pictures online.
1492
01:22:53,000 --> 01:22:54,791
Um…
1493
01:22:54,875 --> 01:22:56,625
We just broke up, actually.
1494
01:22:56,708 --> 01:22:57,958
Oh.
1495
01:22:58,583 --> 01:23:02,708
Well, you know, that--
that stuff also happens.
1496
01:23:02,791 --> 01:23:04,666
Yeah, yeah, yeah. Mm.
1497
01:23:07,125 --> 01:23:09,041
Are you still doing any drawing?
1498
01:23:09,125 --> 01:23:12,583
I still have that last picture
that you drew for me up on my fridge.
1499
01:23:12,666 --> 01:23:14,208
Oh, no. No.
1500
01:23:14,291 --> 01:23:17,708
No, not-- not really drawing either, so…
1501
01:23:18,708 --> 01:23:20,625
Okay…
1502
01:23:21,625 --> 01:23:24,125
-Angie, thanks so much for coming!
-Hi!
1503
01:23:24,208 --> 01:23:25,291
Excuse me.
1504
01:23:25,375 --> 01:23:26,291
-Bye.
1505
01:23:26,375 --> 01:23:27,875
-Wait. What?
-I know.
1506
01:23:27,958 --> 01:23:31,500
-I need to leave. I can't be here anymore.
-What? We just got here.
1507
01:23:31,583 --> 01:23:33,083
Hold on. Wait! Wait, wait, wait. Wait.
1508
01:23:33,166 --> 01:23:36,583
No. It's getting sad and pathetic
that I'm trying to explain to these people
1509
01:23:36,666 --> 01:23:39,083
that my life did not turn out
the way that I planned.
1510
01:23:39,166 --> 01:23:41,333
-Can we go? Please?
-Brag about the good parts.
1511
01:23:41,416 --> 01:23:43,250
What good parts? Dude, come on!
1512
01:23:43,333 --> 01:23:44,333
Are you kidding me?
1513
01:23:44,416 --> 01:23:46,166
We always talked about
living in LA together.
1514
01:23:46,250 --> 01:23:47,666
-And we're literally doing it.
-Yeah.
1515
01:23:47,750 --> 01:23:50,458
I'm gonna be living with you until I'm 40
because I'm broke,
1516
01:23:50,541 --> 01:23:52,583
I just lost my job,
I'm single, I'm gonna die alone.
1517
01:23:52,666 --> 01:23:54,708
Cara, I need to go home, please.
1518
01:23:58,625 --> 01:23:59,625
I'm going.
1519
01:24:09,875 --> 01:24:11,958
Good night,
little night owl.
1520
01:24:39,166 --> 01:24:43,500
You were actually very smart
to not attend this baby shower.
1521
01:24:43,583 --> 01:24:45,041
It was a true nightmare.
1522
01:24:46,291 --> 01:24:48,041
-I couldn't do it.
-Hmm.
1523
01:24:48,125 --> 01:24:49,666
Nothing inside of me could--
1524
01:24:50,291 --> 01:24:52,250
I just couldn't. I could not.
1525
01:24:52,333 --> 01:24:54,541
-Uh…
-It's okay.
1526
01:25:00,666 --> 01:25:01,875
I'm sorry.
1527
01:25:03,375 --> 01:25:05,458
About LA. How I left.
1528
01:25:06,750 --> 01:25:11,625
So far away, and I couldn't handle
this Gabe situation.
1529
01:25:12,375 --> 01:25:14,541
-I didn't handle it well, and I'm sorry.
-Yeah, uh--
1530
01:25:14,625 --> 01:25:15,625
Hey, listen.
1531
01:25:16,583 --> 01:25:17,708
It is really okay.
1532
01:25:19,583 --> 01:25:20,416
For real.
1533
01:25:22,708 --> 01:25:24,208
I want him to be happy.
1534
01:25:25,625 --> 01:25:28,125
He's gonna do his thing.
I'm gonna work on my shit.
1535
01:25:28,208 --> 01:25:33,208
This is just an opportunity
for me to… focus on myself,
1536
01:25:33,291 --> 01:25:36,041
my daughter, my work.
1537
01:25:37,166 --> 01:25:39,333
You're so lucky
you have something you love.
1538
01:25:52,041 --> 01:25:54,750
♪ I'm motivated, concentrated ♪
1539
01:25:54,833 --> 01:25:57,166
♪ There ain't no doubt
I'll be the greatest ♪
1540
01:25:57,250 --> 01:26:01,250
♪ I'm not breakin'
You know I don't quit ♪
1541
01:26:02,166 --> 01:26:04,875
♪ If I fall down, then I get back up ♪
1542
01:26:05,416 --> 01:26:06,416
♪ Oh, whoa ♪
1543
01:26:06,500 --> 01:26:09,833
♪ Unstoppable because I don't stop ♪
1544
01:26:09,916 --> 01:26:11,208
♪ Yeah, yeah ♪
1545
01:26:12,083 --> 01:26:16,875
{\an8}♪ Move it, each step is showin' I can
Do it, I'm workin', you know I'mma ♪
1546
01:26:16,958 --> 01:26:19,125
♪ Prove it, no time for losin' ♪
1547
01:26:19,208 --> 01:26:21,625
♪ I'm pushin' through it
You know I move it ♪
1548
01:26:22,208 --> 01:26:26,791
♪ Move it, each step is showin' I can
Do it, I'm workin', you know I'mma ♪
1549
01:26:26,875 --> 01:26:28,875
♪ Prove it, no time for losin' ♪
1550
01:26:28,958 --> 01:26:32,083
♪ I'm pushin' through it
You know I move it ♪
1551
01:26:32,166 --> 01:26:33,583
♪ Move it, move it ♪
1552
01:26:33,666 --> 01:26:35,666
♪ I'll go the distance
Got persistence… ♪
1553
01:26:35,750 --> 01:26:38,333
-Hey, sneaky girl.
-♪ I'm meant for this… ♪
1554
01:26:38,416 --> 01:26:40,083
-Can I see the next one?
-♪ Got the vision ♪
1555
01:26:40,166 --> 01:26:42,500
-♪ Watch and take it in… ♪
-I haven't drawn the next one yet.
1556
01:26:42,583 --> 01:26:44,000
Well, what are you waiting for?
1557
01:26:44,083 --> 01:26:46,916
This is so cute.
This is the best thing you've ever done.
1558
01:26:47,000 --> 01:26:49,375
-♪ Oh, whoa, unstoppable… ♪
-Maybe if it becomes something,
1559
01:26:49,458 --> 01:26:51,708
I can submit it to some festivals
or something.
1560
01:26:51,791 --> 01:26:53,041
-Fancy.
-♪ Yeah, yeah ♪
1561
01:26:53,916 --> 01:26:58,625
♪ Move it, each step is showin' I can
Do it, I'm working,'you know I'mma ♪
1562
01:26:58,708 --> 01:27:00,541
♪ Prove it, no time for losin' ♪
1563
01:27:00,625 --> 01:27:03,750
♪ I'm pushin' through it
You know I move it ♪
1564
01:27:03,833 --> 01:27:08,500
♪ Move it, each step is showin' I can
Do it, I'm workin', you know I'mma ♪
1565
01:27:08,583 --> 01:27:10,666
♪ Prove it, no time for losin' ♪
1566
01:27:10,750 --> 01:27:13,291
♪ I'm pushin' through it
You know I move it ♪
1567
01:27:13,375 --> 01:27:15,916
♪ Whoa-oh, oh, oh, oh ♪
1568
01:27:16,000 --> 01:27:18,208
♪ I know how to move it ♪
1569
01:27:18,291 --> 01:27:20,625
♪ Whoa-oh, oh, oh, oh ♪
1570
01:27:20,708 --> 01:27:23,083
{\an8}♪ I know how to move it… ♪
1571
01:27:26,250 --> 01:27:28,583
-Oh my God! Look at you!
-Hi!
1572
01:27:28,666 --> 01:27:31,083
Daddy came to say hi on your first day.
1573
01:27:31,166 --> 01:27:32,708
-♪ I know how to move it… ♪
-Hey.
1574
01:27:32,791 --> 01:27:34,000
Come on. Give me a high five.
1575
01:27:34,083 --> 01:27:36,208
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa!
1576
01:27:36,291 --> 01:27:38,541
-Mm!
-Okay! Okay.
1577
01:27:39,125 --> 01:27:40,916
You're gonna have the best day.
1578
01:27:41,000 --> 01:27:43,000
-They have a slide!
-They do have a slide.
1579
01:27:43,083 --> 01:27:44,000
Go on. Go play.
1580
01:27:44,083 --> 01:27:45,416
-I love you.
1581
01:27:47,500 --> 01:27:49,250
-Hi!
1582
01:27:49,333 --> 01:27:52,125
I actually have a, um…
an early wedding gift.
1583
01:27:52,208 --> 01:27:53,708
Oh, no.
1584
01:27:53,791 --> 01:27:56,750
I didn't follow your registry.
Sorry, but, um… Just…
1585
01:27:56,833 --> 01:27:59,083
-Oh wow!
-Oh!
1586
01:27:59,166 --> 01:28:00,750
-Dampers for my drums.
-Mm-hmm.
1587
01:28:01,708 --> 01:28:03,833
And for you, noise-canceling.
1588
01:28:04,666 --> 01:28:06,791
-You're so kind. Thank you.
-Mm. Thanks.
1589
01:28:06,875 --> 01:28:08,541
-Um…
1590
01:28:08,625 --> 01:28:11,625
Oh, okay. I'm gonna take this,
but I'll see you guys later.
1591
01:28:11,708 --> 01:28:12,750
-Bye.
1592
01:28:14,500 --> 01:28:15,958
-Hey!
-Hey! Nat!
1593
01:28:16,041 --> 01:28:17,916
You are not gonna believe this.
1594
01:28:18,000 --> 01:28:18,875
What?
1595
01:28:18,958 --> 01:28:22,583
Your comic, Night Owl, is named as
"top comics to watch" in PopSugar.
1596
01:28:23,458 --> 01:28:24,500
Oh my God.
1597
01:28:30,458 --> 01:28:31,708
Oh my God!
1598
01:28:34,416 --> 01:28:36,041
-Meh.
1599
01:28:42,541 --> 01:28:44,291
-Oh my God.
-What?
1600
01:28:45,125 --> 01:28:46,458
-What?
-Oh my God!
1601
01:28:47,041 --> 01:28:49,958
Oh! "Congratulations,
your animated short, Indigo,
1602
01:28:50,041 --> 01:28:52,208
has been selected
for the New Voices competition
1603
01:28:52,291 --> 01:28:54,458
of the South by Southwest Film Festival!"
1604
01:28:54,541 --> 01:28:56,708
-What?
1605
01:28:56,791 --> 01:28:57,833
Titty bump!
1606
01:28:57,916 --> 01:29:01,250
-Mwah! How was your weekend?
-We ate ice cream both nights.
1607
01:29:01,333 --> 01:29:03,208
That was supposed to be our little secret.
1608
01:29:03,291 --> 01:29:06,041
Grammy and Gramps are outside.
They wanna read books to you, okay?
1609
01:29:06,125 --> 01:29:07,250
Go say hi to 'em.
1610
01:29:08,000 --> 01:29:09,333
Love you!
1611
01:29:11,125 --> 01:29:12,666
I have something to show you.
1612
01:29:13,250 --> 01:29:14,750
-Okay, you do?
-Mm-hmm.
1613
01:29:14,833 --> 01:29:17,166
All right. I'm assuming it's this way.
1614
01:29:17,666 --> 01:29:19,541
Mm. ♪ Ta-da! ♪
1615
01:29:20,291 --> 01:29:22,083
Oh my God, Nat. That's…
1616
01:29:23,583 --> 01:29:24,583
that's beautiful.
1617
01:29:24,666 --> 01:29:27,666
Thank you.
And there's something else.
1618
01:29:28,375 --> 01:29:29,208
What?
1619
01:29:30,666 --> 01:29:33,916
I was asked to be on a panel
at South by Southwest.
1620
01:29:35,000 --> 01:29:36,166
-What?
-Yeah.
1621
01:29:36,250 --> 01:29:38,375
It's nothing fancy,
but it's some animators…
1622
01:29:38,458 --> 01:29:40,416
-Local talent--
-Are you kidding me? That's crazy!
1623
01:29:40,500 --> 01:29:43,416
-Wow, are you-- Nat. Oh my God.
1624
01:29:43,500 --> 01:29:44,750
-Yeah.
-That's…
1625
01:29:46,958 --> 01:29:48,291
Yeah, yes.
1626
01:29:48,375 --> 01:29:54,375
It's… happened very fast
after happening very slowly.
1627
01:29:54,458 --> 01:29:55,291
Yeah.
1628
01:29:57,500 --> 01:30:01,625
Well, I'll-- I'll be there,
and Rosie will too.
1629
01:30:01,708 --> 01:30:03,000
Mm-hmm.
1630
01:30:05,083 --> 01:30:06,416
Our manager, he's actually…
1631
01:30:06,500 --> 01:30:08,958
He's trying to set us up
with a gig at South-by, also.
1632
01:30:09,041 --> 01:30:12,791
So we'll try to maybe
line up, uh… the same weekend.
1633
01:30:12,875 --> 01:30:15,166
Your band is gonna play South-by?
1634
01:30:15,916 --> 01:30:16,875
Trying to.
1635
01:30:18,875 --> 01:30:20,958
I would love to see you play again.
1636
01:30:22,708 --> 01:30:23,666
I'd love that.
1637
01:30:32,041 --> 01:30:33,208
Hi, Jake.
1638
01:30:34,208 --> 01:30:37,166
I was hoping that I would reach you,
but, um… but it's okay.
1639
01:30:39,791 --> 01:30:42,833
I just wanted to let you know that
1640
01:30:43,750 --> 01:30:46,750
a short that I made got into South-by.
1641
01:30:48,416 --> 01:30:49,666
And, um…
1642
01:30:51,208 --> 01:30:54,833
I'm really excited and, uh, proud, so…
1643
01:30:57,250 --> 01:30:59,000
I think you're the one person in my life
1644
01:30:59,083 --> 01:31:01,875
who really understands
what this means to me.
1645
01:31:03,125 --> 01:31:04,916
So I just wanted to let you know.
1646
01:31:14,916 --> 01:31:16,333
-Hey.
-Hi.
1647
01:31:20,125 --> 01:31:22,583
Oh my God. Give me a spin.
1648
01:31:23,166 --> 01:31:24,791
Should I shave my hair off?
1649
01:31:24,875 --> 01:31:26,750
-Do you like it?
-I love it!
1650
01:31:26,833 --> 01:31:28,250
-You do?
-Yes!
1651
01:31:28,750 --> 01:31:30,083
-Over here!
-Yeah!
1652
01:31:46,875 --> 01:31:47,833
Yeah, next.
1653
01:31:47,916 --> 01:31:49,791
Hi. Natalie Bennett.
1654
01:31:53,666 --> 01:31:54,833
Here you go.
1655
01:31:54,916 --> 01:31:55,916
Thank you.
1656
01:31:56,000 --> 01:31:57,208
You're welcome.
1657
01:31:59,666 --> 01:32:01,458
-Hi!
-Natalie Bennett.
1658
01:32:04,125 --> 01:32:06,166
Here you go. That's yours.
1659
01:32:06,250 --> 01:32:08,375
-Thank you.
-You're welcome.
1660
01:32:09,541 --> 01:32:11,666
So you mentioned that Night Owl
1661
01:32:11,750 --> 01:32:15,083
was inspired
by your daughter's bedtime routine.
1662
01:32:16,125 --> 01:32:20,500
Yeah. So the first few months,
she was basically nocturnal.
1663
01:32:20,583 --> 01:32:22,791
We were out of our minds,
and somewhere in there,
1664
01:32:22,875 --> 01:32:24,833
we started calling her
our "little night owl."
1665
01:32:24,916 --> 01:32:25,875
-Aww!
-There--
1666
01:32:25,958 --> 01:32:28,333
Normally, there was
an expletive thrown in there.
1667
01:32:28,416 --> 01:32:32,208
"Our little bleeping night owl!"
Cover your ears, baby.
1668
01:32:32,291 --> 01:32:34,375
-She's so cute.
-Thank you.
1669
01:32:34,458 --> 01:32:39,041
Uh, anyways, her dad and I would joke
that she must be having anxiety
1670
01:32:39,125 --> 01:32:41,916
about all the things
she had to do the next day,
1671
01:32:42,000 --> 01:32:43,750
and it became a whole routine
1672
01:32:43,833 --> 01:32:49,208
where she was our overwhelmed,
stressed-out little zoot-suit-wearing owl,
1673
01:32:49,291 --> 01:32:51,083
and it was an inside joke.
1674
01:32:51,166 --> 01:32:52,875
We thought it was hilarious,
1675
01:32:52,958 --> 01:32:55,625
but we weren't sure if anyone else
would really find it amusing.
1676
01:32:55,708 --> 01:32:59,166
For myself, I do know
what it feels like to stay up all night
1677
01:32:59,250 --> 01:33:03,125
worried about the hundred things
that I have to take care of the next day.
1678
01:33:03,208 --> 01:33:05,750
Well, you can always call me
because I'm always awake.
1679
01:33:05,833 --> 01:33:07,625
-Okay. Maybe I'll do that!
1680
01:33:07,708 --> 01:33:09,583
-Great!
-It's so lovely to have you here today.
1681
01:33:09,666 --> 01:33:11,458
-Go, Mom!
-Thank you, I appreciate it.
1682
01:33:19,500 --> 01:33:22,958
-Hey, isn't that, um… Gabe's old band?
-Yeah.
1683
01:33:23,041 --> 01:33:25,041
Oh my God. Let's go in.
1684
01:33:27,166 --> 01:33:29,916
♪ Go, go, go, go, go ♪
1685
01:33:30,000 --> 01:33:31,291
♪ We fly high ♪
1686
01:33:32,125 --> 01:33:34,458
♪ Go, go, go, go, go ♪
1687
01:33:36,000 --> 01:33:39,208
♪ Go, go, go, go, go, go ♪
1688
01:33:39,291 --> 01:33:40,916
♪ We fly high ♪
1689
01:33:41,541 --> 01:33:44,166
♪ Go, go, go, go, go… ♪
1690
01:33:52,625 --> 01:33:54,125
I can't believe--
1691
01:34:02,708 --> 01:34:06,791
Oh my God. Whoa! What's up? How are you?
1692
01:34:06,875 --> 01:34:08,000
Good to see you.
1693
01:34:08,083 --> 01:34:09,250
-Hi.
-Hi.
1694
01:34:10,875 --> 01:34:11,916
Bennett?
1695
01:34:12,708 --> 01:34:15,541
Holy shit! It's been what? Five years?
1696
01:34:15,625 --> 01:34:16,500
Yeah.
1697
01:34:16,583 --> 01:34:17,791
-Mm!
1698
01:34:18,416 --> 01:34:19,666
Oh!
1699
01:34:20,791 --> 01:34:22,416
-Hi.
-Wow.
1700
01:34:26,958 --> 01:34:28,541
-This is crazy.
-I know.
1701
01:34:28,625 --> 01:34:32,250
I've been seeing all of your tour updates
and all the things
1702
01:34:32,333 --> 01:34:35,125
-'cause you're famous now.
-No, no, no, no.
1703
01:34:35,875 --> 01:34:38,708
And how-- how are you?
How's drawing? How's everything?
1704
01:34:39,291 --> 01:34:40,333
Uh…
1705
01:34:40,416 --> 01:34:43,083
I have a short
premiering here tonight, actually.
1706
01:34:43,166 --> 01:34:45,083
-No shit?
-Yeah.
1707
01:34:45,666 --> 01:34:46,541
-Seriously?
-I do.
1708
01:34:46,625 --> 01:34:47,791
-Seriously? Wow!
-Mm.
1709
01:34:47,875 --> 01:34:50,666
I saw that you are engaged.
1710
01:34:50,750 --> 01:34:53,125
Congratulations.
1711
01:34:53,208 --> 01:34:54,375
Married.
1712
01:34:55,791 --> 01:34:57,125
-No.
-Yeah.
1713
01:34:57,208 --> 01:34:58,916
You're a married man!
1714
01:34:59,000 --> 01:34:59,916
I am.
1715
01:35:00,000 --> 01:35:00,958
Wow.
1716
01:35:01,875 --> 01:35:03,250
-We're pregnant.
-No!
1717
01:35:03,333 --> 01:35:05,083
-Yeah.
-You are?
1718
01:35:05,166 --> 01:35:07,708
This is-- That's-- It's--
Yeah. It's crazy.
1719
01:35:07,791 --> 01:35:09,500
I have to tell you something.
1720
01:35:09,583 --> 01:35:11,000
-Um…
-Mm-hmm?
1721
01:35:12,375 --> 01:35:14,166
You remember graduation night?
1722
01:35:14,250 --> 01:35:15,208
Mm-hmm.
1723
01:35:16,000 --> 01:35:19,666
I took a pregnancy test that night.
1724
01:35:21,291 --> 01:35:25,166
-Oh…
-Which would have been…
1725
01:35:26,916 --> 01:35:29,833
Yeah, yeah.
It would have been mine. And-- and--
1726
01:35:29,916 --> 01:35:32,375
-I wasn't-- I was not! I'm sorry! Sorry!
-Oh, okay! Okay.
1727
01:35:32,458 --> 01:35:34,083
-No, I was not.
1728
01:35:35,916 --> 01:35:39,083
♪ So let's set the world
On fire… ♪
1729
01:35:39,166 --> 01:35:41,625
-You're gonna be such a good dad.
-♪ We can burn brighter ♪
1730
01:35:41,708 --> 01:35:47,708
♪ Than the sun ♪
1731
01:35:48,208 --> 01:35:51,000
♪ Tonight ♪
1732
01:35:52,083 --> 01:35:55,208
♪ We are young ♪
1733
01:35:56,875 --> 01:36:00,500
♪ So let's set the world on fire ♪
1734
01:36:00,583 --> 01:36:03,000
-♪ We can burn brighter… ♪
-They're great!
1735
01:36:03,083 --> 01:36:08,000
♪ Than the sun ♪
1736
01:36:08,083 --> 01:36:11,625
♪ So if by the time the bar closes ♪
1737
01:36:11,708 --> 01:36:14,250
♪ And you feel like fallin' down ♪
1738
01:36:14,333 --> 01:36:17,208
♪ I'll carry you home ♪
1739
01:36:17,291 --> 01:36:19,000
♪ Tonight ♪
1740
01:36:25,708 --> 01:36:27,708
Who is this man?
1741
01:36:28,291 --> 01:36:30,666
-There he is! Look at this guy!
-Hey!
1742
01:36:30,750 --> 01:36:32,666
Why did you keep this from me?
1743
01:36:32,750 --> 01:36:35,583
I didn't! I told you guys
from the first day I was a drummer.
1744
01:36:35,666 --> 01:36:38,791
-I did not believe you.
-You said I was a dry cleaner.
1745
01:36:39,375 --> 01:36:41,500
Unreal. Way to go.
1746
01:36:41,583 --> 01:36:43,458
-Say "good job!"
-You want a beer? Beer?
1747
01:36:43,541 --> 01:36:45,458
-I'll take her.
-Yeah. Okay. Go with Gramps.
1748
01:36:45,541 --> 01:36:49,375
-Oh my God! Oh, there she goes.
-You wanna get a little tiny beer? Okay.
1749
01:36:50,125 --> 01:36:51,333
You were amazing.
1750
01:36:51,416 --> 01:36:53,500
-Mm… I was a little rusty.
-No.
1751
01:36:53,583 --> 01:36:54,541
Mm.
1752
01:36:55,708 --> 01:36:58,958
Where's Miranda? Is she gonna…
I thought she was gonna be here.
1753
01:37:00,291 --> 01:37:03,500
Uh… we… we ended things.
1754
01:37:04,250 --> 01:37:06,041
-What?
-Yeah. It just…
1755
01:37:07,291 --> 01:37:09,333
I'm sorry. Are you okay?
1756
01:37:11,250 --> 01:37:12,291
Yeah, I'm good.
1757
01:37:13,000 --> 01:37:15,500
It was rough for a couple weeks,
obviously, but, um…
1758
01:37:20,708 --> 01:37:21,875
She just wasn't you.
1759
01:37:28,125 --> 01:37:30,625
Does anybody have
a spare ticket to this thing?
1760
01:37:30,708 --> 01:37:32,458
That they're--
Tickets that they're not using?
1761
01:37:32,541 --> 01:37:36,000
Extra tickets? Anybody have a ticket?
Do you have a ticket you're not using?
1762
01:37:36,083 --> 01:37:37,833
-Extra ticket, maybe?
-No, I'm sorry.
1763
01:37:37,916 --> 01:37:40,958
Does anybody have a spare ticket
they might be willing to give me?
1764
01:37:41,041 --> 01:37:41,875
Jake?
1765
01:37:43,791 --> 01:37:44,708
Hi.
1766
01:37:45,291 --> 01:37:46,500
Wow, you look…
1767
01:37:49,375 --> 01:37:50,333
Hi.
1768
01:37:52,500 --> 01:37:55,166
What are you doing here?
1769
01:37:55,250 --> 01:37:58,541
Well, uh… I was trying to surprise you.
1770
01:37:58,625 --> 01:38:00,666
This is not exactly how I planned this.
1771
01:38:00,750 --> 01:38:02,458
-Yeah.
-But my flight got delayed in Toronto.
1772
01:38:02,541 --> 01:38:05,125
I just got here.
I didn't expect it to be sold out.
1773
01:38:05,208 --> 01:38:08,000
It's sold out.
That's tremendous! Well done!
1774
01:38:08,083 --> 01:38:10,791
You… came here for…
1775
01:38:12,375 --> 01:38:13,916
Your work let you come here?
1776
01:38:14,000 --> 01:38:18,000
Oh, no, no. Yes, technically, they did,
but, um… they weren't happy about it.
1777
01:38:18,083 --> 01:38:22,666
A lot of, uh… lot of angry conversations.
A couple of angry phone calls.
1778
01:38:22,750 --> 01:38:25,041
One or two angry voice mails
I think I'm gonna have
1779
01:38:25,125 --> 01:38:27,375
when I turn my phone back on.
1780
01:38:27,458 --> 01:38:28,833
I gotta do what I gotta do.
1781
01:38:28,916 --> 01:38:30,083
Mm.
1782
01:38:32,916 --> 01:38:34,458
And I got your voice mail.
1783
01:38:36,166 --> 01:38:37,250
And the truth is,
1784
01:38:38,500 --> 01:38:41,875
I'd rather be here for you
than anywhere else in the world for me.
1785
01:39:14,333 --> 01:39:15,458
-That was…
-Natalie!
1786
01:39:15,541 --> 01:39:16,791
Miles to go…
1787
01:39:17,416 --> 01:39:18,583
-Oh, hi.
-Hi.
1788
01:39:18,666 --> 01:39:19,958
Uh, I'm sorry…
1789
01:39:20,041 --> 01:39:23,333
Hi, Lucy. I didn't know
you were gonna be here.
1790
01:39:23,416 --> 01:39:26,166
Oh, I was on a panel earlier,
and I saw your name on the program.
1791
01:39:26,250 --> 01:39:28,083
I wanted to come and say hello.
1792
01:39:29,166 --> 01:39:32,000
-I appreciate that. Thank you.
-Mm.
1793
01:39:34,583 --> 01:39:36,083
I know I was hard on you.
1794
01:39:36,625 --> 01:39:39,625
In the same way that people
were hard on me when I first started.
1795
01:39:41,791 --> 01:39:43,125
It's a hard industry.
1796
01:39:43,791 --> 01:39:44,833
It is.
1797
01:39:46,000 --> 01:39:47,375
I could have done more.
1798
01:39:49,916 --> 01:39:52,958
You know, maybe you did
exactly what I needed you to do.
1799
01:39:53,541 --> 01:39:56,750
Well, either way, you found your voice.
1800
01:39:57,333 --> 01:39:59,125
-I'm very proud of you.
1801
01:40:01,916 --> 01:40:03,666
I wondered if you'd consider
1802
01:40:03,750 --> 01:40:06,125
coming by my office
when you get back to Los Angeles,
1803
01:40:06,208 --> 01:40:09,208
because I'd love to see
what you're working on next.
1804
01:40:12,500 --> 01:40:15,166
Yes. Yes! I would love that.
1805
01:40:15,250 --> 01:40:16,750
Thank you, Lucy.
1806
01:40:16,833 --> 01:40:18,500
-You're welcome.
1807
01:40:19,458 --> 01:40:21,041
-I'll see you then.
-Yes.
1808
01:40:23,708 --> 01:40:26,750
Do you remember
the last time we were on this bridge?
1809
01:40:26,833 --> 01:40:28,750
Mm-hmm. Where it all started.
1810
01:40:29,625 --> 01:40:31,291
Where it all started.
1811
01:40:33,833 --> 01:40:35,708
That night, you said…
1812
01:40:37,625 --> 01:40:39,458
that you would be there for me.
1813
01:40:40,833 --> 01:40:45,416
And you have been, every step of the way.
1814
01:40:45,500 --> 01:40:46,625
Well, I've tried my best.
1815
01:40:46,708 --> 01:40:49,375
Well, you've been the greatest partner
in all of this.
1816
01:40:49,458 --> 01:40:52,083
-Oh, stop it.
-No, I'm not gonna st--
1817
01:40:52,166 --> 01:40:53,125
No.
1818
01:40:54,458 --> 01:40:58,458
You know, I've told myself all this time
that we should not be together…
1819
01:41:00,125 --> 01:41:02,875
because maybe we were
holding each other back from something,
1820
01:41:02,958 --> 01:41:06,958
and If things didn't work out, it would be
too complicated with Rosie, but I…
1821
01:41:09,125 --> 01:41:11,416
I don't want to worry about
if it doesn't work out,
1822
01:41:11,500 --> 01:41:13,375
because what if it does?
1823
01:41:14,416 --> 01:41:20,166
And I have been so stupidly
in love with you this whole time.
1824
01:41:25,750 --> 01:41:26,791
Finally.
1825
01:41:27,541 --> 01:41:28,750
Finally?
1826
01:41:31,250 --> 01:41:32,083
Finally?
1827
01:41:32,166 --> 01:41:33,208
Finally.
1828
01:41:42,000 --> 01:41:42,916
Wow.
1829
01:41:43,000 --> 01:41:44,750
-That's so cool.
1830
01:41:46,708 --> 01:41:48,416
Can you wait here for two seconds?
1831
01:41:48,500 --> 01:41:49,833
-Are you gonna go in?
-Yeah, yeah.
1832
01:41:49,916 --> 01:41:51,291
-Will you hold these?
-Okay. Yeah.
1833
01:41:51,375 --> 01:41:53,083
-Okay.
-I'll be here.
1834
01:41:57,916 --> 01:41:59,250
I need to…
1835
01:41:59,333 --> 01:42:02,375
Thank God you haven't,
because that's another…
1836
01:42:02,458 --> 01:42:05,208
-You're doing it with me this time.
-I know.
1837
01:42:06,875 --> 01:42:08,875
-Will you give me a minute?
-Yeah.
1838
01:43:13,458 --> 01:43:14,458
You're okay.
1839
01:43:15,708 --> 01:43:16,833
You're okay.
1840
01:44:02,875 --> 01:44:06,750
♪ Give me a second, I
I need to get my story straight ♪
1841
01:44:06,833 --> 01:44:08,500
♪ My friends are in the bathroom… ♪
1842
01:44:08,583 --> 01:44:10,833
-Thank you.
-♪ Gettin' higher than the Empire State ♪
1843
01:44:10,916 --> 01:44:14,500
♪ My lover, she is waiting for me
Just across the bar ♪
1844
01:44:14,583 --> 01:44:19,458
♪ My seat's been taken by some sunglasses
Asking 'bout a scar, and ♪
1845
01:44:19,541 --> 01:44:22,666
♪ I know I gave it to you months ago ♪
1846
01:44:23,750 --> 01:44:26,625
♪ I know you're tryin' to forget ♪
1847
01:44:27,125 --> 01:44:29,583
♪ But between the drinks
And subtle things ♪
1848
01:44:29,666 --> 01:44:31,833
♪ The holes in my apologies, you know ♪
1849
01:44:31,916 --> 01:44:34,958
♪ I'm tryin' hard to take it back ♪
1850
01:44:35,041 --> 01:44:38,125
♪ So if by the time the bar closes ♪
1851
01:44:38,208 --> 01:44:40,500
♪ And you feel like fallin' down ♪
1852
01:44:41,000 --> 01:44:43,000
♪ I'll carry you home ♪
1853
01:44:43,666 --> 01:44:46,708
♪ Tonight ♪
1854
01:44:47,416 --> 01:44:51,000
♪ We are young ♪
1855
01:44:52,166 --> 01:44:56,083
♪ So let's set the world on fire ♪
1856
01:44:56,166 --> 01:44:58,416
♪ We can burn brighter ♪
1857
01:44:58,500 --> 01:45:04,208
♪ Than the sun ♪
1858
01:45:04,291 --> 01:45:07,333
♪ Tonight ♪
1859
01:45:08,041 --> 01:45:11,625
♪ We are young ♪
1860
01:45:13,125 --> 01:45:16,625
♪ So let's set the world on fire ♪
1861
01:45:17,125 --> 01:45:19,333
♪ We can burn brighter ♪
1862
01:45:19,416 --> 01:45:24,375
♪ Than the sun ♪
1863
01:45:24,875 --> 01:45:27,916
♪ And now I know that I'm not ♪
1864
01:45:28,000 --> 01:45:30,583
♪ All that you got ♪
1865
01:45:30,666 --> 01:45:33,041
♪ I guess that I, I just thought ♪
1866
01:45:33,125 --> 01:45:36,291
♪ Maybe we could find
New ways to fall apart ♪
1867
01:45:36,375 --> 01:45:38,375
♪ But my friends are back ♪
1868
01:45:38,916 --> 01:45:40,833
♪ So let's raise a cup ♪
1869
01:45:41,333 --> 01:45:45,166
♪ 'Cause I found someone
To carry me home ♪
1870
01:45:45,250 --> 01:45:48,416
♪ Tonight ♪
1871
01:45:49,125 --> 01:45:52,708
♪ We are young ♪
1872
01:45:53,875 --> 01:45:57,541
♪ So let's set the world on fire ♪
1873
01:45:58,041 --> 01:46:00,416
{\an8}♪ We can burn brighter ♪
1874
01:46:00,500 --> 01:46:06,000
{\an8}♪ Than the sun ♪
1875
01:46:06,083 --> 01:46:09,125
♪ Tonight ♪
1876
01:46:10,125 --> 01:46:13,416
♪ We are young ♪
1877
01:46:14,875 --> 01:46:18,416
♪ So let's set the world on fire ♪
1878
01:46:18,916 --> 01:46:21,125
♪ We can burn brighter ♪
1879
01:46:21,208 --> 01:46:27,416
♪ Than the sun ♪
1880
01:46:27,500 --> 01:46:31,291
♪ Carry me home tonight ♪
1881
01:46:32,333 --> 01:46:36,333
♪ Just carry me home tonight ♪
1882
01:46:37,750 --> 01:46:41,833
♪ Carry me home tonight ♪
1883
01:46:42,708 --> 01:46:47,333
♪ Just carry me home tonight ♪
1884
01:46:49,041 --> 01:46:51,208
♪ The moon is on my side ♪
1885
01:46:51,708 --> 01:46:53,916
♪ I have no reason to run ♪
1886
01:46:54,541 --> 01:46:59,458
♪ So will someone come
And carry me home tonight? ♪
1887
01:46:59,541 --> 01:47:02,000
♪ The angels never arrived ♪
1888
01:47:02,083 --> 01:47:04,333
♪ But I can hear the choir ♪
1889
01:47:04,833 --> 01:47:09,000
♪ So will someone come
And carry me home? ♪
1890
01:47:09,083 --> 01:47:12,125
♪ Tonight ♪
1891
01:47:12,666 --> 01:47:16,041
♪ We are young ♪
1892
01:47:17,666 --> 01:47:21,458
♪ So let's set the world on fire ♪
1893
01:47:21,541 --> 01:47:23,833
♪ We can burn brighter ♪
1894
01:47:23,916 --> 01:47:29,666
♪ Than the sun ♪
1895
01:47:29,750 --> 01:47:32,583
♪ Tonight ♪
1896
01:47:33,583 --> 01:47:36,875
♪ We are young ♪
1897
01:47:38,541 --> 01:47:41,875
♪ So let's set the world on fire ♪
1898
01:47:42,375 --> 01:47:44,583
♪ We can burn brighter ♪
1899
01:47:44,666 --> 01:47:49,750
♪ Than the sun ♪
1900
01:47:49,833 --> 01:47:53,041
♪ So if by the time the bar closes ♪
1901
01:47:53,125 --> 01:47:56,041
♪ And you feel like fallin' down ♪
1902
01:47:56,125 --> 01:47:58,791
♪ I'll carry you home ♪
1903
01:47:58,875 --> 01:48:00,875
♪ Tonight ♪
129481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.