All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - S05E06 - The Venue.eng.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,943 --> 00:00:04,737 Okay. Hole me. 2 00:00:06,947 --> 00:00:08,033 Nothin' but mouth. 3 00:00:08,199 --> 00:00:10,285 Whoa, impressive. Are you kidding me? 4 00:00:10,493 --> 00:00:11,745 That's uh-nothing. 5 00:00:12,038 --> 00:00:13,080 Diaz has been chucking D-holes 6 00:00:13,164 --> 00:00:15,582 into my mouth-piece since we were back at the academy. 7 00:00:15,666 --> 00:00:16,668 Check this out. 8 00:00:17,044 --> 00:00:18,044 ["EXPRESS YOURSELF" PLAYING] 9 00:00:18,128 --> 00:00:19,129 ♪ Oh! ♪ 10 00:00:19,838 --> 00:00:21,257 -♪ Express yourself ♪ -♪ I'm expressing ♪ 11 00:00:21,341 --> 00:00:23,843 ♪ With my full capabilities and now I'm living ♪ 12 00:00:23,968 --> 00:00:25,553 ♪ In correctional facilities ♪ 13 00:00:25,637 --> 00:00:27,597 ♪ 'Cause some don't agree with how I do this ♪ 14 00:00:27,681 --> 00:00:30,518 ♪ I get straight and meditate like a Buddhist ♪ 15 00:00:30,685 --> 00:00:32,937 ♪ Droppin' flavor my behavior is hereditary ♪ 16 00:00:33,021 --> 00:00:35,274 ♪ But my technique is very necessary ♪ 17 00:00:35,358 --> 00:00:36,692 ♪ Blame it on Ice Cube ♪ 18 00:00:36,776 --> 00:00:39,445 -♪ Because he said it gets ♪ -ALL: Oh! Uh-oh. 19 00:00:39,780 --> 00:00:40,781 Heads! 20 00:00:41,448 --> 00:00:42,449 What the… 21 00:00:45,036 --> 00:00:47,121 It's finally happening! 22 00:00:47,205 --> 00:00:48,706 [THEME MUSIC PLAYING] 23 00:01:07,312 --> 00:01:10,274 Attention, Nine-Nine. We have an announcement. 24 00:01:10,358 --> 00:01:12,360 Shrek Live is coming back to Broadway! 25 00:01:12,444 --> 00:01:13,570 Nope, you dreamed that. Aw. 26 00:01:13,654 --> 00:01:14,654 SANTIAGO: We just came in here 27 00:01:14,738 --> 00:01:16,114 to tell you to save the date, 28 00:01:16,198 --> 00:01:17,950 because we're getting married on May 15th. 29 00:01:18,034 --> 00:01:19,035 We found a venue! 30 00:01:19,119 --> 00:01:20,919 -[CHEERS, APPLAUSE] -JEFFORDS: Wow! 31 00:01:21,037 --> 00:01:23,498 Finding a place in the spring in New York is impossible. 32 00:01:23,582 --> 00:01:26,461 Sharon and I had to get married in Albany in December. 33 00:01:26,545 --> 00:01:27,712 Terry was too cold to consummate. 34 00:01:27,796 --> 00:01:29,589 -Hm, good to know. -SANTIAGO: We got really lucky. 35 00:01:29,673 --> 00:01:31,550 The place was booked solid for the next two years, 36 00:01:31,634 --> 00:01:32,635 but a couple fell out. 37 00:01:32,719 --> 00:01:33,844 Of a fifth-floor window. 38 00:01:33,928 --> 00:01:35,555 She was teetering and he tried to grab her… 39 00:01:35,639 --> 00:01:37,140 Babe, we agreed we wouldn't talk about that part. 40 00:01:37,224 --> 00:01:38,767 Right. Sorry. It was gruesome. 41 00:01:38,851 --> 00:01:40,186 Never again. The EMTs said that 42 00:01:40,270 --> 00:01:41,771 it was a meat pancake. I'm done. 43 00:01:41,855 --> 00:01:43,022 So, tell us about the venue. 44 00:01:43,106 --> 00:01:44,565 Oh, well, there's not much to tell 45 00:01:44,649 --> 00:01:46,234 other than it's a gorgeous mansion! 46 00:01:46,318 --> 00:01:48,445 Big ol' house! With a professional kitchen. 47 00:01:48,529 --> 00:01:49,530 Chop-chop, y'all! Ooh. 48 00:01:49,614 --> 00:01:50,782 A private library for the ceremony. 49 00:01:50,866 --> 00:01:52,533 My girl loves books! Seven bathrooms! 50 00:01:52,617 --> 00:01:53,618 No lines, ladies! 51 00:01:53,702 --> 00:01:54,912 And an outdoor reception area. 52 00:01:54,996 --> 00:01:56,622 Uh-can I get a gazebo? 53 00:01:56,706 --> 00:01:58,457 [IMITATES RECORD SCRATCHING] 54 00:01:58,541 --> 00:02:00,001 I apologize to a host of communities. 55 00:02:00,085 --> 00:02:02,755 The point is, these nuptials are going to be "toit"! 56 00:02:03,046 --> 00:02:04,965 Speaking of "toit nups," we better get going, 57 00:02:05,049 --> 00:02:06,092 because we don't have a lot of time and we have 58 00:02:06,176 --> 00:02:07,301 to meet with 17 wedding vendors. 59 00:02:07,385 --> 00:02:08,387 A jam-packed schedule 60 00:02:08,471 --> 00:02:09,471 that could only be achieved 61 00:02:09,555 --> 00:02:10,765 by a type-A personality! 62 00:02:10,890 --> 00:02:12,040 Jake. Yep, we gotta go. 63 00:02:12,433 --> 00:02:14,227 HOLT: I have some unfortunate news. 64 00:02:14,311 --> 00:02:16,270 An NYPD officer has gone missing. 65 00:02:16,354 --> 00:02:17,940 The department suspects foul play. 66 00:02:18,024 --> 00:02:19,858 Oh, my God. Do we know the officer? 67 00:02:19,942 --> 00:02:22,821 Yes, it's… Sergeant Peanut Butter. 68 00:02:23,322 --> 00:02:25,573 My nemesis. Your nemesis is a horse? 69 00:02:25,657 --> 00:02:27,284 Are you still mad at Peanut Butter 70 00:02:27,368 --> 00:02:29,120 because he won a medal the same day as you? 71 00:02:29,204 --> 00:02:31,206 He totally upstaged me. He Tucci-ed me! 72 00:02:31,372 --> 00:02:32,874 Look what you get if you do an image search 73 00:02:32,958 --> 00:02:35,044 of "Charles Boyle, medal of valor." 74 00:02:35,252 --> 00:02:37,464 Huh? They cropped me out of my own photo! 75 00:02:38,131 --> 00:02:40,007 You just keep that tab open on your phone all the time? 76 00:02:40,091 --> 00:02:41,135 No, I just looked it up real fast. 77 00:02:41,219 --> 00:02:42,469 You didn't see. Captain, I solved it. 78 00:02:42,553 --> 00:02:43,637 Charles kidnapped Peanut Butter. 79 00:02:43,721 --> 00:02:45,264 [LAUGHS SARCASTICALLY] I did not. 80 00:02:45,348 --> 00:02:46,891 But it's no surprise that somebody did. 81 00:02:46,975 --> 00:02:48,727 Hey, my kids love that horse. 82 00:02:48,811 --> 00:02:50,730 Your kids need help wiping their butts, Sarge. 83 00:02:50,814 --> 00:02:52,264 They're not exactly geniuses. 84 00:02:53,316 --> 00:02:55,569 The actual suspect is Jesse Gurmwald, 85 00:02:55,653 --> 00:02:57,279 a disgruntled civilian admin 86 00:02:57,363 --> 00:02:59,365 who was recently fired by the mounted unit. 87 00:02:59,449 --> 00:03:01,159 He's gone to ground, but detectives throughout 88 00:03:01,243 --> 00:03:03,536 the city are checking every possible hideout. 89 00:03:03,620 --> 00:03:06,165 Diaz, Boyle, here's a list of locations in our precinct. 90 00:03:06,249 --> 00:03:07,500 Be thorough. Yes, sir. 91 00:03:07,792 --> 00:03:09,085 And just to be clear, 92 00:03:09,169 --> 00:03:11,296 if I went missing, you guys would conduct 93 00:03:11,380 --> 00:03:13,173 an equally thorough search, right? 94 00:03:14,509 --> 00:03:15,559 You should get going. 95 00:03:16,219 --> 00:03:17,636 So, we can wrap it in silk, 96 00:03:17,720 --> 00:03:20,015 or, for a more rustic feel… Burlap. 97 00:03:20,099 --> 00:03:22,017 Oh, that's neat, but… 98 00:03:22,226 --> 00:03:24,062 We want these nups to be toit. 99 00:03:24,187 --> 00:03:25,813 Excuse me? Could we wrap the flowers 100 00:03:25,897 --> 00:03:27,064 in New York Times crossword puzzles 101 00:03:27,148 --> 00:03:28,484 from key dates in our lives? 102 00:03:28,568 --> 00:03:30,235 Oh, is that something you'd like? 103 00:03:30,319 --> 00:03:32,948 Uh, boi-oi-oi-oi-oing! 104 00:03:33,156 --> 00:03:35,158 [LAUGHS] Here's the deposit. 105 00:03:35,242 --> 00:03:37,077 I designed you a signature cocktail. 106 00:03:37,161 --> 00:03:38,662 I call it the "Peraltiago." 107 00:03:38,746 --> 00:03:40,039 BOTH: Ooh! 108 00:03:41,709 --> 00:03:45,004 Mm… and the judges give it a score of… 109 00:03:45,921 --> 00:03:46,923 Jeremy, did you make that cake 110 00:03:47,007 --> 00:03:48,007 that I called you about? 111 00:03:48,091 --> 00:03:49,842 Yes, I wasn't entirely sure 112 00:03:49,926 --> 00:03:52,305 if you were joking or not, but… 113 00:03:53,389 --> 00:03:54,682 A Nakatomi Plaza cake? 114 00:03:54,932 --> 00:03:56,434 The groom is on a licorice hose. 115 00:03:56,518 --> 00:03:58,269 [AS BRUCE WILLIS] Welcome to the wedding, pal. 116 00:03:58,353 --> 00:03:59,479 [BREATHLESS] Oh, Amy. 117 00:03:59,646 --> 00:04:02,066 These nups may be getting too toit. 118 00:04:02,442 --> 00:04:04,653 Since Diaz and Boyle are searching for Peanut Butter, 119 00:04:04,737 --> 00:04:05,821 I need you to be available to work 120 00:04:05,905 --> 00:04:06,947 any cases that might come in. 121 00:04:07,031 --> 00:04:08,532 Of course, Captain. My pleasure. 122 00:04:08,616 --> 00:04:09,826 Morning, Amanda. 123 00:04:10,035 --> 00:04:11,702 Oh, and I thought we should transfer 124 00:04:11,786 --> 00:04:13,371 the Glenmoore assault to the Nine-Eight. 125 00:04:13,455 --> 00:04:15,249 Absolutely. Brian. 126 00:04:15,666 --> 00:04:16,667 Looking swole. 127 00:04:16,751 --> 00:04:18,670 You're looking swole. Is today leg day? 128 00:04:18,754 --> 00:04:21,381 Legs for an hour, two hours blasting the glutes. 129 00:04:21,590 --> 00:04:23,509 Terry's got butt for days! [LAUGHS] 130 00:04:23,885 --> 00:04:24,885 Excuse me? 131 00:04:24,969 --> 00:04:26,769 I said, "Terry's got butt for days!" 132 00:04:26,930 --> 00:04:28,181 Please stop talking about my body. 133 00:04:28,265 --> 00:04:29,474 What? I'm Teri. 134 00:04:29,558 --> 00:04:31,017 You just said I had "butt for days." 135 00:04:31,101 --> 00:04:33,021 Oh, I see what just happened. 136 00:04:33,146 --> 00:04:34,146 Terry's gonna regret this. 137 00:04:34,230 --> 00:04:35,815 Are you threatening me? No! 138 00:04:35,899 --> 00:04:38,443 No, no. This is a misunderstanding. 139 00:04:38,527 --> 00:04:40,237 My name is also Terry, 140 00:04:40,321 --> 00:04:41,655 and I was talking about my butt. 141 00:04:41,739 --> 00:04:42,949 So you were complimenting your own body? 142 00:04:43,033 --> 00:04:44,743 Well, I'm pretty proud of it. 143 00:04:44,952 --> 00:04:46,077 Do you know how old I am? 144 00:04:46,161 --> 00:04:48,665 Okay. Apology accepted. 145 00:04:48,790 --> 00:04:50,416 Seems pretty arrogant, though. 146 00:04:51,919 --> 00:04:53,128 This might not be the right time, 147 00:04:53,212 --> 00:04:55,046 but talking about yourself in the third person 148 00:04:55,130 --> 00:04:56,480 has finally… Terry knows! 149 00:04:57,092 --> 00:04:59,719 I love our venue so much. Me, too. 150 00:04:59,803 --> 00:05:01,305 It's like our very own Hogwarts. 151 00:05:01,389 --> 00:05:02,890 Yes! And I'm Hermione. 152 00:05:02,974 --> 00:05:04,266 Yes! And I am Snape. 153 00:05:04,433 --> 00:05:05,852 What? I never realized I could 154 00:05:05,936 --> 00:05:07,562 have feelings this strong about a building. 155 00:05:07,646 --> 00:05:09,272 Okay, we just have to drop off our deposit, 156 00:05:09,356 --> 00:05:10,357 and then we're done for the day. 157 00:05:10,441 --> 00:05:11,442 [POSH BRITISH ACCENT] Well, it would appear 158 00:05:11,526 --> 00:05:13,527 that we have achieved what scholars refer to 159 00:05:13,611 --> 00:05:15,071 as the "toitest of nups"! 160 00:05:15,155 --> 00:05:16,323 [BRITISH ACCENT] Indeed! 161 00:05:16,407 --> 00:05:18,283 BOTH [IN ACCENTS]: Ooh! 162 00:05:18,575 --> 00:05:19,577 Oh, hi, Susan. 163 00:05:19,661 --> 00:05:20,953 Hey. We're normal people. 164 00:05:21,037 --> 00:05:23,289 Hi, I was just about to call you guys. 165 00:05:23,373 --> 00:05:25,918 Ah, well, no need to call, because we are here. 166 00:05:26,085 --> 00:05:28,211 And we've got our deposit. Thank you so much. 167 00:05:28,295 --> 00:05:30,798 We just booked all our vendors. It's really happening. 168 00:05:30,882 --> 00:05:31,925 Yeah, about that… 169 00:05:32,092 --> 00:05:33,992 Wait, what's wrong? Something's wrong. 170 00:05:34,095 --> 00:05:35,304 That's the look my mom gave me right before 171 00:05:35,388 --> 00:05:36,680 she told me that my dad left. 172 00:05:36,764 --> 00:05:38,516 Oh, God, did my dad leave my mom again? 173 00:05:38,600 --> 00:05:40,560 How do you know my mom and dad? You know, I'm so sorry. 174 00:05:40,644 --> 00:05:41,645 There must have been a mix-up. 175 00:05:41,729 --> 00:05:43,481 Someone just contacted my manager 176 00:05:43,565 --> 00:05:45,232 and booked the venue before you got here. 177 00:05:45,316 --> 00:05:47,277 But we had an oral agreement. 178 00:05:47,361 --> 00:05:50,113 You said we had until the end of the day, EOD. 179 00:05:50,197 --> 00:05:52,575 It's not EOD. The D hasn't E'd. 180 00:05:52,659 --> 00:05:54,161 It won't be E'd for ages! 181 00:05:54,286 --> 00:05:56,288 I'm sorry. It's out of my hands, you know? 182 00:05:56,372 --> 00:05:58,165 Someone just swooped in and got it. 183 00:05:58,249 --> 00:06:00,000 Wait. Susan… Susan! 184 00:06:00,084 --> 00:06:02,796 [GASPING] Who? Who would do that? 185 00:06:02,921 --> 00:06:04,673 Amy, we had something great in the palm of our hands, 186 00:06:04,757 --> 00:06:06,217 and then someone swooped in at the last minute 187 00:06:06,301 --> 00:06:07,301 and stole it? 188 00:06:07,385 --> 00:06:08,594 There's only one person who would do that. 189 00:06:08,678 --> 00:06:10,722 No. But it couldn't be! 190 00:06:10,806 --> 00:06:12,266 Ah, but it is. 191 00:06:12,558 --> 00:06:13,809 BOTH: The Vulture! 192 00:06:13,893 --> 00:06:15,186 [CACKLING] Suckers. 193 00:06:15,270 --> 00:06:18,273 Oh, no. Our nups have been un-toitened. 194 00:06:18,565 --> 00:06:20,109 We've got loose nups. 195 00:06:22,278 --> 00:06:24,072 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 196 00:06:24,281 --> 00:06:25,824 What's your game here, Vulture, huh? 197 00:06:25,908 --> 00:06:26,992 Why are you renting our venue? 198 00:06:27,076 --> 00:06:28,118 Why do you think, meat farts? 199 00:06:28,202 --> 00:06:29,704 -I'm getting married. -SANTIAGO: Really? 200 00:06:29,788 --> 00:06:31,914 You once told me that marriage is for women and gays. 201 00:06:31,998 --> 00:06:33,374 And that the only thing you're married to 202 00:06:33,458 --> 00:06:34,501 is banging married chicks. 203 00:06:34,585 --> 00:06:35,835 Yeah, and I meant it all. 204 00:06:36,170 --> 00:06:38,673 But love? Love hath changed me. 205 00:06:38,799 --> 00:06:41,009 No, it hathn't. You just Vultured our venue. 206 00:06:41,093 --> 00:06:42,427 Yeah, but I did it for love. 207 00:06:42,511 --> 00:06:44,461 My fiancée, she means everything to me. 208 00:06:44,639 --> 00:06:45,681 You know, she's hot like a chick, 209 00:06:45,765 --> 00:06:46,932 she's smart like a guy. 210 00:06:47,016 --> 00:06:48,476 Just talking to her gives me a Harrelson. 211 00:06:48,560 --> 00:06:49,561 Harrelson? Woody. 212 00:06:49,645 --> 00:06:50,645 Ew. Yeah. 213 00:06:50,729 --> 00:06:52,314 Look, I know I've become that gross, sappy guy, 214 00:06:52,398 --> 00:06:53,524 but dude, she's the first chick I ever wanted 215 00:06:53,608 --> 00:06:54,775 to hang out with post-bang. 216 00:06:54,859 --> 00:06:56,903 I can't believe a real person has agreed to marry you. 217 00:06:56,987 --> 00:06:58,739 Oh, my lady's real, all right. 218 00:06:58,823 --> 00:07:00,323 Her name is Jean Munhroe, 219 00:07:00,407 --> 00:07:02,535 and we complete the living hell out of each other… 220 00:07:02,619 --> 00:07:03,911 Sometimes twice a night. 221 00:07:03,995 --> 00:07:05,204 -[BOTH GROAN] -[CELL PHONE TWANGS] 222 00:07:05,288 --> 00:07:06,290 Hey, you know what? 223 00:07:06,374 --> 00:07:07,499 I need to handle this right now. 224 00:07:07,583 --> 00:07:09,293 Look, I know how hard it is to find a venue. 225 00:07:09,377 --> 00:07:11,254 But if it could happen for me, it could happen for you. 226 00:07:11,338 --> 00:07:12,338 It happened for you 227 00:07:12,422 --> 00:07:13,548 because it did happen for us. 228 00:07:13,632 --> 00:07:14,799 Chins up, dingdongs. 229 00:07:14,883 --> 00:07:16,553 I'm trying to be happy over here. 230 00:07:17,720 --> 00:07:19,305 Jake, what are we gonna do? 231 00:07:19,514 --> 00:07:21,349 We already gave deposits to all our vendors. 232 00:07:21,433 --> 00:07:22,684 We're gonna get this place back. 233 00:07:22,768 --> 00:07:24,186 How? The Vulture's not gonna budge. 234 00:07:24,270 --> 00:07:25,354 Yeah, maybe, but he does 235 00:07:25,438 --> 00:07:27,274 have a weak spot, his woman. 236 00:07:27,732 --> 00:07:29,651 Not that women are weak. Just, she's our best shot, 237 00:07:29,735 --> 00:07:31,195 and she happens to be a woman. Totally. 238 00:07:31,279 --> 00:07:32,946 Let's go talk to that spineless skank. 239 00:07:33,030 --> 00:07:34,491 Yeah. 240 00:07:34,992 --> 00:07:37,035 Why do we even have police horses anymore? 241 00:07:37,119 --> 00:07:39,469 We have motorcycles now. They're faster, cooler. 242 00:07:39,706 --> 00:07:41,165 They also don't get boners in the background 243 00:07:41,249 --> 00:07:43,167 of every photo of you and the mayor. 244 00:07:43,251 --> 00:07:44,836 What do you mean? A horse is a perfect partner. 245 00:07:44,920 --> 00:07:46,546 Tough, scary, and they don't show you 246 00:07:46,630 --> 00:07:49,509 30 pictures of their kid dressed as Wario for Halloween. 247 00:07:49,759 --> 00:07:50,802 I'm not talking about Nikolaj. 248 00:07:50,886 --> 00:07:51,886 I literally just showed you 249 00:07:51,970 --> 00:07:53,055 those pictures five minutes ago. 250 00:07:53,139 --> 00:07:54,640 Really? I don't remember that. 251 00:07:54,974 --> 00:07:55,975 -Hmm. -[HORSE CHUFFS] 252 00:08:00,564 --> 00:08:02,149 NYPD! Hands where we can see 'em! 253 00:08:02,233 --> 00:08:03,234 Step away from Peanut Butter. 254 00:08:03,318 --> 00:08:05,194 Whoa, whoa, whoa, whoa, what's going on? 255 00:08:05,278 --> 00:08:07,078 You guys thought you could catch me? 256 00:08:09,950 --> 00:08:10,951 [HORSE NEIGHS] 257 00:08:11,953 --> 00:08:13,163 I'll head him off. 258 00:08:13,330 --> 00:08:15,123 Fine, I'll get the dumb horse. 259 00:08:16,792 --> 00:08:19,003 All right. Oh, boy, oh, boy. 260 00:08:19,295 --> 00:08:21,048 [STRAINS] Come on, you idiot! 261 00:08:21,632 --> 00:08:22,632 [GRUNTING] 262 00:08:22,716 --> 00:08:23,716 Run! 263 00:08:23,800 --> 00:08:25,427 Ugh, you dumb horse. 264 00:08:25,511 --> 00:08:26,512 Ha! 265 00:08:28,139 --> 00:08:29,515 [SCREAMING] Peanut Butter! 266 00:08:29,599 --> 00:08:31,560 [SCREAMING] 267 00:08:32,978 --> 00:08:35,648 Stop! Peanut Butter, stop! 268 00:08:35,732 --> 00:08:36,900 Stop! Boyle! 269 00:08:37,192 --> 00:08:38,818 Just let go! 270 00:08:38,902 --> 00:08:40,988 Okay, we have to force the She-Vulture, 271 00:08:41,072 --> 00:08:42,531 Jean Munhroe, to give us our venue back, 272 00:08:42,615 --> 00:08:43,615 so put on your game face, 273 00:08:43,699 --> 00:08:45,160 'cause we're about to stare down the devil. 274 00:08:45,244 --> 00:08:46,703 Devil can't stare if the devil's got 275 00:08:46,787 --> 00:08:48,539 tears in her eyes and blood in her ears. 276 00:08:48,623 --> 00:08:49,923 Oh, I love your intensity. 277 00:08:50,333 --> 00:08:51,542 All right, this is where she works. 278 00:08:51,626 --> 00:08:52,793 "The Zenith Fund." 279 00:08:52,877 --> 00:08:54,171 Ugh, it even sounds evil. 280 00:08:54,255 --> 00:08:56,047 Of course it is. She's marrying the Vulture. 281 00:08:56,131 --> 00:08:57,581 Everything about her is evil. 282 00:08:57,758 --> 00:08:59,552 Time to enter the den of bastards 283 00:08:59,636 --> 00:09:01,137 who deserve to die. 284 00:09:02,222 --> 00:09:05,101 All right, snake, show your face.. . It's a charity. 285 00:09:05,309 --> 00:09:06,518 Amy, it's a charity. 286 00:09:06,602 --> 00:09:08,771 Look at this, "Jean, your selflessness 287 00:09:08,855 --> 00:09:09,898 "puts us all to shame. 288 00:09:09,982 --> 00:09:11,775 "Humbled, Michelle Obama." 289 00:09:12,318 --> 00:09:14,153 BOTH: Damn, Jean. 290 00:09:14,404 --> 00:09:15,863 Hi. Can I help you? 291 00:09:15,989 --> 00:09:18,491 Uh, yes. We're looking for Jean Munhroe. 292 00:09:18,575 --> 00:09:20,577 We know her fiance. Oh, I'm Jean. 293 00:09:20,911 --> 00:09:22,914 Are you Jake and Amy? 294 00:09:22,998 --> 00:09:24,165 Keith has told me all about you. 295 00:09:24,249 --> 00:09:25,959 He says you guys are the best. Really? 296 00:09:26,043 --> 00:09:28,504 -Keith says that? -[LAUGHING] Yeah… Oh, Janice? 297 00:09:28,713 --> 00:09:30,924 That village needs rice. Double the last shipment. 298 00:09:31,008 --> 00:09:33,093 Just take the overage out of my paycheck. 299 00:09:33,677 --> 00:09:35,846 So, what brings you guys to the Zenith Fund? 300 00:09:35,930 --> 00:09:39,475 Uh… Actually, something super important… 301 00:09:39,559 --> 00:09:40,560 -[CELL PHONE VIBRATES] -Oh, I am so sorry. 302 00:09:40,644 --> 00:09:42,604 I've gotta take this. Mmm-hmm. 303 00:09:42,688 --> 00:09:43,855 What do you mean, "roadblock"? 304 00:09:43,939 --> 00:09:45,983 Do I have to fly down there and talk to the rebels myself? 305 00:09:46,067 --> 00:09:47,777 Just get the rice to those kids. 306 00:09:48,111 --> 00:09:49,697 Asante sana, Rafiki. 307 00:09:50,781 --> 00:09:51,782 Sorry about that. 308 00:09:51,866 --> 00:09:53,242 Wow, your job sounds very intense. 309 00:09:53,326 --> 00:09:55,078 No, no, no, it's nothing compared to what 310 00:09:55,162 --> 00:09:56,829 these children go through on a daily basis. 311 00:09:56,913 --> 00:09:59,083 It really puts things in perspective. 312 00:09:59,167 --> 00:10:01,252 Right. So, what was the important thing 313 00:10:01,336 --> 00:10:02,962 you came down here to talk about? 314 00:10:03,046 --> 00:10:05,507 Uh, the kids. 315 00:10:05,674 --> 00:10:07,468 And the rice. And 316 00:10:07,844 --> 00:10:10,597 putting the rice in the kids. 317 00:10:11,514 --> 00:10:15,060 Ladies and gentlemen, we have two new donors! 318 00:10:15,144 --> 00:10:16,228 -[APPLAUSE] -[BELL RINGING] 319 00:10:16,312 --> 00:10:17,397 SANTIAGO: Yay! 320 00:10:17,481 --> 00:10:18,773 Ooh, there's a bell. 321 00:10:18,857 --> 00:10:20,108 Oh! [LAUGHS] 322 00:10:20,650 --> 00:10:23,488 [SOUTHERN ACCENT] Do y'all have an ATM? 323 00:10:24,405 --> 00:10:27,117 Sir, can I get $350 in petty cash? 324 00:10:27,326 --> 00:10:28,535 I need to throw an ice cream party 325 00:10:28,619 --> 00:10:30,078 for Teri-with-an-I, make sure 326 00:10:30,162 --> 00:10:31,789 there's no hard feelings. Why? 327 00:10:31,873 --> 00:10:33,374 She gets it was a misunderstanding. 328 00:10:33,458 --> 00:10:35,251 She's a Teri, and you're a Terrance who, 329 00:10:35,335 --> 00:10:36,785 even though he's not a child, 330 00:10:36,879 --> 00:10:38,829 still goes by a nickname ending in a Y. 331 00:10:38,923 --> 00:10:40,717 I mean, don't people call you Ray? 332 00:10:41,510 --> 00:10:42,719 How dare you. 333 00:10:42,844 --> 00:10:43,928 Sir, I don't want any tension 334 00:10:44,012 --> 00:10:46,516 between the squad and the uniformed officers. 335 00:10:46,682 --> 00:10:48,350 I'm just thinking about the precinct. 336 00:10:48,434 --> 00:10:49,435 You're lying. 337 00:10:49,519 --> 00:10:51,396 You're upset because Teri-with-an-I called you 338 00:10:51,480 --> 00:10:52,689 arrogant, and you have 339 00:10:52,773 --> 00:10:54,190 a pathological need to be liked. 340 00:10:54,274 --> 00:10:56,277 What? No, I don't. 341 00:10:56,486 --> 00:10:58,070 I just happen to be a great person 342 00:10:58,154 --> 00:10:59,949 who's naturally beloved by all, 343 00:11:00,157 --> 00:11:01,950 despite my personal ambivalence. 344 00:11:02,034 --> 00:11:03,911 Well, if that's true, then you won't mind 345 00:11:03,995 --> 00:11:05,246 walking across the bullpen 346 00:11:05,330 --> 00:11:07,582 without saying hello to anybody. 347 00:11:07,666 --> 00:11:08,835 [SCOFFS] No problem. 348 00:11:09,085 --> 00:11:10,670 No nods allowed. 349 00:11:10,920 --> 00:11:11,920 What? 350 00:11:12,004 --> 00:11:13,381 Okay, it's gonna be okay. 351 00:11:13,465 --> 00:11:14,466 You're a busy sergeant. 352 00:11:14,550 --> 00:11:16,051 They can't always expect you to be friendly. 353 00:11:16,135 --> 00:11:17,136 [INHALES DEEPLY] 354 00:11:17,511 --> 00:11:19,264 Time to go to frown town. 355 00:11:19,514 --> 00:11:21,057 Let's do this, Jeffords. 356 00:11:21,141 --> 00:11:22,225 Hey, Sarge. Bill! 357 00:11:22,309 --> 00:11:23,561 [LAUGHS] What up, man? 358 00:11:25,187 --> 00:11:26,188 You were right. 359 00:11:26,313 --> 00:11:28,108 Terry loves to be loved! 360 00:11:28,483 --> 00:11:31,152 Hey, Monica! Hey, Doug. [LAUGHS] 361 00:11:31,236 --> 00:11:33,197 Ooh, who wants a nod? [LAUGHS] 362 00:11:33,823 --> 00:11:36,200 Hey. Any luck finding a new venue 363 00:11:36,285 --> 00:11:37,952 that's available on May 15th? Yeah. 364 00:11:38,036 --> 00:11:40,121 May 15, 2026. [SIGHS] 365 00:11:40,205 --> 00:11:41,540 Please tell me the vendors are giving us back 366 00:11:41,624 --> 00:11:42,875 our deposits. Yes. 367 00:11:42,959 --> 00:11:44,502 One of them. The photographer. 368 00:11:44,627 --> 00:11:45,962 Provided that you hang out with him, 369 00:11:46,046 --> 00:11:47,255 so how do you feel about spending the weekend 370 00:11:47,339 --> 00:11:48,423 on his houseboat in Yonkers? 371 00:11:48,507 --> 00:11:49,674 Ugh, Jake. 372 00:11:49,758 --> 00:11:51,260 Forget the perfect wedding. 373 00:11:51,344 --> 00:11:52,428 We're screwed. I know. 374 00:11:52,512 --> 00:11:53,930 I can't believe that saint of a woman 375 00:11:54,014 --> 00:11:55,099 is actually marrying the Vulture. 376 00:11:55,183 --> 00:11:56,392 [SIGHS] Maybe he's changed. 377 00:11:56,476 --> 00:11:58,102 How is that even possible? I don't know. 378 00:11:58,186 --> 00:11:59,562 Nothing makes sense anymore. 379 00:11:59,646 --> 00:12:00,647 The Vulture's not the Vulture, 380 00:12:00,731 --> 00:12:01,731 good is bad, up is down, 381 00:12:01,815 --> 00:12:03,441 there's a young pope, winter has come. 382 00:12:03,525 --> 00:12:04,527 That reminds me, I ordered 383 00:12:04,611 --> 00:12:05,611 some premium cable channels. 384 00:12:05,695 --> 00:12:07,030 [CELL PHONE TWANGS] 385 00:12:08,031 --> 00:12:09,658 Hitchcock? What was that sound? 386 00:12:09,742 --> 00:12:11,692 I just got an alert from my hookup app. 387 00:12:11,952 --> 00:12:14,581 I'm about to boink with a local single in my area. 388 00:12:16,082 --> 00:12:17,083 Ames. Jake. 389 00:12:17,167 --> 00:12:18,168 Ames. Jake! 390 00:12:18,252 --> 00:12:19,253 Ames! Jake! 391 00:12:19,337 --> 00:12:21,088 Up is up, down is down, the Vulture still boinks! 392 00:12:21,172 --> 00:12:22,297 [CELL PHONE TWANGS] 393 00:12:22,381 --> 00:12:23,633 I need to handle this right now. 394 00:12:23,717 --> 00:12:25,927 I can't believe that bastard is cheating on nice Jean. 395 00:12:26,011 --> 00:12:27,763 We have to save her. We have to break them up. 396 00:12:27,847 --> 00:12:29,432 For nice Jean! And the starving kids. 397 00:12:29,516 --> 00:12:31,559 And Michelle Obama. And a little side benefit, 398 00:12:31,643 --> 00:12:32,936 if we break them up, we get our venue back. 399 00:12:33,020 --> 00:12:34,855 Yes, but the main reason is to save a wonderful person 400 00:12:34,939 --> 00:12:36,022 from making a horrible mistake. 401 00:12:36,106 --> 00:12:37,900 Of course. That's obviously the point. 402 00:12:37,984 --> 00:12:39,277 The venue is just secondary. 403 00:12:39,361 --> 00:12:40,403 What venue? We're great people. 404 00:12:40,487 --> 00:12:41,489 Hey, Jake. 405 00:12:43,908 --> 00:12:44,909 See? 406 00:12:46,495 --> 00:12:48,538 Okay, so the Vulture is cheating on Jean Munhroe, 407 00:12:48,622 --> 00:12:50,916 which totally tracks, because he is the epitome of awful. 408 00:12:51,000 --> 00:12:52,751 Ooh, nice use of "epitome." Thanks, babe. 409 00:12:52,835 --> 00:12:54,628 My question is, why pretend to change? 410 00:12:54,712 --> 00:12:55,755 I mean, why get married at all? 411 00:12:55,839 --> 00:12:56,882 I'll tell you why. 412 00:12:56,966 --> 00:12:59,217 Because Jean's dad is worth $100 million, 413 00:12:59,301 --> 00:13:01,012 and she's his only heir. 414 00:13:01,096 --> 00:13:02,680 Then why did she need our $1,000? 415 00:13:02,764 --> 00:13:05,184 I mean, I'm so happy we gave the money 416 00:13:05,268 --> 00:13:06,768 so the kids could have rice and et cetera. 417 00:13:06,852 --> 00:13:08,187 So, how do we break them up? Simple. 418 00:13:08,271 --> 00:13:10,148 We catfish him with Hitchcock's hookup app. 419 00:13:10,232 --> 00:13:12,233 Then, when he takes the bait, we make him end things 420 00:13:12,317 --> 00:13:14,069 with Jean respectfully and gently. 421 00:13:14,153 --> 00:13:15,738 Perfect. She hurts for a bit, 422 00:13:15,822 --> 00:13:16,864 but she eventually moves on, 423 00:13:16,948 --> 00:13:17,990 and she finds a much better man. 424 00:13:18,074 --> 00:13:19,201 Yes. And as a distant, 425 00:13:19,285 --> 00:13:21,036 secondary benefit, we get the mansion back. 426 00:13:21,120 --> 00:13:22,329 Agreed. Okay. 427 00:13:22,788 --> 00:13:24,499 So, let's create a temptress 428 00:13:24,583 --> 00:13:26,417 that will boink-match with him. Yeah. 429 00:13:26,501 --> 00:13:28,212 What's the sexiest name? Valerie. 430 00:13:28,963 --> 00:13:30,797 That was fast. Do you know a Valerie? 431 00:13:30,881 --> 00:13:31,882 [CHUCKLING] No. 432 00:13:31,966 --> 00:13:32,968 I wish. 433 00:13:34,386 --> 00:13:35,720 [CLEARS THROAT] All right, she's 19, 434 00:13:35,804 --> 00:13:38,182 from Daytona, and her job is "spray tannist." 435 00:13:38,266 --> 00:13:40,143 Ugh, "tannist." Not a real word. 436 00:13:40,351 --> 00:13:41,352 It's perfect. Yeah. 437 00:13:41,436 --> 00:13:42,687 Okay, she's into 438 00:13:42,771 --> 00:13:44,773 spring break, bong rips, slurping shots, 439 00:13:44,857 --> 00:13:46,651 and crop tops that say "little cutie." 440 00:13:46,735 --> 00:13:48,612 Noice. She is not into 441 00:13:49,029 --> 00:13:51,657 nerds, wearing pants, needy guys, monogamy, 442 00:13:51,741 --> 00:13:53,659 or feminism, and her quote is, 443 00:13:53,909 --> 00:13:55,702 "Whatever happened to Girls Gone Wild?" 444 00:13:55,786 --> 00:13:58,457 [CHUCKLES] This Valerie sounds like a real pill. 445 00:13:59,041 --> 00:14:00,041 [CHUCKLES, CLEARS THROAT] 446 00:14:00,125 --> 00:14:01,961 Okay. Let's see who our matches are. 447 00:14:02,545 --> 00:14:04,631 Here we go. 448 00:14:04,881 --> 00:14:06,091 [CLEARS THROAT] Uh-huh. 449 00:14:06,175 --> 00:14:07,551 Gross, mmm-hmm. 450 00:14:07,635 --> 00:14:09,261 Oh, Hitchcock? 451 00:14:09,803 --> 00:14:12,390 I mean, "Dave, age 28"? 452 00:14:12,474 --> 00:14:13,808 Ugh. Come on. 453 00:14:14,560 --> 00:14:15,561 Oh! Gotcha. 454 00:14:15,645 --> 00:14:16,979 There he is. All right. 455 00:14:17,313 --> 00:14:18,963 And so begins the delicate dance. 456 00:14:19,148 --> 00:14:21,025 We begin with a simple hello. 457 00:14:21,109 --> 00:14:23,027 And then we wait, so as not to seem too aggressive… 458 00:14:23,111 --> 00:14:24,280 No, he sent us a picture of his penis! 459 00:14:24,364 --> 00:14:25,364 [COMPUTER TWANGING] 460 00:14:25,448 --> 00:14:26,532 Oh, God, he just sent 15 more. 461 00:14:26,616 --> 00:14:28,535 Oh, God, it's horrible. But it's wonderful. 462 00:14:28,619 --> 00:14:29,703 We're gonna save Jean! 463 00:14:29,787 --> 00:14:31,288 Yes, and we're gonna get the mansion back! 464 00:14:31,372 --> 00:14:32,372 Oh, no. 465 00:14:32,456 --> 00:14:34,056 Yeah, he put a little hat on it. 466 00:14:34,959 --> 00:14:36,544 Hey, there you are. 467 00:14:36,628 --> 00:14:38,171 You okay? Yeah, no burns. 468 00:14:38,255 --> 00:14:40,215 The doctor said I was lucky my body was so damp. 469 00:14:40,299 --> 00:14:42,134 So why did it take so long? Well, the EMT spent 470 00:14:42,218 --> 00:14:43,344 loads of time on Peanut Butter. 471 00:14:43,428 --> 00:14:44,429 But you know what? 472 00:14:44,513 --> 00:14:45,597 I don't care, because I saved 473 00:14:45,681 --> 00:14:47,558 that dumb horse, so I'm the hero. 474 00:14:47,767 --> 00:14:49,435 And this time, when I get my medal, 475 00:14:49,519 --> 00:14:50,936 my whole face will be in the picture. 476 00:14:51,020 --> 00:14:52,230 You haven't seen the Post, have you? 477 00:14:52,314 --> 00:14:53,523 What? No. 478 00:14:53,607 --> 00:14:54,816 Why? Somebody was walking 479 00:14:54,900 --> 00:14:55,900 by the fire and took a picture 480 00:14:55,984 --> 00:14:57,278 on their cell phone. 481 00:14:57,487 --> 00:14:59,155 What? That's not what happened. 482 00:14:59,239 --> 00:15:00,239 I saved him. 483 00:15:00,323 --> 00:15:01,366 That's not how they're reporting it. 484 00:15:01,450 --> 00:15:03,744 No, look. Daily News got it right. 485 00:15:04,286 --> 00:15:05,287 Yeah. 486 00:15:05,371 --> 00:15:07,708 "Hero Cop Saves Helpless Buffoon." 487 00:15:08,166 --> 00:15:10,293 Oh, no. Am I the buffoon? 488 00:15:11,129 --> 00:15:12,713 Uh-oh, dropped your phone. Now we'll never know. 489 00:15:12,797 --> 00:15:14,006 [SIGHS] Wait. 490 00:15:14,090 --> 00:15:15,508 There was a dash cam in the car. 491 00:15:15,592 --> 00:15:17,010 We have footage of what really happened! 492 00:15:17,094 --> 00:15:18,470 Brass already called. They don't want us releasing 493 00:15:18,554 --> 00:15:20,640 that footage. A hero horse is good PR 494 00:15:20,724 --> 00:15:22,809 for the department. Hey, man, uh… 495 00:15:23,017 --> 00:15:24,226 Peanut Butter's going on Ellen. 496 00:15:24,310 --> 00:15:26,564 Ellen? That's my dream! 497 00:15:27,189 --> 00:15:29,735 [SIGHS] Now he gets to dance with DJ twitch! 498 00:15:31,153 --> 00:15:32,487 What's going on here? 499 00:15:33,113 --> 00:15:35,449 I'm throwing Teri-with-an-I's party with my own money. 500 00:15:35,533 --> 00:15:37,242 I didn't know her favorite kind of ice cream, 501 00:15:37,326 --> 00:15:38,912 so I printed a photo of her and showed it 502 00:15:38,996 --> 00:15:41,196 to all the ice cream places within 30 blocks. 503 00:15:41,373 --> 00:15:42,374 Nobody recognized her, 504 00:15:42,458 --> 00:15:44,710 so I got every flavor, 200 pints. 505 00:15:44,794 --> 00:15:46,212 This is the greatest day of my life. 506 00:15:46,296 --> 00:15:47,380 Have you considered 507 00:15:47,464 --> 00:15:48,715 this Teri-with-an-I might not 508 00:15:48,799 --> 00:15:51,302 be an ice cream person? I did think that. 509 00:15:51,469 --> 00:15:53,137 That's why there's a taco bar coming. 510 00:15:53,221 --> 00:15:54,639 Yes. Plus barbecue. 511 00:15:54,723 --> 00:15:56,057 Yes. Plus a popcorn guy. 512 00:15:56,141 --> 00:15:57,643 [LAUGHING] Yes. Plus vegan options. 513 00:15:57,727 --> 00:15:58,727 -Why? -HOLT: Sergeant, 514 00:15:58,811 --> 00:16:00,229 you've become unhinged. 515 00:16:00,313 --> 00:16:01,564 There's always gonna be people in this world 516 00:16:01,648 --> 00:16:02,649 who don't like you. 517 00:16:02,733 --> 00:16:03,775 That's a fact of life. 518 00:16:03,859 --> 00:16:04,860 I hear you, sir. 519 00:16:05,027 --> 00:16:06,404 But I hate the feeling 520 00:16:06,488 --> 00:16:07,780 of people being mad at me. 521 00:16:07,864 --> 00:16:09,240 So what? 522 00:16:09,365 --> 00:16:11,201 I was voted least friendly in high school, 523 00:16:11,285 --> 00:16:12,661 and here I am, a police captain. 524 00:16:12,745 --> 00:16:14,621 Do you know what Mr. Popularity 525 00:16:14,705 --> 00:16:16,505 Vincent Mondale is doing these days? 526 00:16:16,666 --> 00:16:18,668 He's a sociologist, for God's sake. 527 00:16:19,002 --> 00:16:20,421 Sociologist, Terry. 528 00:16:20,505 --> 00:16:22,256 I'm sorry, but I gotta do this. 529 00:16:22,590 --> 00:16:24,133 Okay, but just know. 530 00:16:25,135 --> 00:16:26,845 If you go through with this party, 531 00:16:27,137 --> 00:16:28,347 I will like you less. 532 00:16:31,476 --> 00:16:33,060 Hello, Vulture. Got a minute? 533 00:16:33,144 --> 00:16:34,271 Doesn't matter. We don't care. 534 00:16:34,355 --> 00:16:35,856 Let me guess. You guys are here to cry 535 00:16:35,940 --> 00:16:37,691 about the wedding venue that I stole from you 536 00:16:37,775 --> 00:16:39,235 fair and square, right? No. 537 00:16:39,319 --> 00:16:41,571 Actually, we wanna talk to you about some other things. 538 00:16:41,655 --> 00:16:44,366 Like spring break, slurping shots, 539 00:16:44,450 --> 00:16:45,576 and hating pants. 540 00:16:45,660 --> 00:16:47,953 Wait a second, why does that sound familiar? 541 00:16:48,037 --> 00:16:50,791 I don't know. Maybe you should ask… Valerie. 542 00:16:50,999 --> 00:16:53,252 Yeah, that's right. We catfished you. 543 00:16:53,336 --> 00:16:54,504 Boom. You're Valerie? 544 00:16:54,712 --> 00:16:56,046 Ah, I can't believe I actually wasted 545 00:16:56,130 --> 00:16:57,966 my sweet dong snaps on you bozos. 546 00:16:58,050 --> 00:17:00,845 All right, here's how this is gonna go. 547 00:17:01,303 --> 00:17:03,055 You are gonna break up with Jean, 548 00:17:03,139 --> 00:17:04,182 because we all know you're just 549 00:17:04,266 --> 00:17:05,266 marrying her for her money. 550 00:17:05,350 --> 00:17:07,394 You're gonna do it nicely and respectfully, 551 00:17:07,478 --> 00:17:08,562 and you're gonna make a generous donation 552 00:17:08,646 --> 00:17:10,022 to her charity. Nice touch, Ames. 553 00:17:10,106 --> 00:17:11,231 You guys got it all wrong. 554 00:17:11,315 --> 00:17:12,484 I don't care that she's rich. 555 00:17:12,568 --> 00:17:13,568 Look, I love her. 556 00:17:13,652 --> 00:17:14,652 I just got spooked. 557 00:17:14,736 --> 00:17:15,904 You put a vulture into a cage, and… 558 00:17:15,988 --> 00:17:17,198 [SQUAWKS] It freaks out. 559 00:17:17,282 --> 00:17:19,408 Actually, vultures do very well in captivity 560 00:17:19,492 --> 00:17:21,953 and they mate for life. Research burn. 561 00:17:22,037 --> 00:17:23,747 All right, look. I'm deleting the app 562 00:17:23,831 --> 00:17:24,915 from my phone as we speak, okay? 563 00:17:24,999 --> 00:17:27,002 Come on. Jean's over 30. 564 00:17:27,168 --> 00:17:28,544 No amount of money in the entire world 565 00:17:28,628 --> 00:17:30,130 could make me marry a woman that old. 566 00:17:30,214 --> 00:17:31,590 But love can. And will. 567 00:17:31,674 --> 00:17:32,758 You have two options. 568 00:17:32,842 --> 00:17:34,092 Either you break up with her… 569 00:17:34,176 --> 00:17:35,845 Or we send her the penis pics, 570 00:17:35,929 --> 00:17:38,515 even the one next to the, I'm guessing, a mini soda can? 571 00:17:38,599 --> 00:17:40,226 Nah, it was regular size. Really? 572 00:17:40,310 --> 00:17:42,520 Oh, Jean's here. So what's it gonna be? 573 00:17:42,729 --> 00:17:44,579 You gonna tell her, or do we have to? 574 00:17:45,482 --> 00:17:46,483 I've changed. Nope. 575 00:17:46,567 --> 00:17:47,867 I won't do it again. Nope. 576 00:17:48,319 --> 00:17:49,737 [GROAN] I'll give you the venue. 577 00:17:49,821 --> 00:17:50,822 Oh. What's that? 578 00:17:50,906 --> 00:17:52,156 I'll give you the venue if you don't say anything, 579 00:17:52,240 --> 00:17:53,992 but if you do, I'm gonna keep it. 580 00:17:54,076 --> 00:17:55,661 Even if she and I break up, all right? 581 00:17:55,745 --> 00:17:56,787 I love her. 582 00:17:56,871 --> 00:17:58,415 I promise you this. 583 00:17:59,750 --> 00:18:00,834 BOTH: Deal. Okay. 584 00:18:00,918 --> 00:18:02,377 Now just act normal, please. 585 00:18:02,461 --> 00:18:04,088 Oh, wow. What a surprise. 586 00:18:04,172 --> 00:18:06,048 My donors. Hello, Jean Munhroe! 587 00:18:06,132 --> 00:18:07,635 Nice to see you, Jean Munhroe! 588 00:18:10,012 --> 00:18:11,888 You all looked so intense when I got here. 589 00:18:11,972 --> 00:18:12,974 What were you talking about? 590 00:18:13,058 --> 00:18:14,058 Crime scene. Soup. 591 00:18:14,142 --> 00:18:15,477 Uh… Soup crime scene. 592 00:18:15,685 --> 00:18:17,437 The Chowder Killer's back at it again. 593 00:18:17,521 --> 00:18:19,022 Oh, I haven't heard of him. 594 00:18:19,106 --> 00:18:21,150 Yeah, well, he just moved to Manhattan 595 00:18:21,610 --> 00:18:23,111 from New England. 596 00:18:23,195 --> 00:18:25,613 You guys are so lucky to all work together. 597 00:18:25,697 --> 00:18:28,576 Oh, my gosh, what is Keith like at work? 598 00:18:28,785 --> 00:18:30,745 Aw, Keith? Our Keith? 599 00:18:30,829 --> 00:18:32,289 [CHUCKLES DULLY] Well, he's a real crack-up, 600 00:18:32,373 --> 00:18:33,373 I'll tell you that for free. 601 00:18:33,457 --> 00:18:35,293 We have so many inside jokes. 602 00:18:35,418 --> 00:18:36,752 So many inside jokes. Mmm-hmm. 603 00:18:36,836 --> 00:18:38,462 Hey, guys… Potato salad? 604 00:18:38,546 --> 00:18:40,633 [ALL LAUGHING] 605 00:18:40,841 --> 00:18:42,259 You wouldn't understand. It's from work. 606 00:18:42,343 --> 00:18:43,927 Oh, my gosh, you guys are so crazy. 607 00:18:44,011 --> 00:18:45,013 [LAUGHS] Yeah. 608 00:18:45,931 --> 00:18:46,931 So how did you two meet? 609 00:18:47,015 --> 00:18:49,017 Oh, someone stole from my charity, 610 00:18:49,101 --> 00:18:51,270 and another detective was working on the case so hard 611 00:18:51,354 --> 00:18:53,147 for months, and Keith came in, 612 00:18:53,231 --> 00:18:55,442 and solved it right away. 613 00:18:55,526 --> 00:18:57,068 Swooped in like an eagle. 614 00:18:57,152 --> 00:18:59,071 That's why my nickname's the Eagle. 615 00:18:59,155 --> 00:19:00,240 Right, guys? Yep. 616 00:19:00,615 --> 00:19:02,367 Everyone calls him… 617 00:19:03,536 --> 00:19:04,578 The Eagle. 618 00:19:04,662 --> 00:19:06,412 So, when did you decide to propose? 619 00:19:06,789 --> 00:19:10,627 Oh… Ah, well, we were just hanging out one night, 620 00:19:10,711 --> 00:19:13,715 and I looked over at Amy and it hit me. 621 00:19:14,298 --> 00:19:17,051 She's incredible and my best friend, 622 00:19:17,135 --> 00:19:19,179 and I just knew in that moment… 623 00:19:19,722 --> 00:19:21,181 I wanted to spend my life with her. 624 00:19:21,265 --> 00:19:22,266 I know what you mean. 625 00:19:22,350 --> 00:19:23,893 Keith and I are the same way. 626 00:19:23,977 --> 00:19:27,356 It is so nice to finally find someone I can trust. 627 00:19:27,440 --> 00:19:29,274 -[BOTH GROANING] -Oh, boy. 628 00:19:29,358 --> 00:19:30,985 I can't do this. Yeah, it's bad. 629 00:19:31,153 --> 00:19:33,113 Jean, we have to show you something. 630 00:19:33,613 --> 00:19:35,824 No! A penis? Why? 631 00:19:35,908 --> 00:19:37,608 Yep, should've explained it first. 632 00:19:38,161 --> 00:19:39,286 Reese Witherspoon is optioning 633 00:19:39,370 --> 00:19:40,622 the Peanut Butter story? 634 00:19:40,706 --> 00:19:42,624 What? Forget that dumb horse. 635 00:19:42,708 --> 00:19:44,168 Have you seen this? 636 00:19:46,046 --> 00:19:47,922 "Exclusive Dash Cam Footage Reveals 637 00:19:48,006 --> 00:19:50,300 "Hero Cop Saved Sergeant Peanut Butter." 638 00:19:50,384 --> 00:19:52,219 I don't understand. How'd they get this? 639 00:19:52,303 --> 00:19:53,637 Somebody must have leaked it. 640 00:19:53,721 --> 00:19:54,889 Perfect partner isn't a horse. 641 00:19:54,973 --> 00:19:55,974 The perfect partner is somebody who, 642 00:19:56,058 --> 00:19:57,058 no matter how much they hate you, 643 00:19:57,142 --> 00:19:58,768 would run through a fire to save your life. 644 00:19:58,852 --> 00:20:00,688 Aw. Thank you, Rosa. 645 00:20:00,897 --> 00:20:03,357 You're welcome. All right, come with me. 646 00:20:03,441 --> 00:20:04,735 We're going to Shaw's. 647 00:20:05,444 --> 00:20:07,237 Whoa, all this is for me? Yep. 648 00:20:07,321 --> 00:20:09,407 You saved Peanut Butter, even though he's a dick. 649 00:20:09,491 --> 00:20:12,326 He is a dick. To Charles Boyle, everybody! 650 00:20:12,410 --> 00:20:13,954 ALL: To Charles Boyle! 651 00:20:14,038 --> 00:20:15,039 Thanks, guys. 652 00:20:16,207 --> 00:20:18,084 So, Terry, you decided not to throw a party 653 00:20:18,168 --> 00:20:19,794 for Teri-with-an-I? You were right. 654 00:20:19,878 --> 00:20:21,629 Why bother trying to win over a stranger 655 00:20:21,713 --> 00:20:23,966 when I can make someone I care about happy instead? 656 00:20:24,050 --> 00:20:26,385 Well, for the record, Jeffords… 657 00:20:26,886 --> 00:20:29,347 I like you a lot and I always have. 658 00:20:29,431 --> 00:20:31,225 All right. Whatever. 659 00:20:32,477 --> 00:20:33,477 I taught him well. 660 00:20:33,561 --> 00:20:35,730 Who am I kidding? Terry needs a hug! 661 00:20:35,814 --> 00:20:37,191 [LAUGHING] Mmm? 662 00:20:39,068 --> 00:20:40,768 Hey, I'm still a little shaken up. 663 00:20:40,903 --> 00:20:43,281 We did the right thing, right? Yes, definitely. 664 00:20:43,365 --> 00:20:44,699 She's way better off without him. 665 00:20:44,783 --> 00:20:45,784 And she let him know it. 666 00:20:45,868 --> 00:20:47,619 Yeah, for a human angel, girl could throw down. 667 00:20:47,703 --> 00:20:49,038 I hate wasting rice, 668 00:20:49,413 --> 00:20:51,166 but I hate you more! 669 00:20:51,458 --> 00:20:53,376 She may be the coolest woman I've ever met. 670 00:20:53,460 --> 00:20:54,627 -Yeah. -BOYLE: So, what's up 671 00:20:54,711 --> 00:20:56,297 with the wedding? Do we need to find a new venue? 672 00:20:56,381 --> 00:20:57,715 Actually, we found a place 673 00:20:57,799 --> 00:20:59,216 that's available on the same date. 674 00:20:59,300 --> 00:21:00,469 Ooh, is it another mansion? 675 00:21:00,553 --> 00:21:01,720 No, it is not. 676 00:21:02,054 --> 00:21:03,139 Listen up, everybody! 677 00:21:03,556 --> 00:21:04,640 We are getting married 678 00:21:04,724 --> 00:21:06,684 in a public rec center! Super cheap! 679 00:21:06,768 --> 00:21:08,394 On a basketball court! Squeak-squeak! 680 00:21:08,478 --> 00:21:10,522 With one working bathroom! Ladies gotta wait! 681 00:21:10,606 --> 00:21:11,899 And it's in deep Staten Island. 682 00:21:11,983 --> 00:21:14,194 Destination wedding, y'all! 683 00:21:14,278 --> 00:21:15,528 But the point is, 684 00:21:15,612 --> 00:21:17,363 these nuptials are still gonna be 685 00:21:17,447 --> 00:21:18,533 mad toit. 686 00:21:18,908 --> 00:21:19,909 I would marry you in a dumpster. 687 00:21:19,993 --> 00:21:22,036 Aww, I would marry you in a dumpster. 688 00:21:22,412 --> 00:21:24,081 Dudes, the Vulture's throwing 689 00:21:24,165 --> 00:21:27,752 an all-girl pudding wrestling party in a mansion in May! 690 00:21:27,836 --> 00:21:30,589 It's the only important thing happening that day! 691 00:21:31,214 --> 00:21:32,664 After party? Fits our budget. 49534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.