Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:03,544
I can't believe
this is a rec center.
2
00:00:03,568 --> 00:00:05,266
It looks amazing.
You look amazing.
3
00:00:05,309 --> 00:00:06,504
Foxy as hell.
Simmer down, Boyle.
4
00:00:06,528 --> 00:00:07,659
No, no, I love it.
5
00:00:07,703 --> 00:00:08,810
- Amp it up, Boyle.
- Happy to.
6
00:00:08,834 --> 00:00:10,140
Jake, your body's kicking
7
00:00:10,184 --> 00:00:11,504
and skin is clear
as a summer day.
8
00:00:11,533 --> 00:00:13,013
Ooh!
9
00:00:13,056 --> 00:00:15,319
- Jake.
- Ames, you look beautiful.
10
00:00:15,363 --> 00:00:16,470
But when are you
getting your makeup put on?
11
00:00:16,494 --> 00:00:18,279
Y'all, she woke up like this.
12
00:00:18,322 --> 00:00:19,691
Not now, Jake.
We're in crisis mode.
13
00:00:19,715 --> 00:00:21,151
The cake hasn't arrived yet.
14
00:00:21,195 --> 00:00:22,302
Mason woke up
with the chickenpox,
15
00:00:22,326 --> 00:00:23,521
so we don't have a ring bearer.
16
00:00:23,545 --> 00:00:25,155
Plus, look
what I found on my veil.
17
00:00:25,199 --> 00:00:26,678
- Ooh.
- I planned everything
18
00:00:26,722 --> 00:00:28,352
so perfectly,
and now it's all falling apart.
19
00:00:28,376 --> 00:00:29,812
No, it isn't.
Take a deep breath.
20
00:00:29,855 --> 00:00:31,248
All right, we got this.
21
00:00:31,292 --> 00:00:32,771
Terry, Rosa, will you please
22
00:00:32,815 --> 00:00:34,382
take this veil to a dry cleaner.
23
00:00:34,425 --> 00:00:36,055
And if they won't do
a rush job, make them.
24
00:00:36,079 --> 00:00:37,472
Use force.
25
00:00:37,515 --> 00:00:38,623
I mean, we're not
gonna abuse our power.
26
00:00:38,647 --> 00:00:40,083
Of course not. We're good cops.
27
00:00:40,127 --> 00:00:41,519
I was just exaggerating.
28
00:00:41,563 --> 00:00:42,825
Rosa, I was not exaggerating.
29
00:00:42,868 --> 00:00:44,435
Great.
30
00:00:44,479 --> 00:00:46,568
Okay, now for
the ring bearer situation.
31
00:00:46,611 --> 00:00:48,241
This actually might be
a blessing in disguise.
32
00:00:48,265 --> 00:00:49,571
I know that he's your nephew,
33
00:00:49,614 --> 00:00:50,809
but I wasn't
super jazzed about Mason.
34
00:00:50,833 --> 00:00:52,356
Yeah, he should be cuter.
35
00:00:52,400 --> 00:00:53,357
His face is too small
for his head.
36
00:00:53,401 --> 00:00:54,793
He's a "Dick Tracy" villain.
37
00:00:54,837 --> 00:00:56,075
But I have an idea
for a new ring bearer
38
00:00:56,099 --> 00:00:57,361
who is very adorable
39
00:00:57,405 --> 00:00:59,581
and very obedient. I would be-
40
00:00:59,624 --> 00:01:00,775
- I'm talking about
Cheddar the dog.
41
00:01:00,799 --> 00:01:02,279
- Yep, right.
- Brilliant.
42
00:01:02,323 --> 00:01:03,735
He loves responsibility.
I'll go pick him up.
43
00:01:03,759 --> 00:01:05,456
I'm gonna go with Holt.
44
00:01:05,500 --> 00:01:07,173
Seems like people are
pairing off for adventures
45
00:01:07,197 --> 00:01:08,720
and we have the best rapport.
46
00:01:08,764 --> 00:01:10,200
Are you crazy?
47
00:01:10,244 --> 00:01:11,332
What about my...
48
00:01:11,375 --> 00:01:12,376
Got your meds right here.
49
00:01:12,420 --> 00:01:14,117
I brought them just in case
50
00:01:14,161 --> 00:01:15,399
Hitchcock decided
to wear his toupee again.
51
00:01:15,423 --> 00:01:16,574
It's very clearly
not human hair.
52
00:01:16,598 --> 00:01:18,165
Human hair is indistinguishable
53
00:01:18,208 --> 00:01:19,383
from badger fur.
54
00:01:19,427 --> 00:01:20,578
That is absolutely not the case.
55
00:01:20,602 --> 00:01:22,125
But that reminds me, you two,
56
00:01:22,169 --> 00:01:23,450
our wedding band
cancelled last minute,
57
00:01:23,474 --> 00:01:24,669
and I need you
to find a replacement.
58
00:01:24,693 --> 00:01:26,216
You can count on us.
59
00:01:26,260 --> 00:01:27,846
Flattop and The Freak.
We always deliver.
60
00:01:27,870 --> 00:01:29,828
Not in any way, shape or form.
61
00:01:29,872 --> 00:01:31,502
But it's a very stressful day
and I thought things would
62
00:01:31,526 --> 00:01:33,112
go better without
Hitchcock and Scully here.
63
00:01:33,136 --> 00:01:34,572
Aw, that's so smart.
64
00:01:34,616 --> 00:01:36,574
Look, babe, we planned
a great wedding.
65
00:01:36,618 --> 00:01:38,141
It's gonna be a perfect day.
66
00:01:38,185 --> 00:01:40,230
- Phone call for you sir.
- Ah, thank you.
67
00:01:40,274 --> 00:01:42,276
That would be the cake guy
saying he has arrived.
68
00:01:42,319 --> 00:01:43,581
Hello? Jake Peralta?
69
00:01:45,148 --> 00:01:46,256
There's a bomb at your wedding.
70
00:01:46,280 --> 00:01:47,585
It's set to explode at 5:30.
71
00:01:47,629 --> 00:01:49,413
Everyone inside will die.
72
00:01:52,460 --> 00:01:56,768
So... that was not the cake guy.
73
00:01:59,815 --> 00:02:06,909
♪
74
00:02:16,832 --> 00:02:18,312
Okay, we called the bomb squad
75
00:02:18,355 --> 00:02:19,419
and got everyone
out of the building.
76
00:02:19,443 --> 00:02:20,618
We should leave.
77
00:02:20,662 --> 00:02:21,900
Who would do
something like this?
78
00:02:21,924 --> 00:02:23,708
Well, I clearly have
an arch-nemesis.
79
00:02:23,752 --> 00:02:24,709
Finally.
80
00:02:24,753 --> 00:02:25,710
Must be someone I put away
81
00:02:25,754 --> 00:02:27,234
who's hell-bent on revenge.
82
00:02:27,277 --> 00:02:28,602
He's probably gonna
make me choose between
83
00:02:28,626 --> 00:02:30,300
saving the city and
saving the woman I love.
84
00:02:30,324 --> 00:02:32,456
Little does he know,
I can save both.
85
00:02:33,805 --> 00:02:35,677
Someone is trying to blow us up.
86
00:02:35,720 --> 00:02:37,635
I'm calm because
there's not really a bomb.
87
00:02:37,679 --> 00:02:38,960
I mean, if you're
trying to kill someone,
88
00:02:38,984 --> 00:02:40,484
you don't call and
give them a heads-up.
89
00:02:40,508 --> 00:02:42,292
So they're just
trying to scare us?
90
00:02:42,336 --> 00:02:43,835
Yeah, but it doesn't matter.
The bomb squad's on their way.
91
00:02:43,859 --> 00:02:45,880
They'll do a quick sweep,
find nothing and split, and
92
00:02:45,904 --> 00:02:48,211
this will just become a funny
story we work into our vows.
93
00:02:48,255 --> 00:02:50,648
"Amy, there was a bomb
at this wedding.
94
00:02:50,692 --> 00:02:53,651
Ya butt. Ya butt is da bomb."
95
00:02:53,695 --> 00:02:55,281
Please don't say that
during the ceremony.
96
00:02:55,305 --> 00:02:56,543
Is it that you don't like
wordplay or you don't
97
00:02:56,567 --> 00:02:58,265
want me to talk about
your butt at all?
98
00:02:58,308 --> 00:02:59,894
Because one of those notes
is really gonna pull a thread.
99
00:02:59,918 --> 00:03:01,964
How did this guy even
find out about the wedding?
100
00:03:02,007 --> 00:03:03,487
The stupid
engagement announcement
101
00:03:03,531 --> 00:03:04,836
Charles put in the paper!
102
00:03:04,880 --> 00:03:06,664
It had the time and location
of the ceremony.
103
00:03:06,708 --> 00:03:09,841
Amy, be very careful about
throwing around accusations
104
00:03:09,885 --> 00:03:10,992
like that, because
if you're trying to say
105
00:03:11,016 --> 00:03:12,844
I somehow ruined Jake's wedding,
106
00:03:12,888 --> 00:03:14,977
then I'm gonna kill myself!
107
00:03:15,020 --> 00:03:17,240
So tread lightly.
108
00:03:17,284 --> 00:03:18,720
Okay!
Just take it easy, Charles.
109
00:03:18,763 --> 00:03:20,548
Nothing is ruined.
110
00:03:20,591 --> 00:03:22,550
See?
The bomb squad is already here.
111
00:03:22,593 --> 00:03:24,508
And they brought a robot.
112
00:03:24,552 --> 00:03:25,814
This is exactly how I imagined
113
00:03:25,857 --> 00:03:27,337
my wedding would be
when I was a kid.
114
00:03:27,381 --> 00:03:28,686
Well, well, well.
115
00:03:28,730 --> 00:03:31,341
- Amy Santiago.
- Amy, look.
116
00:03:31,385 --> 00:03:33,343
Your ex-boyfriend is here
on our wedding day.
117
00:03:33,387 --> 00:03:34,866
- Why?
- This is my crew.
118
00:03:34,910 --> 00:03:36,888
Yeah, you called me boring,
so I leveled up my cool.
119
00:03:36,912 --> 00:03:39,306
And now I run the bomb squad.
I also started traveling.
120
00:03:39,349 --> 00:03:41,264
I went to Belgium.
They have the best spaghetti.
121
00:03:41,308 --> 00:03:42,894
Teddy, let's get everything
out on the table here.
122
00:03:42,918 --> 00:03:45,268
Last time we saw you,
you kind of proposed to Amy.
123
00:03:45,312 --> 00:03:46,419
So you're not still
in love with her, right?
124
00:03:46,443 --> 00:03:47,923
No, I definitely am.
125
00:03:47,966 --> 00:03:49,770
My therapist told me
to stop trying to get over it.
126
00:03:49,794 --> 00:03:51,381
Oh, weird that you wouldn't
hide it even for your own pride.
127
00:03:51,405 --> 00:03:53,233
But seriously, don't worry.
I'm a cop.
128
00:03:53,276 --> 00:03:54,688
I have a job to do, and
I'm gonna do it professionally.
129
00:03:54,712 --> 00:03:55,907
That's great.
I'm happy to hear that.
130
00:03:55,931 --> 00:03:57,454
Meaning I will be doing
131
00:03:57,498 --> 00:03:58,823
a super thorough sweeping
of the building.
132
00:03:58,847 --> 00:03:59,954
It's gonna take hours,
so you should
133
00:03:59,978 --> 00:04:00,999
probably just cancel
the wedding.
134
00:04:01,023 --> 00:04:02,459
Anyway, congrats you two.
135
00:04:02,503 --> 00:04:03,654
Congrats on the bomb squad.
136
00:04:03,678 --> 00:04:05,332
- Charles!
- Right.
137
00:04:05,375 --> 00:04:07,551
So are you bringing
someone to the wedding?
138
00:04:07,595 --> 00:04:09,515
No, I'm taking a break
from dating for a while.
139
00:04:10,946 --> 00:04:12,402
I'm sick of asking people
how many siblings they have.
140
00:04:12,426 --> 00:04:14,012
Oh, is it somewhere
between zero and two?
141
00:04:14,036 --> 00:04:15,907
How fascinating.
142
00:04:15,951 --> 00:04:17,624
But you never know when you're
gonna find your dream person.
143
00:04:17,648 --> 00:04:20,347
Anyone on the street could be
they.
144
00:04:20,390 --> 00:04:21,628
All right,
it feels like you Googled
145
00:04:21,652 --> 00:04:22,934
"how to talk to
your bisexual friends."
146
00:04:22,958 --> 00:04:25,265
Yeah. Look, the point is
147
00:04:25,308 --> 00:04:27,267
you can close yourself off
all you want.
148
00:04:27,310 --> 00:04:28,877
The universe will find a way.
149
00:04:28,920 --> 00:04:30,463
That is the stupidest thing
I've ever heard.
150
00:04:30,487 --> 00:04:32,402
Car's here.
151
00:04:32,446 --> 00:04:34,317
Hi. I'm here to pick up Rosa.
152
00:04:34,361 --> 00:04:35,797
Are you the one I'm looking for?
153
00:04:35,840 --> 00:04:37,364
♪
154
00:04:39,801 --> 00:04:41,411
Now, Cheddar,
when I give the signal,
155
00:04:41,455 --> 00:04:43,935
you go directly to where
the bride and groom will be.
156
00:04:43,979 --> 00:04:44,936
Here we go.
157
00:04:44,980 --> 00:04:47,852
Hup. Hup. Hup. Hup.
158
00:04:47,896 --> 00:04:49,985
Good boy. Good, Cheddar.
159
00:04:50,028 --> 00:04:51,943
- How did that look?
- Very weird.
160
00:04:51,987 --> 00:04:54,337
You're not gonna trot by the dog
at the wedding, are you?
161
00:04:54,381 --> 00:04:55,967
No, of course not.
I'll be officiating.
162
00:04:55,991 --> 00:04:58,071
You'll be the trotter.
Yeah, I'm not gonna do that.
163
00:04:59,647 --> 00:05:01,431
Oh, my.
164
00:05:01,475 --> 00:05:03,061
I just got an email
from the mayor's office
165
00:05:03,085 --> 00:05:05,566
telling me if I'm the next
commissioner of the NYPD.
166
00:05:05,609 --> 00:05:08,786
Well, well, well, finally
something to care about today.
167
00:05:08,830 --> 00:05:09,830
♪
168
00:05:11,354 --> 00:05:12,674
Someone called in a bomb threat.
169
00:05:14,357 --> 00:05:15,315
Is this because of Boyle's
stupid engagement announcement?
170
00:05:15,358 --> 00:05:16,577
- Yes.
- No!
171
00:05:16,620 --> 00:05:18,361
They won't let us back
in the building.
172
00:05:18,405 --> 00:05:20,034
But there's not really a bomb,
so it's just temporary.
173
00:05:20,058 --> 00:05:21,756
What about you guys?
Did you get the veil?
174
00:05:21,799 --> 00:05:24,541
Terry has it.
175
00:05:24,585 --> 00:05:26,108
Oh, no, I left it in the car!
176
00:05:26,151 --> 00:05:28,719
It's not my fault.
The driver was so hot.
177
00:05:28,763 --> 00:05:30,547
Not for me, for Rosa.
178
00:05:30,591 --> 00:05:32,462
She was clearly
flirting with her.
179
00:05:32,506 --> 00:05:34,788
Oh, I know, I'll just call the
company and bring her back here.
180
00:05:34,812 --> 00:05:36,553
And then who knows
what'll happen?
181
00:05:36,597 --> 00:05:37,878
Wait a minute,
did you do this intentionally
182
00:05:37,902 --> 00:05:38,966
so I'd have to
see that girl again?
183
00:05:38,990 --> 00:05:40,818
No! That's crazy.
184
00:05:40,862 --> 00:05:43,647
This is Jake and Amy's wedding.
I would never do that.
185
00:05:43,691 --> 00:05:45,997
But you gotta admit,
it does seem like
186
00:05:46,041 --> 00:05:47,410
the universe is
pushing you two together.
187
00:05:47,434 --> 00:05:48,739
- Both: Terry!
- Right, right.
188
00:05:48,783 --> 00:05:50,567
Look, we'll go find the veil.
189
00:05:50,611 --> 00:05:52,482
I can't believe
this is happening.
190
00:05:52,526 --> 00:05:54,528
Don't worry about them.
Let's go check on Teddy.
191
00:05:54,571 --> 00:05:56,094
I'm sure he's
made a ton of progress.
192
00:05:56,138 --> 00:05:57,418
Nope. Haven't even gone in yet.
193
00:05:57,444 --> 00:05:58,836
Still putting on the bomb suit.
194
00:05:58,880 --> 00:06:00,360
Yeah, my job is super dangerous,
195
00:06:00,403 --> 00:06:01,839
but I like
living life on the edge.
196
00:06:01,883 --> 00:06:03,624
Just kind of sexy
if you think about it.
197
00:06:03,667 --> 00:06:05,408
There's no bomb.
198
00:06:05,452 --> 00:06:06,864
If they wanted us dead,
they wouldn't have called first.
199
00:06:06,888 --> 00:06:08,803
It's not always
the bomber who calls.
200
00:06:08,846 --> 00:06:10,433
Maybe he had a young daughter,
found a key to his secret room,
201
00:06:10,457 --> 00:06:11,956
came across some blueprints,
felt guilty,
202
00:06:11,980 --> 00:06:13,131
and wanted to save your life.
203
00:06:13,155 --> 00:06:14,983
- Seems unlikely.
- Well, Amy,
204
00:06:15,026 --> 00:06:16,787
in this life, it's sometimes
the unlikeliest outcomes that...
205
00:06:16,811 --> 00:06:18,615
Feels like you're winding up
to propose again here.
206
00:06:18,639 --> 00:06:19,640
I was. Good catch.
207
00:06:19,683 --> 00:06:21,381
- Amy, would you...
- No!
208
00:06:21,424 --> 00:06:22,686
- You still did it.
- All right.
209
00:06:22,730 --> 00:06:23,837
Well, this is gonna
take a while,
210
00:06:23,861 --> 00:06:24,969
so you have time to reconsider.
211
00:06:24,993 --> 00:06:26,908
Off to do my
super dangerous job.
212
00:06:28,736 --> 00:06:30,607
I can't handle this.
I need a cigarette.
213
00:06:30,651 --> 00:06:32,435
I knew that you would,
so I came prepared.
214
00:06:32,479 --> 00:06:33,871
Nicotine patches.
215
00:06:33,915 --> 00:06:35,656
You just put it
on your shoulder and...
216
00:06:35,699 --> 00:06:37,440
Whoa, stuck it right
on your face, huh?
217
00:06:37,484 --> 00:06:38,896
I want it as close
to my brain as possible.
218
00:06:38,920 --> 00:06:40,463
That's unsettling.
All right, listen up.
219
00:06:40,487 --> 00:06:42,010
I think I know how to fix this.
220
00:06:42,053 --> 00:06:43,640
All we have to do is figure out
who my arch-nemesis is,
221
00:06:43,664 --> 00:06:45,666
track him down and
get him to admit to Teddy
222
00:06:45,709 --> 00:06:46,971
that there's no bomb.
223
00:06:47,015 --> 00:06:48,471
We have three hours
to save this wedding.
224
00:06:48,495 --> 00:06:50,018
That's good. I love you so much.
225
00:06:50,061 --> 00:06:51,541
I love you too. Wait.
226
00:06:51,585 --> 00:06:54,065
You're talking to the nicotine,
aren't you?
227
00:06:54,109 --> 00:06:55,806
I can love two things.
228
00:06:57,982 --> 00:06:59,201
Look, I was told to drop off
229
00:06:59,244 --> 00:07:01,638
one Nakatomi Plaza
wedding cake at 2:15.
230
00:07:01,682 --> 00:07:03,268
Yeah, but they won't
let us inside the venue,
231
00:07:03,292 --> 00:07:05,052
so can you please take it away
and bring it back later?
232
00:07:05,076 --> 00:07:07,165
Sorry, ma'am, I can't.
I have other deliveries.
233
00:07:07,209 --> 00:07:09,254
Man, it's gonna melt in the sun.
234
00:07:09,298 --> 00:07:10,841
Don't worry, Amy,
I'm gonna keep it chilled
235
00:07:10,865 --> 00:07:12,475
with my cool breath.
236
00:07:12,519 --> 00:07:14,042
Oh, my God,
the cake looks amazing!
237
00:07:14,085 --> 00:07:15,565
Charles, why are
you spitting on it?
238
00:07:15,609 --> 00:07:17,175
Because I didn't
ruin your wedding.
239
00:07:17,219 --> 00:07:18,612
Kay.
240
00:07:18,655 --> 00:07:19,893
Were you able to
trace the number
241
00:07:19,917 --> 00:07:20,875
that called in the threat? Yes.
242
00:07:20,918 --> 00:07:22,572
It was a burner, but
243
00:07:22,616 --> 00:07:23,897
they caught it pinging
off a cell tower in Fort Greene
244
00:07:23,921 --> 00:07:26,184
one block away from
the last known address
245
00:07:26,228 --> 00:07:27,229
of Frank Gillespie.
246
00:07:28,752 --> 00:07:29,947
I arrested him
for armed robbery in 2008,
247
00:07:29,971 --> 00:07:31,122
and he got out of Rikers
a year ago.
248
00:07:31,146 --> 00:07:32,495
He's got be my arch-nemesis.
249
00:07:32,539 --> 00:07:33,844
He's definitely
obsessed with me.
250
00:07:35,324 --> 00:07:37,084
Well, we didn't have
enough evidence against him
251
00:07:37,108 --> 00:07:38,564
at first, so let's just say
I had to get a little creative.
252
00:07:38,588 --> 00:07:40,764
No. Ames.
253
00:07:40,808 --> 00:07:42,699
I went undercover and
became best friends with him.
254
00:07:42,723 --> 00:07:44,135
And then he told me
about his lymphoma,
255
00:07:44,159 --> 00:07:46,901
and we ran a 10K together,
and then I arrested him.
256
00:07:46,944 --> 00:07:49,860
He felt so betrayed.
The trial was very emotional.
257
00:07:49,904 --> 00:07:51,645
All right, let's go talk to him.
258
00:07:51,688 --> 00:07:53,231
That must be our guy.
Hey, great attitude, Ames.
259
00:07:53,255 --> 00:07:54,535
You're handling this
really well.
260
00:07:54,561 --> 00:07:55,910
Ah, there they are.
261
00:07:55,953 --> 00:07:57,694
All right, she
should be here any minute.
262
00:07:57,738 --> 00:08:01,089
Her name is Alicia.
Switch with me.
263
00:08:01,132 --> 00:08:02,786
That's your good side.
264
00:08:04,353 --> 00:08:05,373
All right, can we just
focus on finding the veil?
265
00:08:05,397 --> 00:08:06,877
Really, it's not a big deal.
266
00:08:06,921 --> 00:08:08,313
I'm sure it's in her car.
267
00:08:08,357 --> 00:08:09,837
Oh, there she is.
268
00:08:09,880 --> 00:08:12,230
Do you mind if I slyly
mention you're single?
269
00:08:12,274 --> 00:08:14,232
- Do not do that.
- You won't even notice.
270
00:08:14,276 --> 00:08:15,625
Hey, you needed to see me again?
271
00:08:15,669 --> 00:08:16,757
Rosa's single.
272
00:08:16,800 --> 00:08:18,280
Ignore him.
273
00:08:18,323 --> 00:08:20,040
We left a dry cleaning bag
in your back seat.
274
00:08:20,064 --> 00:08:22,632
Oh, uh, I didn't see anything,
but you can take a look.
275
00:08:22,676 --> 00:08:25,200
The veil's not here, Rosa.
We're so screwed!
276
00:08:25,243 --> 00:08:27,071
Hold on. Don't freak out.
277
00:08:30,118 --> 00:08:36,080
♪
278
00:08:36,124 --> 00:08:37,081
Rosa!
279
00:08:37,125 --> 00:08:38,300
What the hell are you doing?
280
00:08:38,343 --> 00:08:39,910
You were the one that said...
281
00:08:39,954 --> 00:08:41,279
That was before
the veil went missing,
282
00:08:41,303 --> 00:08:43,131
when life was breezy!
283
00:08:43,174 --> 00:08:45,786
Why is this so heavy?
284
00:08:45,829 --> 00:08:47,962
'Cause you made them do
an all-frosting interior.
285
00:08:48,005 --> 00:08:50,268
Oh, yeah.
I can't wait to eat it.
286
00:08:51,792 --> 00:08:53,247
Well, Gina,
there was a bomb threat;
287
00:08:53,271 --> 00:08:54,925
Teddy won't
let us in the building;
288
00:08:54,969 --> 00:08:56,884
And we had to get our cake
out of the sun; And
289
00:08:56,927 --> 00:08:59,327
now you're in charge of it so
we can go find my arch-nemesis.
290
00:08:59,364 --> 00:09:00,322
All right.
291
00:09:00,365 --> 00:09:01,932
Thank you very much.
292
00:09:01,976 --> 00:09:04,413
Don't know.
293
00:09:04,456 --> 00:09:07,111
They only said "Gina" once, and
it was kind of in the beginning.
294
00:09:07,155 --> 00:09:08,417
Huh.
295
00:09:08,460 --> 00:09:09,897
Are you the commissioner?
296
00:09:09,940 --> 00:09:11,333
I haven't opened it yet.
297
00:09:11,376 --> 00:09:12,919
Today is Peralta
and Santiago's wedding.
298
00:09:12,943 --> 00:09:14,641
I don't want to
make it all about me.
299
00:09:14,684 --> 00:09:16,338
Don't be absurd.
300
00:09:16,381 --> 00:09:18,035
I simply want
everyone to focus on
301
00:09:18,079 --> 00:09:20,211
the bride and groom,
and not on whether
302
00:09:20,255 --> 00:09:23,780
my lifelong dream, which
I spent decades working towards,
303
00:09:23,824 --> 00:09:25,144
has collapsed
in front of my eyes,
304
00:09:25,173 --> 00:09:27,305
leaving me
untethered in this world
305
00:09:27,349 --> 00:09:30,874
and unsure of my very future
with the NYPD.
306
00:09:30,918 --> 00:09:32,441
All right.
307
00:09:32,484 --> 00:09:34,791
Okay, Gillespie's apartment's
right over here.
308
00:09:34,835 --> 00:09:37,116
Oh, this is exciting. We're
gonna catch my arch-nemesis.
309
00:09:37,141 --> 00:09:38,684
Do you think he has a shrine of
photos of me
310
00:09:38,708 --> 00:09:39,666
with the eyes scratched out?
311
00:09:39,709 --> 00:09:41,319
Let's not rule out
312
00:09:41,363 --> 00:09:42,819
the very real possibility
that it's entirely sexual.
313
00:09:42,843 --> 00:09:43,994
Oh, man, that
would be super upsetting
314
00:09:44,018 --> 00:09:45,193
and so cool.
315
00:09:45,236 --> 00:09:46,194
I know. Isn't it amazing?
316
00:09:46,237 --> 00:09:47,630
Okay, okay, focus up.
317
00:09:47,674 --> 00:09:48,849
- Let's do this.
- Right.
318
00:09:48,892 --> 00:09:50,720
You look great.
319
00:09:50,764 --> 00:09:52,809
NYPD.
320
00:09:52,853 --> 00:09:54,898
Is there a problem?
321
00:09:54,942 --> 00:09:56,180
We're looking for
Frank Gillespie.
322
00:09:56,204 --> 00:09:57,988
He died a year ago.
323
00:09:58,032 --> 00:10:00,034
What happened?
Well, his lymphoma came back.
324
00:10:00,077 --> 00:10:02,471
But really, it was
the loneliness that killed him.
325
00:10:02,514 --> 00:10:03,994
Somebody hurt him, and he just
326
00:10:04,038 --> 00:10:05,430
couldn't make friends
after that.
327
00:10:05,474 --> 00:10:07,258
So it seems like
he died because of me.
328
00:10:07,302 --> 00:10:09,347
Just gonna lock that up
in a little box in my brain
329
00:10:09,391 --> 00:10:10,740
and never open it.
330
00:10:10,784 --> 00:10:12,196
Hey, do you remember
Dario Moretti,
331
00:10:12,220 --> 00:10:13,917
that money launderer I arrested?
332
00:10:13,961 --> 00:10:15,310
He lives right around here too.
333
00:10:15,353 --> 00:10:17,051
He hated me.
334
00:10:17,094 --> 00:10:19,793
What if this is the work of
my arch.
335
00:10:19,836 --> 00:10:22,273
So you're suggesting
I'm not involved in this at all?
336
00:10:22,317 --> 00:10:24,319
I mean,
you hear yourself, right?
337
00:10:24,362 --> 00:10:26,408
That's a bit of a stretch.
Yeah, Amy.
338
00:10:26,451 --> 00:10:29,019
Are you actually mad
that someone might not hate you?
339
00:10:29,063 --> 00:10:30,455
Yeah, I am, Amy!
340
00:10:30,499 --> 00:10:31,911
Oh, wow, that's
a bad color on me, isn't it?
341
00:10:31,935 --> 00:10:33,260
All right, fine,
we'll check out your guy
342
00:10:33,284 --> 00:10:35,044
and I'll be totally fine
with it if it's him.
343
00:10:35,069 --> 00:10:37,332
Oh, man, you got a whole shrine!
344
00:10:37,375 --> 00:10:39,508
Even the eyes
are all scratched out.
345
00:10:39,551 --> 00:10:41,312
Babe, when we're married,
we're gonna share everything.
346
00:10:41,336 --> 00:10:44,121
Bank accounts, health insurance,
arch-nemeses.
347
00:10:44,165 --> 00:10:46,317
Aww, that's nice, Ames,
but you don't have to say that.
348
00:10:46,341 --> 00:10:47,884
Charles, will you put this
picture of me up on the wall?
349
00:10:47,908 --> 00:10:48,865
Copy that.
You want the eyes scratched out?
350
00:10:48,909 --> 00:10:50,040
Uh, you know I do.
351
00:10:52,564 --> 00:10:54,392
Lieutenant Wells!
Where is Teddy?
352
00:10:54,436 --> 00:10:55,524
- Hi, Jakey.
- Aunt Linda.
353
00:10:55,567 --> 00:10:57,004
What are you doing here?
354
00:10:57,047 --> 00:10:58,005
How'd you get past
the police barricade?
355
00:10:58,048 --> 00:10:59,571
Well, I moved them.
356
00:10:59,615 --> 00:11:01,573
Now, I know I was
supposed to come here solo,
357
00:11:01,617 --> 00:11:03,401
but I had to
invite my friend Barb.
358
00:11:03,445 --> 00:11:05,099
She was so down in the dumps.
359
00:11:05,142 --> 00:11:06,380
Yeah, that's all fine.
Don't worry about it.
360
00:11:06,404 --> 00:11:08,058
Actually, you know what?
That's not fine.
361
00:11:08,102 --> 00:11:10,222
Barb can't be here. You
can't just add someone day of.
362
00:11:10,582 --> 00:11:12,019
Teddy, meet Dario.
363
00:11:12,062 --> 00:11:13,498
He has a wall
full of Amy photos,
364
00:11:13,542 --> 00:11:15,370
and he's the one
that made the bomb threat.
365
00:11:15,413 --> 00:11:17,067
And I'm Aunt Linda.
366
00:11:17,111 --> 00:11:18,392
Okay, Aunt Linda,
I love you but you gotta go.
367
00:11:18,416 --> 00:11:19,916
Okay? Thank you.
Give us a moment here.
368
00:11:19,940 --> 00:11:21,047
All right, Dario,
tell Lieutenant Wells
369
00:11:21,071 --> 00:11:22,203
what you told us.
370
00:11:22,246 --> 00:11:24,161
Okay, I've hated
Detective Santiago
371
00:11:24,205 --> 00:11:25,530
since she arrested me,
and then I saw
372
00:11:25,554 --> 00:11:27,295
that engagement announcement
in the paper.
373
00:11:27,338 --> 00:11:28,446
But you could have figured out
where the wedding was
374
00:11:28,470 --> 00:11:29,427
even without that, right?
375
00:11:29,471 --> 00:11:30,994
No, I was trying.
376
00:11:31,038 --> 00:11:32,278
I had totally given up, really.
377
00:11:33,954 --> 00:11:36,217
Anyway, I made the threat,
but there's no bomb.
378
00:11:36,260 --> 00:11:38,001
Just like
I've been saying all along.
379
00:11:38,045 --> 00:11:40,047
Now, can we please
go back in the venue?
380
00:11:40,090 --> 00:11:41,459
First of all, there's
nothing inherently creepy
381
00:11:41,483 --> 00:11:42,658
about a wall of Amy photos.
382
00:11:42,702 --> 00:11:44,225
- Uh-huh.
- Secondly,
383
00:11:44,268 --> 00:11:45,289
I'm not gonna just
take this guy's word
384
00:11:45,313 --> 00:11:46,662
for it that there's no bomb.
385
00:11:46,706 --> 00:11:48,446
He's the one who would know.
386
00:11:48,490 --> 00:11:50,250
So you think a cop should
just stop what they're doing
387
00:11:50,274 --> 00:11:52,078
as soon as a criminal
tells them they didn't do it?
388
00:11:52,102 --> 00:11:54,409
Oh, my God! That is
actually a really good point.
389
00:11:54,452 --> 00:11:55,932
So I only had one passenger
390
00:11:55,976 --> 00:11:57,455
after you, and he got off here.
391
00:11:57,499 --> 00:11:58,674
I don't know.
392
00:11:58,718 --> 00:12:00,130
I mean, he was wearing
some dumb hat.
393
00:12:00,154 --> 00:12:01,609
I'm sorry,
I know that's not helpful...
394
00:12:01,633 --> 00:12:03,200
both: All hats are dumb.
395
00:12:03,244 --> 00:12:04,462
Ha!
396
00:12:04,506 --> 00:12:06,203
Is that your laugh?
397
00:12:06,247 --> 00:12:08,292
Also, quit vibing,
and help me solve this.
398
00:12:08,336 --> 00:12:10,338
Sorry, man.
It's what the universe wants.
399
00:12:10,381 --> 00:12:12,427
Screw the universe.
The universe is a dick.
400
00:12:12,470 --> 00:12:14,144
Maybe it fell out
when he got out of the car.
401
00:12:14,168 --> 00:12:15,430
Wow, you are so smart.
402
00:12:15,473 --> 00:12:17,911
Oh, oh, yep, yep, yep.
Here it is.
403
00:12:17,954 --> 00:12:20,391
Uh-oh.
It's kind of dirty looking.
404
00:12:20,435 --> 00:12:22,543
But, you know, that's why they
put it in a dry cleaning bag.
405
00:12:22,567 --> 00:12:24,352
I'm sure everything inside
is totally...
406
00:12:24,395 --> 00:12:26,093
Nope. Soaked in urine.
407
00:12:26,136 --> 00:12:27,964
Damn it, New York.
408
00:12:29,792 --> 00:12:33,100
Kay, you've been staring
at your phone for 45 minutes.
409
00:12:33,143 --> 00:12:35,189
Just read the email.
410
00:12:35,232 --> 00:12:36,470
Sir, do you know how many times
411
00:12:36,494 --> 00:12:37,950
I've not gotten
something that I wanted?
412
00:12:37,974 --> 00:12:39,062
Zero.
413
00:12:39,106 --> 00:12:40,411
Because I have a trick.
414
00:12:40,455 --> 00:12:42,022
Whatever that email says,
415
00:12:42,065 --> 00:12:44,198
you just act like that's
what you wanted all along.
416
00:12:44,241 --> 00:12:45,697
Well, I can't fake it.
I want this job.
417
00:12:45,721 --> 00:12:47,418
For years,
I've worked nights and weekends.
418
00:12:47,462 --> 00:12:48,985
I've sacrificed friendships.
419
00:12:49,029 --> 00:12:52,075
I've jeopardized
my relationship with Kevin.
420
00:12:52,119 --> 00:12:54,382
And now...
421
00:12:54,425 --> 00:12:56,471
to find out
if it was all in vain.
422
00:12:56,514 --> 00:12:57,733
Yeah, let's not check it.
423
00:12:57,777 --> 00:12:59,430
It feels like
there's a lot on the line.
424
00:12:59,474 --> 00:13:00,431
Agreed.
425
00:13:00,475 --> 00:13:01,432
Let's just grab Cheddar
426
00:13:01,476 --> 00:13:02,433
and go to the wedding.
427
00:13:02,477 --> 00:13:04,479
Where is he? Cheddar?
428
00:13:04,522 --> 00:13:06,655
Cheddar!
429
00:13:06,698 --> 00:13:09,397
Cheddar the dog!
430
00:13:09,440 --> 00:13:10,659
Oh, he ate the cake.
431
00:13:10,702 --> 00:13:14,141
Oh, Cheddar,
you furry little pig.
432
00:13:14,184 --> 00:13:15,664
Okay, Amy.
433
00:13:15,707 --> 00:13:17,511
I got through every room
and I cleared them very fast,
434
00:13:17,535 --> 00:13:19,252
because I love you
and I want you to be happy,
435
00:13:19,276 --> 00:13:20,471
even if it's with somebody else.
436
00:13:20,495 --> 00:13:21,689
- Did that new tactic work?
- No.
437
00:13:21,713 --> 00:13:23,193
You just called it a tactic.
438
00:13:23,237 --> 00:13:24,542
Can we get in the venue or not?
439
00:13:24,586 --> 00:13:26,283
Not quite yet.
There's one more vent
440
00:13:26,327 --> 00:13:28,242
we can't get into,
and our snake cam broke.
441
00:13:28,285 --> 00:13:30,568
We got another one on the way.
It'll be here in about 6 hours.
442
00:13:30,592 --> 00:13:32,159
No. We need it now.
443
00:13:32,202 --> 00:13:33,571
People are already here.
I'm sorry.
444
00:13:33,595 --> 00:13:34,702
The vent is very tight,
and no one
445
00:13:34,726 --> 00:13:35,747
on my team can get into it.
446
00:13:35,771 --> 00:13:37,051
I've been doing a lot of Pilates
447
00:13:37,077 --> 00:13:38,357
so I'm pretty huge
at this point.
448
00:13:38,382 --> 00:13:40,210
I'm going in.
449
00:13:40,254 --> 00:13:41,733
Look, this is all my fault.
450
00:13:41,777 --> 00:13:43,344
I put the announcement
in the paper
451
00:13:43,387 --> 00:13:44,693
and ruined this day.
452
00:13:44,736 --> 00:13:46,105
And now I'm gonna be
the one to fix it.
453
00:13:46,129 --> 00:13:47,348
Get ready, you two.
454
00:13:47,391 --> 00:13:48,610
I'm about to save this...
455
00:13:48,653 --> 00:13:51,134
Bomb! There's a bomb!
456
00:13:51,178 --> 00:13:53,112
Damn it, Dario.
Why'd you say there was no bomb?
457
00:13:53,136 --> 00:13:54,485
Because I wanted to kill Amy.
458
00:13:54,529 --> 00:13:56,052
Then why did you
call in the threat?
459
00:13:56,096 --> 00:13:57,421
I didn't.
My daughter found my hidden room
460
00:13:57,445 --> 00:13:58,750
and discovered some blueprints.
461
00:13:58,794 --> 00:14:01,188
Yes, fine, Teddy.
You were right.
462
00:14:01,231 --> 00:14:02,556
Now can you please
get the bomb out of the vent
463
00:14:02,580 --> 00:14:03,644
and dispose of it somewhere?
464
00:14:03,668 --> 00:14:05,018
Honestly, I wish we could.
465
00:14:05,061 --> 00:14:06,169
But it's too dangerous to move.
466
00:14:06,193 --> 00:14:07,498
We have to diffuse it on site.
467
00:14:07,542 --> 00:14:08,562
I have to evacuate
this entire block.
468
00:14:08,586 --> 00:14:09,544
It's gonna take all night.
469
00:14:09,587 --> 00:14:10,545
Wait, so you're saying...
470
00:14:10,588 --> 00:14:11,546
Wedding's off.
471
00:14:11,589 --> 00:14:14,201
For real, it's over.
472
00:14:14,244 --> 00:14:17,291
Jakey, what's this that
I hear that there's no rabbi?
473
00:14:17,334 --> 00:14:18,422
Not now, Aunt Linda!
474
00:14:21,469 --> 00:14:23,309
Okay, so we just finished
processing Moretti.
475
00:14:23,340 --> 00:14:24,665
Did you talk to our parents?
Yeah.
476
00:14:24,689 --> 00:14:25,797
They ended up
having dinner together.
477
00:14:25,821 --> 00:14:27,301
It sounded like they had fun.
478
00:14:27,344 --> 00:14:28,539
Our dads only got in
one arm-wrestling match.
479
00:14:28,563 --> 00:14:29,825
Neither.
480
00:14:29,869 --> 00:14:30,826
They both threw out
their shoulders.
481
00:14:30,870 --> 00:14:32,610
What a disaster.
482
00:14:32,654 --> 00:14:34,612
Yeah. But, look, I know
483
00:14:34,656 --> 00:14:37,528
it seems like
everything sucks, but
484
00:14:37,572 --> 00:14:39,313
why don't we just
get married tomorrow?
485
00:14:39,356 --> 00:14:40,943
You know, we won't have
a venue or a band
486
00:14:40,967 --> 00:14:43,665
or any of our guests,
but we could go to city hall.
487
00:14:43,708 --> 00:14:45,319
Jake, do you really
want to get married
488
00:14:45,362 --> 00:14:47,384
in the same place people go
to get restraining orders?
489
00:14:47,408 --> 00:14:50,150
Amy Santiago, I would
marry you any time, any place.
490
00:14:50,193 --> 00:14:51,692
I would marry you
in the steaming filth
491
00:14:51,716 --> 00:14:52,804
of the Gowanus Canal.
492
00:14:52,848 --> 00:14:54,589
Sweet. But also, gross.
493
00:14:54,632 --> 00:14:56,175
I would marry you on
the G Train in the summertime
494
00:14:56,199 --> 00:14:57,599
when the air conditioning
is broken.
495
00:14:58,549 --> 00:14:59,570
I would marry you on top of
496
00:14:59,594 --> 00:15:00,769
the Empire State Building.
497
00:15:00,812 --> 00:15:01,770
Well, that sounds kind of nice.
498
00:15:01,813 --> 00:15:02,834
During a King Kong attack.
499
00:15:02,858 --> 00:15:04,338
Oh, yeah, that's not good.
500
00:15:06,601 --> 00:15:09,343
Okay. City hall it is.
501
00:15:09,386 --> 00:15:11,606
No! I was eavesdropping.
502
00:15:11,649 --> 00:15:13,390
I'm always eavesdropping.
I don't like it.
503
00:15:13,434 --> 00:15:14,802
Look, I didn't spend
the last seven years
504
00:15:14,826 --> 00:15:16,369
watching your love ripen,
only to have it
505
00:15:16,393 --> 00:15:18,265
sullied by a city hall wedding.
506
00:15:18,308 --> 00:15:20,223
You're getting married
right here, right now.
507
00:15:20,267 --> 00:15:21,529
Come on.
508
00:15:21,572 --> 00:15:22,965
Boyle, I don't
even have a dress.
509
00:15:23,009 --> 00:15:24,638
You can wear Gina's.
I'm sure it's white.
510
00:15:24,662 --> 00:15:25,726
There's no way
Gina was gonna wear
511
00:15:25,750 --> 00:15:26,814
a white dress to my wedding.
512
00:15:26,838 --> 00:15:28,231
No, I definitely was.
513
00:15:28,275 --> 00:15:29,711
What? I thought you'd just wear
514
00:15:29,754 --> 00:15:31,539
a grey pantsuit or something.
515
00:15:31,582 --> 00:15:32,995
I would never wear a grey
pantsuit to your wedding,
516
00:15:33,019 --> 00:15:33,976
I promise you that.
517
00:15:34,020 --> 00:15:35,456
This is happening.
518
00:15:35,499 --> 00:15:36,737
Jake and Amy are
getting married tonight.
519
00:15:36,761 --> 00:15:37,937
Title of my sex tape!
520
00:15:37,980 --> 00:15:39,460
Whoo! Yeah... whoo... all right.
521
00:15:39,503 --> 00:15:40,698
I got a lot to work...
Lot of work...
522
00:15:40,722 --> 00:15:42,245
Wha... give me a half hour! Whoa!
523
00:15:43,855 --> 00:15:46,554
♪
524
00:15:46,597 --> 00:15:48,904
Wow. You look beautiful.
525
00:15:48,948 --> 00:15:51,733
Thank you.
This dress is incredible.
526
00:15:51,776 --> 00:15:53,735
Gina, this
would have been so crazy
527
00:15:53,778 --> 00:15:54,799
if you wore this to our wedding.
528
00:15:54,823 --> 00:15:56,346
I know.
529
00:15:56,390 --> 00:15:58,653
Hey, Amy,
I know I ruined your veil,
530
00:15:58,696 --> 00:16:00,350
but I made you a new one.
531
00:16:00,394 --> 00:16:02,222
- It's a shower curtain.
- Uhh...
532
00:16:02,265 --> 00:16:03,571
Yep, Terry fumbled the task.
533
00:16:03,614 --> 00:16:05,529
But we got you a bouquet.
534
00:16:05,573 --> 00:16:07,401
Wow. That's gorgeous.
535
00:16:07,444 --> 00:16:09,316
Thank you.
536
00:16:09,359 --> 00:16:10,423
Alicia found
a florist in the city that was
537
00:16:10,447 --> 00:16:11,468
still open and picked them up.
538
00:16:11,492 --> 00:16:12,493
All right.
539
00:16:12,536 --> 00:16:13,624
Keep it in your pants.
540
00:16:13,668 --> 00:16:14,712
Okay, here we go.
541
00:16:14,756 --> 00:16:17,411
Jake, Amy, let's go downstairs.
542
00:16:17,454 --> 00:16:20,762
It's wedding time!
543
00:16:23,765 --> 00:16:25,288
So here it is.
544
00:16:25,332 --> 00:16:28,465
♪
545
00:16:28,509 --> 00:16:30,250
I really hope you like it.
546
00:16:30,293 --> 00:16:33,470
But if you don't,
I will kill myself.
547
00:16:33,514 --> 00:16:34,994
Charles, it looks amazing.
548
00:16:35,037 --> 00:16:36,430
It's beautiful.
549
00:16:36,473 --> 00:16:37,779
How can I ever repay you?
550
00:16:37,822 --> 00:16:39,346
Get pregnant.
551
00:16:39,389 --> 00:16:41,043
Use your body to
give the world more Jake.
552
00:16:41,087 --> 00:16:42,610
Holy crap. All right.
553
00:16:42,653 --> 00:16:43,979
I'm gonna take Charles
away from you now.
554
00:16:44,003 --> 00:16:46,440
I will see you up there.
555
00:16:46,483 --> 00:16:47,615
Wait!
556
00:16:47,658 --> 00:16:48,778
Stop everything. We're here.
557
00:16:49,878 --> 00:16:51,314
You sent us out to find a band.
558
00:16:51,358 --> 00:16:53,055
Right. I definitely
remember doing that.
559
00:16:53,099 --> 00:16:55,492
It took a while,
but I think we really nailed it.
560
00:16:55,536 --> 00:16:57,799
Check this guy out.
We found him on the subway.
561
00:16:57,842 --> 00:16:59,627
Hey, I know you.
You're Melipnos.
562
00:16:59,670 --> 00:17:01,455
No. We have never met.
563
00:17:01,498 --> 00:17:02,717
No, I'm pretty sure we have.
564
00:17:02,760 --> 00:17:03,979
No.
565
00:17:04,023 --> 00:17:05,459
Would you like
to buy horse blood?
566
00:17:05,502 --> 00:17:06,634
No. You know what?
567
00:17:06,677 --> 00:17:08,331
Maybe we don't need
music for this.
568
00:17:08,375 --> 00:17:10,495
That's totally fine, we can
just skip that part of it.
569
00:17:12,857 --> 00:17:14,859
♪
570
00:17:14,903 --> 00:17:16,339
Guitar.
571
00:17:16,383 --> 00:17:18,428
Holy crap.
Melipnos plays like an angel.
572
00:17:18,472 --> 00:17:20,517
Amy, we're a go!
573
00:17:20,561 --> 00:17:21,562
Hey, Melipnos.
574
00:17:21,605 --> 00:17:23,042
I don't know you.
575
00:17:23,085 --> 00:17:24,782
Kay.
576
00:17:27,829 --> 00:17:34,879
♪
577
00:17:45,412 --> 00:17:48,110
Please be seated.
578
00:17:48,154 --> 00:17:50,939
Friends, colleagues,
579
00:17:50,982 --> 00:17:53,333
gawking New Yorkers,
580
00:17:53,376 --> 00:17:55,596
we are here today
to celebrate the marriage
581
00:17:55,639 --> 00:17:58,033
of Jake Peralta
and Amy Santiago.
582
00:17:58,077 --> 00:18:00,514
I've known you both
for the last five years.
583
00:18:00,557 --> 00:18:02,864
And it has been
a true pleasure to watch
584
00:18:02,907 --> 00:18:04,953
your distracting
childish rivalry
585
00:18:04,996 --> 00:18:07,738
evolve into a distracting
childish courtship
586
00:18:07,782 --> 00:18:09,827
and now into
what I'm sure will be
587
00:18:09,871 --> 00:18:12,134
a distracting childish marriage.
588
00:18:12,178 --> 00:18:13,875
I'm proud of you.
589
00:18:13,918 --> 00:18:15,616
And I love you both.
590
00:18:15,659 --> 00:18:17,792
Permission granted.
591
00:18:17,835 --> 00:18:19,794
- I love you too, sir.
- Love you, Captain.
592
00:18:19,837 --> 00:18:23,058
Now I believe you've
prepared your own vows?
593
00:18:23,102 --> 00:18:26,148
Yes, I was going to do
594
00:18:26,192 --> 00:18:27,758
an "Addams Family" themed rap,
595
00:18:27,802 --> 00:18:29,369
but my beat-boxer isn't here.
596
00:18:29,412 --> 00:18:31,153
That's the only reason
it's not happening.
597
00:18:31,197 --> 00:18:34,461
So, Ames,
598
00:18:34,504 --> 00:18:36,811
today has been a crazy day.
599
00:18:36,854 --> 00:18:39,857
But I shouldn't be surprised,
600
00:18:39,901 --> 00:18:42,512
because we've had
a lot of crazy days.
601
00:18:42,556 --> 00:18:44,732
There was our first date,
602
00:18:44,775 --> 00:18:46,560
our first kiss,
603
00:18:46,603 --> 00:18:48,866
the first time
you told me you loved me,
604
00:18:48,910 --> 00:18:52,087
and the day
you told me you would marry me.
605
00:18:52,131 --> 00:18:54,394
Also, yesterday,
606
00:18:54,437 --> 00:18:57,179
and the day before that,
and the day before that,
607
00:18:57,223 --> 00:19:00,008
because every single day
that I get to be with
608
00:19:00,051 --> 00:19:03,098
someone as amazing as you
is crazy to me.
609
00:19:03,142 --> 00:19:05,405
I love you.
610
00:19:05,448 --> 00:19:07,755
And I'm worried about
dancing in front of our friends.
611
00:19:07,798 --> 00:19:09,626
The end.
612
00:19:11,976 --> 00:19:13,674
Okay, well.
613
00:19:13,717 --> 00:19:16,067
I've been planning this wedding
for the last six months.
614
00:19:16,111 --> 00:19:17,417
And if you told me yesterday
615
00:19:17,460 --> 00:19:19,636
everything that
was gonna go wrong,
616
00:19:19,680 --> 00:19:22,944
I would have had a panic attack
that sent me into the ER.
617
00:19:22,987 --> 00:19:24,815
But I'm here,
618
00:19:24,859 --> 00:19:27,992
and I've never been happier.
619
00:19:28,036 --> 00:19:30,734
Life is unpredictable.
620
00:19:30,778 --> 00:19:32,214
Not everything's in our control.
621
00:19:32,258 --> 00:19:33,931
But as long as you're
with the right people,
622
00:19:33,955 --> 00:19:35,870
you can handle anything.
623
00:19:35,913 --> 00:19:37,698
And you, Jake Peralta,
624
00:19:37,741 --> 00:19:40,527
are the right person for me.
625
00:19:40,570 --> 00:19:42,703
But I do have some bad news.
626
00:19:42,746 --> 00:19:44,705
There is a bomb
at this wedding as well.
627
00:19:45,923 --> 00:19:48,143
Your butt.
Your butt is the bomb.
628
00:19:48,187 --> 00:19:51,015
There will be no survivors.
629
00:19:52,974 --> 00:19:55,977
I love you so much.
You're my dream girl.
630
00:19:56,020 --> 00:19:57,631
I love you too.
631
00:19:57,674 --> 00:20:01,678
I can't wait to spend
the rest of my life with you.
632
00:20:01,722 --> 00:20:03,898
Ring bearer,
please, bring the rings.
633
00:20:03,941 --> 00:20:05,726
But I thought
Cheddar was sick...
634
00:20:05,769 --> 00:20:07,249
Oh, my God.
635
00:20:07,293 --> 00:20:10,121
You got the robot.
There's a robot at my wedding.
636
00:20:10,165 --> 00:20:12,274
Yeah, I felt bad about
how everything went down today,
637
00:20:12,298 --> 00:20:14,256
so I offered to help.
Oh, that's nice.
638
00:20:14,300 --> 00:20:16,016
Also, are you guys doing
that thing where someone gets to
639
00:20:16,040 --> 00:20:17,694
object to this union,
or is that later?
640
00:20:17,738 --> 00:20:19,281
- We're not doing that.
- You've outsmarted me.
641
00:20:19,305 --> 00:20:21,132
- Congratulations.
- Okay.
642
00:20:21,176 --> 00:20:22,786
Moving on.
643
00:20:22,830 --> 00:20:24,658
Do you, Amy Santiago,
644
00:20:24,701 --> 00:20:26,834
take Jake Peralta
to be your husband?
645
00:20:26,877 --> 00:20:29,228
I do.
646
00:20:29,271 --> 00:20:31,273
And do you, Jake Peralta,
647
00:20:31,317 --> 00:20:33,841
take Amy Santiago
to be your wife?
648
00:20:33,884 --> 00:20:35,495
I absolutely do.
649
00:20:35,538 --> 00:20:37,540
♪
650
00:20:37,584 --> 00:20:40,630
By the power vested in me
by the state of New York,
651
00:20:40,674 --> 00:20:42,110
I'd like to announce
652
00:20:42,153 --> 00:20:44,634
that your honeymoon vacation
request status
653
00:20:44,678 --> 00:20:48,247
has officially been moved
from pending to approved.
654
00:20:48,290 --> 00:20:51,032
You're married.
You may kiss the bride.
655
00:20:51,075 --> 00:20:52,512
♪
656
00:20:55,558 --> 00:20:59,040
♪
657
00:20:59,083 --> 00:21:01,695
Congratulations once again
to Jake and Amy.
658
00:21:01,738 --> 00:21:03,131
And now that everyone's here,
659
00:21:03,174 --> 00:21:05,264
I have an email that
I need to open.
660
00:21:05,307 --> 00:21:06,328
All right, weirdo,
not something we usually
661
00:21:06,352 --> 00:21:07,918
announce to the squad.
662
00:21:07,962 --> 00:21:09,877
It says if he got
the commissioner job.
663
00:21:09,920 --> 00:21:11,270
Oh, my God!
664
00:21:11,313 --> 00:21:12,923
He was too scared
to read it all day.
665
00:21:12,967 --> 00:21:15,709
I was, until I heard
something very wise tonight.
666
00:21:15,752 --> 00:21:18,189
Life is unpredictable.
667
00:21:18,233 --> 00:21:20,017
Not everything is
in our control.
668
00:21:20,061 --> 00:21:21,845
But as long as
we're with the right people,
669
00:21:21,889 --> 00:21:23,543
we can handle anything.
670
00:21:23,586 --> 00:21:27,677
So I'd like to receive
this news with all of you.
671
00:21:27,721 --> 00:21:28,722
He quoted me.
672
00:21:28,765 --> 00:21:30,767
Okay, here we go.
673
00:21:37,687 --> 00:21:38,993
Well, from the look on my face,
674
00:21:39,036 --> 00:21:42,170
I'm sure you can
guess what it says.
675
00:21:42,213 --> 00:21:44,564
No! We have no idea at all.
676
00:21:44,607 --> 00:21:46,000
Just tell us, you monster!
677
00:21:46,043 --> 00:21:48,002
Not a doctor. Shh.
678
00:21:48,045 --> 00:21:49,612
Fremulon.
49343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.