Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,437 --> 00:00:04,134
Here comes the bachelor,
2
00:00:04,178 --> 00:00:06,373
all dressed in my nice jacket
I only wear for special events.
3
00:00:06,397 --> 00:00:08,332
- Oh, you're already on fire.
- Thank you, my friend.
4
00:00:08,356 --> 00:00:10,314
And gentlemen,
welcome to my bachelor party.
5
00:00:10,358 --> 00:00:12,229
This is the elite party squad.
6
00:00:12,273 --> 00:00:14,207
That is, assuming the captain
is ready to let loose?
7
00:00:14,231 --> 00:00:15,798
I don't think so.
8
00:00:15,841 --> 00:00:17,689
I want you guys to think of me
as one of the boys.
9
00:00:17,713 --> 00:00:20,846
So tonight I'll be swapping
out my captain's hat for my...
10
00:00:20,890 --> 00:00:23,197
Kangol hat. Call me Raymond.
11
00:00:23,240 --> 00:00:24,826
Okay, Raymond in
the Kangol hat, I will
12
00:00:24,850 --> 00:00:26,480
definitely call you Raymond,
Raymond in the Kangol hat.
13
00:00:26,504 --> 00:00:27,984
This is the best night
of my life.
14
00:00:28,028 --> 00:00:29,048
Mine too.
Sharon gave me permission
15
00:00:29,072 --> 00:00:30,160
to get ♪ wasted.
16
00:00:30,204 --> 00:00:31,596
She's even putting a pasta pot
17
00:00:31,640 --> 00:00:33,468
next to the bed in case I hurl.
Smart.
18
00:00:33,511 --> 00:00:35,533
I'm definitely putting a pasta
pot on our wedding registry.
19
00:00:35,557 --> 00:00:37,515
Charles, tell us everything
we're doing tonight.
20
00:00:37,559 --> 00:00:39,169
Well, that could
take a long time.
21
00:00:39,213 --> 00:00:41,302
I've been planning this
bachelor party for ten years.
22
00:00:41,345 --> 00:00:42,912
But I met Amy eight years ago.
23
00:00:42,955 --> 00:00:44,020
What does she
have to do with this?
24
00:00:44,044 --> 00:00:45,219
JK. I'm happy for you both.
25
00:00:45,262 --> 00:00:47,743
No, no, tonight is about
26
00:00:47,786 --> 00:00:49,962
creating a bond
that will last forever.
27
00:00:50,006 --> 00:00:52,400
Tonight is about The Batch Boys.
28
00:00:52,443 --> 00:00:53,899
Eh, we can
brainstorm the name later.
29
00:00:53,923 --> 00:00:56,447
No, we can't because I already
made fanny packs.
30
00:00:56,491 --> 00:00:57,927
Ah, well, that settles that.
31
00:00:57,970 --> 00:00:59,209
This, uh, clearly says
"Bach Boys."
32
00:00:59,233 --> 00:01:00,625
No, it's "batch."
33
00:01:00,669 --> 00:01:02,410
You know, like
the beginning of "bachelor."
34
00:01:02,453 --> 00:01:03,822
I've been working on this
for ten years... don't ruin it!
35
00:01:03,846 --> 00:01:06,327
Okay, so let's fanny up,
Batch Boys,
36
00:01:06,370 --> 00:01:07,806
because it's time to party.
37
00:01:07,850 --> 00:01:09,025
Whoop whoop!
38
00:01:09,069 --> 00:01:10,287
Yes.
39
00:01:10,331 --> 00:01:12,333
Whoop whoop,
Raymond in the Kangol.
40
00:01:12,376 --> 00:01:14,161
Let's go.
41
00:01:17,207 --> 00:01:24,432
♪
42
00:01:34,224 --> 00:01:36,400
I'm so excited for tonight.
43
00:01:36,444 --> 00:01:39,403
Thank you to my best friend,
Kylie, for organizing this.
44
00:01:39,447 --> 00:01:41,579
And thank you for coming, ladies
45
00:01:41,623 --> 00:01:42,841
and gentlemen.
46
00:01:42,885 --> 00:01:44,167
I still don't get
why you guys are here.
47
00:01:44,191 --> 00:01:45,583
Well, as I understand it, Amy
48
00:01:45,627 --> 00:01:47,213
lost some sort of bet with Jake.
It's true.
49
00:01:47,237 --> 00:01:48,804
In hindsight,
we should probably stop
50
00:01:48,847 --> 00:01:50,782
making major decisions
through bets and competitions.
51
00:01:50,806 --> 00:01:52,523
More importantly, why
are you guys dressed like that?
52
00:01:52,547 --> 00:01:54,157
You look like
you're on "Empire."
53
00:01:54,201 --> 00:01:56,290
That's what we were going for.
Drip drop.
54
00:01:56,333 --> 00:01:57,397
We brought you a little gift.
55
00:01:57,421 --> 00:01:58,857
I had to guess on cup size.
56
00:01:58,901 --> 00:02:00,621
- Just gonna burn that for you.
- Thank you.
57
00:02:02,644 --> 00:02:05,255
Tonight, until
the stroke of midnight,
58
00:02:05,299 --> 00:02:08,128
I will not make fun of you
in any way at all,
59
00:02:08,171 --> 00:02:09,129
no matter what.
60
00:02:09,172 --> 00:02:10,260
That is so sweet.
61
00:02:10,304 --> 00:02:12,088
And my gift to you
62
00:02:12,132 --> 00:02:15,178
is a cray-cray night
of funky fun!
63
00:02:15,222 --> 00:02:18,050
I fear I've already made
the biggest mistake of my life.
64
00:02:18,094 --> 00:02:20,183
So, Kylie.
65
00:02:20,227 --> 00:02:21,750
What's the first event
of the night?
66
00:02:21,793 --> 00:02:23,969
I thought we'd start
by discussing the etymology
67
00:02:24,013 --> 00:02:25,797
of the word "bachelorette."
68
00:02:25,841 --> 00:02:27,147
Whoo-whoo!
69
00:02:27,190 --> 00:02:28,428
Or we could just play
"Never Have I Ever."
70
00:02:28,452 --> 00:02:29,627
I'll start.
71
00:02:29,671 --> 00:02:30,759
Never have I ever
72
00:02:30,802 --> 00:02:33,762
flashed a bartender
to get a free drink.
73
00:02:34,241 --> 00:02:36,068
You guys know how
the game works, right?
74
00:02:36,112 --> 00:02:37,940
You drink if you have done it.
75
00:02:37,983 --> 00:02:39,768
Oh. We understand.
76
00:02:39,811 --> 00:02:44,294
Okay, Batch Boys, the
festivities official begin now.
77
00:02:44,338 --> 00:02:46,209
Let's just grab a couple cabs
or...
78
00:02:46,253 --> 00:02:48,603
Oh, my God.
What do we have here?
79
00:02:48,646 --> 00:02:50,300
Damn!
80
00:02:50,344 --> 00:02:51,910
Nice work on the limo, Charles.
81
00:02:51,954 --> 00:02:53,260
What...
82
00:02:53,303 --> 00:02:54,261
What just happened?
83
00:02:54,304 --> 00:02:55,914
Well, that was weird.
84
00:02:55,958 --> 00:02:57,264
A suspicious bag.
85
00:02:57,307 --> 00:02:58,415
Maybe we should
see what's in it?
86
00:02:58,439 --> 00:02:59,788
- Ooh.
- A mystery bag.
87
00:02:59,831 --> 00:03:01,790
I hope it's got
those light-up necklaces.
88
00:03:01,833 --> 00:03:03,637
People love seeing large groups
of drunk men wearing those.
89
00:03:03,661 --> 00:03:05,837
Nope.
It's a bunch of school supplies.
90
00:03:05,881 --> 00:03:08,275
Is this gonna be one of
those scavenger hunts, Boyle?
91
00:03:08,318 --> 00:03:09,991
'Cause that pasta pot
isn't filling itself.
92
00:03:10,015 --> 00:03:12,104
Come on, Terry.
Let's just see what the plan is.
93
00:03:12,148 --> 00:03:13,323
Charles, what are we doing?
94
00:03:13,367 --> 00:03:14,890
I don't know anything about it.
95
00:03:14,933 --> 00:03:17,588
But why don't we take
this map and this sextant
96
00:03:17,632 --> 00:03:19,938
and chart a course
to the restaurant?
97
00:03:19,982 --> 00:03:21,505
Title of your sex-tant tape.
98
00:03:21,549 --> 00:03:22,767
Ah, did not work at all,
99
00:03:22,811 --> 00:03:24,204
but I love that
you attempted it.
100
00:03:24,247 --> 00:03:25,355
Title of your sex-tant tape.
101
00:03:25,379 --> 00:03:26,510
All right, let's go!
102
00:03:26,554 --> 00:03:27,946
Never have I ever
103
00:03:27,990 --> 00:03:31,080
had sex in the back of a car.
104
00:03:31,123 --> 00:03:32,864
No way. Everyone's done that?
105
00:03:32,908 --> 00:03:34,475
Yeah. Except for you.
106
00:03:34,518 --> 00:03:36,192
Kylie, you're telling me you
had sex in the back of a car?
107
00:03:36,216 --> 00:03:37,565
Actually, it was a school bus,
108
00:03:37,608 --> 00:03:39,436
on the way back from Model U.N.
109
00:03:39,480 --> 00:03:40,655
with Myanmar.
110
00:03:40,698 --> 00:03:42,265
It's like I don't even know you.
111
00:03:42,309 --> 00:03:43,634
Look, we've done
like nine rounds of this,
112
00:03:43,658 --> 00:03:44,833
and you haven't drunk once.
113
00:03:44,876 --> 00:03:46,071
Maybe we should
play something else
114
00:03:46,095 --> 00:03:47,575
that actually gets you drunk.
115
00:03:47,618 --> 00:03:48,856
I love you, dude, but you
haven't had the craziest life.
116
00:03:48,880 --> 00:03:50,752
That's not true.
I've done stuff.
117
00:03:50,795 --> 00:03:52,928
Just say ones that
are a little less wild.
118
00:03:52,971 --> 00:03:56,061
Uh, never have I ever
made a turn without signaling.
119
00:03:57,237 --> 00:03:59,369
Okay, a turn is a big deal.
120
00:03:59,413 --> 00:04:01,066
It's not like you said,
never have I ever
121
00:04:01,110 --> 00:04:02,546
changed lanes without signaling.
122
00:04:02,590 --> 00:04:05,288
Never have I ever
changed lanes without signaling.
123
00:04:05,332 --> 00:04:07,159
You guys are insane!
124
00:04:07,203 --> 00:04:08,726
Never have I ever
125
00:04:08,770 --> 00:04:11,076
accepted the terms and
conditions without reading them.
126
00:04:11,120 --> 00:04:12,382
It's too risky.
127
00:04:12,426 --> 00:04:14,055
Left a movie
without watching the credits.
128
00:04:14,079 --> 00:04:15,559
Those people worked hard.
129
00:04:15,603 --> 00:04:18,867
Used more than the recommended
amount of conditioner.
130
00:04:18,910 --> 00:04:21,696
They make the conditioner.
They know what they're doing.
131
00:04:21,739 --> 00:04:23,195
This is lame.
Let's play something else.
132
00:04:23,219 --> 00:04:24,786
No. No-no-no, okay.
133
00:04:24,829 --> 00:04:26,135
Never have I ever
134
00:04:26,178 --> 00:04:28,659
had a one-night stand
with a guy from a band.
135
00:04:28,703 --> 00:04:30,574
Whoops! Yes, I have!
136
00:04:30,618 --> 00:04:34,099
Whoa, I am V impressed, Amy.
V impressed.
137
00:04:34,143 --> 00:04:35,579
In fact, Kylie,
138
00:04:35,623 --> 00:04:37,296
it was the lead singer
of your wedding band.
139
00:04:37,320 --> 00:04:38,756
Boom! That's right.
140
00:04:38,800 --> 00:04:40,149
I'm a wild girl!
141
00:04:40,192 --> 00:04:41,933
Watch out, Madonna.
142
00:04:43,370 --> 00:04:44,825
I told Jake that
you really liked that band
143
00:04:44,849 --> 00:04:47,199
and he booked it for
your wedding as a surprise.
144
00:04:48,636 --> 00:04:50,638
Surprise!
145
00:04:50,681 --> 00:04:53,423
So, according to this map,
146
00:04:53,467 --> 00:04:56,296
the restaurant should be
right here.
147
00:04:56,339 --> 00:04:58,123
But it's just an
old abandoned building.
148
00:04:58,167 --> 00:05:00,300
That's odd. Unless...
149
00:05:00,343 --> 00:05:02,780
You don't think
when the sun sets that
150
00:05:02,824 --> 00:05:06,001
certain letters on that graffiti
wall will be illuminated
151
00:05:06,044 --> 00:05:07,307
by a shaft of light?
152
00:05:07,350 --> 00:05:08,612
I don't think that.
153
00:05:08,656 --> 00:05:10,005
We've been at
this bachelor party
154
00:05:10,048 --> 00:05:12,050
for over an hour,
wandering around aimlessly
155
00:05:12,094 --> 00:05:14,618
and we haven't done
one bachelor party thing!
156
00:05:14,662 --> 00:05:17,317
Well, Terry, if you'd like,
I could share a lewd story.
157
00:05:17,360 --> 00:05:19,144
Kevin got me quite horny
this morning.
158
00:05:19,188 --> 00:05:20,320
Oh, see?
159
00:05:20,363 --> 00:05:22,365
Come on, guys. I'm hungry!
160
00:05:22,409 --> 00:05:24,149
Oh, you're in luck;
The fanny pack
161
00:05:24,193 --> 00:05:25,716
is filled with granola.
162
00:05:25,760 --> 00:05:28,806
Mmm! Loose granola.
163
00:05:28,850 --> 00:05:31,374
I don't want fanny granola!
164
00:05:31,418 --> 00:05:33,028
I want steaks and whiskey!
165
00:05:33,071 --> 00:05:34,769
Is this whole night
just gonna be puzzles?
166
00:05:34,812 --> 00:05:36,858
Good question.
Perhaps that's something
167
00:05:36,901 --> 00:05:38,425
the limo can answer!
168
00:05:38,468 --> 00:05:39,817
- Oh.
- Oh, yes, the limo's back!
169
00:05:39,861 --> 00:05:41,645
We finally get to
ride in the limo.
170
00:05:41,689 --> 00:05:43,319
Nope. The limo is not for us.
This is something else.
171
00:05:43,343 --> 00:05:44,692
Oh, no, I'm being kidnapped!
172
00:05:44,735 --> 00:05:48,478
We have your friend!
Your mission is to find him!
173
00:05:49,871 --> 00:05:51,351
It is.
Write that down for later.
174
00:05:51,394 --> 00:05:53,135
Oh! I'll see you in six hours.
175
00:05:54,441 --> 00:05:57,008
Joe, let us
get in the limo, please!
176
00:05:57,052 --> 00:05:58,749
Terry's so hungry!
177
00:05:58,793 --> 00:06:00,011
No!
178
00:06:03,406 --> 00:06:04,775
Okay, let's not get
discouraged just because...
179
00:06:04,799 --> 00:06:06,211
We've been doing this
for 93 minutes
180
00:06:06,235 --> 00:06:08,019
and we haven't figured out
one damn clue.
181
00:06:08,063 --> 00:06:09,562
That's why I said
to not get discouraged.
182
00:06:09,586 --> 00:06:12,110
All right, what about book two?
Maybe it's a code.
183
00:06:12,154 --> 00:06:13,503
All we have to do is decipher
184
00:06:13,547 --> 00:06:15,200
this list of thousands
of random numbers.
185
00:06:15,244 --> 00:06:17,942
Huh, I wonder if
one of them is... 6.
186
00:06:17,986 --> 00:06:19,442
Pretty sure he means 69,
but I'm so hungry
187
00:06:19,466 --> 00:06:21,119
I can't even appreciate
horndog Raymond.
188
00:06:21,163 --> 00:06:22,860
I say we bail
on the scavenger hunt.
189
00:06:22,904 --> 00:06:24,558
There's a restaurant
one block away that
190
00:06:24,601 --> 00:06:26,473
rolls meat to you on a cart.
191
00:06:26,516 --> 00:06:28,518
Charles would be so upset
if we bailed.
192
00:06:28,562 --> 00:06:29,842
But what if Charles never knew?
193
00:06:29,867 --> 00:06:31,192
If we can figure out
where he's going to be
194
00:06:31,216 --> 00:06:32,629
at the end of the night,
we don't have to do
195
00:06:32,653 --> 00:06:34,437
any of his dumb puzzles. Right.
196
00:06:34,481 --> 00:06:35,893
Instead, we can spend
the next six hours
197
00:06:35,917 --> 00:06:37,222
eating and drinking and
198
00:06:37,266 --> 00:06:39,181
talking about
how we lost our V cards.
199
00:06:39,224 --> 00:06:40,898
And then we show up
at the final location
200
00:06:40,922 --> 00:06:42,532
and pretend we did
the stupid hunt.
201
00:06:42,576 --> 00:06:44,360
- Yeah-yeah...
- Interesting.
202
00:06:44,404 --> 00:06:46,164
All right, I'm not saying
I'm on board with this
203
00:06:46,188 --> 00:06:48,122
'cause it's a little bit cruel,
but hypothetically,
204
00:06:48,146 --> 00:06:49,713
- if we were to cheat...
- Got it.
205
00:06:49,757 --> 00:06:51,062
I hacked his email.
206
00:06:51,106 --> 00:06:53,064
His password's
really easy to guess.
207
00:06:53,108 --> 00:06:54,457
"Dianne Wiest."
208
00:06:54,501 --> 00:06:55,763
And look here.
209
00:06:55,806 --> 00:06:57,634
There's a receipt
for a party boat rental
210
00:06:57,678 --> 00:06:59,201
and also a cake delivery
211
00:06:59,244 --> 00:07:01,029
to a dock down in Bergen Beach.
212
00:07:01,072 --> 00:07:02,726
That's got to be
where this night ends.
213
00:07:02,770 --> 00:07:04,119
All right, fine.
214
00:07:04,162 --> 00:07:06,077
We will stop and get
one tiny, little snack
215
00:07:06,121 --> 00:07:07,818
just to recharge
our brains and bods,
216
00:07:07,862 --> 00:07:09,820
but under no circumstances
will we
217
00:07:09,864 --> 00:07:12,562
do any bachelor partying
without Charles.
218
00:07:12,606 --> 00:07:14,390
Whoo! I'm getting married!
219
00:07:14,434 --> 00:07:16,871
This is my bachelor party!
220
00:07:16,914 --> 00:07:18,133
You guys, I can't have
221
00:07:18,176 --> 00:07:20,483
some rando one-night stand
at my wedding.
222
00:07:20,527 --> 00:07:21,745
I'm on the band's website.
223
00:07:21,789 --> 00:07:23,399
Not to tease you, but
224
00:07:23,443 --> 00:07:26,097
just so we all have
the complete information.
225
00:07:26,141 --> 00:07:28,317
Which one is he?
Constantine Kane.
226
00:07:28,360 --> 00:07:30,232
Yes.
227
00:07:30,275 --> 00:07:31,407
I see.
228
00:07:31,451 --> 00:07:32,863
Why don't you
just cancel the band?
229
00:07:32,887 --> 00:07:34,279
If I cancel, I'll have to
230
00:07:34,323 --> 00:07:36,673
tell Jake why,
and I don't want to do that.
231
00:07:36,717 --> 00:07:38,825
Well, it says he's playing
a solo show in Bed-Stuy tonight.
232
00:07:38,849 --> 00:07:40,289
We can just go down there
and ask him
233
00:07:40,329 --> 00:07:41,828
to pull out of the wedding.
I don't know.
234
00:07:41,852 --> 00:07:43,985
Tonight was supposed to be
about us bonding,
235
00:07:44,028 --> 00:07:46,137
and instead, it's just
starting to be about some dude.
236
00:07:46,161 --> 00:07:48,250
No, it's about your
bachelorettes having your back.
237
00:07:48,293 --> 00:07:49,599
But I wanted tonight to be fun.
238
00:07:49,643 --> 00:07:50,774
And it will be.
239
00:07:50,818 --> 00:07:52,515
We're having
a drunken adventure!
240
00:07:53,647 --> 00:07:54,822
♪
241
00:07:54,865 --> 00:07:56,693
Okay. Yeah. Let's do it.
242
00:07:56,737 --> 00:07:58,826
Yay! Bachelorette adventure!
243
00:07:58,869 --> 00:08:01,176
Kylie, you should talk less.
244
00:08:01,219 --> 00:08:03,308
Sorry, I have to
direct it somewhere.
245
00:08:03,352 --> 00:08:04,788
Nice to meet you, by the way.
246
00:08:04,832 --> 00:08:06,181
Hey guys, if you're running out,
247
00:08:06,224 --> 00:08:08,024
I'm just gonna
take Hitchcock to the hospital.
248
00:08:09,184 --> 00:08:10,335
He drank a lot during
"Never Have I Ever."
249
00:08:10,359 --> 00:08:11,795
We're gonna
get his stomach pumped,
250
00:08:11,839 --> 00:08:13,841
try to get ahead of this thing.
251
00:08:13,884 --> 00:08:15,277
That meat was good.
252
00:08:15,320 --> 00:08:16,757
You know what we should order?
253
00:08:16,800 --> 00:08:17,975
More meat.
254
00:08:18,019 --> 00:08:19,542
Yeah, we should.
255
00:08:19,586 --> 00:08:20,630
We're "The Steak Studs!"
256
00:08:20,674 --> 00:08:22,414
The Steak Studs!
257
00:08:22,458 --> 00:08:23,372
No-no-no... wait!
258
00:08:23,415 --> 00:08:25,156
Charles already gave us a name.
259
00:08:25,200 --> 00:08:27,332
And that is the only one
we're gonna use.
260
00:08:27,376 --> 00:08:29,291
Steak Studs! Steak Studs!
261
00:08:29,334 --> 00:08:30,988
Steak Studs! Steak Studs!
262
00:08:31,032 --> 00:08:32,337
- Wait-wait.
- Steak Studs...
263
00:08:32,381 --> 00:08:33,687
- It's Charles.
- Oh, no. Oh, no.
264
00:08:33,730 --> 00:08:34,688
What do we do? What do we do?
265
00:08:34,731 --> 00:08:35,819
Everyone, calm down.
266
00:08:35,863 --> 00:08:37,063
It'll be fine. I have an idea.
267
00:08:38,605 --> 00:08:40,128
Why is everyone looking at me?
268
00:08:40,171 --> 00:08:42,149
You just said you had an idea,
then you stopped talking.
269
00:08:42,173 --> 00:08:44,045
Oh, my goodness.
I'm very intoxicated.
270
00:08:44,088 --> 00:08:45,413
Oh, he's FaceTiming me,
you guys.
271
00:08:45,437 --> 00:08:46,526
What do I do?
272
00:08:46,569 --> 00:08:47,807
He can't know
we're at the restaurant.
273
00:08:47,831 --> 00:08:48,895
I need a neutral background.
274
00:08:48,919 --> 00:08:49,983
I'm a neutral background!
275
00:08:50,007 --> 00:08:51,879
- I'm huge!
- Yes. Genius.
276
00:08:51,922 --> 00:08:54,708
Let me put on my jacket. Okay.
277
00:08:54,751 --> 00:08:56,100
Hey, best man.
278
00:08:56,144 --> 00:08:58,146
Jake! Oh, I'm so scared.
279
00:08:58,189 --> 00:09:00,714
The kidnappers
have me tied up and...
280
00:09:00,757 --> 00:09:02,498
W
281
00:09:02,542 --> 00:09:04,824
I don't want to say, in case
the kidnappers are listening.
282
00:09:04,848 --> 00:09:06,589
Smart. But please hurry.
283
00:09:06,633 --> 00:09:08,939
They're torturing me like
James Bond in "Casino Royale."
284
00:09:08,983 --> 00:09:11,551
It's all groin stuff!
Oh, my God.
285
00:09:11,594 --> 00:09:14,031
Save me! Save...
286
00:09:15,642 --> 00:09:16,991
That was close.
287
00:09:17,034 --> 00:09:19,080
So...
288
00:09:19,123 --> 00:09:20,777
should we order another round?
289
00:09:20,821 --> 00:09:23,388
♪ And that's why I cry
290
00:09:23,432 --> 00:09:26,653
♪ Every time I eat
my pecan pie ♪
291
00:09:26,696 --> 00:09:31,571
♪ A la mode
292
00:09:31,614 --> 00:09:34,269
- Yeah, Constantine!
- Thank you.
293
00:09:34,312 --> 00:09:35,139
Namaste.
294
00:09:35,183 --> 00:09:36,401
Look, in my defense,
295
00:09:36,445 --> 00:09:38,012
he didn't used to
have that man bun.
296
00:09:38,055 --> 00:09:39,491
It was just a ponytail.
297
00:09:39,535 --> 00:09:41,252
I'm just gonna
write some of my thoughts down
298
00:09:41,276 --> 00:09:43,234
just to let them out,
so I don't explode.
299
00:09:43,278 --> 00:09:47,064
Okay, look, no matter how lame
that dude's man purse is,
300
00:09:47,108 --> 00:09:49,240
Amy Santiago still
had a one-night stand.
301
00:09:49,284 --> 00:09:50,938
To Amy! All: Amy!
302
00:09:50,981 --> 00:09:52,592
Yeah.
303
00:09:52,635 --> 00:09:56,508
Actually, it technically
wasn't just one night.
304
00:09:56,552 --> 00:09:57,509
Explain.
305
00:09:57,553 --> 00:09:58,598
Well, he caught me
306
00:09:58,641 --> 00:10:00,164
trying to sneak out
the next morning,
307
00:10:00,208 --> 00:10:02,079
and then he started crying,
308
00:10:02,123 --> 00:10:03,646
so I hugged him, and
309
00:10:03,690 --> 00:10:05,430
while we were hugging, um,
310
00:10:05,474 --> 00:10:08,477
his mom FaceTimed, and he
introduced me as his girlfriend.
311
00:10:08,520 --> 00:10:10,044
Okay, so then
right after the call,
312
00:10:10,087 --> 00:10:11,238
you broke up with him, ended it.
313
00:10:11,262 --> 00:10:13,134
- Uhh...
- How long were you with
314
00:10:13,177 --> 00:10:14,570
crying wedding.
315
00:10:14,614 --> 00:10:16,746
Not that long.
I doubt he even remembers me.
316
00:10:16,790 --> 00:10:18,095
Oh, my God. Amy Santiago.
317
00:10:18,139 --> 00:10:19,706
Ladies and gentlemen,
318
00:10:19,749 --> 00:10:22,099
the love of my life is here.
319
00:10:22,143 --> 00:10:24,101
Three months.
We dated for three months.
320
00:10:24,145 --> 00:10:26,451
All right. This is the boat.
321
00:10:26,495 --> 00:10:28,758
Now, Charles has to think
we're totally sober
322
00:10:28,802 --> 00:10:30,064
and we solved his puzzle.
323
00:10:30,107 --> 00:10:31,631
So we good?
Yep, I'm drunk as hell!
324
00:10:31,674 --> 00:10:33,634
- That's not what I asked.
- Don't worry about me.
325
00:10:33,676 --> 00:10:35,654
I've seen you do enough of
these harebrained schemes
326
00:10:35,678 --> 00:10:36,699
to know how to play along.
327
00:10:36,723 --> 00:10:37,985
If Charles asks what's wrong,
328
00:10:38,028 --> 00:10:41,205
I'll just
put on a quaint smile and say,
329
00:10:41,249 --> 00:10:42,946
"Nothing."
330
00:10:42,990 --> 00:10:44,600
Amazing.
That is actually perfect.
331
00:10:44,644 --> 00:10:46,404
All right, now let's hold on
to each other for balance
332
00:10:46,428 --> 00:10:48,648
like three
totally sober grown men.
333
00:10:48,691 --> 00:10:50,737
Come here.
334
00:10:50,780 --> 00:10:52,913
And here we go.
335
00:10:52,956 --> 00:10:55,785
Oh, yeah, we're nailing this.
336
00:10:55,829 --> 00:10:58,353
Hello? Charles?
337
00:10:59,746 --> 00:11:02,009
Surprise!
Welcome to the party, pal!
338
00:11:02,052 --> 00:11:04,446
Wow! This is amazing!
339
00:11:04,489 --> 00:11:06,535
Yeah!
Now we get to the best part.
340
00:11:06,578 --> 00:11:07,797
Steaks and shots!
341
00:11:07,841 --> 00:11:10,321
Ohh, more meat and alcohol.
342
00:11:10,365 --> 00:11:11,975
"What does that mean?"
343
00:11:12,019 --> 00:11:14,761
Uhh...
344
00:11:14,804 --> 00:11:16,676
Nothing?
345
00:11:23,247 --> 00:11:24,640
Uh-huh.
346
00:11:24,684 --> 00:11:27,512
So there is one question
about the scavenger hunt
347
00:11:27,556 --> 00:11:28,731
you have to answer.
348
00:11:28,775 --> 00:11:31,386
Was he everything
you thought he'd be?
349
00:11:31,429 --> 00:11:32,474
Yes.
350
00:11:32,517 --> 00:11:34,737
He was everything
I thought he'd be.
351
00:11:34,781 --> 00:11:37,958
Never before has a person so
perfectly met my expectations.
352
00:11:38,001 --> 00:11:39,176
I know!
353
00:11:39,220 --> 00:11:41,135
Isn't Reginald VelJohnson
the best?
354
00:11:41,178 --> 00:11:43,050
From "Die Hard"?
355
00:11:43,093 --> 00:11:46,009
Sergeant Powell was
a part of my bachelor party?
356
00:11:46,053 --> 00:11:48,403
Is what I said upon meeting him.
357
00:11:48,446 --> 00:11:50,013
I'm just still
emotional about it.
358
00:11:50,057 --> 00:11:52,189
I can't believe
you pulled that off!
359
00:11:52,233 --> 00:11:53,756
Yeah, I did.
360
00:11:53,800 --> 00:11:55,080
I have one more
surprise for you.
361
00:11:55,105 --> 00:11:57,804
If I could have your eyes, ears,
362
00:11:57,847 --> 00:11:59,762
and emotional cores...
363
00:12:01,329 --> 00:12:03,157
I'd like to take you all
on a journey.
364
00:12:03,200 --> 00:12:04,787
Wow, you got a lot of
photos of my birth.
365
00:12:04,811 --> 00:12:06,745
Your mom didn't have any pics,
so I had to call the hospital.
366
00:12:06,769 --> 00:12:07,857
- Ah.
- Jake Peralta.
367
00:12:07,901 --> 00:12:10,164
My partner. My best friend.
368
00:12:10,207 --> 00:12:12,253
My brother. My idol.
369
00:12:12,296 --> 00:12:15,256
The one man who has never
let me down.
370
00:12:15,299 --> 00:12:17,084
Oh, that's very kind.
371
00:12:17,127 --> 00:12:19,434
Tonight had to be the biggest,
372
00:12:19,477 --> 00:12:21,566
most special
bachelor party ever.
373
00:12:21,610 --> 00:12:24,831
It had to be
extraordinary because you,
374
00:12:24,874 --> 00:12:27,311
my friend, are no ordinary man.
375
00:12:27,355 --> 00:12:32,795
In fact, you are 24 karat gold.
376
00:12:32,839 --> 00:12:34,623
♪
377
00:12:34,666 --> 00:12:36,886
♪ So if we get the
big jobs and we make... ♪
378
00:12:36,930 --> 00:12:40,803
24 karat gold!
379
00:12:40,847 --> 00:12:41,935
No.
380
00:12:41,978 --> 00:12:43,129
Like the coins from the hunt!
381
00:12:43,153 --> 00:12:44,546
Yes, of course. From those.
382
00:12:44,589 --> 00:12:47,897
Now, Terry, please present
your gold coin.
383
00:12:47,941 --> 00:12:49,769
The hell?
384
00:12:49,812 --> 00:12:51,834
From the last stop, the
one with Reginald VelJohnson.
385
00:12:51,858 --> 00:12:53,879
Yes, right, I already told you
that I was there and I met him.
386
00:12:53,903 --> 00:12:55,663
Stop bringing it up.
Terry, give the man his coin!
387
00:12:55,687 --> 00:12:57,602
The hell are you
talking about, Jake?
388
00:12:57,646 --> 00:12:59,232
The coin. Give him the coin.
I don't have a...
389
00:12:59,256 --> 00:13:00,843
You give him a coin.
Give him his gold coin.
390
00:13:00,867 --> 00:13:02,694
All right, here's the deal.
391
00:13:02,738 --> 00:13:06,437
Terry's coin fell out
of his pocket, and we lost it.
392
00:13:06,481 --> 00:13:07,980
We just didn't have
the heart to tell you.
393
00:13:08,004 --> 00:13:10,224
Oh, no. That cost $800.
394
00:13:10,267 --> 00:13:11,636
All right, Terry will
pay me back later.
395
00:13:11,660 --> 00:13:14,010
Captain, your coin, please.
396
00:13:14,054 --> 00:13:15,316
♪
397
00:13:15,359 --> 00:13:16,621
♪ And as our lives change
398
00:13:16,665 --> 00:13:18,188
I ate mine.
399
00:13:18,232 --> 00:13:19,668
Yes, I thought it was chocolate.
400
00:13:19,711 --> 00:13:21,104
But you hate chocolate.
401
00:13:21,148 --> 00:13:22,758
It has "too much taste."
402
00:13:22,802 --> 00:13:25,195
Oh, man.
403
00:13:25,239 --> 00:13:27,719
You guys didn't do
the scavenger hunt, did you?
404
00:13:27,763 --> 00:13:30,026
And you call yourselves
The Batch Boys?
405
00:13:30,070 --> 00:13:31,699
Actually, we call ourselves
The Steak Studs.
406
00:13:31,723 --> 00:13:33,464
Raymond!
407
00:13:33,508 --> 00:13:34,683
Why?
408
00:13:35,945 --> 00:13:37,140
I know why you're here,
Turtle Bug.
409
00:13:37,164 --> 00:13:38,445
I feel like
the fact that you just
410
00:13:38,469 --> 00:13:39,906
called me that means you don't.
411
00:13:39,949 --> 00:13:42,604
Uh, quick question:
If I make fun of Constantine
412
00:13:42,647 --> 00:13:44,649
does that count
as making fun of you?
413
00:13:44,693 --> 00:13:45,955
- Yes.
- Okay.
414
00:13:45,999 --> 00:13:47,870
Can I make fun of you?
I'd rather you didn't.
415
00:13:47,914 --> 00:13:49,892
Well, I have to remove myself
from this situation.
416
00:13:49,916 --> 00:13:52,657
Look, I want to talk to you
about a gig you have coming up.
417
00:13:52,701 --> 00:13:54,442
- Jake Peralta booked it.
- Yeah.
418
00:13:54,485 --> 00:13:55,878
Your wedding.
419
00:13:55,922 --> 00:13:57,706
If you knew that,
then why did you take it?
420
00:13:57,749 --> 00:13:59,012
I wrote you a love song.
421
00:13:59,055 --> 00:14:00,380
I'm gonna sing it,
and I'm gonna win you back.
422
00:14:00,404 --> 00:14:02,232
Then we're gonna be
on "The Today Show."
423
00:14:02,276 --> 00:14:04,539
- I love Hoda.
- Yeah, no.
424
00:14:04,582 --> 00:14:05,714
No, we will not.
425
00:14:05,757 --> 00:14:07,368
This is what's
gonna happen, okay?
426
00:14:07,411 --> 00:14:08,848
You're gonna call Jake,
427
00:14:08,891 --> 00:14:10,371
tell him something came up,
428
00:14:10,414 --> 00:14:11,720
and you have to cancel the gig.
429
00:14:11,763 --> 00:14:13,591
Not happening.
I'm gonna get on that stage.
430
00:14:13,635 --> 00:14:15,463
And I'm gonna play
"Amy Come Back."
431
00:14:15,506 --> 00:14:17,552
Fine.
I'm gonna tell Jake everything.
432
00:14:17,595 --> 00:14:20,207
I'm cancelling your band. Boom.
433
00:14:20,250 --> 00:14:23,036
Okay!
That'll just cost you $15,000.
434
00:14:24,385 --> 00:14:25,579
Well, when I heard
it was your wedding,
435
00:14:25,603 --> 00:14:27,344
I knew your fiancé would cancel
436
00:14:27,388 --> 00:14:29,738
when he found out about us,
so...
437
00:14:29,781 --> 00:14:32,045
I put in a huge kill fee.
438
00:14:32,088 --> 00:14:34,612
Yeah, he never even noticed.
439
00:14:34,656 --> 00:14:37,311
He didn't read
the terms and conditions.
440
00:14:37,354 --> 00:14:39,922
Look, Charles,
I'm sorry that we cheated,
441
00:14:39,966 --> 00:14:41,228
but your puzzle was too hard.
442
00:14:41,271 --> 00:14:43,056
Oh, don't give me that excuse.
443
00:14:43,099 --> 00:14:44,361
I worked hard on this night!
444
00:14:44,405 --> 00:14:45,754
And it all led up to this moment
445
00:14:45,797 --> 00:14:48,757
where everyone gives you
$3,200 in gold coins!
446
00:14:48,800 --> 00:14:50,953
Again, is the gold coin thing
based on something I said?
447
00:14:50,977 --> 00:14:52,892
You're 24 karat gold!
448
00:14:52,935 --> 00:14:54,652
- Yeah, right, okay.
- You guys are the worst.
449
00:14:54,676 --> 00:14:56,808
You're right, and
we shouldn't have lied to you.
450
00:14:56,852 --> 00:14:58,462
But all of this, the puzzle,
451
00:14:58,506 --> 00:15:00,551
it's what you wanted, not me.
452
00:15:00,595 --> 00:15:02,336
I just wanted
to hang out with my friends.
453
00:15:02,379 --> 00:15:04,425
Well, don't let me stop you.
454
00:15:04,468 --> 00:15:05,968
You can hang out with
your friends all you want,
455
00:15:05,992 --> 00:15:07,080
because I'm leaving.
456
00:15:07,123 --> 00:15:08,123
Charles!
457
00:15:09,952 --> 00:15:11,432
Come on, slideshow.
458
00:15:14,826 --> 00:15:16,152
Boyle isn't picking up,
and I called Genevieve.
459
00:15:16,176 --> 00:15:18,004
She doesn't know where he is.
Wait.
460
00:15:18,047 --> 00:15:20,243
I bet Charles is looking for the
coins he hid all over the city.
461
00:15:20,267 --> 00:15:21,616
They were so expensive.
462
00:15:21,659 --> 00:15:23,463
Also, why does he keep saying
I'm 24 karat gold?
463
00:15:23,487 --> 00:15:24,706
- No idea.
- Makes zero sense.
464
00:15:24,749 --> 00:15:25,988
We'll have to
figure it out later.
465
00:15:26,012 --> 00:15:27,554
In the meantime,
we gotta find those coins.
466
00:15:27,578 --> 00:15:28,904
Yes, but how do we figure out
where they are?
467
00:15:28,928 --> 00:15:30,277
All we have to do is solve
468
00:15:30,320 --> 00:15:32,453
the entire six-hour
scavenger hunt immediately.
469
00:15:32,496 --> 00:15:34,411
Raymond, toss me that sextant.
470
00:15:34,455 --> 00:15:35,935
Guys, we can do this!
471
00:15:35,978 --> 00:15:37,719
We cannot do this.
472
00:15:37,762 --> 00:15:39,068
We're way too drunk.
473
00:15:39,112 --> 00:15:40,393
But there has to be
someone that knows
474
00:15:40,417 --> 00:15:41,375
where those coins are, right?
475
00:15:41,418 --> 00:15:42,637
Charles.
476
00:15:42,680 --> 00:15:44,073
- Charles would know.
- Brilliant!
477
00:15:44,117 --> 00:15:45,964
We just have to find Charles,
but where might he be?
478
00:15:45,988 --> 00:15:47,400
He's probably digging up
the gold coins.
479
00:15:47,424 --> 00:15:49,209
But who would know
where the gold coins are?
480
00:15:49,252 --> 00:15:50,950
Charles!
Charles knows where they are.
481
00:15:50,993 --> 00:15:52,884
But where is he...
No, wait we're stuck in a loop.
482
00:15:52,908 --> 00:15:54,736
We're super drunk
and we're in a loop.
483
00:15:54,779 --> 00:15:56,781
We need to find someone
who isn't Charles
484
00:15:56,825 --> 00:15:58,305
who knows where the coins are.
485
00:16:01,525 --> 00:16:03,025
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
486
00:16:03,049 --> 00:16:04,615
It's Reginald VelJohnson.
487
00:16:04,659 --> 00:16:06,008
- Who are you?
- I'm Jake Peralta.
488
00:16:06,052 --> 00:16:07,333
You were part of
my bachelor party tonight.
489
00:16:07,357 --> 00:16:08,880
Oh, you're the jerk
who didn't show.
490
00:16:08,924 --> 00:16:12,623
He knows who I am.
491
00:16:14,321 --> 00:16:16,714
Okay, so I need to
come up with 15 grand
492
00:16:16,758 --> 00:16:20,283
or my father/daughter dance is
going to be performed by that.
493
00:16:20,327 --> 00:16:22,044
Wrong. You're forgetting
the most obvious option.
494
00:16:22,068 --> 00:16:23,460
Steal the contract
and destroy it.
495
00:16:23,504 --> 00:16:25,810
I can't do that.
496
00:16:25,854 --> 00:16:27,638
You were right,
I'm a boring square
497
00:16:27,682 --> 00:16:31,903
who's never actually had
a crazy, stranger bone session.
498
00:16:31,947 --> 00:16:34,036
Gina, your looks are
just as hurtful as your words.
499
00:16:34,080 --> 00:16:36,299
I'm sorry.
I can only control so much.
500
00:16:36,343 --> 00:16:38,127
I shouldn't have come back.
Okay. Look.
501
00:16:38,171 --> 00:16:39,781
You don't have to steal it.
We will.
502
00:16:39,824 --> 00:16:41,043
- Right?
- Hell yeah.
503
00:16:41,087 --> 00:16:42,436
You guys don't have to do this.
504
00:16:42,479 --> 00:16:43,848
We told you.
We're your bridesmaids.
505
00:16:43,872 --> 00:16:45,221
We have your back. Okay.
506
00:16:45,265 --> 00:16:46,918
I think if we distract him,
I can sneak in
507
00:16:46,962 --> 00:16:48,642
and take the contract
out of his man purse.
508
00:16:49,791 --> 00:16:51,184
He saw all of us with Amy.
509
00:16:51,227 --> 00:16:52,663
Not all of us.
510
00:16:52,707 --> 00:16:53,882
Sick set.
511
00:16:53,925 --> 00:16:55,318
You were really
jamming up there.
512
00:16:55,362 --> 00:16:57,320
I'm Lucious Lyon.
513
00:16:57,364 --> 00:16:59,975
Record executive at...
Executive Records.
514
00:17:00,019 --> 00:17:02,151
Lucious Lyon.
I've heard that name.
515
00:17:02,195 --> 00:17:04,023
Anyway, we're always
looking for new talent.
516
00:17:04,066 --> 00:17:06,025
"We" being me and my partner.
517
00:17:06,068 --> 00:17:08,462
That's Cookie.
Let me introduce you.
518
00:17:12,857 --> 00:17:14,033
♪
519
00:17:14,076 --> 00:17:15,860
Where is it?
520
00:17:15,904 --> 00:17:17,862
Why are there
so many scarves in here?
521
00:17:21,170 --> 00:17:22,780
I see him, Gina. Thank you.
522
00:17:23,912 --> 00:17:25,174
Look, Sergeant Powell,
523
00:17:25,218 --> 00:17:26,804
oh, I'm sorry, is it okay
if I call you by
524
00:17:26,828 --> 00:17:27,892
your character name
from "Die Hard"?
525
00:17:27,916 --> 00:17:29,265
- No.
- Okay.
526
00:17:29,309 --> 00:17:31,156
Look, Reginald, do you know
why Charles hired you?
527
00:17:31,180 --> 00:17:33,443
Because I love "Die Hard"
more than any other movie,
528
00:17:33,487 --> 00:17:34,444
and I loved you in it.
529
00:17:34,488 --> 00:17:35,750
For the record,
530
00:17:35,793 --> 00:17:37,186
I loved you
from "Family Matters."
531
00:17:37,230 --> 00:17:39,536
Carl Winslow made me
want to become a cop.
532
00:17:39,580 --> 00:17:40,861
Come on, Terry, you already have
533
00:17:40,885 --> 00:17:41,993
like six other reasons
you became a cop.
534
00:17:42,017 --> 00:17:43,236
This is not your moment.
535
00:17:43,279 --> 00:17:44,889
And for the record,
that's the first time
536
00:17:44,933 --> 00:17:46,302
I've ever heard him
even mention "Family Matters."
537
00:17:46,326 --> 00:17:48,110
Look, it's late. Please leave.
538
00:17:48,154 --> 00:17:50,765
Come on. Look...
My best friend is out there.
539
00:17:50,808 --> 00:17:52,525
And you're the only one
who knows where he is.
540
00:17:52,549 --> 00:17:54,160
So, as much as
I hate to do this,
541
00:17:54,203 --> 00:17:56,336
you're gonna tell us
where those coins are hidden,
542
00:17:56,379 --> 00:17:57,419
or you're gonna regret it.
543
00:17:58,555 --> 00:17:59,643
Stay here all night,
544
00:17:59,687 --> 00:18:00,688
making this sound:
545
00:18:05,562 --> 00:18:06,911
Fine, fine.
546
00:18:06,955 --> 00:18:08,348
I'll tell you where he is. Yes.
547
00:18:08,391 --> 00:18:09,566
Thank you so much.
548
00:18:09,610 --> 00:18:10,935
Also, we're gonna
need you to take us there,
549
00:18:10,959 --> 00:18:12,526
'cause we're all
too drunk to drive.
550
00:18:12,569 --> 00:18:15,181
You thought you could
distract me with a record deal?
551
00:18:15,224 --> 00:18:18,140
Please, I'm already represented,
552
00:18:18,184 --> 00:18:19,010
by my mom.
553
00:18:19,054 --> 00:18:20,403
God, you're a turd.
554
00:18:20,447 --> 00:18:21,796
Well, this turd
555
00:18:21,839 --> 00:18:23,754
is your best friend's
future husband.
556
00:18:23,798 --> 00:18:25,278
- Doink!
- Hey, wait, no!
557
00:18:25,321 --> 00:18:27,236
Give that back to me! I'm wild!
558
00:18:27,280 --> 00:18:30,370
Keep going! Keep going!
559
00:18:30,413 --> 00:18:32,981
- He's gaining on you.
- Not for long.
560
00:18:33,024 --> 00:18:35,114
Free shots for everyone!
561
00:18:36,245 --> 00:18:37,768
Turtle Bug!
562
00:18:39,509 --> 00:18:40,815
Whoo!
563
00:18:40,858 --> 00:18:42,121
Buh-bye, Connie!
564
00:18:42,164 --> 00:18:44,340
Tell your mother
I said I never loved you,
565
00:18:44,384 --> 00:18:47,038
and that your whole family
is a bunch of friggin...
566
00:18:48,823 --> 00:18:51,608
Oh.
567
00:18:51,652 --> 00:18:53,654
Whoo, I broke a rule!
568
00:18:55,786 --> 00:18:57,397
Never have I ever
slept with a guy,
569
00:18:57,440 --> 00:18:59,375
broken his heart,
hired him to play at my wedding,
570
00:18:59,399 --> 00:19:01,140
stolen a legally binding
contract from him,
571
00:19:01,183 --> 00:19:03,098
jumped on a bar
and dumped booze on everyone,
572
00:19:03,142 --> 00:19:05,250
fallen off the bar, probably
given myself a concussion...
573
00:19:05,274 --> 00:19:06,623
and a permanent scar.
574
00:19:06,667 --> 00:19:08,799
I have ever!
575
00:19:08,843 --> 00:19:11,150
Well, it is officially
after midnight,
576
00:19:11,193 --> 00:19:13,587
so I can now
say whatever I want.
577
00:19:13,630 --> 00:19:14,762
Uh-oh.
578
00:19:14,805 --> 00:19:16,285
Tonight was awesome,
579
00:19:16,329 --> 00:19:18,287
and I loved hanging out
with your dorks.
580
00:19:18,331 --> 00:19:20,289
Aww, yeah.
581
00:19:21,638 --> 00:19:22,987
You know, the word "dork"
582
00:19:23,031 --> 00:19:25,207
is actually a Celtic word
meaning "lungfish."
583
00:19:25,251 --> 00:19:27,383
Kylie, I'm trying so hard.
584
00:19:27,427 --> 00:19:29,013
This is where he
told me to wait for you.
585
00:19:29,037 --> 00:19:30,406
Oh, my God.
This is the corner where
586
00:19:30,430 --> 00:19:32,910
John McClane met Zeus Carver
in "Die Hard 3."
587
00:19:32,954 --> 00:19:34,869
Oh, Charles. Yes, you're here.
588
00:19:34,912 --> 00:19:36,610
How did you find me?
589
00:19:36,653 --> 00:19:37,654
Did you solve the puzzle?
590
00:19:37,698 --> 00:19:38,873
No, they didn't.
591
00:19:38,916 --> 00:19:39,917
They cheated again.
592
00:19:39,961 --> 00:19:41,267
Reginald.
593
00:19:41,310 --> 00:19:42,181
Hey man, look.
594
00:19:42,224 --> 00:19:43,573
I just wanted to say I'm sorry.
595
00:19:43,617 --> 00:19:45,662
No, I'm the one
who should apologize.
596
00:19:45,706 --> 00:19:47,142
I overdid it tonight.
597
00:19:47,186 --> 00:19:49,100
I wanted everything
to be perfect, because
598
00:19:49,144 --> 00:19:51,668
it's our last big night
before you get married.
599
00:19:51,712 --> 00:19:53,366
I guess I was a little worried
600
00:19:53,409 --> 00:19:54,809
things were gonna
change between us.
601
00:19:54,845 --> 00:19:57,674
Oh, Charles. Come on.
602
00:19:57,718 --> 00:19:59,633
Of course,
things are gonna change.
603
00:19:59,676 --> 00:20:01,025
I'm getting married.
604
00:20:01,069 --> 00:20:03,202
I mean, didn't you make me
less of a priority
605
00:20:03,245 --> 00:20:07,902
when you and Genevieve
got together?
606
00:20:07,945 --> 00:20:09,512
Yes.
607
00:20:09,556 --> 00:20:11,775
I mean, no matter what,
we'll always be best friends.
608
00:20:11,819 --> 00:20:13,299
Hey, you know why
609
00:20:13,342 --> 00:20:14,909
I didn't like
your scavenger hunt?
610
00:20:14,952 --> 00:20:16,365
'Cause it was stupid
and overcomplicated.
611
00:20:16,389 --> 00:20:17,433
And way too long.
612
00:20:17,477 --> 00:20:19,130
- There was no food.
- Or drinks.
613
00:20:19,174 --> 00:20:20,238
This is not
a group conversation, guys.
614
00:20:20,262 --> 00:20:21,370
Well, you could have stood
615
00:20:21,394 --> 00:20:22,588
a little farther
away from us then.
616
00:20:22,612 --> 00:20:23,787
Point taken.
617
00:20:23,831 --> 00:20:25,180
I didn't like it because
618
00:20:25,224 --> 00:20:27,226
you got kidnapped
right at the beginning.
619
00:20:27,269 --> 00:20:28,923
You were gone for six hours.
620
00:20:28,966 --> 00:20:32,753
I wanted to spend
my bachelor party with you.
621
00:20:33,928 --> 00:20:35,146
I can't believe you pissed off
622
00:20:35,190 --> 00:20:36,974
Reginald VelJohnson
just to find me.
623
00:20:37,018 --> 00:20:38,411
Oh, please. He'll get over it.
624
00:20:38,454 --> 00:20:41,109
No, I won't.
You've made an enemy for life.
625
00:20:41,152 --> 00:20:42,893
And I'm telling Bruce Willis
you suck.
626
00:20:47,289 --> 00:20:48,856
That's fine. I'm fine with that.
627
00:20:48,899 --> 00:20:50,814
It's good.
What's important is that
628
00:20:50,858 --> 00:20:52,512
we made up, my best friend.
629
00:20:52,555 --> 00:20:54,557
Not Bruce Willis.
630
00:20:54,601 --> 00:20:55,689
To Jake and Amy!
631
00:20:55,732 --> 00:20:57,081
All: To Jake and Amy!
632
00:20:57,125 --> 00:20:59,345
To us!
633
00:20:59,388 --> 00:21:01,390
Hey, so I need to
tell you something.
634
00:21:01,434 --> 00:21:04,045
I had to cancel
the wedding band,
635
00:21:04,088 --> 00:21:06,395
because I kind of dated
one of the dudes in it.
636
00:21:06,439 --> 00:21:07,831
Yeah, I know. Man bun.
637
00:21:07,875 --> 00:21:09,442
He left me a very long message
638
00:21:09,485 --> 00:21:11,574
- with a lot of details.
- Oh, no.
639
00:21:11,618 --> 00:21:13,402
He seems like
a really passionate guy.
640
00:21:13,446 --> 00:21:14,882
I'm never gonna live this down.
641
00:21:14,925 --> 00:21:16,405
No, you are not.
642
00:21:16,449 --> 00:21:17,948
I'm just kidding.
I'll never bring it up again.
643
00:21:17,972 --> 00:21:19,321
Thank you. You're the sweetest.
644
00:21:19,365 --> 00:21:21,845
I love you.
I love you too, Turtle Bug.
645
00:21:21,889 --> 00:21:23,064
- Oh, my...
- Yeah.
646
00:21:23,107 --> 00:21:24,761
Uh, do I still need to be here?
647
00:21:24,805 --> 00:21:26,154
Yes, Reginald.
648
00:21:26,197 --> 00:21:28,809
We're all toasted
and we need rides home!
649
00:21:28,852 --> 00:21:30,898
It's Reginald VelJohnson!
650
00:21:30,941 --> 00:21:32,856
Not a doctor. Shh.
651
00:21:32,900 --> 00:21:34,380
Fremulon.
46888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.