All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - 05x17 - DFW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:03,588 So, do you recognize any of these men? 2 00:00:03,612 --> 00:00:04,632 I was hiding in the bathroom stall, 3 00:00:04,656 --> 00:00:05,614 so I didn't see his face. 4 00:00:05,657 --> 00:00:07,311 But I heard him. 5 00:00:07,355 --> 00:00:09,226 He was singing along to the music at the bar. 6 00:00:09,270 --> 00:00:11,011 Do you remember what he was singing? 7 00:00:11,054 --> 00:00:12,510 I think it was that song, "I Want It That Way." 8 00:00:12,534 --> 00:00:14,623 Backstreet Boys. I'm familiar. Okay. 9 00:00:14,666 --> 00:00:17,191 Number one, could you please sing the opening 10 00:00:17,234 --> 00:00:18,366 to "I Want It That Way"? 11 00:00:20,107 --> 00:00:22,109 Okay. 12 00:00:22,152 --> 00:00:24,328 ♪ You are... 13 00:00:24,372 --> 00:00:27,549 ♪ My fire 14 00:00:27,592 --> 00:00:29,159 Number two, keep it going. 15 00:00:29,203 --> 00:00:33,163 ♪ The one... desire 16 00:00:33,207 --> 00:00:35,644 - Number three. - ♪ Believe... 17 00:00:35,687 --> 00:00:37,602 ♪ When I say 18 00:00:37,646 --> 00:00:38,777 Number four. 19 00:00:38,821 --> 00:00:42,346 ♪ I want it that way 20 00:00:42,390 --> 00:00:43,782 ♪ Tell me why! 21 00:00:43,826 --> 00:00:47,351 All: ♪ Ain't nothing but a heartache ♪ 22 00:00:47,395 --> 00:00:49,092 ♪ Tell me why! 23 00:00:49,136 --> 00:00:52,574 All: ♪ Ain't nothing but a mistake ♪ 24 00:00:52,617 --> 00:00:54,271 ♪ Now number five 25 00:00:54,315 --> 00:00:57,318 ♪ I never want to hear you say ♪ 26 00:00:57,361 --> 00:01:02,497 - Whoo! All: ♪ I want it that way 27 00:01:02,540 --> 00:01:04,412 Ah, chills! Literal chills. 28 00:01:04,455 --> 00:01:07,110 It was number five. Number five killed my brother. 29 00:01:07,154 --> 00:01:08,674 Oh, my God, I forgot about that part. 30 00:01:11,680 --> 00:01:18,730 ♪ 31 00:01:29,785 --> 00:01:32,135 You excited? 32 00:01:32,179 --> 00:01:34,181 Yes, I can't believe it's finally gonna happen. 33 00:01:34,224 --> 00:01:37,140 Aw, you guys are gonna have sex for the first time. 34 00:01:37,184 --> 00:01:40,404 I'll have you know Amy and I do sex 24-sevs, 369. 35 00:01:40,448 --> 00:01:41,840 Oh no, I grossly overcompensated 36 00:01:41,884 --> 00:01:43,166 and now it seems like we have problems. 37 00:01:43,190 --> 00:01:44,713 Mm-hmm. 38 00:01:44,756 --> 00:01:46,473 Great. Jake's sister is flying in from Dallas, 39 00:01:46,497 --> 00:01:47,779 and we're picking her up at the airport. 40 00:01:47,803 --> 00:01:49,239 Half-sister. 41 00:01:49,283 --> 00:01:50,849 Turns out that my slutty pilot dad 42 00:01:50,893 --> 00:01:53,243 made daughters is several major airline hubs. 43 00:01:53,287 --> 00:01:57,595 ATL and EWR didn't respond when I reached out, but DFW is DTM. 44 00:01:57,639 --> 00:01:59,554 Down to meet. Well, we should get going. 45 00:01:59,597 --> 00:02:01,817 Her flight's gonna land soon, but wish me luck. 46 00:02:01,860 --> 00:02:04,689 I'm about to be a brother. 47 00:02:04,733 --> 00:02:06,169 Captain Holt, I need a... 48 00:02:06,213 --> 00:02:07,605 What's going on? 49 00:02:07,649 --> 00:02:09,433 My doctor said I should be more active, 50 00:02:09,477 --> 00:02:12,262 but my squash club recently transitioned to racquetball. 51 00:02:12,306 --> 00:02:13,718 Since I'm not a dope-smoking hooligan, 52 00:02:13,742 --> 00:02:14,917 I decided to quit. 53 00:02:14,960 --> 00:02:16,223 Boyle is teaching me yoga. 54 00:02:16,266 --> 00:02:17,615 Genevieve got me into it. 55 00:02:17,659 --> 00:02:18,853 You can't believe how many different ways 56 00:02:18,877 --> 00:02:21,358 I can wrap my legs around her. Six! 57 00:02:21,402 --> 00:02:22,857 Captain, if you wanted to be healthier, 58 00:02:22,881 --> 00:02:24,622 why not come to me? I'm ripped as hell. 59 00:02:24,666 --> 00:02:27,843 Sarge, health is about flexibility and peace of mind 60 00:02:27,886 --> 00:02:30,672 and bone strength, not building vanity muscles. 61 00:02:30,715 --> 00:02:33,196 I use all of these. 62 00:02:33,240 --> 00:02:34,850 Even the large neck ones? 63 00:02:34,893 --> 00:02:36,480 They help me sleep upright on airplanes! 64 00:02:36,504 --> 00:02:38,332 Well, there's no reason to be defensive, 65 00:02:38,375 --> 00:02:40,310 just because you don't have the bone strength of a yogi. 66 00:02:40,334 --> 00:02:42,640 We all have our thing. You're a muscler, 67 00:02:42,684 --> 00:02:44,642 I'm a boner. 68 00:02:44,686 --> 00:02:46,557 Terry can do yoga. 69 00:02:46,601 --> 00:02:48,211 Terry is a yoga beast. 70 00:02:48,255 --> 00:02:49,908 Watch. Give me a yoga to do. 71 00:02:49,952 --> 00:02:51,954 Ah, well, we're in warrior pose now, 72 00:02:51,997 --> 00:02:54,435 but I suppose for you we can start in child's pose. 73 00:02:54,478 --> 00:02:55,697 Terry is not a child! 74 00:02:55,740 --> 00:02:58,830 Terry is a warrior. 75 00:02:58,874 --> 00:03:00,528 And... 76 00:03:02,269 --> 00:03:04,445 That didn't sound good. Are you okay, Jeffords? 77 00:03:04,488 --> 00:03:06,316 I'm fine. 78 00:03:06,360 --> 00:03:08,318 Now, if you'll excuse me, 79 00:03:08,362 --> 00:03:10,886 I'm going to walk out of here normally 80 00:03:10,929 --> 00:03:13,236 using my trademark tiny steps. 81 00:03:13,280 --> 00:03:14,890 Okay? 82 00:03:18,720 --> 00:03:21,331 Did the Kanye West cannibalism story finally break? 83 00:03:21,375 --> 00:03:22,680 - Is that a thing? - Yeah. 84 00:03:22,724 --> 00:03:24,378 He eats tiny little bites of people 85 00:03:24,421 --> 00:03:26,249 when he hugs them goodbye. 86 00:03:26,293 --> 00:03:28,532 I tipped off Page Six, I don't know why they're sitting on it. 87 00:03:28,556 --> 00:03:29,620 Just looking on a dating app. 88 00:03:29,644 --> 00:03:31,559 Weird. Lame. Gross. 89 00:03:31,602 --> 00:03:32,951 Dumb. Freak. Loser. 90 00:03:32,995 --> 00:03:34,910 Perv. Toothy. Mouthy. 91 00:03:34,953 --> 00:03:36,694 Well, what happened to Becky? 92 00:03:36,738 --> 00:03:38,411 The girl you were seeing whose name you wouldn't tell us 93 00:03:38,435 --> 00:03:39,958 so we just started calling her Becky. 94 00:03:40,002 --> 00:03:41,762 Becky and I broke up. She ate soup too much. 95 00:03:41,786 --> 00:03:43,527 It happened twice. 96 00:03:43,571 --> 00:03:45,225 Okay, well, listen, you're in luck. 97 00:03:45,268 --> 00:03:47,444 Because I have the perfect girl for you, 98 00:03:47,488 --> 00:03:48,943 and I'm actually texting with her right now. 99 00:03:48,967 --> 00:03:50,882 No. You are terrible at setting me up. 100 00:03:50,926 --> 00:03:52,232 Remember that dork, Justin? 101 00:03:52,275 --> 00:03:53,537 He was a tattoo artist, 102 00:03:53,581 --> 00:03:55,887 and he rode a motorcycle. A Yamaha. 103 00:03:55,931 --> 00:03:57,648 He might as well have picked me up in a station wagon. 104 00:03:57,672 --> 00:03:59,563 You know what, men are difficult because they're all 105 00:03:59,587 --> 00:04:02,285 secretly monsters, but now that I know you're bi, 106 00:04:02,329 --> 00:04:04,374 that changes everything. I know so many great women. 107 00:04:04,418 --> 00:04:05,723 I'm sorry. I just don't think 108 00:04:05,767 --> 00:04:07,334 this is something you're good at. 109 00:04:07,377 --> 00:04:09,814 The only thing I'm not good at is modesty, 110 00:04:09,858 --> 00:04:11,773 because I'm great at it. 111 00:04:12,817 --> 00:04:14,558 Okay, according to the flight board, 112 00:04:14,602 --> 00:04:15,951 she should be here any minute. 113 00:04:15,994 --> 00:04:18,649 I love watching a "TBD" turn into a gate num. 114 00:04:20,303 --> 00:04:21,846 Why do you look like that? I'm so nervous. 115 00:04:21,870 --> 00:04:23,543 My hands are shaking and my butt is hella sweaty. 116 00:04:23,567 --> 00:04:25,439 I totally understand. 117 00:04:25,482 --> 00:04:27,634 I freaked out when I met my pen pal from Thailand, Mongkut. 118 00:04:27,658 --> 00:04:28,940 But everything worked out, right? 119 00:04:28,964 --> 00:04:30,574 You and Mongkut are lifelong friends now. 120 00:04:30,618 --> 00:04:32,552 No, Mongkut turned out to be a 45-year-old prisoner. 121 00:04:32,576 --> 00:04:33,684 It was a really awkward trip. 122 00:04:33,708 --> 00:04:34,926 That sounds horrible. Amy, 123 00:04:34,970 --> 00:04:36,711 what if this is a Mongkut situation? 124 00:04:36,754 --> 00:04:38,341 Oh no, that pen pal service is shut down. 125 00:04:38,365 --> 00:04:40,584 This is your sister. It's gonna be great. 126 00:04:40,628 --> 00:04:42,934 You just have to relax and be yourself. 127 00:04:42,978 --> 00:04:44,738 But what if myself isn't good enough, you know? 128 00:04:44,762 --> 00:04:46,329 What if I'm the Mongkut? 129 00:04:46,373 --> 00:04:47,765 - Jake... - Right. You're right. 130 00:04:47,809 --> 00:04:49,569 It's gonna be great. Just got to stay positive. 131 00:04:49,593 --> 00:04:51,049 We're gonna see each other from across the room, 132 00:04:51,073 --> 00:04:52,988 we'll lock eyes, I'll say "noice," 133 00:04:53,031 --> 00:04:55,382 she'll say "toit," and then six months later, 134 00:04:55,425 --> 00:04:56,985 we'll be on "The Amazing Race" together. 135 00:04:57,471 --> 00:04:59,647 Ka... oh, no. 136 00:04:59,690 --> 00:05:01,605 It's me, Kate. Give me a hug. 137 00:05:01,649 --> 00:05:03,781 - Stand down, ma'am. - Back off, dude! 138 00:05:03,825 --> 00:05:05,783 - That's my brother! - Oh, no. 139 00:05:05,827 --> 00:05:07,481 It's a Mongkut situation. 140 00:05:10,310 --> 00:05:11,354 So, this is awkward, 141 00:05:11,398 --> 00:05:12,747 but we should probably address 142 00:05:12,790 --> 00:05:14,749 the elephant in the room. Right. 143 00:05:14,792 --> 00:05:16,838 Are we doing table apps or solo apps? 144 00:05:16,881 --> 00:05:18,405 Uh, table apps and lots of them. 145 00:05:18,448 --> 00:05:20,624 If it is fried, it must be tried. 146 00:05:20,668 --> 00:05:22,626 Johnny Cochran. I remember when he said that. 147 00:05:22,670 --> 00:05:24,149 - Jake. - Right. 148 00:05:24,193 --> 00:05:27,022 So, what I actually meant was, 149 00:05:27,065 --> 00:05:28,806 we should probably talk about the whole 150 00:05:28,850 --> 00:05:30,808 handcuffs at the airport thing. 151 00:05:30,852 --> 00:05:32,288 I know. I'm so sorry. 152 00:05:32,332 --> 00:05:33,700 That was a really bad first impression. 153 00:05:33,724 --> 00:05:35,160 It's just, I was on the plane 154 00:05:35,204 --> 00:05:36,399 and started to get really nervous 155 00:05:36,423 --> 00:05:38,163 about meeting you for the first time. 156 00:05:38,207 --> 00:05:39,315 I was nervous to meet you too. 157 00:05:39,339 --> 00:05:40,949 My butt got hella sweaty. 158 00:05:40,992 --> 00:05:42,733 I told Amy. You can ask her. Please don't. 159 00:05:42,777 --> 00:05:45,016 So I went to the bathroom and started vaping to calm down. 160 00:05:45,040 --> 00:05:47,695 Then this weird-ass lady comes up to me, and I'm like, 161 00:05:47,738 --> 00:05:49,760 bitch, you're trying to tell me your kid doesn't like the smell 162 00:05:49,784 --> 00:05:51,394 of cotton candy? 163 00:05:51,438 --> 00:05:53,048 Right, but the only thing I don't get 164 00:05:53,091 --> 00:05:54,832 is why they would handcuff you for vaping. 165 00:05:54,876 --> 00:05:56,181 Because they're the worst! 166 00:05:56,225 --> 00:05:57,376 Yeah, Amy, 'cause they're the worst. 167 00:05:57,400 --> 00:05:59,315 Also, I slapped a stewardess, 168 00:05:59,359 --> 00:06:01,404 real hard. 169 00:06:01,448 --> 00:06:02,666 With my fist. 170 00:06:02,710 --> 00:06:04,189 Oh. 171 00:06:04,233 --> 00:06:06,453 So they were not the worst. 172 00:06:06,496 --> 00:06:08,019 Oh, my God, are you mad at me? 173 00:06:08,063 --> 00:06:11,022 Oh, no, I messed this up. I am so sorry, Jake. 174 00:06:11,066 --> 00:06:13,024 I really wanted this trip to go well 175 00:06:13,068 --> 00:06:14,698 and was looking forward to finally having a brother 176 00:06:14,722 --> 00:06:16,245 for the first time. 177 00:06:16,288 --> 00:06:18,488 You know what, I'm just... I think I'm just gonna leave. 178 00:06:19,509 --> 00:06:21,206 It's fine. I get it. 179 00:06:21,250 --> 00:06:23,097 It's so crazy that we're finally meeting each other. 180 00:06:23,121 --> 00:06:24,490 So just forget about the plane. That's ancient history. 181 00:06:24,514 --> 00:06:26,255 Yes. 182 00:06:26,298 --> 00:06:27,493 This trip was about us getting to know each other, 183 00:06:27,517 --> 00:06:29,301 - so let's do that. - Okay. 184 00:06:29,345 --> 00:06:31,025 What's your favorite scene in "Die Hard"? 185 00:06:32,000 --> 00:06:33,436 It's okay. It's okay. 186 00:06:33,480 --> 00:06:35,351 Um, when was the last time you saw your dad? 187 00:06:35,395 --> 00:06:38,049 I mean, I've only ever met him like nine times. 188 00:06:38,093 --> 00:06:40,487 Ten if you count the time he sent his co-pilot Steve 189 00:06:40,530 --> 00:06:42,750 to hang out with me, 'cause he was too hungover. 190 00:06:42,793 --> 00:06:44,752 I remember Steve. He taught me how to shave. 191 00:06:44,795 --> 00:06:46,101 He taught me how to shave. 192 00:06:46,144 --> 00:06:48,930 - Steve was the best. - Freakin' Steve. 193 00:06:53,761 --> 00:06:54,955 Jeffords, what are you still doing here? 194 00:06:54,979 --> 00:06:56,416 You're clearly injured. Go home. 195 00:06:56,459 --> 00:06:59,288 I'm totally fine. Here. I can prove it. 196 00:07:07,470 --> 00:07:09,864 I'm fine. See? 197 00:07:09,907 --> 00:07:11,866 You can't have thought that went well for you. 198 00:07:11,909 --> 00:07:15,086 It's okay, Sarge. Just admit you can't handle yoga. 199 00:07:15,130 --> 00:07:16,740 I can handle it fine. 200 00:07:16,784 --> 00:07:18,501 I'm just a little sore from my real workouts. 201 00:07:18,525 --> 00:07:21,528 With weights. Now, I've got work to do. 202 00:07:21,571 --> 00:07:23,921 Oops. 203 00:07:23,965 --> 00:07:25,793 Dropped my phone. You know what? 204 00:07:25,836 --> 00:07:27,316 My contract is up. 205 00:07:27,359 --> 00:07:29,231 It's time for an upgrade anyway. 206 00:07:34,323 --> 00:07:35,324 Scully? 207 00:07:35,367 --> 00:07:36,934 Where's your secret nap room? 208 00:07:36,978 --> 00:07:38,085 I don't know what you're talking about. 209 00:07:38,109 --> 00:07:40,460 Help me! Please! 210 00:07:42,984 --> 00:07:44,159 Couch. Space heater. 211 00:07:44,202 --> 00:07:46,204 We soundproof for maximum privacy. 212 00:07:46,248 --> 00:07:48,293 And there's sodas and candy in the mini fridge. 213 00:07:48,337 --> 00:07:51,122 - This room's a little small. - We had a big nap room, 214 00:07:51,166 --> 00:07:53,777 and you gave it to Gina to pump breast milk in, remember?! 215 00:07:53,821 --> 00:07:55,039 Sorry, Scully. 216 00:07:55,083 --> 00:07:56,408 You tell anyone about this place, 217 00:07:56,432 --> 00:07:59,174 I will burn your life to the ground. 218 00:07:59,217 --> 00:08:02,482 Oh, and there's a spray if you fart. 219 00:08:02,525 --> 00:08:04,179 Okay, that is nothing. 220 00:08:04,222 --> 00:08:06,224 The one parent-teacher conference my dad went to, 221 00:08:06,268 --> 00:08:09,097 he had sex with my teacher on top of the diorama I made 222 00:08:09,140 --> 00:08:10,490 of the first Thanksgiving. 223 00:08:10,533 --> 00:08:12,492 Oh, no, he ruined all your hard work. 224 00:08:12,535 --> 00:08:14,208 Oh, not really, it was just a bunch of Smurfs on a plate. 225 00:08:14,232 --> 00:08:15,538 - Oh. - He came to visit once, 226 00:08:15,582 --> 00:08:18,323 and hooked up with my mom's entire book club. 227 00:08:18,367 --> 00:08:20,325 She can't see a copy of "A Prayer For Owen Meany" 228 00:08:20,369 --> 00:08:21,805 without fully weeping. 229 00:08:21,849 --> 00:08:22,869 I don't know what that is. 230 00:08:22,893 --> 00:08:24,329 But enough about our dad. 231 00:08:24,373 --> 00:08:25,524 What's going on in your life? Honestly, 232 00:08:25,548 --> 00:08:26,506 it's been a tough year. 233 00:08:26,549 --> 00:08:28,029 I lost my job, 234 00:08:28,072 --> 00:08:30,248 love of my life Kurt just broke up with me. 235 00:08:30,292 --> 00:08:31,530 Oh, hey, Amy has seven brothers. 236 00:08:31,554 --> 00:08:32,618 Maybe you could date one of them. 237 00:08:32,642 --> 00:08:34,296 Oh, snap. I'm down to clown. 238 00:08:34,339 --> 00:08:36,124 Which one has the best body? 239 00:08:36,167 --> 00:08:37,995 - Uhhh... - Tony. 240 00:08:38,039 --> 00:08:39,867 Right? It's very clearly Tony. 241 00:08:39,910 --> 00:08:41,148 I don't know why she hesitated. 242 00:08:41,172 --> 00:08:43,174 - Tony got bod. - Tony it is. 243 00:08:43,218 --> 00:08:45,176 Anyway, that's my boring life in Dallas. 244 00:08:45,220 --> 00:08:47,831 But I'm here now, and I want to see the real New York. 245 00:08:47,875 --> 00:08:49,093 Let's like... 246 00:08:49,137 --> 00:08:50,486 Walk across the Brooklyn Bridge? 247 00:08:50,530 --> 00:08:52,029 Get tanked at the Times Square Olive Garden. 248 00:08:52,053 --> 00:08:53,552 And get our pictures taken with a human statue. 249 00:08:53,576 --> 00:08:55,491 Right. The real New York. 250 00:08:55,535 --> 00:08:58,146 - Whenever you're ready. - Hey, let me get dinner. 251 00:08:58,189 --> 00:08:59,384 I had like ten more drinks than you guys. 252 00:08:59,408 --> 00:09:01,018 Mm-hmm. 253 00:09:01,062 --> 00:09:03,586 Wow, that is so sweet, and totally unneces... 254 00:09:03,630 --> 00:09:05,240 - what are you doing? - Life hack. 255 00:09:05,283 --> 00:09:07,068 Hey, there's glass in my food! 256 00:09:07,111 --> 00:09:08,306 Oh, my God oh my God, oh my God oh my God... 257 00:09:08,330 --> 00:09:09,984 What kind of restaurant is this?! 258 00:09:10,985 --> 00:09:12,595 He told me to come in here. 259 00:09:12,639 --> 00:09:14,510 Nope. That was me. 260 00:09:14,554 --> 00:09:16,619 I've been recording his voice for the past two years, 261 00:09:16,643 --> 00:09:18,621 and now I have a soundboard where I can make him say 262 00:09:18,645 --> 00:09:21,038 anything I want. Check it out. 263 00:09:21,082 --> 00:09:26,522 Diaz. I. Need. To. See. You. In. The. Briefing. Room. Now. 264 00:09:26,566 --> 00:09:28,219 Watch this. 265 00:09:28,263 --> 00:09:30,091 Milk. Milk. Lemonade. 266 00:09:30,134 --> 00:09:33,050 Around. The. Corner. Fudge. Is. Made. 267 00:09:33,094 --> 00:09:34,443 That is amazing. 268 00:09:34,486 --> 00:09:35,879 To find you love. 269 00:09:35,923 --> 00:09:37,228 - Ugh. - Come on! 270 00:09:37,272 --> 00:09:39,404 Check it out: Dannika, 34. 271 00:09:39,448 --> 00:09:41,406 - The only female trader... - Pass. 272 00:09:41,450 --> 00:09:42,973 Finance people are the worst. 273 00:09:43,017 --> 00:09:44,671 Okay, well, take a gander at Jessica, 274 00:09:44,714 --> 00:09:46,934 professional stuntwoman 275 00:09:46,977 --> 00:09:49,632 just back from a surf trip in Bali... 276 00:09:49,676 --> 00:09:51,436 Pass. People who surf never shut up about it. 277 00:09:51,460 --> 00:09:53,549 Kinda true. You know who doesn't surf? Gabrielle. 278 00:09:53,593 --> 00:09:55,986 - I'm out. - Come on, Rosa. 279 00:09:56,030 --> 00:09:58,075 Give me a shot. If I mess it up, fine. 280 00:09:58,119 --> 00:09:59,618 I'll drop it, and I'll never bring it up again. 281 00:09:59,642 --> 00:10:01,688 Fine. One date. That's all you get. 282 00:10:01,731 --> 00:10:04,516 - That's all I need. - Hey. Diaz. 283 00:10:04,560 --> 00:10:06,910 Enjoy. Having. Sexual. Fun. 284 00:10:06,954 --> 00:10:09,260 With. Linetti's. Lesbian. Friend. 285 00:10:09,304 --> 00:10:12,046 Get. Some. Get. Some. Get. Some. 286 00:10:12,089 --> 00:10:14,962 So, your sister's a bit of a nightmare. 287 00:10:15,005 --> 00:10:17,114 I wouldn't say that. I mean, at most, she's a daymare. 288 00:10:17,138 --> 00:10:18,922 - Those are so much scarier. - Yeah. 289 00:10:18,966 --> 00:10:20,247 She put glass in her food, Jake. 290 00:10:20,271 --> 00:10:21,621 She's a con-woman. 291 00:10:21,664 --> 00:10:22,970 Look, she's a survivor. 292 00:10:23,013 --> 00:10:24,449 She's had a really hard life. 293 00:10:24,493 --> 00:10:26,384 And I thought it bad 'cause I would only see my dad 294 00:10:26,408 --> 00:10:28,105 for like an afternoon once a year, 295 00:10:28,149 --> 00:10:31,152 but compared to her, I was a real DJ Tanner. "Full House." 296 00:10:31,195 --> 00:10:33,476 Her dad was always around. Yeah, I've seen "Full House." 297 00:10:33,502 --> 00:10:36,418 Look, I'm sorry she's not what you expected. 298 00:10:36,461 --> 00:10:37,724 She is a lot. 299 00:10:37,767 --> 00:10:40,030 But she's my sister. And she's young, 300 00:10:40,074 --> 00:10:41,660 and she just got out of a really bad breakup... 301 00:10:41,684 --> 00:10:43,381 Whoo! 302 00:10:44,644 --> 00:10:45,949 She's home. 303 00:10:45,993 --> 00:10:48,082 Kate! Are you okay? 304 00:10:48,125 --> 00:10:49,474 Sounds like you're breaking stuff. 305 00:10:49,518 --> 00:10:52,086 Hey! I'm sorry, were we being too loud? 306 00:10:52,129 --> 00:10:54,392 Oh, hey. I'm William. 307 00:10:54,436 --> 00:10:55,761 I thought you just wanted a picture. 308 00:10:55,785 --> 00:10:58,962 Oh, we took a lot of pictures. Get in here! 309 00:10:59,006 --> 00:11:01,138 - Oh, no, he's my brother. - That doesn't bother me. 310 00:11:01,182 --> 00:11:02,400 Okay, I'm going to bed. 311 00:11:02,444 --> 00:11:04,489 Okay. 312 00:11:04,533 --> 00:11:06,361 Time to go home. 313 00:11:08,755 --> 00:11:11,322 Oh, no. Terry can't move. 314 00:11:11,366 --> 00:11:13,585 Terry needs help. 315 00:11:13,629 --> 00:11:15,718 Hel... 316 00:11:18,721 --> 00:11:22,116 Ugh, there are silver butt prints everywhere. 317 00:11:22,159 --> 00:11:24,727 Why did he need to paint his butt? He wears pants. 318 00:11:24,771 --> 00:11:26,337 Look, I'm sorry about all this. 319 00:11:26,381 --> 00:11:27,575 I really thought she was gonna be like me. 320 00:11:27,599 --> 00:11:29,123 But scamming restaurants 321 00:11:29,166 --> 00:11:30,124 and hooking up with street performers, 322 00:11:30,167 --> 00:11:31,473 she is 100% my dad. 323 00:11:31,516 --> 00:11:33,040 Look, it's a two-day trip. 324 00:11:33,083 --> 00:11:35,085 We just need to survive the next 18 hours. 325 00:11:35,129 --> 00:11:37,044 - Sure, sure. - And, you know, I sat through 326 00:11:37,087 --> 00:11:38,761 a whole place once, so I can get through anything. 327 00:11:38,785 --> 00:11:40,501 I took you to that play, and you said you loved it. 328 00:11:40,525 --> 00:11:42,136 - Because I did. - Well, 329 00:11:42,179 --> 00:11:44,399 55 minutes in the shower and that silver paint 330 00:11:44,442 --> 00:11:46,706 - will not come off. - Gross. 331 00:11:46,749 --> 00:11:48,664 Anyway, my astrologer is always telling me 332 00:11:48,708 --> 00:11:50,144 everything happens for a reason, 333 00:11:50,187 --> 00:11:52,102 and I'm like, then why did Kurt dump me? 334 00:11:52,146 --> 00:11:53,582 But now I know why. 335 00:11:53,625 --> 00:11:55,410 So I would leave Dallas and move to New York 336 00:11:55,453 --> 00:11:56,759 to be near you! 337 00:11:56,803 --> 00:11:59,196 I mean, that's great, 338 00:11:59,240 --> 00:12:00,720 but, you know, it's so expensive here. 339 00:12:00,763 --> 00:12:02,460 I'll be fine. 340 00:12:02,504 --> 00:12:04,177 I got a head full of dreams, and a pocket full of glass. 341 00:12:04,201 --> 00:12:06,813 I'm a New Yorker now. Fuggedabout it! 342 00:12:06,856 --> 00:12:08,728 Yes. 343 00:12:08,771 --> 00:12:10,077 Forget about it. 344 00:12:12,862 --> 00:12:14,255 Babe, what are we gonna do? 345 00:12:14,298 --> 00:12:16,039 My sister cannot move here. 346 00:12:16,083 --> 00:12:17,800 I'll just tell her it's a bad idea, and she shouldn't do it. 347 00:12:17,824 --> 00:12:19,303 Ugh, but I'm the only family she has. 348 00:12:19,347 --> 00:12:20,652 I don't want to hurt her feelings 349 00:12:20,696 --> 00:12:21,804 and send her into a downward spiral. 350 00:12:21,828 --> 00:12:23,438 She slept with a tin man, Jake. 351 00:12:23,481 --> 00:12:24,589 I don't think the spiral goes any further down. 352 00:12:24,613 --> 00:12:25,832 Right. Wait, I've got it. 353 00:12:25,875 --> 00:12:26,939 The only reason Kate wants to move her 354 00:12:26,963 --> 00:12:28,617 is because Kurt dumped her, 355 00:12:28,660 --> 00:12:30,377 but what if we can get him to take her back? 356 00:12:30,401 --> 00:12:31,944 Then she would definitely want to stay in Dallas! 357 00:12:31,968 --> 00:12:34,362 Ooh, that's smart, but what if he's a rational person 358 00:12:34,405 --> 00:12:35,948 and he doesn't want to be with her anymore? 359 00:12:35,972 --> 00:12:37,713 Not a problem. I found his Facebook page. 360 00:12:37,757 --> 00:12:39,560 He just posted a black and white photo of a dead flower 361 00:12:39,584 --> 00:12:40,736 with the hashtags "my heart," "Kate forever" 362 00:12:40,760 --> 00:12:42,457 and "love is dead." 363 00:12:42,500 --> 00:12:44,420 He misses her for some reason. Amy, this is it. 364 00:12:44,459 --> 00:12:45,828 He clearly already wants to get back together. 365 00:12:45,852 --> 00:12:47,568 All we have to do is convince him to fly here. 366 00:12:47,592 --> 00:12:49,072 - Jake, this might work. - Yes! 367 00:12:49,116 --> 00:12:50,813 But are we actually gonna do this? 368 00:12:50,857 --> 00:12:52,660 Are we really going to fly a man to New York City 369 00:12:52,684 --> 00:12:54,401 just to ensure that my new sister doesn't move here? 370 00:12:54,425 --> 00:12:55,707 Hey, Amy, do you have a morning-after pill 371 00:12:55,731 --> 00:12:58,038 I could bomb? I will get you back. 372 00:12:58,081 --> 00:13:00,518 Use. My. Miles. 373 00:13:00,562 --> 00:13:02,390 Boyle, have you seen Sergeant Jeffords? 374 00:13:02,433 --> 00:13:05,523 Oh, do you mean Sore. 375 00:13:05,567 --> 00:13:06,849 He didn't make it home last night, Boyle. 376 00:13:06,873 --> 00:13:08,831 - Oh, no. I'm so sorry. - You should be. 377 00:13:08,875 --> 00:13:10,615 He could be in grave danger, 378 00:13:10,659 --> 00:13:12,028 and you just flippantly called him Sore-gent. 379 00:13:12,052 --> 00:13:13,880 Oh, my God. I'm the worst. Who does that? 380 00:13:13,923 --> 00:13:15,490 Well, his car's still here, 381 00:13:15,533 --> 00:13:16,684 so I don't think he ever left the building. 382 00:13:16,708 --> 00:13:18,014 He's probably fine. 383 00:13:18,058 --> 00:13:19,799 Then why did you make me feel so bad? 384 00:13:19,842 --> 00:13:21,104 To teach you a lesson about 385 00:13:21,148 --> 00:13:23,063 about the destructive power of wordplay. 386 00:13:23,106 --> 00:13:25,500 Now, where could he be? 387 00:13:30,026 --> 00:13:31,985 We haven't even done the "Sex and the City" tour. 388 00:13:32,028 --> 00:13:33,725 Oh, my gosh, I am such a 389 00:13:33,769 --> 00:13:35,684 "that one who fell through the sidewalk hole." 390 00:13:35,727 --> 00:13:37,991 Yeah, you totally are. We're just so excited 391 00:13:38,034 --> 00:13:39,688 you're moving here, we thought, 392 00:13:39,731 --> 00:13:41,884 why not go straight home and celebrate at exactly 8:00? 393 00:13:41,908 --> 00:13:43,474 Kate. 394 00:13:43,518 --> 00:13:45,825 The Kurt?! Oh, my God, 395 00:13:45,868 --> 00:13:47,522 what are the chances? 396 00:13:47,565 --> 00:13:49,108 Kate, you didn't tell us how handsome Kurt is. 397 00:13:49,132 --> 00:13:50,612 I love your... 398 00:13:50,655 --> 00:13:51,918 jean shorts. 399 00:13:51,961 --> 00:13:53,963 Babe, breaking up with you 400 00:13:54,007 --> 00:13:56,096 was the biggest mistake of my life. 401 00:13:56,139 --> 00:13:58,402 Oh, my God, he flew all the way 402 00:13:58,446 --> 00:14:01,014 to New York to tell me that. That's so romantic. 403 00:14:01,057 --> 00:14:02,711 It's beautiful, really. 404 00:14:02,754 --> 00:14:04,514 You're not even allowed to leave the state. 405 00:14:05,714 --> 00:14:06,909 You think I'm gonna let my skank parole officer 406 00:14:06,933 --> 00:14:08,127 stand in the way of true love? 407 00:14:08,151 --> 00:14:09,500 Kurt! 408 00:14:10,632 --> 00:14:12,852 He seems like a cool guy. 409 00:14:12,895 --> 00:14:14,177 Jeffords isn't in the evidence locker. 410 00:14:14,201 --> 00:14:15,898 He's not in the file room, either. 411 00:14:15,942 --> 00:14:17,745 I mean, there's nowhere left to hide. I'm worried. 412 00:14:17,769 --> 00:14:20,947 Actually, I think I know where he is. 413 00:14:20,990 --> 00:14:23,645 I could take you there, but you need to wear blindfolds. 414 00:14:23,688 --> 00:14:25,081 - Both: No. - Okay. 415 00:14:25,125 --> 00:14:27,040 I guess he'll just die in Supply Closet F, then. 416 00:14:27,083 --> 00:14:28,432 He's in Supply Closet F! 417 00:14:28,476 --> 00:14:29,912 Great work. 418 00:14:29,956 --> 00:14:32,697 I'm sorry. I feel so stupid. 419 00:14:32,741 --> 00:14:35,657 Oh, it's okay. They tricked you somehow. 420 00:14:35,700 --> 00:14:38,094 I still love you, buddy. 421 00:14:40,618 --> 00:14:43,012 Oh, thank God, you found me! 422 00:14:43,056 --> 00:14:44,927 Charles was right. I couldn't handle yoga. 423 00:14:44,971 --> 00:14:46,581 Well, we're here to help. 424 00:14:46,624 --> 00:14:47,950 I'll get a couple officers to help lift you up. 425 00:14:47,974 --> 00:14:50,454 No need. I can handle this. 426 00:14:50,498 --> 00:14:51,954 Charles, there's no way you can lift me. 427 00:14:51,978 --> 00:14:54,067 Yoga's given me great bone strength, Terry. 428 00:14:54,110 --> 00:14:56,417 So get ready... 429 00:14:56,460 --> 00:14:58,419 you're about to enter the bone zone. 430 00:14:58,462 --> 00:15:00,073 - Not a thing. - Shhh. 431 00:15:00,116 --> 00:15:01,857 [Joe Cocker's "Up Where We Belong" 432 00:15:01,901 --> 00:15:05,208 ♪ Love lift us up where we belong ♪ 433 00:15:05,252 --> 00:15:07,036 ♪ 434 00:15:07,080 --> 00:15:09,691 ♪ Where the eagles cry 435 00:15:09,734 --> 00:15:13,608 ♪ On a mountain high 436 00:15:13,651 --> 00:15:17,568 Rosa, I want to introduce you to my friend Trishelle. 437 00:15:17,612 --> 00:15:18,961 - Hi. - Sparks. 438 00:15:19,005 --> 00:15:20,963 Well, I'm gonna take off. You two have fun. 439 00:15:21,007 --> 00:15:23,052 Get. Some. 440 00:15:23,096 --> 00:15:24,749 I made a mobile version. 441 00:15:26,229 --> 00:15:27,230 I'll have a margarita. 442 00:15:27,274 --> 00:15:28,928 But, like, a skinny margarita. 443 00:15:28,971 --> 00:15:32,670 So, like, tequila, lime, and a tiny splash of agave. 444 00:15:32,714 --> 00:15:34,977 - Mm. I refuse to order that. - You don't have to. 445 00:15:35,021 --> 00:15:36,936 I heard her. What do you want? 446 00:15:36,979 --> 00:15:38,241 Just take your cheapest whisky 447 00:15:38,285 --> 00:15:39,808 and pour it into your nearest glass. 448 00:15:39,851 --> 00:15:41,264 - That's a drink. - So, with this diet 449 00:15:41,288 --> 00:15:44,813 that I'm on, you can eat anything that's clear. 450 00:15:44,856 --> 00:15:46,946 - Mm. - Like rice noodles, 451 00:15:46,989 --> 00:15:48,251 pineapple gummi bears... 452 00:15:48,295 --> 00:15:50,166 So Kurt and I talked, 453 00:15:50,210 --> 00:15:53,648 and I'm sorry, Jake, I know I said I'd stay in New York, 454 00:15:53,691 --> 00:15:55,606 but I can't give up on this guy. 455 00:15:55,650 --> 00:15:57,478 Especially not after he flew out here for me. 456 00:15:57,521 --> 00:15:59,543 Well, sounds like the universe just really wants you 457 00:15:59,567 --> 00:16:00,568 to be in Dallas. 458 00:16:00,611 --> 00:16:01,612 But on a personal note, 459 00:16:01,656 --> 00:16:02,700 it is such a bummer. 460 00:16:02,744 --> 00:16:04,006 I just missed her so much. 461 00:16:04,050 --> 00:16:05,486 And so do the kids. 462 00:16:06,704 --> 00:16:08,141 Kurt has six. 463 00:16:09,881 --> 00:16:11,274 - The state. - Oh, fun. 464 00:16:11,318 --> 00:16:13,668 We're getting to know Kurt. 465 00:16:13,711 --> 00:16:15,975 Ooh, hey, sorry, the door was unlocked, 466 00:16:16,018 --> 00:16:17,193 so I opened it. Is Kate here? 467 00:16:17,237 --> 00:16:18,803 Oh, hey. 468 00:16:18,847 --> 00:16:20,544 I think I left my wallet in your couch bed. 469 00:16:20,588 --> 00:16:21,850 Uh, have you seen it? 470 00:16:21,893 --> 00:16:23,591 It's silver. 471 00:16:23,634 --> 00:16:24,679 That's William. 472 00:16:24,722 --> 00:16:26,550 He is a human statue I know. 473 00:16:26,594 --> 00:16:27,875 Yeah, it's not really a good time right now, William. 474 00:16:27,899 --> 00:16:29,162 We don't have your wallet. Bye. 475 00:16:29,205 --> 00:16:31,686 Did you have sex with this silver man? 476 00:16:31,729 --> 00:16:33,557 Did you cheat on me? We were broken up. 477 00:16:33,601 --> 00:16:35,907 And you cheated on me like ten times when we were dating. 478 00:16:35,951 --> 00:16:37,518 'Cause you were sad all the time. 479 00:16:37,561 --> 00:16:39,520 - 'Cause my mom died. - OH, no. 480 00:16:39,563 --> 00:16:41,043 - In March. - That's so recent. 481 00:16:41,087 --> 00:16:43,045 Fine. I'm sorry, Kurt. I'm sorry. 482 00:16:43,089 --> 00:16:44,960 No, don't apologize to this guy. 483 00:16:45,004 --> 00:16:46,875 He's a dick. 484 00:16:46,918 --> 00:16:48,200 You're not good enough for my sister. 485 00:16:48,224 --> 00:16:50,052 I didn't realize you were this tall. 486 00:16:50,096 --> 00:16:52,054 Kurt. She's not going anywhere with you. 487 00:16:52,098 --> 00:16:54,187 Take your jean shorts and the butt that's in them 488 00:16:54,230 --> 00:16:55,971 and get out of my apartment. 489 00:16:56,015 --> 00:16:57,712 You're the one who flew me out here 490 00:16:57,755 --> 00:16:59,342 and begged me to bring her back to Dallas. 491 00:16:59,366 --> 00:17:00,932 - Just... - Kate! 492 00:17:02,151 --> 00:17:03,674 Tsk. 493 00:17:03,718 --> 00:17:05,589 You begged him to get rid of me? 494 00:17:05,633 --> 00:17:06,895 Uh... 495 00:17:06,938 --> 00:17:09,158 Hey! 496 00:17:09,202 --> 00:17:11,987 Found my wallet. 497 00:17:24,304 --> 00:17:26,132 Thanks, guys. 498 00:17:26,175 --> 00:17:28,090 Have a blessed day. 499 00:17:32,921 --> 00:17:34,836 So he was a robot man. 500 00:17:38,231 --> 00:17:39,338 So you were trying to get rid of me. 501 00:17:39,362 --> 00:17:41,103 Yeah, kinda. 502 00:17:41,147 --> 00:17:42,646 But I also just told off Kurt for being a jerk to you, 503 00:17:42,670 --> 00:17:44,343 so who's to say which thing we should focus on? 504 00:17:44,367 --> 00:17:46,084 Anyways, let's go to Olive Garden and get tanked. 505 00:17:46,108 --> 00:17:48,545 No, I won't, because that place is for family. 506 00:17:48,589 --> 00:17:49,590 Ah, that stings. 507 00:17:49,633 --> 00:17:51,418 Look, we're still family. 508 00:17:51,461 --> 00:17:52,699 I just didn't think you should be moving to New York. 509 00:17:52,723 --> 00:17:54,508 The whole plan seemed a little... 510 00:17:54,551 --> 00:17:55,702 How do I put this delicately... 511 00:17:55,726 --> 00:17:56,727 Psychotic. 512 00:17:56,771 --> 00:17:57,728 I didn't ask you to be a part 513 00:17:57,772 --> 00:17:58,729 of my life, Jake. 514 00:17:58,773 --> 00:18:00,079 You asked me. 515 00:18:00,122 --> 00:18:01,689 I was perfectly happy in Dallas 516 00:18:01,732 --> 00:18:04,257 with no dad and a dead mom, 517 00:18:04,300 --> 00:18:06,389 being walked all over by Kurt and his kids. 518 00:18:06,433 --> 00:18:07,714 That doesn't sound like a great situation. 519 00:18:07,738 --> 00:18:09,392 ! 520 00:18:09,436 --> 00:18:11,568 Which is why when I got a call out of the blue 521 00:18:11,612 --> 00:18:13,440 that I had a brother who wanted to meet me, 522 00:18:13,483 --> 00:18:15,355 I got a little excited. I'm so sorry. 523 00:18:15,398 --> 00:18:17,705 I was excited too, but we don't know each other. 524 00:18:17,748 --> 00:18:19,315 You shouldn't move here just for me. 525 00:18:19,359 --> 00:18:20,727 Don't worry. I'm going back to Dallas. 526 00:18:20,751 --> 00:18:22,753 You won't ever have to see me again. 527 00:18:22,797 --> 00:18:24,799 Until, that is, I'm on "The Voice," 528 00:18:24,842 --> 00:18:29,804 at point, you'll see me... ♪ Everywhere! 529 00:18:29,847 --> 00:18:32,111 Oh. 530 00:18:32,154 --> 00:18:35,375 Well, good, because that is the last time you get it, 531 00:18:35,418 --> 00:18:42,425 ♪ For freeeeeeee! 532 00:18:44,906 --> 00:18:46,734 She's gonna do bad on "The Voice." 533 00:18:49,519 --> 00:18:52,479 - Worst date I've ever been on. - Oh, no, that sucks. 534 00:18:52,522 --> 00:18:54,481 Then why are you coming in to work so late? 535 00:18:54,524 --> 00:18:57,223 It's almost like you spent the night somewhere. 536 00:18:57,266 --> 00:18:59,573 I don't know, like, maybe the bartender's? 537 00:18:59,616 --> 00:19:01,096 How do you know that? 538 00:19:01,140 --> 00:19:03,185 Because Aubrey is my friend, 539 00:19:03,229 --> 00:19:05,405 and she was the real set-up all along. 540 00:19:05,448 --> 00:19:07,233 No, no, no, no, no. 541 00:19:07,276 --> 00:19:09,428 Yes, I knew you'd reject whoever I put in front of you. 542 00:19:09,452 --> 00:19:11,802 I mean, Trishelle was just a decoy. 543 00:19:11,846 --> 00:19:16,285 And you fell for it hook, line, and skinny margarita. 544 00:19:16,329 --> 00:19:18,244 Nicely done. Aubrey is great. 545 00:19:18,287 --> 00:19:19,525 We're going to dinner again tonight. 546 00:19:19,549 --> 00:19:21,203 - Whoo! - I owe you an apology. 547 00:19:21,247 --> 00:19:22,422 You're a great matchmaker. 548 00:19:22,465 --> 00:19:23,771 Thank you. And you know what? 549 00:19:23,814 --> 00:19:25,903 I'm just glad that you found the courage 550 00:19:25,947 --> 00:19:27,601 to tell me how great I am. 551 00:19:27,644 --> 00:19:28,906 It means so much. 552 00:19:28,950 --> 00:19:31,605 - Whatever. - Have a fun night. 553 00:19:31,648 --> 00:19:33,433 This is not on us. 554 00:19:33,476 --> 00:19:34,714 I mean, it was crazy for her to think moving to New York 555 00:19:34,738 --> 00:19:35,783 was a good idea, right? 556 00:19:35,826 --> 00:19:37,611 Yes, it was unrealistic. 557 00:19:37,654 --> 00:19:40,179 Just like Mongkut thinking a ten-year-old American girl 558 00:19:40,222 --> 00:19:43,486 would pay his bail and help him seek vengeance on his brother. 559 00:19:43,530 --> 00:19:45,247 You know, when I'm not distracted by this, 560 00:19:45,271 --> 00:19:46,335 I'd really love to hear the full Mongkut story. 561 00:19:46,359 --> 00:19:47,621 - It gets dark. - Yup. 562 00:19:47,664 --> 00:19:49,753 Look, your sister is a lot to take. 563 00:19:49,797 --> 00:19:51,233 You shouldn't feel bad 564 00:19:51,277 --> 00:19:52,732 that you don't want her around constantly. 565 00:19:52,756 --> 00:19:54,149 I mean, we can have a relationship 566 00:19:54,193 --> 00:19:55,846 and still live in separate cities. 567 00:19:55,890 --> 00:19:57,457 I'd love to see her, like, 568 00:19:57,500 --> 00:19:59,372 once a year for an afternoon, 569 00:19:59,415 --> 00:20:01,200 or... 570 00:20:01,243 --> 00:20:02,679 Oh, crap. 571 00:20:02,723 --> 00:20:04,681 Oh, something just dawned on you. 572 00:20:04,725 --> 00:20:06,944 Yeah, I got to go to the airport. 573 00:20:07,989 --> 00:20:11,819 This is ridiculous. Listen, the choice is yours. 574 00:20:11,862 --> 00:20:14,517 Lawsuit, or upgrade me to business class. 575 00:20:14,561 --> 00:20:16,563 Ball's in your court, pal! Hey! 576 00:20:16,606 --> 00:20:18,695 Kate, officers, what's going on here? 577 00:20:18,739 --> 00:20:20,673 This woman said she cut her hand on a ticketing kiosk, 578 00:20:20,697 --> 00:20:22,786 but somebody saw her pull out a bag of glass. 579 00:20:22,830 --> 00:20:24,788 That's my healing glass, and legally, 580 00:20:24,832 --> 00:20:26,921 you can't ask about it. What kind of airport is this? 581 00:20:26,964 --> 00:20:29,228 Okay, I'm with the NYPD. I got it from here. 582 00:20:29,271 --> 00:20:31,230 Thanks, guys. 583 00:20:31,273 --> 00:20:32,840 To apologize. 584 00:20:32,883 --> 00:20:34,842 Look, I was trying to get rid of you. 585 00:20:34,885 --> 00:20:37,453 Because you're a little bit of a mess, kinda like dad. 586 00:20:37,497 --> 00:20:40,195 - Oh, I'm definitely a mess. - But I was being like dad too. 587 00:20:40,239 --> 00:20:41,607 I was trying to have a relationship with you, 588 00:20:41,631 --> 00:20:43,285 completely on my own terms. 589 00:20:43,329 --> 00:20:44,958 And we both know from personal experience, 590 00:20:44,982 --> 00:20:46,960 that's a really crappy way to treat a family member. 591 00:20:46,984 --> 00:20:48,551 It is. 592 00:20:48,595 --> 00:20:50,901 Thank you for saying that, Jake. 593 00:20:50,945 --> 00:20:53,687 And yes, I accept your invitation to move in with you. 594 00:20:53,730 --> 00:20:56,298 - Oh. Um... - I'm joking. 595 00:20:56,342 --> 00:20:58,518 I'm going back to Dallas. Don't worry. 596 00:20:58,561 --> 00:21:00,781 But maybe we can keep in touch. 597 00:21:00,824 --> 00:21:03,000 I would really like that. 598 00:21:03,044 --> 00:21:04,306 Man, I was worried you were 599 00:21:04,350 --> 00:21:06,003 never gonna want to see me again. 600 00:21:06,047 --> 00:21:07,918 The way you stood up for me with Kurt, 601 00:21:07,962 --> 00:21:10,704 you're a great big brother. 602 00:21:10,747 --> 00:21:13,707 And I have so many other enemies. 603 00:21:13,750 --> 00:21:15,404 - You're gonna be real busy. - Oh. 604 00:21:15,448 --> 00:21:17,580 Anyway, I should go. My plane's leaving. 605 00:21:17,624 --> 00:21:20,366 Come here. 606 00:21:20,409 --> 00:21:23,412 - Noice. - Toit. 607 00:21:24,587 --> 00:21:25,999 All right, sis, have a safe flight. 608 00:21:26,023 --> 00:21:29,288 No vaping. - ♪ No promises! 609 00:21:29,331 --> 00:21:30,811 She is bad at singing. 610 00:21:32,769 --> 00:21:33,944 Not a doctor. Shh. 44786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.