All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - 05x16 - Nutriboom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:04,047 Yeah. 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,590 No matter what we do, he just won't leave. 3 00:00:05,614 --> 00:00:07,331 The problem is you're thinking like detectives. 4 00:00:07,355 --> 00:00:08,636 - No, I'm definitely not. - When you should 5 00:00:08,660 --> 00:00:11,141 be thinking like a bird. 6 00:00:11,185 --> 00:00:14,057 This is Operation: Saving Private Pigeon. 7 00:00:14,101 --> 00:00:16,146 On my mark, I will turn on this fan, 8 00:00:16,190 --> 00:00:18,409 gently startling our bird due east, 9 00:00:18,453 --> 00:00:20,281 into the file box canyon, where he will 10 00:00:20,324 --> 00:00:22,544 encounter Charles holding two pot lids. 11 00:00:22,587 --> 00:00:24,198 He'll bang them together, 12 00:00:24,241 --> 00:00:26,200 forcing Private Pigeon into the ceiling there 13 00:00:26,243 --> 00:00:27,505 and out of the ceiling there, 14 00:00:27,549 --> 00:00:29,551 where he will be greeted by scary Rosa 15 00:00:29,594 --> 00:00:31,248 holding a scary picture of an owl. 16 00:00:31,292 --> 00:00:32,728 Now he's playing our game. 17 00:00:32,771 --> 00:00:35,209 He'll veer left, into an upside down garbage can 18 00:00:35,252 --> 00:00:36,688 propped up by a hockey stick 19 00:00:36,732 --> 00:00:38,362 and connected to a string that Gina is holding. 20 00:00:38,386 --> 00:00:39,648 She pulls it, he is trapped, 21 00:00:39,691 --> 00:00:41,345 and Terry releases him outside. 22 00:00:41,389 --> 00:00:43,782 - Terry hates birds. - Okay, little friend. 23 00:00:43,826 --> 00:00:46,089 Let's get you home to mama. 24 00:00:48,178 --> 00:00:50,528 Oh, God. It flew right into the fan! 25 00:00:50,572 --> 00:00:53,357 It's everywhere! There's pigeon everywhere! 26 00:00:56,404 --> 00:01:03,454 ♪ 27 00:01:13,421 --> 00:01:15,162 - Hey, Boyle. - Hey, Jake. 28 00:01:15,205 --> 00:01:16,424 Hey, Jake. 29 00:01:16,467 --> 00:01:18,121 Ahh! Bill, what are you doing here? 30 00:01:18,165 --> 00:01:19,577 I thought we agreed to meet only once a year 31 00:01:19,601 --> 00:01:21,100 for the Halloween Heist. I'm here to deliver 32 00:01:21,124 --> 00:01:22,473 your quarterly NutriBoom shipment. 33 00:01:22,517 --> 00:01:24,519 It comes with both the amino acid reducer 34 00:01:24,562 --> 00:01:27,130 and extra amino acid, so you get the perfect balance. 35 00:01:27,174 --> 00:01:29,524 No. I only signed up as a one-time payment bribe. 36 00:01:29,567 --> 00:01:32,135 I'm not selling NutriBoom. It's clearly a pyramid scheme. 37 00:01:32,179 --> 00:01:34,224 First off, it's not a pyramid scheme. 38 00:01:34,268 --> 00:01:35,878 It's a conical-tiered multi-flow-through 39 00:01:35,921 --> 00:01:37,358 medical marketing entity. 40 00:01:37,401 --> 00:01:38,770 And secondly, you signed the contract. 41 00:01:38,794 --> 00:01:40,404 "Permission to charge my card quarterly 42 00:01:40,448 --> 00:01:42,189 for the next 85 years." 43 00:01:42,232 --> 00:01:44,191 This is written in white ink on white paper. 44 00:01:44,234 --> 00:01:45,733 They do it that way so you can't read it. 45 00:01:45,757 --> 00:01:47,474 Well, I did read it and I'm canceling the contract. 46 00:01:47,498 --> 00:01:48,543 If it was that easy 47 00:01:48,586 --> 00:01:49,650 to get out, would I be here 48 00:01:49,674 --> 00:01:51,111 scamming my closest friends? 49 00:01:52,547 --> 00:01:53,872 What... whatever, I'm not accepting the shipment. 50 00:01:53,896 --> 00:01:55,767 Jake, piece of advice: Just give up. 51 00:01:55,811 --> 00:01:57,639 It's the Boyle way. It's why our family crest 52 00:01:57,682 --> 00:01:59,225 is a white flag. That reminds me, Charles, 53 00:01:59,249 --> 00:02:00,618 your shipment's downstairs. Great. 54 00:02:00,642 --> 00:02:02,339 I'll help you bring it up. Charles, no. 55 00:02:02,383 --> 00:02:04,187 We're gonna go down to that office and fight this thing. 56 00:02:04,211 --> 00:02:05,603 I need that money for my honeymoon. 57 00:02:05,647 --> 00:02:07,475 Oh, my God. The honeymoon is on the line? 58 00:02:07,518 --> 00:02:09,172 - And your money. - Eh. 59 00:02:09,216 --> 00:02:10,410 Okay, great. Whatever gets you on board. 60 00:02:10,434 --> 00:02:11,653 - Let's go. - For the honeymoon 61 00:02:11,696 --> 00:02:12,654 and no other reason. All right. 62 00:02:12,697 --> 00:02:14,308 Sergeant Santiago, 63 00:02:14,351 --> 00:02:15,937 commander of the Nine-Nine's uniformed officers, 64 00:02:15,961 --> 00:02:18,660 - reporting for duty. - Hey! 65 00:02:18,703 --> 00:02:21,663 My first order as Sergeant, tell me I look dope. 66 00:02:21,706 --> 00:02:23,491 - You look dope. - You won't be abusing 67 00:02:23,534 --> 00:02:25,599 your power like this with the officers downstairs, will you? 68 00:02:25,623 --> 00:02:27,277 No! No, of course not. 69 00:02:27,321 --> 00:02:28,757 I'm just excited for my first day. 70 00:02:28,800 --> 00:02:30,343 Yes, I remember my first day as a sergeant. 71 00:02:30,367 --> 00:02:31,629 - I bet. - My Uncle Geoffrey 72 00:02:31,673 --> 00:02:34,545 was struck by a subway and maimed. 73 00:02:34,589 --> 00:02:36,243 - Oh. - But the work aspect 74 00:02:36,286 --> 00:02:37,548 was quite exciting. 75 00:02:37,592 --> 00:02:38,786 Are you ready for your first briefing? 76 00:02:38,810 --> 00:02:41,161 Yes, I am fully prepared. 77 00:02:41,204 --> 00:02:43,641 I just wanna establish myself as a leader right away. 78 00:02:43,685 --> 00:02:46,253 Just be confident, deliberate and firm. 79 00:02:46,296 --> 00:02:47,447 You'll know you have their respect 80 00:02:47,471 --> 00:02:50,518 when you can take a moment... 81 00:02:55,479 --> 00:02:57,481 and still keep their attention. 82 00:02:57,525 --> 00:02:59,483 - Amazing. - That was captivating as hell. 83 00:02:59,527 --> 00:03:00,939 My recommendation would be you start with 84 00:03:00,963 --> 00:03:02,312 a small, attainable goal... 85 00:03:02,356 --> 00:03:03,681 Something you can accomplish quickly, 86 00:03:03,705 --> 00:03:05,359 perfectly and publicly. 87 00:03:05,402 --> 00:03:09,798 The best way to lead is to always achieve all your goals. 88 00:03:09,841 --> 00:03:11,974 Cool. That's not a ton of pressure. 89 00:03:12,017 --> 00:03:13,410 Well, it was meant to be. 90 00:03:13,454 --> 00:03:14,518 Pressure's an important part of success. 91 00:03:14,542 --> 00:03:16,674 Just remember, you represent 92 00:03:16,718 --> 00:03:20,330 all Latina policewomen right now. 93 00:03:20,374 --> 00:03:21,331 Thanks. 94 00:03:21,375 --> 00:03:23,638 ♪ 95 00:03:23,681 --> 00:03:25,988 Hello. Welcome to NutriServices. 96 00:03:26,031 --> 00:03:28,425 I'm Angela. How can I heal you today? 97 00:03:28,469 --> 00:03:30,210 Hi, Angela. Creepy greeting. 98 00:03:30,253 --> 00:03:31,533 So not a big deal, there was just 99 00:03:31,559 --> 00:03:32,864 a little bit of a mix-up 100 00:03:32,908 --> 00:03:34,364 and we need to cancel our NutriConrtracts. 101 00:03:34,388 --> 00:03:36,607 Absolutely. It happens all the time. 102 00:03:36,651 --> 00:03:38,479 All you need to do is sign a few things. 103 00:03:38,522 --> 00:03:40,611 Ah. See, Charles, that is why you never give up. 104 00:03:40,655 --> 00:03:42,657 I'll also need $10,000. I'm sorry. 105 00:03:42,700 --> 00:03:44,267 It's payment for the last shipment. 106 00:03:44,311 --> 00:03:45,897 Plus the cancellation fee, plus the restocking fee 107 00:03:45,921 --> 00:03:47,879 plus something we call a coward's charge. 108 00:03:47,923 --> 00:03:49,794 And that comes to $10,000. 109 00:03:49,838 --> 00:03:51,492 - Congratulations. - Thank you. 110 00:03:51,535 --> 00:03:53,494 I'll write you a check. Is gratuity included? 111 00:03:53,537 --> 00:03:54,495 Charles, no. 112 00:03:54,538 --> 00:03:55,931 Angela... How can I 113 00:03:55,974 --> 00:03:57,474 heal you today? Please stop saying that. 114 00:03:57,498 --> 00:03:58,736 Look, you seem like a perfectly pleasant 115 00:03:58,760 --> 00:03:59,954 robot person, but there's no way 116 00:03:59,978 --> 00:04:01,371 we're giving you any more money. 117 00:04:01,415 --> 00:04:03,547 Ohh. Sorry for the misunderstanding. 118 00:04:03,591 --> 00:04:06,811 For the no payment option, you just need to sign here. 119 00:04:08,552 --> 00:04:09,901 It's our charity organization. 120 00:04:09,945 --> 00:04:11,686 "Pay off your contracts in labor hours 121 00:04:11,729 --> 00:04:14,515 under the teachings of founder Docter David Stovelman." 122 00:04:14,558 --> 00:04:16,299 "Docter" is spelled with an E? 123 00:04:16,343 --> 00:04:18,321 - It's the British spelling. - That can't be right. 124 00:04:18,345 --> 00:04:20,564 All right, look. I didn't wanna have to do this, 125 00:04:20,608 --> 00:04:22,566 but we're in the NYPD. 126 00:04:22,610 --> 00:04:24,327 And if you don't cooperate, we'll have no choice 127 00:04:24,351 --> 00:04:25,719 but to file a report against the company. 128 00:04:25,743 --> 00:04:27,876 You signed a contract, and that is binding. 129 00:04:27,919 --> 00:04:29,921 No one gets special treatment, Officer. 130 00:04:29,965 --> 00:04:31,445 Not even Jay. 131 00:04:31,488 --> 00:04:33,360 Jay Chandrasekhar, their celebrity spokesman. 132 00:04:33,403 --> 00:04:34,772 Oh, no way. The guy from "Super Troopers"? 133 00:04:34,796 --> 00:04:36,580 Yep. He was also in "Beerfest." 134 00:04:36,624 --> 00:04:38,321 Now I have to get back to work, 135 00:04:38,365 --> 00:04:40,932 but allow me to introduce you to our complaint specialist. 136 00:04:40,976 --> 00:04:44,284 This is Phil. He's been assigned to intimidate you. 137 00:04:44,327 --> 00:04:45,763 - Congratulations. - Thank you! 138 00:04:45,807 --> 00:04:47,417 Charles, stop thanking her. 139 00:04:47,461 --> 00:04:49,071 ♪ 140 00:04:49,114 --> 00:04:51,856 Hello, squad. I am Sergeant Amy Santiago 141 00:04:51,900 --> 00:04:53,771 and I'm your new commanding officer. 142 00:04:53,815 --> 00:04:56,513 I have big plans for us, but it's always best 143 00:04:56,557 --> 00:04:59,560 to start with something small and do it perfectly. 144 00:04:59,603 --> 00:05:01,649 So... 145 00:05:04,826 --> 00:05:06,586 Sergeant, I know what we should start with. 146 00:05:06,610 --> 00:05:09,352 - Oh, I'm sorry, Officer... - Jennings. Gary Jennings. 147 00:05:09,396 --> 00:05:11,398 Officer Jennings, I already have a plan. 148 00:05:11,441 --> 00:05:12,766 Okay, well, you just paused, so I thought 149 00:05:12,790 --> 00:05:14,028 you were looking for suggestions, 150 00:05:14,052 --> 00:05:15,073 - which I have a lot of. - Nope. 151 00:05:15,097 --> 00:05:16,968 Not why I paused. 152 00:05:17,012 --> 00:05:19,536 Anyway, our first order of business will be 153 00:05:19,580 --> 00:05:22,887 updating the filing system, so... 154 00:05:24,846 --> 00:05:26,519 - We should use barcodes. - No, no, no, no. 155 00:05:26,543 --> 00:05:27,849 No need to jump in. 156 00:05:27,892 --> 00:05:29,372 I already have a system in mind. 157 00:05:29,416 --> 00:05:30,697 Okay, well you just keep stopping, 158 00:05:30,721 --> 00:05:32,003 so I thought... Ah-to pour water. 159 00:05:32,027 --> 00:05:33,985 Because I'm thirsty. Got it. Great. 160 00:05:34,029 --> 00:05:37,467 Now, let's get into the details of this with... 161 00:05:37,511 --> 00:05:38,860 Oh, my God! What, Gary? 162 00:05:38,903 --> 00:05:40,992 You're spilling water everywhere. 163 00:05:43,038 --> 00:05:44,518 Yes, I am. 164 00:05:44,561 --> 00:05:46,041 Because our first order of business 165 00:05:46,084 --> 00:05:48,826 is cleaning this floor. 166 00:05:48,870 --> 00:05:50,611 Charles! Charles, come here. 167 00:05:50,654 --> 00:05:51,936 I figured out how to get our money back. 168 00:05:51,960 --> 00:05:53,657 I knew you'd save our honeymoon. 169 00:05:53,701 --> 00:05:54,789 - My honeymoon. - Whatever. 170 00:05:54,832 --> 00:05:56,094 Yeah, all right, so NutriBoom 171 00:05:56,138 --> 00:05:57,879 is a massive financial scam, right? 172 00:05:57,922 --> 00:05:59,770 If we can prove that, we could take down the whole company. 173 00:05:59,794 --> 00:06:01,467 Oh, I don't know. Are you sure you wanna take them on? 174 00:06:01,491 --> 00:06:03,034 They're pretty scary. I mean, no one's seen 175 00:06:03,058 --> 00:06:04,668 the CEO's wife in years. 176 00:06:04,712 --> 00:06:06,104 People think she's been murdered. 177 00:06:06,148 --> 00:06:07,473 That's just a rumor. All right, here's the plan: 178 00:06:07,497 --> 00:06:08,777 We infiltrate their headquarters 179 00:06:08,803 --> 00:06:10,041 and get their financial records. 180 00:06:10,065 --> 00:06:11,849 But how do we get in, you ask? 181 00:06:11,893 --> 00:06:13,895 By attending today's meeting of President's Club. 182 00:06:13,938 --> 00:06:15,549 Admiral Level NutriMasters 183 00:06:15,592 --> 00:06:17,048 at the NutriTower Life Base. I don't know, 184 00:06:17,072 --> 00:06:18,615 they know we're cops, we can't just walk in. 185 00:06:18,639 --> 00:06:20,075 Correct. We can't walk right in, 186 00:06:20,118 --> 00:06:21,859 but we know someone who's a high-level. 187 00:06:21,903 --> 00:06:23,383 NutriBoom distributor who can. 188 00:06:23,426 --> 00:06:25,036 And he look exactly like you. 189 00:06:25,080 --> 00:06:26,603 - Hey, guys. - I don't know. 190 00:06:26,647 --> 00:06:27,778 You really think it'll work? 191 00:06:27,822 --> 00:06:29,040 Charles, it has to. 192 00:06:29,084 --> 00:06:31,521 It's for our honeymoon. 193 00:06:31,565 --> 00:06:33,436 You said "our." 194 00:06:35,133 --> 00:06:36,352 Okay, the meeting 195 00:06:36,396 --> 00:06:37,460 at NutriBoom HQ starts in two hours. 196 00:06:37,484 --> 00:06:39,094 Charles, you're going as Bill 197 00:06:39,137 --> 00:06:40,748 and I'm going as one of your NutriCruits. 198 00:06:40,791 --> 00:06:42,203 Bill, did you bring those things I asked for? 199 00:06:42,227 --> 00:06:43,185 Yep, all of my belongings that you'll need 200 00:06:43,228 --> 00:06:44,839 are in this suitcase. 201 00:06:46,928 --> 00:06:48,930 Is your cell phone in here? 202 00:06:48,973 --> 00:06:50,018 No. I'm sure 203 00:06:50,061 --> 00:06:51,411 it's not a sex toy. 204 00:06:51,454 --> 00:06:52,953 All right, these people really know Bill, 205 00:06:52,977 --> 00:06:54,302 so you're gonna have to become him. 206 00:06:54,326 --> 00:06:55,850 I can't believe I'm about to say this, 207 00:06:55,893 --> 00:06:57,333 but Bill, tell us all about yourself. 208 00:06:57,373 --> 00:07:00,115 Let's start with my whole family history. 209 00:07:00,158 --> 00:07:01,943 I was abandoned at a playground as an infant. 210 00:07:01,986 --> 00:07:03,510 And here I am. 211 00:07:03,553 --> 00:07:05,120 Oh. That was the whole thing. 212 00:07:05,163 --> 00:07:07,122 Well, sad. But easier than remembering 213 00:07:07,165 --> 00:07:08,123 a bunch of names. 214 00:07:08,166 --> 00:07:09,516 Okay, tell us more. 215 00:07:09,559 --> 00:07:11,494 Now, here's a list of all the nicknames I go by. 216 00:07:11,518 --> 00:07:14,303 Big Bill, Big Eric, Big Drew, Big Dave, Super Thick... 217 00:07:14,346 --> 00:07:16,174 Just write them all down for us. 218 00:07:16,218 --> 00:07:18,414 And that's why the number of belly buttons I have is... 219 00:07:18,438 --> 00:07:19,874 - Two. - One. 220 00:07:19,917 --> 00:07:22,093 Zero. Both: Ahh. 221 00:07:22,137 --> 00:07:23,486 Both: Hello. 222 00:07:23,530 --> 00:07:24,966 Both: Hello. 223 00:07:25,009 --> 00:07:26,315 Both: Hello. 224 00:07:26,358 --> 00:07:29,057 - Both: Hello. - Hello. 225 00:07:29,100 --> 00:07:30,164 That's it. Okay, now let's work 226 00:07:30,188 --> 00:07:32,321 on your wink. 227 00:07:32,364 --> 00:07:34,062 Almost. Now think, 228 00:07:34,105 --> 00:07:38,501 only you and I know our naughty little secret. 229 00:07:38,545 --> 00:07:40,111 Mmm-hmm. 230 00:07:40,155 --> 00:07:41,896 Okay, I think Boyle's ready. 231 00:07:41,939 --> 00:07:43,027 That's a no-go, Amigo. 232 00:07:43,071 --> 00:07:44,333 If you really wanna pass as me, 233 00:07:44,376 --> 00:07:45,571 you're gonna need to learn my patented 234 00:07:45,595 --> 00:07:47,292 neck massage technique. 235 00:07:47,336 --> 00:07:48,531 - I think I've learned enough. - Yeah, I don't 236 00:07:48,555 --> 00:07:49,512 really see that coming up. 237 00:07:49,556 --> 00:07:51,340 Thanks for your help, Bill. 238 00:07:51,383 --> 00:07:53,144 So how did your first briefing go, Sergeant? 239 00:07:53,168 --> 00:07:54,996 Did you give the squad a simple goal? 240 00:07:55,039 --> 00:07:57,085 Mm-hmm. Revamping the filing system. 241 00:07:57,128 --> 00:07:59,130 Mm, smart. Sounds very easy. 242 00:07:59,174 --> 00:08:00,305 - Mm. - I assume it's been 243 00:08:00,349 --> 00:08:01,437 a success? 244 00:08:01,481 --> 00:08:03,613 Yes. It's been... 245 00:08:03,657 --> 00:08:05,267 all types of successes. 246 00:08:05,310 --> 00:08:07,878 Rousing, resounding... 247 00:08:07,922 --> 00:08:09,880 smashing. 248 00:08:09,924 --> 00:08:13,057 Oh, it's good to hear. Remember, failure... 249 00:08:13,101 --> 00:08:14,189 is for failures. 250 00:08:14,232 --> 00:08:15,472 Good thing I'm not a failure. 251 00:08:17,235 --> 00:08:19,368 Guys, I lied. My briefing was a total failure. 252 00:08:19,411 --> 00:08:21,109 But you told Captain Holt it went great 253 00:08:21,152 --> 00:08:22,284 in such a normal way. 254 00:08:22,327 --> 00:08:23,981 I'm a terrible manager. 255 00:08:24,025 --> 00:08:26,375 I've got this super eager know-it-all on my squad 256 00:08:26,418 --> 00:08:28,377 who keeps derailing me with all his ideas 257 00:08:28,420 --> 00:08:29,615 and I can't get anything done. 258 00:08:29,639 --> 00:08:31,336 Aww, you got an Amy. 259 00:08:31,380 --> 00:08:32,575 - Oh, she's got an Amy. - It's pretty normal. 260 00:08:32,599 --> 00:08:34,035 Yeah, she got one of her, right? 261 00:08:34,078 --> 00:08:35,273 Like a pet. Takes one to know one, 262 00:08:35,297 --> 00:08:37,560 - I guess. - No, he is not an Amy. 263 00:08:37,604 --> 00:08:39,257 I am nothing like Gary. 264 00:08:39,301 --> 00:08:40,868 Uhh, first of all, Gary and Amy 265 00:08:40,911 --> 00:08:42,913 are the exact same name. Let me ask you this: 266 00:08:42,957 --> 00:08:44,915 Did he already send you nine follow-up emails 267 00:08:44,959 --> 00:08:47,048 - about the briefing? - No. 268 00:08:47,091 --> 00:08:48,615 - It was 30. - You got an Amy. 269 00:08:48,658 --> 00:08:51,574 Guys, I think I would know if my Gary was an Amy. 270 00:08:53,271 --> 00:08:54,229 Hey, Gary. What you reading? The new issue 271 00:08:54,272 --> 00:08:55,578 of "Stationary Monthly." 272 00:08:55,622 --> 00:08:58,146 Yeah, I have an Amy. 273 00:08:59,669 --> 00:09:03,586 Yes, it's me, Bill. Hello. 274 00:09:03,630 --> 00:09:05,153 - You seem different. - Nope. 275 00:09:05,196 --> 00:09:06,565 I'm still the same old Bill Hummertrout 276 00:09:06,589 --> 00:09:08,591 who grew up in Bean Station, Tennessee 277 00:09:08,635 --> 00:09:10,201 and shaves his armpits. 278 00:09:10,245 --> 00:09:11,657 Anyway, meet the new recruit I signed up. 279 00:09:11,681 --> 00:09:13,291 Boom, boom! 280 00:09:13,335 --> 00:09:15,206 Boom, boom. My name is Barry St. Barry. 281 00:09:15,250 --> 00:09:18,079 And I can't wait to get inside and unlock my NutriFuture. 282 00:09:18,122 --> 00:09:19,471 Let me... let me in! Let me in! 283 00:09:19,515 --> 00:09:20,951 I love your energy. Boom, boom! 284 00:09:20,995 --> 00:09:23,388 I love your energy. Boom, boom! 285 00:09:23,432 --> 00:09:25,956 Okay, get up there. 286 00:09:26,000 --> 00:09:28,176 Man, everybody here is so creepy. 287 00:09:28,219 --> 00:09:30,700 Yeah. Is that Hitchcock and Scully? 288 00:09:30,744 --> 00:09:33,181 - Boom, boom, Bill! - Boom, boom! 289 00:09:33,224 --> 00:09:34,356 Yeah, that tracks. 290 00:09:34,399 --> 00:09:36,097 All right, let's get a move on. 291 00:09:36,140 --> 00:09:37,465 The longer I stay here, the more horrified I get. 292 00:09:37,489 --> 00:09:38,728 I know. Have you seen all these posters 293 00:09:38,752 --> 00:09:41,015 of David Stovelman's wife, Debby? 294 00:09:41,058 --> 00:09:43,017 "I'm happy healthy and alive." 295 00:09:43,060 --> 00:09:45,149 Oh, Debbie dead. Debbie real dead. 296 00:09:45,193 --> 00:09:46,518 All right, Bill said that the offices 297 00:09:46,542 --> 00:09:47,978 are behind that roped-off area. 298 00:09:48,022 --> 00:09:49,501 We're gonna need a distraction. 299 00:09:49,545 --> 00:09:51,262 Well, if I know cults, this meeting will start 300 00:09:51,286 --> 00:09:53,288 with an insanely over-the-top nonsense video. 301 00:09:53,331 --> 00:09:54,681 - Huh. - Hello, Admirals. 302 00:09:54,724 --> 00:09:56,465 Please turn your eyes to the monitors 303 00:09:56,508 --> 00:09:58,249 for a special hello from NutriBoom elite, 304 00:09:58,293 --> 00:09:59,250 Jay Chandrasekhar. 305 00:09:59,294 --> 00:10:01,165 Boom, boom, everybody! 306 00:10:01,209 --> 00:10:03,167 All: Boom, boom, Jay! 307 00:10:03,211 --> 00:10:04,492 - And there's our distraction. - When I first met. 308 00:10:04,516 --> 00:10:06,214 Docter David Stovelman, 309 00:10:06,257 --> 00:10:08,695 I had no idea my amino acids could be so high 310 00:10:08,738 --> 00:10:11,132 or so low. 311 00:10:11,175 --> 00:10:12,655 Ugh, guys. 312 00:10:12,699 --> 00:10:14,701 Gary is killing my productivity. 313 00:10:14,744 --> 00:10:17,312 Terry, how did you used to deal with having an Amy? 314 00:10:17,355 --> 00:10:19,507 I didn't have to do anything. You've always been great. 315 00:10:19,531 --> 00:10:21,229 Cut the crap, Terry. I'm drowning. 316 00:10:21,272 --> 00:10:23,318 Fine. When you got too difficult to deal with, 317 00:10:23,361 --> 00:10:24,667 I'd pull rank. 318 00:10:24,711 --> 00:10:27,061 No. Not even once. 319 00:10:27,104 --> 00:10:28,584 Oh, my God. I'm so sorry. 320 00:10:28,628 --> 00:10:30,040 Well, you could always just wait for Gary 321 00:10:30,064 --> 00:10:31,631 to find his Jake and then eventually, 322 00:10:31,674 --> 00:10:33,696 over time, they'll each become 10% easier to deal with. 323 00:10:33,720 --> 00:10:35,199 Gary will never find love. 324 00:10:35,243 --> 00:10:36,592 He is unlovable. 325 00:10:36,636 --> 00:10:38,246 Gina, what do I do? No, I don't know 326 00:10:38,289 --> 00:10:39,769 how to deal with an Amy. 327 00:10:39,813 --> 00:10:42,772 But there is this girl Wanda in my Mommy & Me class. 328 00:10:42,816 --> 00:10:45,688 She's such a pill. She's so into her baby 329 00:10:45,732 --> 00:10:47,690 and not into the other babies and it's like, 330 00:10:47,734 --> 00:10:49,170 oh, cool, well, congrats. 331 00:10:49,213 --> 00:10:50,519 Your baby rolled over early. 332 00:10:50,562 --> 00:10:52,173 Like, who cares? I don't have time 333 00:10:52,216 --> 00:10:54,523 for this, Gina, And that is how 334 00:10:54,566 --> 00:10:56,177 you deal with an Amy. 335 00:10:56,220 --> 00:10:57,807 You talk about something she's not interested in 336 00:10:57,831 --> 00:11:01,573 until she walks away. Ohh, brilliant. 337 00:11:01,617 --> 00:11:03,445 Stupid cult. 338 00:11:03,488 --> 00:11:05,684 They labeled their financial records "financial records." 339 00:11:05,708 --> 00:11:08,276 Dummies. 340 00:11:08,319 --> 00:11:10,060 Uh-oh, Jake. We got a NutriBoomer 341 00:11:10,104 --> 00:11:11,409 approaching at 12:00. 342 00:11:11,453 --> 00:11:12,822 The file just started downloading. 343 00:11:12,846 --> 00:11:14,301 How much time do we have? I don't know, 344 00:11:14,325 --> 00:11:15,283 but he's a polka dotter. Polka Dotter- 345 00:11:15,326 --> 00:11:16,501 What does that mean? 346 00:11:16,545 --> 00:11:18,025 Of the eight types of walkers? 347 00:11:18,068 --> 00:11:19,393 Polka dotters, drivers, arm swingers, 348 00:11:19,417 --> 00:11:20,743 stompers... You don't know about this? 349 00:11:20,767 --> 00:11:22,127 Nobody does, Charles. You clearly 350 00:11:22,159 --> 00:11:23,223 just read some weird blog post. 351 00:11:23,247 --> 00:11:24,205 First of all, Popmango.com 352 00:11:24,248 --> 00:11:25,206 is not a weird blog. 353 00:11:25,249 --> 00:11:26,250 It's infotainment. 354 00:11:26,294 --> 00:11:27,556 Secondly, polka dot walkers 355 00:11:27,599 --> 00:11:29,340 take short strides on their toes. 356 00:11:29,384 --> 00:11:30,622 I don't wanna learn about polka dotters right now. 357 00:11:30,646 --> 00:11:31,603 Just get out there and stall him. 358 00:11:31,647 --> 00:11:32,604 But... gah! 359 00:11:32,648 --> 00:11:34,345 Hello, bud. Boom, boom. 360 00:11:34,389 --> 00:11:36,043 Boom, boom. Bill. 361 00:11:36,086 --> 00:11:37,261 What are you doing back here? 362 00:11:37,305 --> 00:11:38,741 This floor's closed on the weekend. 363 00:11:38,785 --> 00:11:40,612 You know me, just gotta stretch my legs. 364 00:11:40,656 --> 00:11:42,266 I'm really sore from Pilates. 365 00:11:42,310 --> 00:11:43,766 But NutriBoom doesn't allow Pilates. 366 00:11:43,790 --> 00:11:45,443 It's a pseudoscience. 367 00:11:45,487 --> 00:11:48,533 Right, no. Pilates is the name of my 368 00:11:48,577 --> 00:11:50,231 most recent sexual partner. 369 00:11:50,274 --> 00:11:51,362 Boom, boom! 370 00:11:51,406 --> 00:11:53,234 Boom, boom. You seem off, man. 371 00:11:53,277 --> 00:11:55,149 Your voice is different, you're not sucking on 372 00:11:55,192 --> 00:11:57,455 your signature lollipop. Right. 373 00:11:57,499 --> 00:11:59,719 I guess I just woke up on the wrong side of the bed. 374 00:11:59,762 --> 00:12:01,242 Since when do you sleep in a bed? 375 00:12:01,285 --> 00:12:02,460 Why are you being so weird? 376 00:12:02,504 --> 00:12:04,288 What are you doing back here? 377 00:12:04,332 --> 00:12:06,073 I know what's going on. 378 00:12:06,116 --> 00:12:08,292 You're fishing for one of my patented neck massages, 379 00:12:08,336 --> 00:12:10,120 aren't you? 380 00:12:10,164 --> 00:12:12,383 - There's the Bill I know. - Present and accounted for. 381 00:12:12,427 --> 00:12:15,691 Now turn around and gimme me that neck. 382 00:12:17,171 --> 00:12:18,670 You're not gonna do it from the front? 383 00:12:18,694 --> 00:12:21,741 Well, of course. I mean, that's how I do it. 384 00:12:24,221 --> 00:12:26,789 Oh, that's the good stuff. Boom, boom. 385 00:12:26,833 --> 00:12:28,182 Boom, boom. 386 00:12:28,225 --> 00:12:30,619 ♪ 387 00:12:35,145 --> 00:12:36,233 I got the files. 388 00:12:36,277 --> 00:12:37,800 I told you it would work. 389 00:12:37,844 --> 00:12:41,499 Wait, what's wrong? They formed a line, Jake. 390 00:12:41,543 --> 00:12:43,414 They formed a line. 391 00:12:45,547 --> 00:12:47,418 Ugh, no evidence of wrongdoing 392 00:12:47,462 --> 00:12:48,768 in any of these files. 393 00:12:48,811 --> 00:12:50,073 Credit where credit is due, 394 00:12:50,117 --> 00:12:51,683 NutriBoom is good at criminal activity. 395 00:12:51,727 --> 00:12:53,555 Well, they're terrible at making shakes. 396 00:12:53,598 --> 00:12:55,078 The only listed ingredient 397 00:12:55,122 --> 00:12:57,689 is "foreign substance." And the flavor is called. 398 00:12:57,733 --> 00:12:59,517 "Almost Cherry." 399 00:12:59,561 --> 00:13:01,084 And I can't stop drinking it. 400 00:13:01,128 --> 00:13:03,088 This is interesting. There's a major transaction 401 00:13:03,130 --> 00:13:04,740 on June 10th. My dad's birthday! 402 00:13:04,784 --> 00:13:06,109 You really think that's what I thought 403 00:13:06,133 --> 00:13:07,743 was interesting about it? I don't know. 404 00:13:07,787 --> 00:13:09,614 It's a payment for 100 grand to ScepterCore. 405 00:13:09,658 --> 00:13:11,618 Isn't that one of those black ops security firms 406 00:13:11,660 --> 00:13:13,227 that ex - Yes, it is. 407 00:13:13,270 --> 00:13:14,924 And on June 10th... My dad's birthday. 408 00:13:14,968 --> 00:13:16,119 Are you just trying to get me to remember 409 00:13:16,143 --> 00:13:17,884 your dad's birthday now? I mean, 410 00:13:17,927 --> 00:13:18,885 it wouldn't kill you to call. We don't have time 411 00:13:18,928 --> 00:13:20,234 to talk about this. 412 00:13:20,277 --> 00:13:21,931 Your dad's birthday is the same day 413 00:13:21,975 --> 00:13:23,213 that Debbie Stovelman went missing last year. 414 00:13:23,237 --> 00:13:24,847 I bet the payment is a paper trail 415 00:13:24,891 --> 00:13:26,936 for the hit Stovelman took out on his wife. 416 00:13:26,980 --> 00:13:28,677 This just became a murder case. 417 00:13:28,720 --> 00:13:30,698 Maybe, but it's not enough to open an investigation. 418 00:13:30,722 --> 00:13:32,744 Right, but it is enough to make Stovelman nervous. 419 00:13:32,768 --> 00:13:34,639 We just have to get to him. Oh, no. 420 00:13:34,683 --> 00:13:35,989 Do I have to go as Bill again? 421 00:13:36,032 --> 00:13:37,227 No, don't worry. He isn't big enough 422 00:13:37,251 --> 00:13:38,861 to earn face time with the founder. 423 00:13:38,905 --> 00:13:40,950 We have to take this to the highest level. 424 00:13:40,994 --> 00:13:43,779 Both: Jay Chandrasekhar! 425 00:13:43,823 --> 00:13:45,215 Hey, Gina. Thanks for nothin'! 426 00:13:45,259 --> 00:13:47,522 - Oh, you're welcome. - I said, for nothin'. 427 00:13:47,565 --> 00:13:49,785 Your boring story didn't work. 428 00:13:49,829 --> 00:13:52,875 So my friend Wanda, she just loves the oceans. 429 00:13:52,919 --> 00:13:55,791 The Pacific, the Atlantic, the Indian... 430 00:13:55,835 --> 00:13:58,794 Ooh, ooh! What is her take on straits? 431 00:13:58,838 --> 00:14:00,709 Because I love the Bering. 432 00:14:00,752 --> 00:14:03,059 We talked about bodies of water for hours. 433 00:14:03,103 --> 00:14:05,845 Damn, the Force is strong with this Amy. 434 00:14:05,888 --> 00:14:07,083 Look, I wasn't gonna tell you this, 435 00:14:07,107 --> 00:14:08,804 but you should just do what I used to do 436 00:14:08,848 --> 00:14:10,501 when I needed to escape you. 437 00:14:10,545 --> 00:14:12,175 Literally escape you. Always be on the move. 438 00:14:12,199 --> 00:14:13,678 Never be static. Like a shark. 439 00:14:13,722 --> 00:14:14,960 That way he can't catch your attention. 440 00:14:14,984 --> 00:14:17,160 That's right! That is what we did. 441 00:14:17,204 --> 00:14:18,901 Mm-hmm. 442 00:14:18,945 --> 00:14:20,903 Okay, but Rosa, how did you... 443 00:14:20,947 --> 00:14:23,819 Rosa? W-where did she... 444 00:14:23,863 --> 00:14:27,040 Damn, you guys are good. 445 00:14:27,083 --> 00:14:29,018 There he is. How did you know he'd be at this coffee shop? 446 00:14:29,042 --> 00:14:31,305 "US Weekly." He's pictured here all the time. 447 00:14:31,348 --> 00:14:32,872 He's coming out. All right, look, 448 00:14:32,915 --> 00:14:34,066 this guy is into NutriBoom pretty deep. 449 00:14:34,090 --> 00:14:35,154 But if we apply enough pressure, 450 00:14:35,178 --> 00:14:36,223 we may get him to crack. 451 00:14:36,266 --> 00:14:37,311 Copy that. 452 00:14:37,354 --> 00:14:38,834 Hi, excuse me. 453 00:14:38,878 --> 00:14:40,333 Mr. Chandrasekhar, we wanted to talk to you 454 00:14:40,357 --> 00:14:41,924 - about NutriBoom. - All right! 455 00:14:41,968 --> 00:14:43,883 Boom, boom, guys. Both: Boom, boom! 456 00:14:43,926 --> 00:14:45,972 We're with the NYPD. 457 00:14:46,015 --> 00:14:47,538 You guys have to save me. 458 00:14:47,582 --> 00:14:48,844 Can you get me out? 459 00:14:48,888 --> 00:14:50,039 NutriBoom is a scam and a cult. 460 00:14:50,063 --> 00:14:51,194 They've ruined my life. 461 00:14:51,238 --> 00:14:52,804 You look so happy in the videos. 462 00:14:52,848 --> 00:14:53,999 You'd pretend to be happy too 463 00:14:54,023 --> 00:14:55,218 if you knew what they did to me. 464 00:14:55,242 --> 00:14:56,547 Yeah. 465 00:14:56,591 --> 00:14:57,940 - Ohh. - Look, 466 00:14:57,984 --> 00:14:59,309 we have reason to believe David Stovelman 467 00:14:59,333 --> 00:15:00,682 murdered his wife, Debbie. 468 00:15:00,725 --> 00:15:01,944 - Yeah, duh! - All right, Jay. 469 00:15:01,988 --> 00:15:03,598 Try to remain calm, here. Sorry. 470 00:15:03,641 --> 00:15:04,947 - I'm just so scarred. - Right, 471 00:15:04,991 --> 00:15:06,557 from the nard torture. 472 00:15:06,601 --> 00:15:08,144 Look, we have evidence that could tie David 473 00:15:08,168 --> 00:15:09,909 to his wife's death, but we need your help 474 00:15:09,952 --> 00:15:10,910 - to get to him. - Yeah, I'll do 475 00:15:10,953 --> 00:15:12,215 whatever you want. 476 00:15:12,259 --> 00:15:13,782 You have no idea how terrible they are. 477 00:15:13,825 --> 00:15:15,238 Trust me, I do. They took ten grand from me. 478 00:15:15,262 --> 00:15:16,959 Boo-hoo, they kidnapped my dog. 479 00:15:17,003 --> 00:15:18,656 Okay, well, no need to compare stakes. 480 00:15:18,700 --> 00:15:20,267 Although I doubt your dog cost $10,000. 481 00:15:20,310 --> 00:15:21,921 You can't put a price on life. 482 00:15:21,964 --> 00:15:22,922 You're absolutely right. Thank you so much 483 00:15:22,965 --> 00:15:24,749 for your help, sir. 484 00:15:24,793 --> 00:15:25,968 Aah! 485 00:15:26,012 --> 00:15:27,076 I need to tell you something. 486 00:15:27,100 --> 00:15:28,753 Great. Can't wait to hear it. 487 00:15:28,797 --> 00:15:30,253 First, could you pass that thing over there? 488 00:15:30,277 --> 00:15:33,933 Sure, yes. Oh, what thing? I don't... 489 00:15:33,976 --> 00:15:35,238 Sergeant? 490 00:15:35,282 --> 00:15:37,371 - Sergeant! - Oh, hey. 491 00:15:42,985 --> 00:15:45,031 Sergeant? 492 00:15:49,122 --> 00:15:51,037 Okay. 493 00:15:51,080 --> 00:15:55,258 Let's finally get these shelves up. 494 00:15:55,302 --> 00:15:57,739 Goes perfect. 495 00:15:57,782 --> 00:15:59,784 Ohh! Oh, no. 496 00:15:59,828 --> 00:16:01,786 Oh, there you are. 497 00:16:01,830 --> 00:16:04,006 I was trying to tell you not to use that wall. 498 00:16:04,050 --> 00:16:06,748 It has water damage. 499 00:16:06,791 --> 00:16:08,358 Noted. 500 00:16:08,402 --> 00:16:11,231 So Stovelman will pick up Jay and take him to lunch. 501 00:16:11,274 --> 00:16:13,035 We trail them, and then when they get comfortable, 502 00:16:13,059 --> 00:16:14,930 ambush 'em with the intel about his wife. 503 00:16:14,974 --> 00:16:17,628 Wow. I can't believe we're working a sting operation 504 00:16:17,672 --> 00:16:19,021 - with a celebrity. - I know. 505 00:16:19,065 --> 00:16:20,303 I feel like we're in "Oceans 11." 506 00:16:20,327 --> 00:16:21,806 You're such a Clooney. 507 00:16:21,850 --> 00:16:23,286 Ooh, and I'm Elliot Gould. Wow. 508 00:16:23,330 --> 00:16:26,072 Just skipped right over Pitt and Damon, huh? 509 00:16:26,115 --> 00:16:27,769 - I've been good! - Oh, no! 510 00:16:27,812 --> 00:16:29,814 Those are NutriCore guys. They're taking Jay! 511 00:16:29,858 --> 00:16:32,165 It's not a pick up. It's a throw in. 512 00:16:32,208 --> 00:16:33,731 Hey, Bill. 513 00:16:33,775 --> 00:16:35,124 - Boom, boom! - No boom, boom. 514 00:16:35,168 --> 00:16:37,257 I am not Bill. Look, we're with the NYPD. 515 00:16:37,300 --> 00:16:39,955 We saw two NutriCore thugs kidnap Jay and bring him here. 516 00:16:39,999 --> 00:16:41,957 Now where is he? Bill, you're a cop! 517 00:16:42,001 --> 00:16:44,003 - No, I am not Bill! - If you don't cooperate, 518 00:16:44,046 --> 00:16:45,846 we'll consider you an accessory to this crime. 519 00:16:45,874 --> 00:16:47,112 I don't know what you mean by crime. 520 00:16:47,136 --> 00:16:48,418 Jay's just voluntarily hanging out with 521 00:16:48,442 --> 00:16:50,270 some nutrition specialists in the basement. 522 00:16:50,313 --> 00:16:52,073 You can see for yourself if you'd like, Bill. 523 00:16:52,098 --> 00:16:53,727 I will see for myself, but I am not Bill. 524 00:16:53,751 --> 00:16:55,014 - Good one, Bill. - Oh! 525 00:16:55,057 --> 00:16:56,406 Get out of here. 526 00:16:56,450 --> 00:16:59,235 - Jay! Oh, my God. - Boom, boom, guys! 527 00:16:59,279 --> 00:17:01,150 We saw them take you. Are you okay? 528 00:17:02,978 --> 00:17:05,198 Oh, the van thing? Yeah, Jay. The van thing. 529 00:17:05,241 --> 00:17:06,938 Those are just my friends from NutriBoom. 530 00:17:06,982 --> 00:17:08,742 They were worried about my amino acid levels, 531 00:17:08,766 --> 00:17:10,353 so they rushed me straight here to give me more 532 00:17:10,377 --> 00:17:11,769 - or less of them. - Why are you 533 00:17:11,813 --> 00:17:12,770 talking like that? 534 00:17:12,814 --> 00:17:14,076 What did they do to you? 535 00:17:14,120 --> 00:17:15,121 Oh, I see. 536 00:17:15,164 --> 00:17:16,122 They gave you back your dog. 537 00:17:16,165 --> 00:17:18,037 No, they found my dog. 538 00:17:18,080 --> 00:17:19,995 He was wandering around a park for a year. 539 00:17:20,039 --> 00:17:21,910 Come on, man. Pull it together. 540 00:17:21,953 --> 00:17:23,233 These people are evil, remember? 541 00:17:23,259 --> 00:17:24,956 David Stovelman murdered his wife. 542 00:17:26,349 --> 00:17:29,222 Both: Debbie Stovelman. - Boom, boom. 543 00:17:29,265 --> 00:17:31,789 She is happy, healthy and alive. 544 00:17:34,444 --> 00:17:36,533 Hey, Captain. Just wanted to say 545 00:17:36,577 --> 00:17:38,013 sorry about the hole in the wall. 546 00:17:38,057 --> 00:17:39,449 I've already called maintenance. 547 00:17:39,493 --> 00:17:40,711 God, you're good. 548 00:17:40,755 --> 00:17:42,278 You saw right through me. 549 00:17:42,322 --> 00:17:44,063 I failed as a manager. I couldn't deal 550 00:17:44,106 --> 00:17:46,761 with this overeager officer who kept pestering me. 551 00:17:46,804 --> 00:17:48,545 Ohh, you have an... both: Amy. 552 00:17:48,589 --> 00:17:50,721 Yes, I know. We've been through it a lot today. 553 00:17:50,765 --> 00:17:52,332 Well, you should've come to me. 554 00:17:52,375 --> 00:17:53,935 I know exactly what it's like to be you. 555 00:17:55,248 --> 00:17:57,163 No, I never had your level of insecurity. 556 00:17:57,206 --> 00:17:58,773 I was referring to managing an Amy. 557 00:17:58,816 --> 00:18:00,514 Of course. Well, I'm not sure 558 00:18:00,557 --> 00:18:01,665 there's anything left to try. 559 00:18:01,689 --> 00:18:03,125 No matter what I did, 560 00:18:03,169 --> 00:18:04,605 he just kept interrupting me 561 00:18:04,648 --> 00:18:06,172 with all his own ideas. 562 00:18:06,215 --> 00:18:07,390 I don't know. 563 00:18:07,434 --> 00:18:09,131 I didn't listen to them. 564 00:18:09,175 --> 00:18:10,393 Damn. 565 00:18:10,437 --> 00:18:11,757 Did you just solve it that easily? 566 00:18:11,786 --> 00:18:13,527 Yes, I did. You see, managing Amy 567 00:18:13,570 --> 00:18:15,442 is not a chore, it's a pleasure. 568 00:18:15,485 --> 00:18:17,792 Because an Amy is a tool. 569 00:18:17,835 --> 00:18:19,446 Yes, you're a massive tool. 570 00:18:19,489 --> 00:18:21,187 You're useful and valuable. 571 00:18:21,230 --> 00:18:23,624 Sure, an Amy can be intimidating sometimes 572 00:18:23,667 --> 00:18:25,365 because they have such strong ideas. 573 00:18:25,408 --> 00:18:27,497 But you should always listen to an Amy 574 00:18:27,541 --> 00:18:29,630 because they will only make you better. 575 00:18:29,673 --> 00:18:33,808 At least, that's my experience. 576 00:18:33,851 --> 00:18:36,332 Thank you, sir. 577 00:18:36,376 --> 00:18:37,855 Jay, would you please excuse us. 578 00:18:37,899 --> 00:18:39,596 I believe there's a brand new motorcycle 579 00:18:39,640 --> 00:18:41,076 with your name on it upstairs. 580 00:18:41,120 --> 00:18:42,643 You guys are the best. 581 00:18:42,686 --> 00:18:44,384 Thanks for bringing my dog back. 582 00:18:44,427 --> 00:18:46,081 He looks almost exactly the same. 583 00:18:46,125 --> 00:18:48,083 - Come on. - Boom, boom, Jake. 584 00:18:48,127 --> 00:18:49,737 Boom, boom, Charles. Boom, boom, Jay. 585 00:18:50,825 --> 00:18:52,305 I thought you were murdered. 586 00:18:52,348 --> 00:18:53,630 - I was never dead. - Then what was 587 00:18:53,654 --> 00:18:55,438 that 100k payment to ScepterCore for? 588 00:18:55,482 --> 00:18:57,353 It was to get you off the grid. 589 00:18:57,397 --> 00:18:59,181 Because the Feds were investigating you. 590 00:18:59,225 --> 00:19:01,096 You can't indict someone who doesn't exist. 591 00:19:01,140 --> 00:19:02,378 So you're still working for NutriBoom? 592 00:19:02,402 --> 00:19:05,187 I am NutriBoom. 593 00:19:05,231 --> 00:19:08,147 Look, your annoying little crusade is wasting my time. 594 00:19:08,190 --> 00:19:10,366 I want you to leave me and my company alone. 595 00:19:10,410 --> 00:19:12,238 Not gonna happen. Now we know you're alive 596 00:19:12,281 --> 00:19:13,563 and I bet the Feds would be interested 597 00:19:13,587 --> 00:19:14,607 - in knowing that, too. - Maybe, 598 00:19:14,631 --> 00:19:15,763 but the fact remains, 599 00:19:15,806 --> 00:19:17,286 I haven't committed any crimes... 600 00:19:17,330 --> 00:19:18,548 that anyone can prove. 601 00:19:18,592 --> 00:19:20,376 So you can try your luck with the Feds. 602 00:19:20,420 --> 00:19:21,745 Or you can get your money back and go on 603 00:19:21,769 --> 00:19:23,205 that expensive honeymoon. 604 00:19:23,249 --> 00:19:24,530 How do you know about my honeymoon? 605 00:19:24,554 --> 00:19:26,339 I know everything. 606 00:19:26,382 --> 00:19:30,386 Because you don't know about my big ass moral compass. 607 00:19:30,430 --> 00:19:32,910 Damn! 608 00:19:32,954 --> 00:19:37,219 I'm going to the Feds, and you're going down. 609 00:19:37,263 --> 00:19:38,631 Also, can you tell us how to get out of here? 610 00:19:38,655 --> 00:19:40,918 This place is a real maze. 611 00:19:42,398 --> 00:19:43,506 Can I speak to you for a minute? 612 00:19:43,530 --> 00:19:44,768 Of course. Nothing I like more 613 00:19:44,792 --> 00:19:46,185 than one-on-one time with my boss. 614 00:19:46,228 --> 00:19:47,795 Wow, it's like staring in a mirror. 615 00:19:49,275 --> 00:19:50,928 Listen, I wanna apologize. 616 00:19:50,972 --> 00:19:54,280 I ignored your ideas and that was a mistake. 617 00:19:54,323 --> 00:19:55,890 Please, tell me your suggestions 618 00:19:55,933 --> 00:19:57,346 for the filing system. It's actually 619 00:19:57,370 --> 00:19:59,676 five suggestions and 23 sub suggestions. 620 00:19:59,720 --> 00:20:01,504 - And I... - After the briefing. 621 00:20:01,548 --> 00:20:04,290 Ohh. Copy that. 622 00:20:04,333 --> 00:20:05,813 All right, listen up, squad. 623 00:20:05,856 --> 00:20:07,510 We had increased criminal activity 624 00:20:07,554 --> 00:20:08,835 in the park last night, so we'll be 625 00:20:08,859 --> 00:20:10,470 doubling our patrols there today. 626 00:20:10,513 --> 00:20:13,864 After the meeting, I will be handing out new... 627 00:20:19,435 --> 00:20:21,916 assignments. 628 00:20:21,959 --> 00:20:24,484 Oh, my God, I did it. 629 00:20:24,527 --> 00:20:25,983 The Feds said our intel could help them 630 00:20:26,007 --> 00:20:27,574 maybe take down Stovelman someday, 631 00:20:27,617 --> 00:20:29,880 but they didn't sound hopeful. Well, I'm glad 632 00:20:29,924 --> 00:20:31,317 you did the right thing. 633 00:20:31,360 --> 00:20:32,816 Even though it means we now have no money 634 00:20:32,840 --> 00:20:34,383 for a decent honeymoon? It's hard not to 635 00:20:34,407 --> 00:20:35,843 say a really corny thing right now 636 00:20:35,886 --> 00:20:37,671 about how every day's a honeymoon with you. 637 00:20:37,714 --> 00:20:39,934 Aww. Although, technically, you did you just say it. 638 00:20:39,977 --> 00:20:44,330 Which is very embarrassing for you. 639 00:20:44,373 --> 00:20:45,809 Jake, don't freak out. 640 00:20:45,853 --> 00:20:48,290 There's a really creepy guy spying on us. 641 00:20:48,334 --> 00:20:49,683 Oh, no, no, no. 642 00:20:49,726 --> 00:20:51,380 That's just Phil from NutraBoom. 643 00:20:51,424 --> 00:20:52,990 He'll be intimidating us from now on. 644 00:20:53,034 --> 00:20:55,732 There's an evil corporation hell-bent on destroying us. 645 00:20:55,776 --> 00:20:58,257 Hi, Phil! Boom, boom! 646 00:20:58,300 --> 00:20:59,606 Say, "Boom, boom," darling. 647 00:20:59,649 --> 00:21:00,824 Boom, boom. 648 00:21:00,868 --> 00:21:04,868 - Not a doctor. - Shh. 47378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.