All language subtitles for Adam.By.Eve.A.Live.In.Animation.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,833 --> 00:00:19,791
One, two. One, two…
4
00:00:19,875 --> 00:00:22,875
One, two. One, two…
5
00:00:22,958 --> 00:00:26,041
Start on one, two. Okay?
6
00:00:26,125 --> 00:00:28,708
One, two is the signal.
7
00:00:28,791 --> 00:00:31,291
Yeah, I got it.
8
00:00:33,291 --> 00:00:34,708
One, two…
9
00:00:54,375 --> 00:00:55,833
I can't get all emotional
10
00:00:55,916 --> 00:00:57,458
I'm just a coward now
11
00:00:57,541 --> 00:00:59,000
These polished sharp words
12
00:00:59,083 --> 00:01:00,416
They're important, so hold on and laugh
13
00:01:00,500 --> 00:01:02,083
Thump, thump, thump, I'm all excited
14
00:01:02,166 --> 00:01:03,541
Breathe it in, can't let it out
15
00:01:03,625 --> 00:01:06,708
I'm getting sick of you
You're so difficult
16
00:01:07,291 --> 00:01:08,875
A rendezvous during broad daylight
17
00:01:08,958 --> 00:01:10,083
Bibbidi bobbidi boo
18
00:01:10,166 --> 00:01:13,416
Let's work on this lonely love
19
00:01:13,500 --> 00:01:14,833
My heart aches
20
00:01:14,916 --> 00:01:18,375
And today, let's be reborn
21
00:01:18,458 --> 00:01:20,583
We'll be dumb
22
00:01:20,666 --> 00:01:22,125
And fly through the air
23
00:01:22,208 --> 00:01:25,083
Let's forget about the now, la ta ta
24
00:01:25,166 --> 00:01:28,208
{\an8}
Let's dance, heat up tonight
25
00:01:28,291 --> 00:01:31,583
Forget about your tears
So you can't fall asleep
26
00:01:31,666 --> 00:01:34,458
Don't let it become a lie
27
00:01:34,541 --> 00:01:37,708
Even for me who's not me, la ta ta
28
00:01:37,791 --> 00:01:40,708
Even on my darkest, gloomiest days
29
00:01:40,791 --> 00:01:43,833
I want to shine bright if I'm with you
30
00:02:01,083 --> 00:02:02,333
Apple.
31
00:02:04,333 --> 00:02:05,583
Elephant.
32
00:02:08,166 --> 00:02:09,375
Terrier.
33
00:02:14,208 --> 00:02:15,375
Room.
34
00:02:18,416 --> 00:02:19,708
Maracas.
35
00:02:21,708 --> 00:02:23,083
Squash.
36
00:02:25,000 --> 00:02:26,333
Hamster.
37
00:02:29,750 --> 00:02:31,000
Rhythm.
38
00:02:37,083 --> 00:02:38,000
Hey, Aki.
39
00:02:40,083 --> 00:02:42,500
I had a weird dream last night.
40
00:02:42,583 --> 00:02:43,416
What was it?
41
00:02:43,500 --> 00:02:48,208
During rehearsal, I panicked
and thought I was the only one off-key.
42
00:02:49,125 --> 00:02:50,750
But you quit orchestra.
43
00:02:50,833 --> 00:02:52,041
I know, right?
44
00:02:52,125 --> 00:02:54,916
I guess I'm still in orchestra
in my dreams.
45
00:02:55,000 --> 00:02:58,291
The more I panicked,
the more off-key I got.
46
00:02:58,375 --> 00:03:02,583
Before I realized it,
I wasn't even holding my violin.
47
00:03:02,666 --> 00:03:04,250
What a weird dream.
48
00:03:04,333 --> 00:03:06,541
I was panicking so much.
49
00:03:06,625 --> 00:03:09,583
I thought the teacher would be mad
and looked over
50
00:03:09,666 --> 00:03:12,625
and I saw a one-eyed monster
looking back at me.
51
00:03:12,708 --> 00:03:13,708
One-eyed?
52
00:03:13,791 --> 00:03:15,125
-One-eyed.
-Scary.
53
00:03:15,208 --> 00:03:17,750
It was round like this.
54
00:03:17,833 --> 00:03:18,875
You mean the eye?
55
00:03:18,958 --> 00:03:23,541
Yeah, it was a one-eyed monster
looking at me.
56
00:03:23,625 --> 00:03:28,291
I was so desperate to find my violin
but I couldn't find it.
57
00:03:29,833 --> 00:03:33,750
Yeah, I have dreams where
I'm looking for things too.
58
00:03:33,833 --> 00:03:35,250
You do, right?
59
00:03:35,333 --> 00:03:39,083
Then, before I knew it,
that one-eyed thing got closer.
60
00:03:39,166 --> 00:03:42,375
-That's so scary.
-It was just staring at me.
61
00:03:42,458 --> 00:03:43,625
So creepy!
62
00:03:43,708 --> 00:03:47,416
Then I realized it was just a dream.
63
00:03:49,833 --> 00:03:53,041
What did you do then?
64
00:03:53,125 --> 00:03:54,375
I jumped off.
65
00:03:54,458 --> 00:03:55,333
What?
66
00:03:55,416 --> 00:03:59,583
Have you ever fallen asleep in class
and woken up with a jerk?
67
00:04:00,458 --> 00:04:01,333
I have…
68
00:04:01,416 --> 00:04:03,125
-Right?!
-Yeah.
69
00:04:03,208 --> 00:04:07,500
So I'd thought I would wake up
if I jumped off the building.
70
00:04:07,583 --> 00:04:09,083
You just went all out.
71
00:04:09,166 --> 00:04:11,750
I've been having
all these weird dreams lately.
72
00:04:11,833 --> 00:04:12,875
What does it mean?
73
00:04:12,958 --> 00:04:15,166
No idea. I'm going to get us refills.
74
00:04:15,250 --> 00:04:16,833
Oh, thanks.
75
00:04:30,375 --> 00:04:31,375
Wait.
76
00:04:40,625 --> 00:04:43,791
I've had that dream before…
77
00:04:53,458 --> 00:04:54,458
Huh?
78
00:05:04,125 --> 00:05:07,583
Taki never came back after that.
79
00:05:11,250 --> 00:05:14,625
Since then, I've been
sending Taki countless messages.
80
00:05:17,583 --> 00:05:20,666
But she never read
any of the messages I left her.
81
00:05:21,541 --> 00:05:24,000
Those sentences remained unread.
82
00:05:32,625 --> 00:05:34,416
Hey, where are you?
83
00:05:37,250 --> 00:05:39,333
I don't care who it is, it can be anybody
84
00:05:39,416 --> 00:05:40,583
Is there anybody there?
85
00:05:40,666 --> 00:05:41,500
Not voices…
86
00:05:41,583 --> 00:05:43,541
I was good friends with Taki.
87
00:05:43,625 --> 00:05:46,083
We both didn't fit in at school.
88
00:05:46,750 --> 00:05:48,875
It was always just the two of us.
89
00:05:49,833 --> 00:05:53,083
Our classes, electives
and path home were the same.
90
00:05:53,166 --> 00:05:55,541
We both quit orchestra at the same time.
91
00:05:56,166 --> 00:05:59,375
The music she showed me was all good.
92
00:05:59,458 --> 00:06:00,708
I really liked it.
93
00:06:02,416 --> 00:06:06,208
Taki was the first best friend I ever had.
94
00:06:07,583 --> 00:06:10,708
Where on earth did she go?
95
00:06:11,958 --> 00:06:14,833
What's going on? I can't move forward
96
00:06:14,916 --> 00:06:18,458
This town with its hippy-vibes
97
00:06:18,541 --> 00:06:21,291
How did you do it? Why?
98
00:06:21,375 --> 00:06:25,083
Saying "everything is important"
It only sounds good
99
00:06:28,291 --> 00:06:31,708
They suddenly appear from the other side
And before we know it, we're taken away
100
00:06:35,166 --> 00:06:37,458
I was so afraid to let you go
101
00:06:37,541 --> 00:06:39,333
Stay with me today too
102
00:06:40,916 --> 00:06:42,833
Stay with me today too
103
00:06:45,500 --> 00:06:46,958
You guys
104
00:06:47,041 --> 00:06:49,000
You guys took me in
105
00:06:49,083 --> 00:06:50,000
I don't remember it
106
00:06:50,083 --> 00:06:52,458
But your face tells me
You want to say something
107
00:06:52,541 --> 00:06:53,666
Everything in my sight
108
00:06:53,750 --> 00:06:55,500
Everything here is all fake
109
00:06:55,583 --> 00:06:57,541
Even if you're compassionate
Even if you've given up
110
00:06:57,625 --> 00:06:59,083
Everything starts now
111
00:06:59,166 --> 00:07:00,791
Try hard to bite your tongue
112
00:07:00,875 --> 00:07:02,500
Stay there and shut up
113
00:07:02,583 --> 00:07:05,791
It's a lie if I say
It's exactly as I imagined
114
00:07:05,875 --> 00:07:07,750
You were sentimental
115
00:07:07,833 --> 00:07:09,333
That's not like you
116
00:07:09,416 --> 00:07:11,125
But that expression on you
117
00:07:11,208 --> 00:07:15,625
That expression, for just a moment
118
00:07:15,708 --> 00:07:22,625
Reflected beautifully in my eyes
119
00:07:36,375 --> 00:07:40,083
For the longest time I yearned for you
And I almost lost myself
120
00:07:43,375 --> 00:07:46,083
Overcome the real thing, if you're scared
121
00:07:46,166 --> 00:07:47,750
Stay with me today too
122
00:08:16,958 --> 00:08:19,875
What's going on? I can't move forward
123
00:08:19,958 --> 00:08:23,000
{\an8}
This town with its hippy-vibes
124
00:08:23,750 --> 00:08:26,125
How did you do it? Why?
125
00:08:26,208 --> 00:08:30,708
Saying "everything is important"
It only sounds good
126
00:08:33,000 --> 00:08:36,750
They suddenly appear from the other side
And before we know it, we're taken away
127
00:08:40,041 --> 00:08:42,291
I was so afraid to let you go
128
00:08:42,375 --> 00:08:44,166
Stay with me today too
129
00:08:46,791 --> 00:08:50,750
For the longest time, I yearned for you
And I almost lost myself
130
00:08:53,541 --> 00:08:55,500
Overcome the real thing…
131
00:08:56,791 --> 00:08:59,416
Did you have that weird dream?
132
00:08:59,500 --> 00:09:02,125
Yeah, seems like
everyone's having that dream.
133
00:09:02,208 --> 00:09:04,666
Yeah, I had it too. I seriously did.
134
00:09:04,750 --> 00:09:06,083
What is that?
135
00:09:06,166 --> 00:09:07,333
I told you yesterday.
136
00:09:07,958 --> 00:09:09,708
-The one-eyed monster.
-The one-eyed monster.
137
00:09:09,791 --> 00:09:11,208
The one-eyed monster.
138
00:09:11,916 --> 00:09:12,958
The one-eyed monster.
139
00:09:13,041 --> 00:09:14,708
THE ONE-EYED MONSTER?
140
00:09:16,291 --> 00:09:17,625
The one-eyed monster.
141
00:09:23,083 --> 00:09:26,666
Taki used to take me
to all sorts of places.
142
00:09:27,291 --> 00:09:31,625
We went to karaoke, cafés, and arcades.
143
00:09:32,125 --> 00:09:34,125
Taki took me everywhere.
144
00:09:45,541 --> 00:09:48,500
The room where the two of us
would sing karaoke
145
00:09:50,083 --> 00:09:53,333
seems like a different place
now that she's not here.
146
00:10:01,583 --> 00:10:04,583
The hustle and bustle of this sweet town
147
00:10:04,666 --> 00:10:07,875
Leads to a traffic jam of feelings
148
00:10:07,958 --> 00:10:11,250
You say you're not a part of this
149
00:10:11,333 --> 00:10:14,458
The state of my heart is bleached white
150
00:10:15,041 --> 00:10:16,625
No matter what, we're not a good match
151
00:10:16,708 --> 00:10:18,875
Laugh at the prank, cheers to your face
152
00:10:18,958 --> 00:10:20,458
I can't tell sweet and sour apart
153
00:10:20,541 --> 00:10:21,791
I'm lost in front of you
154
00:10:21,875 --> 00:10:23,333
Melting away, it's a rendezvous
155
00:10:23,416 --> 00:10:25,083
It'll be platonic
156
00:10:25,166 --> 00:10:29,291
It's a slightly bitter expectation
My heart might break
157
00:10:29,375 --> 00:10:31,791
That's why if you're lost in your dreams…
158
00:10:31,875 --> 00:10:33,000
Hey, Taki.
159
00:10:33,958 --> 00:10:36,958
I want you to color my life more.
160
00:10:38,041 --> 00:10:42,166
If you color my life, color my life
161
00:10:42,250 --> 00:10:45,583
Don't play with my heart and look away
162
00:10:45,666 --> 00:10:48,916
I want to be missing you
To be thinking about you
163
00:10:49,000 --> 00:10:51,583
A pink heart forecast
164
00:10:51,666 --> 00:10:55,083
If I tell you now, tell you now
165
00:10:55,166 --> 00:10:59,875
We'll be one
And our gazes will fill with love
166
00:11:01,500 --> 00:11:04,458
If I fail, the next step is goodbye
167
00:11:04,541 --> 00:11:09,041
God, please be on my side today
168
00:11:09,625 --> 00:11:11,083
I was a transfer student.
169
00:11:11,166 --> 00:11:13,916
I didn't want people to make fun
of my accent.
170
00:11:14,000 --> 00:11:17,291
Taki told me with a laugh
that her accent is worse
171
00:11:17,375 --> 00:11:20,583
but it never bothered her.
172
00:11:25,166 --> 00:11:29,166
We weren't good at
having conversations with other people.
173
00:11:29,250 --> 00:11:31,750
So we played
a picture version of shiritori
.
174
00:11:32,291 --> 00:11:35,833
We didn't speak a word
but we could understand each other.
175
00:11:35,916 --> 00:11:38,500
I expressed the words indifferently
What made me cry…
176
00:11:38,583 --> 00:11:40,958
-Oh no, it's gonna end!
-What?
177
00:11:41,041 --> 00:11:42,666
…Let's just end it today
178
00:11:42,750 --> 00:11:44,208
One, two, wait for the signal…
179
00:11:44,291 --> 00:11:45,583
But…
180
00:11:45,666 --> 00:11:50,000
Only when I was with Taki,
could I speak so naturally.
181
00:11:50,833 --> 00:11:52,750
You don't have to stop and stand there…
182
00:11:52,833 --> 00:11:54,833
Taki told me the same thing.
183
00:11:56,125 --> 00:12:00,666
And I thought I could be with her
for the rest of my life.
184
00:12:03,458 --> 00:12:04,458
Taki.
185
00:12:05,083 --> 00:12:06,958
The first best friend…
186
00:12:07,041 --> 00:12:09,416
Don't tell me it's too late
187
00:12:10,333 --> 00:12:11,916
…that I've ever made.
188
00:12:14,875 --> 00:12:16,166
Right now
189
00:12:16,250 --> 00:12:19,416
We're a wheel, starting to roll around
190
00:12:19,500 --> 00:12:22,708
More and more! I hate it, but I like it
191
00:12:22,791 --> 00:12:26,041
Hey! Hey! I don't understand
This self-meeting
192
00:12:26,125 --> 00:12:29,458
Closer and closer to the middle
But it gets farther away
193
00:12:29,541 --> 00:12:32,750
Bam! Bam! Move to the music
And start dancing
194
00:12:32,833 --> 00:12:36,250
More and more! I hate it, but I like it
195
00:12:36,333 --> 00:12:39,583
Hey! Hey! I don't know what's ahead of us
196
00:12:39,666 --> 00:12:42,625
Take my heart and shake, shake
197
00:12:42,708 --> 00:12:43,541
Yeah!
198
00:12:44,833 --> 00:12:46,416
There's no right answer
199
00:12:46,500 --> 00:12:48,083
Then where should we go?
200
00:12:48,166 --> 00:12:51,375
Will the story end?
201
00:12:51,458 --> 00:12:53,125
One, two, wait for the signal
202
00:12:53,208 --> 00:12:55,500
You and me, we touched hands because
203
00:12:55,583 --> 00:12:58,000
I was brave enough to go for it
204
00:12:58,083 --> 00:12:59,208
Phase two
205
00:12:59,291 --> 00:13:02,000
There's no point in being so stiff
206
00:13:02,583 --> 00:13:05,458
It was embarrassing
Say goodbye to your dreams
207
00:13:06,083 --> 00:13:08,083
Take care of me forever
208
00:13:08,666 --> 00:13:10,291
Will you?
209
00:13:10,375 --> 00:13:11,416
Right now
210
00:13:11,500 --> 00:13:14,791
Come on! Come on! Get together
Turn our gazes away
211
00:13:14,875 --> 00:13:18,208
More and more! I hate it, but I like it
212
00:13:18,291 --> 00:13:21,458
Hey! Hey! I don't understand
This self-meeting
213
00:13:21,541 --> 00:13:24,833
More and more! It comes together
And it falls apart
214
00:13:24,916 --> 00:13:27,958
Bam! Bam! Before I touch you
You'll disappear
215
00:13:28,041 --> 00:13:31,583
More and more! I hate it, but I like it
216
00:13:31,666 --> 00:13:35,208
Hey! Hey! I don't know what's ahead of us
217
00:13:35,291 --> 00:13:38,250
Until we understand each other, we'll…
218
00:13:38,916 --> 00:13:39,875
Taki!
219
00:13:41,375 --> 00:13:43,666
Aki! What are you doing?
220
00:13:43,750 --> 00:13:47,833
I'm taking a break because
the teacher took a long time for class.
221
00:13:47,916 --> 00:13:50,166
Yeah, that did take a long time.
222
00:13:50,250 --> 00:13:53,041
I'm going to the roof now.
Let's go together.
223
00:13:53,125 --> 00:13:54,166
Okay.
224
00:13:56,416 --> 00:13:59,333
Don't tell me it's too late
225
00:14:04,041 --> 00:14:05,041
Right now
226
00:14:05,125 --> 00:14:08,458
We're a wheel, starting to roll around
227
00:14:08,541 --> 00:14:11,791
More and more! I hate it, but I like it
228
00:14:11,875 --> 00:14:15,291
Hey! Hey! I don't understand
This self-meeting
229
00:14:15,375 --> 00:14:18,541
Closer and closer to the middle
But it gets farther away
230
00:14:18,625 --> 00:14:21,916
Bam! Bam! Move to the music
And start dancing
231
00:14:22,000 --> 00:14:25,125
More and more! I hate it, but I like it
232
00:14:25,208 --> 00:14:29,208
Hey! Hey! I don't know what's ahead of us
233
00:14:29,291 --> 00:14:31,958
Take my heart and shake, shake
234
00:14:32,041 --> 00:14:32,875
Yeah!
235
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
Aki!
236
00:14:53,958 --> 00:14:55,916
Hurry up, Aki!
237
00:14:56,541 --> 00:14:57,916
Wait a minute!
238
00:14:58,000 --> 00:14:58,916
You're slow.
239
00:14:59,000 --> 00:15:00,583
There's no right answer…
240
00:15:01,083 --> 00:15:03,750
-You okay?
-Yeah, thanks.
241
00:15:04,250 --> 00:15:05,458
Start on one, two. Okay?
242
00:15:06,083 --> 00:15:08,875
Yeah, I know, Taki.
243
00:15:08,958 --> 00:15:11,125
-Hey, Aki.
-Yeah?
244
00:15:12,166 --> 00:15:13,041
Phase two…
245
00:15:13,125 --> 00:15:14,666
Let's be together forever.
246
00:15:15,291 --> 00:15:16,125
Will you?
247
00:15:16,208 --> 00:15:17,291
…Will you?
248
00:15:42,083 --> 00:15:43,541
Hey, Taki.
249
00:15:44,083 --> 00:15:46,125
Why did you disappear all of a sudden?
250
00:15:55,208 --> 00:15:57,166
You're hiding somewhere, aren't you?
251
00:16:00,041 --> 00:16:01,416
That's what I want to think.
252
00:16:07,125 --> 00:16:08,750
If I don't,
253
00:16:09,375 --> 00:16:14,000
the world with you in it
will feel like a dream.
254
00:16:23,666 --> 00:16:24,750
Whoa!
255
00:16:27,625 --> 00:16:29,333
What were you dreaming about?
256
00:16:31,125 --> 00:16:34,583
I… fell down the stairs.
257
00:16:35,166 --> 00:16:36,791
It was so scary.
258
00:16:36,875 --> 00:16:38,833
-Are you okay?
-Yeah.
259
00:16:39,833 --> 00:16:40,666
Was I sleeping?
260
00:16:40,750 --> 00:16:43,416
You were completely out.
261
00:16:45,500 --> 00:16:48,208
I'm glad that was just a dream.
That scared me.
262
00:16:48,291 --> 00:16:50,125
You were scared? You scared me!
263
00:16:50,208 --> 00:16:52,625
It happened at those stairs, seriously.
264
00:16:52,708 --> 00:16:53,750
-Really?
-Yeah.
265
00:16:53,833 --> 00:16:55,500
Did somebody push you?
266
00:16:55,583 --> 00:16:57,208
-Not sure.
-You're not sure?
267
00:16:57,750 --> 00:17:00,666
But I'm glad you're here, Taki.
268
00:17:00,750 --> 00:17:02,291
It's okay. I'm right here.
269
00:17:02,375 --> 00:17:03,833
It was so scary.
270
00:17:04,583 --> 00:17:07,708
I thought she would disappear one day.
271
00:17:09,125 --> 00:17:12,458
Seeing her in all her glory,
that's what I always thought.
272
00:17:14,083 --> 00:17:16,500
I'm sorry, Taki.
273
00:17:16,583 --> 00:17:18,666
I lied to you back then.
274
00:17:21,666 --> 00:17:24,041
The dream I really had was one
275
00:17:26,041 --> 00:17:28,125
where you got eaten.
276
00:17:41,791 --> 00:17:43,625
{\an8}
Backpackers looking for something more
277
00:17:43,708 --> 00:17:45,333
{\an8}
I got angry and blew up
278
00:17:45,416 --> 00:17:46,708
I don't expect any sudden changes
279
00:17:46,791 --> 00:17:49,333
I know you're definitely coming
280
00:17:49,416 --> 00:17:50,708
Bibbidi bobbidi boo
281
00:17:50,791 --> 00:17:52,458
It's like a good luck charm
282
00:17:52,541 --> 00:17:56,333
I still can't wait to go back
283
00:17:56,916 --> 00:17:59,125
That feeling ran off somewhere
284
00:17:59,208 --> 00:18:00,791
It's gotta be like this
It's gotta be like that
285
00:18:00,875 --> 00:18:02,541
I'll get more and more impatient
286
00:18:02,625 --> 00:18:06,791
I wanted someone to hold my hand tightly
287
00:18:06,875 --> 00:18:08,833
{\an8}
I don't know what warmth is
288
00:18:10,250 --> 00:18:13,833
My heart's become poor
289
00:18:13,916 --> 00:18:17,000
I'm wandering in the gray seas
290
00:18:17,083 --> 00:18:19,500
The world's filled with beauty
291
00:18:19,583 --> 00:18:20,666
Don't miss it
292
00:18:21,833 --> 00:18:26,666
Come to your senses before the night ends
293
00:18:26,750 --> 00:18:29,583
You don't have much time
294
00:18:29,666 --> 00:18:31,000
I want to close my eyes
295
00:18:31,083 --> 00:18:32,916
Boring days like these
296
00:18:33,000 --> 00:18:35,041
You'll definitely want to overcome them
297
00:18:35,125 --> 00:18:39,583
Until you hear what I have to say
I'll express my feelings
298
00:18:39,666 --> 00:18:42,458
Until I'm aimlessly wandering around
299
00:18:42,541 --> 00:18:45,291
We can't ever forget that
300
00:18:45,375 --> 00:18:46,958
Never ever
301
00:18:47,041 --> 00:18:50,708
Until we stop thinking altogether
302
00:18:58,083 --> 00:18:59,916
Mad Hatter who starts dancing
Late at night
303
00:19:00,000 --> 00:19:01,541
Before you know it, time has passed
304
00:19:01,625 --> 00:19:03,250
I don't expect anything while daydreaming
305
00:19:03,333 --> 00:19:05,416
I know you're definitely coming
306
00:19:05,500 --> 00:19:07,291
I'll cry in the space between reality
307
00:19:07,375 --> 00:19:09,166
With these feelings that rip up my insides
308
00:19:09,250 --> 00:19:12,791
The words I swallowed sting
309
00:19:13,333 --> 00:19:15,041
All that's left is the absurdity
310
00:19:15,125 --> 00:19:18,666
My favorite forks and knives
Bring only supreme bliss
311
00:19:18,750 --> 00:19:23,250
I wanted everyone to sit around the table
312
00:19:23,333 --> 00:19:26,458
Thrusting that knife
313
00:19:26,541 --> 00:19:29,833
Tearing your Adam's apple
314
00:19:29,916 --> 00:19:32,958
My fingertips are moist
315
00:19:33,041 --> 00:19:36,708
Nobody taught me
316
00:19:36,791 --> 00:19:39,750
How to use a fork
317
00:19:39,833 --> 00:19:43,166
I don't even try to look at the truth
318
00:19:43,250 --> 00:19:46,750
I measured the weight of life
319
00:19:46,833 --> 00:19:49,125
The center of the bonfire flickers
320
00:19:49,208 --> 00:19:50,375
What did I see?
321
00:20:18,291 --> 00:20:23,166
Come to your senses before the night ends
322
00:20:23,250 --> 00:20:25,666
You don't have much time
323
00:20:25,750 --> 00:20:27,500
I want to close my eyes
324
00:20:27,583 --> 00:20:29,500
Boring days like these
325
00:20:29,583 --> 00:20:31,541
You'll definitely want to overcome them
326
00:20:31,625 --> 00:20:33,833
Until you hear…
327
00:20:39,208 --> 00:20:41,750
WE CAN'T EVER FORGET THAT
328
00:20:41,833 --> 00:20:43,875
NEVER EVER
329
00:20:43,958 --> 00:20:46,666
UNTIL WE STOP THINKING ALTOGETHER
330
00:21:05,041 --> 00:21:08,250
I'm can't believe I'm still alive
How many years is it now?
331
00:21:09,000 --> 00:21:12,541
How many thousands of lies did I tell?
Like I was breathing
332
00:21:13,250 --> 00:21:16,041
I'm blunt as I grovel on the floor
333
00:21:16,125 --> 00:21:18,791
I'm getting so dizzy
334
00:21:19,375 --> 00:21:23,083
Those heels, where are you going
With those flattened shoes?
335
00:21:23,166 --> 00:21:27,583
Don't look at me in contempt
336
00:21:27,666 --> 00:21:32,708
All by myself in this room
Soaked with cigarette smoke
337
00:21:32,791 --> 00:21:37,875
The sunset is heartwrenching
It gets close to you
338
00:21:37,958 --> 00:21:39,541
What I want to say right now
339
00:21:39,625 --> 00:21:42,875
It hurts, this restless center of a flower
340
00:21:42,958 --> 00:21:45,416
It's misery
The words that want to meet you
341
00:21:45,500 --> 00:21:50,541
Find their way to photo reprinted memories
342
00:21:50,625 --> 00:21:53,458
Waiting for the lonely stars
343
00:21:53,541 --> 00:21:57,291
A young boy knowing he wants to be loved
344
00:21:57,375 --> 00:22:01,583
If you look up to the night sky
Dance right now
345
00:22:01,666 --> 00:22:06,458
Declare your goodbye until you beg
346
00:22:06,541 --> 00:22:09,875
Waiting for the lonely stars
347
00:22:10,666 --> 00:22:13,791
A young boy knowing he wants to be loved
348
00:22:14,666 --> 00:22:18,333
The night becomes faint
349
00:22:22,833 --> 00:22:25,625
Waiting for the lonely stars
350
00:22:25,708 --> 00:22:29,416
A young boy knowing he wants to be loved
351
00:22:29,500 --> 00:22:33,750
If you look up to the night sky
Dance right now
352
00:22:33,833 --> 00:22:40,166
Declare your goodbye until you beg
353
00:22:41,666 --> 00:22:44,666
I'm can't believe I'm still alive
How many years is it now?
354
00:22:45,500 --> 00:22:48,541
But somehow I feel just fine
355
00:22:52,750 --> 00:22:55,416
-
Hey, Aki.
-
Yeah?
356
00:22:55,500 --> 00:22:57,333
Let's be together forever.
357
00:22:57,416 --> 00:22:58,833
Will you?
358
00:23:06,916 --> 00:23:09,833
Start on one, two. Okay?
359
00:23:09,916 --> 00:23:12,083
One, two is the signal.
360
00:23:15,375 --> 00:23:16,833
One, two…
361
00:23:26,875 --> 00:23:29,125
I get the chills
362
00:23:29,208 --> 00:23:31,458
when I hear Taki play the violin.
363
00:23:34,083 --> 00:23:36,916
It's comfortable, so romantic.
364
00:23:37,583 --> 00:23:39,666
But it also sounded lonely.
365
00:23:43,250 --> 00:23:46,625
She'd sometimes say embarrassing things
366
00:23:48,708 --> 00:23:51,250
but I would be thinking
the same things too.
367
00:24:24,583 --> 00:24:25,916
Hey, Aki.
368
00:24:27,125 --> 00:24:29,416
Are you glad you quit?
369
00:24:32,458 --> 00:24:35,333
We can play the violin
without being in the orchestra.
370
00:24:38,291 --> 00:24:40,583
I'll quit too then.
371
00:24:40,666 --> 00:24:41,708
What?
372
00:24:43,416 --> 00:24:46,083
Let's practice here on the roof together.
373
00:24:46,166 --> 00:24:48,250
It's more fun if it's just the two of us.
374
00:24:58,791 --> 00:25:01,125
Thanks, Taki.
375
00:25:01,666 --> 00:25:05,250
-It's settled then, yay!
-I'm so excited.
376
00:25:05,333 --> 00:25:06,958
-I can't wait.
-Yeah.
377
00:25:29,958 --> 00:25:34,666
There's no way to save me
I was born and fell
378
00:25:34,750 --> 00:25:41,708
There's a brave heartbeat cry
In this distorted heart shape
379
00:25:41,791 --> 00:25:46,833
I won't turn around to this road of strife
380
00:25:46,916 --> 00:25:53,833
Overcoming the seasons that dry up
I looked for the real truth
381
00:25:53,916 --> 00:25:56,208
This wretched voice
382
00:25:56,291 --> 00:26:01,083
We're going to be driven out
From this world
383
00:26:01,166 --> 00:26:05,791
Still, I prayed for tomorrow
384
00:26:05,875 --> 00:26:11,333
You also sleep with sadness and loneliness
385
00:26:11,416 --> 00:26:16,958
These tears are so beautiful
I want to touch you
386
00:26:17,041 --> 00:26:20,375
If the moon hides
387
00:26:20,458 --> 00:26:24,916
I can love you until the depths of tonight
388
00:26:25,500 --> 00:26:32,375
That flame still flickers
389
00:26:34,125 --> 00:26:37,041
So that it doesn't get dirty
390
00:26:37,125 --> 00:26:39,791
So that it doesn't disappear
391
00:26:39,875 --> 00:26:44,750
I want to hold onto the things I can't see
392
00:26:44,833 --> 00:26:50,750
I wasn't wrong that day, that saving voice
393
00:26:50,833 --> 00:26:57,458
It was lost in this bloodied story
394
00:26:57,541 --> 00:26:59,208
Colored by this dark night
395
00:26:59,291 --> 00:27:03,875
Nevertheless, I continue to walk forth
396
00:27:03,958 --> 00:27:09,500
You're not alone anymore
397
00:27:13,291 --> 00:27:18,750
How long are you going to be tormented
By your foolishness?
398
00:27:18,833 --> 00:27:24,375
But if it hurts and is a neverending night
399
00:27:24,458 --> 00:27:27,791
I'm sure you won't suspect it
400
00:27:27,875 --> 00:27:32,583
I can love this cursed world
401
00:27:32,666 --> 00:27:37,291
I'm burdened by it all now
402
00:27:37,375 --> 00:27:40,541
We'll get it back
403
00:27:42,333 --> 00:27:47,291
It's like I was having a bad dream, Taki.
404
00:27:47,375 --> 00:27:52,541
But whenever I woke up from a dream,
you were always there.
405
00:27:52,625 --> 00:27:54,083
I had a weird dream last night.
406
00:27:54,708 --> 00:27:57,333
Yeah, I have dreams where
I'm looking for things too.
407
00:28:02,625 --> 00:28:06,541
Taki, I want you back here.
408
00:28:08,750 --> 00:28:11,625
Start on one, two. Okay?
409
00:28:11,708 --> 00:28:13,958
One, two is the signal.
410
00:28:16,333 --> 00:28:20,375
The lights are changing.
Please do not rush to cross.
411
00:28:20,458 --> 00:28:24,791
Please do not rush to cross.
412
00:28:47,000 --> 00:28:48,583
I knew it and lamented over it
413
00:28:48,666 --> 00:28:50,166
I laughed at the way I laid down
414
00:28:50,250 --> 00:28:51,875
I don't know what love or loneliness is
415
00:28:51,958 --> 00:28:53,833
I threw away my human shell
416
00:28:53,916 --> 00:28:59,291
I can't embrace this
This identity full of empty words
417
00:29:00,125 --> 00:29:01,500
I can't get out of this small box
418
00:29:01,583 --> 00:29:03,041
Before I knew it, I wanted to escape
419
00:29:03,125 --> 00:29:04,625
We all played our parts
420
00:29:04,708 --> 00:29:06,625
Heading toward the end credits
421
00:29:06,708 --> 00:29:13,083
Try your best to play your part
There are no bystanders here
422
00:29:13,166 --> 00:29:14,666
I don't want to think about it
423
00:29:14,750 --> 00:29:16,333
I just want to be dumb
424
00:29:16,416 --> 00:29:21,875
I can't ever become anybody
425
00:29:21,958 --> 00:29:24,416
That's why I'm standing on the front lines
426
00:29:24,500 --> 00:29:26,000
Waving that flag nice and high
427
00:29:26,083 --> 00:29:27,791
It's inferior
It's a partner you can rely on
428
00:29:27,875 --> 00:29:29,791
I don't even need any words
429
00:29:29,875 --> 00:29:34,916
Any dramatic turn of events
Will result in a Dot Heat
430
00:29:35,000 --> 00:29:37,291
You say yes, yes, take a breath
431
00:29:37,375 --> 00:29:38,791
Swear you'll see me again
432
00:29:38,875 --> 00:29:40,416
I only got one chance
433
00:29:40,500 --> 00:29:42,666
Place our bets on that one moment
434
00:29:42,750 --> 00:29:49,000
My hands sweat like it's the climax
435
00:29:49,083 --> 00:29:51,250
Standing alone, crying out
436
00:29:51,333 --> 00:29:55,000
That truth I hid is nowhere to be found
437
00:29:55,083 --> 00:29:58,125
People who sneered at me have no place
438
00:29:58,208 --> 00:30:01,083
Remembering it so casually
There's no feelings
439
00:30:01,166 --> 00:30:04,666
Tears that fall have no reason
440
00:30:04,750 --> 00:30:07,458
Kindness can't feel any warmth
441
00:30:07,541 --> 00:30:11,000
A hand that's stretched out
There's nothing but doubt
442
00:30:11,083 --> 00:30:14,333
A hole opens with love dripping out
443
00:30:14,416 --> 00:30:17,083
You take a peek at me falling down
444
00:30:17,166 --> 00:30:20,250
Right in front of a person
Who's about to give up
445
00:30:20,333 --> 00:30:23,583
You're there, laughing at me
446
00:30:23,666 --> 00:30:26,416
What does it look like to you?
447
00:30:26,500 --> 00:30:30,291
Just breathe, all right, all right
448
00:30:30,375 --> 00:30:35,625
I can't ever become anybody
449
00:30:35,708 --> 00:30:38,458
We're fighting each other now
450
00:30:38,541 --> 00:30:39,958
It's overtime, surrender now
451
00:30:40,041 --> 00:30:41,666
Mayday! I'm slightly fond of you
452
00:30:41,750 --> 00:30:43,291
Dripping with words of love and hate
453
00:30:43,375 --> 00:30:48,916
I bet you're hoping for
A dramatic turn of events
454
00:30:49,000 --> 00:30:51,250
You say yes, yes, take a breath
455
00:30:51,333 --> 00:30:54,458
The directions are over there
Headshot! Thoughts clamor in my mind
456
00:30:54,541 --> 00:30:56,958
Shoot out that heart
457
00:30:57,041 --> 00:30:58,916
Pull that string you don't see
458
00:30:59,000 --> 00:31:02,583
It's time for the puppeteer to come out
459
00:31:02,666 --> 00:31:07,083
What's reflected in those eyes?
460
00:31:13,041 --> 00:31:15,125
I shared my playlist with you.
461
00:31:16,666 --> 00:31:19,500
It's really good. I like sharing my music.
462
00:31:19,583 --> 00:31:21,208
Thanks.
463
00:31:21,291 --> 00:31:22,708
Do you listen to this a lot?
464
00:31:22,791 --> 00:31:25,458
Yeah. On a loop.
465
00:31:26,041 --> 00:31:28,208
Lately I've been listening to
"Last Dance."
466
00:31:28,291 --> 00:31:30,166
-"Last Dance?"
-It's a great song.
467
00:31:30,250 --> 00:31:31,083
I see.
468
00:31:31,166 --> 00:31:32,875
What songs do you like?
469
00:31:32,958 --> 00:31:35,000
Uh…
470
00:31:35,083 --> 00:31:36,708
I've been listening to "As You Like It."
471
00:31:36,791 --> 00:31:37,750
-Really?
-Yeah, really.
472
00:31:37,833 --> 00:31:39,166
So you are listening to it.
473
00:31:39,250 --> 00:31:41,291
Yeah, I mean, you have been too.
474
00:31:41,375 --> 00:31:43,958
-Did you memorize it?
-Yeah.
475
00:31:44,041 --> 00:31:46,041
What else? Oh, "Heart Forecast."
476
00:31:46,125 --> 00:31:48,208
-They're all good, I can't pick one.
-You're right.
477
00:31:48,291 --> 00:31:49,541
Listen to all of them.
478
00:31:49,625 --> 00:31:51,125
I'll listen to "Last Dance."
479
00:31:51,208 --> 00:31:53,208
Yeah, we can dance to it.
480
00:32:15,416 --> 00:32:17,708
This city is overgrown with skyscrapers
481
00:32:17,791 --> 00:32:20,208
I nipped what was sure
About you in the bud
482
00:32:20,291 --> 00:32:23,541
You can't take everything I want
483
00:32:23,625 --> 00:32:24,916
Distorting me
484
00:32:26,000 --> 00:32:27,541
My sense of values are different
From that person I hate
485
00:32:27,625 --> 00:32:28,875
We can laugh at the absurdity
486
00:32:28,958 --> 00:32:31,500
Lay on some pretty words
Wait for it, rush for it, struggle for it
487
00:32:31,583 --> 00:32:34,500
Diligently exploit the wisdom
Diligently become greedy
488
00:32:34,583 --> 00:32:36,458
Crash deep into your ego
489
00:32:46,791 --> 00:32:49,166
You told me they were expendable
490
00:32:49,250 --> 00:32:52,500
But I'm still thinking about them
491
00:32:52,583 --> 00:32:54,958
Maybe one day again
492
00:32:55,041 --> 00:32:57,166
You'll dance for me like this
493
00:32:57,250 --> 00:32:59,958
Tinged with irritation
Young boys and girls
494
00:33:00,041 --> 00:33:03,083
Distracted, the yes-man patient
495
00:33:03,166 --> 00:33:05,750
Nobody's anything
496
00:33:05,833 --> 00:33:08,500
If you know the true meaning
It may be the end for you
497
00:33:08,583 --> 00:33:11,250
Let's talk until our tongues are dry
498
00:33:22,041 --> 00:33:24,708
I put up a front and lost myself
499
00:33:24,791 --> 00:33:27,458
I told lies and became an illusion
500
00:33:27,541 --> 00:33:30,041
I'll be dumb and fly through the air
501
00:33:30,125 --> 00:33:33,666
Then I break down
502
00:33:33,750 --> 00:33:36,291
Pure and clear young boy
503
00:33:36,375 --> 00:33:38,916
You do it under the spell of your feelings
504
00:33:39,000 --> 00:33:41,625
Remember and think about it
505
00:33:41,708 --> 00:33:44,000
You won't get to where you need to go
506
00:33:53,541 --> 00:33:56,208
The true meaning you talked about
507
00:33:56,291 --> 00:33:58,875
I'll think about it
In the corner of the world
508
00:33:58,958 --> 00:34:01,375
Those now cold lies
509
00:34:01,458 --> 00:34:04,041
If you can melt them for me
510
00:34:04,125 --> 00:34:07,000
A talented person that knows loneliness
511
00:34:07,083 --> 00:34:10,375
And a melancholy patient choose tomorrow
512
00:34:10,458 --> 00:34:12,583
Saying goodbye to me, who can never return
513
00:34:12,666 --> 00:34:15,833
Add your fingers
But don't cry, it's no use
514
00:34:15,916 --> 00:34:18,041
Maybe one day again
515
00:34:23,083 --> 00:34:26,416
Taki, I finally remember now.
516
00:34:27,333 --> 00:34:31,958
You and I have been having the same dream.
517
00:34:33,625 --> 00:34:37,000
And I saw a one-eyed monster
looking back at me.
518
00:34:37,083 --> 00:34:38,083
One-eyed?
519
00:34:38,166 --> 00:34:39,083
One-eyed.
520
00:34:39,166 --> 00:34:41,666
Dream… One-eyed…
521
00:34:41,750 --> 00:34:45,375
I saw a dream and in that dream…
522
00:34:45,458 --> 00:34:47,666
It was in my dream…
523
00:34:47,750 --> 00:34:51,500
Then, before I knew it,
that one-eyed thing got closer.
524
00:34:51,583 --> 00:34:55,416
-
That's so scary.
-
It was just staring at me.
525
00:34:56,166 --> 00:35:00,083
Then I realized it was just a dream.
526
00:35:00,625 --> 00:35:01,875
Then I…
527
00:35:20,500 --> 00:35:22,208
There's no love
Nothing you can do about it
528
00:35:22,291 --> 00:35:23,833
I'm laughing at that hoarse voice
529
00:35:23,916 --> 00:35:25,875
Relying on this unreliable talent
530
00:35:25,958 --> 00:35:27,583
Dampening the night with my cries
531
00:35:27,666 --> 00:35:29,416
It's the same
No matter how many years pass
532
00:35:29,500 --> 00:35:31,375
Somehow it rises to the surface
533
00:35:31,458 --> 00:35:33,416
Binding these thoughts of nobody
534
00:35:33,500 --> 00:35:34,625
A rendezvous into the evening
535
00:35:34,708 --> 00:35:39,041
Drunk and wandering about
In nameless and pointless days
536
00:35:39,125 --> 00:35:43,041
Just how many words have made you suffer?
537
00:35:43,125 --> 00:35:46,125
These feelings are in a jam
This discomfort is pretty simple
538
00:35:46,708 --> 00:35:50,166
I'm the worst existence ever
Don't overlook anything
539
00:35:50,250 --> 00:35:57,208
Drowning in dizziness like I'm in love
540
00:35:57,291 --> 00:36:03,958
Howling with rage
541
00:36:05,041 --> 00:36:07,541
Raise your voice at the end
542
00:36:08,166 --> 00:36:11,750
Can I still do this?
This body might fall apart at anytime
543
00:36:11,833 --> 00:36:14,666
I don't care about your talent
544
00:36:14,750 --> 00:36:17,166
Can't you just leave me alone?
545
00:36:17,250 --> 00:36:19,666
This flag flies without bending
546
00:36:19,750 --> 00:36:25,416
What I want is for you to accept me
547
00:36:32,958 --> 00:36:36,375
The flames burned me beyond recovery
And they surrounded me
548
00:36:36,458 --> 00:36:38,750
"Don't try this at home, kids"
549
00:36:38,833 --> 00:36:39,833
That's how I was dealt with
550
00:36:39,916 --> 00:36:41,833
That's right, they're all idiots
551
00:36:41,916 --> 00:36:44,083
They wave their stupid sense of justice
552
00:36:44,166 --> 00:36:45,791
They can't come back or drop dead
553
00:36:45,875 --> 00:36:47,666
The eyes of a brilliant clown that laughs
554
00:36:47,750 --> 00:36:54,291
If you just swallow up those thoughts
555
00:36:55,375 --> 00:36:57,833
Those voices
Will go farther and farther away
556
00:36:57,916 --> 00:36:59,916
Those expectations and ideals
557
00:37:00,000 --> 00:37:02,291
You're still cursed now
558
00:37:02,375 --> 00:37:05,666
That's why even if you fall
At the ends of the world
559
00:37:05,750 --> 00:37:09,916
You'll still be alive in my eyes
560
00:37:10,000 --> 00:37:15,541
Draw a picture in your mind
From now until forever
561
00:37:15,625 --> 00:37:17,333
There's no love
Nothing you can do about it
562
00:37:17,416 --> 00:37:19,166
I'm laughing at that hoarse voice
563
00:37:19,250 --> 00:37:21,125
Relying on this unreliable talent
564
00:37:21,208 --> 00:37:22,791
Dampening the night with my cries
565
00:37:22,875 --> 00:37:24,708
It's the same
No matter how many years pass
566
00:37:24,791 --> 00:37:26,333
Somehow it rises to the surface
567
00:37:26,416 --> 00:37:28,333
Binding these thoughts of nobody
568
00:37:28,416 --> 00:37:30,333
A rendezvous into the evening
569
00:37:30,416 --> 00:37:36,541
I pray the near future will become
A bright long and far away future
570
00:37:36,625 --> 00:37:39,500
It doesn't look like I can keep
571
00:37:39,583 --> 00:37:43,875
The promise I made to you
572
00:37:43,958 --> 00:37:48,000
Words are like breathing
573
00:37:48,083 --> 00:37:51,333
They connect wishes
574
00:37:51,416 --> 00:37:57,583
I'm sorry, mom and dad
575
00:37:57,666 --> 00:38:00,583
I couldn't be what you wanted
576
00:39:10,166 --> 00:39:13,083
I'm gonna kill you all!
577
00:39:14,000 --> 00:39:16,958
Raise your voice at the end
578
00:39:17,041 --> 00:39:21,041
Can I still do this?
This body might fall apart at anytime
579
00:39:21,125 --> 00:39:23,958
I don't care about your talent
580
00:39:24,041 --> 00:39:25,916
Can't you just leave me alone?
581
00:39:26,000 --> 00:39:28,875
This flag flies without bending
582
00:39:28,958 --> 00:39:31,833
Those voices
Will go farther and farther away
583
00:39:31,916 --> 00:39:33,625
Those expectations and ideals
584
00:39:33,708 --> 00:39:35,833
You're still cursed now
585
00:39:35,916 --> 00:39:39,291
That's why even if you fall
At the ends of the world
586
00:39:39,375 --> 00:39:43,625
You'll still be alive in my eyes
587
00:39:43,708 --> 00:39:49,458
Draw a picture in your mind
From now until forever
588
00:40:04,416 --> 00:40:09,958
Draw a picture in your mind
From now until forever
589
00:40:10,041 --> 00:40:11,791
There's no love
Nothing you can do about it
590
00:40:11,875 --> 00:40:13,166
I'm laughing at that hoarse voice
591
00:40:13,250 --> 00:40:15,541
Relying on this unreliable talent
592
00:40:15,625 --> 00:40:17,166
Dampening the night with my cries
593
00:40:17,250 --> 00:40:18,833
It's the same
No matter how many years pass
594
00:40:18,916 --> 00:40:20,541
Somehow it rises to the surface
595
00:40:20,625 --> 00:40:22,791
Binding these thoughts of nobody
596
00:40:22,875 --> 00:40:24,583
A rendezvous into the evening
597
00:40:24,666 --> 00:40:26,375
A rendezvous into the evening
598
00:40:26,458 --> 00:40:27,875
A rendezvous into the evening
599
00:40:27,958 --> 00:40:30,041
A rendezvous into the evening
600
00:40:30,125 --> 00:40:32,041
A rendezvous into the evening
601
00:40:37,666 --> 00:40:39,083
A rendezvous into the evening
602
00:40:55,166 --> 00:40:59,083
Take us to the deepest parts of the heart
603
00:40:59,166 --> 00:41:02,208
Extend your hand out to me
604
00:41:02,291 --> 00:41:05,916
So that you can bring me to tomorrow
605
00:41:06,000 --> 00:41:10,500
I know now it's okay to be here
606
00:41:28,458 --> 00:41:35,416
I think you can still say it now
607
00:41:38,625 --> 00:41:39,666
Aki.
608
00:41:40,541 --> 00:41:41,541
Aki.
609
00:41:58,041 --> 00:42:05,000
Aki…
610
00:42:18,416 --> 00:42:22,250
One, two. One, two…
611
00:42:22,333 --> 00:42:26,000
One, two. One, two.
612
00:42:26,083 --> 00:42:29,791
One, two. One, two…
613
00:42:31,083 --> 00:42:32,500
I jumped off.
614
00:42:36,500 --> 00:42:40,500
Aki…
615
00:43:53,291 --> 00:43:54,916
The blur of the masses in shapes of people
616
00:43:55,000 --> 00:43:58,333
Bluffs, mental images, inhuman
Like vengeful ghosts
617
00:43:58,416 --> 00:44:00,375
An open-minded frankness lives here
618
00:44:00,458 --> 00:44:03,583
And the rest, empty humans
619
00:44:03,666 --> 00:44:05,708
Expectations made, life is unfair
620
00:44:05,791 --> 00:44:08,791
The unusual is a Great Vehicle
With no talents
621
00:44:08,875 --> 00:44:10,666
Treating friends and enemies alike
Lacking individuality
622
00:44:10,750 --> 00:44:14,541
The memories that come to me
Have no place at all
623
00:44:14,625 --> 00:44:17,166
Don't cry in between dreams
624
00:44:17,250 --> 00:44:20,583
You know what expression
You should have on your face
625
00:44:20,666 --> 00:44:23,416
But keep on doing it
626
00:44:23,500 --> 00:44:25,916
Cleanse the darkness, cleanse the darkness
627
00:44:26,000 --> 00:44:28,666
When the curtain of night falls
That's the signal
628
00:44:28,750 --> 00:44:30,708
Confront this circular game
629
00:44:30,791 --> 00:44:33,666
Spit out these lies
630
00:44:33,750 --> 00:44:36,375
Don't stop yet, don't stop yet
631
00:44:36,458 --> 00:44:40,208
Be smarter than anybody else
Be your true form where you were born
632
00:44:40,291 --> 00:44:45,416
Create our future that's still cursed
633
00:44:45,500 --> 00:44:49,708
Run, fall, hold on to the pain
That never disappears
634
00:44:49,791 --> 00:44:54,000
The world is waiting for this moment
635
00:45:01,833 --> 00:45:04,500
These lyrical feelings shake
Like a computer bug
636
00:45:04,583 --> 00:45:07,500
Punishment for these defects are obedient
637
00:45:07,583 --> 00:45:10,708
There's uncertainty
To love with no choice but to defend it
638
00:45:10,791 --> 00:45:12,208
I can't say anything at all
639
00:45:12,291 --> 00:45:14,875
Veritable pandemonium of puppet vows
640
00:45:14,958 --> 00:45:17,458
The end is linked together
641
00:45:17,541 --> 00:45:20,791
A peaceful death rejects reality
And calms down
642
00:45:20,875 --> 00:45:23,541
Don't throw away your life
643
00:45:23,625 --> 00:45:25,750
Immerse in your inner fragility
644
00:45:25,833 --> 00:45:29,375
You don't know what expression
You should have on your face
645
00:45:29,458 --> 00:45:32,000
But keep on doing it
646
00:45:32,083 --> 00:45:34,666
Release the Five Virtues
Release the Five Virtues
647
00:45:34,750 --> 00:45:37,208
Ideas that assemble unsure voices
648
00:45:37,291 --> 00:45:39,375
Counterbalance these revolving emotions
649
00:45:39,458 --> 00:45:42,250
Raise your hand to the destination
650
00:45:42,333 --> 00:45:44,875
Chase after it, chase after it
651
00:45:44,958 --> 00:45:49,250
Pray to live more than anybody else
It's your life
652
00:45:49,333 --> 00:45:51,458
You're at the gloomy depths of the night
653
00:45:51,541 --> 00:45:54,833
Fall deep, deep inside
654
00:46:12,958 --> 00:46:15,041
Do I look so ugly?
655
00:46:15,125 --> 00:46:17,166
This is me right now
656
00:46:17,250 --> 00:46:22,166
I'm a corpse that can't become anybody
So laugh at me
657
00:46:23,125 --> 00:46:27,083
I stopped running
From everything in front of me
658
00:46:27,166 --> 00:46:31,666
Repeating the same images
Running toward my imagination
659
00:46:31,750 --> 00:46:34,291
Cleanse the darkness, cleanse the darkness
660
00:46:34,375 --> 00:46:36,833
When the curtain of night falls
That's the signal
661
00:46:36,916 --> 00:46:39,125
Confront this circular game
662
00:46:39,208 --> 00:46:42,291
Spit out these lies
663
00:46:42,375 --> 00:46:44,666
Don't stop yet, don't stop yet
664
00:46:44,750 --> 00:46:48,833
Be smarter than anybody else
Be your true form where you were born
665
00:46:48,916 --> 00:46:53,916
Create our future that's still cursed
666
00:46:54,000 --> 00:46:58,291
Run, fall, hold on to the pain
That never disappears
667
00:46:58,375 --> 00:47:02,458
The world is waiting for this moment
668
00:47:11,958 --> 00:47:14,291
…
Two, one, two.
669
00:47:14,375 --> 00:47:17,416
One, two, one, two…
670
00:47:18,500 --> 00:47:20,250
-I had a weird dream last night.
-…Where I'm looking for things.
671
00:47:20,333 --> 00:47:21,625
You were sleeping for a while.
672
00:47:21,708 --> 00:47:23,416
I realized it was just a dream
and I jumped off.
673
00:47:23,500 --> 00:47:25,250
What were you dreaming about?
I shared it with you.
674
00:47:25,333 --> 00:47:26,625
If I jumped off… On a loop.
675
00:47:26,708 --> 00:47:29,000
-Wondering when you'll wake up.
-I'm glad you're here, Taki.
676
00:47:29,083 --> 00:47:31,291
It's okay. I'm right here.
677
00:47:32,041 --> 00:47:33,625
Let's be together forever.
678
00:47:36,625 --> 00:47:37,750
Apple.
679
00:47:39,416 --> 00:47:40,750
Elephant.
680
00:47:40,833 --> 00:47:42,250
One, two, one, two…
681
00:47:42,333 --> 00:47:43,458
Terrier.
682
00:47:45,125 --> 00:47:46,166
Room.
683
00:47:48,125 --> 00:47:49,291
Maracas.
684
00:47:51,000 --> 00:47:52,083
Squash.
685
00:47:52,166 --> 00:47:55,375
Start on one, two. Okay?
686
00:47:56,916 --> 00:47:58,250
Hamster.
687
00:47:58,333 --> 00:48:00,750
One, two is the signal.
688
00:48:02,750 --> 00:48:03,750
Rhythm.
689
00:48:04,250 --> 00:48:06,000
One, two.
690
00:48:24,291 --> 00:48:26,916
I got you apple tea, okay?
691
00:48:31,125 --> 00:48:32,250
Thanks.
692
00:48:33,208 --> 00:48:36,583
What's the matter, Aki?
693
00:48:37,833 --> 00:48:40,000
You're here but you're not here.
694
00:48:41,750 --> 00:48:42,916
I jumped off.
695
00:48:43,500 --> 00:48:44,500
What?
696
00:48:46,125 --> 00:48:49,083
You went to get refills
and never came back.
697
00:48:49,166 --> 00:48:51,583
What's that? Sounds so real.
698
00:48:51,666 --> 00:48:54,958
Then I ran around looking for you.
699
00:48:55,041 --> 00:48:56,875
Then what happened?
700
00:48:56,958 --> 00:49:01,458
Then these one-eyed people?
701
00:49:03,708 --> 00:49:06,541
That's the dream I was just talking about.
702
00:49:08,083 --> 00:49:08,916
Yeah…
703
00:49:10,083 --> 00:49:12,708
That's funny. You're easily influenced.
704
00:49:12,791 --> 00:49:13,833
But it's true.
705
00:49:13,916 --> 00:49:17,166
I was really running around
looking for you.
706
00:49:17,250 --> 00:49:18,541
-I see.
-Yeah.
707
00:49:18,625 --> 00:49:21,125
You must be tired.
708
00:49:21,208 --> 00:49:24,333
I am… It was a tiring dream.
709
00:49:24,416 --> 00:49:26,083
-I can imagine.
-Yeah.
710
00:49:26,166 --> 00:49:29,083
Let's get some good food to eat then.
711
00:49:29,166 --> 00:49:30,916
Yeah, let's.
712
00:49:31,000 --> 00:49:32,166
What should we eat?
713
00:49:32,250 --> 00:49:33,750
I'm not sure.
714
00:49:34,416 --> 00:49:36,291
Something savory would be nice.
715
00:49:36,375 --> 00:49:38,041
What do you want to eat?
716
00:49:39,000 --> 00:49:39,958
An
omurice.
717
00:49:40,041 --> 00:49:41,833
An
omurice? Yeah, let's get that.
718
00:49:41,916 --> 00:49:44,166
-We can split it.
-Yeah, good idea.
719
00:49:44,250 --> 00:49:45,666
Anything else?
720
00:49:45,750 --> 00:49:47,375
Not sure…
721
00:49:47,458 --> 00:49:48,500
Let's order first.
722
00:49:48,583 --> 00:49:49,875
Good idea.
723
00:49:52,750 --> 00:49:57,166
We'll spend our lives together
from now on.
724
00:50:00,083 --> 00:50:03,041
And share one thing between the two of us.
725
00:50:05,375 --> 00:50:06,583
Ready, set…
726
00:50:06,666 --> 00:50:08,083
One, two.
727
00:50:23,791 --> 00:50:25,166
Dig up this blue that's bloomed
728
00:50:25,250 --> 00:50:27,083
This previously divided rendezvous
729
00:50:27,166 --> 00:50:29,166
With this plain design language of flowers
730
00:50:29,250 --> 00:50:31,875
I just wanna take it easy
The moment we connected
731
00:50:31,958 --> 00:50:33,708
A sweet lack of consumption
732
00:50:33,791 --> 00:50:35,666
Every night I think of those memories
733
00:50:35,750 --> 00:50:37,416
A real neverending motion
734
00:50:37,500 --> 00:50:40,000
In the end, it's an anniversary birthday
735
00:50:40,083 --> 00:50:42,166
Even if I'm nude
736
00:50:42,250 --> 00:50:44,333
Nobody will see anything
737
00:50:44,416 --> 00:50:48,416
Even if I speak words
They're shallow and distressed
738
00:50:48,500 --> 00:50:51,166
The highway in my dreams
739
00:50:51,250 --> 00:50:55,000
I want to expose its warm, cold, gray form
740
00:50:55,083 --> 00:50:59,375
It's like I saw it in a dream
Save me from this world
741
00:50:59,458 --> 00:51:00,833
It's okay, I'm useless
742
00:51:00,916 --> 00:51:03,250
But it's no joke, let's plunge forward
743
00:51:03,333 --> 00:51:06,875
As long as I live, the voice
In the last chapter will melt away
744
00:51:06,958 --> 00:51:09,041
Let me hear this mundane night
745
00:51:09,125 --> 00:51:12,250
Remember those regrets you tell
746
00:51:13,250 --> 00:51:15,083
Don't replay the boredom
747
00:51:15,166 --> 00:51:17,083
Don't replay the boredom
748
00:51:17,166 --> 00:51:18,791
Don't replay the boredom
749
00:51:18,875 --> 00:51:22,125
As long as I live
The voice of love and hate will melt away
750
00:51:22,208 --> 00:51:24,916
With this child-like blue hand
751
00:51:25,000 --> 00:51:28,375
Remember those songs that feel
752
00:51:29,208 --> 00:51:33,791
Tomorrow, just nod your head
And wander over there
753
00:51:33,875 --> 00:51:36,708
Inviting us to the evening, mellow
754
00:51:36,791 --> 00:51:41,750
But you're not settled like this
755
00:51:41,833 --> 00:51:44,583
In this restless step, yellow
756
00:51:46,000 --> 00:51:48,083
INHUMAN CONSULTATION
757
00:51:48,458 --> 00:51:51,291
CHASE THE MYSTERY
OF THE MYSTERIOUS MASKED PLAY
758
00:52:00,375 --> 00:52:02,583
{\an8}
If it's the same as before
759
00:52:02,666 --> 00:52:04,750
You won't gain anything from it
760
00:52:04,833 --> 00:52:09,208
Even if I speak words
They're shallow and distressed
761
00:52:09,291 --> 00:52:11,500
The highway in my dreams
762
00:52:11,583 --> 00:52:15,625
I want to expose
Its lonely, hurtful fantasy
763
00:52:15,708 --> 00:52:19,958
{\an8}
If I still face forward tomorrow
764
00:52:20,041 --> 00:52:21,500
{\an8}
It's okay, I won't win
765
00:52:21,583 --> 00:52:23,958
But it's no problem, let's plunge forward
766
00:52:24,041 --> 00:52:27,541
As long as I live
I'll laugh crazily with no answers
767
00:52:27,625 --> 00:52:29,500
Let me hear this mundane night
768
00:52:29,583 --> 00:52:33,708
Remember those regrets you tell
769
00:52:33,791 --> 00:52:36,916
Don't replay the boredom
770
00:52:37,708 --> 00:52:41,041
Don't replay the boredom
771
00:52:41,666 --> 00:52:44,875
Don't replay the boredom
772
00:52:44,958 --> 00:52:50,458
Don't end it just yet
773
00:53:03,083 --> 00:53:07,208
It's like I saw it in a dream
Save me from this world
774
00:53:07,291 --> 00:53:08,708
It's okay, I'm useless
775
00:53:08,791 --> 00:53:11,000
But it's no joke, let's plunge forward
776
00:53:11,083 --> 00:53:14,500
As long as I live, the voice
In the last chapter will melt away
777
00:53:14,583 --> 00:53:16,708
Let me hear this mundane night
778
00:53:16,791 --> 00:53:19,958
Remember those regrets you tell
779
00:53:21,083 --> 00:53:22,958
Don't replay the boredom
780
00:53:23,041 --> 00:53:24,916
Don't replay the boredom
781
00:53:25,000 --> 00:53:27,000
Don't replay the boredom
782
00:53:27,083 --> 00:53:30,208
As long as I live
The voice of love and hate will melt away
783
00:53:30,291 --> 00:53:32,166
With this child-like blue hand
784
00:53:32,250 --> 00:53:36,875
Remember those songs that feel
785
00:58:48,833 --> 00:58:53,833
{\an8}Subtitle translation by:
Benj Soonthornwacharin
58523