All language subtitles for 618

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 618 00:29:47,600 --> 00:29:49,018 ♪ ok ♪ 619 00:29:47,600 --> 00:29:49,018 ♪ what ♪ 1 00:00:06,005 --> 00:00:08,925 ADAM: Okay, we're ready. You can come down. 2 00:00:09,008 --> 00:00:10,176 ANGELA: Okay. 3 00:00:11,845 --> 00:00:14,055 Where are you? Oh. 4 00:00:15,598 --> 00:00:16,766 -(GASPS) -NATHAN FIELDER: Ah! 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,893 ANGELA: Whoa. Batman and Robin! 6 00:00:18,977 --> 00:00:21,187 NATHAN: You notice anything different about us? 7 00:00:21,271 --> 00:00:24,274 You want to put on this one? 8 00:00:24,357 --> 00:00:26,901 It's Batman's mommy. 9 00:00:27,360 --> 00:00:28,570 ANGELA: Cute. 10 00:00:28,653 --> 00:00:30,905 -(NATHAN CHUCKLES) -ANGELA: I don't celebrate Halloween. 11 00:00:30,989 --> 00:00:32,741 -What? -ANGELA: I don't celebrate Halloween. 12 00:00:32,824 --> 00:00:35,160 -NATHAN: You don't celebrate Halloween? -ANGELA: No. 13 00:00:35,243 --> 00:00:37,287 Oh. Was there a reason? 14 00:00:37,370 --> 00:00:41,458 Um... Well, I-- Because it's the highest satanic holiday 15 00:00:41,541 --> 00:00:42,751 of the year. 16 00:00:42,834 --> 00:00:46,796 So the Satanists do sacrifices on this day. 17 00:00:46,880 --> 00:00:48,089 -There's sacrifices? -ANGELA: Yes. 18 00:00:48,173 --> 00:00:49,883 I thought it was just going door to door for candy. 19 00:00:49,966 --> 00:00:51,676 Should you-- Did you want to put on this? 20 00:00:52,635 --> 00:00:53,636 No. 21 00:00:53,720 --> 00:00:55,930 NATHAN: Uh, Mommy isn't gonna put on a costume, 22 00:00:56,014 --> 00:00:58,266 -okay? -Why? 23 00:00:58,349 --> 00:01:01,102 Mommy doesn't, uh, celebrate Halloween. 24 00:01:01,186 --> 00:01:02,479 -Oh. -NATHAN: I guess there's a lot 25 00:01:02,562 --> 00:01:06,357 of ghosts and that's scary for Mommy, maybe. 26 00:01:06,816 --> 00:01:07,817 Yeah. 27 00:01:07,901 --> 00:01:09,778 NATHAN: I've never seen that celebrated anywhere. 28 00:01:09,861 --> 00:01:13,031 ANGELA: Because you won't see it because it's underground. 29 00:01:13,114 --> 00:01:14,449 But where does it happen? 30 00:01:14,532 --> 00:01:17,327 It happens at places like Bohemian Grove 31 00:01:17,410 --> 00:01:19,454 and lots of different places-- they're-- 32 00:01:19,537 --> 00:01:21,247 Have you ever heard of Satanists? 33 00:01:21,331 --> 00:01:24,167 -Yes. -You should Google the origins. 34 00:01:24,250 --> 00:01:26,920 -ADAM: I saw another Batman mask. -Okay, I had no idea. 35 00:01:27,003 --> 00:01:28,671 Nathan, where have you been all this... 36 00:01:28,755 --> 00:01:30,048 (CHUCKLES) Where have you been? 37 00:01:30,131 --> 00:01:32,008 I thought it was just trick or treating, really. 38 00:01:32,091 --> 00:01:33,635 I didn't think it was like... 39 00:01:33,718 --> 00:01:36,346 -There was a-- -Not everything is make-believe. 40 00:01:36,429 --> 00:01:37,639 Some things are real. 41 00:01:38,890 --> 00:01:39,933 Okay. 42 00:01:40,016 --> 00:01:42,185 (WHISPERS) You have to open your eyes to reality. 43 00:01:42,268 --> 00:01:46,648 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 44 00:01:46,731 --> 00:01:48,149 (TRUNK SENSOR BEEPING) 45 00:01:51,402 --> 00:01:53,571 NATHAN: I had been a father for two days now, 46 00:01:53,655 --> 00:01:55,865 and I was still getting my bearings. 47 00:01:57,450 --> 00:02:00,703 Angela had such a grand vision for her future life, 48 00:02:00,787 --> 00:02:03,456 and I was just starting to understand what it meant 49 00:02:03,540 --> 00:02:05,083 to be a part of it. 50 00:02:05,166 --> 00:02:07,377 (CHICKENS CLUCKING) 51 00:02:07,460 --> 00:02:09,963 NATHAN: She saw herself living as a homesteader, 52 00:02:10,046 --> 00:02:11,548 which she told me was a lifestyle 53 00:02:11,631 --> 00:02:12,799 of self-sufficiency. 54 00:02:12,882 --> 00:02:14,884 -Leafy greens. -Uh-huh. 55 00:02:14,968 --> 00:02:17,387 -Um, root veggies. -Uh-huh. 56 00:02:17,470 --> 00:02:19,055 -Look, tract-- -And some flowers. 57 00:02:19,138 --> 00:02:20,348 -ADAM: The tractor. -Flowers. 58 00:02:20,431 --> 00:02:23,643 NATHAN: That meant there was a lot to do in the farm. 59 00:02:23,726 --> 00:02:26,020 But I noticed it was mainly me doing it 60 00:02:26,104 --> 00:02:27,313 while she was in the house 61 00:02:27,397 --> 00:02:29,649 raising our now three-year-old son. 62 00:02:29,732 --> 00:02:32,735 The water needs to be evenly distributed. Um... 63 00:02:32,819 --> 00:02:35,196 -You can run a line or run a hose. -NATHAN: Okay. 64 00:02:35,280 --> 00:02:36,656 ANGELA: And make sure they get 65 00:02:36,739 --> 00:02:39,158 -down to the roots. -Okay. 66 00:02:39,242 --> 00:02:40,869 NATHAN: I'm not much of a gardener, 67 00:02:40,952 --> 00:02:44,163 and I definitely don't know anything about irrigation, 68 00:02:44,247 --> 00:02:47,542 but Angela seemed to prefer being on childcare duty. 69 00:02:47,625 --> 00:02:50,920 -Thank you, Adam. -NATHAN: Which made sense. 70 00:02:51,004 --> 00:02:52,130 She was good at it. 71 00:02:52,213 --> 00:02:53,673 -ANGELA: Hello. -Here are the eggs 72 00:02:53,756 --> 00:02:56,301 -from the coop. -Oh, nice. 73 00:02:56,384 --> 00:03:00,096 -Hey, Adam. -Hey. Who's that? 74 00:03:00,179 --> 00:03:03,600 -♪ (SOFT MUSIC CONTINUES) ♪ -(GASPS) 75 00:03:03,683 --> 00:03:05,685 NATHAN: But for this rehearsal to function, 76 00:03:05,768 --> 00:03:08,730 I needed this to feel like a real family. 77 00:03:09,731 --> 00:03:10,857 (ANGELA CHUCKLES) 78 00:03:10,940 --> 00:03:12,734 NATHAN: I just hoped that I could make that happen 79 00:03:12,817 --> 00:03:15,069 with everything else I had going on. 80 00:03:15,153 --> 00:03:17,655 ♪ (SOFT MUSIC FADING) ♪ 81 00:03:17,739 --> 00:03:19,532 This is where he, you know, everyday, 82 00:03:19,616 --> 00:03:22,118 I'm wearing the necklace like this and he's in this urn. 83 00:03:22,201 --> 00:03:23,244 These his ashes? 84 00:03:23,328 --> 00:03:24,871 -Yeah, his ashes right in here. -NATHAN: Oh. 85 00:03:24,954 --> 00:03:26,748 Yep, so both of my grandpas are here. 86 00:03:26,831 --> 00:03:28,166 What's that other thing on the necklace? 87 00:03:28,249 --> 00:03:30,501 -That's the Punisher emblem. -NATHAN: What's that about? 88 00:03:30,585 --> 00:03:31,586 I like the Punisher 89 00:03:31,669 --> 00:03:33,129 just because he's, uh... You know, 90 00:03:33,212 --> 00:03:34,964 he takes the law into his own hands 91 00:03:35,048 --> 00:03:38,468 to, you know, punish the people that wronged him. 92 00:03:38,551 --> 00:03:40,345 -♪ (MILD TEMPO MUSIC PLAYING) ♪ -NATHAN: I had a number 93 00:03:40,428 --> 00:03:43,264 of rehearsals already lined up when I moved into the house. 94 00:03:43,348 --> 00:03:44,599 Which meant I was now having 95 00:03:44,682 --> 00:03:47,727 to balance my time between work and family. 96 00:03:47,810 --> 00:03:50,104 -Nice to meet you, Patrick. -He's an actor, 97 00:03:50,188 --> 00:03:51,689 -he'll be playing your brother. -Okay, cool. 98 00:03:51,773 --> 00:03:53,274 NATHAN: This guy I met named Patrick 99 00:03:53,358 --> 00:03:55,860 had an unresolved issue with his brother, 100 00:03:55,944 --> 00:03:57,028 who is the executor 101 00:03:57,111 --> 00:03:58,863 of their late grandfather's will. 102 00:03:58,947 --> 00:04:00,657 PATRICK: You know, my grandpa in the will, he said, 103 00:04:00,740 --> 00:04:02,784 you know, if I'm going gonna be dating a gold digger, 104 00:04:02,867 --> 00:04:04,619 that I shouldn't be allowed my money to protect it. 105 00:04:04,702 --> 00:04:06,037 -It said in the will? -PATRICK: Yeah. 106 00:04:06,120 --> 00:04:07,956 -You can't date a gold digger? -PATRICK: Yeah. 107 00:04:08,039 --> 00:04:09,916 And my brother considers 108 00:04:09,999 --> 00:04:11,626 all the girls I've dated recently, 109 00:04:11,709 --> 00:04:14,837 including the current one, that, uh, she's a gold digger out for money. 110 00:04:14,921 --> 00:04:16,547 Can I get the Caniac Combo? 111 00:04:16,631 --> 00:04:18,925 NATHAN: Patrick wanted to change his brother's mind 112 00:04:19,008 --> 00:04:20,718 about his girlfriend being a gold digger 113 00:04:20,802 --> 00:04:23,805 at a Raising Cane's Chicken Finger restaurant. 114 00:04:23,888 --> 00:04:25,682 A place their grandpa used to take them 115 00:04:25,765 --> 00:04:28,935 as an annual family tradition when he was alive. 116 00:04:29,018 --> 00:04:30,728 ISAAC: He said if you are with somebody 117 00:04:30,812 --> 00:04:32,647 that can't be trusted with money, 118 00:04:32,730 --> 00:04:33,982 then I'm not supposed to give it to you. 119 00:04:34,065 --> 00:04:35,984 And as long as you're with Nes, I'm not giving it to you. 120 00:04:36,067 --> 00:04:37,652 -Dude, yeah, but that's if she was... -ISAAC: That's a clause. 121 00:04:37,735 --> 00:04:39,153 ...a gold digger, but she's not. 122 00:04:39,237 --> 00:04:40,822 She's a penny pincher. She's a Jew about it, 123 00:04:40,905 --> 00:04:42,198 pretty much. If I-- You know, 124 00:04:42,281 --> 00:04:43,992 and you know how the Jews are 'bout that kind of thing. 125 00:04:44,075 --> 00:04:45,243 She just penny pinches 126 00:04:45,326 --> 00:04:47,078 and she's not one to hurt me in that regard. 127 00:04:47,161 --> 00:04:49,288 Yeah, I'm trying to just calibrate, because to me it's like, 128 00:04:49,372 --> 00:04:51,958 "Oh, that's an anti-Semitic stereotype." 129 00:04:52,041 --> 00:04:55,628 -Okay, I got you. -You know, but, um... 130 00:04:55,712 --> 00:04:58,006 it is a personal conversation with you and your brother 131 00:04:58,089 --> 00:04:59,924 and I do want you to be yourself. 132 00:05:00,008 --> 00:05:01,384 Yeah, my brother would say similar things, 133 00:05:01,467 --> 00:05:03,261 -so, yeah. So, I mean... -It would work? Okay, so... 134 00:05:03,344 --> 00:05:05,304 It's like, "Oh, you know, don't be so Jewish like to me on things." 135 00:05:05,388 --> 00:05:07,306 -Yeah, I mean if that's how you communicate... -PATRICK: Yeah. 136 00:05:07,390 --> 00:05:09,183 ...I don't want you to use language 137 00:05:09,267 --> 00:05:11,352 that wouldn't be effective, 138 00:05:11,436 --> 00:05:12,854 -so... -PATRICK: Yeah, then... 139 00:05:12,937 --> 00:05:14,605 NATHAN: Patrick's rehearsal presented 140 00:05:14,689 --> 00:05:17,775 some fascinating dilemmas, that I saw as an opportunity 141 00:05:17,859 --> 00:05:19,610 to advance the art of rehearsing. 142 00:05:19,694 --> 00:05:21,404 So at what point in the conversation 143 00:05:21,487 --> 00:05:23,698 would you wanna say 144 00:05:23,781 --> 00:05:25,658 -this is-- a Jew? -PATRICK: That-- Yeah. 145 00:05:25,742 --> 00:05:27,618 NATHAN: The biggest challenge was that he couldn't seem 146 00:05:27,702 --> 00:05:32,165 to follow any coherent strategy, and I couldn't figure out why? 147 00:05:32,248 --> 00:05:33,499 He's an air traffic controller... 148 00:05:33,583 --> 00:05:34,834 -PATRICK: Yeah. -...I mean, he needs logic, 149 00:05:34,917 --> 00:05:36,586 that's-- He keeps planes from crashing. 150 00:05:36,669 --> 00:05:38,921 -Yeah. -NATHAN: And you know that-- I don't know how much 151 00:05:39,005 --> 00:05:40,715 that argument would just... 152 00:05:40,798 --> 00:05:43,092 -PATRICK: Yeah. -An arm wrestle's gonna work with him, or... 153 00:05:43,176 --> 00:05:45,720 Oh, yeah, you know, I mean, I get what you're saying. 154 00:05:45,803 --> 00:05:48,514 NATHAN: On my first day with him, I stayed pretty late. 155 00:05:49,182 --> 00:05:50,391 And when I got home, 156 00:05:50,475 --> 00:05:52,685 -Adam was already in bed. -ANGELA: There you go. 157 00:05:52,769 --> 00:05:54,604 You just did it when you moved the small hand 158 00:05:54,687 --> 00:05:55,897 under the big hand. 159 00:05:55,980 --> 00:05:58,775 NATHAN: And by the time Angela finished her bedtime story, 160 00:05:58,858 --> 00:06:00,902 it was too late for mine. 161 00:06:00,985 --> 00:06:07,992 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 162 00:06:16,751 --> 00:06:19,212 ANGELA: This was actually a book that Adam picked off the shelf 163 00:06:19,295 --> 00:06:22,090 -from the book up-- the shelf upstairs. -Oh, really? 164 00:06:22,173 --> 00:06:25,134 Yep, he just picked this one off the shelf. (CHUCKLES) 165 00:06:25,218 --> 00:06:26,719 NATHAN: And you've been reading it? 166 00:06:26,803 --> 00:06:27,804 Yeah, I've just been looking 167 00:06:27,887 --> 00:06:30,098 at the different kinds of flowers in there. 168 00:06:30,723 --> 00:06:33,142 NATHAN: Cool. Um... 169 00:06:33,226 --> 00:06:35,603 Does he ever ask about me or anything? 170 00:06:36,938 --> 00:06:42,193 Uh... (CLICKS TONGUE) ...I don't think so. 171 00:06:42,276 --> 00:06:44,153 Not that I could think at the moment. 172 00:06:46,239 --> 00:06:48,616 -♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ -(BIRDS CHIRPING) 173 00:07:16,936 --> 00:07:17,937 (SNIFFS) 174 00:07:32,243 --> 00:07:34,412 Hey! Good morning. 175 00:07:34,495 --> 00:07:36,205 -How are you? -ADAM: I'm great, thank you. 176 00:07:36,873 --> 00:07:38,040 How much? 177 00:07:38,124 --> 00:07:39,792 -Is that enough? -Yep. 178 00:07:39,876 --> 00:07:42,003 NATHAN: I told Angela that I would take Adam 179 00:07:42,086 --> 00:07:45,131 for the day to give her time to work on her Etsy business 180 00:07:45,214 --> 00:07:47,216 selling home-made skin creams. 181 00:07:47,300 --> 00:07:49,385 -Hey, here's your tea. -Hi. 182 00:07:49,468 --> 00:07:53,014 -Oh, thanks. -And here's some cereal 183 00:07:53,097 --> 00:07:56,017 -for breakfast. Okay. -Thank you. Thanks. 184 00:07:56,100 --> 00:07:57,518 Do you know if it's gluten-free? 185 00:07:57,602 --> 00:07:59,103 Um... 186 00:07:59,187 --> 00:08:01,022 -♪ (MILD TEMPO MUSIC PLAYING) ♪ -NATHAN: There are several components 187 00:08:01,105 --> 00:08:02,523 to a good rehearsal. 188 00:08:02,607 --> 00:08:06,152 So far, my focus has been on practicing the actions 189 00:08:06,235 --> 00:08:10,114 and the words that you're likely to encounter in your real life. 190 00:08:10,198 --> 00:08:12,200 This is where Daddy works. 191 00:08:12,283 --> 00:08:15,244 -This is Adam, he's my son. -PATRICK: Hey, Adam. 192 00:08:15,328 --> 00:08:17,538 She's not doing that at all, dude. You don't know her. 193 00:08:17,622 --> 00:08:19,540 -ISAAC: She is a gold digger. -Dude, she's not. 194 00:08:19,624 --> 00:08:21,459 NATHAN: But I've recently come to realize 195 00:08:21,542 --> 00:08:23,878 I've been neglecting one key component 196 00:08:23,961 --> 00:08:26,047 of every crucial life event. 197 00:08:26,881 --> 00:08:27,965 Feelings. 198 00:08:28,925 --> 00:08:30,760 When I did my rehearsal with Core, 199 00:08:30,843 --> 00:08:34,430 he was able to master the verbal and physical choreography 200 00:08:34,514 --> 00:08:35,848 of his situation. 201 00:08:35,932 --> 00:08:38,559 I've decided to give you a little buzz. 202 00:08:38,643 --> 00:08:40,978 NATHAN: But when it came time to confess his lie 203 00:08:41,062 --> 00:08:42,438 at the real bar 204 00:08:42,521 --> 00:08:45,733 to his real friend, he completely froze. 205 00:08:45,816 --> 00:08:48,027 It's like you could see the adrenaline running 206 00:08:48,110 --> 00:08:49,237 through his veins. 207 00:08:49,320 --> 00:08:53,074 The pressure of the real situation finally hit him. 208 00:08:53,157 --> 00:08:55,576 And this is something that never happened once 209 00:08:55,660 --> 00:08:58,538 in his rehearsal. Which means, 210 00:08:58,621 --> 00:09:02,458 I failed to prepare him for how he would feel. 211 00:09:02,541 --> 00:09:06,462 Me spending time with Adam has only confirmed this theory. 212 00:09:06,545 --> 00:09:09,257 I'm acting like a dad, but I definitely 213 00:09:09,340 --> 00:09:12,134 don't feel like one, and that's a problem. 214 00:09:13,010 --> 00:09:14,512 So, how can I prepare Patrick 215 00:09:14,595 --> 00:09:17,014 for the feeling of sitting across from someone 216 00:09:17,098 --> 00:09:21,060 who's withholding an inheritance he feels entitled to? 217 00:09:21,143 --> 00:09:23,312 Well, there's a part of this rehearsal 218 00:09:23,396 --> 00:09:24,981 I've been keeping secret from Patrick 219 00:09:25,064 --> 00:09:27,608 to accomplish exactly this. 220 00:09:27,692 --> 00:09:29,068 -ISAAC: Hey, Pat. -Mm-hmm? 221 00:09:29,151 --> 00:09:31,946 Hey, man. My family barn's not too far from here. 222 00:09:32,029 --> 00:09:33,114 -Mm-hmm. -And there's a generator 223 00:09:33,197 --> 00:09:35,574 that I have to actually move out of that barn. 224 00:09:35,658 --> 00:09:36,951 Yeah, I can help you move it. 225 00:09:37,034 --> 00:09:38,536 NATHAN: After today's rehearsal, 226 00:09:38,619 --> 00:09:41,956 I had the actor playing Patrick's brother ask Patrick 227 00:09:42,039 --> 00:09:45,251 out of character to help him move an old generator 228 00:09:45,334 --> 00:09:46,711 at his grandpa's barn. 229 00:09:46,794 --> 00:09:48,212 -JOHNNY: I'm Johnny. Patrick. -PATRICK: Patrick. 230 00:09:48,296 --> 00:09:49,505 -Nice to meet you. -Pleased to meet you. 231 00:09:49,588 --> 00:09:50,673 Thanks for coming out. 232 00:09:50,756 --> 00:09:53,301 NATHAN: But this is not the actor's real grandpa. 233 00:09:53,384 --> 00:09:58,014 This grandpa is also an actor, but Patrick doesn't know that. 234 00:09:58,097 --> 00:09:59,432 JOHNNY: 235 00:09:59,515 --> 00:10:01,309 They're filming me. It's a documentary. 236 00:10:03,227 --> 00:10:04,270 No, I know, they're just... 237 00:10:06,022 --> 00:10:08,482 -JOHNNY: All right. Nice. -Yeah. 238 00:10:08,983 --> 00:10:10,484 (GROANS) 239 00:10:12,236 --> 00:10:13,321 -That's it, yeah? -Yeah. 240 00:10:17,825 --> 00:10:19,160 -"Date night"? -Yeah. 241 00:10:19,243 --> 00:10:21,620 -I have to go. I promise-- -I'll help you out. 242 00:10:21,704 --> 00:10:22,997 -ISAAC: Are you sure? -Yeah. I can help out. 243 00:10:23,080 --> 00:10:26,625 Dude, that's not his job to do. It's your job! 244 00:10:28,461 --> 00:10:31,047 -You can help me with this? -Yeah, I can help you out. What do you need? 245 00:10:31,130 --> 00:10:33,382 NATHAN: And that's when the grandpa reveals that beneath 246 00:10:33,466 --> 00:10:37,219 the floorboards is a map leading to some gold that he had buried 247 00:10:37,303 --> 00:10:40,222 on his property years ago to avoid taxes. 248 00:10:40,556 --> 00:10:42,558 JOHNNY: 249 00:10:42,641 --> 00:10:43,768 PATRICK: Yeah. 250 00:10:43,851 --> 00:10:45,561 -JOHNNY: -PATRICK: Yeah. 251 00:10:45,644 --> 00:10:48,731 -JOHNNY: -PATRICK: 252 00:10:48,814 --> 00:10:51,359 NATHAN: Over the next several hours I needed Patrick 253 00:10:51,442 --> 00:10:53,861 and this old man to form a bond. 254 00:10:53,944 --> 00:10:54,945 PATRICK: 255 00:11:00,910 --> 00:11:02,995 -JOHNNY: -PATRICK: 256 00:11:03,079 --> 00:11:04,622 JOHNNY: 257 00:11:04,705 --> 00:11:05,956 PATRICK: Yeah. 258 00:11:06,040 --> 00:11:08,376 NATHAN: A bond strong enough that will result in this grandpa 259 00:11:08,459 --> 00:11:10,503 including Patrick in his will. 260 00:11:10,586 --> 00:11:15,049 Just days before he drops dead of natural causes. 261 00:11:15,132 --> 00:11:18,260 So then, the only thing standing in the way of Patrick 262 00:11:18,344 --> 00:11:21,597 getting this inheritance is the wills executor. 263 00:11:21,680 --> 00:11:24,266 The actor playing Patrick's brother. 264 00:11:24,350 --> 00:11:27,561 Giving Patrick's rehearsal the exact same stakes, 265 00:11:27,645 --> 00:11:30,314 and hopefully, the exact same feelings 266 00:11:30,398 --> 00:11:32,733 -as his reality. -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 267 00:11:32,817 --> 00:11:34,527 (CRIES) 268 00:11:35,986 --> 00:11:37,071 Okay, okay. 269 00:11:37,154 --> 00:11:38,906 NATHAN: But before meeting up with them, 270 00:11:38,989 --> 00:11:41,492 I had to take Adam home for his nap. 271 00:11:43,285 --> 00:11:44,286 NATHAN: Hey. 272 00:11:47,123 --> 00:11:48,833 Yeah, I was just thinking... 273 00:11:48,916 --> 00:11:51,419 I don't know if you'd be open to a part-time nanny maybe 274 00:11:51,502 --> 00:11:54,130 -and that would allow us to-- -Oh, a part-time nanny? 275 00:11:54,213 --> 00:11:56,465 Yeah. I would be open to that. 276 00:11:56,549 --> 00:11:57,633 That way you could do your work 277 00:11:57,716 --> 00:11:58,676 and I could do mine. 278 00:11:58,759 --> 00:12:01,137 Yeah, I think that's a good idea. 279 00:12:01,220 --> 00:12:03,472 If we can find a person we trust. 280 00:12:03,556 --> 00:12:05,641 NATHAN: Yeah, okay. I'll see you later though. 281 00:12:05,724 --> 00:12:07,977 -Okay, see you later, Nathan. -NATHAN: Yeah. Okay. 282 00:12:08,060 --> 00:12:09,854 -Thanks. -Thanks. 283 00:12:10,938 --> 00:12:13,107 You're good to put Adam to bed? 284 00:12:13,190 --> 00:12:15,276 -ANGELA: Yes. -Okay, cool. 285 00:12:15,359 --> 00:12:19,655 ♪ (MILD TEMPO MUSIC PLAYING) ♪ 286 00:12:19,738 --> 00:12:22,616 NATHAN: Patrick and the old man had been searching for the gold 287 00:12:22,700 --> 00:12:28,706 for hours. Two men in the woods building trust as only men do. 288 00:12:36,630 --> 00:12:37,923 JOHNNY: 289 00:12:38,007 --> 00:12:39,550 PATRICK: 290 00:12:39,633 --> 00:12:40,551 JOHNNY: 291 00:12:40,634 --> 00:12:41,760 PATRICK: Yeah... 292 00:12:43,262 --> 00:12:45,848 NATHAN: But before finding it, there was one more thing 293 00:12:45,931 --> 00:12:48,058 I hoped would cement their bond. 294 00:12:48,142 --> 00:12:50,436 JOHNNY: 295 00:12:51,395 --> 00:12:52,688 PATRICK: 296 00:12:52,771 --> 00:12:55,900 NATHAN: Patrick frequently cited changing his grandpa's diaper 297 00:12:55,983 --> 00:12:57,818 in his final years as evidence 298 00:12:57,902 --> 00:13:00,154 of why he deserved his inheritance. 299 00:13:00,237 --> 00:13:02,907 I fucking changed his diapers, dude. You never changed a diaper. 300 00:13:02,990 --> 00:13:04,325 Whenever he went to the bathroom, you know, 301 00:13:04,408 --> 00:13:06,494 he'd call me, say, "Hey, yo, I need to change my underwear," 302 00:13:06,577 --> 00:13:07,703 you know, new boxers. 303 00:13:07,786 --> 00:13:10,831 I'm over there wiping grandpa's ass, dude, 304 00:13:10,915 --> 00:13:12,541 while we were watching Dragon Ball Z. 305 00:13:12,625 --> 00:13:15,127 NATHAN: I wanted Patrick to have a similar experience 306 00:13:15,211 --> 00:13:16,337 with this grandpa. 307 00:13:17,171 --> 00:13:18,714 -JOHNNY: -PATRICK: Yup. 308 00:13:18,797 --> 00:13:20,382 JOHNNY: 309 00:13:22,551 --> 00:13:23,552 PATRICK: 310 00:13:28,974 --> 00:13:30,601 -JOHNNY: -PATRICK: 311 00:13:30,935 --> 00:13:33,187 JOHNNY: 312 00:13:35,689 --> 00:13:37,316 -(OWL HOOTS) -(JOHNNY GRUMBLES) 313 00:13:38,234 --> 00:13:39,360 PATRICK: 314 00:13:39,443 --> 00:13:41,028 JOHNNY: 315 00:13:41,111 --> 00:13:43,864 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 316 00:13:43,948 --> 00:13:45,950 NATHAN: It was a beautiful moment, 317 00:13:46,033 --> 00:13:49,370 but I couldn't help but feel sad knowing that this old man 318 00:13:49,453 --> 00:13:52,373 would soon be dead, and I was the one 319 00:13:52,456 --> 00:13:54,500 who would have to break the news. 320 00:13:55,793 --> 00:13:57,670 -(SHOVEL THUDS) -(METAL SCRAPING) 321 00:13:57,753 --> 00:14:01,215 -JOHNNY: -PATRICK: Ah! There you go! 322 00:14:01,298 --> 00:14:03,384 JOHNNY: (GRUNTS) Fuck! 323 00:14:04,134 --> 00:14:05,928 (CHUCKLES, COUGHS) 324 00:14:06,011 --> 00:14:07,388 -JOHNNY: -PATRICK: Yep. 325 00:14:12,685 --> 00:14:14,520 JOHNNY: 326 00:14:14,603 --> 00:14:15,604 PATRICK: 327 00:14:19,233 --> 00:14:20,234 Nice. 328 00:14:29,785 --> 00:14:31,245 JOHNNY: 329 00:14:41,880 --> 00:14:44,300 -JOHNNY: -(LAUGHS) 330 00:14:44,383 --> 00:14:46,385 PATRICK: (CHUCKLES) 331 00:14:46,885 --> 00:14:48,846 JOHNNY: 332 00:14:50,055 --> 00:14:51,056 PATRICK: Yeah. 333 00:14:53,684 --> 00:14:55,811 JOHNNY: 334 00:14:59,356 --> 00:15:00,983 ♪ (MUSIC FADING) ♪ 335 00:15:10,200 --> 00:15:12,620 Hey, guys. Um... 336 00:15:12,703 --> 00:15:16,624 So, we just got a call from Isaac, the actor playing 337 00:15:16,707 --> 00:15:20,544 Patrick's brother, and sadly, he's had a death in the family, 338 00:15:20,628 --> 00:15:25,341 so we're gonna take the day off from rehearsing today. 339 00:15:25,424 --> 00:15:26,800 -Cool. -NATHAN: Um... 340 00:15:27,593 --> 00:15:29,887 Let's go home and... 341 00:15:29,970 --> 00:15:32,681 How about we spend some time with our families and... 342 00:15:34,099 --> 00:15:36,685 cherish every moment because... 343 00:15:36,769 --> 00:15:39,355 you never know when it's gonna be your last. 344 00:15:39,438 --> 00:15:41,106 -Sorry about that. Yeah. -PATRICK: No worries. 345 00:15:41,190 --> 00:15:42,316 Pick up on a different day? 346 00:15:42,399 --> 00:15:44,485 -Yeah, definitely. Yeah. -Yeah. 347 00:15:44,568 --> 00:15:50,282 -♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ -(DOOR CLOSING) 348 00:15:52,076 --> 00:15:54,662 MAX: (ON TV) Oh, Hermie! Good to see you. 349 00:15:54,745 --> 00:15:58,457 HERMIE: Hey, I heard what you said. Have you ever lied? 350 00:16:08,300 --> 00:16:10,511 HERMIE: Then I can't believe anything you say. 351 00:16:10,969 --> 00:16:12,721 MAX: Why not? 352 00:16:12,805 --> 00:16:16,100 -All right. Isaac, everyone. -(ALL APPLAUD) 353 00:16:16,183 --> 00:16:17,518 -PATRICK: Yeah. -NATHAN: Yeah. 354 00:16:17,601 --> 00:16:21,188 -Thanks for coming in. -Oh thanks, man, I appreciate it. 355 00:16:21,271 --> 00:16:23,357 You sure you're okay to rehearse today? 356 00:16:23,440 --> 00:16:24,942 ISAAC: Yeah. Yeah, yeah, I mean, 357 00:16:25,025 --> 00:16:26,151 yeah, I wanna get back into it. 358 00:16:26,235 --> 00:16:27,695 It'll take my mind off my grandpa. 359 00:16:27,778 --> 00:16:29,363 -NATHAN: Okay. Okay, cool. -ISAAC: Yeah. 360 00:16:29,446 --> 00:16:31,115 Um, we're just back at the table? 361 00:16:31,198 --> 00:16:33,158 -Yeah, yeah. -Hey, dude. 362 00:16:33,242 --> 00:16:35,953 -I'm sorry, man. -Okay, thank you. Appreciate it. 363 00:16:38,372 --> 00:16:40,541 I mean, I know you guys got to spend some time together so. 364 00:16:40,624 --> 00:16:42,042 PATRICK: Yeah, it was cool, you know? 365 00:16:42,126 --> 00:16:44,670 He obviously... He obviously liked you. 366 00:16:50,342 --> 00:16:51,885 -ISAAC: Thanks, man. -PATRICK: 367 00:16:51,969 --> 00:16:53,929 NATHAN: The foundation had been laid. 368 00:16:54,012 --> 00:16:55,973 And Patrick was about to be thrust 369 00:16:56,056 --> 00:16:59,393 into the exact situation he had come to rehearse. 370 00:16:59,476 --> 00:17:00,519 Yeah, there was something that I wanted 371 00:17:00,602 --> 00:17:01,812 -to talk to you about... -PATRICK: Mm-hmm. 372 00:17:01,895 --> 00:17:04,314 ...before we started today, which was... (INHALES) 373 00:17:04,398 --> 00:17:06,817 So, I went to the hospital and saw my grandpa... 374 00:17:06,900 --> 00:17:10,237 -Mm-hmm. -...before he passed and he... 375 00:17:10,320 --> 00:17:13,323 told me he was pretty adamant about that he wanted you 376 00:17:13,407 --> 00:17:14,825 to have some of his gold? 377 00:17:14,908 --> 00:17:17,995 Yeah. He was really, you know, excited about finding it, 378 00:17:18,078 --> 00:17:19,455 like, we found it from found his map 379 00:17:19,538 --> 00:17:22,082 -and everything and just-- -I mean, he clearly wanted 380 00:17:22,166 --> 00:17:23,459 -you to have it. -PATRICK: Yeah. 381 00:17:23,542 --> 00:17:25,961 So, you guys made some kind of connection, which is great. 382 00:17:26,044 --> 00:17:27,463 -Mm-hmm. -ISAAC: It's awesome. 383 00:17:27,546 --> 00:17:30,257 I'll never forget that. You know, that was awesome. 384 00:17:30,340 --> 00:17:31,383 -ISAAC: Yeah. -You know? 385 00:17:31,467 --> 00:17:33,093 So, I-- I mean, I want to honor that, 386 00:17:33,177 --> 00:17:36,764 but also, I feel a little bit uncomfortable 387 00:17:36,847 --> 00:17:40,184 giving you the gold because everything I know 388 00:17:40,267 --> 00:17:42,311 about Nessa being a gold digger... 389 00:17:42,394 --> 00:17:43,520 (STAMMERS) ...makes me feel like 390 00:17:43,604 --> 00:17:45,939 if I give you the gold, what's to stop her 391 00:17:46,023 --> 00:17:48,150 from just taking it and leaving you. 392 00:17:48,233 --> 00:17:49,777 -♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ -Nessa isn't a gold digger 393 00:17:49,860 --> 00:17:50,944 'cause you know-- 394 00:17:51,028 --> 00:17:52,863 ISAAC: But I mean, like, he wanted it to go to you... 395 00:17:52,946 --> 00:17:54,656 -PATRICK: Right. -ISAAC: ...and I'm a little bit afraid 396 00:17:54,740 --> 00:17:56,450 that, like, Nessa being a gold digger, 397 00:17:56,533 --> 00:17:57,993 -she's just-- -In regard to Nessa being a gold-digger, 398 00:17:58,076 --> 00:18:02,748 she's not. And I would just say that, you know, I did say... 399 00:18:02,831 --> 00:18:04,917 -I did earn it. She was-- -I mean, I feel bad 'cause like 400 00:18:05,000 --> 00:18:06,460 if we hadn't had this conversation... 401 00:18:06,543 --> 00:18:08,337 -Yeah. -ISAAC: ...about Nessa's past, 402 00:18:08,420 --> 00:18:10,672 like, I wouldn't even know to think this but-- 403 00:18:10,756 --> 00:18:13,008 But you don't know her, so she's like a nobody to you. 404 00:18:13,091 --> 00:18:14,676 All I know is, like, what you told me about her. 405 00:18:14,760 --> 00:18:16,053 Yeah, I told you great things about her too, 406 00:18:16,136 --> 00:18:18,388 so I mean, why are you only picking on one side? 407 00:18:18,472 --> 00:18:21,350 NATHAN: I could tell Patrick was getting quite worked up, 408 00:18:21,433 --> 00:18:24,353 so I took him aside and said he could deal with this stuff 409 00:18:24,436 --> 00:18:27,356 on his own time, so we could begin rehearsing. 410 00:18:27,439 --> 00:18:28,607 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -Okay. 411 00:18:33,237 --> 00:18:35,447 -Hey. -PATRICK: Hey, Chris. 412 00:18:37,533 --> 00:18:39,743 -How's it going? -You started without me. 413 00:18:39,827 --> 00:18:43,455 Mm. I mean, you were taking a second longer, but it's okay. 414 00:18:43,539 --> 00:18:48,710 All right. (SIGHS) What do you need to talk about? 415 00:18:48,794 --> 00:18:50,963 I'm telling you right now, Nessa's not a gold digger. 416 00:18:51,046 --> 00:18:52,840 She's been helping me out, you know, 417 00:18:52,923 --> 00:18:55,551 and my life has been better because of her. 418 00:18:55,634 --> 00:18:57,719 You should be able to say, "Hey, look, you know what," 419 00:18:57,803 --> 00:18:59,054 you believe me on that. Okay? 420 00:18:59,137 --> 00:19:01,056 Right, well, I-- But I mean, I think in Nessa's case, like, 421 00:19:01,139 --> 00:19:04,143 she's hoping that you get this inheritance money, right? 422 00:19:04,226 --> 00:19:05,394 That, like, you're trying to give-- 423 00:19:05,477 --> 00:19:06,728 Well, I wish you could trust me more. 424 00:19:06,812 --> 00:19:08,480 You know, I'm sorry that you have any resentment 425 00:19:08,564 --> 00:19:11,567 built up towards me, but, you know... 426 00:19:11,650 --> 00:19:13,318 (CLEARS THROAT) ...you're still my younger brother, 427 00:19:13,402 --> 00:19:14,528 and I love you, you know. 428 00:19:14,611 --> 00:19:16,363 Congratulations for doing everything you're doing, 429 00:19:16,446 --> 00:19:17,489 you know. 430 00:19:17,573 --> 00:19:18,532 I feel like we just-- 431 00:19:18,615 --> 00:19:20,534 we don't have that communication no more. 432 00:19:20,617 --> 00:19:23,912 And I wish we did sometimes. 433 00:19:23,996 --> 00:19:26,957 NATHAN: I wasn't sure what strategy Patrick was using, 434 00:19:27,040 --> 00:19:29,418 but it wasn't one we had rehearsed. 435 00:19:29,501 --> 00:19:31,879 You know, 'cause it's, like, I can't-- Dude, I can't grieve. 436 00:19:31,962 --> 00:19:33,255 I can't-- I haven't been able to grieve 437 00:19:33,338 --> 00:19:34,756 'cause it's been lawyers fighting 438 00:19:34,840 --> 00:19:36,341 this whole time since he passed away. (SNIFFLES) 439 00:19:36,425 --> 00:19:38,176 I have yet to have the day where I just sit 440 00:19:38,260 --> 00:19:39,428 and cry about it. 441 00:19:39,511 --> 00:19:42,222 Yeah, I'm tired of having little spurts about it. 442 00:19:42,306 --> 00:19:43,682 I want it to be one and done. 443 00:19:43,765 --> 00:19:45,392 So if you could just... (SNIFFLES) 444 00:19:45,475 --> 00:19:48,061 ...find it in your heart, how Big Wilf would've wanted you to, 445 00:19:48,145 --> 00:19:49,897 and just give me my portion. 446 00:19:49,980 --> 00:19:51,398 Where I don't have to fight you on it, 447 00:19:51,481 --> 00:19:52,733 where I don't have to call you about it. 448 00:19:52,816 --> 00:19:55,569 I could just handle it my way and it'd be done. 449 00:19:55,652 --> 00:19:57,112 (SNIFFLES) That's what I want. 450 00:19:57,195 --> 00:19:58,739 I think that's what he would want. 451 00:19:58,822 --> 00:20:01,992 So, please. We're brothers, you know, 452 00:20:02,075 --> 00:20:04,620 we're supposed to be working together. 453 00:20:04,703 --> 00:20:08,874 I'm just tired of living like it's the day after he died. 454 00:20:08,957 --> 00:20:13,712 So, please, just let me move on, man. Just let me have it. 455 00:20:13,795 --> 00:20:15,130 -(PATRICK SNIFFLING) -ISAAC: Okay. 456 00:20:15,213 --> 00:20:16,256 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 457 00:20:16,340 --> 00:20:18,425 And all right, it's your life, it's your money, 458 00:20:18,508 --> 00:20:20,010 it's what grandpa wanted for you to have... 459 00:20:20,093 --> 00:20:22,304 -PATRICK: Yeah. -...in the long run, so... 460 00:20:22,387 --> 00:20:23,430 -(PATRICK SNIFFLES) -You're a man, 461 00:20:23,513 --> 00:20:25,807 and you deserve to make your own decisions. 462 00:20:25,891 --> 00:20:28,769 -Thank you, Chris. Yeah. -ISAAC: Yeah, man. 463 00:20:28,852 --> 00:20:30,979 -Okay, give me a hug. -Yeah. (CHUCKLES) 464 00:20:33,607 --> 00:20:35,067 PATRICK: Thank you, Chris. 465 00:20:35,150 --> 00:20:37,653 -I love you, brother. -ISAAC: I love you too. 466 00:20:37,736 --> 00:20:39,613 PATRICK: All right, all right. I'm done crying. 467 00:20:39,696 --> 00:20:40,781 (BOTH CHUCKLE) 468 00:20:40,864 --> 00:20:42,616 (PATRICK SNIFFLES) Thank you. 469 00:20:44,618 --> 00:20:46,787 NATHAN: Something had happened inside Patrick, 470 00:20:46,870 --> 00:20:50,040 and it seemed like we had made a breakthrough. 471 00:20:50,123 --> 00:20:53,251 But this would only be a success if he could repeat it 472 00:20:53,335 --> 00:20:54,419 with his brother. 473 00:20:55,754 --> 00:20:59,883 ♪ (SOFT MUSIC CONTINUES) ♪ 474 00:20:59,967 --> 00:21:02,719 (BIRDS CHIRPING) 475 00:21:05,639 --> 00:21:08,308 -ANGELA: Which one do you want? -ADAM: Uh, watermelon. 476 00:21:08,392 --> 00:21:10,185 ANGELA: Oh, watermelon. 477 00:21:10,269 --> 00:21:12,062 NATHAN: Yeah, the nanny's running a little late. 478 00:21:12,145 --> 00:21:15,816 But I can, um, I'll come by right after. 479 00:21:15,899 --> 00:21:17,359 ANGELA: Oh, very good. 480 00:21:17,442 --> 00:21:20,070 -NATHAN: Hi! How are you? -Hi. Good, I'm Destiny. 481 00:21:20,153 --> 00:21:21,780 NATHAN: Destiny, right. Thanks for coming. 482 00:21:21,863 --> 00:21:23,031 -This is Angela. -ANGELA: Hi! 483 00:21:23,115 --> 00:21:25,242 -DESTINY: Hi. Nice to meet you. -NATHAN: That's Adam. 484 00:21:25,325 --> 00:21:27,119 -You, too. Thank you. -Yeah, welcome. 485 00:21:27,202 --> 00:21:29,830 I have around eight years' experience. 486 00:21:29,913 --> 00:21:30,998 (ADAM EXCLAIMS) 487 00:21:31,081 --> 00:21:34,710 Began originally with my church as a church leader. 488 00:21:34,793 --> 00:21:39,089 So, Angela and I are kind of in a non-traditional, 489 00:21:39,172 --> 00:21:42,009 non-romantic relationship. We're here 490 00:21:42,092 --> 00:21:45,554 to co-parent this child as part of a rehearsal. 491 00:21:45,637 --> 00:21:47,556 -It's a simulated experience. -Before we have-- Yeah. 492 00:21:47,639 --> 00:21:49,433 Before deciding if we wanna do it 493 00:21:49,516 --> 00:21:51,685 -in our real lives. -ANGELA: Separately. 494 00:21:51,768 --> 00:21:52,894 -DESTINY: Okay. -Yeah, separately. 495 00:21:52,978 --> 00:21:54,062 -We wouldn't together, yeah. -(CHUCKLES) 496 00:21:54,146 --> 00:21:57,357 -Oh, okay. -Yeah, so the extensive camera 497 00:21:57,441 --> 00:22:01,403 set up here is not because we don't trust you. 498 00:22:01,486 --> 00:22:03,071 -Okay, so-- -Yeah, they're not nanny cams. 499 00:22:03,155 --> 00:22:04,364 -Oh, okay. -Yeah, yeah. 500 00:22:04,448 --> 00:22:07,034 So, this is a camera in regards to the production? 501 00:22:07,117 --> 00:22:08,368 -NATHAN: Yes. It's-- -Okay. 502 00:22:08,452 --> 00:22:09,619 Same with the timer, I see. 503 00:22:09,703 --> 00:22:11,496 Yeah, the clock is a countdown clock 504 00:22:11,580 --> 00:22:13,373 'cause this is an actor. 505 00:22:13,457 --> 00:22:16,418 -Okay. -NATHAN: The child, so he can only-- 506 00:22:16,501 --> 00:22:19,171 They can only work for a certain amount of hours. 507 00:22:19,254 --> 00:22:20,297 -Okay. -NATHAN: So... 508 00:22:20,380 --> 00:22:21,631 -it's really-- -Oh, yeah, that makes sense. 509 00:22:21,715 --> 00:22:24,217 -Okay, bye, Adam. -(ADAM BABBLES) 510 00:22:24,301 --> 00:22:25,969 -Why? -I'm going to work. 511 00:22:27,637 --> 00:22:29,890 Ah! Come on. 512 00:22:29,973 --> 00:22:31,767 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 513 00:22:31,850 --> 00:22:33,518 NATHAN: But when I got to the warehouse, 514 00:22:33,602 --> 00:22:37,105 Patrick wasn't there and no one could track him down. 515 00:22:38,774 --> 00:22:40,400 So I just had to wait. 516 00:22:48,992 --> 00:22:50,911 (ADAM CHATTERING INDISTINCTLY) 517 00:22:54,331 --> 00:22:57,417 -I don't want you. -(DESTINY GASPS IN SHOCK) 518 00:22:57,501 --> 00:22:59,544 NATHAN: When I finally got him on the phone, 519 00:22:59,628 --> 00:23:01,713 he told me he was at an amusement park 520 00:23:01,797 --> 00:23:03,256 with his girlfriend. 521 00:23:03,340 --> 00:23:05,092 PATRICK: (OVER PHONE) I kinda had plans with the girlfriend now 522 00:23:05,175 --> 00:23:06,635 to go have like a... 523 00:23:06,718 --> 00:23:09,638 What's that-- what's that cake-- What's that cake called? Uh... 524 00:23:09,721 --> 00:23:12,808 Funnel cake. Like, I've never had funnel cake before. 525 00:23:12,891 --> 00:23:14,559 -Okay. -PATRICK: So, yeah. 526 00:23:14,643 --> 00:23:16,603 I'd like to have some- a little bit of funnel cake. 527 00:23:16,686 --> 00:23:18,480 -Treat myself for a second. -Right. 528 00:23:18,563 --> 00:23:19,731 PATRICK: Yeah. 529 00:23:19,815 --> 00:23:21,233 NATHAN: He said I could come join him 530 00:23:21,316 --> 00:23:23,235 for funnel cake if I wanted. 531 00:23:25,862 --> 00:23:29,366 But by the time I got there, his cell phone had died 532 00:23:29,449 --> 00:23:31,076 and I couldn't find him. 533 00:23:31,159 --> 00:23:32,869 (INDISTINCT CHATTER) 534 00:23:34,037 --> 00:23:36,289 NATHAN: I never heard from Patrick again. 535 00:23:42,420 --> 00:23:46,258 Maybe for some, the rehearsal itself is enough. 536 00:23:49,427 --> 00:23:52,597 ♪ (PENSIVE MUSIC CONTINUES) ♪ 537 00:23:52,681 --> 00:23:54,057 Okay. 538 00:23:54,141 --> 00:23:57,352 What is it? Why do you keep turning away from me? 539 00:23:57,435 --> 00:24:00,021 NATHAN: I was starting to wonder how I could so easily 540 00:24:00,105 --> 00:24:03,483 create feelings inside other people's rehearsals 541 00:24:03,567 --> 00:24:05,777 when I couldn't do it for myself. 542 00:24:05,861 --> 00:24:07,696 -NATHAN: Where are you going? -ADAM: Hmm. 543 00:24:11,825 --> 00:24:14,494 Okay, I'll just leave it here with you 544 00:24:14,578 --> 00:24:18,456 and then you can change it when you're ready, okay? 545 00:24:20,417 --> 00:24:22,711 This is the day Mommy bought you home. 546 00:24:22,794 --> 00:24:25,672 -You were just a baby. -Yeah. 547 00:24:25,755 --> 00:24:29,009 NATHAN: I had a photo album made that blended false memories 548 00:24:29,092 --> 00:24:31,720 with real ones to help fill in the gaps 549 00:24:31,803 --> 00:24:34,764 and enhance the feeling of a complete life. 550 00:24:34,848 --> 00:24:40,187 Thomas, the train! I need to go there now! 551 00:24:41,646 --> 00:24:43,440 NATHAN: Time moved differently in here 552 00:24:43,523 --> 00:24:45,692 and I was still getting used to it. 553 00:24:45,775 --> 00:24:47,527 ADAM: It was behind it in here. 554 00:24:47,611 --> 00:24:49,738 Okay, yeah. It was. 555 00:24:52,407 --> 00:24:53,867 NATHAN: When your three-year-old son goes 556 00:24:53,950 --> 00:24:54,993 into his room... 557 00:24:55,911 --> 00:24:58,038 -Adam? -ADAM: Yes, Dad? 558 00:24:58,121 --> 00:24:59,748 NATHAN: ...and emerges as a six-year-old 559 00:24:59,831 --> 00:25:01,124 a minute later, 560 00:25:01,208 --> 00:25:03,668 it can be hard to stay in the moment. 561 00:25:03,752 --> 00:25:06,630 NATHAN: Um, so what do you wanna do today? 562 00:25:06,713 --> 00:25:09,716 NATHAN: So, you need to have custom digital mirrors installed 563 00:25:09,799 --> 00:25:12,594 that allow you to see yourself age at the same pace 564 00:25:12,677 --> 00:25:13,845 as your child. 565 00:25:16,097 --> 00:25:18,225 But that means the world around you 566 00:25:18,308 --> 00:25:19,935 has to move faster too. 567 00:25:20,852 --> 00:25:22,437 Seeds that are planted one week 568 00:25:22,520 --> 00:25:25,148 have to be plump vegetables the next. 569 00:25:29,319 --> 00:25:32,197 Nature's timeline has to be accelerated... 570 00:25:34,491 --> 00:25:38,495 and your brain desperately tries to adapt to your new reality. 571 00:25:41,331 --> 00:25:42,916 (ANGELA SPEAKING INDISTINCTLY) 572 00:25:42,999 --> 00:25:44,501 NATHAN: And then every now and then, 573 00:25:44,584 --> 00:25:46,294 there are these glimmers... 574 00:25:46,378 --> 00:25:48,296 -That was kind of fun, huh? -NATHAN: ...these moments 575 00:25:48,380 --> 00:25:52,133 -(INDISTINCT CHATTER) -NATHAN: ...where you forget, and you just feel like a family. 576 00:25:52,217 --> 00:25:53,927 -NATHAN: You're gonna get me? -(CHUCKLES) 577 00:25:54,010 --> 00:25:58,014 NATHAN: Don't get me! (CHUCKLES) You threw it! What the heck! 578 00:25:58,098 --> 00:26:00,475 NATHAN: That's when you know the rehearsal is working. 579 00:26:00,558 --> 00:26:04,980 -No! Help. (GROANS) I'm dead. -(ADAM LAUGHING) 580 00:26:07,691 --> 00:26:10,819 NATHAN: I often feel envious of others. 581 00:26:10,902 --> 00:26:13,280 The way they can immerse themselves in a world 582 00:26:13,363 --> 00:26:14,698 with so little effort. 583 00:26:16,533 --> 00:26:18,618 The way they can just believe. 584 00:26:18,702 --> 00:26:22,872 NATHAN: I Googled origins of Halloween and it came up 585 00:26:23,832 --> 00:26:25,417 Celtic tradition. 586 00:26:25,500 --> 00:26:27,919 Oh, maybe-- Did you do a keyword search? 587 00:26:28,003 --> 00:26:30,005 "Halloween satanic origins"? 588 00:26:30,088 --> 00:26:32,674 NATHAN: To gather only what they need to know 589 00:26:32,757 --> 00:26:34,676 and ignore the rest. 590 00:26:34,759 --> 00:26:36,303 ANGELA: Yeah, and Google's really censoring 591 00:26:36,386 --> 00:26:37,971 a lot of stuff now. 592 00:26:38,054 --> 00:26:40,515 That's weird. Why would, um, Google be, like, 593 00:26:40,598 --> 00:26:43,393 incentivized to suppress results 594 00:26:43,476 --> 00:26:45,937 like that, like, what do they have to gain? 595 00:26:46,021 --> 00:26:47,314 'Cause they're controlled by the Devil. 596 00:26:47,397 --> 00:26:48,523 -And the Devil is-- -Google is? 597 00:26:48,606 --> 00:26:50,066 Yeah, and the Devil's biggest trick 598 00:26:50,150 --> 00:26:53,236 is to convince people that he doesn't even exist. 599 00:26:53,320 --> 00:26:55,155 Yeah, maybe let's not talk about this around the kids. 600 00:26:55,238 --> 00:26:57,115 Yeah, okay. Yeah. 601 00:26:57,907 --> 00:26:59,617 (BIRDS CHIRPING) 602 00:26:59,701 --> 00:27:02,912 ADAM: These are smart labels and covers. 603 00:27:03,955 --> 00:27:07,542 I think we need to take that part off. 604 00:27:07,625 --> 00:27:09,669 NATHAN: Emotions are a funny thing. 605 00:27:10,462 --> 00:27:12,922 They're not easy to engineer. 606 00:27:14,424 --> 00:27:18,678 After all, there's only so much you can do to deceive yourself. 607 00:27:20,263 --> 00:27:22,265 And even when you think of everything... 608 00:27:23,558 --> 00:27:25,894 there will always be things you forget. 609 00:27:25,977 --> 00:27:28,021 (WATER RUNNING) 610 00:27:28,104 --> 00:27:32,067 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING ) ♪ 611 00:27:32,150 --> 00:27:34,819 (WATER CONTINUES RUNNING) 612 00:27:46,539 --> 00:27:50,794 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 613 00:28:25,995 --> 00:28:27,455 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 47769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.