All language subtitles for 03 Storm Of The Century Part 1 - 1999

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:05,901 Storm Of The Century - Stephen King Mini-Series 1999 Part 3 English 2 00:00:06,400 --> 00:00:10,479 Can I help you? 3 00:00:10,480 --> 00:00:13,999 Put your hands together. 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,319 - What's your name? - Andre Linoge. 5 00:00:16,320 --> 00:00:22,239 We got word that there's been a murder on the island. Old Martha Clarendon. 6 00:00:22,240 --> 00:00:25,319 Machias. This is Little Tall. We have a police emergency here. 7 00:00:25,320 --> 00:00:27,839 - Is Daddy safe? - Yeah. 8 00:00:27,840 --> 00:00:30,639 - Shut up! - Did you make him do that somehow? 9 00:00:30,640 --> 00:00:38,640 - Did you make him write that note? - We could kill him. 10 00:00:40,920 --> 00:00:43,599 Where could 200 people disappear to? 11 00:00:43,600 --> 00:00:51,600 Give me what I want and I'll go away. Tell them. 12 00:02:26,280 --> 00:02:28,919 Gennie's out. How long do you think? 13 00:02:28,920 --> 00:02:31,599 Hard to tell. Since morning anyway. By the feel of it. 14 00:02:31,600 --> 00:02:33,999 Snow probably piled up and clogged the exhaust. 15 00:02:34,000 --> 00:02:36,039 Sonny. You and Henry on meat patrol. 16 00:02:36,040 --> 00:02:38,159 Grab the beef plus the turkey and chicken. 17 00:02:38,160 --> 00:02:40,959 - The best stuff is in the freezer. - Will it be all right? 18 00:02:40,960 --> 00:02:47,199 Are you kidding me? Let's get going. Dark's gonna come early. 19 00:02:47,200 --> 00:02:49,039 We'll stick with canned goods. 20 00:02:49,040 --> 00:02:52,919 We'll all come back later and get the potatoes. Bread. Vegetables and milk. 21 00:02:52,920 --> 00:02:56,759 - Little kids got to have milk. - Hey. Mike. 22 00:02:56,760 --> 00:02:59,239 You gonna tell them what the guy's name spells... 23 00:02:59,240 --> 00:03:00,959 when you move the blocks? 24 00:03:00,960 --> 00:03:04,279 - What good would that do? - I don't know. 25 00:03:04,280 --> 00:03:07,239 God. Mike. That gave me a chill. 26 00:03:07,240 --> 00:03:10,239 Me too. But for now. We're gonna keep that chill to ourselves. 27 00:03:10,240 --> 00:03:11,879 We got one more night to get through. 28 00:03:11,880 --> 00:03:17,399 - Mike? - Come on. Canned goods. Let's load up. 29 00:03:17,400 --> 00:03:20,799 Angie Carver! 30 00:03:20,800 --> 00:03:24,519 Billy Timmons! 31 00:03:24,520 --> 00:03:28,359 Angie Carver! 32 00:03:28,360 --> 00:03:33,039 Billy Timmons! 33 00:03:33,040 --> 00:03:36,199 Angie Carver! 34 00:03:36,200 --> 00:03:37,639 - Ferd. - What? 35 00:03:37,640 --> 00:03:40,479 - Any sign? - No. Wouldn't I tell you? 36 00:03:40,480 --> 00:03:43,879 Just keep blowing that thing. 37 00:03:43,880 --> 00:03:50,719 Here. You watch. Let me honk. Your eyes are better. 38 00:03:50,720 --> 00:03:53,479 Mrs. Kingsbury! 39 00:03:53,480 --> 00:03:56,719 George! George Kirby! 40 00:03:56,720 --> 00:03:58,599 I'm okay. 41 00:03:58,600 --> 00:04:01,199 Go upstairs. Find your husband and your little boy. 42 00:04:01,200 --> 00:04:07,919 But the kids. 43 00:04:07,920 --> 00:04:09,479 Who wants to play Giant Step? 44 00:04:09,480 --> 00:04:11,679 - Oh. Yeah. I do! - Yeah! 45 00:04:11,680 --> 00:04:13,399 Where's my mommy? 46 00:04:13,400 --> 00:04:16,279 I'll just peek and see if she's upstairs. Or your daddy? 47 00:04:16,280 --> 00:04:20,519 Yes. Please. Mrs. Beals. 48 00:04:20,520 --> 00:04:23,319 - Where's Ralphie? - I just saw him. 49 00:04:23,320 --> 00:04:27,039 Oh. He must have chased Donnie upstairs to get a doughnut too. 50 00:04:27,040 --> 00:04:31,759 I'll send them both down. 51 00:04:31,760 --> 00:04:36,759 I don't know what I'm gonna do. I gotta find her. Molly. 52 00:04:36,760 --> 00:04:40,439 - You know what it's like out there. Jack. - I know she's out there. 53 00:04:40,440 --> 00:04:43,799 Wandering. Freezing to death in a whiteout 50 yards from the building. 54 00:04:43,800 --> 00:04:46,999 And if you go out there. You'll be lost too. 55 00:04:47,000 --> 00:04:49,999 They'll hear the horn. Same as in a fog at sea. You know that. 56 00:04:50,000 --> 00:04:52,719 Yeah. I'll go spell Ferd. 57 00:04:52,720 --> 00:04:55,839 Hatch said if you go out... Hatchet can'! He“ me what to do. 58 00:04:55,840 --> 00:04:58,639 It's my wife out there. 59 00:04:58,640 --> 00:05:02,839 Just don't go past the truck. Don't go wandering. Jack. 60 00:05:02,840 --> 00:05:04,719 - Where's Ralphie? - I don't know. 61 00:05:04,720 --> 00:05:06,159 Didn't he come up? 62 00:05:06,160 --> 00:05:09,759 No. He was picking up with the rest of them. 63 00:05:09,760 --> 00:05:12,079 What are you saying? Ralphie's not down there? 64 00:05:12,080 --> 00:05:13,519 He's not with the others? 65 00:05:13,520 --> 00:05:17,199 - I didn't see. Kat started... - You were supposed to be watching him! 66 00:05:17,200 --> 00:05:20,919 - I didn't see... - You were supposed to be watching him! 67 00:05:20,920 --> 00:05:26,119 Don't you yell at her! 68 00:05:26,120 --> 00:05:27,839 One more trip. 69 00:05:27,840 --> 00:05:30,479 Sonny. You and Henry get everything off the shelves. 70 00:05:30,480 --> 00:05:33,759 - Okay. - Kirk. Grab 100 pounds of potatoes. 71 00:05:33,760 --> 00:05:35,639 I'll get the milk. Come on. Let's go. 72 00:05:35,640 --> 00:05:43,640 I want to get back as soon as we can. 73 00:05:45,040 --> 00:05:51,079 What the hell? 74 00:05:51,080 --> 00:05:59,080 Oh. My God. Mike. It's Jane Kingsbury. 75 00:06:13,200 --> 00:06:15,399 Ralphie? 76 00:06:15,400 --> 00:06:18,119 - See him? - Ralphie! 77 00:06:18,120 --> 00:06:19,999 Oh. God. What now? 78 00:06:20,000 --> 00:06:22,519 I told you he didn't go upstairs with Donnie Beals. 79 00:06:22,520 --> 00:06:30,520 Pippa. Pippa. Where was Ralphie when you last saw him? 80 00:06:46,800 --> 00:06:54,800 - Ralphie? - Mom. I'm in here. 81 00:06:55,600 --> 00:06:57,759 Hey. Mom. What's up? 82 00:06:57,760 --> 00:07:01,439 - Oh. Baby. - Praise the Lord. 83 00:07:01,440 --> 00:07:04,959 What are you doing in here? You scared the life out of me. 84 00:07:04,960 --> 00:07:07,919 - The man was in here. - The man? 85 00:07:07,920 --> 00:07:10,839 The one Daddy arrested. I don't think he's bad because... 86 00:07:10,840 --> 00:07:14,519 It's okay. It's okay. Honey. Take him somewhere safe. 87 00:07:14,520 --> 00:07:18,799 Jonas. 88 00:07:18,800 --> 00:07:26,800 - Molly. What is it? - I don't know. 89 00:07:46,800 --> 00:07:49,519 - What the hell does he want? - Oh. God. 90 00:07:49,520 --> 00:07:52,599 Ralphie? Ralphie. Where did the man go? 91 00:07:52,600 --> 00:07:55,639 He must have disappeared when I turned my back. 92 00:07:55,640 --> 00:07:59,239 There's no door in there for a guy to go out of. Dumkins. 93 00:07:59,240 --> 00:08:05,559 Shut up. Don Beals. 94 00:08:05,560 --> 00:08:06,999 What is this. Ralphie? 95 00:08:07,000 --> 00:08:08,879 It's a present. He gave me a present. 96 00:08:08,880 --> 00:08:11,479 That's why I don't think he's a bad man like on TV... 97 00:08:11,480 --> 00:08:14,919 because bad men don't give kids presents. 98 00:08:14,920 --> 00:08:17,319 Let Mommy see, okay? 99 00:08:17,320 --> 00:08:21,759 Don't. Molly. Don't. 100 00:08:21,760 --> 00:08:24,879 It's all right. Mom. Don't be scared. 101 00:08:24,880 --> 00:08:28,799 You mean you know what's inside this? You've already looked? 102 00:08:28,800 --> 00:08:31,559 Sure. We even had a game. Me and Mr. Linoge. 103 00:08:31,560 --> 00:08:33,359 He said that these are special. 104 00:08:33,360 --> 00:08:36,239 I should share them because they're not only for me. 105 00:08:36,240 --> 00:08:40,079 They're for everyone on the island. 106 00:08:40,080 --> 00:08:42,359 I don't think I'd open that. Mrs. Anderson. 107 00:08:42,360 --> 00:08:50,360 Given the dreams we all had last night and the possible nature of this man. 108 00:08:53,760 --> 00:08:58,639 No. I suppose you wouldn't. Reverend. 109 00:08:58,640 --> 00:09:06,640 But since he's had his filthy hands on my son twice... 110 00:09:28,560 --> 00:09:35,959 Just old Mrs. K. None of the others. 111 00:09:35,960 --> 00:09:37,919 Where do you suppose they are? 112 00:09:37,920 --> 00:09:40,279 George? 113 00:09:40,280 --> 00:09:44,759 And Angie? Bill Timmons? 114 00:09:44,760 --> 00:09:48,719 How'd he get her down there? Where's the dummy? 115 00:09:48,720 --> 00:09:56,720 Anybody see the dummy in the store? 116 00:10:07,000 --> 00:10:13,039 - How'd he get her down there in this? - Let it go. Sonny. 117 00:10:13,040 --> 00:10:17,959 Why is this happening to us? 118 00:10:17,960 --> 00:10:20,879 You're the lay reader for the reverend at the church. 119 00:10:20,880 --> 00:10:23,359 You always got a quote from the Good Book handy. 120 00:10:23,360 --> 00:10:27,799 You must have some idea why this is happening. 121 00:10:27,800 --> 00:10:31,159 Do you remember the story about Job in the Bible? 122 00:10:31,160 --> 00:10:34,479 Well. There's part of that story that's never been written down. 123 00:10:34,480 --> 00:10:37,839 After the contest for Job's soul is over and God wins... 124 00:10:37,840 --> 00:10:42,679 Job falls to his knees and says. “God. Why have you done this to me? 125 00:10:42,680 --> 00:10:46,519 All my life I worshiped you. And yet you destroyed my livestock... 126 00:10:46,520 --> 00:10:50,799 you blighted my crops. You killed my wife and my children... 127 00:10:50,800 --> 00:10:52,759 you gave me horrible diseases... 128 00:10:52,760 --> 00:10:56,359 and all because you had a bet with the devil? 129 00:10:56,360 --> 00:11:00,079 Well. Okay. But all I want to know. Lord. Is... 130 00:11:00,080 --> 00:11:05,319 all your humble servant wants to know is. Why me?“ 131 00:11:05,320 --> 00:11:10,279 Job waits and just when he's about convinced himself... 132 00:11:10,280 --> 00:11:14,239 that God's not going to answer him. A thunderhead forms in the sky. 133 00:11:14,240 --> 00:11:19,799 Lightning flashes and the voice calls down: 134 00:11:19,800 --> 00:11:27,800 “Job. I guess there's just something about you that pisses me off.“ 135 00:11:30,000 --> 00:11:38,000 Does that help you? 136 00:11:38,120 --> 00:11:46,120 Me either. 137 00:11:48,000 --> 00:11:54,199 Angie! Over here! Angie! 138 00:11:54,200 --> 00:11:55,639 Jack. Get in. Warm up. 139 00:11:55,640 --> 00:11:58,439 No! She's out here somewhere. Now. Keep hitting the horn. 140 00:11:58,440 --> 00:12:04,719 Take it easy. Jack. We'll find her. 141 00:12:04,720 --> 00:12:07,319 My wife is out here and she's alive. I can feel it. 142 00:12:07,320 --> 00:12:10,359 So you just keep hitting that horn. 143 00:12:10,360 --> 00:12:17,359 Hatch. Jack. Look. 144 00:12:17,360 --> 00:12:20,559 Angie! We've been worried about you. 145 00:12:20,560 --> 00:12:24,399 Buster's been worried sick. My God. Angie. What happened? 146 00:12:24,400 --> 00:12:27,399 What did he do to you? Where did he take you? 147 00:12:27,400 --> 00:12:29,679 We have to give him what he wants. 148 00:12:29,680 --> 00:12:34,559 What? What. Honey? Honey. I can't hear you. 149 00:12:34,560 --> 00:12:37,159 - Linoge? - Yes. Linoge. 150 00:12:37,160 --> 00:12:40,959 We have to give him what he wants. He brought me back so I could tell you. 151 00:12:40,960 --> 00:12:43,399 We have to give him what he wants. Understand? 152 00:12:43,400 --> 00:12:45,559 We have to give him what he wants! 153 00:12:45,560 --> 00:12:47,439 Angela. 154 00:12:47,440 --> 00:12:49,719 Oh. My God. 155 00:12:49,720 --> 00:12:55,039 What does he want? Did he tell you? 156 00:12:55,040 --> 00:12:56,559 He said he'd tell us tonight. 157 00:12:56,560 --> 00:13:00,199 He said we're going to have a special town meeting and he'll tell us then. 158 00:13:00,200 --> 00:13:02,479 He said that if some folks don't want to go... 159 00:13:02,480 --> 00:13:05,159 if they don't want to do what's best for the town... 160 00:13:05,160 --> 00:13:08,439 that they should remember the dreams we had last night. 161 00:13:08,440 --> 00:13:11,919 They should remember what happened in Roanoke. 162 00:13:11,920 --> 00:13:15,639 That they should remember Croaton. Whatever that is. 163 00:13:15,640 --> 00:13:18,279 Jack. Take me inside. I'm freezing. 164 00:13:18,280 --> 00:13:22,159 - I want to see Buster. - Yeah. Sure. 165 00:13:22,160 --> 00:13:26,159 Hatch. Any sign of Bill Timmons or George Kirby? 166 00:13:26,160 --> 00:13:30,999 No. No Mrs. Kingsbury either. 167 00:13:31,000 --> 00:13:34,279 Jane Kingsbury's dead. 168 00:13:34,280 --> 00:13:42,280 God. 169 00:14:12,600 --> 00:14:16,279 “So the little puppy said. 'l know where my ball must be. 170 00:14:16,280 --> 00:14:19,399 That mean little boy put it in his pocket and took it away. 171 00:14:19,400 --> 00:14:22,719 "But I can find it because my nose is...'" 172 00:14:22,720 --> 00:14:25,999 I'm a little teapot Short and stout... 173 00:14:26,000 --> 00:14:28,519 Sally. Honey. You shouldn't be singing now. Okay? 174 00:14:28,520 --> 00:14:31,759 This is story time. 175 00:14:31,760 --> 00:14:36,719 - When I get all steamed up... - What's going on, Kat? 176 00:14:36,720 --> 00:14:41,359 I don't know. I guess they want to sing. 177 00:14:41,360 --> 00:14:44,199 I'm a little teapot... 178 00:14:44,200 --> 00:14:47,519 All right. Folks. 179 00:14:47,520 --> 00:14:50,119 Just settle down. 180 00:14:50,120 --> 00:14:55,119 Everyone take a seat. 181 00:14:55,120 --> 00:14:58,199 Mike. 182 00:14:58,200 --> 00:14:59,839 The kids are acting funny. 183 00:14:59,840 --> 00:15:01,599 Funny? What do you mean? 184 00:15:01,600 --> 00:15:07,639 Now I know how easy it is just to get yanked out of the world. 185 00:15:07,640 --> 00:15:11,839 I wish I didn't, but I do. 186 00:15:11,840 --> 00:15:17,559 Come on. 187 00:15:17,560 --> 00:15:21,479 I was just standing there. See. Watching the lighthouse. 188 00:15:21,480 --> 00:15:23,959 And then I was his. 189 00:15:23,960 --> 00:15:26,399 It's okay. Honey. It's over. 190 00:15:26,400 --> 00:15:32,279 I burned my fingers, see? They're red. But they're still cold. 191 00:15:32,280 --> 00:15:34,679 Angie. Do you want to go someplace more private? 192 00:15:34,680 --> 00:15:37,079 Because you can if you want to. 193 00:15:37,080 --> 00:15:42,119 No. This is for everyone. Everyone should hear. 194 00:15:42,120 --> 00:15:48,479 What happened to you, Angie Carver? 195 00:15:48,480 --> 00:15:52,039 We were watching the lighthouse fall down and then... 196 00:15:52,040 --> 00:15:55,879 Then I was flying backwards into the snow. 197 00:15:55,880 --> 00:15:59,319 At first I thought it was somebody's idea of a joke... 198 00:15:59,320 --> 00:16:02,999 but then I turned around and what had me... 199 00:16:03,000 --> 00:16:05,759 It wasn't a man. 200 00:16:05,760 --> 00:16:09,239 It wore clothes like a man and had a man's face... 201 00:16:09,240 --> 00:16:14,079 but there was just blackness where its eyes should have been. 202 00:16:14,080 --> 00:16:20,239 And when it smiled at me and I saw its teeth. I fainted. 203 00:16:20,240 --> 00:16:25,679 First time in my life. I fainted. 204 00:16:25,680 --> 00:16:29,839 Then. When I came to. I was flying. 205 00:16:29,840 --> 00:16:33,959 I know that sounds crazy. But it's true. 206 00:16:33,960 --> 00:16:38,519 And ahead of us. As if it was leading us... 207 00:16:38,520 --> 00:16:43,039 or it was holding us up. There was a cane. 208 00:16:43,040 --> 00:16:47,999 A black cane with a silver wolf's head. 209 00:16:48,000 --> 00:16:53,639 And as fast as we flew. That cane was always right ahead of us. 210 00:16:53,640 --> 00:16:55,679 It was the island we saw. 211 00:16:55,680 --> 00:17:00,199 The storm was over and the sun was out... 212 00:17:00,200 --> 00:17:03,799 but there were cops on snowmobiles everywhere. 213 00:17:03,800 --> 00:17:08,919 Mainland cops and state cops and game wardens too. 214 00:17:08,920 --> 00:17:14,319 And news people too. From the local stations and the networks. 215 00:17:14,320 --> 00:17:21,399 And they were, all of them. They were looking for us. 216 00:17:21,400 --> 00:17:23,399 But we were gone. 217 00:17:23,400 --> 00:17:27,039 We were gone where nobody could ever find us. 218 00:17:27,040 --> 00:17:29,799 Like in the dreams. 219 00:17:29,800 --> 00:17:33,799 Yeah. Yeah. Like that. 220 00:17:33,800 --> 00:17:37,999 Then we start going up and I could feel the clouds. 221 00:17:38,000 --> 00:17:42,079 Not cold the way you'd think snow clouds would be... 222 00:17:42,080 --> 00:17:47,599 but damp. Like wet cotton. 223 00:17:47,600 --> 00:17:50,359 Oh. And George saw what it meant to do. 224 00:17:50,360 --> 00:17:55,439 And he screamed. But that thing just opened its right arm... 225 00:17:55,440 --> 00:18:01,319 and I was in his left and... 226 00:18:01,320 --> 00:18:06,799 Then what happened, Angie? 227 00:18:06,800 --> 00:18:09,679 He told me he was bringing me back. 228 00:18:09,680 --> 00:18:13,599 Back through time and back through the storm. 229 00:18:13,600 --> 00:18:19,199 He was gonna let me live so I could come back and tell you. 230 00:18:19,200 --> 00:18:23,279 Tell everybody that we have to give him what he wants... 231 00:18:23,280 --> 00:18:27,319 when he comes tonight. 232 00:18:27,320 --> 00:18:31,239 If we have something that this man. Linoge. Wants... 233 00:18:31,240 --> 00:18:35,079 why doesn't he just take it? 234 00:18:35,080 --> 00:18:40,759 I don't think he can. I think we have to give it to him. 235 00:18:40,760 --> 00:18:44,519 The next thing I was sure of. I was stumbling around in the snow... 236 00:18:44,520 --> 00:18:47,639 in the whiteout and I could hear the horn and I thought... 237 00:18:47,640 --> 00:18:50,079 the lighthouse must not have blown down... 238 00:18:50,080 --> 00:18:54,119 because I can hear the foghorn and I tried to go toward it... 239 00:18:54,120 --> 00:18:57,239 and then I saw someone come out of the snow... 240 00:18:57,240 --> 00:18:59,879 and I thought it was him come to take me back up... 241 00:18:59,880 --> 00:19:03,639 except this time he was gonna let me drop. 242 00:19:03,640 --> 00:19:11,640 But it wasn't. It was you. Jack. It was you. 243 00:19:13,880 --> 00:19:17,039 Why? 244 00:19:17,040 --> 00:19:25,040 Why us? 245 00:19:27,760 --> 00:19:35,760 Maybe because he knows we can keep a secret. 246 00:19:39,920 --> 00:19:42,079 I brought these games. 247 00:19:42,080 --> 00:19:49,239 What? What's going on? 248 00:19:49,240 --> 00:19:51,199 Buster? 249 00:19:51,200 --> 00:19:57,119 Heidi? Pippa? 250 00:19:57,120 --> 00:19:59,759 Ralphie. You okay? 251 00:19:59,760 --> 00:20:02,639 Pip? 252 00:20:02,640 --> 00:20:05,599 Pip? Pip? 253 00:20:05,600 --> 00:20:09,079 Pip. What's wrong. Honey? 254 00:20:09,080 --> 00:20:13,359 Pip. Pip. What's wrong. Honey? 255 00:20:13,360 --> 00:20:19,239 Honey? 256 00:20:19,240 --> 00:20:21,399 Pip? What's wrong. Honey? 257 00:20:21,400 --> 00:20:27,639 What is it? What's wrong with the kids? 258 00:20:27,640 --> 00:20:29,759 I don't know. But... 259 00:20:29,760 --> 00:20:33,879 But their eyes. There's... There's nothing there. 260 00:20:33,880 --> 00:20:37,799 Pip. Wake up. Come on. Wake up! 261 00:20:37,800 --> 00:20:43,439 Come on. Honey. Wake up. All of you. Wake up! 262 00:20:43,440 --> 00:20:45,759 Hey. Look! 263 00:20:45,760 --> 00:20:49,119 It's got a doggy head. A silver doggy head. 264 00:20:49,120 --> 00:20:52,679 - How cool! - A doggy! 265 00:20:52,680 --> 00:20:57,639 - Look at the doggy head. - What are they looking at? 266 00:20:57,640 --> 00:21:02,599 Go get Mike. Right now! Go get Mike! 267 00:21:02,600 --> 00:21:10,600 Doggy head! Yeah! 268 00:21:15,920 --> 00:21:19,399 Why don't you see if you can get her to lay down for a while. 269 00:21:19,400 --> 00:21:21,879 That's a good idea. 270 00:21:21,880 --> 00:21:24,399 Mike! 271 00:21:24,400 --> 00:21:27,319 Mike. There's something wrong with the kids. 272 00:21:27,320 --> 00:21:30,119 - Jesus. Not Sally. - Buster? Something wrong with Buster? 273 00:21:30,120 --> 00:21:32,159 Angie. Angie. No. Maybe you shouldn't. 274 00:21:32,160 --> 00:21:35,039 - Angie! - Buster! 275 00:21:35,040 --> 00:21:41,119 Buster. What are...? What are you doing? 276 00:21:41,120 --> 00:21:44,319 Melinda. What is going on? 277 00:21:44,320 --> 00:21:48,519 What are they looking at? Donnie. Stop! 278 00:21:48,520 --> 00:21:55,439 Get out of the way! 279 00:21:55,440 --> 00:21:58,639 - Excuse me. - Let me go! I wanna see the dog. 280 00:21:58,640 --> 00:22:03,679 - Pip. Stop it. Stop it! - I wanna see! No! 281 00:22:03,680 --> 00:22:05,839 - No. Ralphie! - Let me go! Let me go! 282 00:22:05,840 --> 00:22:10,319 - No Ralphie! - Hey. Neat. 283 00:22:10,320 --> 00:22:14,359 Let me go! I wanna see the dog. I wanna see the doggy! 284 00:22:14,360 --> 00:22:16,639 Pippa. No! No! 285 00:22:16,640 --> 00:22:19,759 - What's going on? - Let me go. You bitch! 286 00:22:19,760 --> 00:22:27,719 Pippa? Honey. 287 00:22:27,720 --> 00:22:31,399 They're dead! He's killed them! 288 00:22:31,400 --> 00:22:36,559 No! Please. God. No! Not Sally! Not my Sally! 289 00:22:36,560 --> 00:22:40,799 Ralphie? Ralphie? Ls he? Ls he? 290 00:22:40,800 --> 00:22:42,319 - No. - Oh. Thank God. 291 00:22:42,320 --> 00:22:50,320 Are they alive? 292 00:22:51,640 --> 00:22:53,639 You're trampling him! Stop! 293 00:22:53,640 --> 00:22:56,639 - You're killing him! - Ls he asleep? 294 00:22:56,640 --> 00:22:58,119 I don't know. 295 00:22:58,120 --> 00:23:01,119 Come on. Baby. Come to Mama. 296 00:23:01,120 --> 00:23:03,719 - I need a doctor. - You'd be lucky. Beals. 297 00:23:03,720 --> 00:23:06,079 The closest one's across the reach in Machias... 298 00:23:06,080 --> 00:23:08,759 and the Wind's blowing up a hurricane. 299 00:23:08,760 --> 00:23:12,959 Where's Ferd? At least he has EMS training. 300 00:23:12,960 --> 00:23:16,279 - Ferd Andrews. Where the hell are you? - I'm here. 301 00:23:16,280 --> 00:23:21,559 Well. Get your ass over here. Take a look at my son. 302 00:23:21,560 --> 00:23:24,439 Come on. People. Get out of his way. 303 00:23:24,440 --> 00:23:27,999 That's enough. Would you just shut up! 304 00:23:28,000 --> 00:23:30,239 Don't you tell me to shut up. Little man. 305 00:23:30,240 --> 00:23:38,240 - I've taken all the crap I'll take from you! - Stop it! Everyone! Just shut up! 306 00:23:40,920 --> 00:23:43,479 Robbie. I don't think Don's in any immediate danger. 307 00:23:43,480 --> 00:23:51,480 Or Pippa or Ralphie or any of them. 308 00:23:56,280 --> 00:24:00,799 Then they're not dead? 309 00:24:00,800 --> 00:24:03,719 - I think he's sleeping. - This isn't sleep. 310 00:24:03,720 --> 00:24:09,679 If they were asleep. We could wake them up. 311 00:24:09,680 --> 00:24:12,959 It's okay. 312 00:24:12,960 --> 00:24:20,079 - They'll bring you back. - Then what is it? 313 00:24:20,080 --> 00:24:28,080 I don't know. 314 00:25:00,280 --> 00:25:02,039 Having fun. Kids? 315 00:25:02,040 --> 00:25:10,040 Yeah! 316 00:25:47,640 --> 00:25:49,559 Are we gonna lose the generator? 317 00:25:49,560 --> 00:25:52,279 Yeah. It's a miracle it's run as long as it has... 318 00:25:52,280 --> 00:25:54,519 with no one able to keep it dug out. 319 00:25:54,520 --> 00:25:57,479 Wind kept the exhaust pipe clear. But now it's shifted. 320 00:25:57,480 --> 00:26:01,879 In a way. That's good news. Means the storm's almost over. 321 00:26:01,880 --> 00:26:03,919 - Main meeting hall? - Yeah. Sure. 322 00:26:03,920 --> 00:26:05,879 Mike wants that ready first. 323 00:26:05,880 --> 00:26:11,959 There's a couple of emergency lights in there. But that's not enough for him. 324 00:26:11,960 --> 00:26:15,719 I just caught a little bit of the latest NWS bulletin on the short wave. 325 00:26:15,720 --> 00:26:18,479 - We might see the moon tonight. - That's wonderful. 326 00:26:18,480 --> 00:26:21,039 - Yeah. - Where's Ursula? Do you know? 327 00:26:21,040 --> 00:26:23,279 She's downstairs with Sally and the others. 328 00:26:23,280 --> 00:26:25,319 Sleeping. The last I saw. 329 00:26:25,320 --> 00:26:29,919 But not like the kids are sleeping. You know? 330 00:26:29,920 --> 00:26:34,079 They'll be all right. They'll wake up and be just fine. You'll see. 331 00:26:34,080 --> 00:26:42,080 I hope you're right, Tavia Godsoe. Pray you're right. 332 00:26:46,360 --> 00:26:48,519 - Can I help? - You can go to the kitchen... 333 00:26:48,520 --> 00:26:50,759 and get the candles. If you want. 334 00:26:50,760 --> 00:26:58,760 I'm afraid we're going to lose the generator. 335 00:27:16,040 --> 00:27:23,119 - Any change? - No. 336 00:27:23,120 --> 00:27:27,079 Any change in any of them? 337 00:27:27,080 --> 00:27:29,759 But their respiration is normal. Reflexes are normal... 338 00:27:29,760 --> 00:27:33,319 and if you pull back an eyelid. Their pupils respond to light. 339 00:27:33,320 --> 00:27:37,639 All that's good. 340 00:27:37,640 --> 00:27:40,399 She's dreaming. 341 00:27:40,400 --> 00:27:46,399 They all are. 342 00:27:46,400 --> 00:27:48,559 Where's Robbie. Sandra? 343 00:27:48,560 --> 00:27:56,560 Don't know. 344 00:28:45,160 --> 00:28:46,639 Wanna help get some candles? 345 00:28:46,640 --> 00:28:54,039 - Honey? - Go ahead. 346 00:28:54,040 --> 00:28:56,559 The radio says the storm will be over by midnight. 347 00:28:56,560 --> 00:29:02,719 - If Linoge intends to do something... - I think we can count on that. 348 00:29:02,720 --> 00:29:10,720 Damn. 349 00:29:24,720 --> 00:29:27,759 Hello. Joanna Stanhope. 350 00:29:27,760 --> 00:29:29,719 Glad the old bitch is dead. Aren't you? 351 00:29:29,720 --> 00:29:32,519 I did you a favor there. Didn't I? 352 00:29:32,520 --> 00:29:37,359 You kept a straight face. But inside you were dancing a jig. 353 00:29:37,360 --> 00:29:45,360 I know. I can smell it on you like musk. 354 00:29:45,920 --> 00:29:48,239 When this fella comes. Give him what he wants. 355 00:29:48,240 --> 00:29:52,319 - I've prayed and this is the guidance... - We'll listen and then decide. Okay? 356 00:29:52,320 --> 00:29:54,039 There is a time to be stubborn. 357 00:29:54,040 --> 00:29:58,239 But there is also a time to let go and look toward the greater good. 358 00:29:58,240 --> 00:30:01,599 Pride goeth before destruction and a haughty spirit before the fall. 359 00:30:01,600 --> 00:30:03,719 - Proverbs. - Render therefore unto Caesar... 360 00:30:03,720 --> 00:30:07,239 the things which are Caesar's and unto God the things which are God's. 361 00:30:07,240 --> 00:30:09,599 Book of Matthew. 362 00:30:09,600 --> 00:30:13,079 Stay here. Please. We've got this under control. 363 00:30:13,080 --> 00:30:21,080 I know you believe that. Michael. But not all of us are convinced. 364 00:30:29,720 --> 00:30:33,039 Come in. Come in. Boys. 365 00:30:33,040 --> 00:30:34,879 Don't do that. Constable Anderson... 366 00:30:34,880 --> 00:30:41,279 unless you want to watch this woman burn her face off. 367 00:30:41,280 --> 00:30:44,799 - Shall we watch it burn? - No. 368 00:30:44,800 --> 00:30:47,519 Well. Come in then. 369 00:30:47,520 --> 00:30:50,479 Having a little trouble with the local witch doctor. Are you? 370 00:30:50,480 --> 00:30:52,799 Here's something you can file away for later. 371 00:30:52,800 --> 00:30:56,079 Always assuming. Of course. That there is a later. 372 00:30:56,080 --> 00:30:59,919 The Reverend Bobby Riggins has a couple of nieces over in Castine. 373 00:30:59,920 --> 00:31:04,319 Eleven and 9 they are. Cute little blonds. 374 00:31:04,320 --> 00:31:08,759 He likes them a lot. Quite a lot. 375 00:31:08,760 --> 00:31:11,679 They run and hide when they see his car pull in. In fact... 376 00:31:11,680 --> 00:31:13,759 - Let her down! - Unless you want to see... 377 00:31:13,760 --> 00:31:17,999 Mrs. Stanhope's impression of the world's biggest birthday candle... 378 00:31:18,000 --> 00:31:21,999 I advise you not to speak again until you're invited to. 379 00:31:22,000 --> 00:31:28,239 Hatch. Close the door. 380 00:31:28,240 --> 00:31:31,719 You don't like knowing. Do you? 381 00:31:31,720 --> 00:31:33,759 Not your brand of it, no. 382 00:31:33,760 --> 00:31:36,399 - Perhaps you don't believe me. - I believe you. 383 00:31:36,400 --> 00:31:39,999 But the thing of it is, you see only the bad and none of the good. 384 00:31:40,000 --> 00:31:43,519 By and large. Constable. The good's an illusion. 385 00:31:43,520 --> 00:31:45,599 Little fables folks tell themselves... 386 00:31:45,600 --> 00:31:48,799 so they can get through their days without screaming too much. 387 00:31:48,800 --> 00:31:51,759 - I don't believe that. - I know. 388 00:31:51,760 --> 00:31:53,759 A good boy to the last. 389 00:31:53,760 --> 00:31:57,079 But I think you'll find yourself on the short end this time. 390 00:31:57,080 --> 00:32:01,319 Your town is full of adulterers. Pedophiles. Thieves... 391 00:32:01,320 --> 00:32:06,399 gluttons, murderers, bullies, scoundrels and covetous morons. 392 00:32:06,400 --> 00:32:11,639 And I know every last one of them. 393 00:32:11,640 --> 00:32:18,359 Born in lust. Turn to dust. Born in sin, come on in. 394 00:32:18,360 --> 00:32:20,359 What do you want. Linoge? 395 00:32:20,360 --> 00:32:23,239 Everyone on those benches an hour from now. 396 00:32:23,240 --> 00:32:24,959 That will do for a start. 397 00:32:24,960 --> 00:32:27,279 We're going to have a little town meeting. 398 00:32:27,280 --> 00:32:29,879 Nine o'clock p.m., prompt. 399 00:32:29,880 --> 00:32:35,599 After that. Well. We'll see. 400 00:32:35,600 --> 00:32:37,479 See what? 401 00:32:37,480 --> 00:32:41,999 If I'm through with this town or just beginning. 402 00:32:42,000 --> 00:32:48,639 Nine o'clock. Constable. You. Hatch. Her. Reverend Bobby... 403 00:32:48,640 --> 00:32:54,959 town manager Robbie. 404 00:32:54,960 --> 00:33:02,960 Everyone. 405 00:33:09,080 --> 00:33:11,599 He's the devil! He's the devil! 406 00:33:11,600 --> 00:33:18,199 Don't let him near me! I'll do anything. Just don't let him near me again! 407 00:33:18,200 --> 00:33:22,479 Mike. What are we gonna do? 408 00:33:22,480 --> 00:33:29,359 What can we do? 409 00:33:29,360 --> 00:33:31,799 We listen to whatever else it is he wants. 410 00:33:31,800 --> 00:33:36,639 If there's another way. I just... I don't see it. 411 00:33:36,640 --> 00:33:38,919 Come on. Let's tell Robbie. 412 00:33:38,920 --> 00:33:41,439 - What about the children? - I'll watch them. 413 00:33:41,440 --> 00:33:43,999 I don't want to be where he is. Not ever again. 414 00:33:44,000 --> 00:33:47,959 Jo. No. He said everyone. That means you too. 415 00:33:47,960 --> 00:33:50,359 We'll... 416 00:33:50,360 --> 00:33:53,919 bring the kids up. Cots and all. Put them in back of the meeting hall. 417 00:33:53,920 --> 00:34:01,920 Yeah. That'll do. 418 00:35:16,800 --> 00:35:19,679 Ladies and gentlemen... 419 00:35:19,680 --> 00:35:24,679 like you. I don't know what we're waiting for but... 420 00:35:24,680 --> 00:35:28,519 Then why don't you sit down and wait like the rest of us. Robbie? 421 00:35:28,520 --> 00:35:31,439 Yeah. Robbie. Sit down. 422 00:35:31,440 --> 00:35:33,959 I just wanted to say. Johnny... 423 00:35:33,960 --> 00:35:40,679 that I'm sure that we can find our way through this situation... 424 00:35:40,680 --> 00:35:48,680 if we stick together, like we've always stuck together on the island. 425 00:36:54,760 --> 00:36:56,959 Davey Hopewell. 426 00:36:56,960 --> 00:37:00,199 Your day off from school would make quite an English composition... 427 00:37:00,200 --> 00:37:02,439 wouldn't it? 428 00:37:02,440 --> 00:37:05,079 Your father's a thief. 429 00:37:05,080 --> 00:37:09,039 Over the last six years or so. He's stolen more than $14,000“. 430 00:37:09,040 --> 00:37:12,239 From that marine supply company he works for. 431 00:37:12,240 --> 00:37:15,359 He gambles with it. 432 00:37:15,360 --> 00:37:17,839 He loses. 433 00:37:17,840 --> 00:37:20,199 Dad? 434 00:37:20,200 --> 00:37:25,279 I don't know who you are. Mister. But you lie. 435 00:37:25,280 --> 00:37:31,159 - You lie. - Born in vice, say it twice, Davey? 436 00:37:31,160 --> 00:37:39,160 At least twice. 437 00:37:45,880 --> 00:37:50,479 Well. Johnny Harriman. The fellow who burned down the planing mill... 438 00:37:50,480 --> 00:37:53,959 across the reach in Machias. 439 00:37:53,960 --> 00:37:56,679 - I never did that. - Of course you did. 440 00:37:56,680 --> 00:38:00,199 Two years ago. Right after they fired you. 441 00:38:00,200 --> 00:38:02,879 And Kirk helped. Didn't you? 442 00:38:02,880 --> 00:38:07,279 After all. What are friends for? 443 00:38:07,280 --> 00:38:10,079 Seventy men lost their jobs. But you got your payback. 444 00:38:10,080 --> 00:38:13,239 And that's all that matters. Isn't it? 445 00:38:13,240 --> 00:38:16,039 There. You dope. Look at the trouble you got us into. 446 00:38:16,040 --> 00:38:24,040 Shut up. 447 00:38:26,680 --> 00:38:30,159 You boys really ought to go see that gay fellow you beat up. 448 00:38:30,160 --> 00:38:36,199 Jack. You'd get a kick out of that paisley eye patch he wears. 449 00:38:36,200 --> 00:38:39,119 Please. Just stop it. 450 00:38:39,120 --> 00:38:42,239 Fellow lives in a walk up on Canal Street. Behind Lisbon. 451 00:38:42,240 --> 00:38:43,839 I could give you the address. 452 00:38:43,840 --> 00:38:47,359 Maybe you three would like to go and take away the rest of his light. 453 00:38:47,360 --> 00:38:51,119 What do you say. Lucien? Want to poke out his other eye? 454 00:38:51,120 --> 00:38:57,839 Finish the job? Alex? 455 00:38:57,840 --> 00:39:05,840 Born in sin, come on in. 456 00:39:08,720 --> 00:39:14,079 Robbie. Why did I have to die among strangers? 457 00:39:14,080 --> 00:39:17,159 You still haven't explained this. 458 00:39:17,160 --> 00:39:20,159 Why did I have to die calling for you... 459 00:39:20,160 --> 00:39:28,160 when all I wanted was a kiss? 460 00:39:35,000 --> 00:39:43,000 Put that down. 461 00:39:43,040 --> 00:39:46,879 Why don't you tell these people where you were... 462 00:39:46,880 --> 00:39:51,279 and what you were doing when I died. Robbie? 463 00:39:51,280 --> 00:39:56,359 I think your wife would be especially interested, don't you? 464 00:39:56,360 --> 00:39:59,159 You shut your mouth. 465 00:39:59,160 --> 00:40:03,719 Sandra. Don't listen to her. This is all lies. 466 00:40:03,720 --> 00:40:06,039 Your eyes. 467 00:40:06,040 --> 00:40:14,040 I'm going to eat your eyes right out of your head. 468 00:40:16,720 --> 00:40:18,399 Not to worry. Folks. 469 00:40:18,400 --> 00:40:21,039 He'll recuperate just fine. I'm sure. 470 00:40:21,040 --> 00:40:23,439 In the meantime. It's kind of nice to see him... 471 00:40:23,440 --> 00:40:29,319 cowering quietly in a corner. Wouldn't you say? 472 00:40:29,320 --> 00:40:30,959 Oh. Come on. Now. 473 00:40:30,960 --> 00:40:38,719 Tell the truth and shame the devil. 474 00:40:38,720 --> 00:40:42,999 So now we come to it, don't we? 475 00:40:43,000 --> 00:40:45,359 Let me lay things out for you. 476 00:40:45,360 --> 00:40:49,039 Why'd you come here? Why us? 477 00:40:49,040 --> 00:40:52,159 Maybe there's just something about us that pisses him off. 478 00:40:52,160 --> 00:40:55,879 I'm here because island folk know how to pull together for the common good... 479 00:40:55,880 --> 00:40:57,839 when they need to. 480 00:40:57,840 --> 00:41:01,399 And island folk know how to keep a secret. 481 00:41:01,400 --> 00:41:04,359 That was true on Roanoke Island in 1587... 482 00:41:04,360 --> 00:41:07,399 and it's true on Little Tall in 1989. 483 00:41:07,400 --> 00:41:12,119 Tell us. Quit dancing around it. Tell us what you want. 484 00:41:12,120 --> 00:41:16,199 Your children are here with you. But they're not. 485 00:41:16,200 --> 00:41:21,839 It's the same for me. Because part of me is with them. 486 00:41:21,840 --> 00:41:29,840 Look. 487 00:41:31,600 --> 00:41:33,519 Oh. My God. That's Harry! 488 00:41:33,520 --> 00:41:40,599 Jack. He's got our Buster! 489 00:41:40,600 --> 00:41:48,600 Oh. My God. 490 00:41:50,240 --> 00:41:55,599 That's all of them. 491 00:41:55,600 --> 00:42:03,600 And if I drop them there... 492 00:42:04,040 --> 00:42:12,040 they die here. 493 00:42:15,120 --> 00:42:22,319 You'll see it happen. They'll puff out. 494 00:42:22,320 --> 00:42:24,839 Like candles in the wind. 495 00:42:24,840 --> 00:42:27,039 Please. Don't hurt my Sally. Mister. 496 00:42:27,040 --> 00:42:29,599 She's all I've got left. Now that Peter's gone. 497 00:42:29,600 --> 00:42:33,439 We will give you what you want. If we have it to give. I swear we will. 498 00:42:33,440 --> 00:42:35,399 Won't we? 499 00:42:35,400 --> 00:42:43,400 What is it? Tell us. 500 00:42:44,560 --> 00:42:49,799 I've lived a long time. Thousands of years... 501 00:42:49,800 --> 00:42:57,800 but I'm not a god. Nor am I one of the immortals. 502 00:43:01,800 --> 00:43:05,959 So now you see me as I really am. 503 00:43:05,960 --> 00:43:08,679 Old and sick. 504 00:43:08,680 --> 00:43:14,199 Dying. In fact. 505 00:43:14,200 --> 00:43:19,079 By the standards of your mayfly existence. I've long to live yet. 506 00:43:19,080 --> 00:43:22,599 I'll still be walking when all but the freshest and greenest among you... 507 00:43:22,600 --> 00:43:28,039 Davey Hopewell. Perhaps. Or young Don Beals have gone to your graves. 508 00:43:28,040 --> 00:43:31,359 But in terms of my own existence... 509 00:43:31,360 --> 00:43:35,599 time has grown short. 510 00:43:35,600 --> 00:43:38,159 You ask me what I want? 511 00:43:38,160 --> 00:43:42,039 No. No. No. 512 00:43:42,040 --> 00:43:45,639 I want someone to raise and teach. 513 00:43:45,640 --> 00:43:49,719 Someone to whom I can pass on all that I've learned and all that I know. 514 00:43:49,720 --> 00:43:55,759 Someone who will carry on my work when I can no longer do it myself. 515 00:43:55,760 --> 00:44:00,039 I want a child. 516 00:44:00,040 --> 00:44:03,919 One of the eight sleeping back there. 517 00:44:03,920 --> 00:44:07,919 No. 518 00:44:07,920 --> 00:44:09,759 No. 519 00:44:09,760 --> 00:44:11,879 Never. 520 00:44:11,880 --> 00:44:16,279 It doesn't matter which one. All are just as likely in my eyes. 521 00:44:16,280 --> 00:44:22,999 Give me what I want and give it freely... 522 00:44:23,000 --> 00:44:24,759 and I'll go away. 523 00:44:24,760 --> 00:44:29,719 Never. We will never give you one of our children! 524 00:44:29,720 --> 00:44:31,439 - Never! - Hey. Get him! 525 00:44:31,440 --> 00:44:33,559 - Let go of me! - For God's sake, stop him! 526 00:44:33,560 --> 00:44:37,439 Grab him unless you wish me to drop the children, and I promise you I will! 527 00:44:37,440 --> 00:44:40,039 - Michael. Mike! - Damn it, let go of me! 528 00:44:40,040 --> 00:44:42,919 - No. Mike. We've got to listen to him. - No. We don't. 529 00:44:42,920 --> 00:44:46,639 - Listening to him is the worst we can do. - Keep still, Michael Anderson. 530 00:44:46,640 --> 00:44:54,559 - Let him have his say. - Molly. 531 00:44:54,560 --> 00:44:59,239 - Molly? - I don't think we have a choice. Mike. 532 00:44:59,240 --> 00:45:02,039 We have to listen. 533 00:45:02,040 --> 00:45:05,679 In a matter such as this. I cannot take. But I can punish. 534 00:45:05,680 --> 00:45:09,999 I assure you. I can punish. 535 00:45:10,000 --> 00:45:12,639 Give me one of the babies to raise as my own... 536 00:45:12,640 --> 00:45:14,559 and I'll leave you in peace. 537 00:45:14,560 --> 00:45:17,599 He or she will see much and live long. 538 00:45:17,600 --> 00:45:20,199 Long after the others sleeping there are gone. 539 00:45:20,200 --> 00:45:23,479 Give me what I want and I'll go away. 540 00:45:23,480 --> 00:45:26,799 Refuse me and the dreams you shared last night will come true. 541 00:45:26,800 --> 00:45:29,079 The children will fall from the sky... 542 00:45:29,080 --> 00:45:33,559 and the rest of you will walk into the ocean, two by two. 543 00:45:33,560 --> 00:45:35,559 And when this storm ends... 544 00:45:35,560 --> 00:45:38,519 they will find this island as they found Roanoke Island. 545 00:45:38,520 --> 00:45:43,919 Empty. Deserted. 546 00:45:43,920 --> 00:45:45,919 I'll give you half an hour. 547 00:45:45,920 --> 00:45:53,920 Discuss it and then choose. 548 00:46:42,640 --> 00:46:47,039 I call this meeting to order. 549 00:46:47,040 --> 00:46:49,919 I think it's best if we deal with this matter... 550 00:46:49,920 --> 00:46:52,159 as we would any piece of town business. 551 00:46:52,160 --> 00:46:55,519 After all. That's what this is. Isn't it? Town business? 552 00:46:55,520 --> 00:46:57,439 Any objections to that? 553 00:46:57,440 --> 00:47:00,799 No. 554 00:47:00,800 --> 00:47:02,599 All right. 555 00:47:02,600 --> 00:47:05,479 The item on the floor... 556 00:47:05,480 --> 00:47:10,439 is whether or not to give to this... 557 00:47:10,440 --> 00:47:16,639 this thing that has come among us. One of our children. 558 00:47:16,640 --> 00:47:22,199 He says that if we give him what he wants. He'll go away. 559 00:47:22,200 --> 00:47:30,200 And he'll kill us all. Including the children. If we don't. 560 00:47:30,560 --> 00:47:32,279 Have I stated that fairly? 561 00:47:32,280 --> 00:47:34,119 Yeah. 562 00:47:34,120 --> 00:47:36,679 All right. 563 00:47:36,680 --> 00:47:44,680 How say you then, Little Tall? Will you speak to this? 564 00:47:47,960 --> 00:47:49,999 I don't see what choice we have. 565 00:47:50,000 --> 00:47:53,199 If we believe he can do what he says he can do. 566 00:47:53,200 --> 00:47:56,159 Do you believe him? 567 00:47:56,160 --> 00:47:59,279 That's the first thing I asked myself. 568 00:47:59,280 --> 00:48:01,239 I do. 569 00:48:01,240 --> 00:48:03,439 I do. 570 00:48:03,440 --> 00:48:06,399 Roberta Coign has a good point there. Though. 571 00:48:06,400 --> 00:48:08,959 How many of you believe Linoge is telling the truth? 572 00:48:08,960 --> 00:48:11,839 That he can and will wipe out everyone on the island... 573 00:48:11,840 --> 00:48:19,840 if we stand against him? Show of hands. 574 00:48:25,360 --> 00:48:28,319 Mike. It's not a question of what we're going to do, not yet. 575 00:48:28,320 --> 00:48:30,639 - It's just a question of whether... - I know. 576 00:48:30,640 --> 00:48:33,639 And once we start down that road. Every step gets easier. 577 00:48:33,640 --> 00:48:35,239 I know that too. 578 00:48:35,240 --> 00:48:37,679 All right. 579 00:48:37,680 --> 00:48:42,599 I guess we believe him. That's one issue out of the way. 580 00:48:42,600 --> 00:48:47,199 Now. If there is any discussion of the main question... 581 00:48:47,200 --> 00:48:49,359 I have something I'd like to say. 582 00:48:49,360 --> 00:48:57,360 That's fine. You're a taxpayer. Sure enough. Have on. 583 00:49:04,840 --> 00:49:09,639 No. He's not a man. 584 00:49:09,640 --> 00:49:16,279 I didn't vote. But I agree with that. Just the same. 585 00:49:16,280 --> 00:49:18,999 I am your constable... 586 00:49:19,000 --> 00:49:21,559 the man you elected to enforce your laws. 587 00:49:21,560 --> 00:49:27,639 And I saw what he did to Martha Clarendon... 588 00:49:27,640 --> 00:49:29,679 what he did to Peter Godsoe... 589 00:49:29,680 --> 00:49:31,959 and what he's done to our children. 590 00:49:31,960 --> 00:49:34,559 So I understand as well as any of you... 591 00:49:34,560 --> 00:49:40,279 better than some maybe. The reality of what he's threatening. 592 00:49:40,280 --> 00:49:46,039 But. Folks. We don't... We don't give our kids away to thugs. 593 00:49:46,040 --> 00:49:48,279 Do you understand that? 594 00:49:48,280 --> 00:49:51,199 We don't give away our children! 595 00:49:51,200 --> 00:49:53,759 So. What's the choice, then? 596 00:49:53,760 --> 00:49:56,599 What do we do. Mike? What can we do? 597 00:49:56,600 --> 00:50:00,039 We stand against him. Side by side. 598 00:50:00,040 --> 00:50:02,999 We use our will, we tell him no! 599 00:50:03,000 --> 00:50:05,199 In one voice! 600 00:50:05,200 --> 00:50:09,439 We do what it says over the door we use to come into this place. 601 00:50:09,440 --> 00:50:15,479 We trust in God and in each other. 602 00:50:15,480 --> 00:50:19,319 And then... 603 00:50:19,320 --> 00:50:21,439 maybe he goes away. 604 00:50:21,440 --> 00:50:24,359 The way storms always do when they've blown themselves out. 605 00:50:24,360 --> 00:50:28,639 Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's. Book of Matthew. 606 00:50:28,640 --> 00:50:31,799 You said that to me yourself. Michael, not an hour ago. 607 00:50:31,800 --> 00:50:34,399 Get thee behind me, Satan. For thou savorest not... 608 00:50:34,400 --> 00:50:40,759 the things that be of God. Book of Mark. 609 00:50:40,760 --> 00:50:47,519 Folks. If we give up a child... 610 00:50:47,520 --> 00:50:50,879 one of our own... 611 00:50:50,880 --> 00:50:54,599 how will we live with each other? 612 00:50:54,600 --> 00:50:57,359 Even if he lets us live? 613 00:50:57,360 --> 00:51:01,439 By the grace of God. 614 00:51:01,440 --> 00:51:05,239 We've all got something to hide. Mike. Or maybe you're different. 615 00:51:05,240 --> 00:51:09,039 Oh. Jack. No. I'm not different. 616 00:51:09,040 --> 00:51:12,919 But this isn't like trying to live with a test you cheated on... 617 00:51:12,920 --> 00:51:15,719 or the memory of someone you hurt when you were drunk. 618 00:51:15,720 --> 00:51:22,279 We are talking about a child. 619 00:51:22,280 --> 00:51:23,959 Do you understand that. Jack? 620 00:51:23,960 --> 00:51:28,679 Michael. Michael, suppose you're right about sending him away. 621 00:51:28,680 --> 00:51:32,559 Suppose we put our arms around each other and we gather our will... 622 00:51:32,560 --> 00:51:34,719 and we come with a big collective no. 623 00:51:34,720 --> 00:51:36,919 Suppose we do that and he just disappears. 624 00:51:36,920 --> 00:51:38,959 He goes back where he came from. 625 00:51:38,960 --> 00:51:41,839 You saw our children. 626 00:51:41,840 --> 00:51:45,359 Now. I don't know where he actually has them... 627 00:51:45,360 --> 00:51:47,799 but I have... I have no doubt... 628 00:51:47,800 --> 00:51:51,519 that flying high above the earth is an accurate representation of it. 629 00:51:51,520 --> 00:51:54,399 They can fall. 630 00:51:54,400 --> 00:51:56,799 I believe that. 631 00:51:56,800 --> 00:52:02,359 All he has to do is wave that cane of his and they fall. 632 00:52:02,360 --> 00:52:06,199 How are we gonna live with ourselves if that happens? 633 00:52:06,200 --> 00:52:08,439 He could be bluffing. 634 00:52:08,440 --> 00:52:11,839 He's not. Michael. 635 00:52:11,840 --> 00:52:16,799 And you know it. You saw it. 636 00:52:16,800 --> 00:52:20,559 You speak as though he were going to kill the child. Michael. 637 00:52:20,560 --> 00:52:24,079 As though it were some kind of human sacrifice. 638 00:52:24,080 --> 00:52:27,719 It sounds more like an adoption to me. 639 00:52:27,720 --> 00:52:34,279 And a long life as well. If you believe him. That is. 640 00:52:34,280 --> 00:52:40,719 And after seeing him. Actually. I guess I do. 641 00:52:40,720 --> 00:52:44,679 I don't... I just don't believe this. I don't believe this. 642 00:52:44,680 --> 00:52:49,039 Linoge killed Martha Clarendon with his cane. 643 00:52:49,040 --> 00:52:52,759 He knocked the eyes right out of her head! 644 00:52:52,760 --> 00:52:59,199 And we are debating whether or not to give this monster a child? 645 00:52:59,200 --> 00:53:04,079 - We might as well give away our souls. - You want to know the worst thing? 646 00:53:04,080 --> 00:53:09,039 Suppose you're half right. Suppose we live and they die. 647 00:53:09,040 --> 00:53:11,079 How are we gonna look at each other? 648 00:53:11,080 --> 00:53:12,999 How are we gonna live with each other? 649 00:53:13,000 --> 00:53:18,719 And how would we ever live with you? 650 00:53:18,720 --> 00:53:23,919 He said half an hour, people. We have 10 minutes left. 651 00:53:23,920 --> 00:53:25,879 We can't do this! 652 00:53:25,880 --> 00:53:29,359 Don't you understand that? We cannot do this! 653 00:53:29,360 --> 00:53:32,759 Don't you see? We cannot allow... 654 00:53:32,760 --> 00:53:37,679 I think we've heard your side of the story. Mike. 655 00:53:37,680 --> 00:53:39,279 - Take a seat. - Sonny... 656 00:53:39,280 --> 00:53:41,679 Mike. 657 00:53:41,680 --> 00:53:46,279 Maybe you should do what he says. 658 00:53:46,280 --> 00:53:48,879 All right. 659 00:53:48,880 --> 00:53:53,879 All right. 660 00:53:53,880 --> 00:53:57,599 You need to think about this. Folks. 661 00:53:57,600 --> 00:54:05,600 You need to think about this very carefully. 662 00:54:05,920 --> 00:54:13,920 I need to go sit with Ralphie. 663 00:54:14,120 --> 00:54:19,399 What do you say. Folks? What's your pleasure? 664 00:54:19,400 --> 00:54:22,359 God help us. Let's give him what he wants. 665 00:54:22,360 --> 00:54:25,159 Let's give him what he wants and send him on his way. 666 00:54:25,160 --> 00:54:29,319 Even if it's Sally. Better she live with a bad man. Than die. 667 00:54:29,320 --> 00:54:32,359 My God. Michael Anderson. Where's your heart? 668 00:54:32,360 --> 00:54:34,199 They're children! 669 00:54:34,200 --> 00:54:38,319 We can't let him kill all eight children! 670 00:54:38,320 --> 00:54:46,320 Anyone else? 671 00:54:46,920 --> 00:54:50,159 Don't. 672 00:54:50,160 --> 00:54:53,399 Please. 673 00:54:53,400 --> 00:54:58,999 Please. Ursula. Please. 674 00:54:59,000 --> 00:55:04,439 Hatch. Jack. Robbie. All of you. 675 00:55:04,440 --> 00:55:08,759 Don't do this. 676 00:55:08,760 --> 00:55:12,319 Don't do this. Don't give in to this. 677 00:55:12,320 --> 00:55:20,320 This is damnation! 678 00:55:20,560 --> 00:55:22,279 Then let's restrict the vote. 679 00:55:22,280 --> 00:55:24,439 Let the parents vote. And the parents only. 680 00:55:24,440 --> 00:55:27,999 - They're all residents... - No. No. That's not fair. 681 00:55:28,000 --> 00:55:29,479 I've raised her by myself. 682 00:55:29,480 --> 00:55:34,119 I've had help from folk on the island. Including you and your wife. 683 00:55:34,120 --> 00:55:36,039 But mostly by myself. 684 00:55:36,040 --> 00:55:39,599 I shouldn't have to make a decision like this all by myself. 685 00:55:39,600 --> 00:55:42,999 What is a community for if it isn't supposed to help people... 686 00:55:43,000 --> 00:55:45,079 when something terrible happens? 687 00:55:45,080 --> 00:55:47,759 When none of the choices look good? 688 00:55:47,760 --> 00:55:51,399 Couldn't have said it better myself, Lin. 689 00:55:51,400 --> 00:55:53,799 For God's sake. Let's vote and have done. 690 00:55:53,800 --> 00:55:56,319 Call the question. Robbie. Call the question! 691 00:55:56,320 --> 00:55:57,999 - Let's vote! - All right. 692 00:55:58,000 --> 00:56:00,799 All right. Fine. But you understand this: 693 00:56:00,800 --> 00:56:04,479 My son is not a part of this. 694 00:56:04,480 --> 00:56:07,279 All right? Do you understand that? 695 00:56:07,280 --> 00:56:13,359 My son is not a part of this obscenity! 696 00:56:13,360 --> 00:56:16,999 Yes. He is. 697 00:56:17,000 --> 00:56:19,719 We have never shirked our duty. Michael. 698 00:56:19,720 --> 00:56:26,319 We've taken part in all the life on this island and we'll take part in this as well. 699 00:56:26,320 --> 00:56:30,959 You don't mean that. Molly. 700 00:56:30,960 --> 00:56:33,319 You can't mean that. 701 00:56:33,320 --> 00:56:41,320 I do. Mike. 702 00:56:42,040 --> 00:56:44,399 Well. Screw this. Screw all of you. 703 00:56:44,400 --> 00:56:46,359 I am taking my son and leaving. 704 00:56:46,360 --> 00:56:49,039 - You can't leave. We're in this together. - Let go! 705 00:56:49,040 --> 00:56:52,959 - Michael. Stop it! Michael! - Grab him! 706 00:56:52,960 --> 00:56:54,959 - Hatch. Help! - Stop. You're hurting him! 707 00:56:54,960 --> 00:56:57,439 - Hatch! - That's enough. 708 00:56:57,440 --> 00:56:58,959 - Mike! - Michael. Calm down. 709 00:56:58,960 --> 00:57:03,439 Calm down. Michael? Michael, easy. Easy. 710 00:57:03,440 --> 00:57:06,879 All right. 711 00:57:06,880 --> 00:57:10,519 Okay. I'll sit. 712 00:57:10,520 --> 00:57:13,199 Michael. 713 00:57:13,200 --> 00:57:15,079 Mike. Are you...? 714 00:57:15,080 --> 00:57:23,080 Get away from me. 715 00:57:39,440 --> 00:57:43,799 - Mike. I... - Shut up. Hatch. 716 00:57:43,800 --> 00:57:46,279 When you think about it. You'll understand. 717 00:57:46,280 --> 00:57:48,439 You'll come around. 718 00:57:48,440 --> 00:57:51,319 It's the only thing we can do. 719 00:57:51,320 --> 00:57:54,879 What else? Die for a principle? Every one of us? 720 00:57:54,880 --> 00:57:58,599 You have to think about it. 721 00:57:58,600 --> 00:58:06,479 And if it's Pippa Linoge ends up taking? 722 00:58:06,480 --> 00:58:09,959 Well. Then I'll tell myself that she died as an infant. 723 00:58:09,960 --> 00:58:13,119 That it was crib death. Something we couldn't help or foresee. 724 00:58:13,120 --> 00:58:21,120 And I'll believe it. Melinda and l. We'll both believe it. 725 00:58:22,600 --> 00:58:26,079 Oyez, oyez, oyez! 726 00:58:26,080 --> 00:58:28,679 The question has been called. 727 00:58:28,680 --> 00:58:32,119 Do we or do we not give Mr. Linoge what he wants... 728 00:58:32,120 --> 00:58:35,199 pursuant to his promise to leave us in peace? 729 00:58:35,200 --> 00:58:38,199 How say you, Little Tall? 730 00:58:38,200 --> 00:58:46,200 All those in favor. Signify in the usual way. 731 00:58:48,280 --> 00:58:54,519 - I'm Harry's father and I vote yes. - I'm his mother and so do I. 732 00:58:54,520 --> 00:58:57,719 I vote yes. 733 00:58:57,720 --> 00:58:59,399 Carla and I vote yes. 734 00:58:59,400 --> 00:59:02,879 Yes. We have no choice. 735 00:59:02,880 --> 00:59:08,079 - No choice. - I vote yes. It's the only way. 736 00:59:08,080 --> 00:59:16,080 Got to. 737 00:59:18,000 --> 00:59:21,519 To lose one in life is better than to lose them all in death. 738 00:59:21,520 --> 00:59:29,520 I vote yes. 739 00:59:33,680 --> 00:59:41,680 Those opposed. 740 00:59:42,560 --> 00:59:50,560 I count all in favor. Save one. 741 00:59:51,600 --> 00:59:59,600 The motion is carried. 742 01:00:11,880 --> 01:00:19,880 Have you reached your decision? 743 01:00:22,840 --> 01:00:26,519 We have. We voted in favor. 744 01:00:26,520 --> 01:00:29,079 Excellent. 745 01:00:29,080 --> 01:00:37,080 You've made the right choice. 746 01:00:48,160 --> 01:00:51,519 You've done a hard thing. My friends. 747 01:00:51,520 --> 01:00:54,559 And despite what the constable may have told you... 748 01:00:54,560 --> 01:00:59,119 it's also a good thing. The right thing. 749 01:00:59,120 --> 01:01:04,559 The only thing. Really. That loving. Responsible people... 750 01:01:04,560 --> 01:01:10,559 could have done. Under the circumstances. 751 01:01:10,560 --> 01:01:13,919 These are weirding stones. 752 01:01:13,920 --> 01:01:16,359 They were old when the world was young... 753 01:01:16,360 --> 01:01:18,759 and were used to decide great issues... 754 01:01:18,760 --> 01:01:23,119 long before Atlantis sank into the African Ocean. 755 01:01:23,120 --> 01:01:26,679 There are seven white stones in here... 756 01:01:26,680 --> 01:01:34,599 and one black one. 757 01:01:34,600 --> 01:01:41,119 You're eager for me to be gone. I know. And I don't blame you. 758 01:01:41,120 --> 01:01:45,799 Will one parent of each child come forward. Please? 759 01:01:45,800 --> 01:01:53,800 Let's finish this. 760 01:02:13,640 --> 01:02:17,359 It's perfectly simple. You each draw a stone from the bag. 761 01:02:17,360 --> 01:02:21,479 Do not reveal your stone until all have been chosen. 762 01:02:21,480 --> 01:02:25,879 The child whose parent draws the black stone... 763 01:02:25,880 --> 01:02:27,519 comes with me. 764 01:02:27,520 --> 01:02:32,439 To live long. See far and know much. 765 01:02:32,440 --> 01:02:39,159 Mrs. Robichaux. Jill. Will you start us off? 766 01:02:39,160 --> 01:02:47,160 Go on. Honey. Do it. 767 01:02:59,640 --> 01:03:07,640 Mrs. Hatchet. 768 01:03:20,640 --> 01:03:23,359 I can't. Robbie. You. 769 01:03:23,360 --> 01:03:31,360 Go ahead. Draw. 770 01:04:13,800 --> 01:04:17,119 - Ladies. - You go first. Molly. 771 01:04:17,120 --> 01:04:25,120 No. You. Please. 772 01:04:40,880 --> 01:04:42,799 Well. My friends. 773 01:04:42,800 --> 01:04:45,919 So far it's gone very well. 774 01:04:45,920 --> 01:04:50,119 Now then. Who has the courage to show first? 775 01:04:50,120 --> 01:04:56,359 To put fear aside and let sweet relief rush in to take its place? 776 01:04:56,360 --> 01:05:04,360 Come. Come. Have you not heard the gods punish the faint of heart? 777 01:05:05,600 --> 01:05:08,119 Buster... 778 01:05:08,120 --> 01:05:16,120 I love you. 779 01:05:28,840 --> 01:05:31,519 Show it, Sandra. Let's see. 780 01:05:31,520 --> 01:05:33,999 I can't. Robbie. I can't. 781 01:05:34,000 --> 01:05:42,000 I know it's Donnie. I know it's him. I've never been lucky. 782 01:05:43,440 --> 01:05:51,440 White. 783 01:05:55,040 --> 01:05:58,959 Please. Dear God. I beg of you. 784 01:05:58,960 --> 01:06:06,960 Don't take away my Heidi. 785 01:06:10,920 --> 01:06:17,399 White. 786 01:06:17,400 --> 01:06:20,799 Mrs. Robichaux. 787 01:06:20,800 --> 01:06:23,319 Jill. 788 01:06:23,320 --> 01:06:25,439 I can't. 789 01:06:25,440 --> 01:06:29,159 I thought I could go through with it but I can't. 790 01:06:29,160 --> 01:06:37,160 I'm sorry. 791 01:06:55,520 --> 01:06:57,559 Mr. Bright. 792 01:06:57,560 --> 01:06:59,959 Henry. 793 01:06:59,960 --> 01:07:07,960 Would you favor us? 794 01:08:04,000 --> 01:08:08,519 - No! No! No! - Michael. Stop it. Please. 795 01:08:08,520 --> 01:08:16,520 No! 796 01:08:17,040 --> 01:08:19,879 No! No! 797 01:08:19,880 --> 01:08:22,679 Pip. Mama's coming. Sweetheart. 798 01:08:22,680 --> 01:08:24,639 Mama's coming. Sweetheart. 799 01:08:24,640 --> 01:08:28,639 Mike? 800 01:08:28,640 --> 01:08:31,399 No. It's... 801 01:08:31,400 --> 01:08:34,439 This can't be. 802 01:08:34,440 --> 01:08:36,479 You can't have my son. 803 01:08:36,480 --> 01:08:39,079 I feel your grief keenly. Molly. 804 01:08:39,080 --> 01:08:40,999 But you agreed to the terms. I'm sorry. 805 01:08:41,000 --> 01:08:44,599 No. You fixed it. You fixed it somehow! 806 01:08:44,600 --> 01:08:46,079 I assure you that's not so. 807 01:08:46,080 --> 01:08:49,279 The game was. As you'd say. Straight. 808 01:08:49,280 --> 01:08:52,399 And I believe long. Drawn-out farewells only add to the pain... 809 01:08:52,400 --> 01:09:00,400 No, you can't do... 810 01:09:01,680 --> 01:09:04,759 Ladies and gentlemen. Residents of Little Tall... 811 01:09:04,760 --> 01:09:07,399 I thank you for your attention to my needs... 812 01:09:07,400 --> 01:09:10,199 and I now declare this meeting at an end... 813 01:09:10,200 --> 01:09:13,199 with the suggestion that the less you say... 814 01:09:13,200 --> 01:09:17,799 to the outside world about our arrangement... 815 01:09:17,800 --> 01:09:22,039 the more happy you are apt to be. 816 01:09:22,040 --> 01:09:28,799 Although. Of course. Such matters are ultimately up to you. 817 01:09:28,800 --> 01:09:34,159 With that. I'll take my new protege and leave you to your thoughts. 818 01:09:34,160 --> 01:09:42,160 May they be happy ones. 819 01:09:47,240 --> 01:09:55,240 Go. Go. Go! 820 01:10:17,480 --> 01:10:19,559 Mike! Stop him! 821 01:10:19,560 --> 01:10:22,679 For God's sake, do something! 822 01:10:22,680 --> 01:10:27,239 I can't! 823 01:10:27,240 --> 01:10:30,199 Stop him! Don't let him take my son! 824 01:10:30,200 --> 01:10:38,200 Sorry. Mrs. Anderson. But we made a deal. 825 01:11:08,880 --> 01:11:12,319 You tricked us! 826 01:11:12,320 --> 01:11:14,719 Perhaps you tricked yourselves. 827 01:11:14,720 --> 01:11:18,239 He'll never belong to you! Never! 828 01:11:18,240 --> 01:11:21,599 But he will. 829 01:11:21,600 --> 01:11:24,399 He'll come to love me. 830 01:11:24,400 --> 01:11:31,879 He'll come to call me “Father.“ 831 01:11:31,880 --> 01:11:39,880 No! 832 01:11:58,800 --> 01:12:00,959 - Mike. I don't think you... - Don't touch me. 833 01:12:00,960 --> 01:12:08,960 Don't ever touch me again. Any of you. Any of you. 834 01:12:09,320 --> 01:12:15,439 Ralphie! 835 01:12:15,440 --> 01:12:19,559 Ralphie! 836 01:12:19,560 --> 01:12:21,919 Please. 837 01:12:21,920 --> 01:12:25,639 Bring him back. 838 01:12:25,640 --> 01:12:29,479 I'll do anything. Anything you want. 839 01:12:29,480 --> 01:12:33,199 Bring him back. 840 01:12:33,200 --> 01:12:37,759 Please! Bring him back! 841 01:12:37,760 --> 01:12:45,760 Ralphie! 842 01:12:51,960 --> 01:12:54,359 You and Mike haven't slept together for how long? 843 01:12:54,360 --> 01:12:57,919 Five months. The last time was the night before the big storm. 844 01:12:57,920 --> 01:12:59,719 The... 845 01:12:59,720 --> 01:13:02,239 “storm of the century.“ 846 01:13:02,240 --> 01:13:04,839 When you lost your son. 847 01:13:04,840 --> 01:13:09,199 Correct. When I lost my son. 848 01:13:09,200 --> 01:13:13,519 And Mike blames you for that loss? 849 01:13:13,520 --> 01:13:16,959 I think he's going to leave me. 850 01:13:16,960 --> 01:13:18,959 You're very afraid of that. Aren't you? 851 01:13:18,960 --> 01:13:24,119 I think he's running out of ways to stay. 852 01:13:24,120 --> 01:13:27,879 Do you understand what I mean by that? 853 01:13:27,880 --> 01:13:30,479 Molly... 854 01:13:30,480 --> 01:13:33,399 tell me again what happened to Ralphie. 855 01:13:33,400 --> 01:13:37,679 Why? We've been through this. I mean. What good would it do? He's gone. 856 01:13:37,680 --> 01:13:45,199 What good can that do? 857 01:13:45,200 --> 01:13:50,839 It was the second day. We were in the town hall, where we took shelter. 858 01:13:50,840 --> 01:13:53,919 The storm. You know. You can't believe how bad it was. 859 01:13:53,920 --> 01:13:56,479 I know. I was here. 860 01:13:56,480 --> 01:13:58,719 Yes. Lisa. You were here on the mainland. 861 01:13:58,720 --> 01:14:03,879 It's different on the island. Everything is different on the island. 862 01:14:03,880 --> 01:14:08,879 It was a mistake for any of us to go out, especially the children. 863 01:14:08,880 --> 01:14:10,359 We underestimated the storm. 864 01:14:10,360 --> 01:14:14,239 Several people wandered away and were lost. 865 01:14:14,240 --> 01:14:17,919 Ralphie was one of them. 866 01:14:17,920 --> 01:14:25,920 Angie Carver found her way hack, but none of the others ever did. 867 01:14:26,520 --> 01:14:34,520 Mike? 868 01:14:38,680 --> 01:14:41,359 If you've got something to say. You better say it. 869 01:14:41,360 --> 01:14:44,479 The ferry leaves in 20 minutes and I don't intend to miss it. 870 01:14:44,480 --> 01:14:48,439 Where are you going? 871 01:14:48,440 --> 01:14:53,599 Mike. Don't. Don't leave. 872 01:14:53,600 --> 01:14:55,359 Would it do any good to tell you... 873 01:14:55,360 --> 01:15:02,159 I haven't had a good night's sleep since February? 874 01:15:02,160 --> 01:15:10,160 Would it do you any good to tell you that maybe we might have been wrong? 875 01:15:12,600 --> 01:15:16,719 I've gotta go. Hatch. 876 01:15:16,720 --> 01:15:21,119 Robbie says to tell you the constable job is yours again whenever you want it. 877 01:15:21,120 --> 01:15:23,039 All you have to do is ask. 878 01:15:23,040 --> 01:15:25,399 No. I'm done here. 879 01:15:25,400 --> 01:15:29,399 I've tried till I can't try anymore. 880 01:15:29,400 --> 01:15:31,719 Molly needs you. 881 01:15:31,720 --> 01:15:37,039 Have you seen the way she is now? Have you even looked? 882 01:15:37,040 --> 01:15:40,759 You look for me, okay? 883 01:15:40,760 --> 01:15:44,039 Yeah. 884 01:15:44,040 --> 01:15:48,079 Melinda's not doing very well either. She takes a lot of tranquilizers. 885 01:15:48,080 --> 01:15:51,519 I think she might be hooked on them. 886 01:15:51,520 --> 01:15:55,639 That's too bad. 887 01:15:55,640 --> 01:15:59,959 But you've got your daughter at least. 888 01:15:59,960 --> 01:16:04,519 You may not sleep so well... 889 01:16:04,520 --> 01:16:07,279 but you can go into Pippa's bedroom... 890 01:16:07,280 --> 01:16:10,599 and watch her sleep... 891 01:16:10,600 --> 01:16:14,559 any night you want. 892 01:16:14,560 --> 01:16:22,560 Can't you? 893 01:16:23,920 --> 01:16:31,920 Good luck. Hatch. 894 01:16:35,640 --> 01:16:38,959 He wandered into the whiteout. 895 01:16:38,960 --> 01:16:45,239 Maybe he was with Bill Timmons. The gas station man. 896 01:16:45,240 --> 01:16:47,679 I'd like to think so. 897 01:16:47,680 --> 01:16:52,119 That he wasn't alone at the end. 898 01:16:52,120 --> 01:16:57,319 They must have lost their bearings completely and gone into the sea. 899 01:16:57,320 --> 01:17:01,959 They were the two who were never found. 900 01:17:01,960 --> 01:17:07,119 There's a great deal of this story you haven't told me. Isn't there? 901 01:17:07,120 --> 01:17:12,239 Until you do, until you tell someone... 902 01:17:12,240 --> 01:17:18,639 it will just keep festering. 903 01:17:18,640 --> 01:17:22,439 It will fester no matter what I do. 904 01:17:22,440 --> 01:17:24,479 Some wounds can never be cleaned out. 905 01:17:24,480 --> 01:17:32,480 I didn't understand that before. But now I do. 906 01:17:33,960 --> 01:17:37,879 Molly, why does your husband hate you so? 907 01:17:37,880 --> 01:17:40,679 What really happened to Ralphie? 908 01:17:40,680 --> 01:17:43,599 He wandered away. 909 01:17:43,600 --> 01:17:48,799 People do, you know. They get lost. 910 01:17:48,800 --> 01:17:52,679 That's what happened to Ralphie. He was... 911 01:17:52,680 --> 01:17:55,919 lost in the whiteout. He was... 912 01:17:55,920 --> 01:18:03,920 lost in the storm. 913 01:18:06,440 --> 01:18:10,199 Nine years ago, that was. 914 01:18:10,200 --> 01:18:16,719 I just gassed up my car and left on the ferry. 915 01:18:16,720 --> 01:18:24,720 I've never been back. 916 01:18:47,520 --> 01:18:50,919 All I cared about was I had to wear sunglasses when the sun went down. 917 01:18:50,920 --> 01:18:56,279 That every mile on the odometer was a mile further away from Little Tall. 918 01:18:56,280 --> 01:19:00,639 "Mo" got the bank accounts, the insurance, the store, the house... 919 01:19:00,640 --> 01:19:03,479 and a little piece of land we had in Vanceboro. 920 01:19:03,480 --> 01:19:07,399 I got the Blazer and the peace of mind. 921 01:19:07,400 --> 01:19:14,319 What was left of it. 922 01:19:14,320 --> 01:19:17,959 I wound up here. Back on the water again. 923 01:19:17,960 --> 01:19:20,399 Ironic, I guess, huh? 924 01:19:20,400 --> 01:19:23,759 But it's different somehow, the Pacific. 925 01:19:23,760 --> 01:19:28,519 It doesn't have the hard glow when the days start to run down towards winter. 926 01:19:28,520 --> 01:19:36,520 And it doesn't have the same memories. 927 01:19:42,480 --> 01:19:46,679 I got a degree in law enforcement and another one in accountancy. 928 01:19:46,680 --> 01:19:50,039 Thought about a law degree and then thought again. 929 01:19:50,040 --> 01:19:53,959 Started out keeping store on an island and wound up a federal marshal. 930 01:19:53,960 --> 01:19:57,559 How do you like that? 931 01:19:57,560 --> 01:20:00,359 Sometimes the island seems very far away. 932 01:20:00,360 --> 01:20:03,519 And Andre Linoge just a bad dream I had. 933 01:20:03,520 --> 01:20:07,199 Sometimes when I wake up late at night... 934 01:20:07,200 --> 01:20:11,159 trying not to scream, it seems very close. 935 01:20:11,160 --> 01:20:17,919 And as I said way hack at the beginning, I keep in touch. 936 01:20:17,920 --> 01:20:20,959 Melinda Hatcher died in October of 1990. 937 01:20:20,960 --> 01:20:23,279 The local paper said it was a heart attack. 938 01:20:23,280 --> 01:20:25,959 Ursula Godsoe sent me the clipping. 939 01:20:25,960 --> 01:20:28,279 I don't know if there was more to it or not. 940 01:20:28,280 --> 01:20:36,280 Thirty-five's young for your pump to quit, but it happens. 941 01:20:37,600 --> 01:20:40,399 Molly and Hatch married in May of 1993. 942 01:20:40,400 --> 01:20:42,719 Ursula sent me that clipping too. 943 01:20:42,720 --> 01:20:46,759 From what I hear, they've been good for each other. 944 01:20:46,760 --> 01:20:49,839 I'm glad. I wish them every happiness. 945 01:20:49,840 --> 01:20:52,839 I mean that with all my heart. 946 01:20:52,840 --> 01:20:55,319 BYE. Guys! 947 01:20:55,320 --> 01:20:59,199 Not everyone on Little Tall': Been so lucky. 948 01:20:59,200 --> 01:21:01,159 Jack and Angie divorced two months... 949 01:21:01,160 --> 01:21:03,119 after Hatch and Molly got married. 950 01:21:03,120 --> 01:21:05,479 Jack fought for custody of Buster. 951 01:21:05,480 --> 01:21:09,959 He was pretty hitter, I guess, and lost. 952 01:21:09,960 --> 01:21:14,199 He moved off the island to Lewiston, rented a room... 953 01:21:14,200 --> 01:21:18,639 killed himself there one night, late in the summer of '94. 954 01:21:18,640 --> 01:21:21,559 He left what he had to a fellow named Harmon Brodsky... 955 01:21:21,560 --> 01:21:26,759 who lost an eye in a barroom fight back in the '80s. 956 01:21:26,760 --> 01:21:29,639 Robbie Beals rebuilt the old fish house on the town dock... 957 01:21:29,640 --> 01:21:31,879 and hired Kirk Freeman to work there. 958 01:21:31,880 --> 01:21:34,519 Robbie's wife Sandra came there one early morning... 959 01:21:34,520 --> 01:21:38,599 in the spring of 1996, dressed in her yellow slicker and red boots... 960 01:21:38,600 --> 01:21:41,079 and told him she wanted to go for a little row. 961 01:21:41,080 --> 01:21:43,239 Kirk made her put on a life preserver. 962 01:21:43,240 --> 01:21:45,639 He said he didn't like the way she looked. 963 01:21:45,640 --> 01:21:48,759 He said it was like she was dreaming with her eyes open. 964 01:21:48,760 --> 01:21:50,359 But what could he do? 965 01:21:50,360 --> 01:21:53,719 It was a mild morning, no wind, not much of a swell... 966 01:21:53,720 --> 01:21:56,079 and she was the boss's wife. 967 01:21:56,080 --> 01:22:00,239 They found the boat, but they didn't find Sandy. 968 01:22:00,240 --> 01:22:03,679 There was one strange thing... 969 01:22:03,680 --> 01:22:06,999 hut they didn't know what to make of it. 970 01:22:07,000 --> 01:22:10,959 There were people on the island who could have helped them a little there... 971 01:22:10,960 --> 01:22:14,199 hut island folks can keep a secret. 972 01:22:14,200 --> 01:22:17,079 We kept our share hack in 1989... 973 01:22:17,080 --> 01:22:21,359 and the people who live there can keep them still. 974 01:22:21,360 --> 01:22:23,599 This is a cash and carry world. 975 01:22:23,600 --> 01:22:25,439 Pay as YOU go- 976 01:22:25,440 --> 01:22:30,199 Sometimes you only have to pay a little, mostly it's a lot. 977 01:22:30,200 --> 01:22:33,479 And once in a while it's all you have. 978 01:22:33,480 --> 01:22:36,119 That's a lesson I thought I learned nine years ago... 979 01:22:36,120 --> 01:22:43,519 on Little Tall during the storm of the century. 980 01:22:43,520 --> 01:22:45,519 But I was wrong. 981 01:22:45,520 --> 01:22:49,599 I only started learning during the big blow. 982 01:22:49,600 --> 01:22:57,600 I finished just last week. 983 01:22:59,320 --> 01:23:07,320 Ralphie? 984 01:23:14,400 --> 01:23:22,400 Ralphie! 985 01:23:54,320 --> 01:24:02,320 Ralphie! 986 01:24:34,880 --> 01:24:36,879 L could have written Molly and told her. 987 01:24:36,880 --> 01:24:38,479 I thought about it. 988 01:24:38,480 --> 01:24:40,999 I even prayed about it. 989 01:24:41,000 --> 01:24:42,919 When every choice hurts... 990 01:24:42,920 --> 01:24:47,879 how do you tell which one': The right one? 991 01:24:47,880 --> 01:24:52,199 In the end, I kept silent. 992 01:24:52,200 --> 01:25:00,200 Sometimes, mostly late at night when I can't sleep... 993 01:25:01,080 --> 01:25:04,279 I think that was wrong. 994 01:25:04,280 --> 01:25:12,280 But in daylight, I know better. 995 01:25:14,560 --> 01:25:22,560 In daylight, I know better. 77818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.