All language subtitles for [AliQ] S02E05 - Story for Steven

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,181 --> 00:00:01,874 S02x05 - "Story for Steven" 2 00:00:01,878 --> 00:00:03,878 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,002 Whoo! Go, Dad! 4 00:00:09,010 --> 00:00:11,645 See? What'd I tell you? I may be losing my hair, but 5 00:00:11,705 --> 00:00:15,608 the magic's still there. Hmm? 6 00:00:16,176 --> 00:00:18,744 Who's with you in this old picture? 7 00:00:18,812 --> 00:00:23,182 - That's my pal Marty. - You've never told me about him. 8 00:00:23,249 --> 00:00:26,452 Yeah, he's just an old amigo from way back when. 9 00:00:26,519 --> 00:00:29,421 - He's dead to me. - Who was he? 10 00:00:29,522 --> 00:00:31,857 He was my manager back when I first met your mom. 11 00:00:31,925 --> 00:00:33,759 I've told you that whole story, haven't I? 12 00:00:33,827 --> 00:00:35,361 Not the version with Marty. 13 00:00:35,428 --> 00:00:37,896 Geesh. Then it's story time. 14 00:00:37,964 --> 00:00:39,798 Sit back. Get comfy. 15 00:00:39,866 --> 00:00:43,202 - I didn't mean that comfy. - Story for Steven! 16 00:00:43,269 --> 00:00:46,305 Okay, okay. This is the tale of how your 17 00:00:46,373 --> 00:00:49,942 father met your mother. Now including Marty. 18 00:00:56,950 --> 00:01:01,754 ♪ Some ♪ ♪ say I have no direction ♪ 19 00:01:01,822 --> 00:01:05,124 ♪ that I'm a light-speed distraction ♪ 20 00:01:05,225 --> 00:01:10,029 ♪ but that's a knee-jerk reaction ♪ 21 00:01:10,797 --> 00:01:15,901 ♪ still ♪ ♪ this is the final frontier ♪ 22 00:01:16,002 --> 00:01:18,918 ♪ everything is so clear ♪ 23 00:01:19,472 --> 00:01:22,549 ♪ to my destiny I steer ♪ 24 00:01:24,229 --> 00:01:30,249 ♪ this life in the stars is all I've ever known ♪ 25 00:01:30,350 --> 00:01:37,156 ♪ stars and stardust and infinite space is my only home ♪ 26 00:01:37,224 --> 00:01:40,259 ♪ but the moment that I hit the stage ♪ 27 00:01:40,327 --> 00:01:44,029 ♪ thousands of voices are calling my name ♪ 28 00:01:44,097 --> 00:01:50,836 ♪ and I know in my heart it's been worth it all of the while ♪ 29 00:01:50,904 --> 00:01:54,006 ♪ and as my albums fly off of the shelves ♪ 30 00:01:54,107 --> 00:01:57,409 ♪ handing out autographed pics of myself ♪ 31 00:01:57,477 --> 00:02:04,136 ♪ this life I chose isn't easy but sure is one heck of a ride ♪ 32 00:02:04,751 --> 00:02:07,953 ♪ at the moment that I hit the stage ♪ 33 00:02:08,021 --> 00:02:11,724 ♪ I hear the universe calling my name ♪ 34 00:02:11,791 --> 00:02:13,993 ♪ and I know deep down in my heart ♪ 35 00:02:14,094 --> 00:02:17,196 ♪ I have nothing to fear ♪ 36 00:02:17,197 --> 00:02:21,467 ♪ and as the solar wind blows through my hair ♪ 37 00:02:21,468 --> 00:02:25,054 ♪ knowing I have so much more left to share ♪ 38 00:02:25,055 --> 00:02:28,147 ♪ a wandering spirit who's tearing its way ♪ 39 00:02:28,148 --> 00:02:30,709 ♪ through the cold atmosphere ♪ 40 00:02:30,777 --> 00:02:34,044 ♪ I fly like a comet ♪ 41 00:02:34,498 --> 00:02:37,594 ♪ soar like a comet ♪ 42 00:02:38,285 --> 00:02:41,354 ♪ crash like a comet ♪ 43 00:02:42,506 --> 00:02:45,058 ♪ I'm just a comet ♪ 44 00:02:50,330 --> 00:02:54,066 Thanks for coming, everybody. I'm Mr. Universe. 45 00:02:54,134 --> 00:02:56,235 If you liked what you just heard, go check out our 46 00:02:56,302 --> 00:02:58,437 merch table. My manager, Marty, can hook 47 00:02:58,505 --> 00:03:01,173 you up with CDs and T-shirts. Oh, wait. 48 00:03:01,241 --> 00:03:04,606 He's not there. I guess I'm going over there now. 49 00:03:08,715 --> 00:03:13,418 - "Space train to the cosmos." - Yeah! 50 00:03:13,486 --> 00:03:16,955 ♪ One-way ticket ♪ ♪ and I'm ready to ri-i-de ♪ 51 00:03:17,056 --> 00:03:19,591 Oh. But how will you get back? 52 00:03:19,659 --> 00:03:22,060 - Back? - Back to Earth? 53 00:03:22,162 --> 00:03:25,597 - I'm never coming back. - Ugh, that's awful! 54 00:03:25,665 --> 00:03:29,268 - This is your home. - Uh... 55 00:03:29,335 --> 00:03:31,103 You want that? You can have it! 56 00:03:31,171 --> 00:03:33,338 - Hmm? - Oh, and it comes with 57 00:03:33,439 --> 00:03:35,407 a free T-shirt! You'll probably need a bigger one. 58 00:03:35,475 --> 00:03:39,588 I've got an extra extra-large in my van. Stay right there! 59 00:03:40,079 --> 00:03:43,515 Starchild! Meet Vidalia. 60 00:03:43,583 --> 00:03:46,251 Nice van. Really living the high life. 61 00:03:46,319 --> 00:03:49,288 - So, how was the show? - It was great! 62 00:03:49,355 --> 00:03:51,323 One person showed up! Oh! 63 00:03:51,391 --> 00:03:54,293 I have to give her this free T... shirt. 64 00:03:54,394 --> 00:03:59,464 Greg! You can't give stuff away for free! What about my 75%? 65 00:03:59,532 --> 00:04:01,433 75% of nothing is nothing! 66 00:04:01,434 --> 00:04:03,335 Are you worth nothing? 67 00:04:03,403 --> 00:04:05,437 - No. - That's right! 68 00:04:05,538 --> 00:04:07,456 I'm gonna make us both rich! 69 00:04:07,457 --> 00:04:09,800 And as far as these saltwater saps know, 70 00:04:09,801 --> 00:04:12,144 we already are! So let's live it up before 71 00:04:12,212 --> 00:04:16,162 we hit the road, all right? Next stop ... Empire City! 72 00:04:16,349 --> 00:04:20,025 You know... I'll catch up with you. 73 00:04:27,060 --> 00:04:30,395 - Maybe she's over there? - Whooo? 74 00:04:30,496 --> 00:04:33,398 Oh, just some giant mysterious lady with enormous 75 00:04:33,466 --> 00:04:35,267 pink hair. You haven't seen anyone 76 00:04:35,335 --> 00:04:38,570 - like that around, have you? - Sure have, pal. 77 00:04:38,638 --> 00:04:42,207 - Wh-Where? - Well, uh... 78 00:04:42,275 --> 00:04:45,611 if I told you any more, I'd have to kill you!! 79 00:04:45,678 --> 00:04:48,213 Hoo hoo hoo! 80 00:04:48,281 --> 00:04:51,116 Hey! Wait! Hold on a sec! 81 00:04:51,184 --> 00:04:53,085 Whoa! Ugh. 82 00:04:54,487 --> 00:04:57,256 This long-haired 83 00:04:57,323 --> 00:04:59,091 human was talking to me over by the fence. 84 00:04:59,158 --> 00:05:01,360 - It spoke to you? - He was asking about Rose. 85 00:05:01,427 --> 00:05:03,695 Look! There he is! 86 00:05:03,763 --> 00:05:08,300 - Yo. - Amethyst! Wait! 87 00:05:08,401 --> 00:05:10,435 It's you! 88 00:05:10,503 --> 00:05:12,742 I've never seen this one around here before. 89 00:05:12,800 --> 00:05:16,475 - Oh, I really like your hair. - Amethyst, leave him be! 90 00:05:16,542 --> 00:05:18,477 You don't know where he's been! 91 00:05:18,544 --> 00:05:23,515 I'm very sorry about this, uh, you? 92 00:05:23,583 --> 00:05:27,619 - Whoa! - Oh, Amethyst. 93 00:05:27,720 --> 00:05:30,289 - You're with a human. - He followed me over the fence. 94 00:05:30,356 --> 00:05:31,657 What should we do? 95 00:05:31,758 --> 00:05:34,559 - State your purpose. - Uh, I was kind of looking 96 00:05:34,661 --> 00:05:37,409 for the mysterious pink lady, kind of really tall, 97 00:05:37,483 --> 00:05:39,864 - lots of big, curly hair. - See? 98 00:05:39,949 --> 00:05:43,201 - He's talking about Ro... - I don't know how 99 00:05:43,269 --> 00:05:45,304 - to make him go away. - I'll just throw him 100 00:05:45,405 --> 00:05:47,372 - back over the fence. - Huh? Oh! Who-o-a! 101 00:05:47,440 --> 00:05:49,742 Excellent idea. Humans should stay on 102 00:05:49,743 --> 00:05:52,044 the other side of the fence like the sign says. 103 00:05:52,145 --> 00:05:54,527 - Please! No throwing! - Wait! 104 00:05:54,614 --> 00:05:57,449 - Mr. Universe? - It's you. 105 00:05:57,517 --> 00:05:58,550 Whoa. Ow! 106 00:06:02,822 --> 00:06:04,723 Are you all right? 107 00:06:08,194 --> 00:06:11,059 - You know this human?! - He was playing a concert 108 00:06:11,143 --> 00:06:13,498 on the beach, and... I couldn't help myself. 109 00:06:13,566 --> 00:06:15,634 No one could ignore the Universe. 110 00:06:15,702 --> 00:06:18,837 Oh! I brought you this! It's the free T-shirt that 111 00:06:18,938 --> 00:06:21,773 - came with your free CD! - Why, thank you! 112 00:06:21,874 --> 00:06:24,609 His gimmick is space! 113 00:06:24,677 --> 00:06:26,578 Hey, play something, music man! 114 00:06:26,646 --> 00:06:28,647 - Better make it good. - Aw, man. 115 00:06:28,715 --> 00:06:30,582 I'm working on this awesome new set. 116 00:06:30,650 --> 00:06:33,752 It's gonna kill at my next show. "Next show"? 117 00:06:33,820 --> 00:06:35,721 Aw, geez. What time is it? 118 00:06:35,788 --> 00:06:38,857 - Night... time? - Yeah, Marty's probably 119 00:06:38,925 --> 00:06:41,093 looking for me. We're supposed to hit the road. 120 00:06:41,194 --> 00:06:44,296 It's a big show in a big city, and I didn't drop out of 121 00:06:44,364 --> 00:06:47,606 - community college for nothing! - What? 122 00:06:47,667 --> 00:06:51,269 Well, you better hurry. You don't want to miss your 123 00:06:51,337 --> 00:06:53,572 - space train to the cosmos. - Okay! 124 00:06:53,639 --> 00:06:55,277 I'll see you later! 125 00:06:55,722 --> 00:06:58,543 Uh, I hope the stars will align 126 00:06:58,611 --> 00:07:01,646 - for us to meet again! - I'm sure they will! 127 00:07:01,714 --> 00:07:03,815 Bye, music man! 128 00:07:06,786 --> 00:07:09,721 I can sing. 129 00:07:09,822 --> 00:07:11,890 What? 130 00:07:12,784 --> 00:07:15,148 Man, Greg, you really missed out. 131 00:07:15,183 --> 00:07:17,824 Vidalia's friends were wild and crazy. 132 00:07:17,859 --> 00:07:22,367 - Glad that town wasn't a total waste. - I met some wild ladies, too. 133 00:07:22,435 --> 00:07:24,836 They change shape and appear out of beams of light. 134 00:07:24,937 --> 00:07:28,306 Ah, ah, ah, ah, ah. Save the poetry for Empire City, 135 00:07:28,408 --> 00:07:30,953 starchild. We've got a big day ahead of us tomorrow. 136 00:07:30,988 --> 00:07:32,444 I'm serious, Marty. 137 00:07:32,512 --> 00:07:35,480 - Something's going on back there. - Are you nuts? 138 00:07:35,548 --> 00:07:37,382 Just wait till you see what's ahead of us. 139 00:07:37,450 --> 00:07:40,752 It's fame! Hey, what's jammed in your 140 00:07:40,820 --> 00:07:43,706 tape deck? You been putting pennies in here, 141 00:07:43,741 --> 00:07:45,751 you weirdo? Play something for me, Starchild. 142 00:07:45,786 --> 00:07:50,585 ♪ Do you believe in destiny? ♪ 143 00:07:50,620 --> 00:07:54,471 ♪ close your eyes and leave the rest to me ♪ 144 00:07:54,499 --> 00:07:57,602 Snore! You're gonna put people to sleep with that! 145 00:07:57,670 --> 00:07:59,604 Where's this schlock coming from? 146 00:07:59,672 --> 00:08:02,674 I-I just can't stop thinking about that woman at the show. 147 00:08:02,742 --> 00:08:05,610 Oh, here we go. How big was she? 148 00:08:05,678 --> 00:08:09,815 - 8 feet tall... massive hair. - See, Greg, this is your problem. 149 00:08:09,882 --> 00:08:12,751 You want one huge woman when you can have 150 00:08:12,819 --> 00:08:14,553 - multiple smaller ones. - Ugh. 151 00:08:14,620 --> 00:08:17,823 - Marty, women are people. - Just follow my lead. 152 00:08:17,890 --> 00:08:19,991 I'm gonna get you everything you want. 153 00:08:20,059 --> 00:08:22,727 - What if I want to go back? - What?! 154 00:08:22,795 --> 00:08:24,896 What if I want to go back and be with her?! 155 00:08:24,964 --> 00:08:27,299 No one cares about your feelings, Greg! 156 00:08:27,366 --> 00:08:29,668 They're making you lose sight of what's really important! 157 00:08:29,735 --> 00:08:31,970 Watch the road! 158 00:08:35,575 --> 00:08:38,410 Why do you always decide what's important? 159 00:08:38,478 --> 00:08:42,314 Because I'm your manager, and you're just some spaced-out kid! 160 00:08:42,415 --> 00:08:45,296 I'm taking you to the city, and you're gonna play, and you're 161 00:08:45,322 --> 00:08:48,766 gonna like it. Maybe you'll even make me some money for once. 162 00:08:49,673 --> 00:08:51,656 Get out of my van. 163 00:08:51,724 --> 00:08:55,861 - Sit down, Greg. - I said, get out of my van! 164 00:08:55,928 --> 00:08:57,696 Ooh! What are you doing?! 165 00:08:57,763 --> 00:09:01,010 You're making a huge mistake! 166 00:09:08,007 --> 00:09:10,542 Hey! Are you in there? 167 00:09:10,643 --> 00:09:13,745 I can play for you now! I even revamped my awesome set! 168 00:09:15,948 --> 00:09:18,421 This one's for you, mystery woman! 169 00:09:18,705 --> 00:09:21,173 ♪ Do you believe in destiny? ♪ 170 00:09:21,174 --> 00:09:26,005 ♪ close your eyes and leave the rest to me ♪ 171 00:09:26,006 --> 00:09:29,448 ♪ do you believe in fantasy? ♪ 172 00:09:29,515 --> 00:09:33,285 ♪ I have to when it's right in front of me, oh ♪ 173 00:09:33,353 --> 00:09:37,456 ♪ what are you doing here? ♪ 174 00:09:37,457 --> 00:09:40,192 ♪ in the real world ♪ 175 00:09:40,259 --> 00:09:43,428 ♪ what are you doing here? ♪ 176 00:09:43,429 --> 00:09:46,598 ♪ so close I could touch you ♪ 177 00:09:46,699 --> 00:09:49,551 ♪ what are you doing here? ♪ 178 00:09:49,552 --> 00:09:57,304 ♪ and what are you doing to me-e-e? ♪ 179 00:09:58,124 --> 00:10:01,826 Oh! You're wearing the... shirt. 180 00:10:01,894 --> 00:10:04,930 - Please go away. - I-I'm sorry. 181 00:10:04,997 --> 00:10:06,565 Did I...? 182 00:10:06,632 --> 00:10:11,265 You're awfully cute. And I really want to play with you. 183 00:10:11,300 --> 00:10:14,773 But your life is short, and you have dreams. I won't let you give up 184 00:10:14,840 --> 00:10:18,860 - on everything you want. - Well, that's gonna be a problem. 185 00:10:18,861 --> 00:10:24,170 - Huh? - You're everything I want! 186 00:10:29,589 --> 00:10:33,725 - What are you smiling about? - You loved her! 187 00:10:33,793 --> 00:10:35,660 Come here, you! 188 00:10:35,761 --> 00:10:37,028 - Rah! - Oh, man. 189 00:10:37,096 --> 00:10:39,431 - Marty was the worst! - Oh, yeah. 190 00:10:39,498 --> 00:10:42,129 He was awful! But I guess I owe him a lot. 191 00:10:42,164 --> 00:10:45,828 - He made it easy for me to stay. - I'm glad you did. 192 00:10:45,863 --> 00:10:47,850 Yeah, me too. 193 00:10:47,876 --> 00:10:49,156 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 15169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.