Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,357 --> 00:00:08,324
WOMAN: Units en route.
2
00:00:08,425 --> 00:00:10,985
Flat 56, Regal Court.
3
00:00:11,094 --> 00:00:13,426
MAN: Silver Command, copy.
4
00:00:13,530 --> 00:00:15,395
[Radio static]
5
00:00:15,498 --> 00:00:17,295
WOMAN: Bronze Command same,
6
00:00:17,400 --> 00:00:19,595
Southern 156?
7
00:00:19,703 --> 00:00:21,364
Southern 1 56, copy.
8
00:00:21,471 --> 00:00:24,167
WOMAN: Forward units
on foot.
9
00:00:25,208 --> 00:00:28,200
SERGEANT: Southern 156, copy.
10
00:00:30,013 --> 00:00:31,446
MAN 2: I have Alpha team
coming in low,
11
00:00:31,548 --> 00:00:33,106
Bravo team high.
12
00:00:34,484 --> 00:00:37,112
SERGEANT: Southern 156,
copy that.
13
00:00:43,126 --> 00:00:46,584
Bravo overlooking,
moving into position.
14
00:00:46,696 --> 00:00:49,256
MAN: Waiting on Gold.
Order imminent.
15
00:00:50,467 --> 00:00:52,526
Southern 1 56 standing by.
16
00:00:52,635 --> 00:00:54,159
Bravo seconds away.
17
00:00:55,505 --> 00:00:56,631
MAN: Alpha, sit rep.
18
00:00:56,740 --> 00:00:58,935
We're in, going up.
19
00:01:00,376 --> 00:01:02,537
Alpha in the building.
20
00:01:02,645 --> 00:01:05,113
ETA less than a minute.
We need a decision.
21
00:01:06,349 --> 00:01:07,577
Southern 1 56,
22
00:01:07,684 --> 00:01:08,708
still waiting on the order.
23
00:01:12,288 --> 00:01:13,255
Fifth floor.
24
00:01:16,092 --> 00:01:17,320
Southern 1 56,
25
00:01:17,427 --> 00:01:18,655
Bravo, are you visual?
26
00:01:18,762 --> 00:01:21,162
Negative.
27
00:01:24,601 --> 00:01:26,262
Where's that bloody order?!
28
00:01:26,669 --> 00:01:28,637
MAN: Southern 156,
Gold has signed off
29
00:01:28,738 --> 00:01:30,205
on Health and Safety.
30
00:01:30,306 --> 00:01:32,171
We need you to complete
the Risk Assessment.
31
00:01:32,275 --> 00:01:34,140
We need that paperwork.
32
00:01:34,244 --> 00:01:35,506
It's done.
33
00:01:36,679 --> 00:01:38,544
Fahrenheit.
34
00:01:41,684 --> 00:01:44,983
Could you repeat
Fahrenheit?
35
00:01:45,088 --> 00:01:46,612
Fahrenheit.
36
00:02:04,207 --> 00:02:05,606
What the hell,
where's the...
37
00:02:05,708 --> 00:02:06,766
SERGEANT: Just go.
38
00:02:07,076 --> 00:02:09,510
Flat 56. Flat 56.
39
00:02:09,612 --> 00:02:11,102
Go, go, go!
40
00:02:24,561 --> 00:02:26,051
He's armed.
41
00:02:50,486 --> 00:02:53,046
[Baby cries]
42
00:02:53,156 --> 00:02:54,521
All units, shots fired!
43
00:02:54,624 --> 00:02:55,591
Shots fired!
44
00:02:55,692 --> 00:02:57,319
[Baby crying]
45
00:02:57,427 --> 00:02:59,088
[Screaming]
46
00:02:59,195 --> 00:03:00,127
Get down!
47
00:03:00,230 --> 00:03:03,597
Don't move!
48
00:03:03,700 --> 00:03:05,691
Jesus Christ!
There's no bomb, Col!
49
00:03:05,802 --> 00:03:06,734
There's no bloody bomb!
50
00:03:06,836 --> 00:03:09,202
[Crying continues]
51
00:04:04,560 --> 00:04:06,528
It's all right.
52
00:04:12,368 --> 00:04:14,359
With me, now!
53
00:04:19,876 --> 00:04:22,174
[Door smashes]
54
00:04:23,813 --> 00:04:25,872
It's clear, Sarge.
55
00:04:49,572 --> 00:04:52,268
[Siren wailing]
56
00:05:04,787 --> 00:05:05,811
Come on.
57
00:05:07,290 --> 00:05:08,689
[Baby crying]
58
00:05:24,474 --> 00:05:25,805
You got to the flat.
59
00:05:25,908 --> 00:05:28,206
You shouted, "Armed police."
60
00:05:28,311 --> 00:05:30,279
You heard something
going on inside, a struggle,
61
00:05:30,380 --> 00:05:31,369
a fight, or something.
62
00:05:31,481 --> 00:05:33,779
Southern 1 56
gave you the order to go in.
63
00:05:33,883 --> 00:05:36,215
The suspect's there,
he's acting aggressive.
64
00:05:36,319 --> 00:05:39,220
You shout,
"Surrender, armed police."
65
00:05:39,322 --> 00:05:40,653
The suspect doesn't comply.
66
00:05:40,757 --> 00:05:41,985
He comes for you.
67
00:05:42,291 --> 00:05:43,724
You've got no choice.
68
00:05:43,826 --> 00:05:45,293
MAN: I've got kids
of my own, sir.
69
00:05:45,395 --> 00:05:46,953
If I could do anything
different --
70
00:05:47,263 --> 00:05:50,232
I want those statements
copper-plated by noon.
71
00:05:50,333 --> 00:05:51,823
Got it?
72
00:05:52,935 --> 00:05:53,959
ALL: Yes, sir.
73
00:05:55,004 --> 00:05:57,700
[Reporters shouting questions]
74
00:06:05,715 --> 00:06:07,945
I take pride in the courage
and professionalism
75
00:06:08,051 --> 00:06:09,848
of my counter-terrorism
officers.
76
00:06:09,952 --> 00:06:11,943
To say any more
risks prejudicing the inquest.
77
00:06:12,055 --> 00:06:13,352
Thank you.
78
00:06:13,456 --> 00:06:14,923
[Shouting questions]
79
00:06:17,627 --> 00:06:20,255
WOMAN: When Karim Ali
came to this country,
80
00:06:20,363 --> 00:06:21,887
he told his wife that here
it would be different.
81
00:06:21,998 --> 00:06:24,262
The police don't break
into your house
82
00:06:24,367 --> 00:06:25,265
and hurt innocent people.
83
00:06:25,368 --> 00:06:28,303
He told her that in England,
the police are good men.
84
00:06:28,404 --> 00:06:30,497
[Reporters shouting]
85
00:06:32,408 --> 00:06:36,276
MAN: This is a complex
and emotive case.
86
00:06:36,379 --> 00:06:39,439
Following depositions
from legal representatives,
87
00:06:39,549 --> 00:06:42,746
I grant a period of six weeks
88
00:06:42,852 --> 00:06:45,685
to gather all relevant
evidence and statements.
89
00:06:45,788 --> 00:06:48,518
This inquest
is hereby adjourned.
90
00:06:48,624 --> 00:06:51,684
MAN: All rise for
Her Majesty's Coroner.
91
00:06:58,801 --> 00:06:59,995
What the bloody hell
is this?
92
00:07:03,739 --> 00:07:05,934
They misread the number
on the door.
93
00:07:06,042 --> 00:07:07,566
They mistook a baby sling
for a bomb harness.
94
00:07:07,677 --> 00:07:08,974
I ordered a statement
corroborating
95
00:07:09,078 --> 00:07:11,603
that the firearms squad observed
threatening behavior.
96
00:07:11,714 --> 00:07:13,477
Surveillance watched
the flat for two weeks,
97
00:07:13,583 --> 00:07:15,380
then we got scrambled
with an hour's notice.
98
00:07:15,485 --> 00:07:17,043
The op was well planned
and executed.
99
00:07:17,353 --> 00:07:18,684
It was a runaway train.
100
00:07:18,788 --> 00:07:20,585
Admit our mistake,
101
00:07:20,690 --> 00:07:22,055
apologize, and get on
with the job
102
00:07:22,358 --> 00:07:23,689
of finding
the actual terrorists.
103
00:07:23,793 --> 00:07:25,385
You pointing the finger
at your own?
104
00:07:25,495 --> 00:07:27,326
It took guts for our blokes
to go in there
105
00:07:27,430 --> 00:07:29,762
thinking a suicide bomber was
going to blow them to pieces.
106
00:07:29,866 --> 00:07:31,731
Then write the same bloody
statement they did.
107
00:07:31,834 --> 00:07:33,461
An innocent man
was killed, sir.
108
00:07:33,569 --> 00:07:34,900
I won't lie.
109
00:07:36,639 --> 00:07:38,800
You passed on the order.
110
00:07:38,908 --> 00:07:40,739
Where were your reservations
when it mattered?
111
00:07:40,843 --> 00:07:42,708
You're finished.
112
00:08:00,997 --> 00:08:02,658
You passed on the order.
113
00:08:02,765 --> 00:08:04,562
[Crying]
114
00:08:11,807 --> 00:08:13,638
Where were your reservations
when it mattered?
115
00:08:19,015 --> 00:08:20,642
You're finished.
116
00:08:34,530 --> 00:08:36,157
Is it Stephen or Steve?
117
00:08:36,465 --> 00:08:38,023
Steve.
118
00:08:38,134 --> 00:08:40,932
Thanks for accepting
the offer, Steve.
119
00:08:44,607 --> 00:08:47,007
Welcome to Anti-Corruption.
120
00:08:47,109 --> 00:08:48,007
As you can see,
121
00:08:48,110 --> 00:08:49,975
we've got a number of active
investigations at present.
122
00:08:50,079 --> 00:08:51,137
STEVE: Why are there
empty desks?
123
00:08:53,115 --> 00:08:54,639
You should look on this
as a promotion, Steve.
124
00:08:54,750 --> 00:08:57,412
If you want to get
anywhere in the job these days,
125
00:08:57,520 --> 00:09:01,012
Anti-Corruption's a big tick
on the old CV.
126
00:09:01,123 --> 00:09:02,420
This will be good for me.
127
00:09:02,525 --> 00:09:03,753
That's the ticket.
128
00:09:04,927 --> 00:09:07,122
Your shooting...
129
00:09:07,230 --> 00:09:08,492
have you any idea
how many people
130
00:09:08,598 --> 00:09:09,496
have died as a direct result
131
00:09:09,599 --> 00:09:11,066
of police action in
the last 1 0 years, Steve?
132
00:09:11,167 --> 00:09:13,499
No, I don't.
133
00:09:13,603 --> 00:09:15,696
Well, as with all firearms
incidents,
134
00:09:15,805 --> 00:09:16,965
it's gone upstairs
to the lPCC.
135
00:09:17,073 --> 00:09:18,062
But Karim Ali,
136
00:09:18,174 --> 00:09:20,142
the man who was
accidentally killed,
137
00:09:20,243 --> 00:09:22,177
he's an illegal immigrant.
138
00:09:22,478 --> 00:09:25,106
So is his missus.
139
00:09:29,151 --> 00:09:31,847
It wasn't your fault, son.
140
00:09:31,954 --> 00:09:33,751
A clean break.
Pastures new.
141
00:09:33,856 --> 00:09:36,120
Come on.
142
00:09:36,225 --> 00:09:40,059
I've a very special case
for you.
143
00:09:41,764 --> 00:09:42,890
[Telephone ringing]
144
00:09:42,999 --> 00:09:44,227
WOMAN: Hello.
145
00:09:46,702 --> 00:09:48,693
Hey, it's me.
146
00:09:48,804 --> 00:09:49,736
I'm on my way.
147
00:09:49,839 --> 00:09:52,501
I will be there in...
148
00:09:52,608 --> 00:09:54,542
five minutes, I promise.
149
00:09:54,644 --> 00:09:55,576
WOMAN: Okay.
150
00:09:55,678 --> 00:09:56,872
Whoa.
151
00:09:56,979 --> 00:09:58,207
Plod.
152
00:09:58,514 --> 00:10:00,141
Better make that 1 0.
153
00:10:00,249 --> 00:10:01,216
[Chuckles]
154
00:10:05,254 --> 00:10:08,155
I brought my business trip
forward to today.
155
00:10:08,257 --> 00:10:10,088
-I'm sorry about tonight.
-No.
156
00:10:12,862 --> 00:10:15,057
-It's your night.
-Ha.
157
00:10:15,164 --> 00:10:17,655
Only the most glamorous
night of the year.
158
00:10:17,767 --> 00:10:20,964
Yeah, hardly.
159
00:10:21,070 --> 00:10:23,561
What are you going to do
to make it up to me?
160
00:10:25,641 --> 00:10:27,609
Fancy a bacon bap?
161
00:10:27,710 --> 00:10:29,940
[Both chuckle]
162
00:10:30,046 --> 00:10:31,035
Next, you'll be trying to get me
163
00:10:31,147 --> 00:10:32,546
on the back seat of
your Ford Capri.
164
00:10:32,648 --> 00:10:34,172
Man, those were the days, eh?
165
00:10:34,283 --> 00:10:35,944
God, I miss that car.
166
00:10:36,052 --> 00:10:37,713
[Smacks leg]
167
00:10:37,820 --> 00:10:38,752
[Chuckles]
168
00:10:38,854 --> 00:10:41,015
I'll call you if I get back
before it's too late.
169
00:10:41,123 --> 00:10:42,090
Okay.
170
00:10:46,562 --> 00:10:48,223
I think...
171
00:10:50,566 --> 00:10:51,726
we could just dash
back to yours
172
00:10:51,834 --> 00:10:53,995
before you have to go.
173
00:10:54,103 --> 00:10:56,765
-[Woman screams]
-MAN: Shut up!
174
00:10:56,872 --> 00:11:00,899
WOMAN: My baby!
Get away!
175
00:11:01,010 --> 00:11:02,637
Tony!
176
00:11:02,745 --> 00:11:03,643
WOMAN: Help! Help!
177
00:11:03,746 --> 00:11:05,043
MAN: Shut up!
178
00:11:08,984 --> 00:11:10,747
Hey, hey!
179
00:11:17,760 --> 00:11:19,751
[Grunting]
180
00:11:25,267 --> 00:11:26,165
You okay, darling?
181
00:11:26,268 --> 00:11:27,667
You okay?
182
00:11:27,770 --> 00:11:29,294
Stay there!
183
00:11:29,605 --> 00:11:30,333
-ls the baby okay?
-Yeah.
184
00:11:30,639 --> 00:11:31,901
The police are coming.
185
00:11:32,007 --> 00:11:34,771
They're already here.
186
00:11:34,877 --> 00:11:36,640
On the house.
187
00:11:36,746 --> 00:11:40,011
Thank you.
188
00:11:40,116 --> 00:11:42,175
MAN: Officer of the year
189
00:11:42,284 --> 00:11:45,776
Detective Chief lnspector
Anthony Gates.
190
00:11:45,888 --> 00:11:47,947
[Applause]
191
00:11:57,733 --> 00:12:02,033
Tony Gates returns the best
crime figures in the job.
192
00:12:02,138 --> 00:12:04,606
No one's that good.
193
00:12:04,707 --> 00:12:07,198
What's his secret, Steve?
194
00:12:10,112 --> 00:12:12,137
[Cheering]
195
00:12:16,819 --> 00:12:18,343
MAN: He'll be after your
job next, Derek.
196
00:12:18,654 --> 00:12:20,849
-Or yours, sir!
-Oh, I don't think so.
197
00:12:20,956 --> 00:12:22,821
I think I've
reached my level, sir.
198
00:12:22,925 --> 00:12:24,825
Any higher and I'll actually
have to
199
00:12:24,927 --> 00:12:26,792
read those Home Office
e-mails, eh?
200
00:12:26,896 --> 00:12:27,954
[Laughter]
201
00:12:28,063 --> 00:12:29,758
Would you excuse me, please?
202
00:12:29,865 --> 00:12:30,797
Sir.
203
00:12:30,900 --> 00:12:32,333
[Mobile buzzing]
204
00:12:35,204 --> 00:12:36,637
Jackie.
205
00:12:36,739 --> 00:12:39,105
Hey, hey, hey.
Calm down.
206
00:12:39,208 --> 00:12:41,073
What's going on?
207
00:12:54,824 --> 00:12:56,792
Oh, Tony, thank God.
208
00:12:56,892 --> 00:12:58,416
I'm sorry!
209
00:12:58,727 --> 00:12:59,887
I'm sorry I've ruined
your night,
210
00:12:59,995 --> 00:13:02,190
I'm really sorry...
211
00:13:02,298 --> 00:13:04,163
Hey, hey, hey, no, no, no.
212
00:13:04,266 --> 00:13:06,166
We are going to be calm
and clear-headed
213
00:13:06,268 --> 00:13:07,826
and then maybe I'll be able
to help you.
214
00:13:07,937 --> 00:13:09,962
[Sobbing quietly]
215
00:13:12,107 --> 00:13:14,098
As soon as we agreed
the deal,
216
00:13:14,210 --> 00:13:16,235
someone cracked open
a bottle of champagne.
217
00:13:16,345 --> 00:13:19,075
Okay, how much did you have?
218
00:13:19,181 --> 00:13:20,842
We went on to a wine bar.
219
00:13:20,950 --> 00:13:23,418
Oh, Christ, Jackie.
220
00:13:23,719 --> 00:13:26,745
[Sobs]
221
00:13:26,856 --> 00:13:28,221
I've been a bloody idiot.
222
00:13:28,324 --> 00:13:31,020
Just tell me what happened.
223
00:13:34,463 --> 00:13:35,987
I hit something.
224
00:13:39,001 --> 00:13:39,899
What?
225
00:13:40,002 --> 00:13:41,936
Well, the road was dark,
226
00:13:42,037 --> 00:13:43,231
I don't know,
227
00:13:43,339 --> 00:13:45,705
I thought it was a sign
or a bollard or something.
228
00:13:45,808 --> 00:13:47,708
Jackie...
229
00:13:47,810 --> 00:13:48,742
what did you hit?
230
00:13:48,844 --> 00:13:50,903
A dog.
231
00:13:51,013 --> 00:13:51,980
A -- a dog?
232
00:13:52,081 --> 00:13:53,070
Yeah.
233
00:13:53,182 --> 00:13:54,809
You'll be fine.
234
00:13:54,917 --> 00:13:57,215
People round here,
they report everything.
235
00:13:57,319 --> 00:14:00,049
What if someone saw my car?
I'm known.
236
00:14:00,155 --> 00:14:01,782
You're overreacting,
that's all.
237
00:14:01,891 --> 00:14:03,791
I was drinking all night.
238
00:14:03,893 --> 00:14:05,485
The bar staff, they saw what
I was putting away.
239
00:14:09,031 --> 00:14:10,498
Where's your car?
240
00:14:12,301 --> 00:14:13,359
Tony...
241
00:14:13,469 --> 00:14:16,734
I've already got
a conviction for drink driving.
242
00:14:18,774 --> 00:14:21,208
One more
and I go to prison.
243
00:14:23,012 --> 00:14:24,377
Where's your car?
244
00:14:24,480 --> 00:14:25,378
I called you,
245
00:14:25,481 --> 00:14:26,846
and you didn't answer.
246
00:14:26,949 --> 00:14:28,883
Jackie!
247
00:14:32,021 --> 00:14:33,750
I reported it stolen.
248
00:14:37,226 --> 00:14:40,093
It's an 80-grand motor with
an immobilizer, Jackie.
249
00:14:40,195 --> 00:14:42,356
They'd need the keys.
250
00:14:42,464 --> 00:14:44,398
-Where are the keys?
-I'm sorry, I panicked.
251
00:14:44,500 --> 00:14:46,400
-Where are the keys?!
-Okay, oh!
252
00:14:51,807 --> 00:14:53,775
I don't know.
253
00:14:53,876 --> 00:14:54,865
Here.
254
00:15:08,424 --> 00:15:09,482
Okay.
255
00:15:20,202 --> 00:15:21,499
What are you going to do?
256
00:15:41,957 --> 00:15:43,515
Thank you.
257
00:16:43,385 --> 00:16:45,319
Sorry, I didn't mean
to wake you.
258
00:16:45,421 --> 00:16:47,150
That's okay.
259
00:16:47,256 --> 00:16:49,656
How'd it go?
260
00:16:49,958 --> 00:16:51,550
It was brilliant.
261
00:16:53,696 --> 00:16:55,561
I'm so proud of you.
262
00:17:12,948 --> 00:17:14,939
[Horns honking]
263
00:17:21,023 --> 00:17:22,047
Mr. Butterfield,
264
00:17:22,157 --> 00:17:24,387
I'm Detective Constable
Kate Fleming, Central ClD.
265
00:17:24,493 --> 00:17:26,222
Oh, pleased to meet you.
266
00:17:26,328 --> 00:17:29,195
First, let me say
267
00:17:29,298 --> 00:17:31,493
how bad I feel
for what's happened to you.
268
00:17:31,600 --> 00:17:33,500
It must have been a very
frightening experience.
269
00:17:33,602 --> 00:17:34,626
How are you feeling?
270
00:17:34,737 --> 00:17:36,671
Well, l...
271
00:17:36,972 --> 00:17:38,496
I just want
something done.
272
00:17:38,607 --> 00:17:40,040
It would help us empathize
273
00:17:40,142 --> 00:17:42,007
with your experience,
sir, if we heard it firsthand.
274
00:17:42,111 --> 00:17:44,477
BUTTERFlELD: What?
275
00:17:44,580 --> 00:17:46,275
Well, I came in today
because I thought you'd
276
00:17:46,381 --> 00:17:47,405
made some progress.
277
00:17:47,516 --> 00:17:49,575
I'm sorry, Mr. Butterfield,
278
00:17:49,685 --> 00:17:51,619
but unless we have hard physical
evidence that leads us
279
00:17:51,720 --> 00:17:53,210
to an offender,
it's very difficult --
280
00:17:53,322 --> 00:17:55,187
Well, I've been burgled
three times
281
00:17:55,290 --> 00:17:56,416
this year already.
282
00:17:56,525 --> 00:17:58,356
Every time, it's someone new,
283
00:17:58,460 --> 00:18:00,428
who's been given the file
and who wants to "empathize"
284
00:18:00,529 --> 00:18:02,258
all over again.
285
00:18:02,364 --> 00:18:03,262
[Mutters in disgust]
286
00:18:03,365 --> 00:18:05,026
Mr. Butterfield,
287
00:18:05,134 --> 00:18:06,226
just wait.
288
00:18:06,335 --> 00:18:07,267
If you can just take my number,
289
00:18:07,369 --> 00:18:09,269
you can call me
day or night.
290
00:18:09,371 --> 00:18:12,670
Let's see what we can do
to get them this time.
291
00:18:12,775 --> 00:18:16,040
Yeah.
Thank you.
292
00:18:18,447 --> 00:18:20,540
[Door opens]
293
00:18:22,651 --> 00:18:23,018
[Knock on door]
294
00:18:23,018 --> 00:18:23,609
[Knock on door]
295
00:18:23,719 --> 00:18:27,211
DC Kate Fleming
to see you, sir.
296
00:18:27,322 --> 00:18:28,687
Thank you.
297
00:18:30,726 --> 00:18:31,624
[Door closes]
298
00:18:31,727 --> 00:18:32,989
You wanted to see me, sir?
299
00:18:33,095 --> 00:18:35,723
Uh, there's
a crime number,
300
00:18:36,031 --> 00:18:38,124
DCl Gates' double-arrest
301
00:18:38,233 --> 00:18:39,996
outside a cafe
in Kingsgate.
302
00:18:40,102 --> 00:18:41,228
Yeah, I processed
the arrests, sir.
303
00:18:41,336 --> 00:18:47,241
"Robbery, assault with weapon
with intent to rob,
304
00:18:47,342 --> 00:18:49,242
possession of prohibited weapon,
305
00:18:49,344 --> 00:18:51,244
resisting arrest,
all times two."
306
00:18:51,346 --> 00:18:52,574
Yes, sir.
307
00:18:52,681 --> 00:18:53,773
Two offenders,
308
00:18:54,082 --> 00:18:56,607
but only one knife.
309
00:18:56,718 --> 00:18:59,312
You see my point, Kate?
310
00:18:59,421 --> 00:19:00,513
They didn't both use a knife.
311
00:19:00,622 --> 00:19:02,715
There was an opportunity here
with one of the offenders
312
00:19:02,825 --> 00:19:04,656
to miss out the knife
altogether.
313
00:19:04,760 --> 00:19:07,251
Well, I took the view
they were both involved, sir.
314
00:19:07,362 --> 00:19:10,126
Divisional commanders
are on notice
315
00:19:10,232 --> 00:19:11,699
to reduce knife crime.
316
00:19:11,800 --> 00:19:16,203
They say Hillside Lane
have already achieved 5%.
317
00:19:16,305 --> 00:19:18,637
Do you want me
to re-crime it, sir?
318
00:19:21,143 --> 00:19:22,303
It's not my policy
319
00:19:22,411 --> 00:19:25,175
to intercede
in individual offenses.
320
00:19:26,582 --> 00:19:29,551
Now, ClD has an unacceptable
detection rate.
321
00:19:29,651 --> 00:19:31,482
Your case this morning
is a prime example.
322
00:19:31,587 --> 00:19:34,112
Multiple domestic burglaries?
323
00:19:34,223 --> 00:19:37,556
We pursue two out of three
reported crimes.
324
00:19:37,659 --> 00:19:39,388
We down-process anything
325
00:19:39,494 --> 00:19:41,257
that won't quickly lead
to an offender.
326
00:19:41,363 --> 00:19:42,523
Are you ordering me
327
00:19:42,631 --> 00:19:44,599
to put it on
the back burner?
328
00:19:44,700 --> 00:19:46,668
You're not the new girl
anymore, Kate.
329
00:19:52,307 --> 00:19:54,138
Thank you, sir.
330
00:19:59,214 --> 00:20:00,340
MAN: Officer of the Year
331
00:20:00,449 --> 00:20:01,575
isn't good enough
for the boss.
332
00:20:01,683 --> 00:20:03,810
He's after
the middleweight title.
333
00:20:04,119 --> 00:20:06,087
Oh, I heard they gave you more
than a free breakfast.
334
00:20:06,188 --> 00:20:08,247
[Moaning]
335
00:20:08,357 --> 00:20:09,255
Steady there, son.
336
00:20:09,358 --> 00:20:11,223
-Ta, Deepak.
-Down here, mate.
337
00:20:11,326 --> 00:20:12,691
Right, cheers, mate.
338
00:20:12,794 --> 00:20:15,194
Right, ABH.
339
00:20:15,297 --> 00:20:16,594
Alcoholic lP...
340
00:20:16,698 --> 00:20:17,596
Unh-unh!
341
00:20:17,699 --> 00:20:19,724
Oh, can't remember
a thing about the offender
342
00:20:19,835 --> 00:20:21,598
except he might've been
called Pete.
343
00:20:21,703 --> 00:20:22,670
Brilliant.
344
00:20:22,771 --> 00:20:24,705
No other witnesses.
345
00:20:24,806 --> 00:20:27,673
Twist.
346
00:20:27,776 --> 00:20:30,267
Uh, car-jacking.
347
00:20:30,379 --> 00:20:33,177
CCTV
showing registration plates,
348
00:20:33,282 --> 00:20:34,442
reliable witnesses.
349
00:20:34,549 --> 00:20:36,176
That's aggravated
vehicle-taking,
350
00:20:36,285 --> 00:20:39,152
going equipped to steal,
351
00:20:39,254 --> 00:20:41,279
causing danger to other
road users,
352
00:20:41,390 --> 00:20:42,550
criminal damage, affray,
353
00:20:42,658 --> 00:20:44,717
and putting people
in fear of violence.
354
00:20:44,826 --> 00:20:47,260
-Full house, boss.
-Nice one.
355
00:20:47,362 --> 00:20:48,659
-Stick.
-Uh, yeah.
356
00:20:48,764 --> 00:20:52,757
DOA...
found early this morning
357
00:20:52,868 --> 00:20:54,563
by dog-walker,
side of the road.
358
00:20:54,670 --> 00:20:56,194
Bound to be a hit and run.
359
00:20:56,305 --> 00:20:57,602
Turf it to Traffic, boss?
360
00:20:57,706 --> 00:21:00,174
GATES: Yeah, well, where
was the body found?
361
00:21:00,275 --> 00:21:02,641
Uh, Edge Park.
362
00:21:02,744 --> 00:21:05,440
Back road off
Millionaires' Row.
363
00:21:07,883 --> 00:21:09,145
Twist it.
364
00:21:13,255 --> 00:21:14,620
Is that it?
365
00:21:14,723 --> 00:21:16,213
Yeah, for now.
366
00:21:17,759 --> 00:21:18,817
Okay.
367
00:21:21,196 --> 00:21:23,289
WOMAN: There was a Range Rover
abandoned in a lay-by
368
00:21:23,398 --> 00:21:24,558
about half a mile down the road.
369
00:21:24,666 --> 00:21:27,430
The owner reported
it stolen last night.
370
00:21:27,536 --> 00:21:29,197
Signs at the property suggest
371
00:21:29,304 --> 00:21:30,601
they put a rod through
the window
372
00:21:30,706 --> 00:21:31,695
to fish up the keys.
373
00:21:33,308 --> 00:21:35,208
Witnesses?
374
00:21:35,310 --> 00:21:36,242
CCTV?
375
00:21:36,345 --> 00:21:38,279
Not a dicky-bird, sir.
376
00:21:38,380 --> 00:21:41,941
Just this woman
walking her dog.
377
00:21:42,250 --> 00:21:43,615
What about the DOA?
378
00:21:43,719 --> 00:21:46,279
No l.D. on his body.
379
00:21:46,388 --> 00:21:47,912
Any reason
for the interest, sir?
380
00:21:49,825 --> 00:21:51,884
We just got a tip-off
that it might be connected
381
00:21:51,994 --> 00:21:54,292
to one of our investigations.
382
00:22:13,882 --> 00:22:16,544
JACKlE: What's wrong?
What is it?
383
00:22:18,286 --> 00:22:20,618
You didn't kill a dog,
Jackie.
384
00:22:20,722 --> 00:22:22,690
You killed a man.
385
00:22:24,726 --> 00:22:26,990
Oh, God.
386
00:22:27,295 --> 00:22:28,819
Oh, my God.
387
00:22:28,930 --> 00:22:29,988
You just go to the police.
388
00:22:30,298 --> 00:22:32,766
You tell 'em exactly
what you told me.
389
00:22:32,868 --> 00:22:34,802
-No, Tony, I can't.
-Oh, yes, you bloody can.
390
00:22:34,903 --> 00:22:38,771
Jackie, a man is dead,
and that is a big problem,
391
00:22:38,874 --> 00:22:41,604
but trying to cover it up
is an even bigger one.
392
00:22:41,710 --> 00:22:44,975
Do you understand me?
393
00:22:45,280 --> 00:22:47,009
-Jackie, have you got it?
-Yes, yes!
394
00:22:47,315 --> 00:22:49,306
Okay, so you tell
the fewest lies possible.
395
00:22:49,418 --> 00:22:50,350
You say that you panicked,
396
00:22:50,452 --> 00:22:53,478
but now you want
to come clean.
397
00:22:53,588 --> 00:22:56,022
You got it?
Jackie, have you got it?
398
00:22:56,324 --> 00:22:57,985
Okay.
399
00:22:58,293 --> 00:23:01,820
Don't call me,
and don't bottle it.
400
00:23:04,499 --> 00:23:06,467
I've put the case where
I can keep an eye on it.
401
00:23:38,433 --> 00:23:40,367
So, yeah, should be good --
402
00:23:40,469 --> 00:23:41,401
[Mobile ringing]
403
00:23:41,503 --> 00:23:43,471
Hang on.
404
00:23:43,572 --> 00:23:45,631
Just give me a second,
Steve, all right?
405
00:23:45,740 --> 00:23:47,037
Hello, yeah...
406
00:24:00,555 --> 00:24:02,580
[Beeps]
407
00:24:04,059 --> 00:24:06,892
You all right?
408
00:24:06,995 --> 00:24:08,428
DS Arnott.
409
00:24:08,530 --> 00:24:09,462
Can I help you?
410
00:24:09,564 --> 00:24:12,055
Uh, we're here to see
DCl Gates...
411
00:24:12,367 --> 00:24:14,426
Kate.
412
00:24:14,536 --> 00:24:17,437
Okay.
Um, have you been posted?
413
00:24:17,539 --> 00:24:18,665
You could say that.
414
00:24:18,773 --> 00:24:21,105
Well, welcome to the Alamo.
415
00:24:21,409 --> 00:24:22,774
Thank you very much.
416
00:24:22,878 --> 00:24:24,846
FLEMlNG: They said they were
getting this fixed.
417
00:24:24,946 --> 00:24:26,106
ARNOTT: Oh.
418
00:24:26,815 --> 00:24:28,749
Sorry about that, Steve.
419
00:24:28,850 --> 00:24:30,511
Oh, no problem.
420
00:24:32,521 --> 00:24:34,989
Are you with AC-1 2?
421
00:24:35,090 --> 00:24:36,455
Yeah.
422
00:24:36,558 --> 00:24:38,856
Hmm.
423
00:24:47,402 --> 00:24:49,097
[Telephone ringing]
424
00:24:50,739 --> 00:24:52,707
-Sir.
-Sir.
425
00:24:52,807 --> 00:24:54,570
[Ringing continues]
426
00:24:59,147 --> 00:25:00,876
Sir?
427
00:25:00,982 --> 00:25:01,971
AC-1 2 are in the building.
428
00:25:02,083 --> 00:25:04,381
Hastings and some
snot-nosed DS.
429
00:25:04,486 --> 00:25:07,478
Has a complaint been made
against one of my squad?
430
00:25:07,589 --> 00:25:09,955
I'm afraid it's you
personally, Tony.
431
00:25:10,058 --> 00:25:12,618
Huh.
432
00:25:12,727 --> 00:25:15,025
Any idea why?
433
00:25:15,130 --> 00:25:17,530
No, none at all, sir.
434
00:25:18,667 --> 00:25:19,725
We'll call you in.
435
00:25:19,834 --> 00:25:21,859
Thank you, sir.
436
00:25:33,081 --> 00:25:35,709
Can I get someone to bring you
a tea or coffee, sir?
437
00:25:35,817 --> 00:25:36,909
GATES: No, thank you.
438
00:25:37,018 --> 00:25:38,076
I'm fine.
439
00:25:38,186 --> 00:25:41,019
DCl Gates,
Superintendent Hastings --
440
00:25:41,122 --> 00:25:42,054
Iike the battle.
441
00:25:42,157 --> 00:25:43,886
I know who you are, sir.
442
00:25:43,992 --> 00:25:46,586
[Chuckles]
443
00:25:47,796 --> 00:25:49,058
And this is DS Steve Arnott.
444
00:25:49,164 --> 00:25:50,188
Pleased to meet you, sir.
445
00:25:50,498 --> 00:25:52,090
Likewise.
446
00:25:55,103 --> 00:25:58,561
GATES: I recognize and respect
the importance of your mission,
447
00:25:58,673 --> 00:26:00,937
and I'm very happy to help you
in any way I can.
448
00:26:01,042 --> 00:26:03,533
HASTlNGS: Well, now,
that's very reassuring.
449
00:26:03,645 --> 00:26:05,636
Can I call you Tony?
450
00:26:05,747 --> 00:26:07,544
Whatever you feel
most comfortable with, sir.
451
00:26:07,649 --> 00:26:09,514
Maybe I should call you
Officer of the Year, eh?
452
00:26:09,618 --> 00:26:12,018
[Chuckles]
453
00:26:12,120 --> 00:26:13,018
Shall we make a start?
454
00:26:13,121 --> 00:26:15,885
Yes, please.
455
00:26:15,991 --> 00:26:16,923
AC-1 2 interview.
456
00:26:17,025 --> 00:26:19,050
Present --
Superintendent Hastings,
457
00:26:19,160 --> 00:26:23,893
DS Arnott, and DCl Gates.
458
00:26:23,999 --> 00:26:26,194
Detective Chief lnspector Gates,
459
00:26:26,501 --> 00:26:28,765
we have received an allegation
460
00:26:28,870 --> 00:26:29,859
that you received a gratuity
461
00:26:29,971 --> 00:26:31,165
in respect of one
free breakfast
462
00:26:31,273 --> 00:26:33,867
from the Sunflower Cafe
in St. Anne's Place,
463
00:26:33,975 --> 00:26:34,942
in the Kingsgate.
464
00:26:35,043 --> 00:26:37,011
Now, whilst receiving
a gratuity
465
00:26:37,112 --> 00:26:38,636
is not in itself a breach,
466
00:26:38,747 --> 00:26:40,874
failure to declare
a said gratuity is a breach
467
00:26:40,982 --> 00:26:43,007
of the police officer's
code of conduct
468
00:26:43,118 --> 00:26:44,745
as laid down by the Home Office
guidelines.
469
00:26:44,853 --> 00:26:45,785
And so, therefore,
470
00:26:45,887 --> 00:26:49,050
I am serving you...
471
00:26:49,157 --> 00:26:52,615
with the yellow notice.
472
00:26:54,596 --> 00:26:55,688
And that's it?
473
00:26:55,797 --> 00:26:56,889
Yes, that's it.
474
00:27:00,602 --> 00:27:02,263
In which case, um...
475
00:27:02,570 --> 00:27:05,505
I decline to make any written
or oral statement,
476
00:27:05,607 --> 00:27:07,973
but I acknowledge the receipt
of the yellow notice,
477
00:27:08,076 --> 00:27:10,101
and I inform
the investigating officer
478
00:27:10,211 --> 00:27:14,147
that I will respond within
the regulation 1 0 working days.
479
00:27:14,249 --> 00:27:16,547
Interview terminated.
480
00:27:18,820 --> 00:27:20,151
This is coming from
the muggers, isn't it?
481
00:27:20,255 --> 00:27:22,155
Ugh.
482
00:27:22,257 --> 00:27:23,155
Those toe-rags.
483
00:27:23,258 --> 00:27:24,247
They know every trick
in the book.
484
00:27:24,559 --> 00:27:25,253
Ah, well,
485
00:27:25,560 --> 00:27:27,027
we have to go through
the motions, Tony, you know.
486
00:27:27,128 --> 00:27:28,755
It's not your fault, sir.
487
00:27:37,138 --> 00:27:38,799
[Hastings chuckles]
488
00:27:38,907 --> 00:27:40,704
He's an arrogant
so-and-so, isn't he?
489
00:27:40,809 --> 00:27:42,140
I mean, a player like Gates,
490
00:27:42,243 --> 00:27:44,711
he knows it's against rules
and regulations
491
00:27:44,813 --> 00:27:46,075
not to declare a gratuity,
492
00:27:46,181 --> 00:27:48,206
so what does it say about him
that he, you know,
493
00:27:48,316 --> 00:27:50,181
doesn't even bother his arse
to fill in the form?
494
00:27:50,285 --> 00:27:51,183
Well, with respect,
495
00:27:51,286 --> 00:27:52,218
what's a free breakfast
496
00:27:52,320 --> 00:27:54,288
got to do with investigating
Gates's crime figures?
497
00:27:54,589 --> 00:27:55,783
Well, sooner or later,
498
00:27:55,890 --> 00:27:57,983
he's going to know
we're on to him.
499
00:27:58,093 --> 00:28:00,618
This way, he thinks it's just
a storm in a teacup.
500
00:28:00,729 --> 00:28:02,162
Or should that be
a coffee cup?
501
00:28:04,332 --> 00:28:08,666
I'll give him laughing
all over his face at us.
502
00:28:08,770 --> 00:28:09,737
His guard's down.
503
00:28:09,838 --> 00:28:11,635
That's how we're going to
get him, Steve.
504
00:28:11,740 --> 00:28:13,264
ARNOTT: There's another
possibility.
505
00:28:13,375 --> 00:28:14,865
Yeah?
506
00:28:14,976 --> 00:28:17,604
Gates's figures are for real.
507
00:28:17,712 --> 00:28:19,145
Oh, I see what
you're getting at.
508
00:28:19,247 --> 00:28:20,305
You think he's Bob Beamon
509
00:28:20,615 --> 00:28:21,980
and I think he's, what,
Ben Johnson?
510
00:28:22,083 --> 00:28:23,345
I mean, admittedly an athlete
511
00:28:23,651 --> 00:28:25,118
does come along
once in a while
512
00:28:25,220 --> 00:28:28,087
who breaks the world record
by a mile.
513
00:28:28,189 --> 00:28:30,157
And sometimes he's genuinely
superhuman,
514
00:28:30,258 --> 00:28:32,089
but I will lay you odds
all day long
515
00:28:32,193 --> 00:28:36,129
that more often than not,
that guy is a cheat.
516
00:28:38,700 --> 00:28:40,861
ARNOTT: Sir...
517
00:28:40,969 --> 00:28:44,200
DCl Gates appears to be
an exemplary officer.
518
00:28:44,305 --> 00:28:47,103
Appears to be.
519
00:28:47,208 --> 00:28:50,143
My point exactly.
520
00:29:04,793 --> 00:29:06,624
Sorry.
521
00:29:09,864 --> 00:29:13,095
Hit and run?
522
00:29:13,201 --> 00:29:14,168
Why us?
523
00:29:14,269 --> 00:29:15,930
Because we've got a big sign
over our heads
524
00:29:16,037 --> 00:29:18,198
saying, "ClD,
dump your crap here."
525
00:29:23,077 --> 00:29:25,773
We've got 1 0 unsolved burglaries
stinking up our figures.
526
00:29:25,880 --> 00:29:28,178
Give the hit and run
to the civvy.
527
00:29:30,218 --> 00:29:31,685
She's had the training.
528
00:29:31,786 --> 00:29:33,947
Anyway, I'm out of here.
529
00:29:34,055 --> 00:29:35,989
Gates has been given
a written warning
530
00:29:36,090 --> 00:29:38,820
about his team's
gender balance.
531
00:29:38,927 --> 00:29:39,951
I'm a shoo-in.
532
00:29:46,734 --> 00:29:47,894
[Sighs]
533
00:30:21,870 --> 00:30:26,000
If you would just like to take
a seat, please, Miss Laverty.
534
00:30:31,112 --> 00:30:32,079
[Sighs]
535
00:30:37,118 --> 00:30:38,710
[Beeps]
536
00:30:38,820 --> 00:30:40,219
Hmm.
537
00:30:43,925 --> 00:30:44,949
There we are.
538
00:30:45,059 --> 00:30:47,084
Sorry about that.
539
00:30:47,195 --> 00:30:48,162
You are Jacqueline Laverty,
540
00:30:48,263 --> 00:30:52,723
date of birth
23rd of November, 1 967?
541
00:30:52,834 --> 00:30:53,732
Yeah.
542
00:30:53,835 --> 00:30:56,099
Right person.
543
00:30:56,204 --> 00:30:58,729
That's a good start.
544
00:31:00,441 --> 00:31:01,931
We don't have your
occupation listed.
545
00:31:02,043 --> 00:31:04,443
JACKlE: I run my own business.
546
00:31:04,546 --> 00:31:06,377
Laverty Holdings.
547
00:31:06,481 --> 00:31:08,972
You could just
put down "self-employed."
548
00:31:17,825 --> 00:31:19,224
I'm sorry,
549
00:31:19,327 --> 00:31:21,261
are you one
of the detectives
550
00:31:21,362 --> 00:31:22,522
Iooking into the theft
of my car?
551
00:31:22,830 --> 00:31:25,264
Well, I carry out some forms
of police work,
552
00:31:25,366 --> 00:31:26,424
but I'm not a police officer.
553
00:31:26,534 --> 00:31:29,162
[Telephone rings]
554
00:31:29,270 --> 00:31:30,294
Cut-backs.
555
00:31:30,405 --> 00:31:34,842
You reported your car
stolen at 1 0:06 P M.,
556
00:31:34,943 --> 00:31:36,843
the night before
it was found abandoned?
557
00:31:41,316 --> 00:31:46,515
I got back from a business
trip around 9:00,
558
00:31:46,821 --> 00:31:49,221
and I later remembered
559
00:31:49,324 --> 00:31:52,191
I'd left something
in the car.
560
00:31:54,896 --> 00:31:56,056
When I went to get the keys,
561
00:31:56,164 --> 00:31:57,062
they were gone
562
00:31:57,165 --> 00:32:01,192
and they'd broken part of
the window in my front door.
563
00:32:02,837 --> 00:32:06,170
They hooked the keys
from the hall table?
564
00:32:06,274 --> 00:32:08,970
You didn't hear anything?
565
00:32:09,077 --> 00:32:11,545
I was in a back room
with music playing.
566
00:32:28,563 --> 00:32:29,928
What the hell
are you playing at?
567
00:32:30,031 --> 00:32:32,056
The woman seemed so convinced.
568
00:32:32,166 --> 00:32:33,861
She made it impossible
to change the story.
569
00:32:33,968 --> 00:32:36,027
You don't change,
do you?
570
00:32:36,137 --> 00:32:37,570
You're just always
looking after number one.
571
00:32:37,872 --> 00:32:40,534
No, no, no, T ony, no.
572
00:32:40,642 --> 00:32:42,303
Look, I'll fix this.
573
00:32:42,410 --> 00:32:43,308
I will, I'll find a way.
574
00:32:43,411 --> 00:32:46,437
Yeah,
like you did today?
575
00:32:46,547 --> 00:32:49,209
JACKlE: I'll take the blame!
576
00:32:50,518 --> 00:32:52,952
I'll go to prison
if that's what you want.
577
00:32:56,591 --> 00:32:58,286
HASTlNGS: Not so bad.
578
00:32:58,393 --> 00:33:01,590
This'll cheer you up.
[Clears throat]
579
00:33:01,896 --> 00:33:04,421
ARNOTT: Maybe this wasn't
the best place to come.
580
00:33:04,532 --> 00:33:05,556
Not at all, not at all.
581
00:33:05,667 --> 00:33:07,464
Young fellow like yourself,
new in town.
582
00:33:07,568 --> 00:33:10,162
You get yourself
a girlfriend, eh?
583
00:33:10,271 --> 00:33:12,637
Hmm.
584
00:33:12,940 --> 00:33:17,343
I haven't put my big
un-PC foot in it, have l?
585
00:33:17,445 --> 00:33:20,380
No.
No, I'm straight.
586
00:33:20,481 --> 00:33:22,142
Right.
587
00:33:22,250 --> 00:33:24,115
Two pints of larger, please.
588
00:33:32,093 --> 00:33:33,458
[Door opens]
589
00:33:33,561 --> 00:33:35,188
Hiya.
590
00:33:35,296 --> 00:33:36,263
Good evening.
591
00:33:36,364 --> 00:33:37,262
-Daddy!
-Daddy!
592
00:33:37,365 --> 00:33:39,230
Whoa, whoa!
593
00:33:39,333 --> 00:33:40,357
Hey! Wow!
594
00:33:40,468 --> 00:33:41,662
That's a great welcome.
595
00:33:41,969 --> 00:33:43,960
I got an "A" in piano today.
Do you want to hear?
596
00:33:44,072 --> 00:33:46,540
Sweetheart, Daddy's just
walked in the door.
597
00:33:46,641 --> 00:33:48,268
-Come on!
-Okay.
598
00:33:51,279 --> 00:33:52,576
-Hi.
-I really don't mind.
599
00:34:02,457 --> 00:34:04,322
Kate.
600
00:34:05,526 --> 00:34:07,323
DS Arnott.
601
00:34:07,428 --> 00:34:08,952
Even in AC we have
first names.
602
00:34:09,063 --> 00:34:09,961
Steve.
603
00:34:10,064 --> 00:34:12,965
Right.
604
00:34:13,067 --> 00:34:14,329
We seem to have got off
on the wrong foot.
605
00:34:14,435 --> 00:34:16,630
Oh, maybe we should get to know
each other better, then,
606
00:34:16,738 --> 00:34:18,262
over a pizza and a glass
of Rioja.
607
00:34:18,372 --> 00:34:19,600
Sorry.
608
00:34:19,707 --> 00:34:20,605
Look...
609
00:34:20,708 --> 00:34:22,573
[Sighs]
610
00:34:22,677 --> 00:34:24,975
Tony Gates is the best detective
in this city.
611
00:34:25,079 --> 00:34:27,070
He saved a mum from being mugged
at knife point
612
00:34:27,181 --> 00:34:28,273
and you lot have stuck him
613
00:34:28,382 --> 00:34:32,148
for forgetting to fill in
the right bloody form.
614
00:34:32,253 --> 00:34:33,515
I mean, maybe there's
more to you,
615
00:34:33,621 --> 00:34:36,249
but, so far, that's
all I've seen.
616
00:34:41,195 --> 00:34:44,221
[Piano tune plays]
617
00:35:52,333 --> 00:35:53,630
Good morning, sir.
618
00:35:58,272 --> 00:36:00,706
Sir!
Wait.
619
00:36:00,808 --> 00:36:02,173
Sir, listen.
620
00:36:02,276 --> 00:36:05,177
GATES: I can have a harassment
charge thrown down
621
00:36:05,279 --> 00:36:06,405
just like that, son.
622
00:36:06,514 --> 00:36:08,243
ARNOTT: A minute of
your time, please.
623
00:36:08,349 --> 00:36:09,475
Some of us have
proper work to do.
624
00:36:09,584 --> 00:36:11,313
Look, I can't believe
you're stuck on for this.
625
00:36:13,754 --> 00:36:16,655
Hastings gives a toss about you
having a free egg and bacon.
626
00:36:16,757 --> 00:36:18,418
I don't.
627
00:36:18,526 --> 00:36:20,187
I just want to make
the yellow notice go away
628
00:36:20,294 --> 00:36:22,228
so we can both get on
with investigating real crime.
629
00:36:23,598 --> 00:36:25,532
Hastings has got you
playing mind games, son.
630
00:36:25,633 --> 00:36:29,433
A few weeks ago, I was running
counter-terror ops.
631
00:36:29,537 --> 00:36:30,561
I'm a proper copper,
632
00:36:30,671 --> 00:36:32,536
and I know another
when I see one.
633
00:36:32,640 --> 00:36:35,108
And you think you can
make Hastings back off?
634
00:36:35,209 --> 00:36:36,801
I can certainly try, sir --
635
00:36:37,111 --> 00:36:39,079
off the record.
636
00:36:39,180 --> 00:36:41,080
Well, that won't be easy, mate,
637
00:36:41,182 --> 00:36:42,672
'cause the man's a zealot.
638
00:36:42,783 --> 00:36:44,114
[Chuckles]
639
00:36:44,218 --> 00:36:46,345
Don't I bloody know it!
640
00:36:48,589 --> 00:36:50,284
Why didn't you
log the gratuity, sir?
641
00:36:52,526 --> 00:36:54,619
I forgot.
642
00:36:54,729 --> 00:36:56,788
Yeah, I know it's
a crap excuse,
643
00:36:56,898 --> 00:36:58,525
but it's the truth.
644
00:37:07,708 --> 00:37:10,176
Rita, isn't it?
645
00:37:10,278 --> 00:37:11,370
Sir?
646
00:37:14,482 --> 00:37:16,450
I'm DCl Gates.
647
00:37:16,550 --> 00:37:18,142
I know who you are, sir.
648
00:37:18,252 --> 00:37:20,516
There's...
a hit and run, Rita.
649
00:37:20,621 --> 00:37:21,519
Oh, yes, sir.
650
00:37:21,622 --> 00:37:22,680
I'm still trying
to match the victim
651
00:37:22,790 --> 00:37:25,156
to the missing persons report.
652
00:37:25,259 --> 00:37:26,692
Well, it might connect
to something
653
00:37:26,794 --> 00:37:28,193
that my team
are looking into.
654
00:37:28,296 --> 00:37:29,194
So if you get anywhere,
655
00:37:29,297 --> 00:37:30,423
you'll come straight to me,
won't you,
656
00:37:30,531 --> 00:37:31,862
no one else?
657
00:37:32,166 --> 00:37:33,292
Oh, yes, sir,
absolutely.
658
00:37:33,401 --> 00:37:34,595
You're a star, Rita.
659
00:37:45,780 --> 00:37:47,611
[Knock on door]
660
00:37:47,715 --> 00:37:49,683
Come in.
661
00:37:50,851 --> 00:37:53,342
Sorry to bother you, sir.
662
00:37:53,454 --> 00:37:54,682
It's not a problem.
663
00:37:54,789 --> 00:37:56,848
I thought you should
know I've been looking
664
00:37:56,958 --> 00:37:58,823
back over the arrest reports
over the last couple of days.
665
00:37:58,926 --> 00:38:00,860
I've noticed an upsurge
666
00:38:00,962 --> 00:38:03,897
in Class A detections
on the Bog.
667
00:38:04,198 --> 00:38:05,529
Thanks for the tip.
668
00:38:06,233 --> 00:38:07,257
It's Fleming,
isn't it?
669
00:38:07,368 --> 00:38:09,563
Yeah.
670
00:38:09,670 --> 00:38:11,160
That's good work.
671
00:38:12,206 --> 00:38:13,901
Thanks.
672
00:38:14,208 --> 00:38:16,301
I want to join TO-20, sir.
673
00:38:16,410 --> 00:38:19,573
Anyone with any sense
would steer clear right now.
674
00:38:19,680 --> 00:38:22,547
AC-1 2?
675
00:38:22,650 --> 00:38:24,914
You'll piss
all over them, sir.
676
00:38:31,325 --> 00:38:32,292
I'm sick of ClD, sir.
677
00:38:32,393 --> 00:38:33,917
We get all the crap
that no one else wants.
678
00:38:34,228 --> 00:38:35,661
I'm better than that.
679
00:38:35,763 --> 00:38:37,424
I want to be on the squad.
680
00:38:37,531 --> 00:38:38,623
Join the queue.
681
00:38:38,733 --> 00:38:40,394
Well, check out my CV.
682
00:38:40,501 --> 00:38:42,298
I've got five years.
683
00:38:42,403 --> 00:38:43,700
I've been kicked, punched,
spat on, pissed on,
684
00:38:43,804 --> 00:38:45,863
but, my social life aside...
685
00:38:45,973 --> 00:38:48,806
[Chuckles]
686
00:38:48,909 --> 00:38:50,501
Every week it's a new initiative
687
00:38:50,611 --> 00:38:51,578
or a new audit.
688
00:38:51,679 --> 00:38:54,375
I want to work for a unit
that actually fights crime.
689
00:38:54,482 --> 00:38:57,417
The big part of the job
description is surveillance.
690
00:38:57,518 --> 00:38:58,507
Yeah.
691
00:38:58,619 --> 00:39:01,588
Well, men are going to
notice you.
692
00:39:01,689 --> 00:39:04,385
What, and women
don't notice you?
693
00:39:08,429 --> 00:39:10,863
Come for a drink this week.
694
00:39:10,965 --> 00:39:12,296
It's not a date.
695
00:39:12,400 --> 00:39:14,368
You're breaking
my heart, sir.
696
00:39:14,468 --> 00:39:15,400
It'll just be a good way
697
00:39:15,503 --> 00:39:16,663
for you to get to know
the lads a bit.
698
00:39:16,771 --> 00:39:18,238
And...
699
00:39:18,339 --> 00:39:19,328
And then we'll see.
700
00:39:19,440 --> 00:39:21,635
Yeah.
701
00:39:21,742 --> 00:39:23,767
Okay, thanks.
702
00:39:29,917 --> 00:39:31,714
What the bloody hell was that?
703
00:39:31,819 --> 00:39:33,309
Nothing.
704
00:39:33,421 --> 00:39:34,649
I'm next in line for a squad.
705
00:39:34,755 --> 00:39:36,814
Yeah, if you
say so, Leah.
706
00:39:38,025 --> 00:39:39,458
I'm one-quarter Romany.
707
00:39:48,069 --> 00:39:50,435
HASTlNGS: Steve.
708
00:39:50,538 --> 00:39:51,903
The very man.
709
00:39:52,006 --> 00:39:53,735
So...
710
00:39:53,841 --> 00:39:55,502
what can you tell me
about T ony Gates?
711
00:39:55,609 --> 00:39:57,804
Well, uh...
712
00:39:57,912 --> 00:39:59,903
Uh, nothing?
713
00:40:00,014 --> 00:40:01,413
Oh, come on, Steve.
What can I say?
714
00:40:01,515 --> 00:40:03,039
I'm disappointed.
715
00:40:03,350 --> 00:40:05,545
Sir, I'm committed
to Anti-Corruption 100% -
716
00:40:05,653 --> 00:40:07,348
That's what I need
to know, son.
717
00:40:07,455 --> 00:40:09,514
Come on.
718
00:40:09,623 --> 00:40:11,284
One of our team has made
a breakthrough.
719
00:40:11,392 --> 00:40:14,520
What's going on, sir?
720
00:40:14,628 --> 00:40:16,619
All will be revealed, Steve,
721
00:40:16,730 --> 00:40:17,924
all will be revealed.
722
00:40:18,032 --> 00:40:19,932
Oh!
723
00:40:20,034 --> 00:40:22,525
Alice, what a pleasant surprise.
724
00:40:22,636 --> 00:40:23,796
I'll have to be
on me toes today.
725
00:40:23,904 --> 00:40:25,838
You've always been
a lovely mover, sir.
726
00:40:25,940 --> 00:40:27,965
Tony, make yourself at home.
727
00:40:28,075 --> 00:40:29,508
I was surprised to be called
back so quickly, sir.
728
00:40:29,610 --> 00:40:31,475
I hope it's good news.
729
00:40:41,555 --> 00:40:44,080
AC-1 2 interview
with DCl Gates,
730
00:40:44,391 --> 00:40:48,794
Police Federation representation
DCl Alice Prior.
731
00:40:48,896 --> 00:40:50,090
I've been authorized
to notify you
732
00:40:50,397 --> 00:40:51,364
that we have grounds to widen
733
00:40:51,465 --> 00:40:52,796
our investigation
into DCl Gates's
734
00:40:52,900 --> 00:40:54,834
performance
of professional duties.
735
00:40:54,935 --> 00:40:55,959
Widen the investigation?
736
00:40:56,070 --> 00:40:57,469
What?!
737
00:40:57,571 --> 00:40:58,469
We have grounds
738
00:40:58,572 --> 00:41:00,005
under Professional Duties
and General Conduct.
739
00:41:00,107 --> 00:41:03,838
Specifically the practice
of laddering...
740
00:41:03,944 --> 00:41:05,571
which is
the amplification, indeed,
741
00:41:05,679 --> 00:41:08,375
the multiplication of charges
against an offender --
742
00:41:08,482 --> 00:41:09,506
I know what laddering
is, sir.
743
00:41:09,617 --> 00:41:10,948
That's right, Tony, you do.
744
00:41:11,051 --> 00:41:13,713
Here's the yellow notice.
745
00:41:13,821 --> 00:41:15,584
You've got
the regulation 1 0 days.
746
00:41:15,689 --> 00:41:18,123
PRlOR: DCl Gates strenuously
denies any wrongdoing.
747
00:41:18,425 --> 00:41:19,392
Nevertheless,
748
00:41:19,493 --> 00:41:21,757
he offers the investigation
his full cooperation.
749
00:41:21,862 --> 00:41:23,693
Thank you, that's much
appreciated.
750
00:41:23,797 --> 00:41:25,492
I'd like to determine
the conditions
751
00:41:25,599 --> 00:41:26,827
of Tony's suspension from duty.
752
00:41:26,934 --> 00:41:27,958
Oh, no, no, we're not asking
753
00:41:28,068 --> 00:41:29,535
for a suspension at this
particular time.
754
00:41:29,637 --> 00:41:31,605
We don't think he's a threat
to his fellow officers
755
00:41:31,705 --> 00:41:33,400
or, indeed, the public
in general.
756
00:41:33,507 --> 00:41:35,873
Now, why should the citizens of
this country be denied
757
00:41:35,976 --> 00:41:38,843
his selfless service?
758
00:41:38,946 --> 00:41:40,641
Interview terminated.
759
00:41:40,748 --> 00:41:42,648
That's very generous
of you, sir.
760
00:41:48,722 --> 00:41:50,587
Looks like you've
found your level, Arnott.
761
00:41:50,691 --> 00:41:52,420
PRlOR: Tony, let's not
descend to --
762
00:41:52,526 --> 00:41:53,584
Nobody plays me.
763
00:41:55,896 --> 00:41:57,591
Sir.
764
00:42:09,076 --> 00:42:10,805
You never detected
the laddering
765
00:42:10,911 --> 00:42:12,401
because you didn't
even look.
766
00:42:12,513 --> 00:42:15,539
I recruited you because
you took a moral stand
767
00:42:15,649 --> 00:42:17,617
against your colleagues
despite the personal cost.
768
00:42:17,718 --> 00:42:18,650
You're a born AC-1 2 officer.
769
00:42:18,752 --> 00:42:20,117
Why don't you just start
acting like one?
770
00:42:20,221 --> 00:42:23,884
You've dropped me
into an ongoing investigation.
771
00:42:23,991 --> 00:42:25,856
Now, you could test me
or you could actually brief me.
772
00:42:25,960 --> 00:42:28,952
Okay.
773
00:42:29,063 --> 00:42:31,054
Tony Gates cherry-picks
the crimes
774
00:42:31,165 --> 00:42:32,962
that are easy to solve,
then he dumps the rest.
775
00:42:33,067 --> 00:42:34,932
Then he invents a whole series
of additional charges
776
00:42:35,035 --> 00:42:37,629
that never make it
to the courtroom
777
00:42:37,738 --> 00:42:38,830
but boost his clean-up rates.
778
00:42:38,939 --> 00:42:39,837
Laddering.
779
00:42:39,940 --> 00:42:41,737
That's how Tony Gates
got where he is.
780
00:42:41,842 --> 00:42:43,639
He got there 'cause he had to be
twice as good as the next bloke.
781
00:42:43,744 --> 00:42:44,836
What, so what are you saying?
782
00:42:44,945 --> 00:42:46,776
To be corrupt, he's got
to be twice as bad?
783
00:42:46,880 --> 00:42:49,906
No, sir, victimization
of a black officer --
784
00:42:50,017 --> 00:42:51,644
Oh, hang on a second.
785
00:42:51,752 --> 00:42:53,481
Don't you talk to me
about victimization.
786
00:42:53,587 --> 00:42:54,519
What are you saying?
787
00:42:54,622 --> 00:42:56,920
Let me tell you
something, son.
788
00:42:57,024 --> 00:42:58,082
Me and my best mate,
789
00:42:58,192 --> 00:43:00,786
we went through basic training
together, okay.
790
00:43:00,894 --> 00:43:02,885
First year out, they sent us on
this particular job --
791
00:43:02,997 --> 00:43:04,589
the two Catholics,
are you with me?
792
00:43:04,698 --> 00:43:06,598
We go straight over a pipe bomb.
793
00:43:06,700 --> 00:43:08,998
I end up in intensive care,
him they bury.
794
00:43:09,103 --> 00:43:11,594
The Log Book goes missing,
nobody says a word.
795
00:43:11,705 --> 00:43:14,606
Don't you talk to me
about victimization.
796
00:43:14,708 --> 00:43:17,768
Nobody's blacker
than me, son!
797
00:43:26,020 --> 00:43:27,920
GATES: Kate!
798
00:43:28,022 --> 00:43:30,547
Hi, you all right?
799
00:43:30,658 --> 00:43:32,558
I like the look of
the recruitment policy, Tony.
800
00:43:32,660 --> 00:43:34,127
GATES: Hey, nothing sexist.
801
00:43:34,228 --> 00:43:36,788
Oh, I'm off, then.
Good night.
802
00:43:36,897 --> 00:43:40,094
No, it's just HR will be
down on me like a ton of bricks.
803
00:43:40,200 --> 00:43:41,827
Big appointment for me, boys.
804
00:43:41,935 --> 00:43:42,902
Yeah.
805
00:43:44,605 --> 00:43:45,970
-Kate.
-Hi.
806
00:43:46,073 --> 00:43:46,971
-DC Morton.
-Nige.
807
00:43:47,074 --> 00:43:49,008
-Yeah, all right?
-DS Matt Cottan.
808
00:43:49,109 --> 00:43:50,770
-All right.
-Hi.
809
00:43:50,878 --> 00:43:52,004
Oh, Dot. Dot.
810
00:43:52,112 --> 00:43:54,103
Oh, okay.
811
00:43:54,214 --> 00:43:55,647
Tone says you want to be
with the in-crowd.
812
00:43:55,749 --> 00:43:58,013
The in-crowd?
813
00:43:58,118 --> 00:43:59,847
Where?
814
00:43:59,953 --> 00:44:01,648
Very good.
815
00:44:01,755 --> 00:44:03,848
I just want to work
for the best, sir.
816
00:44:03,957 --> 00:44:05,288
Oh, we're off duty now, Kate.
817
00:44:05,592 --> 00:44:06,854
-You can call me --
-Tina.
818
00:44:06,960 --> 00:44:07,949
Call him Tina.
819
00:44:10,064 --> 00:44:11,793
And last...
820
00:44:11,899 --> 00:44:13,161
And definitely least.
821
00:44:13,267 --> 00:44:14,700
-You met Deepak.
-Yep.
822
00:44:14,802 --> 00:44:16,201
I'm sorry, Kate, I didn't
know whether you wanted
823
00:44:16,303 --> 00:44:17,827
a half or a pint,
so I just got you two halves.
824
00:44:17,938 --> 00:44:20,168
[Laughter]
825
00:44:20,274 --> 00:44:21,901
Well, see, you send a boy
to do a man's job.
826
00:44:22,009 --> 00:44:23,874
-This is it.
-Thanks, Deepak.
827
00:44:23,977 --> 00:44:25,638
You're welcome.
828
00:44:25,746 --> 00:44:27,737
Oh, and I've got something
for you here, boss, as well.
829
00:44:27,848 --> 00:44:29,907
There you go!
830
00:44:30,017 --> 00:44:31,211
How about that?
831
00:44:31,318 --> 00:44:33,718
[Laughter]
832
00:44:33,821 --> 00:44:34,788
Now, that is stuck on!
833
00:44:34,888 --> 00:44:36,651
Drink to that.
834
00:44:36,757 --> 00:44:38,247
-Cheers!
-Thanks.
835
00:44:44,732 --> 00:44:45,926
Come with me.
836
00:44:58,145 --> 00:44:59,578
We're going to get Gates
837
00:44:59,680 --> 00:45:02,706
with or without you, Steve.
838
00:45:02,816 --> 00:45:04,181
So you can either help us,
839
00:45:04,284 --> 00:45:07,219
or be just another prick
who lost his bottle.
840
00:45:13,360 --> 00:45:15,658
It's your choice, son.
841
00:45:22,302 --> 00:45:24,167
[Siren wails distantly]
842
00:45:26,907 --> 00:45:30,104
I didn't know AC-1 2
used undercover officers.
843
00:45:30,210 --> 00:45:33,043
Hence the term.
844
00:45:33,147 --> 00:45:35,206
You're the one that gave us
the information
845
00:45:35,315 --> 00:45:37,977
about the laddering.
846
00:45:38,085 --> 00:45:40,883
I'm on the inside
at last, Steve.
847
00:45:40,988 --> 00:45:44,321
All this just
to bring down Gates?
848
00:45:44,425 --> 00:45:47,087
You know, instead of spending
all this time and money
849
00:45:47,194 --> 00:45:48,161
policing the police,
850
00:45:48,262 --> 00:45:50,025
it'd make more sense
to assign us to cases
851
00:45:50,130 --> 00:45:51,392
that aren't being
investigated.
852
00:45:51,698 --> 00:45:55,190
TO-20's been nicknamed
the Big Sexy Crime Unit.
853
00:45:55,302 --> 00:45:56,894
Gates has been awarded
the highest budget
854
00:45:57,004 --> 00:45:57,902
three years running.
855
00:45:58,005 --> 00:46:00,269
His squad has the best kit
in the station.
856
00:46:00,374 --> 00:46:02,239
Meanwhile, victims of crime
miss out on justice
857
00:46:02,342 --> 00:46:04,242
because he only tackles
cases that score points.
858
00:46:04,344 --> 00:46:06,107
Who doesn't?
859
00:46:06,213 --> 00:46:07,339
It's the system.
860
00:46:07,448 --> 00:46:09,006
I wouldn't be risking what
I'm risking
861
00:46:09,116 --> 00:46:10,879
if I didn't believe Gates
was a special case.
862
00:46:10,984 --> 00:46:12,383
I thought Anti-Corruption
was about
863
00:46:12,686 --> 00:46:13,744
getting blokes on the take,
864
00:46:13,854 --> 00:46:15,754
the ones in the pockets
of the criminals.
865
00:46:15,856 --> 00:46:16,982
You took a stand,
866
00:46:17,090 --> 00:46:19,217
and it put you
out on your own.
867
00:46:19,326 --> 00:46:21,726
You're not on your own
anymore...
868
00:46:21,829 --> 00:46:24,354
unless you want to be.
869
00:47:02,402 --> 00:47:05,394
[Siren wails nearby]
870
00:47:08,375 --> 00:47:11,242
Kate's been tracking
arrests on the Bog.
871
00:47:11,345 --> 00:47:12,778
Over the last month,
872
00:47:12,880 --> 00:47:14,347
there's been
a three-fold increase
873
00:47:14,448 --> 00:47:15,472
in the supply and demand
874
00:47:15,782 --> 00:47:17,272
of Class A narcotics.
875
00:47:17,384 --> 00:47:19,079
I've talked to the fifth floor.
876
00:47:19,186 --> 00:47:20,744
We've gotten the go-ahead
for a surveillance op.
877
00:47:20,854 --> 00:47:23,015
-We start --
-DCl Gates.
878
00:47:23,123 --> 00:47:25,091
DS Arnott,
can I help you?
879
00:47:25,192 --> 00:47:27,752
My car...
880
00:47:27,861 --> 00:47:28,759
That your doing?
881
00:47:28,862 --> 00:47:31,763
You shat on the boss.
882
00:47:31,865 --> 00:47:34,129
Yeah, maybe someone just
returned the compliment.
883
00:47:37,237 --> 00:47:38,431
I want to talk to you alone.
884
00:47:38,539 --> 00:47:39,471
Now.
885
00:47:39,773 --> 00:47:41,434
Fire away.
886
00:47:41,542 --> 00:47:44,067
[Laughter]
887
00:47:44,177 --> 00:47:45,337
Pow!
888
00:47:49,283 --> 00:47:51,774
I thought maybe
you were clean.
889
00:47:51,885 --> 00:47:54,217
Looks like you're dirty,
after all.
890
00:47:54,321 --> 00:47:57,085
You take a shot at the king,
891
00:47:57,190 --> 00:47:58,748
make sure you
kill him, son.
892
00:48:18,011 --> 00:48:19,945
MORTON: "Fire away."
893
00:48:20,047 --> 00:48:21,139
That's priceless, boss.
894
00:48:21,248 --> 00:48:23,239
That's MasterCard.
895
00:48:23,350 --> 00:48:24,339
[Laughter]
896
00:48:24,451 --> 00:48:26,851
Which one of
you muppets did it?
897
00:48:31,191 --> 00:48:33,421
I'm Spartacus.
898
00:48:33,527 --> 00:48:35,017
No, I'm Spartacus!
899
00:48:35,128 --> 00:48:37,187
[Laughter]
900
00:48:38,365 --> 00:48:41,198
[Hip hop playing]
901
00:48:58,385 --> 00:49:01,115
[Dog barking]
902
00:49:14,901 --> 00:49:17,335
Our old friend Wesley Duke,
903
00:49:17,437 --> 00:49:19,064
with a big fat rucksack
904
00:49:19,172 --> 00:49:20,833
full of crack cocaine.
905
00:49:20,941 --> 00:49:21,839
Now, when you was all
tucked up
906
00:49:21,942 --> 00:49:23,239
in your warm beds
last night --
907
00:49:23,343 --> 00:49:25,140
You were tucked up
with Dot.
908
00:49:25,245 --> 00:49:27,611
He's only jealous.
909
00:49:27,914 --> 00:49:30,382
Dot and me traced the source
to this address
910
00:49:30,484 --> 00:49:33,009
in Greek Lane.
911
00:49:33,120 --> 00:49:34,212
Now, Wesley's been small-time,
912
00:49:34,321 --> 00:49:35,913
but this appears to be
913
00:49:36,023 --> 00:49:39,186
a new, large-scale supply
he's tapped into.
914
00:49:39,292 --> 00:49:42,284
Next stage would be
to pick Wesley up and turn him.
915
00:49:42,396 --> 00:49:43,420
FLEMlNG: And what if he blabs?
916
00:49:43,530 --> 00:49:45,259
We don't want to alert
the Greek Lane mob
917
00:49:45,365 --> 00:49:48,095
that we're watching them.
918
00:49:48,201 --> 00:49:50,169
That's a good point.
919
00:49:50,270 --> 00:49:52,101
Let's keep up
the surveillance for now, Nige.
920
00:49:52,205 --> 00:49:54,571
See who else comes and goes
from this address.
921
00:49:54,675 --> 00:49:56,575
Well done, matey.
922
00:49:56,677 --> 00:49:58,008
Um, let it roll.
923
00:50:03,050 --> 00:50:04,517
-Fleming.
-Yeah?
924
00:50:04,618 --> 00:50:06,245
I'm going to talk
to the fifth floor,
925
00:50:06,353 --> 00:50:09,584
get them to formally approve
your transfer to TO-20.
926
00:50:09,690 --> 00:50:11,954
Oh, thanks, sir.
927
00:50:12,059 --> 00:50:13,959
I won't let you down.
928
00:51:25,465 --> 00:51:26,557
Any news?
929
00:51:28,769 --> 00:51:29,997
No, nothing.
930
00:51:32,639 --> 00:51:35,301
They're not suspicious?
931
00:51:35,408 --> 00:51:38,036
It's been filed as
an unexplained hit and run.
932
00:51:38,145 --> 00:51:40,579
That's good, isn't it?
933
00:51:45,118 --> 00:51:47,348
I shouldn't...
I shouldn't be here.
934
00:51:47,454 --> 00:51:50,082
But you are.
935
00:53:04,698 --> 00:53:06,359
I have it on good authority
936
00:53:06,466 --> 00:53:09,560
that it was Gates himself
who soiled your car.
937
00:53:16,743 --> 00:53:18,643
[Mobile ringing]
938
00:53:22,182 --> 00:53:23,308
Deepak.
939
00:53:23,416 --> 00:53:25,179
MAN: Relief should be there
in 10 minutes.
940
00:53:25,285 --> 00:53:26,843
Okay...
941
00:53:27,153 --> 00:53:28,142
Cheers, mate.
942
00:53:29,589 --> 00:53:31,716
Next turn's on the way, Dot.
943
00:53:31,825 --> 00:53:33,292
They're pulling us off
for the night.
944
00:53:33,393 --> 00:53:35,224
Pulling us off?
945
00:53:35,328 --> 00:53:37,387
Ah, best thing I got
at Hillside Lane
946
00:53:37,497 --> 00:53:38,589
was a pint after work.
947
00:53:40,166 --> 00:53:41,531
Right, come on.
948
00:53:41,635 --> 00:53:43,466
What, shouldn't we wait for
the next turn at least?
949
00:53:43,570 --> 00:53:44,559
Come on,
950
00:53:44,671 --> 00:53:46,400
you've had the memo
about overtime, Deepak.
951
00:53:46,506 --> 00:53:47,700
They'll be here
in 1 0 minutes.
952
00:53:47,807 --> 00:53:49,672
Make a move.
953
00:53:52,879 --> 00:53:54,710
[Starts engine]
954
00:54:09,596 --> 00:54:10,494
Excuse me, please.
955
00:54:10,597 --> 00:54:12,326
Thank you.
956
00:54:12,799 --> 00:54:13,788
Morning, sir.
957
00:54:13,900 --> 00:54:16,528
Let's get the pond life
moved much further away,
958
00:54:16,636 --> 00:54:18,433
and they'll soon go back
to watching Jeremy kyle.
959
00:54:18,538 --> 00:54:19,436
Yes, sir.
960
00:54:19,539 --> 00:54:20,597
See all these kids,
961
00:54:20,707 --> 00:54:22,800
get them back in school,
962
00:54:22,909 --> 00:54:24,604
unless they're
being excluded.
963
00:54:24,711 --> 00:54:26,770
OFFlCER: Can you move back,
please.
964
00:54:26,880 --> 00:54:28,780
Move back, please.
965
00:54:42,262 --> 00:54:43,820
Christ's sake, Dot.
966
00:54:43,930 --> 00:54:45,488
How many times, mate?
967
00:54:45,598 --> 00:54:47,190
It was 1 0 minutes,
968
00:54:47,300 --> 00:54:49,598
1 5 tops before
the next turn clocked on.
969
00:54:49,703 --> 00:54:50,692
Damned if you do,
970
00:54:50,804 --> 00:54:53,238
damned if you don't
in this job.
971
00:54:59,279 --> 00:55:00,371
Morning, boss.
972
00:55:08,621 --> 00:55:11,181
Tone, I don't know what
to say, mate...
973
00:55:11,291 --> 00:55:13,623
Later, Dot,
all right?
974
00:55:15,362 --> 00:55:16,727
From the blood spatter,
both men were alive
975
00:55:16,830 --> 00:55:18,354
when their fingers
were amputated.
976
00:55:18,465 --> 00:55:19,693
Looks like whoever
killed them
977
00:55:19,799 --> 00:55:22,233
wanted to know something
and didn't find out.
978
00:55:23,003 --> 00:55:25,563
The finger amputations
are clean.
979
00:55:25,672 --> 00:55:28,573
Each one done with
a single stroke.
980
00:55:28,675 --> 00:55:29,607
Most likely...
981
00:55:29,709 --> 00:55:32,576
bolt-cutter.
982
00:55:32,679 --> 00:55:34,408
Dot, I want you to go
through the files
983
00:55:34,514 --> 00:55:35,503
back at the station,
984
00:55:35,615 --> 00:55:37,446
see if there's a similar
M.O. here
985
00:55:37,550 --> 00:55:39,279
or at any other force's
case history.
986
00:55:39,386 --> 00:55:40,614
Right, okay.
987
00:55:40,720 --> 00:55:42,813
Nige, I want entry control
front and back,
988
00:55:42,922 --> 00:55:43,980
all the dabs
in the downstairs rooms
989
00:55:44,290 --> 00:55:47,817
and, if there's a bathroom
upstairs, there, too.
990
00:55:47,927 --> 00:55:49,827
And when forensics have got
all their samples,
991
00:55:49,929 --> 00:55:53,626
I want you to go through
everything.
992
00:55:53,733 --> 00:55:55,564
Let's find out who these
two boys were, please.
993
00:55:55,668 --> 00:55:57,499
Aye-aye, skipper.
994
00:55:57,604 --> 00:55:59,799
Fleming,
you do the door-to-door.
995
00:56:07,881 --> 00:56:10,475
You see what I've bloody
got to deal with.
996
00:56:10,583 --> 00:56:12,448
We're trying to get
a job done here
997
00:56:12,552 --> 00:56:14,383
and some pen pusher bans
overtime.
998
00:56:14,487 --> 00:56:17,388
There were 1 5 minutes
for someone to break in.
999
00:56:17,490 --> 00:56:20,550
The lads in there are
the new kids on the block.
1000
00:56:20,660 --> 00:56:24,027
And someone doesn't want them
muscling in on their territory.
1001
00:56:24,330 --> 00:56:25,729
You not tempted to dump
this one on ClD, sir?
1002
00:56:25,832 --> 00:56:27,697
No chance.
1003
00:56:27,801 --> 00:56:29,496
It's big, it's sexy...
1004
00:56:29,602 --> 00:56:31,001
and that makes it mine.
1005
00:56:58,798 --> 00:57:00,663
What goes around comes around.
1006
00:57:06,773 --> 00:57:08,638
Mr. Butterfield,
I'm so sorry.
1007
00:57:08,741 --> 00:57:09,673
Yeah.
1008
00:57:09,776 --> 00:57:11,403
This time I was home
when they broke in.
1009
00:57:13,680 --> 00:57:14,840
Just give me a minute.
1010
00:57:18,885 --> 00:57:19,909
He's going to make
a complaint!
1011
00:57:20,019 --> 00:57:20,951
Sir, with respect,
1012
00:57:21,054 --> 00:57:22,749
you told me to put the case
on the back burner.
1013
00:57:22,856 --> 00:57:26,553
I told you to prioritize.
1014
00:57:37,804 --> 00:57:39,738
This missing
persons report
1015
00:57:39,839 --> 00:57:42,899
came through from County ClD.
1016
00:57:43,009 --> 00:57:45,477
Mr. Gurjit Patel.
1017
00:57:45,578 --> 00:57:49,981
Reported missing the day
after the hit and run.
1018
00:57:50,083 --> 00:57:56,079
Mr. Patel was an accountant
for Laverty Holdings.
1019
00:57:56,389 --> 00:57:58,755
Laverty Holdings
1020
00:57:58,858 --> 00:58:01,486
is owned by
Jacqueline Laverty,
1021
00:58:01,594 --> 00:58:07,089
the woman whose vehicle
was reported stolen.
1022
00:58:07,400 --> 00:58:09,698
He was her accountant
when --
1023
00:58:09,802 --> 00:58:10,860
Thank you, Rita.
1024
00:58:10,970 --> 00:58:12,562
My squad is going
to be taking over
1025
00:58:12,672 --> 00:58:13,866
this case from now on.
1026
00:58:13,973 --> 00:58:15,406
And you can leave it to me
1027
00:58:15,508 --> 00:58:17,476
to tell County that
we've got an l.D.
1028
00:58:17,577 --> 00:58:20,671
This is a very
sensitive case, Rita,
1029
00:58:20,780 --> 00:58:23,112
so I'm going to need to shoot
those files over to my computer.
1030
00:58:23,416 --> 00:58:24,644
May l?
1031
00:58:24,751 --> 00:58:26,946
Yes, sir, of course.
1032
00:58:28,788 --> 00:58:30,085
Thank you.
1033
00:58:33,092 --> 00:58:33,990
Um,
1034
00:58:34,093 --> 00:58:36,152
milk, no sugar
would be nice.
1035
00:58:36,462 --> 00:58:38,430
Yes, right.
1036
00:58:38,531 --> 00:58:40,522
You're a star.69743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.