Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:07,000
♪ MTV... ♪
2
00:00:07,068 --> 00:00:08,758
Previously on "Yellowstone"...
3
00:00:10,241 --> 00:00:11,413
Who's this?
4
00:00:11,482 --> 00:00:13,000
That's the man
hired to kill us.
5
00:00:13,068 --> 00:00:14,586
Hired by who?
6
00:00:14,655 --> 00:00:16,655
You need to ask your brother
for his prison records.
7
00:00:16,724 --> 00:00:20,586
If he resists in any way,
then we have our answer.
8
00:00:20,655 --> 00:00:22,931
Oh, my God.
9
00:00:23,000 --> 00:00:24,586
Schwartz & Meyer runs
half the land
10
00:00:24,655 --> 00:00:27,034
on the north side
of the Yellowstone.
11
00:00:27,103 --> 00:00:28,448
You're a corporate raider.
12
00:00:28,517 --> 00:00:30,551
Come and raid
for Market Equities.
13
00:00:30,620 --> 00:00:34,137
You have controlling interest
of Schwartz & Meyer now.
14
00:00:34,206 --> 00:00:36,000
You want a piece
of Schwartz & Meyer.
15
00:00:36,068 --> 00:00:37,172
I want your piece.
16
00:00:37,241 --> 00:00:38,551
You give me that, I'm yours.
17
00:00:39,724 --> 00:00:41,655
Get up and dance, old man.
18
00:00:41,724 --> 00:00:42,965
Stop it!
19
00:00:43,034 --> 00:00:44,517
What's the rule
about fighting, Lloyd?
20
00:00:44,586 --> 00:00:46,551
God damn you for making me
do this.
21
00:00:49,068 --> 00:00:50,862
He's never gonna
get better staying here.
22
00:00:50,931 --> 00:00:52,724
I was thinking we can go up
and stay at your father's place
23
00:00:52,793 --> 00:00:55,620
for a while until we can find
another place close to here.
24
00:00:55,689 --> 00:00:59,620
What do all my children have
to do to find happiness?
25
00:02:38,379 --> 00:02:42,931
Could've done without the
anatomy lesson, but that's okay.
26
00:02:44,344 --> 00:02:46,034
I'll work that shit
out in therapy.
27
00:02:47,655 --> 00:02:49,896
Well, Beth...
28
00:02:49,896 --> 00:02:52,689
That's a risk you take when
you sneak into a man's bedroom
29
00:02:52,689 --> 00:02:55,000
in the middle of the night.
30
00:02:55,000 --> 00:02:56,103
Don't I know it.
31
00:02:57,689 --> 00:02:59,862
And a drink.
Oof!
32
00:03:01,310 --> 00:03:05,793
This news must be
real good or real bad.
33
00:03:06,793 --> 00:03:08,068
In my 37 years,
34
00:03:08,068 --> 00:03:10,448
I've only spent the night
here alone once.
35
00:03:12,137 --> 00:03:13,724
You know, houses,
they don't make noises
36
00:03:13,724 --> 00:03:16,137
when they're full of people
but when they're empty...
37
00:03:16,137 --> 00:03:20,448
Man, they moan and they creak
and they shift in place.
38
00:03:20,448 --> 00:03:22,896
I thought the house was going
to tear itself out
39
00:03:22,896 --> 00:03:24,379
from the foundation
and walk away.
40
00:03:25,793 --> 00:03:29,965
So, I figured that I would
just spend the night
41
00:03:29,965 --> 00:03:32,068
and make sure it doesn't walk
away with you.
42
00:03:33,206 --> 00:03:34,862
I don't uh...
43
00:03:34,862 --> 00:03:38,172
I don't mind an empty house.
Mm.
44
00:03:38,172 --> 00:03:39,965
Liar.
45
00:03:39,965 --> 00:03:40,965
I'll, uh...
46
00:03:43,689 --> 00:03:45,620
I'll get your room ready.
47
00:03:45,620 --> 00:03:47,206
Oh, my room's
ready enough, Dad.
48
00:03:48,724 --> 00:03:50,103
You ready to turn in?
49
00:03:50,103 --> 00:03:51,137
You kidding?
50
00:03:52,620 --> 00:03:54,241
I'm five away from sleep.
51
00:03:54,241 --> 00:03:55,758
Look, I can go downstairs.
52
00:03:55,758 --> 00:03:58,034
No, no, honey.
No, you're...
53
00:03:58,034 --> 00:03:59,068
You're fine right there.
54
00:04:19,241 --> 00:04:20,689
What are you reading?
55
00:04:21,724 --> 00:04:23,551
"The Solace of Open Spaces."
56
00:04:30,103 --> 00:04:33,413
"To be tough is to be fragile.
57
00:04:33,413 --> 00:04:36,586
To be tender is
to be truly fierce."
58
00:04:36,586 --> 00:04:38,931
"True solace is finding none.
59
00:04:38,931 --> 00:04:41,724
Which is to say,
it's everywhere."
60
00:04:42,793 --> 00:04:46,793
Yeah.
Not sure I believe that.
61
00:04:46,793 --> 00:04:50,000
It's true, Beth.
Can't be found.
62
00:04:50,000 --> 00:04:51,551
Lord knows I've looked.
63
00:04:52,724 --> 00:04:56,586
No... Solace...
must be discovered.
64
00:04:58,551 --> 00:04:59,896
Discovered how?
65
00:05:03,275 --> 00:05:06,931
I need an example, 'cause, um...
66
00:05:06,931 --> 00:05:08,448
Well, I've looked
everywhere, too.
67
00:05:17,000 --> 00:05:21,068
I spent all evening on
the porch staring at mountains,
68
00:05:21,068 --> 00:05:23,620
listening to birds...
69
00:05:23,620 --> 00:05:26,241
Heart still empty.
70
00:05:26,241 --> 00:05:28,172
I take a shower
to wash it away like dirt
71
00:05:28,172 --> 00:05:31,068
but you can't wash lonely off.
72
00:05:31,068 --> 00:05:33,551
So, I surrender to it.
73
00:05:35,482 --> 00:05:38,896
Best I can do
is sleep through the lonely,
74
00:05:38,896 --> 00:05:40,068
if I can sleep at all.
75
00:05:42,379 --> 00:05:48,103
Then I walk in here
and I discover you.
76
00:05:49,931 --> 00:05:51,068
Now my heart's full.
77
00:05:53,931 --> 00:05:55,793
I sure hope you
outlive me, Beth.
78
00:05:55,793 --> 00:05:59,896
I'm not sure I could tolerate
the world without you in it.
79
00:06:01,758 --> 00:06:04,379
Worry not, Daddy.
80
00:06:04,379 --> 00:06:06,517
Only the good die young.
81
00:06:08,448 --> 00:06:11,137
If a meteor strikes
earth tonight,
82
00:06:11,137 --> 00:06:13,000
it is me and the cockroaches
83
00:06:13,000 --> 00:06:15,448
running this
motherfucker tomorrow.
84
00:06:19,241 --> 00:06:21,655
Well, I guess tomorrow's
my lucky day, then.
85
00:06:24,517 --> 00:06:25,965
Good night, baby girl.
86
00:06:29,103 --> 00:06:30,103
Good night, Daddy.
87
00:07:49,862 --> 00:07:50,965
Thank you.
88
00:07:53,310 --> 00:07:55,517
He needed this.
89
00:07:55,517 --> 00:07:56,689
We both do.
90
00:07:58,586 --> 00:08:01,793
Find us a house to rent.
91
00:08:01,793 --> 00:08:04,413
We're done living with
fathers for a little while.
92
00:08:08,000 --> 00:08:10,620
I feel better already.
93
00:08:10,620 --> 00:08:11,793
In my soul.
94
00:08:13,482 --> 00:08:14,827
That's all that matters.
95
00:08:58,655 --> 00:09:00,275
Is he okay?
96
00:09:01,206 --> 00:09:03,034
Well...
97
00:09:03,034 --> 00:09:05,275
He's a boy who was forced
to do what men do.
98
00:09:06,620 --> 00:09:08,724
These days, most men
won't even do it.
99
00:09:08,724 --> 00:09:14,103
because society has taught
them that they are sheep.
100
00:09:14,103 --> 00:09:17,206
And when wolves come
you must not fight them.
101
00:09:18,517 --> 00:09:20,137
You must call a shepherd.
102
00:09:22,344 --> 00:09:24,206
So, he feels guilt
for doing something
103
00:09:24,206 --> 00:09:26,172
he should be praised for.
104
00:09:27,862 --> 00:09:31,310
A few more sweats, then Mo
will take him up on the hill.
105
00:09:33,068 --> 00:09:34,689
Then when he comes down,
106
00:09:34,689 --> 00:09:36,241
he won't think of
himself as a killer.
107
00:09:37,793 --> 00:09:39,310
He'll think of
himself as a warrior.
108
00:09:41,137 --> 00:09:42,448
Like you.
109
00:09:45,137 --> 00:09:46,379
I'm hardly a warrior.
110
00:09:48,275 --> 00:09:49,586
How much guilt do you feel?
111
00:09:51,241 --> 00:09:53,862
My only regret is that
I didn't kill him myself.
112
00:09:57,586 --> 00:09:58,620
That's a warrior's regret.
113
00:10:21,241 --> 00:10:23,206
Give that horse
to Mia today, Lloyd.
114
00:10:23,206 --> 00:10:25,344
Pull that new bay
from the mare corral.
115
00:10:25,344 --> 00:10:27,034
She needs ridin'.
116
00:10:28,965 --> 00:10:31,862
This is my mount.
I ain't riding a fucking mare.
117
00:10:31,862 --> 00:10:33,310
Then you'll walk.
118
00:10:35,724 --> 00:10:37,620
And take that boy and show him
how to saddle a horse.
119
00:10:40,758 --> 00:10:41,896
C'mon, kid.
120
00:10:45,827 --> 00:10:48,793
Memorize what I say:
121
00:10:48,793 --> 00:10:54,448
Horn, pommel,
skirt, seat, rigging...
122
00:10:54,448 --> 00:10:55,620
Repeat it.
123
00:10:55,620 --> 00:10:58,620
Horn, pommel,
124
00:10:58,620 --> 00:11:01,827
skirt, seat, rigging.
125
00:11:03,275 --> 00:11:06,517
Cinch, latigo,
126
00:11:06,517 --> 00:11:07,724
stirrup...
127
00:11:09,655 --> 00:11:11,344
D rings.
128
00:11:11,344 --> 00:11:13,068
Back billet.
129
00:11:13,068 --> 00:11:15,551
Cinch, latigo, stirrup,
130
00:11:15,551 --> 00:11:19,068
D rings, back billet.
131
00:11:19,068 --> 00:11:20,517
Good.
132
00:11:20,517 --> 00:11:21,862
Let's toss it on her.
133
00:11:33,724 --> 00:11:34,862
Okay, go.
134
00:11:39,448 --> 00:11:41,793
Okay, reach under her
and grab that cinch.
135
00:11:43,034 --> 00:11:44,310
Cinch.
136
00:11:44,310 --> 00:11:48,413
Okay, latigo goes
through your D-ring.
137
00:11:48,413 --> 00:11:51,896
Back up and through.
138
00:11:51,896 --> 00:11:54,275
Back through that D-ring again.
139
00:11:55,482 --> 00:11:57,758
Pull it up snug.
140
00:11:57,758 --> 00:11:59,827
Good, now the same thing
on the back cinch.
141
00:12:05,482 --> 00:12:06,862
All right.
142
00:12:06,862 --> 00:12:09,206
Now this is your latigo keeper.
143
00:12:09,206 --> 00:12:11,586
It's got the name of
the saddlemaker right on it.
144
00:12:11,586 --> 00:12:12,689
Can you read?
145
00:12:12,689 --> 00:12:13,724
Yeah.
146
00:12:13,724 --> 00:12:16,724
Okay. I ride a Sterling.
147
00:12:16,724 --> 00:12:20,275
Mister Dutton, he rides
a Dale Harwood or a Don Rich.
148
00:12:20,275 --> 00:12:23,034
And Rip, he rides
an Andy Maschke.
149
00:12:23,034 --> 00:12:24,896
What do the others ride?
150
00:12:24,896 --> 00:12:28,965
Don't matter.
They saddle their own horses.
151
00:12:28,965 --> 00:12:30,965
Lloyd, when you're
done with that,
152
00:12:30,965 --> 00:12:33,103
start moving them panels
into the arena.
153
00:12:53,551 --> 00:12:56,103
Yes, sir?
154
00:12:56,103 --> 00:12:57,655
Can you get the
state prison warden
155
00:12:57,655 --> 00:12:59,241
on the line for me, please?
156
00:12:59,241 --> 00:13:01,379
Of course.
157
00:13:06,172 --> 00:13:08,172
Sir, Warden Jeffries
is on line one.
158
00:13:12,241 --> 00:13:13,689
How are you, sir?
159
00:13:16,482 --> 00:13:18,344
Does he have
a public defender or counsel?
160
00:13:21,344 --> 00:13:22,586
Thank you.
161
00:13:33,758 --> 00:13:36,000
Attorney General Dutton
for Richard Scott.
162
00:13:40,000 --> 00:13:42,724
Mr. Scott, I need to interview
your client Terrell Riggins
163
00:13:42,724 --> 00:13:43,931
in regards to his involvement
164
00:13:43,931 --> 00:13:46,137
in the John Dutton
attempted murder.
165
00:13:47,862 --> 00:13:49,206
That won't be necessary.
166
00:13:51,275 --> 00:13:52,965
Because I'm offering
him immunity.
167
00:14:03,862 --> 00:14:05,586
Shit!
168
00:14:05,586 --> 00:14:07,379
What the fuck is that?
169
00:14:07,379 --> 00:14:08,896
That's a centipede.
170
00:14:08,896 --> 00:14:10,103
It get you?
171
00:14:12,241 --> 00:14:14,103
Uh, yeah.
It got me.
172
00:14:14,103 --> 00:14:16,620
Most people in Texas
don't sleep on the ground.
173
00:14:19,172 --> 00:14:20,724
I brought you some breakfast.
174
00:14:33,448 --> 00:14:34,482
You got a fork?
175
00:14:36,517 --> 00:14:38,034
Make a sandwich out of it.
176
00:14:41,137 --> 00:14:43,103
Who are you?
177
00:14:43,103 --> 00:14:45,724
I'm Jimmy.
I'm the new cowboy.
178
00:14:48,068 --> 00:14:50,689
You're not a cowboy.
179
00:14:50,689 --> 00:14:52,758
What makes you say that?
180
00:14:52,758 --> 00:14:55,896
I can see it in your eyes.
181
00:14:55,896 --> 00:14:58,448
You're somebody somebody
told to come here
182
00:14:58,448 --> 00:15:00,758
so we can make
a cowboy out of you.
183
00:15:02,517 --> 00:15:03,931
Something like that.
184
00:15:05,206 --> 00:15:09,586
It's the most glorious
work you can do
185
00:15:09,586 --> 00:15:11,379
that nobody ever sees.
186
00:15:13,034 --> 00:15:15,275
Takes every inch of you.
187
00:15:16,862 --> 00:15:20,827
You're gonna risk your life
and your horse's life.
188
00:15:20,827 --> 00:15:26,724
And nobody's knows
if you won or if you lost.
189
00:15:26,724 --> 00:15:29,862
It's art...
190
00:15:29,862 --> 00:15:33,758
without an audience
'til the day you die.
191
00:15:35,413 --> 00:15:37,827
And then after you're dead,
192
00:15:37,827 --> 00:15:39,586
you don't have an
audience either.
193
00:15:39,586 --> 00:15:42,793
You just...
You're just...you're just gone.
194
00:15:46,206 --> 00:15:47,689
Now, you gotta want this life.
195
00:15:50,034 --> 00:15:53,793
You've got to want it
all the way to your bones.
196
00:15:56,586 --> 00:15:59,482
And if you don't...
197
00:15:59,482 --> 00:16:02,931
it can be absolute
hell on earth.
198
00:16:07,103 --> 00:16:08,551
I don't know what I want.
199
00:16:10,931 --> 00:16:13,310
There's a few of us
old goats hanging around.
200
00:16:13,310 --> 00:16:15,827
We'll make sure
you don't starve.
201
00:16:15,827 --> 00:16:19,758
Oh, and quit sleeping
on the ground.
202
00:16:19,758 --> 00:16:23,827
Find yourself
a bench or something.
203
00:16:23,827 --> 00:16:27,965
Otherwise you'll find yourself
cozied up next to a rattlesnake.
204
00:16:31,206 --> 00:16:34,137
Bench. Got it.
205
00:16:56,482 --> 00:16:58,137
Got me something saddled?
206
00:16:58,137 --> 00:16:59,620
We're just going to gather
two-year olds.
207
00:16:59,620 --> 00:17:00,724
Hell, we'll be back in
a half an hour.
208
00:17:00,724 --> 00:17:02,551
That's when all the fun starts.
209
00:17:02,551 --> 00:17:04,620
Well, I ain't breaking no
colts, for crying out loud.
210
00:17:04,620 --> 00:17:07,655
This is the only fun
I get today.
211
00:17:07,655 --> 00:17:10,551
Boy, let's see
what you've learnt.
212
00:17:10,551 --> 00:17:12,620
Saddle Blaze for Mister Dutton.
213
00:17:12,620 --> 00:17:13,793
It's already saddled.
214
00:17:13,793 --> 00:17:15,379
Well, go on and get him.
215
00:17:16,517 --> 00:17:18,275
Still "boy", huh?
216
00:17:18,275 --> 00:17:21,275
Yeah, he ain't gonna be around
long enough to name, sir.
217
00:17:21,275 --> 00:17:23,241
Yeah, well, if he's that bad
at shoveling shit,
218
00:17:23,241 --> 00:17:26,413
I damn sure don't want
him saddling my horse.
219
00:17:27,689 --> 00:17:29,551
He can shovel shit
with the best of them,
220
00:17:29,551 --> 00:17:31,448
but he got on the wrong side
of your daughter, though.
221
00:17:31,448 --> 00:17:32,448
Hmm.
222
00:17:33,965 --> 00:17:35,724
All right.
Check your cinch.
223
00:17:38,862 --> 00:17:41,862
Handsome little sucker,
aren't you?
224
00:17:41,862 --> 00:17:45,655
I bet that's the cause
behind every problem you got.
225
00:17:45,655 --> 00:17:48,482
If I was you I'd find
a way to get ugly.
226
00:17:48,482 --> 00:17:50,137
Ugly?
And how.
227
00:17:50,137 --> 00:17:51,827
Why ugly?
228
00:17:51,827 --> 00:17:55,724
Handsome's the only thing
I got going for me.
229
00:17:55,724 --> 00:17:56,793
That's why.
230
00:18:23,206 --> 00:18:24,551
Can you send some
more deputies
231
00:18:24,551 --> 00:18:27,068
to the field office
in Livingston?
232
00:18:27,068 --> 00:18:28,689
Some sort of protest.
233
00:18:35,034 --> 00:18:36,586
Everybody back up.
234
00:18:36,586 --> 00:18:39,862
You cannot block the entrance
to a government building.
235
00:18:42,862 --> 00:18:45,103
You're the fucking animal!
236
00:18:50,896 --> 00:18:52,586
Everybody down!
237
00:18:52,586 --> 00:18:53,793
On the ground!
On the ground!
238
00:18:54,965 --> 00:18:56,275
On the ground!
On the ground!
239
00:18:56,275 --> 00:18:57,620
I'm sick of this shit.
Keep them on the ground.
240
00:18:57,620 --> 00:18:58,655
Don't shoot anybody.
241
00:19:00,655 --> 00:19:02,344
Hey!
Put the rocks down!
242
00:19:02,344 --> 00:19:03,344
Don't even think about it.
243
00:19:07,655 --> 00:19:10,137
Kayce, what the fucking fuck?
244
00:19:10,137 --> 00:19:11,551
You tell me.
245
00:19:11,551 --> 00:19:12,482
They just showed up pouring
blood on themselves
246
00:19:12,482 --> 00:19:13,793
and throwing rocks and shit.
247
00:19:13,793 --> 00:19:15,068
I don't even know what
the fuck they want.
248
00:19:15,068 --> 00:19:16,344
This is what they want,
249
00:19:16,344 --> 00:19:17,482
they want the fucking
shit show, Kayce.
250
00:19:17,482 --> 00:19:18,896
And you just gave it to them.
251
00:19:18,896 --> 00:19:22,172
Fuck. Hendon, put the
goddamn gun in your holster.
252
00:19:24,103 --> 00:19:26,103
This is Haskell.
253
00:19:57,896 --> 00:19:58,931
All right, here we go.
254
00:19:58,931 --> 00:20:00,517
Jake.
You're sorrel bald face
255
00:20:00,517 --> 00:20:03,137
filly with four
stocking feet.
256
00:20:03,137 --> 00:20:07,206
Ethan, bay colt, Blaze.
Sir.
257
00:20:07,206 --> 00:20:10,000
Ryan, Colby, you'll be
Buckskin filly and dun Colt.
258
00:20:10,000 --> 00:20:13,448
And Walker, you're red rhone.
blaze face.
259
00:20:16,586 --> 00:20:18,241
Something happen?
260
00:20:18,241 --> 00:20:19,827
I'm working it out.
261
00:20:19,827 --> 00:20:22,310
Yeah, I see that.
So can the whole ranch.
262
00:20:22,310 --> 00:20:25,034
Well, they need
to see it, sir.
263
00:20:25,034 --> 00:20:27,620
I don't want to hear about the
wildfire that got away from you.
264
00:20:27,620 --> 00:20:28,724
Just the one you put out.
265
00:20:28,724 --> 00:20:30,172
Yessir.
266
00:20:30,172 --> 00:20:32,655
Whatever he did,
don't forget who he is to you.
267
00:20:32,655 --> 00:20:34,724
To both of us.
268
00:20:34,724 --> 00:20:37,724
Who he is to us, sir,
269
00:20:37,724 --> 00:20:39,551
is the reason why
he's still walking.
270
00:20:44,655 --> 00:20:46,068
Yeah.
271
00:20:47,103 --> 00:20:50,068
There's what?
272
00:20:50,068 --> 00:20:51,068
Oh, jeez.
273
00:20:51,068 --> 00:20:54,000
All right.
I'm on my way.
274
00:20:56,689 --> 00:20:57,689
Ryan.
275
00:20:58,827 --> 00:21:00,827
Let's go work for the state.
276
00:21:00,827 --> 00:21:02,379
What happened?
277
00:21:02,379 --> 00:21:03,689
I don't even know
how to explain it.
278
00:21:27,965 --> 00:21:29,758
Son, if I spent
a week thinking of ways
279
00:21:29,758 --> 00:21:33,068
to fuck up my day, I could not
have come up with this.
280
00:21:33,068 --> 00:21:35,241
Where's EMS?
281
00:21:35,241 --> 00:21:36,517
It ain't blood.
282
00:21:36,517 --> 00:21:37,758
It's paint, I think.
283
00:21:37,758 --> 00:21:40,034
They, uh, poured it
on themselves.
284
00:21:40,034 --> 00:21:43,620
Poured it on themselves?
Yep.
285
00:21:43,620 --> 00:21:45,724
You ever seen anything
like this before?
286
00:21:45,724 --> 00:21:47,413
Not since my bachelor party.
287
00:21:49,655 --> 00:21:51,655
Why would you do that?
288
00:21:51,655 --> 00:21:54,103
Ryan, Ryan,
don't talk to them.
289
00:21:57,448 --> 00:21:58,965
Was this all by the book?
290
00:21:58,965 --> 00:22:01,827
100%, Kayce was assaulted
and rushed by the crowd,
291
00:22:01,827 --> 00:22:04,655
he used justified force
to subdue his assailant.
292
00:22:04,655 --> 00:22:06,103
Hendon came to his aide,
293
00:22:06,103 --> 00:22:07,379
they controlled the crowd
until we got here.
294
00:22:10,206 --> 00:22:11,689
You got video to back that up?
295
00:22:11,689 --> 00:22:13,241
Oh, there's
no shortage of video, John.
296
00:22:13,241 --> 00:22:16,241
I'm sure the whole world's
watching this shit as we speak.
297
00:22:16,241 --> 00:22:18,034
Who's the ring leader
of this circus?
298
00:22:18,034 --> 00:22:19,689
One on the left, blonde hair.
299
00:22:19,689 --> 00:22:21,448
She's been arrested
in Berkeley, Houston,
300
00:22:21,448 --> 00:22:22,758
Portland, St. Louis...
301
00:22:22,758 --> 00:22:24,586
Disturbing the peace,
failure to disperse.
302
00:22:24,586 --> 00:22:26,655
All dismissed.
303
00:22:26,655 --> 00:22:27,655
What's her name?
304
00:22:27,655 --> 00:22:30,551
Summer Higgins.
305
00:22:36,551 --> 00:22:37,965
You Summer?
306
00:22:37,965 --> 00:22:40,241
You must be the big boss.
307
00:22:40,241 --> 00:22:41,620
I'm the retired big boss.
308
00:22:41,620 --> 00:22:43,275
You can see how
that's working out for me.
309
00:22:45,241 --> 00:22:48,137
I can get them blankets
to cover up if they'd like.
310
00:22:48,137 --> 00:22:51,034
Our bodies are our protest.
311
00:22:51,034 --> 00:22:54,896
They don't want to cover up,
though I can see it bothers you.
312
00:22:54,896 --> 00:22:56,655
Men objectify our breasts,
313
00:22:56,655 --> 00:22:59,034
and then brainwash the world
into thinking
314
00:22:59,034 --> 00:23:01,103
that they should be hidden
to make up for your jealousy
315
00:23:01,103 --> 00:23:03,620
or lack of impulse control,
316
00:23:03,620 --> 00:23:06,103
which is ironic because nature
didn't make them for you.
317
00:23:06,103 --> 00:23:08,172
Nature made them
to feed children,
318
00:23:08,172 --> 00:23:09,689
not your toxic male fantasies.
319
00:23:09,689 --> 00:23:11,241
I see.
320
00:23:11,241 --> 00:23:12,344
But that's not why we're here.
321
00:23:12,344 --> 00:23:13,862
You don't say.
322
00:23:13,862 --> 00:23:15,551
We're protesting the existence
323
00:23:15,551 --> 00:23:17,655
of a state-sponsored
police force
324
00:23:17,655 --> 00:23:20,310
that protects industrialized
animal farming
325
00:23:20,310 --> 00:23:23,068
and the mass murder of millions
of animals every year.
326
00:23:24,344 --> 00:23:27,172
You ever plow a field, Summer?
327
00:23:27,172 --> 00:23:28,551
To plant the quinoa or sorghum
328
00:23:28,551 --> 00:23:31,965
or whatever the hell
it is you eat?
329
00:23:31,965 --> 00:23:34,241
You kill everything on
the ground and under it:
330
00:23:34,241 --> 00:23:36,931
you kill every snake,
every frog,
331
00:23:36,931 --> 00:23:39,827
every mouse, mole,
vole, worm, quail...
332
00:23:39,827 --> 00:23:42,931
You kill them all.
333
00:23:42,931 --> 00:23:46,206
So, I guess the only
real question is:
334
00:23:46,206 --> 00:23:47,827
how cute does an animal
have to be
335
00:23:47,827 --> 00:23:49,689
before you care if
it dies to feed you?
336
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
What the hell are these people
doing all the way out here?
337
00:24:01,000 --> 00:24:03,103
Of all the places, doesn't
seem too random, does it.
338
00:24:06,655 --> 00:24:07,689
What do you want to do, Kayce?
339
00:24:11,206 --> 00:24:12,413
Press charges.
340
00:24:12,413 --> 00:24:13,931
That's what they want, John.
341
00:24:13,931 --> 00:24:15,275
I mean, they want to see
this on the goddamn news.
342
00:24:15,275 --> 00:24:16,827
It's already on the news.
343
00:24:16,827 --> 00:24:18,310
Let them stare five years
in the face
344
00:24:18,310 --> 00:24:21,137
and see how many more
protests they want to plan.
345
00:24:23,551 --> 00:24:25,068
Okay, all right.
346
00:24:26,758 --> 00:24:29,655
Officer.
Let's get her up.
347
00:24:31,965 --> 00:24:33,620
You're under arrest
for aggravated battery
348
00:24:33,620 --> 00:24:34,862
of a peace officer.
349
00:24:34,862 --> 00:24:36,379
You have the right
to remain silent.
350
00:24:36,379 --> 00:24:37,758
Let's go.
351
00:24:37,758 --> 00:24:40,000
Anything you say can and
will be used against you
352
00:24:40,000 --> 00:24:41,586
in a court of law.
353
00:24:41,586 --> 00:24:43,620
If you don't have a lawyer,
one will be appointed to you.
354
00:24:58,758 --> 00:25:01,862
♪ I'm lonesome but happy ♪
355
00:25:01,862 --> 00:25:04,482
♪ Rich, but I'm broke ♪
356
00:25:04,482 --> 00:25:08,413
♪ And the good Lord
knows the reason ♪
357
00:25:08,413 --> 00:25:10,896
♪ I'm just a cowpoke ♪
358
00:25:12,034 --> 00:25:14,862
♪ From Cheyenne to Douglas ♪
359
00:25:14,862 --> 00:25:17,793
♪ The ranges I know ♪
360
00:25:17,793 --> 00:25:20,413
♪ Cause I drift with the wind ♪
361
00:25:20,413 --> 00:25:22,793
♪ No-one cares where I go ♪
362
00:25:24,586 --> 00:25:26,724
Lloyd's chomping
at the bit over there.
363
00:25:38,793 --> 00:25:41,172
♪ I ain't got a dime ♪
364
00:25:41,172 --> 00:25:44,068
♪ In these old worn-out jeans ♪
365
00:25:44,068 --> 00:25:48,172
♪ So I'll stop eating steak ♪
366
00:25:48,172 --> 00:25:50,620
♪ I'll go back to beans ♪
367
00:25:51,724 --> 00:25:54,137
♪ I'll pick up a tenspot ♪
368
00:25:54,137 --> 00:25:55,482
She's sensible.
369
00:25:55,482 --> 00:25:58,448
Better breeding
program, lately.
370
00:25:58,448 --> 00:25:59,655
Hell, I think this
one's done, boss.
371
00:25:59,655 --> 00:26:00,758
Let's get another.
372
00:26:00,758 --> 00:26:02,655
Nicely done.
373
00:26:13,241 --> 00:26:15,103
Get him, Ethan!
Yee-hee!
374
00:26:16,551 --> 00:26:18,068
Yes, sir!
All right, Ethan.
375
00:26:18,068 --> 00:26:19,275
Glad you didn't
get bucked off.
376
00:26:19,275 --> 00:26:21,896
We'd have had Teeter
get on there.
377
00:26:21,896 --> 00:26:23,172
Pretty nice horse
there, boss.
378
00:26:23,172 --> 00:26:24,862
That's a pretty good
first day for him.
379
00:26:24,862 --> 00:26:26,413
It's beer time.
380
00:26:26,413 --> 00:26:29,000
Beer o'clock.
Lick it up, little baby.
381
00:26:35,862 --> 00:26:37,137
The last three are yours.
382
00:26:38,965 --> 00:26:40,827
After all I've done for you?
383
00:26:43,034 --> 00:26:45,206
Lloyd, you start acting
like a boss,
384
00:26:45,206 --> 00:26:47,137
and I'll fucking
treat you like one.
385
00:26:47,137 --> 00:26:48,482
So I'm low man now
386
00:26:48,482 --> 00:26:50,551
for doing something
you would've done.
387
00:26:50,551 --> 00:26:52,862
It's only because of what
you've done for me
388
00:26:52,862 --> 00:26:54,655
that you ain't
over there shoveling shit
389
00:26:54,655 --> 00:26:56,379
with that fucking boy.
390
00:26:56,379 --> 00:26:58,137
You're lucky you have any
horses to break at all.
391
00:26:59,344 --> 00:27:01,000
That son of a bitch
should be dead.
392
00:27:01,000 --> 00:27:02,310
Goddamn it, Lloyd,
but he ain't.
393
00:27:03,689 --> 00:27:05,620
Mister Dutton wants him here,
so guess what?
394
00:27:05,620 --> 00:27:07,758
He's fucking here.
395
00:27:07,758 --> 00:27:09,793
There ain't nobody that wants
that son of a bitch dead
396
00:27:09,793 --> 00:27:12,034
more than me,
397
00:27:12,034 --> 00:27:14,275
but the ranch comes first.
398
00:27:14,275 --> 00:27:15,517
And you forgot that.
399
00:27:28,896 --> 00:27:30,379
Come on!
Come on, Shad.
400
00:27:30,379 --> 00:27:32,241
Hurry it the fuck up,
you're going to miss it!
401
00:27:32,241 --> 00:27:33,931
That's your cousin?
402
00:27:33,931 --> 00:27:36,310
Yep. Come on, baby.
Clean run. Clean run.
403
00:27:36,310 --> 00:27:37,724
Show them how to do it,
smooth run.
404
00:27:37,724 --> 00:27:39,793
Smooth run.
Clean. I want it clean.
405
00:27:39,793 --> 00:27:41,517
Do a clean run for
me this time.
406
00:27:41,517 --> 00:27:44,689
It's all we need,
just got to get this one.
407
00:27:44,689 --> 00:27:46,827
Watch how smooth this is,
watch this. Come on.
408
00:27:46,827 --> 00:27:49,517
Come on, come on!
Woo, woo!
409
00:27:51,862 --> 00:27:53,965
Come on!
Oh, yeah.
410
00:27:53,965 --> 00:27:56,103
God damn, that is fast!
411
00:27:56,103 --> 00:27:57,862
That's how we do it!
That's roping, motherfucker!
412
00:27:57,862 --> 00:27:58,965
That's how we do it.
413
00:27:58,965 --> 00:28:00,965
Mm-hmm.
Damn, that's good.
414
00:28:00,965 --> 00:28:02,965
Clearly, the ability
to rope is not hereditary.
415
00:28:02,965 --> 00:28:04,551
What? Fuck you.
416
00:28:04,551 --> 00:28:05,827
I can out-rope your fucking ass.
417
00:28:05,827 --> 00:28:08,517
In what fucking world
can you outrope me?
418
00:28:08,517 --> 00:28:10,551
In any world.
Literally on any fucking planet.
419
00:28:10,551 --> 00:28:12,448
I'll take you to outer-space and
I'll out-rope your fucking ass
420
00:28:12,448 --> 00:28:13,896
in outer-space.
I don't care.
421
00:28:13,896 --> 00:28:16,827
What the hell kind of roping
are you going to do
422
00:28:16,827 --> 00:28:18,413
in outer space?
It's called gravity.
423
00:28:18,413 --> 00:28:20,137
What the fuck are you
all talking about,
424
00:28:20,137 --> 00:28:22,172
roping in fucking space?
425
00:28:22,172 --> 00:28:24,724
He is!
That's fucking insane.
426
00:28:24,724 --> 00:28:28,413
Buncha haters.
427
00:28:28,413 --> 00:28:31,620
You have the same DNA
as that man?
428
00:28:31,620 --> 00:28:32,931
You're right, I didn't do it
by myself...
429
00:28:36,034 --> 00:28:37,000
What are you talking about--
430
00:28:44,448 --> 00:28:46,068
Whatcha doin'?
431
00:28:46,068 --> 00:28:48,103
Nuthin'.
432
00:28:48,103 --> 00:28:50,241
Ain't nothin' to do.
Just waitin' to be tired.
433
00:28:52,862 --> 00:28:54,206
Something wrong?
434
00:28:56,034 --> 00:28:58,137
Nah.
435
00:28:58,137 --> 00:29:01,068
Get some rest.
Morning comes early.
436
00:29:01,068 --> 00:29:03,137
Don't know why
everyone calls it morning.
437
00:29:03,137 --> 00:29:06,068
Four a.m. is night time
any way you slice it.
438
00:29:07,724 --> 00:29:10,620
Yeah, suppose you're right.
439
00:29:10,620 --> 00:29:11,551
Good night.
440
00:29:20,965 --> 00:29:22,620
What are you doing
out here, babe?
441
00:29:24,758 --> 00:29:27,103
I'm just kind of tired
of sleeping in that trailer.
442
00:29:30,379 --> 00:29:34,620
Want to sleep out here under the
stars while the weather's good.
443
00:29:34,620 --> 00:29:35,793
If that's all right with you.
444
00:29:37,689 --> 00:29:40,758
I don't think so.
No?
445
00:29:41,793 --> 00:29:43,241
No.
446
00:29:43,241 --> 00:29:47,172
Why no? You'd rather
sleep in that little box?
447
00:29:47,172 --> 00:29:49,620
Oh, we can stay out here.
448
00:29:51,413 --> 00:29:53,068
But you're not gettin'
any sleep.
449
00:30:42,655 --> 00:30:45,241
Eggs over easy, Kayce?
450
00:30:45,241 --> 00:30:47,034
Yessir, thank you.
451
00:30:47,034 --> 00:30:48,034
You're welcome.
452
00:30:48,034 --> 00:30:50,724
Okay, look at this one.
453
00:30:50,724 --> 00:30:53,827
It's in Prior, it's halfway
between here and Bozeman.
454
00:30:53,827 --> 00:30:56,172
It's forty acres.
The house is nice.
455
00:30:56,172 --> 00:30:59,206
I could teach at the rez, get
Tate back with his friends.
456
00:31:00,965 --> 00:31:02,482
Hey, Dad.
457
00:31:02,482 --> 00:31:04,758
Hey, buddy.
How you feeling?
458
00:31:04,758 --> 00:31:06,206
Hungry.
459
00:31:06,206 --> 00:31:09,103
Four days in a sweat lodge
will do that to you.
460
00:31:09,103 --> 00:31:11,413
Boy, you ain't lying, Grandpa.
461
00:31:21,965 --> 00:31:23,000
House looks nice.
462
00:31:24,448 --> 00:31:26,413
Yeah, I think so too.
463
00:31:26,413 --> 00:31:27,862
Here you go, Kayce.
All right.
464
00:31:30,551 --> 00:31:32,103
Okay.
465
00:31:42,827 --> 00:31:43,896
Not hungry?
466
00:31:43,896 --> 00:31:44,896
Mm-mm.
467
00:31:44,896 --> 00:31:46,931
I'm intermittent fasting.
468
00:31:49,241 --> 00:31:51,551
What's that mean?
469
00:31:51,551 --> 00:31:53,758
Uh, nothing but coffee
and cigarettes 'til noon,
470
00:31:53,758 --> 00:31:55,689
and then I can eat
what the fuck I want
471
00:31:55,689 --> 00:31:58,275
until I start drinking at six.
472
00:31:58,275 --> 00:32:01,344
I'd like to meet the doctor
who came up with that diet.
473
00:32:01,344 --> 00:32:03,827
I've adapted it a bit
to suit my lifestyle.
474
00:32:05,413 --> 00:32:06,896
What are you working on today?
475
00:32:06,896 --> 00:32:10,275
I got a few irons cooking.
476
00:32:12,137 --> 00:32:13,103
What irons?
477
00:32:15,896 --> 00:32:20,517
I'd rather ask for forgiveness
than permission on these, Daddy.
478
00:32:20,517 --> 00:32:21,827
If you don't mind.
479
00:32:21,827 --> 00:32:24,689
I do mind.
What irons?
480
00:32:28,896 --> 00:32:31,206
I'm taking the job
at Market Equities.
481
00:32:35,275 --> 00:32:36,620
So take the job, then what?
482
00:32:39,724 --> 00:32:40,896
Tell me how that helps us.
483
00:32:43,620 --> 00:32:46,586
It helps us when I run it
into the fucking ground.
484
00:32:49,655 --> 00:32:50,896
What are you doing today?
485
00:32:53,758 --> 00:32:56,241
Battling my conscience.
486
00:32:56,241 --> 00:32:57,448
Mmm.
487
00:32:59,379 --> 00:33:01,620
Well, I'd offer advice, Dad,
488
00:33:01,620 --> 00:33:06,413
but I've never been
in that situation.
489
00:33:08,000 --> 00:33:09,034
I gotta go.
490
00:33:10,896 --> 00:33:12,551
Love you.
Mmm.
491
00:33:14,896 --> 00:33:16,482
Off to ruin a life.
492
00:33:17,482 --> 00:33:19,724
Okay, honey.
493
00:33:30,068 --> 00:33:31,068
Fuck it.
494
00:33:47,068 --> 00:33:48,827
You made bail.
495
00:33:48,827 --> 00:33:50,137
How'd I do that?
496
00:34:10,965 --> 00:34:11,931
Why'd you bail me out?
497
00:34:13,413 --> 00:34:16,517
You believe what
you're doing is right.
498
00:34:16,517 --> 00:34:18,965
I disagree but I...
499
00:34:18,965 --> 00:34:20,655
I respect it.
500
00:34:20,655 --> 00:34:22,413
I can't pay you back.
501
00:34:22,413 --> 00:34:25,000
Not asking you to.
502
00:34:25,000 --> 00:34:26,655
You're gonna ask
me something though.
503
00:34:28,310 --> 00:34:32,379
I'd like to...
I'd like to show you my ranch.
504
00:34:34,241 --> 00:34:35,413
You think
a tour of your ranch
505
00:34:35,413 --> 00:34:37,965
is gonna change what I believe?
506
00:34:37,965 --> 00:34:40,344
No, but it might help
you understand me better.
507
00:34:40,344 --> 00:34:44,586
Might help me
understand you, too.
508
00:34:44,586 --> 00:34:47,379
Surely you can appreciate
that virtually every fiber
509
00:34:47,379 --> 00:34:50,103
of my being is screaming
at me to not get in the pickup
510
00:34:50,103 --> 00:34:52,275
with the charming,
white male in his 50s,
511
00:34:52,275 --> 00:34:55,724
who I don't
know from fucking Adam.
512
00:34:55,724 --> 00:34:58,172
Charming and in my 50s, huh.
513
00:34:58,172 --> 00:34:59,758
I'm starting to like
you better already.
514
00:34:59,758 --> 00:35:02,137
But I see your point.
515
00:35:04,206 --> 00:35:05,586
It's naive of me.
516
00:35:11,586 --> 00:35:13,965
Don't throw any
more rocks at my son, okay?
517
00:35:25,103 --> 00:35:27,172
Do I have your word
you're not gonna attack me
518
00:35:27,172 --> 00:35:29,689
and kill me and leave me
in the middle of a forest?
519
00:35:32,034 --> 00:35:34,551
If my plan was doing all that
I'm probably willing
520
00:35:34,551 --> 00:35:36,413
to break my word.
521
00:35:38,551 --> 00:35:40,137
I'm going to trust you.
522
00:35:40,137 --> 00:35:41,344
Good.
523
00:35:42,655 --> 00:35:44,482
I'm gonna trust you, too.
524
00:35:44,482 --> 00:35:45,551
Get in.
525
00:36:14,655 --> 00:36:15,758
Full immunity.
526
00:36:20,379 --> 00:36:22,379
Okay, ask away.
527
00:36:23,896 --> 00:36:25,137
Terrell, you can answer
his questions
528
00:36:25,137 --> 00:36:27,310
without fear of prosecution.
529
00:36:27,310 --> 00:36:29,310
No matter what I say?
530
00:36:29,310 --> 00:36:32,068
No matter what you say.
You are a State's Witness.
531
00:36:34,137 --> 00:36:36,206
What about in here?
532
00:36:36,206 --> 00:36:37,793
Ain't no immunity for a snitch.
533
00:36:39,965 --> 00:36:42,172
You'll be put
into protective custody.
534
00:36:42,172 --> 00:36:43,862
With good behavior,
we can move you to
535
00:36:43,862 --> 00:36:46,413
a medium security facility
that is significantly
536
00:36:46,413 --> 00:36:47,862
more comfortable
than this place.
537
00:36:51,103 --> 00:36:52,000
Fire away.
538
00:36:57,344 --> 00:36:58,448
Do you know this man?
539
00:37:04,206 --> 00:37:07,241
Did this man hire
you to facilitate
540
00:37:07,241 --> 00:37:10,310
the murder attempt
on the Dutton family?
541
00:37:30,793 --> 00:37:31,896
Can I help you?
542
00:37:40,137 --> 00:37:42,275
It's like driving
through a different century.
543
00:37:43,965 --> 00:37:48,517
Are you even aware of the strain
the rest of the world is under?
544
00:37:48,517 --> 00:37:50,034
I'm aware of the strain here.
545
00:37:52,206 --> 00:37:54,275
I don't know how much
longer we'll last.
546
00:37:54,275 --> 00:37:56,793
As a people, you know?
547
00:37:56,793 --> 00:37:58,103
I don't think
the planet's going
548
00:37:58,103 --> 00:38:00,551
to tolerate us much longer.
549
00:38:00,551 --> 00:38:03,793
That's because people
have stopped living with it,
550
00:38:03,793 --> 00:38:06,724
and started living on it.
551
00:38:06,724 --> 00:38:08,413
But you're right.
552
00:38:08,413 --> 00:38:12,896
There will come a time when
Earth sheds us like dead skin.
553
00:38:12,896 --> 00:38:15,000
And it will be our own fault.
554
00:38:19,034 --> 00:38:20,931
I'm surprised you can
see that from here.
555
00:38:24,448 --> 00:38:26,137
You can see it
from anywhere, Summer.
556
00:38:28,482 --> 00:38:30,172
It's impossible to miss.
557
00:38:43,655 --> 00:38:46,344
Can you accommodate
300 people?
558
00:38:46,344 --> 00:38:48,379
It's the largest
ranch in Montana.
559
00:38:48,379 --> 00:38:50,482
We can accommodate Denmark.
560
00:38:50,482 --> 00:38:52,275
The bride is thinking
that during the day
561
00:38:52,275 --> 00:38:54,344
maybe offer trail rides
or hay rides...
562
00:38:54,344 --> 00:38:57,103
Hay rides at a wedding?
563
00:38:57,103 --> 00:38:58,931
What? They want to fucking
bob for apples
564
00:38:58,931 --> 00:39:01,655
and have sack races too, Gayle?
565
00:39:01,655 --> 00:39:03,413
They're from New York, Beth.
Ah.
566
00:39:03,413 --> 00:39:05,793
They want the ranch
experience.
567
00:39:05,793 --> 00:39:08,000
Well, I'm just offering
the ranch.
568
00:39:08,000 --> 00:39:11,896
If they want the ranch
experience, price doubles.
569
00:39:11,896 --> 00:39:13,172
Won't be a problem.
570
00:39:13,172 --> 00:39:15,172
Can you lock
that July 28th date?
571
00:39:15,172 --> 00:39:16,965
You send me a deposit,
it's all yours.
572
00:39:17,965 --> 00:39:19,482
Gonna lose you.
Gotta go.
573
00:39:29,931 --> 00:39:31,137
May I help you?
574
00:39:32,344 --> 00:39:33,310
Excuse me.
575
00:39:35,000 --> 00:39:36,000
Ma'am?
576
00:39:36,000 --> 00:39:37,310
Excuse me.
577
00:39:37,310 --> 00:39:38,827
Excuse me!
578
00:39:41,862 --> 00:39:43,517
I called security.
579
00:39:43,517 --> 00:39:45,241
That's fine.
580
00:39:45,241 --> 00:39:46,206
Close the door, please.
581
00:39:52,206 --> 00:39:53,413
What do you want, Beth?
582
00:39:54,586 --> 00:39:55,965
That's my seat.
583
00:39:55,965 --> 00:39:58,517
Your seat?
Mm-hmm.
584
00:39:58,517 --> 00:39:59,655
That's right, Bobby.
585
00:40:01,034 --> 00:40:02,862
You're sitting in my seat.
586
00:40:04,172 --> 00:40:07,448
Man, I drove seven hours
just to tell you that.
587
00:40:10,965 --> 00:40:12,862
I have no idea what
you're talking about.
588
00:40:12,862 --> 00:40:14,689
I am the new president
of Market Equity's
589
00:40:14,689 --> 00:40:16,896
Montana division.
590
00:40:16,896 --> 00:40:19,931
I oversee all new development.
591
00:40:19,931 --> 00:40:23,586
Oh. That must be quite
the salary they're paying you.
592
00:40:23,586 --> 00:40:25,379
Congratulations.
593
00:40:25,379 --> 00:40:27,034
Mm-mm.
594
00:40:27,034 --> 00:40:29,482
No salary, Bob.
595
00:40:29,482 --> 00:40:31,206
No stock options.
596
00:40:31,206 --> 00:40:34,724
No percentage of profit.
597
00:40:34,724 --> 00:40:37,724
I wonder if you can guess
598
00:40:37,724 --> 00:40:40,310
what would entice me
to take a job
599
00:40:40,310 --> 00:40:44,172
doing exactly what my family
have been fighting against
600
00:40:44,172 --> 00:40:45,551
for a century.
601
00:40:49,413 --> 00:40:51,206
Their interest
in Schwartz and Meyer.
602
00:40:54,000 --> 00:40:55,896
Their controlling
interest, Bob.
603
00:40:58,551 --> 00:41:01,758
Yeah.
You bet on the wrong horse.
604
00:41:09,172 --> 00:41:10,241
You are fired.
605
00:41:17,206 --> 00:41:18,758
You're fired too,
you nosy bitch.
606
00:41:20,172 --> 00:41:23,172
All this shit,
it's moving to Montana.
607
00:41:59,206 --> 00:42:01,275
Hard day at the office?
608
00:42:01,275 --> 00:42:02,758
Yeah, you could say that.
609
00:42:06,724 --> 00:42:08,241
That's the problem
with secrets.
610
00:42:08,241 --> 00:42:09,689
They don't stay secret forever.
611
00:42:11,793 --> 00:42:12,931
No. They don't.
612
00:42:14,862 --> 00:42:16,379
Care to tell me yours?
613
00:42:18,724 --> 00:42:19,896
You first.
614
00:42:28,620 --> 00:42:29,689
You did it.
615
00:42:32,068 --> 00:42:33,137
You got away from him.
616
00:42:34,344 --> 00:42:37,034
You got the job you deserve.
617
00:42:37,034 --> 00:42:39,793
You did everything
you said you would do.
618
00:42:40,862 --> 00:42:42,896
Now, I keep my word.
619
00:42:53,965 --> 00:42:55,206
Meet your son.
620
00:43:11,827 --> 00:43:15,862
Come to think Mr. George,
enjoyed them.
621
00:43:15,862 --> 00:43:17,586
He's been quite
a bunk rider,
622
00:43:17,586 --> 00:43:21,586
and, uh, he got to see
a lot of bunk riding
623
00:43:21,586 --> 00:43:24,655
with Salty Chief.
624
00:43:24,655 --> 00:43:29,137
And I never knew
what that was.
625
00:43:29,137 --> 00:43:32,137
They were powerful horses
626
00:43:32,137 --> 00:43:36,000
if you're off by yourself
in the big country.
627
00:43:36,000 --> 00:43:38,551
You didn't want to get
off of one of 'em.
628
00:43:38,551 --> 00:43:40,103
No, no, you can't
get back on.
629
00:43:42,241 --> 00:43:44,413
They're liable to go back
to the barn without ya.
630
00:43:44,413 --> 00:43:49,482
Yeah. Mr. George
appreciated the fact
631
00:43:49,482 --> 00:43:52,137
that they had a little
fire in them.
632
00:43:52,137 --> 00:43:54,931
Yeah, well, I like them to
have a little bit of fire,
633
00:43:54,931 --> 00:43:59,379
but doggone, you don't want
to have a rodeo every day.
634
00:43:59,379 --> 00:44:01,137
No.
635
00:44:01,137 --> 00:44:06,172
He rode that little
paint blue horse
636
00:44:06,172 --> 00:44:09,379
that he'd bought off
of a foreman
637
00:44:09,379 --> 00:44:11,413
that joined the ranch here
638
00:44:11,413 --> 00:44:14,448
that was sure enough
a little cutting horse.
639
00:44:14,448 --> 00:44:16,758
And, uh...
640
00:44:16,758 --> 00:44:19,586
he worked her a lot.
641
00:44:26,344 --> 00:44:28,206
You ready?
642
00:44:28,206 --> 00:44:29,206
Ready for what?
643
00:44:29,206 --> 00:44:30,965
Ready for work.
644
00:44:30,965 --> 00:44:32,448
Grab your bag, ol' boy.
Let's go.
645
00:44:36,482 --> 00:44:39,517
Hope you soaked up some
of what you heard in there.
646
00:44:39,517 --> 00:44:41,448
Soaked up some of what?
647
00:44:41,448 --> 00:44:44,206
There's three gods in Texas:
648
00:44:44,206 --> 00:44:48,068
the Almighty himself,
Buster Welch, and George Strait.
649
00:44:48,068 --> 00:44:50,103
You just met one of them.
650
00:44:51,482 --> 00:44:53,068
That's not George Strait.
651
00:44:54,551 --> 00:44:57,241
I hope the Good Lord
gave you a big dick, Jimmie,
652
00:44:57,241 --> 00:44:59,103
'cause he sure
shorted you on brains.
653
00:45:01,206 --> 00:45:02,310
Can you ride?
654
00:45:02,310 --> 00:45:03,896
Yeah, I can ride.
655
00:45:03,896 --> 00:45:05,862
Good, 'cause they're
sending us on colts.
656
00:45:05,862 --> 00:45:07,275
Are they broke?
657
00:45:07,275 --> 00:45:08,689
Oh, not so much.
658
00:45:08,689 --> 00:45:10,689
But, they will be
when we get there.
659
00:45:10,689 --> 00:45:12,137
How long a ride is it?
660
00:45:12,137 --> 00:45:14,793
Oh, through two pastures.
Ten thousand acres each.
661
00:45:14,793 --> 00:45:16,275
Just two, though.
662
00:45:17,413 --> 00:45:18,965
Come on, old boy,
let's saddle up.
663
00:45:39,689 --> 00:45:42,034
Easy, easy.
664
00:45:47,103 --> 00:45:49,068
Hey, hey.
Settle him down.
665
00:45:49,068 --> 00:45:50,689
You ready?
666
00:45:50,689 --> 00:45:53,620
All right, let's run the rank
out of these sons of bitches.
667
00:46:04,827 --> 00:46:09,655
♪ By the end of the night
We'd be flying or crying ♪
668
00:46:09,655 --> 00:46:11,103
♪ Talking 'bout the times ♪
669
00:46:11,103 --> 00:46:14,724
♪ We've spent living
towards dying ♪
670
00:46:14,724 --> 00:46:19,517
♪ So don't stop running, boy
But don't be naive ♪
671
00:46:19,517 --> 00:46:21,931
♪ 'Cause we'll be flying
or crying ♪
672
00:46:21,931 --> 00:46:24,448
♪ By the end of the night ♪
673
00:46:26,310 --> 00:46:27,965
You wanna shoot, shoot.
674
00:46:28,034 --> 00:46:29,482
It'll be murder,
675
00:46:29,551 --> 00:46:31,068
but it won't be the first
one you covered up.
676
00:46:31,137 --> 00:46:33,310
On the next "Yellowstone"...
677
00:46:33,379 --> 00:46:37,241
Wherever something good
is trying to happen,
678
00:46:37,310 --> 00:46:39,137
something bad
is trying to stop it.
679
00:46:39,206 --> 00:46:40,655
I'm something bad.
680
00:46:40,724 --> 00:46:43,586
No room for outcasts like us
in the bunkhouse.
681
00:46:43,655 --> 00:46:45,413
Whoo.
682
00:46:45,482 --> 00:46:47,689
This ends here,
all of it.
683
00:46:47,758 --> 00:46:48,896
Can't ask you to do that.
684
00:46:48,965 --> 00:46:51,068
It's my job.
I'll do it.
48066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.