Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
2
00:00:51,184 --> 00:00:54,288
Hey, one, two, three.
3
00:00:59,159 --> 00:01:02,362
♪ Now, red Solo cup is
the best receptacle ♪
4
00:01:02,396 --> 00:01:05,265
♪ For barbecues, tailgates,
fairs and festivals ♪
5
00:01:05,299 --> 00:01:08,101
♪ And you, sir, do not
have a pair of testicles ♪
6
00:01:08,135 --> 00:01:11,238
♪ If you prefer drinking
from glass, whoo ♪
7
00:01:11,271 --> 00:01:13,841
- ♪ Red Solo cup ♪
- ♪ Uh-huh ♪
8
00:01:13,875 --> 00:01:15,677
♪ I fill you up ♪
9
00:01:15,710 --> 00:01:18,278
♪ Let's have a party ♪
10
00:01:18,913 --> 00:01:21,649
♪ Let's have a party ♪
11
00:01:21,683 --> 00:01:24,586
♪ I love you, red Solo cup ♪
12
00:01:25,587 --> 00:01:27,321
♪ I lift you up ♪
13
00:01:27,354 --> 00:01:33,360
♪ Proceed to party,
proceed to party ♪
14
00:01:34,328 --> 00:01:36,898
♪ Now, I really love how
you're easy to stack ♪
15
00:01:36,931 --> 00:01:39,601
♪ But I really hate how
you're easy to crack ♪
16
00:01:39,634 --> 00:01:42,604
♪ 'Cause when beer runs
down the front of my back ♪
17
00:01:42,637 --> 00:01:45,607
♪ Well, that, my
friends, is quite yucky ♪
18
00:01:45,640 --> 00:01:48,442
♪ But I have to admit that
the ladies get smitten ♪
19
00:01:48,475 --> 00:01:50,344
♪ Admiring how sharply ♪
20
00:01:50,377 --> 00:01:51,913
♪ My first name is written ♪
21
00:01:51,946 --> 00:01:54,348
♪ On you with a Sharpie
when I get to hitting ♪
22
00:01:54,381 --> 00:01:57,484
♪ On them to help me get lucky ♪
23
00:01:57,518 --> 00:01:59,654
♪ Red Solo cup ♪
24
00:02:00,622 --> 00:02:02,222
♪ I fill you up ♪
25
00:02:02,255 --> 00:02:04,926
♪ Let's have a party ♪
26
00:02:04,959 --> 00:02:09,429
♪ Proceed to party ♪
27
00:02:10,598 --> 00:02:13,367
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Bah, oh, doo ♪
28
00:02:13,400 --> 00:02:16,470
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Oh, bo, doo ♪
29
00:02:16,504 --> 00:02:19,373
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Ah, oh, doo ♪
30
00:02:19,406 --> 00:02:22,309
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Ah, ooh, doodle, da, doo ♪
31
00:02:22,342 --> 00:02:25,312
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Uh-huh, mm ♪
32
00:02:25,345 --> 00:02:28,315
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ De, dum, dum ♪
33
00:02:28,348 --> 00:02:31,284
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Ooh, de, da, bah. ♪
34
00:02:42,329 --> 00:02:44,899
The potential in this
room is astounding.
35
00:02:44,932 --> 00:02:46,199
I love the potential.
36
00:02:46,233 --> 00:02:47,669
Hundred percent.
37
00:02:47,702 --> 00:02:49,469
It's a world of
infinite possibilities.
38
00:02:49,504 --> 00:02:51,338
- Infinite.
- Hundred percent.
39
00:02:51,371 --> 00:02:53,808
How many "Y"s do I put in
"Hey" at this time of night?
40
00:02:53,841 --> 00:02:55,342
- Is it before 2:00 a.m.?
- Yeah.
41
00:02:55,375 --> 00:02:56,811
- Two "Y" s.
- Okay.
42
00:02:56,844 --> 00:02:58,913
- Three is thirsty.
- Thirsty.
43
00:02:58,946 --> 00:03:00,948
And one is curt.
44
00:03:00,982 --> 00:03:02,291
You know what I
was thinking about?
45
00:03:02,315 --> 00:03:03,818
Cookie dough became so popular.
46
00:03:03,851 --> 00:03:05,929
It's 'cause it's not finished.
It could still be anything.
47
00:03:05,953 --> 00:03:07,622
Hundred percent.
48
00:03:07,655 --> 00:03:09,432
Making cookies out of cookie
dough is just a suggestion.
49
00:03:09,456 --> 00:03:10,768
- Hundred percent.
- That's what they say
50
00:03:10,792 --> 00:03:12,359
- you could do with it.
- Right.
51
00:03:12,392 --> 00:03:13,704
And the same thing...
Like dating someone
52
00:03:13,728 --> 00:03:14,962
for more than a month.
53
00:03:14,996 --> 00:03:16,564
It's just a serving suggestion.
54
00:03:16,597 --> 00:03:18,432
Hundred percent.
55
00:03:18,465 --> 00:03:19,910
"Kara question mark." That
means I don't remember
56
00:03:19,934 --> 00:03:21,502
- where I met her.
- Okay.
57
00:03:21,536 --> 00:03:22,913
But it's a question mark
with an exclamation point,
58
00:03:22,937 --> 00:03:24,672
which means I should
want to follow up.
59
00:03:24,706 --> 00:03:26,684
-Let's see what the options are first though.
-Yes.
60
00:03:26,708 --> 00:03:28,843
Exactly that. That's the
world that we're living in.
61
00:03:28,876 --> 00:03:31,445
You can just see what the
options are for anything.
62
00:03:31,478 --> 00:03:32,847
Like with travel.
63
00:03:32,880 --> 00:03:34,357
You're not gonna just pick
the first flight you see.
64
00:03:34,381 --> 00:03:35,458
You want to see all the flights.
65
00:03:35,482 --> 00:03:36,751
- That's a good thing.
- Yeah.
66
00:03:36,784 --> 00:03:38,385
You get the best
flight that way.
67
00:03:38,418 --> 00:03:39,763
Why wouldn't you
get the best person
68
00:03:39,787 --> 00:03:41,689
by looking at all
the potential people?
69
00:03:41,723 --> 00:03:43,266
And how could you even
expect to find one person
70
00:03:43,290 --> 00:03:44,759
who could fulfill
all of your needs?
71
00:03:44,792 --> 00:03:47,929
It's easier just to find the
most supportive person here.
72
00:03:47,962 --> 00:03:49,797
- The funniest person here.
- Right.
73
00:03:49,831 --> 00:03:51,032
- The best sex here.
- Right.
74
00:03:51,065 --> 00:03:52,332
The best advice here.
75
00:03:52,365 --> 00:03:53,935
The second-best sex here.
76
00:03:53,968 --> 00:03:55,402
Hundred percent.
77
00:03:55,435 --> 00:03:56,771
I don't ever want to go past
78
00:03:56,804 --> 00:03:58,549
knowing what someone's
parents do for a living.
79
00:03:58,573 --> 00:04:00,017
If I know what someone's
parents do for a living...
80
00:04:00,041 --> 00:04:01,809
- Right. Right.
- I've hung too long.
81
00:04:01,843 --> 00:04:03,754
Or, like, siblings. Like,
why does anyone want to know
82
00:04:03,778 --> 00:04:05,580
about your siblings?
Especially so early.
83
00:04:05,613 --> 00:04:07,481
-Yeah.
-"How many siblings do you have?"
84
00:04:07,515 --> 00:04:09,059
Has that ever changed whether
you want to date somebody?
85
00:04:09,083 --> 00:04:10,761
It's like, "I have two
sisters and a brother."
86
00:04:10,785 --> 00:04:12,419
- Whoa. Hold on.
- Well, I'm out of here.
87
00:04:12,452 --> 00:04:13,764
- I'm out of here.
- You know what I just say?
88
00:04:13,788 --> 00:04:15,499
I only date only children
or the oldest of three.
89
00:04:15,523 --> 00:04:16,633
They say, "Exercise
your options."
90
00:04:16,657 --> 00:04:17,692
It's like a muscle.
91
00:04:17,725 --> 00:04:19,627
- Options are like a muscle.
- Yeah.
92
00:04:19,660 --> 00:04:21,796
Some people are
weak and atrophied,
93
00:04:21,829 --> 00:04:23,064
and they don't understand
94
00:04:23,097 --> 00:04:24,766
- how to exercise their options.
- Yeah.
95
00:04:24,799 --> 00:04:28,335
My options are burly
and strong and turgid.
96
00:04:28,368 --> 00:04:29,937
Hundred percent.
97
00:04:29,971 --> 00:04:32,339
People say guys like us
are afraid of commitment.
98
00:04:32,372 --> 00:04:33,908
No. We're afraid of commitment
99
00:04:33,941 --> 00:04:35,442
to something we
can't get out of.
100
00:04:35,475 --> 00:04:37,054
There's no such thing
as fear of commitment.
101
00:04:37,078 --> 00:04:39,479
Fear of commitment
is fear of regret.
102
00:04:39,514 --> 00:04:41,448
Hundred percent. Or
fear of intimacy.
103
00:04:41,481 --> 00:04:43,383
Please, I'm intimate
with everybody.
104
00:04:43,416 --> 00:04:45,485
Do you ever wonder,
105
00:04:45,520 --> 00:04:48,556
if you did find something
deeper with somebody,
106
00:04:48,589 --> 00:04:50,925
if that would somehow
be more meaningful?
107
00:04:50,958 --> 00:04:52,927
I do sometimes.
108
00:04:52,960 --> 00:04:54,361
Like right now, I'm
casually dating,
109
00:04:54,394 --> 00:04:55,797
like, six or seven
different women.
110
00:04:55,830 --> 00:04:57,965
But I do wonder, deep
down, what it would be like
111
00:04:57,999 --> 00:05:00,668
to seriously date two or three.
112
00:05:00,701 --> 00:05:02,770
Even when I don't
understand you,
113
00:05:02,804 --> 00:05:04,939
I understand you better
than I understand anybody.
114
00:05:04,972 --> 00:05:07,108
- Hundred percent.
- I love when we hang out.
115
00:05:07,141 --> 00:05:09,409
This is like, if someone
were recording this,
116
00:05:09,442 --> 00:05:10,878
that's what my
podcast should be.
117
00:05:10,912 --> 00:05:13,014
There should be, like, the
sound of a stand-up bass
118
00:05:13,047 --> 00:05:14,682
playing under me right now.
119
00:05:16,416 --> 00:05:17,450
Okay, I got one.
120
00:05:17,484 --> 00:05:19,620
"Brunette Random House Party."
121
00:05:19,654 --> 00:05:21,122
"Random House," the publisher?
122
00:05:21,155 --> 00:05:24,424
Or "random house," like
a random house party?
123
00:05:25,560 --> 00:05:26,894
Oh, "Emily Vogue."
124
00:05:26,928 --> 00:05:28,930
Uh, I'm gonna go with
"Kara question mark"
125
00:05:28,963 --> 00:05:30,874
'cause I feel like letting the
universe surprise me tonight.
126
00:05:30,898 --> 00:05:32,700
- What a time to be alive.
- Hundred percent.
127
00:05:32,733 --> 00:05:33,911
- Hundred percent.
- Hundred percent.
128
00:05:33,935 --> 00:05:35,036
Hundred percent.
129
00:05:35,069 --> 00:05:36,509
- Hundred percent.
- Hundred percent.
130
00:05:37,972 --> 00:05:39,106
I figured it out.
131
00:05:39,140 --> 00:05:40,541
Figured what out?
132
00:05:40,575 --> 00:05:42,510
America.
133
00:05:42,543 --> 00:05:43,578
Okay.
134
00:05:43,611 --> 00:05:44,846
I know you're laughing,
135
00:05:44,879 --> 00:05:46,056
but I have a pitch
you're really gonna like.
136
00:05:46,080 --> 00:05:47,582
America is divided,
137
00:05:47,615 --> 00:05:49,817
but it's not for the
reason that we think.
138
00:05:49,851 --> 00:05:52,520
We think that America's
divided by geography:
139
00:05:52,553 --> 00:05:55,723
red state, blue
state, city, country.
140
00:05:55,756 --> 00:05:58,092
We're missing something
far more profound.
141
00:05:58,125 --> 00:05:59,994
America isn't divided by space.
142
00:06:00,027 --> 00:06:01,863
America is divided by time.
143
00:06:01,896 --> 00:06:03,764
-We don't live in the moment anymore.
-Mm.
144
00:06:03,798 --> 00:06:05,867
And why would we, when
we can live in any moment
145
00:06:05,900 --> 00:06:07,400
that's ever been recorded?
146
00:06:07,434 --> 00:06:09,537
And when we experience
something we really love,
147
00:06:09,570 --> 00:06:10,738
our overwhelming instinct
148
00:06:10,771 --> 00:06:12,149
is to somehow file
it away for later.
149
00:06:12,173 --> 00:06:13,608
That's interesting.
150
00:06:13,641 --> 00:06:15,543
We don't watch movies
in the theater.
151
00:06:15,576 --> 00:06:16,911
We don't watch TV when it airs.
152
00:06:16,944 --> 00:06:20,748
We don't even have
conversations at the same time
153
00:06:20,781 --> 00:06:21,549
because we text.
154
00:06:21,582 --> 00:06:23,751
And when you text,
I can say, "Hi,"
155
00:06:23,784 --> 00:06:25,620
and you could say
"Hi" back in a second,
156
00:06:25,653 --> 00:06:27,822
- or a minute.
- Or never.
157
00:06:27,855 --> 00:06:30,024
Or never 'cause it's you
158
00:06:30,057 --> 00:06:32,169
and you're too busy producing
the biggest podcast in America,
159
00:06:32,193 --> 00:06:34,137
which is kind of my point
because we're all living
160
00:06:34,161 --> 00:06:36,564
in our own individualized times.
161
00:06:36,597 --> 00:06:39,634
That's why we're living
in divided times.
162
00:06:39,667 --> 00:06:40,677
That's... I like that. Ooh.
163
00:06:40,701 --> 00:06:42,503
- You like that?
- Yeah.
164
00:06:42,536 --> 00:06:44,538
So, what do you think? Do
you think that's a story?
165
00:06:45,907 --> 00:06:47,508
It's a theory.
166
00:06:47,541 --> 00:06:49,052
- A theory is a story.
- No, a theory is not a story.
167
00:06:49,076 --> 00:06:50,187
Yes, it is when
it's about an idea.
168
00:06:50,211 --> 00:06:51,946
And America is an idea.
169
00:06:51,979 --> 00:06:53,581
That's what makes it so great.
170
00:06:53,614 --> 00:06:55,750
- So, if you're...
- No, America is its people.
171
00:06:55,783 --> 00:06:58,552
That's what makes
it so fucked up.
172
00:06:58,586 --> 00:07:01,522
Hey. Not every white
guy in New York
173
00:07:01,555 --> 00:07:02,957
needs to have a podcast.
174
00:07:02,990 --> 00:07:04,558
You have the
verified check mark.
175
00:07:04,592 --> 00:07:06,227
You got the New Yorker position.
176
00:07:06,260 --> 00:07:07,561
I want something more.
177
00:07:07,595 --> 00:07:09,530
I don't just want
to be a writer.
178
00:07:09,563 --> 00:07:11,666
I... I want to be a voice.
179
00:07:11,699 --> 00:07:14,702
As dorky as it sounds,
I care about America.
180
00:07:14,735 --> 00:07:16,671
And not in that faded
Lana Del Rey way.
181
00:07:16,704 --> 00:07:17,944
And now I see it falling apart,
182
00:07:17,972 --> 00:07:19,607
and we're just
standing in the corner,
183
00:07:19,640 --> 00:07:21,809
like, making fun
of it, you know?
184
00:07:21,842 --> 00:07:25,947
I'd like to try to tell
some story that... connects.
185
00:07:25,980 --> 00:07:29,216
Okay, okay. Well, then...
let me help you connect.
186
00:07:29,250 --> 00:07:31,218
With all your ideas
about America...
187
00:07:31,252 --> 00:07:33,054
Even if they're good, right?
188
00:07:33,087 --> 00:07:34,555
You gotta put 'em in a story
189
00:07:34,588 --> 00:07:37,058
'cause Americans
listen to stories.
190
00:07:37,091 --> 00:07:38,491
'Cause Americans are people.
191
00:07:38,526 --> 00:07:41,494
They're not... ideas.
192
00:07:41,529 --> 00:07:43,864
- You're-you're here.
- Yeah.
193
00:07:43,898 --> 00:07:45,700
You need to be here.
194
00:07:45,733 --> 00:07:48,069
Does that make sense?
195
00:07:48,102 --> 00:07:50,004
Hundred percent.
196
00:07:51,305 --> 00:07:53,507
I'm Robin Dillon,
197
00:07:53,541 --> 00:07:54,976
and this is American Moment.
198
00:07:55,009 --> 00:07:58,512
To the organizers of the
Western Montana fly-fishing...
199
00:08:19,133 --> 00:08:20,234
- Hi.
- Hey.
200
00:08:20,267 --> 00:08:21,602
You changed your hair.
201
00:08:21,635 --> 00:08:23,137
- Yeah, you noticed.
- Of course.
202
00:08:23,170 --> 00:08:24,739
How's the book world?
203
00:08:24,772 --> 00:08:26,007
The what?
204
00:08:26,040 --> 00:08:27,975
Uh, nothing. Uh, can
I get you a drink?
205
00:08:28,009 --> 00:08:29,110
- Yes.
- Great.
206
00:08:29,143 --> 00:08:30,745
Um, what can I make you?
207
00:08:30,778 --> 00:08:33,014
Um, can you do,
like, a white wine?
208
00:08:33,047 --> 00:08:34,248
Um, sure.
209
00:08:34,281 --> 00:08:35,683
I have to open a
bottle for that.
210
00:08:35,716 --> 00:08:37,018
Oh, that's okay. Open it.
211
00:08:37,051 --> 00:08:39,286
I only want, like, one glass.
212
00:09:03,077 --> 00:09:05,646
- Hello?
- Ben?
213
00:09:07,081 --> 00:09:09,283
Yeah. Hello?
214
00:09:09,316 --> 00:09:10,918
This is the worst phone call
215
00:09:10,951 --> 00:09:13,621
you're ever gonna
get in your life.
216
00:09:13,654 --> 00:09:16,023
Oh, my God.
217
00:09:17,191 --> 00:09:19,760
Your girlfriend's dead.
218
00:09:19,794 --> 00:09:23,164
I'm sorry. Wh...
What did you say?
219
00:09:23,197 --> 00:09:24,665
She's dead.
220
00:09:24,698 --> 00:09:26,300
No, no, the first part.
221
00:09:26,333 --> 00:09:27,935
Your girlfriend.
222
00:09:27,968 --> 00:09:28,803
Yeah, I'm sorry.
223
00:09:28,836 --> 00:09:31,072
Hey, I don't... I
don't understand.
224
00:09:31,105 --> 00:09:32,740
I know. I know, I know.
225
00:09:32,773 --> 00:09:34,842
We can't make no
sense of it either.
226
00:09:34,875 --> 00:09:37,378
Who is this?
227
00:09:37,411 --> 00:09:39,080
This is Ty Shaw.
228
00:09:39,113 --> 00:09:40,681
Abby's brother.
229
00:09:40,714 --> 00:09:43,818
Um, hey, I don't... I don't
really know what to say.
230
00:09:43,851 --> 00:09:46,320
Oh, I know, I know this
must be so hard to process.
231
00:09:46,353 --> 00:09:48,122
I'm so sorry.
232
00:09:48,155 --> 00:09:49,890
Abby told us so much about you.
233
00:09:49,924 --> 00:09:51,759
Abby.
234
00:09:52,393 --> 00:09:55,663
Oh, my God.
235
00:09:55,696 --> 00:09:57,098
Abby.
236
00:09:57,131 --> 00:09:59,200
Who's Abby?
237
00:09:59,233 --> 00:10:00,367
Uh, some girl. Um...
238
00:10:00,401 --> 00:10:03,204
- Who's that?
- Uh, some...
239
00:10:04,038 --> 00:10:06,140
We definitely hung
out a few times.
240
00:10:06,173 --> 00:10:08,109
I-I wouldn't have...
241
00:10:08,142 --> 00:10:09,343
Funeral's Sunday.
242
00:10:09,376 --> 00:10:11,045
Oh, my God. I'm, uh...
243
00:10:11,078 --> 00:10:12,913
Can you tell me where
I can send flowers?
244
00:10:12,947 --> 00:10:15,416
Oh, there's no need
to send flowers, Ben.
245
00:10:15,449 --> 00:10:16,851
Oh, no, no, no, no, no.
246
00:10:16,884 --> 00:10:18,285
I'm absolutely
gonna send flowers.
247
00:10:18,319 --> 00:10:19,720
Just, uh, you tell
me the address.
248
00:10:19,753 --> 00:10:21,255
See if you can text it to me.
249
00:10:21,288 --> 00:10:23,200
If you really want, there's
a flower shop by the airport.
250
00:10:23,224 --> 00:10:26,127
We'll just swing by
there when I pick you up.
251
00:10:26,160 --> 00:10:28,062
When you pick me up?
252
00:10:29,196 --> 00:10:31,198
Uh, hey.
253
00:10:31,232 --> 00:10:32,867
I will be there in spirit.
254
00:10:32,900 --> 00:10:34,668
Spirit Airlines. Right, man.
255
00:10:34,702 --> 00:10:35,870
That's a great choice.
256
00:10:35,903 --> 00:10:37,404
You just let me
know what flight.
257
00:10:37,438 --> 00:10:40,774
Uh, hey, uh, I...
258
00:10:40,808 --> 00:10:42,309
This is just...
259
00:10:42,343 --> 00:10:43,444
I can't do this.
260
00:10:43,477 --> 00:10:45,212
None of us can do this.
261
00:10:45,246 --> 00:10:46,680
Not alone.
262
00:10:48,115 --> 00:10:50,718
Y'all had your whole
future ahead of you.
263
00:10:50,751 --> 00:10:52,119
Okay.
264
00:10:52,153 --> 00:10:53,354
Okay, don't cry.
265
00:10:54,855 --> 00:10:56,891
I mean, no, cry. Cry.
266
00:10:56,924 --> 00:10:58,459
- Um, of course.
- Oh, God.
267
00:10:58,492 --> 00:11:00,127
Be in touch with
your emotions. Um...
268
00:11:00,161 --> 00:11:02,863
I can't believe we have
to go through this.
269
00:11:02,897 --> 00:11:05,299
Okay. All right. Um, hey.
270
00:11:05,332 --> 00:11:07,301
Remind me where you
guys are exactly.
271
00:11:07,334 --> 00:11:11,138
Well, you've been
to Texas before?
272
00:11:14,041 --> 00:11:16,477
Texas.
273
00:11:16,511 --> 00:11:18,179
Okay, are you near Austin?
274
00:11:19,480 --> 00:11:22,449
No, we're not near Austin.
275
00:11:22,483 --> 00:11:25,219
- Dallas?
- Dallas ain't Texas.
276
00:11:26,153 --> 00:11:28,956
- Houston?
- Houston's another country.
277
00:11:28,989 --> 00:11:30,925
Why don't you just
tell me where...
278
00:11:30,958 --> 00:11:33,494
Have you heard of
Abilene? The city.
279
00:11:33,528 --> 00:11:35,930
Never heard of Abilene, no.
280
00:11:35,963 --> 00:11:38,933
Well, Abilene is about
three hours from Dallas.
281
00:11:38,966 --> 00:11:39,767
Okay.
282
00:11:39,800 --> 00:11:42,236
And we're five
hours from Abilene.
283
00:11:51,145 --> 00:11:52,880
Ladies and gentlemen...
284
00:11:55,983 --> 00:11:57,818
Hey. Hi.
285
00:12:15,069 --> 00:12:16,870
And while she could
be quite a handful
286
00:12:16,904 --> 00:12:18,906
when she was a girl...
287
00:12:22,276 --> 00:12:24,245
I can't believe I'm
talking about my daughter
288
00:12:24,278 --> 00:12:26,313
in the past tense.
289
00:12:32,052 --> 00:12:34,488
She was living in New York.
290
00:12:34,522 --> 00:12:37,391
She was finding
her voice in music.
291
00:12:37,424 --> 00:12:41,529
And she finally found love.
292
00:12:41,563 --> 00:12:43,565
Ben Manalowitz.
293
00:12:43,598 --> 00:12:45,165
A successful writer
294
00:12:45,199 --> 00:12:47,010
and a regular contributor
to New York Magazine.
295
00:12:47,034 --> 00:12:49,003
The New Yorker.
296
00:12:49,036 --> 00:12:50,938
But even with all his success,
297
00:12:50,971 --> 00:12:54,041
he always respected our
girl for who she was.
298
00:12:54,908 --> 00:12:56,176
"Mama," she said,
299
00:12:56,210 --> 00:12:59,113
"you know how he has
me saved in his phone?
300
00:12:59,146 --> 00:13:00,247
Texas."
301
00:13:01,081 --> 00:13:03,884
Well, as short as her life was,
302
00:13:03,917 --> 00:13:05,486
she found her voice,
303
00:13:05,520 --> 00:13:08,322
and she found love.
304
00:13:08,355 --> 00:13:10,525
And that's all there is, right?
305
00:13:10,558 --> 00:13:13,794
That's right.
306
00:13:26,641 --> 00:13:28,208
Let's hear from Ben.
307
00:13:28,242 --> 00:13:29,577
- Go ahead.
- Go on, Ben.
308
00:13:29,611 --> 00:13:31,045
No, I couldn't.
309
00:13:31,078 --> 00:13:32,580
- Thank you.
- You got it.
310
00:13:32,614 --> 00:13:34,315
- Brother, come up.
- Please say something.
311
00:13:34,348 --> 00:13:36,950
Get up there.
312
00:13:41,221 --> 00:13:43,824
Father. Sir.
313
00:13:50,632 --> 00:13:55,235
I never expected to be
in a situation like this.
314
00:13:56,671 --> 00:13:58,238
I'm sure none of us did.
315
00:14:00,374 --> 00:14:03,344
I wish I had known her better.
316
00:14:04,244 --> 00:14:07,081
I wish I had spent
more time with her.
317
00:14:07,948 --> 00:14:11,251
I'm sure all of us feel that...
318
00:14:11,285 --> 00:14:13,020
right now.
319
00:14:13,053 --> 00:14:14,288
Yes.
320
00:14:18,292 --> 00:14:20,060
She loved music.
321
00:14:21,061 --> 00:14:24,231
I know that. I know that.
322
00:14:24,264 --> 00:14:25,999
She loved music.
323
00:14:26,033 --> 00:14:28,202
Yeah.
324
00:14:31,138 --> 00:14:33,941
And...
325
00:14:35,677 --> 00:14:38,613
she will always be a
song in our hearts.
326
00:14:52,560 --> 00:14:53,994
"Song in our hearts."
327
00:14:54,027 --> 00:14:56,598
Phew. You damn near
broke me with that one.
328
00:14:56,631 --> 00:14:58,432
♪ It's those
eight-second chances ♪
329
00:14:58,465 --> 00:15:00,267
♪ And cowgirl glances ♪
330
00:15:00,300 --> 00:15:04,672
♪ It's the blood and the glory,
baby, that's why we ride... ♪
331
00:15:07,307 --> 00:15:09,143
Now, I don't know
about you, but...
332
00:15:09,176 --> 00:15:11,087
I know it hasn't been long,
but I feel like me and you,
333
00:15:11,111 --> 00:15:13,280
we got a real bond.
334
00:15:13,313 --> 00:15:14,549
Kind of like family.
335
00:15:14,582 --> 00:15:16,417
Hundred percent.
336
00:15:18,218 --> 00:15:19,486
Wow.
337
00:15:19,521 --> 00:15:21,288
A hundred percent?
338
00:15:22,289 --> 00:15:23,223
Yeah.
339
00:15:23,257 --> 00:15:25,560
Yeah. I felt really
close to you guys today.
340
00:15:25,593 --> 00:15:28,128
Don't just say that to say it.
341
00:15:28,763 --> 00:15:31,198
- Yeah.
- I knew it.
342
00:15:39,473 --> 00:15:41,308
Abilene just didn't die.
343
00:15:41,341 --> 00:15:43,143
She was murdered.
344
00:15:43,177 --> 00:15:46,079
And the two of us are
gonna avenge her death.
345
00:15:47,414 --> 00:15:48,750
What?
346
00:15:48,783 --> 00:15:51,586
You and me, we're gonna
track her killer down
347
00:15:51,619 --> 00:15:53,454
and deliver vengeance.
348
00:15:55,255 --> 00:15:58,025
Okay, nobody said
anything about a killer.
349
00:15:58,058 --> 00:16:00,528
An overdose?
350
00:16:00,562 --> 00:16:02,229
At a party in an oil field?
351
00:16:02,262 --> 00:16:05,065
Yeah. The girl never took so
much as an Advil in her life.
352
00:16:05,098 --> 00:16:07,502
You know that. You know
her better than anybody.
353
00:16:09,203 --> 00:16:10,705
Did you call the
police about this?
354
00:16:10,738 --> 00:16:14,107
In Texas, we don't dial 911.
355
00:16:14,776 --> 00:16:16,109
Not even for, like, a fire?
356
00:16:16,143 --> 00:16:17,712
Fire or ambulance, fine.
357
00:16:17,745 --> 00:16:19,681
Who do you think did it?
358
00:16:19,714 --> 00:16:21,181
I got a couple theories.
359
00:16:21,215 --> 00:16:24,218
Cartels. Mexican gangbanger
I got my eyes on.
360
00:16:24,251 --> 00:16:25,787
I mean, this is
just the beginning.
361
00:16:25,820 --> 00:16:27,154
It goes deep.
362
00:16:27,187 --> 00:16:29,524
And what's this based on?
363
00:16:29,557 --> 00:16:30,692
Gut.
364
00:16:30,725 --> 00:16:33,360
Right. What's
behind that though?
365
00:16:34,194 --> 00:16:35,630
Ain't nothing behind gut.
366
00:16:35,663 --> 00:16:38,232
Gut's behind everything
else. Otherwise, who are you?
367
00:16:38,265 --> 00:16:40,200
I really think this is
something for the police.
368
00:16:40,234 --> 00:16:42,269
Yeah. You talk about the police
369
00:16:42,302 --> 00:16:44,171
like it's just the
same everywhere.
370
00:16:44,204 --> 00:16:47,107
Like the police
is, um, McDonald's
371
00:16:47,140 --> 00:16:48,810
and justice is an Egg McMuffin.
372
00:16:48,843 --> 00:16:50,612
We don't have the police.
373
00:16:50,645 --> 00:16:52,379
We got Mike and Dan.
374
00:16:53,480 --> 00:16:58,085
You and me, we were
the men in her life.
375
00:16:58,786 --> 00:17:01,255
And they fucked with
the wrong two guys.
376
00:17:02,155 --> 00:17:04,458
Okay. Um...
377
00:17:04,491 --> 00:17:08,530
So, as, like, a
personal boundary,
378
00:17:08,563 --> 00:17:10,130
like, everybody's different.
379
00:17:10,163 --> 00:17:11,666
Some people don't
eat certain foods.
380
00:17:11,699 --> 00:17:14,234
You know, everybody...
381
00:17:14,268 --> 00:17:17,437
- I don't avenge deaths.
- Mm-hmm.
382
00:17:17,471 --> 00:17:19,406
It's just who I am.
383
00:17:19,439 --> 00:17:22,644
I... You know, I don't live
in a Liam Neeson movie.
384
00:17:23,645 --> 00:17:26,280
But you kind of look like a guy
from a Liam Neeson movie though.
385
00:17:26,313 --> 00:17:27,549
Okay.
386
00:17:27,582 --> 00:17:29,216
Which one am I thinking about?
387
00:17:29,249 --> 00:17:30,718
It-it was a train.
No, i-it was...
388
00:17:30,752 --> 00:17:32,152
- It was just on TV.
- I don't know.
389
00:17:32,185 --> 00:17:34,187
Schindler's List. Oh, my God.
390
00:17:34,221 --> 00:17:37,291
You look like a lot of
those guys in that movie.
391
00:17:37,324 --> 00:17:39,527
Yeah. Thanks.
392
00:17:39,561 --> 00:17:42,095
You know, that was my least
favorite Liam Neeson movie.
393
00:17:42,129 --> 00:17:43,665
Huge downer.
394
00:17:43,698 --> 00:17:45,465
It was a really sad movie.
395
00:17:45,499 --> 00:17:47,669
Ty, I know that you're
in a lot of pain.
396
00:17:47,702 --> 00:17:49,169
Oh, yes, sir. We both are.
397
00:17:49,202 --> 00:17:50,572
And you have a lot of anger.
398
00:17:50,605 --> 00:17:53,541
Goddamn it, I'm asking
you for your help.
399
00:17:53,575 --> 00:17:56,443
If we don't do this, it's
like leaving her body
400
00:17:56,476 --> 00:18:00,080
out in the middle of that desert
for the rest of our lives.
401
00:18:01,281 --> 00:18:04,184
I know it the minute I saw you.
402
00:18:04,217 --> 00:18:07,254
'Cause heart sees heart.
403
00:18:08,221 --> 00:18:11,224
Stay down here and avenge
Abby's death with me.
404
00:18:12,760 --> 00:18:15,630
Oh, what a story that would be.
405
00:18:24,672 --> 00:18:26,239
Is this a pocket dial?
406
00:18:26,273 --> 00:18:27,341
I have a story.
407
00:18:27,374 --> 00:18:28,743
- Can it wait?
- No.
408
00:18:28,776 --> 00:18:30,654
I'm in Texas. I'm on my
way back from a funeral.
409
00:18:30,678 --> 00:18:32,312
Oh, my God. I'm so sorry.
410
00:18:32,346 --> 00:18:35,115
It's okay. It's not
someone I was close to.
411
00:18:35,717 --> 00:18:37,719
But you flew to Texas for it?
412
00:18:37,752 --> 00:18:39,353
Uh, yes.
413
00:18:39,386 --> 00:18:41,689
Uh, it was a girl I hooked
up with a few times.
414
00:18:41,723 --> 00:18:43,390
You flew to Texas
415
00:18:43,423 --> 00:18:45,727
to attend the funeral
of a random hookup?
416
00:18:45,760 --> 00:18:48,630
Her family thought that we
were more serious than I did.
417
00:18:48,663 --> 00:18:49,797
Do you know what?
418
00:18:49,831 --> 00:18:51,498
This is a story.
419
00:18:51,532 --> 00:18:53,467
- Yeah?
- Yeah.
420
00:18:53,501 --> 00:18:54,301
It's you.
421
00:18:54,334 --> 00:18:56,336
The-the... Your
whole way of life.
422
00:18:56,370 --> 00:18:58,372
It's dating, it's
hookup culture.
423
00:18:58,405 --> 00:19:00,742
How it enables disconnectedness.
424
00:19:00,775 --> 00:19:02,644
- The selfishness.
- No.
425
00:19:02,677 --> 00:19:03,911
- The emptiness.
- No.
426
00:19:03,945 --> 00:19:04,912
- The hollowness.
- That's not what I meant.
427
00:19:04,946 --> 00:19:06,279
The lack of self-awareness.
428
00:19:06,313 --> 00:19:07,491
Okay, that's not
what I'm pitching.
429
00:19:07,515 --> 00:19:08,726
It's really how
sad your life is.
430
00:19:08,750 --> 00:19:09,960
Okay, now you're
fucking with me.
431
00:19:09,984 --> 00:19:12,920
Listen, I'm in West Texas
432
00:19:12,954 --> 00:19:14,565
where this family just
lost their daughter
433
00:19:14,589 --> 00:19:15,690
to an opioid overdose.
434
00:19:15,723 --> 00:19:17,525
That is sad but common.
435
00:19:17,558 --> 00:19:21,261
Except, her brother won't
accept it's an overdose.
436
00:19:21,294 --> 00:19:22,530
He says it was a murder.
437
00:19:22,563 --> 00:19:23,865
Based on what?
438
00:19:23,898 --> 00:19:25,566
Nothing.
439
00:19:25,600 --> 00:19:26,934
And that's the story.
440
00:19:26,968 --> 00:19:29,302
This is an existential
crime story.
441
00:19:29,336 --> 00:19:32,339
This is In Cold Blood,
but there are no killers.
442
00:19:32,372 --> 00:19:34,341
This is about a new
American reality
443
00:19:34,374 --> 00:19:35,810
that people can't accept.
444
00:19:35,843 --> 00:19:38,680
So instead, they invent
these myths and conspiracies
445
00:19:38,713 --> 00:19:42,684
so they can cast themselves
as heroes because...
446
00:19:42,717 --> 00:19:44,952
the truth is too hard to accept.
447
00:19:44,986 --> 00:19:48,956
The death of Abilene is about
the death of American identity
448
00:19:48,990 --> 00:19:50,534
and the need to find
someone to blame for it.
449
00:19:50,558 --> 00:19:54,461
This isn't just a
story about vengeance.
450
00:19:54,494 --> 00:19:57,330
It's a story about the
need for vengeance.
451
00:19:57,364 --> 00:20:01,602
The meaning of vengeance.
452
00:20:05,272 --> 00:20:06,808
Dead white girl?
453
00:20:06,841 --> 00:20:08,710
Holy grail of podcasts.
454
00:20:08,743 --> 00:20:12,479
Eloise, I wish my
recorder were already on.
455
00:20:12,513 --> 00:20:13,957
He's saying such
crazy things already.
456
00:20:13,981 --> 00:20:16,249
Her brother?
457
00:20:17,417 --> 00:20:19,486
He is such a character.
458
00:20:19,520 --> 00:20:21,421
And you can get
close to the family?
459
00:20:21,455 --> 00:20:23,490
Can I get close to the family?
460
00:20:23,524 --> 00:20:25,727
They think I was her boyfriend.
461
00:20:25,760 --> 00:20:28,428
I mean...
462
00:20:29,429 --> 00:20:31,666
I went to her funeral,
for God's sake.
463
00:20:31,699 --> 00:20:32,900
That's good.
464
00:20:32,934 --> 00:20:34,836
I mean, it's fucked up, but...
465
00:20:34,869 --> 00:20:36,571
but it's good for this.
466
00:20:36,604 --> 00:20:38,506
So?
467
00:20:40,373 --> 00:20:41,709
Okay, let's give it a shot.
468
00:20:42,643 --> 00:20:44,645
Oh!
469
00:20:44,679 --> 00:20:45,989
Okay, talk to me.
Give me everything.
470
00:20:46,013 --> 00:20:47,447
Stay with the family,
471
00:20:47,481 --> 00:20:49,550
get as close as possible,
record everything.
472
00:20:49,584 --> 00:20:51,327
'Cause you never know
what will be important.
473
00:20:51,351 --> 00:20:53,487
I'll be your editor,
so I'll pull selects
474
00:20:53,521 --> 00:20:54,822
- and see what's there.
- Okay.
475
00:20:54,856 --> 00:20:56,691
I'll have Tracy overnight
you the equipment,
476
00:20:56,724 --> 00:20:58,893
but just use your
phone in the meantime
477
00:20:58,926 --> 00:21:00,995
and get the story, stay safe.
478
00:21:01,028 --> 00:21:02,429
You got it.
479
00:21:02,462 --> 00:21:04,297
- Not in that order.
- In that order.
480
00:21:13,508 --> 00:21:18,378
The dust in West Texas
settles like rain on a lake.
481
00:21:18,411 --> 00:21:21,716
I'm under a West Texas
sky, bright blue Texan sky,
482
00:21:21,749 --> 00:21:26,053
where I've just learned about
the death of Abilene Shaw.
483
00:21:26,087 --> 00:21:28,689
My...
484
00:21:28,723 --> 00:21:30,758
A person...
485
00:21:31,893 --> 00:21:33,861
who lived here.
486
00:21:42,103 --> 00:21:44,605
Hell yeah, brother.
487
00:21:44,639 --> 00:21:46,941
All right.
488
00:21:46,974 --> 00:21:49,409
I'm gonna stay with you
guys for a couple of weeks.
489
00:21:49,442 --> 00:21:50,978
I'm gonna record everything
490
00:21:51,012 --> 00:21:52,547
that you think
happened to Abilene.
491
00:21:52,580 --> 00:21:54,582
- Okay?
- Hell yes. Then we kill him.
492
00:21:54,615 --> 00:21:55,550
No.
493
00:21:55,583 --> 00:21:58,451
I'm gonna put it on a podcast...
494
00:21:59,386 --> 00:22:04,959
and it will be on
podcast platforms.
495
00:22:04,992 --> 00:22:06,894
That's fucking brilliant.
496
00:22:06,928 --> 00:22:08,996
- Yeah.
- You're fucking smart.
497
00:22:09,030 --> 00:22:10,463
All right.
498
00:22:10,497 --> 00:22:11,899
Once people on
Reddit find out...
499
00:22:13,400 --> 00:22:14,802
they'll kill him for us.
500
00:22:23,878 --> 00:22:26,346
All right.
501
00:22:38,458 --> 00:22:39,594
Hey, Mama.
502
00:22:39,627 --> 00:22:41,494
Guess who came back after all.
503
00:22:42,163 --> 00:22:43,531
Ben.
504
00:22:43,564 --> 00:22:45,099
- Hi.
- Oh, my God. You came back.
505
00:22:45,132 --> 00:22:46,934
Ah... Oh. Thank you.
506
00:22:46,968 --> 00:22:49,937
Um, I hope I'm not imposing.
507
00:22:49,971 --> 00:22:51,438
Please.
508
00:22:51,471 --> 00:22:52,850
We have this empty
seat at the table.
509
00:22:52,874 --> 00:22:55,676
We can use all the
distraction we can get.
510
00:22:56,510 --> 00:22:58,145
Can I get you anything?
511
00:22:58,179 --> 00:22:59,647
Um...
512
00:22:59,680 --> 00:23:02,415
Uh, just, uh, what's
the Wi-Fi situation?
513
00:23:02,449 --> 00:23:03,894
Oh, it's a little
temperamental... it'll kick in.
514
00:23:03,918 --> 00:23:06,120
Did you have a chance to
meet everybody before?
515
00:23:06,153 --> 00:23:07,487
Uh, no.
516
00:23:07,521 --> 00:23:08,789
I would love to.
517
00:23:08,823 --> 00:23:10,591
-Uh, this is Abilene's sister, Paris.
-Hi.
518
00:23:10,625 --> 00:23:12,760
- She's 24, fixin' to be 25.
- Yep.
519
00:23:12,793 --> 00:23:14,494
She's gonna be a
famous filmmaker.
520
00:23:14,528 --> 00:23:16,831
It is a pleasure
to meet you, Paris.
521
00:23:16,864 --> 00:23:18,799
Pleasure. I've heard
so much about you.
522
00:23:18,833 --> 00:23:21,434
I've-I've heard... Yeah.
523
00:23:21,468 --> 00:23:22,637
And this is Kansas City.
524
00:23:22,670 --> 00:23:24,572
She's 17, fixin' to be 18.
525
00:23:24,605 --> 00:23:26,774
And she's gonna be a famous...
526
00:23:26,807 --> 00:23:27,975
Just famous.
527
00:23:28,009 --> 00:23:29,476
KC, I told you.
528
00:23:29,510 --> 00:23:31,478
Those are not our values.
529
00:23:31,512 --> 00:23:34,115
You have to be a
famous something.
530
00:23:34,148 --> 00:23:36,984
A famous...
531
00:23:37,018 --> 00:23:38,619
celebrity.
532
00:23:39,954 --> 00:23:41,164
These are really your daughters?
533
00:23:41,188 --> 00:23:43,190
I mean, you all
could be sisters.
534
00:23:43,224 --> 00:23:44,659
Oh. You are so sweet.
535
00:23:44,692 --> 00:23:46,212
You think that I look
this fucking old?
536
00:23:47,228 --> 00:23:49,462
And this is El Stupido.
537
00:23:49,496 --> 00:23:51,599
- Sorry?
- This is El Stupido.
538
00:23:52,233 --> 00:23:54,068
That's what you call him?
539
00:23:54,101 --> 00:23:55,236
Oh. It's okay, Ben.
540
00:23:55,269 --> 00:23:57,004
He don't speak Spanish.
541
00:23:59,607 --> 00:24:02,810
And, uh, and how old are you?
542
00:24:02,843 --> 00:24:04,779
Nine.
543
00:24:04,812 --> 00:24:06,847
Fixin' to be ten?
544
00:24:11,085 --> 00:24:12,485
Yes, sir.
545
00:24:12,520 --> 00:24:13,788
Boys, come on.
546
00:24:13,821 --> 00:24:15,232
- Ben, come take a seat.
- Thank you.
547
00:24:15,256 --> 00:24:16,691
You have a lovely
home, by the way.
548
00:24:16,724 --> 00:24:18,259
- Thank you.
- It's really nice.
549
00:24:18,292 --> 00:24:19,560
- This is Granny Carole.
- Yeah.
550
00:24:19,593 --> 00:24:20,761
Granny for short.
551
00:24:20,795 --> 00:24:23,164
- Um, nice to meet you, Granny.
- Yeah.
552
00:24:23,197 --> 00:24:25,700
Thank you. Um...
553
00:24:25,733 --> 00:24:28,202
So, Ben, tell us about yourself.
554
00:24:28,235 --> 00:24:30,071
Do you come from a close family?
555
00:24:30,104 --> 00:24:31,973
Yes. Um, we're very close.
556
00:24:32,006 --> 00:24:35,475
We don't see each other
much, but we're very close.
557
00:24:36,177 --> 00:24:38,179
You from Texas?
558
00:24:38,212 --> 00:24:40,147
Oh. No, I'm not.
559
00:24:40,181 --> 00:24:41,248
Oh, I'm sorry.
560
00:24:41,282 --> 00:24:42,950
That you're not from Texas.
561
00:24:44,685 --> 00:24:46,663
-Have you been to Texas before, Ben?
-Yes, actually.
562
00:24:46,687 --> 00:24:48,189
I've been to Austin,
uh, for South By.
563
00:24:48,222 --> 00:24:49,790
For what?
564
00:24:49,824 --> 00:24:51,859
Uh, oh, South by Southwest
is an annual festiv...
565
00:24:51,892 --> 00:24:53,227
No, for what band?
566
00:24:53,260 --> 00:24:55,062
You don't just go to South By.
567
00:24:55,096 --> 00:24:57,031
You go see a band, don't you?
568
00:24:58,032 --> 00:24:59,233
Uh, well, true.
569
00:24:59,266 --> 00:25:01,135
I was part of a journalism panel
570
00:25:01,168 --> 00:25:02,703
about the future of new media.
571
00:25:02,737 --> 00:25:04,271
- Amazing.
- That's so cool.
572
00:25:04,305 --> 00:25:05,906
- Mm. -Thank you.
- You're welcome.
573
00:25:05,940 --> 00:25:07,875
Um, speaking of.
574
00:25:07,908 --> 00:25:10,277
Would you mind if I
recorded this dinner?
575
00:25:10,311 --> 00:25:11,645
- Oh.
- Record us now?
576
00:25:11,679 --> 00:25:12,279
- Yeah.
- Hell yeah.
577
00:25:12,313 --> 00:25:13,881
Would we mind?
578
00:25:13,914 --> 00:25:15,192
- I love being recorded.
- Great. Fantastic.
579
00:25:15,216 --> 00:25:16,283
Oh, my God.
580
00:25:16,317 --> 00:25:17,785
- Hey, smile. Okay?
- Great.
581
00:25:17,818 --> 00:25:19,120
Well, would you want to hear
582
00:25:19,153 --> 00:25:21,155
the story of Texas?
583
00:25:21,188 --> 00:25:23,157
- Absolutely. -Huh?
- Go, Granny.
584
00:25:23,190 --> 00:25:24,859
All right. Right here.
585
00:25:24,892 --> 00:25:26,660
- My goodness.
- Mm. Okay.
586
00:25:27,328 --> 00:25:28,662
1836.
587
00:25:28,696 --> 00:25:30,097
Texas is part of Mexico,
588
00:25:30,131 --> 00:25:33,300
made up of settlers and
English-speaking white folk.
589
00:25:33,334 --> 00:25:35,169
And, uh, they didn't
like the government.
590
00:25:35,202 --> 00:25:36,737
What else is new?
591
00:25:36,771 --> 00:25:38,315
Them Texans wanted to
do things their own way.
592
00:25:38,339 --> 00:25:39,807
What else is new?
593
00:25:39,840 --> 00:25:43,177
So, you take everybody's
two favorite things,
594
00:25:43,210 --> 00:25:46,147
government and Mexicans.
595
00:25:46,180 --> 00:25:48,049
And guess what happens.
596
00:25:48,082 --> 00:25:49,316
- Huh?
- Go on.
597
00:25:49,350 --> 00:25:50,627
- Guess.
- You should... In your words.
598
00:25:50,651 --> 00:25:51,786
All right. All right.
599
00:25:51,819 --> 00:25:54,188
Well, Generalissimo Santa Anna
600
00:25:54,221 --> 00:25:57,291
brung up 7,000 Mexican soldiers
601
00:25:57,324 --> 00:26:00,361
to fight against
186 Texan rebels
602
00:26:00,394 --> 00:26:02,930
at a place called the Alamo.
603
00:26:02,963 --> 00:26:04,765
And the Texans won.
604
00:26:04,799 --> 00:26:06,667
That's very inspiring.
605
00:26:06,700 --> 00:26:08,135
Say what?
606
00:26:09,837 --> 00:26:11,972
The Texans didn't win, Ben.
607
00:26:12,006 --> 00:26:13,641
Mm.
608
00:26:13,674 --> 00:26:16,177
They teach math where you from?
609
00:26:16,210 --> 00:26:19,346
186.7,000.
610
00:26:19,380 --> 00:26:21,215
Um...
611
00:26:21,248 --> 00:26:23,684
7,000 is more, Ben.
612
00:26:23,717 --> 00:26:26,555
It was a massacre.
613
00:26:27,221 --> 00:26:29,623
It was unspeakable cruelty.
614
00:26:29,657 --> 00:26:31,125
Unspeakable cruelty.
615
00:26:31,158 --> 00:26:34,295
I'm sorry. I had no idea
you didn't win the Alamo.
616
00:26:34,328 --> 00:26:36,697
Um...
617
00:26:36,730 --> 00:26:38,833
I feel like you guys
talk about it a lot.
618
00:26:38,866 --> 00:26:41,268
Who's "Equinox Girl Cute"?
619
00:26:41,302 --> 00:26:42,970
Um, a friend.
620
00:26:43,003 --> 00:26:45,106
Who's "Paris Review
Party Asian"?
621
00:26:45,139 --> 00:26:46,941
- Excuse me. Um...
- Very good reading.
622
00:26:46,974 --> 00:26:49,376
Let me, uh... The Wi-Fi
must have just kicked on.
623
00:26:49,410 --> 00:26:51,011
Who's "Natalie Bumble"?
624
00:26:51,045 --> 00:26:53,380
- Um, let-let me just...
- Who's "Katie Raya"?
625
00:26:53,414 --> 00:26:54,748
- Let me put that on...
- Raya?
626
00:26:54,782 --> 00:26:56,217
Let me put that
on airplane mode.
627
00:26:56,250 --> 00:26:57,985
I thought Raya was
supposed to be exclusive.
628
00:26:58,018 --> 00:26:59,920
So what do you think
of this place, Ben?
629
00:26:59,954 --> 00:27:01,922
I love it.
630
00:27:01,956 --> 00:27:03,891
- Are you joking?
- Are you serious? You love it?
631
00:27:03,924 --> 00:27:05,259
You're from New York City.
632
00:27:05,292 --> 00:27:06,827
-Literally nothing happens here.
-Yeah.
633
00:27:06,861 --> 00:27:11,132
Well, um... I mean,
it is a little...
634
00:27:11,165 --> 00:27:13,400
- Hmm?
- You know.
635
00:27:13,434 --> 00:27:14,969
-Bleak.
-Come on, that's not fair.
636
00:27:15,002 --> 00:27:16,746
- We just got a Target.
- Excuse me? How dare you?
637
00:27:16,770 --> 00:27:18,772
Do you know how fucking
good our football team is?
638
00:27:18,806 --> 00:27:20,817
-This is our town.
-Okay, look, I don't know where to...
639
00:27:20,841 --> 00:27:22,176
where to land here. Um...
640
00:27:22,209 --> 00:27:24,145
Ben, there's probably
something you should know
641
00:27:24,178 --> 00:27:25,746
- about this place.
- Yeah.
642
00:27:25,779 --> 00:27:29,750
This is the most, uh, wretched,
643
00:27:29,783 --> 00:27:32,453
godforsaken stretch of land
on the face of the earth.
644
00:27:32,486 --> 00:27:34,088
And I'd never leave.
645
00:27:34,121 --> 00:27:36,090
You know what I mean?
646
00:27:36,123 --> 00:27:38,726
Yeah. That's how I
feel about Twitter.
647
00:27:38,759 --> 00:27:40,261
- Mm.
- See, Ben's a journalist.
648
00:27:40,294 --> 00:27:42,062
One of the finest there is.
649
00:27:42,096 --> 00:27:43,764
He writes for the
New York Magazine.
650
00:27:43,797 --> 00:27:45,032
New Yorker. Yep.
651
00:27:45,065 --> 00:27:46,800
And he's gonna help us find out
652
00:27:46,834 --> 00:27:49,770
what really happened to Abilene.
653
00:27:49,803 --> 00:27:51,939
I was saying we go out
and settle with a .45,
654
00:27:51,972 --> 00:27:56,110
but Ben gives a whole new
perspective to the situation.
655
00:27:56,143 --> 00:27:59,947
Ty, you can't solve something
like this with a .45.
656
00:27:59,980 --> 00:28:02,116
It's not as simple
as one person.
657
00:28:02,149 --> 00:28:04,318
It's a whole system, son.
658
00:28:04,351 --> 00:28:06,187
Tell us what you mean, Granny.
659
00:28:06,220 --> 00:28:08,088
It's the breakdown of
society, is what it is.
660
00:28:08,122 --> 00:28:09,790
It's the breakdown
of the school system,
661
00:28:09,823 --> 00:28:11,025
- the government.
- Mm.
662
00:28:11,058 --> 00:28:13,928
It's the pharmaceutical
companies.
663
00:28:13,961 --> 00:28:16,797
It's the breakdown of the family
664
00:28:16,830 --> 00:28:19,233
and tradition.
665
00:28:20,267 --> 00:28:22,937
Oh, there's a whole lot
of people responsible
666
00:28:22,970 --> 00:28:25,339
- for what happened to Abilene.
- That's true.
667
00:28:25,372 --> 00:28:26,508
- Yes, ma'am.
- Amen.
668
00:28:26,541 --> 00:28:28,042
I think that's very wise.
669
00:28:28,075 --> 00:28:29,977
You're gonna need a
12-gauge, couple of ARs.
670
00:28:30,010 --> 00:28:31,412
- No. -Yep.
- A Wesson automatic.
671
00:28:31,445 --> 00:28:32,889
- No, no, no.
- And a sidearm for safety.
672
00:28:32,913 --> 00:28:34,481
- Yep. Exactly.
- We're not doing that.
673
00:28:34,516 --> 00:28:36,917
Oh, we're not? Yeah.
674
00:28:38,085 --> 00:28:41,121
I didn't think
you had the balls.
675
00:28:41,989 --> 00:28:44,725
Are you gonna help us, Ben?
676
00:28:46,427 --> 00:28:48,862
You know, um...
677
00:28:50,798 --> 00:28:54,802
There's some things I'm good at.
678
00:28:54,835 --> 00:28:57,104
I'm good at asking
the right questions.
679
00:28:57,137 --> 00:28:59,240
I'm good at getting
people to talk.
680
00:28:59,273 --> 00:29:02,876
And I'm especially good at
drawing thematic connections
681
00:29:02,910 --> 00:29:04,445
between seemingly
disparate elements
682
00:29:04,478 --> 00:29:06,347
and using that to illustrate
683
00:29:06,380 --> 00:29:08,916
a larger point or theory.
684
00:29:08,949 --> 00:29:13,187
So, whoever or whatever
685
00:29:13,220 --> 00:29:16,924
is responsible for what
happened to Abilene,
686
00:29:16,957 --> 00:29:20,828
I will find this person
687
00:29:20,861 --> 00:29:24,898
or this generalized
societal force,
688
00:29:24,932 --> 00:29:28,235
and I will define it.
689
00:29:29,236 --> 00:29:31,138
I'll define it.
690
00:29:34,174 --> 00:29:36,043
Bless your heart.
691
00:29:42,116 --> 00:29:45,185
I guess we have
a guest room now.
692
00:29:47,988 --> 00:29:49,256
Ty.
693
00:29:50,457 --> 00:29:51,992
Well, rest up good.
694
00:29:52,026 --> 00:29:54,161
We'll meet in the morning
and start to solve this.
695
00:29:54,194 --> 00:29:55,329
Yeah.
696
00:29:55,362 --> 00:29:56,964
See you in the morning.
697
00:29:56,997 --> 00:29:58,932
- Good night, Ty.
- Good night.
698
00:32:08,563 --> 00:32:10,330
Good morning.
699
00:32:11,131 --> 00:32:12,567
Yeah, that's it. What else...?
700
00:32:12,600 --> 00:32:14,168
- Can I say it proves a lot?
- Yeah.
701
00:32:14,201 --> 00:32:15,737
I'm gonna take a
short break here,
702
00:32:15,770 --> 00:32:17,438
and during this break,
I hope you'll call
703
00:32:17,471 --> 00:32:20,742
and support this station
during this long, important
704
00:32:20,775 --> 00:32:22,376
- membership drive.
- Thanks.
705
00:32:22,409 --> 00:32:24,053
We have some great free
gifts to offer you,
706
00:32:24,077 --> 00:32:25,713
and I'm not just
talking coffee mugs.
707
00:32:31,653 --> 00:32:34,354
Well, Ben, there's really two
versions of life out here.
708
00:32:34,388 --> 00:32:37,157
Boom times, everybody's
rich and busy.
709
00:32:37,191 --> 00:32:39,493
It's like one big
party out here.
710
00:32:39,527 --> 00:32:41,328
And then the bust comes.
711
00:32:41,361 --> 00:32:43,039
It's really like two
different places out here.
712
00:32:43,063 --> 00:32:45,098
It's always boom or bust.
713
00:32:45,132 --> 00:32:46,668
Which is it right now?
714
00:32:48,068 --> 00:32:49,403
Kinda in between.
715
00:32:49,436 --> 00:32:50,304
Yeah.
716
00:32:50,337 --> 00:32:52,206
Kinda in between, to
tell you the truth.
717
00:32:52,239 --> 00:32:53,239
Okay.
718
00:32:55,108 --> 00:32:57,044
You son of a...
719
00:32:57,077 --> 00:32:58,613
- Get off.
- Crawl. There's our worm.
720
00:32:58,646 --> 00:33:00,481
Oh, you like being on top.
721
00:33:00,515 --> 00:33:03,551
- Get off. Yeah.
- Whoo!
722
00:33:03,585 --> 00:33:04,686
This the guy?
723
00:33:04,719 --> 00:33:06,086
Yep.
724
00:33:06,119 --> 00:33:07,354
Hmm.
725
00:33:07,387 --> 00:33:09,423
Let me save you
some time: Sancholo.
726
00:33:09,456 --> 00:33:10,758
Sancholo. Sancholo.
727
00:33:10,792 --> 00:33:12,159
What's Sancholo?
728
00:33:12,192 --> 00:33:14,428
The guy who killed Abilene.
729
00:33:14,461 --> 00:33:15,763
A Mexican drug dealer.
730
00:33:15,797 --> 00:33:17,732
Evil motherfucker.
731
00:33:17,765 --> 00:33:19,366
You name it, he's got it.
732
00:33:19,399 --> 00:33:20,735
Not crazy about
his prices though.
733
00:33:20,768 --> 00:33:23,237
So, you know who killed Abilene?
734
00:33:23,270 --> 00:33:24,037
Yes, sir.
735
00:33:24,071 --> 00:33:26,574
Did you call the
police about it?
736
00:33:26,608 --> 00:33:28,141
Mike and Dan?
737
00:33:28,175 --> 00:33:29,777
Those lazy fucktards.
738
00:33:29,811 --> 00:33:31,111
Everything's an accident.
739
00:33:31,144 --> 00:33:32,112
Gun accident.
740
00:33:32,145 --> 00:33:33,180
Uh, driving accident.
741
00:33:33,213 --> 00:33:35,215
I've known Abilene
742
00:33:35,249 --> 00:33:37,184
since we were knee-high
to a grasshopper.
743
00:33:37,217 --> 00:33:39,186
She never touched
so much as an Advil,
744
00:33:39,219 --> 00:33:41,255
and-and then, out of the blue,
745
00:33:41,288 --> 00:33:44,458
they find this
angel, this angel,
746
00:33:44,491 --> 00:33:47,662
dead of an oxy OD
at a party he threw!
747
00:33:47,695 --> 00:33:49,296
Ooh, you're getting
me warmed up.
748
00:33:49,329 --> 00:33:51,331
He's been obsessed with
her since middle school.
749
00:33:51,365 --> 00:33:53,333
Yep. He'd call the
house every night.
750
00:33:53,367 --> 00:33:55,335
They used to be on
the phone for hours.
751
00:33:55,369 --> 00:33:57,070
He's just a piece of it anyway.
752
00:33:57,104 --> 00:33:58,806
It's too big to understand.
753
00:33:58,840 --> 00:34:01,576
You got deep state in
bed with pill pushers,
754
00:34:01,609 --> 00:34:03,645
- cartels, pedos.
- Uh-huh.
755
00:34:03,678 --> 00:34:05,145
- The law.
- How, wha...
756
00:34:05,178 --> 00:34:06,179
Hey, shh. Hey.
757
00:34:06,213 --> 00:34:08,415
And you're a piece of it, too.
758
00:34:09,216 --> 00:34:11,118
So, um, I'd love to talk
759
00:34:11,151 --> 00:34:12,563
to some of the
characters you mentioned.
760
00:34:12,587 --> 00:34:14,421
Mike and Dan? Sancholo?
761
00:34:14,454 --> 00:34:15,866
Oh, he's gotta be at
the rodeo in Holliston.
762
00:34:15,890 --> 00:34:17,291
No doubt.
763
00:34:17,324 --> 00:34:18,836
There and the honky-tonk,
too, afterwards.
764
00:34:18,860 --> 00:34:21,428
-That's where a drug dealer can do their best business.
-Mm.
765
00:34:21,461 --> 00:34:23,565
'Cause everybody
goes to the rodeo.
766
00:34:23,598 --> 00:34:25,867
White, Mexicans.
767
00:34:25,900 --> 00:34:29,169
You really want to
avenge her with him?
768
00:34:29,202 --> 00:34:30,805
I'm like a brother to you.
769
00:34:30,838 --> 00:34:33,307
Well, he's like
a brother-in-law.
770
00:34:33,340 --> 00:34:35,208
Oh, come on.
771
00:34:35,242 --> 00:34:37,612
Ben, you ever been in a fight?
772
00:34:37,645 --> 00:34:39,146
You mean like a physical fight
773
00:34:39,179 --> 00:34:40,582
or like an online skirmish?
774
00:34:42,884 --> 00:34:44,484
I got him.
775
00:34:44,519 --> 00:34:47,387
Crawl wouldn't hurt a
fly, would you, Crawl?
776
00:34:47,421 --> 00:34:50,490
I never understood that
expression about flies.
777
00:34:50,525 --> 00:34:52,594
Yeah, I'd kill a fly,
778
00:34:52,627 --> 00:34:56,263
but what kind of sick
fuck would hurt a fly?
779
00:34:56,296 --> 00:34:59,099
Make it feel pain? Hmm?
780
00:35:01,234 --> 00:35:06,340
You don't have any idea
where you are, do you?
781
00:35:06,373 --> 00:35:07,341
Hmm?
782
00:35:07,374 --> 00:35:10,110
Want me to show you a map?
783
00:35:10,878 --> 00:35:13,514
Welcome to Texas.
784
00:35:13,548 --> 00:35:15,917
You are here.
785
00:35:31,966 --> 00:35:33,635
Morning, KC.
786
00:35:33,668 --> 00:35:34,769
Hey.
787
00:35:34,802 --> 00:35:36,771
Uh, would you like some coffee?
788
00:35:36,804 --> 00:35:39,206
- Sure.
- How do you take it?
789
00:35:40,775 --> 00:35:42,409
In the mouth?
790
00:35:46,547 --> 00:35:47,915
All right, tell me something
791
00:35:47,949 --> 00:35:49,651
that you love about
where you live.
792
00:35:49,684 --> 00:35:51,786
- Whataburger!
- Whoo.
793
00:35:51,819 --> 00:35:53,186
- Oh. -Yeah.
- Okay, great.
794
00:35:53,220 --> 00:35:54,454
Um, tell me about it.
795
00:35:54,488 --> 00:35:55,899
- You want to go right now?
- Yeah, let's go.
796
00:35:55,923 --> 00:35:57,525
- Uh... Uh...
- I'm ready.
797
00:35:57,558 --> 00:35:59,402
-You want...
-Just, no, just, uh, tell me about it.
798
00:35:59,426 --> 00:36:01,529
You're gonna love
Whataburger, Ben.
799
00:36:01,562 --> 00:36:04,264
- Oh, it's the best.
- What makes it the best?
800
00:36:04,297 --> 00:36:06,934
Wherever you are,
there's a Whataburger.
801
00:36:06,968 --> 00:36:09,336
Yeah. It's always right there.
802
00:36:10,004 --> 00:36:12,272
Okay. And then
when you get there,
803
00:36:12,305 --> 00:36:13,951
what do you like about
it? What do you get?
804
00:36:13,975 --> 00:36:15,486
- Whatever you want.
- It's always right there.
805
00:36:15,510 --> 00:36:17,310
You could order
whatever you want, Ben.
806
00:36:17,344 --> 00:36:20,280
Right, but there are a
lot of places like that.
807
00:36:20,313 --> 00:36:22,550
So, let's say there
is a McDonald's,
808
00:36:22,583 --> 00:36:25,485
a Burger King, a Sonic
and a Whataburger
809
00:36:25,520 --> 00:36:26,721
all lined up.
810
00:36:26,754 --> 00:36:27,889
Which one do you go to?
811
00:36:27,922 --> 00:36:28,890
Whataburger!
812
00:36:28,923 --> 00:36:30,457
Right, right. Why?
813
00:36:30,490 --> 00:36:32,560
Because it's right there!
814
00:36:32,593 --> 00:36:34,595
Yes, but they're
all right there.
815
00:36:35,563 --> 00:36:39,499
In this scenario,
they're all right there.
816
00:36:39,534 --> 00:36:43,437
So, what do you get
out of Whataburger?
817
00:36:43,470 --> 00:36:45,405
What makes it better to you?
818
00:36:45,439 --> 00:36:47,542
- What are you getting...
- Ben.
819
00:36:48,408 --> 00:36:49,844
Asking why you love Whataburger
820
00:36:49,877 --> 00:36:51,579
is like asking why
you love Christmas
821
00:36:51,612 --> 00:36:54,982
or a summer night or
why you love your dog.
822
00:36:55,016 --> 00:36:57,284
I mean, you could
point to the reasons,
823
00:36:57,317 --> 00:36:59,587
but the reasons aren't
really the point.
824
00:36:59,620 --> 00:37:04,224
You just love it, and
that's how love works.
825
00:37:16,771 --> 00:37:18,039
I'm on my way to get
826
00:37:18,072 --> 00:37:20,742
what could be some
good local color.
827
00:37:20,775 --> 00:37:23,343
It's the place Abilene
recorded some demos.
828
00:37:23,376 --> 00:37:26,514
I'm heading towards the
Quentin Sellers Music Factory.
829
00:37:26,547 --> 00:37:30,551
A place in Marfa, the
arts town, where...
830
00:37:30,585 --> 00:37:32,820
people pursue their
dreams of musical stardom.
831
00:37:32,854 --> 00:37:37,658
His motto is "making dreams
come true since 2018."
832
00:37:38,726 --> 00:37:41,428
Eloise, if you have, um... if
you can play a clip of that,
833
00:37:41,461 --> 00:37:44,397
um, Rebecca Black
song, "Friday,"
834
00:37:44,431 --> 00:37:46,067
that would be really funny here.
835
00:37:46,100 --> 00:37:48,268
I bet it's cheap to play.
836
00:38:02,016 --> 00:38:04,786
♪ Yeah, yeah ♪
837
00:38:05,953 --> 00:38:07,789
♪ Yeah ♪
838
00:38:18,833 --> 00:38:20,101
♪ Yeah ♪
839
00:38:31,646 --> 00:38:33,815
Okay.
840
00:38:35,448 --> 00:38:38,586
- Hi.
- Hi.
841
00:38:39,452 --> 00:38:41,354
What is music?
842
00:38:41,388 --> 00:38:42,924
Like, singing and stuff.
843
00:38:42,957 --> 00:38:45,593
Yeah, that's right.
844
00:38:47,394 --> 00:38:50,363
Let's take a step back.
845
00:38:50,397 --> 00:38:52,533
I want to share
an idea with you.
846
00:38:53,433 --> 00:38:57,104
There's no argument
more profound
847
00:38:57,138 --> 00:39:00,440
than how the universe
came into existence.
848
00:39:00,473 --> 00:39:02,143
- Oh, God.
- Are we here because of God
849
00:39:02,176 --> 00:39:03,544
or science?
850
00:39:03,578 --> 00:39:06,848
I mean, it is, by
its very nature,
851
00:39:06,881 --> 00:39:09,482
the most fundamental question.
852
00:39:10,417 --> 00:39:14,822
But there's one thing
that everyone agrees on.
853
00:39:16,123 --> 00:39:19,760
And that is whether
it was God declaring,
854
00:39:19,794 --> 00:39:22,597
"Let there be light,"
855
00:39:22,630 --> 00:39:25,633
or an infinite
particle of energy
856
00:39:25,666 --> 00:39:29,604
bursting forth in the big bang.
857
00:39:29,637 --> 00:39:31,873
Everyone,
858
00:39:31,906 --> 00:39:34,542
and I mean everyone,
859
00:39:34,575 --> 00:39:38,913
agrees that the universe
860
00:39:38,946 --> 00:39:41,649
started with a sound.
861
00:39:44,785 --> 00:39:47,088
Why do I call myself
a record producer?
862
00:39:47,121 --> 00:39:49,590
I don't know.
863
00:39:49,624 --> 00:39:51,859
Yeah, I mean, we don't
even make records anymore.
864
00:39:53,527 --> 00:39:57,064
What we're recording
here isn't your record.
865
00:39:57,098 --> 00:39:59,499
It's your sound...
866
00:39:59,533 --> 00:40:03,537
on the record that started
867
00:40:03,571 --> 00:40:06,841
with the very first
moment in time.
868
00:40:07,675 --> 00:40:10,578
So when you sing this song...
869
00:40:12,647 --> 00:40:17,518
I want you to think about
how what you're making
870
00:40:17,551 --> 00:40:23,490
is the record of your
time here on this earth.
871
00:40:24,592 --> 00:40:29,163
It's the sound that you scratch
872
00:40:29,196 --> 00:40:32,533
with your life...
873
00:40:33,200 --> 00:40:35,870
on the record of the universe.
874
00:40:39,040 --> 00:40:41,008
- Okay?
- Okay.
875
00:40:45,579 --> 00:40:51,719
♪ I finished my
shift at Claire's ♪
876
00:40:51,752 --> 00:40:57,825
♪ Climbed up those
steep mall stairs ♪
877
00:40:57,858 --> 00:41:03,764
♪ And the pain of
having nowhere to go ♪
878
00:41:03,798 --> 00:41:07,001
♪ Pierced the skin of my soul ♪
879
00:41:07,034 --> 00:41:10,972
♪ As I sat on the steps ♪
880
00:41:11,005 --> 00:41:13,207
♪ And waited and waited ♪
881
00:41:13,240 --> 00:41:18,813
♪ For no one to take me home. ♪
882
00:41:18,846 --> 00:41:21,082
Yeah.
883
00:41:22,750 --> 00:41:23,985
Thank you.
884
00:41:24,018 --> 00:41:25,987
I call this place the Factory.
885
00:41:26,020 --> 00:41:28,689
-You know, after Andy Warhol's Factory.
-Hmm.
886
00:41:29,690 --> 00:41:31,301
Most people around here
think it's a reference
887
00:41:31,325 --> 00:41:33,094
to C+C Music Factory.
888
00:41:33,127 --> 00:41:37,298
Which, honestly, I-I think
Warhol would've loved, but...
889
00:41:37,331 --> 00:41:39,600
Yeah, actually. Yeah.
890
00:41:39,633 --> 00:41:40,768
I'm from out here.
891
00:41:40,801 --> 00:41:42,203
I went to college in New Haven.
892
00:41:42,236 --> 00:41:43,871
Oh, I went to school in Boston.
893
00:41:43,904 --> 00:41:45,706
Yeah, I thought
about staying there,
894
00:41:45,740 --> 00:41:47,842
but this is the place that
needs something like this.
895
00:41:47,875 --> 00:41:50,144
The problem isn't that
people aren't smart.
896
00:41:50,177 --> 00:41:52,246
The problem is that they are.
897
00:41:52,279 --> 00:41:54,048
If the landscape is like this,
898
00:41:54,081 --> 00:41:57,151
a-and people were just boring,
you wouldn't have this problem.
899
00:41:57,184 --> 00:42:00,287
The problem is, you get all
these bright, creative lights
900
00:42:00,321 --> 00:42:03,024
and nowhere to plug
in their energy.
901
00:42:03,057 --> 00:42:05,226
And so it gets channeled
into conspiracy theories
902
00:42:05,259 --> 00:42:07,061
and drugs and violence.
903
00:42:07,094 --> 00:42:09,630
Who are your favorite
music artists right now?
904
00:42:09,663 --> 00:42:10,931
Um...
905
00:42:10,965 --> 00:42:12,299
- Can I take a guess?
- Yeah.
906
00:42:12,333 --> 00:42:13,701
You're a playlist guy.
907
00:42:13,734 --> 00:42:15,302
What does that mean?
908
00:42:15,336 --> 00:42:16,913
When some computer recommends
you a bunch of songs
909
00:42:16,937 --> 00:42:19,206
based on your favorites,
and a bunch more
910
00:42:19,240 --> 00:42:20,751
-based on your favorites of those.
-Right.
911
00:42:20,775 --> 00:42:22,352
So you're listening to
a bunch of music that,
912
00:42:22,376 --> 00:42:24,645
- I mean, you genuinely like...
- Yeah.
913
00:42:24,678 --> 00:42:26,147
But you have no
idea who sings it.
914
00:42:26,180 --> 00:42:28,783
Now, these playlists, it's
like the dating app for music.
915
00:42:28,816 --> 00:42:30,785
You're not hearing
other people's voices.
916
00:42:30,818 --> 00:42:33,287
You're just hearing your
voice get played back at you.
917
00:42:33,320 --> 00:42:35,823
How are you supposed
to fall in love?
918
00:42:36,891 --> 00:42:39,794
Art used to be in charge of us.
919
00:42:39,827 --> 00:42:41,062
You used to buy a whole album
920
00:42:41,095 --> 00:42:43,831
not even knowing what
songs would be on it.
921
00:42:44,765 --> 00:42:47,168
Now we have
everything on demand.
922
00:42:48,202 --> 00:42:50,805
At your fingertips.
923
00:42:50,838 --> 00:42:52,907
In pieces.
924
00:42:53,841 --> 00:42:55,810
You think half the people
that are posting quotes
925
00:42:55,843 --> 00:42:58,345
from Oscar Wilde have ever
actually read one of his plays?
926
00:42:58,379 --> 00:42:59,680
No.
927
00:42:59,713 --> 00:43:01,082
Or posting photos
of Audrey Hepburn
928
00:43:01,115 --> 00:43:03,784
have actually seen the
film that it's from?
929
00:43:03,818 --> 00:43:05,619
- No.
- Not a chance, right?
930
00:43:05,653 --> 00:43:06,954
What is that about, huh?
931
00:43:06,987 --> 00:43:09,824
It's the same in culture
as it is in archaeology.
932
00:43:09,857 --> 00:43:11,959
When a civilization collapses,
933
00:43:11,992 --> 00:43:14,361
only the tiniest
fragments remain.
934
00:43:14,395 --> 00:43:16,297
But we can build it back again.
935
00:43:16,330 --> 00:43:18,365
How?
936
00:43:18,399 --> 00:43:20,301
Make recordings.
937
00:43:20,334 --> 00:43:22,837
Real people.
938
00:43:22,870 --> 00:43:25,039
Not what people think
that they already know
939
00:43:25,072 --> 00:43:26,407
and want to hear.
940
00:43:26,440 --> 00:43:28,109
Real people.
941
00:43:28,142 --> 00:43:33,013
Not some generic
stereotype or generic song.
942
00:43:34,014 --> 00:43:36,817
Real people.
943
00:43:38,419 --> 00:43:40,254
What's this podcast
about anyway?
944
00:43:40,287 --> 00:43:42,022
Well, um, it's about America.
945
00:43:42,056 --> 00:43:43,057
Okay.
946
00:43:43,090 --> 00:43:47,128
It's about the myths
that we tell ourselves.
947
00:43:47,161 --> 00:43:48,195
Who is it about?
948
00:43:49,697 --> 00:43:51,098
All of us.
949
00:43:51,132 --> 00:43:54,735
Every story we tell is
ultimately about a person.
950
00:43:56,036 --> 00:43:57,371
Abilene Shaw.
951
00:43:57,404 --> 00:43:59,340
Abilene.
952
00:43:59,373 --> 00:44:01,142
Yeah.
953
00:44:01,175 --> 00:44:04,011
You're making a
podcast about Abilene.
954
00:44:04,044 --> 00:44:05,713
Well, it's a little
about Abilene.
955
00:44:05,746 --> 00:44:07,414
-I'm trying to make it more about...
-No.
956
00:44:07,448 --> 00:44:09,283
It's about Abilene.
957
00:44:09,316 --> 00:44:10,284
The person.
958
00:44:10,317 --> 00:44:11,719
That's all you need.
959
00:44:11,752 --> 00:44:13,154
What did you think
about her music?
960
00:44:13,187 --> 00:44:14,355
I haven't really heard it.
961
00:44:14,388 --> 00:44:15,890
Shut the front door.
962
00:44:15,923 --> 00:44:18,792
- I mean, I have...
- Whoa, whoa, whoa, hold on.
963
00:44:21,061 --> 00:44:23,664
Come with me.
964
00:44:24,298 --> 00:44:25,799
Here it is.
965
00:44:25,833 --> 00:44:27,168
Everything we ever recorded.
966
00:44:27,201 --> 00:44:29,069
- Thank you so much.
- You're in for a treat.
967
00:44:30,104 --> 00:44:32,773
Doesn't she have a sister
who wants to be a singer?
968
00:44:32,806 --> 00:44:34,341
Wants to be famous.
969
00:44:34,375 --> 00:44:36,343
Means she knows she's somebody.
970
00:44:36,377 --> 00:44:38,379
Just doesn't know who yet.
971
00:44:38,412 --> 00:44:40,814
She needs to find her voice.
972
00:44:41,482 --> 00:44:42,917
What about my voice?
973
00:44:42,950 --> 00:44:44,785
I'll put you in the studio.
974
00:44:44,818 --> 00:44:46,287
What do you want to do?
975
00:44:46,320 --> 00:44:49,089
I-I, you know...
976
00:44:49,123 --> 00:44:53,427
If I came here for advice
about my voice, my...
977
00:44:53,460 --> 00:44:56,397
you know, my
writing, my podcast,
978
00:44:56,430 --> 00:44:58,699
what would you tell me?
979
00:45:00,267 --> 00:45:04,972
I'd probably say that
nobody writes anything.
980
00:45:06,240 --> 00:45:08,342
All we do is translate.
981
00:45:08,375 --> 00:45:11,845
So if you ever get stuck and
you don't know what to say...
982
00:45:12,547 --> 00:45:14,715
just listen.
983
00:45:15,282 --> 00:45:17,885
Even to the silences.
984
00:45:19,053 --> 00:45:23,924
Listen as hard as you can to
the world around you and...
985
00:45:23,958 --> 00:45:27,194
repeat back what you hear.
986
00:45:28,195 --> 00:45:30,397
That translation,
987
00:45:30,431 --> 00:45:32,800
that's your voice.
988
00:45:40,140 --> 00:45:42,243
I gotta say, this
is not anything
989
00:45:42,276 --> 00:45:44,111
like what I expected to find.
990
00:45:44,144 --> 00:45:46,347
You came here to make
fun of me, didn't you?
991
00:45:47,982 --> 00:45:49,416
- No, no. No.
- No, I get it's...
992
00:45:49,450 --> 00:45:51,118
It's... I get it.
993
00:45:51,151 --> 00:45:53,555
Record producer in
the middle of nowhere.
994
00:45:53,588 --> 00:45:56,290
You thought I'd be
sillier, smaller.
995
00:45:56,323 --> 00:45:58,158
I get it.
996
00:45:58,192 --> 00:46:00,828
Hey, look.
997
00:46:00,861 --> 00:46:02,363
It's already working.
998
00:46:02,396 --> 00:46:04,832
You listened.
999
00:46:04,865 --> 00:46:06,133
You learned.
1000
00:46:09,370 --> 00:46:11,138
Welcome to Texas.
1001
00:46:16,844 --> 00:46:19,046
Thank you.
1002
00:46:30,190 --> 00:46:34,194
The setting sun sets
Texas afire with a glow.
1003
00:46:35,062 --> 00:46:36,397
Blah, blah, blah, blah, blah.
1004
00:46:36,430 --> 00:46:39,099
It's fucking beautiful.
1005
00:46:47,509 --> 00:46:48,976
Well, hi.
1006
00:46:51,912 --> 00:46:53,480
Thank you.
1007
00:46:53,515 --> 00:46:56,116
Uh, when I told my mama that
I was gonna move to New York
1008
00:46:56,150 --> 00:46:57,918
and try and make it in music,
1009
00:46:57,951 --> 00:47:00,921
she looked at me and she just
said, "Bless your heart."
1010
00:47:00,954 --> 00:47:04,491
Which is Texas for, "Fuck you."
1011
00:47:04,526 --> 00:47:06,327
Love you, Mama.
1012
00:47:07,629 --> 00:47:12,399
♪ True love will
find you in the end ♪
1013
00:47:14,134 --> 00:47:18,372
♪ You'll find out just
who is your friend ♪
1014
00:47:21,275 --> 00:47:24,579
♪ Don't be sad, I
know you will... ♪
1015
00:47:24,612 --> 00:47:26,947
Ah...
1016
00:47:26,980 --> 00:47:29,883
Will you help me unjam my gun?
1017
00:47:30,984 --> 00:47:33,387
I don't know how to do that.
1018
00:47:44,298 --> 00:47:47,234
They ought to call
you El Stupido.
1019
00:47:51,573 --> 00:47:53,941
Can I sleep on your floor?
1020
00:47:54,542 --> 00:47:56,544
Yeah.
1021
00:47:56,578 --> 00:47:58,479
Of course.
1022
00:47:59,514 --> 00:48:01,882
Thank you.
1023
00:48:21,536 --> 00:48:24,639
♪ I'm still drivin' ♪
1024
00:48:24,672 --> 00:48:27,441
♪ When's this break gon' come? ♪
1025
00:48:27,474 --> 00:48:29,943
♪ You back my pickin' ♪
1026
00:48:29,977 --> 00:48:33,147
♪ With a big ol'
timpani drum... ♪
1027
00:48:33,180 --> 00:48:35,683
Vengeance is a
unique phenomenon.
1028
00:48:35,717 --> 00:48:37,351
Texas invented vengeance.
1029
00:48:37,384 --> 00:48:40,187
It makes no sense if
you think about it.
1030
00:48:40,220 --> 00:48:41,689
Every other primal
human instinct
1031
00:48:41,723 --> 00:48:44,091
leads to a clear
evolutionary reward.
1032
00:48:44,124 --> 00:48:46,093
But vengeance is different.
1033
00:48:46,126 --> 00:48:47,461
It's not about the future.
1034
00:48:47,494 --> 00:48:49,363
It's only about the past.
1035
00:48:49,396 --> 00:48:51,498
When that massacre
happened, we didn't retreat.
1036
00:48:51,533 --> 00:48:55,570
We didn't say, "Let's all make
sure we don't get Mexiphobia."
1037
00:48:55,603 --> 00:48:58,071
We said, "Remember the Alamo."
1038
00:48:58,105 --> 00:48:59,541
It's not about hope.
1039
00:48:59,574 --> 00:49:01,275
It's about regret.
1040
00:49:01,308 --> 00:49:03,444
Abby was always
creatively minded.
1041
00:49:03,477 --> 00:49:05,580
She would make movies
with her sisters.
1042
00:49:05,613 --> 00:49:07,114
Music, of course.
1043
00:49:07,147 --> 00:49:10,384
Oh, she had such
a beautiful voice.
1044
00:49:10,417 --> 00:49:12,486
I really wish more
people could've heard it.
1045
00:49:12,520 --> 00:49:13,621
You're a writer.
1046
00:49:13,655 --> 00:49:15,489
Anything I'd know?
1047
00:49:16,591 --> 00:49:18,392
None of this.
1048
00:49:18,425 --> 00:49:20,194
The desperation that
you see around here,
1049
00:49:20,227 --> 00:49:23,063
it's not from a lack of
intelligence or creativity.
1050
00:49:23,096 --> 00:49:24,364
It's an excess.
1051
00:49:24,398 --> 00:49:26,200
We're not really a gun family.
1052
00:49:26,233 --> 00:49:28,368
We have a few rifles
for shooting targets,
1053
00:49:28,402 --> 00:49:30,204
a couple handguns
for safety, and...
1054
00:49:30,237 --> 00:49:32,215
- And that doesn't concern you?
- Why would it concern me?
1055
00:49:32,239 --> 00:49:34,107
There's this playwright,
Anton Chekhov,
1056
00:49:34,141 --> 00:49:36,477
and he says that if there's
a gun in act one of a play...
1057
00:49:36,511 --> 00:49:39,446
There's no guns in any one
of his plays I can think of.
1058
00:49:39,480 --> 00:49:41,281
Cherry Orchard, no.
Uncle Vanya, no.
1059
00:49:41,315 --> 00:49:42,660
I'm not actually that
familiar with his plays.
1060
00:49:42,684 --> 00:49:44,418
Uh, I'm more familiar
with his theory.
1061
00:49:44,451 --> 00:49:48,088
But the stakes of these
feelings aren't hypothetical.
1062
00:49:48,121 --> 00:49:49,757
They're all too real.
1063
00:49:49,791 --> 00:49:53,227
I'm your host, Ben Manalowitz,
from American Radio Collective.
1064
00:49:53,260 --> 00:49:55,128
This is Dead White Girl.
1065
00:49:55,162 --> 00:49:56,564
Hey.
1066
00:49:56,598 --> 00:49:58,533
So, this is great.
1067
00:49:58,566 --> 00:49:59,767
Really?
1068
00:49:59,801 --> 00:50:01,168
Yeah.
1069
00:50:01,201 --> 00:50:02,646
I'm, like, dorking
out over this family.
1070
00:50:02,670 --> 00:50:04,171
Their family's like my family.
1071
00:50:04,204 --> 00:50:05,507
Great. Great.
1072
00:50:05,540 --> 00:50:06,608
Do you have any notes?
1073
00:50:06,641 --> 00:50:08,141
Yeah. I got a couple.
1074
00:50:08,175 --> 00:50:09,376
Thought you said you loved it.
1075
00:50:09,409 --> 00:50:11,779
You asked if I had
notes, and I got notes,
1076
00:50:11,813 --> 00:50:13,280
okay, first-timer?
1077
00:50:13,313 --> 00:50:14,825
Okay. All right, all
right, what do you got?
1078
00:50:14,849 --> 00:50:17,084
Okay, you're stepping
on people's lines,
1079
00:50:17,117 --> 00:50:19,353
- and we need it clean, so...
- Yep, yep.
1080
00:50:19,386 --> 00:50:21,689
Just like what you're doing
right now. Don't do that.
1081
00:50:21,723 --> 00:50:23,090
Right.
1082
00:50:23,123 --> 00:50:24,792
Don't talk while
they're talking.
1083
00:50:24,826 --> 00:50:27,662
Just listen... or
pretend to listen.
1084
00:50:27,695 --> 00:50:29,263
Okay. What else?
1085
00:50:29,296 --> 00:50:30,708
And you know what
would help some people?
1086
00:50:30,732 --> 00:50:33,400
If you... if you... if you
do, like, a silent laugh
1087
00:50:33,433 --> 00:50:34,434
to egg them on.
1088
00:50:34,468 --> 00:50:36,336
You know, like, um...
1089
00:50:37,170 --> 00:50:39,106
Like what? I lost you.
1090
00:50:39,139 --> 00:50:40,508
Like... No, I'm doing it.
1091
00:50:40,542 --> 00:50:42,142
Right, okay.
1092
00:50:42,175 --> 00:50:44,411
Where are you going to
next, the... the rodeo?
1093
00:50:44,444 --> 00:50:45,747
Yep, my first rodeo.
1094
00:50:45,780 --> 00:50:47,381
I'm really excited.
1095
00:50:47,414 --> 00:50:48,826
Apparently, it's a real
socioeconomic cross section.
1096
00:50:48,850 --> 00:50:52,152
Yeah, and horses
and bulls and stuff.
1097
00:50:54,889 --> 00:50:56,089
You're doing it?
1098
00:50:56,123 --> 00:50:57,424
Yeah, could you tell?
1099
00:50:57,457 --> 00:50:58,726
Good luck.
1100
00:51:02,797 --> 00:51:04,431
All right, Ben.
1101
00:51:04,464 --> 00:51:05,843
- You're gonna love this place.
- Yeah.
1102
00:51:05,867 --> 00:51:07,467
A whole lot to see,
lot to take in.
1103
00:51:07,502 --> 00:51:10,137
"Fourth Annual Bull
Bash Cowboy Protection."
1104
00:51:10,170 --> 00:51:12,406
Cowboy protection
for, uh, bullfighting
1105
00:51:12,439 --> 00:51:14,374
- in Oyster Creek, Texas.
- Cool. Excellent.
1106
00:51:14,408 --> 00:51:16,310
And, uh, you're a pitmaster.
1107
00:51:16,343 --> 00:51:17,177
Yes, sir.
1108
00:51:17,210 --> 00:51:18,454
And what is the secret
to your success?
1109
00:51:18,478 --> 00:51:20,748
Time and more time.
1110
00:51:21,448 --> 00:51:24,384
Bingo!
- Ten points!
1111
00:51:26,353 --> 00:51:27,889
Oh, hell yes!
1112
00:51:27,922 --> 00:51:29,132
- Ben, you're gonna love this.
- All right.
1113
00:51:29,156 --> 00:51:30,223
Deep-fried Twinkies.
1114
00:51:30,257 --> 00:51:31,301
Ben, you gotta try one of these.
1115
00:51:31,325 --> 00:51:32,492
- Hello, beautiful.
- Oh! Hi.
1116
00:51:32,527 --> 00:51:34,596
Can I get, uh, one,
two, three, four, five
1117
00:51:34,629 --> 00:51:35,797
deep-fried Twinkies?
1118
00:51:35,830 --> 00:51:37,632
Uh, can we get one
of those grilled?
1119
00:51:40,233 --> 00:51:41,335
It's fucking good.
1120
00:51:41,368 --> 00:51:42,870
- Fucking good.
- Yeah.
1121
00:51:42,904 --> 00:51:44,672
Just keep a low profile, Ben.
1122
00:51:44,706 --> 00:51:45,849
We'll find our man. No doubt.
1123
00:51:45,873 --> 00:51:47,474
Hundred percent.
1124
00:51:47,508 --> 00:51:50,344
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
1125
00:51:50,377 --> 00:51:52,446
welcome to the Holliston Rodeo.
1126
00:51:52,479 --> 00:51:56,684
We say a special hello to
our sponsors, Stetson Energy,
1127
00:51:56,718 --> 00:51:59,621
McGuane Energy,
Trailways Energy Company,
1128
00:51:59,654 --> 00:52:03,625
Rawson Energy, the
T&B Energy Company,
1129
00:52:03,658 --> 00:52:07,662
Panhandle Energy,
Andrew & Sons Hardware,
1130
00:52:07,695 --> 00:52:09,530
an Energy Corporation,
1131
00:52:09,564 --> 00:52:13,300
Anderton Energy
Transport, Donahue Energy,
1132
00:52:13,333 --> 00:52:15,302
and the Quentin
Sellers Music Factory,
1133
00:52:15,335 --> 00:52:19,373
making dreams come
true since 2018.
1134
00:52:19,406 --> 00:52:23,377
Now, carrying the six
beautiful flags of Texas,
1135
00:52:23,410 --> 00:52:26,246
welcome our beautiful riders.
1136
00:52:26,279 --> 00:52:28,382
All right, Ben.
1137
00:52:28,415 --> 00:52:30,283
The six flags of Texas
1138
00:52:30,317 --> 00:52:33,453
-are the six countries that Texas has belonged to.
-Okay.
1139
00:52:33,487 --> 00:52:36,223
- Can you name all six?
- Uh, the United States.
1140
00:52:36,256 --> 00:52:38,826
Uh, France, Louisiana
Purchase, Spain,
1141
00:52:38,860 --> 00:52:40,862
Mexico. Uh...
1142
00:52:40,895 --> 00:52:43,731
Um, uh... Republic of Texas!
1143
00:52:43,765 --> 00:52:44,966
What's that, five?
1144
00:52:44,999 --> 00:52:46,668
Not bad, brother. Not bad.
1145
00:52:46,701 --> 00:52:48,636
Nobody ever gets five.
1146
00:52:51,438 --> 00:52:52,807
Right.
1147
00:52:52,840 --> 00:52:55,475
So Six Flags, the theme park...
1148
00:52:55,510 --> 00:52:56,944
Exactly.
1149
00:52:56,978 --> 00:52:58,980
- Is a Texas company.
- Right.
1150
00:53:00,715 --> 00:53:02,416
Very interesting.
1151
00:53:02,449 --> 00:53:04,619
And now, ladies and gentlemen,
1152
00:53:04,652 --> 00:53:05,920
if you're a real Texan,
1153
00:53:05,953 --> 00:53:08,221
you know what to do
when this song plays.
1154
00:53:13,861 --> 00:53:15,863
Did you really
just try to Shazam
1155
00:53:15,897 --> 00:53:17,899
- "Deep in the Heart of Texas"?
- Uh...
1156
00:53:17,932 --> 00:53:19,000
No.
1157
00:53:20,668 --> 00:53:22,713
Now, ladies and gentlemen,
who here is a die-hard fan
1158
00:53:22,737 --> 00:53:24,839
of the University of Texas?
1159
00:53:24,872 --> 00:53:26,774
Whoo!
1160
00:53:28,609 --> 00:53:31,746
And who here is a
fan of Texas Tech?
1161
00:53:36,818 --> 00:53:39,352
Okay, let's hear
from both sides.
1162
00:53:39,386 --> 00:53:41,321
Can we have the
UT fan come down?
1163
00:53:41,354 --> 00:53:42,599
- Good luck, buddy.
- Give them hell, Ben.
1164
00:53:42,623 --> 00:53:44,525
Is this for real?
Are you seriou...
1165
00:53:44,559 --> 00:53:46,326
Do you think we're joking?
1166
00:53:46,359 --> 00:53:49,396
And let's get a Texas Tech fan.
1167
00:54:00,041 --> 00:54:03,010
Okay, let's start with
Mr. University of Texas.
1168
00:54:04,579 --> 00:54:06,013
Now, what's your name, son?
1169
00:54:06,047 --> 00:54:07,481
Ben Manalowitz.
1170
00:54:07,515 --> 00:54:09,617
What the whosit?
1171
00:54:11,384 --> 00:54:12,920
And what do you do, son?
1172
00:54:12,954 --> 00:54:14,589
I'm a writer.
1173
00:54:14,622 --> 00:54:15,489
A rider?
1174
00:54:15,523 --> 00:54:16,758
You don't look like a rider.
1175
00:54:16,791 --> 00:54:17,859
What do you ride, son?
1176
00:54:17,892 --> 00:54:19,493
Huh?
1177
00:54:19,527 --> 00:54:21,028
Well, there's lots
of kinds of riding.
1178
00:54:21,062 --> 00:54:23,798
You can ride horses,
steer, tractors.
1179
00:54:23,831 --> 00:54:24,999
No.
1180
00:54:25,032 --> 00:54:27,668
I'm not a rider. I'm a writer.
1181
00:54:28,669 --> 00:54:31,304
I'm a writer.
1182
00:54:31,338 --> 00:54:33,941
So, like, you know, uh...
1183
00:54:33,975 --> 00:54:38,813
when... when you come across
a book or a magazine...
1184
00:54:39,781 --> 00:54:43,450
or even an article
that you read online.
1185
00:54:44,085 --> 00:54:45,653
Somebody has to...
1186
00:54:45,686 --> 00:54:48,388
has to actually think
about what those words...
1187
00:54:48,421 --> 00:54:50,658
I know what a writer is,
you condescending asshole.
1188
00:54:53,127 --> 00:54:54,729
Well, tell me, Shakespeare,
1189
00:54:54,762 --> 00:54:57,932
what do you like so much
about the University of Texas?
1190
00:55:01,434 --> 00:55:04,404
Well, I like that
it's a state school.
1191
00:55:04,437 --> 00:55:07,407
So, it gives financial
opportunities
1192
00:55:07,440 --> 00:55:10,511
to local people who
could use the help.
1193
00:55:10,545 --> 00:55:14,849
And I know that it has a
very good film department.
1194
00:55:14,882 --> 00:55:17,051
Some of the graduates include,
1195
00:55:17,084 --> 00:55:18,786
I believe, Richard Linklater.
1196
00:55:18,820 --> 00:55:20,988
Uh-huh. Okay.
1197
00:55:21,022 --> 00:55:23,758
And what do you like
about Texas Tech?
1198
00:55:23,791 --> 00:55:26,828
Quarterback Matt Harris!
1199
00:55:29,597 --> 00:55:30,430
Guns up!
1200
00:55:30,463 --> 00:55:31,933
Repping Tech!
1201
00:55:33,801 --> 00:55:36,436
♪ Shake that thang,
make that thang ♪
1202
00:55:36,469 --> 00:55:38,582
♪ Bend until you think it's
gonna break that thang... ♪
1203
00:55:38,606 --> 00:55:39,774
Don't worry about it.
1204
00:55:39,807 --> 00:55:41,742
- Nobody's thinking about it.
- Yeah.
1205
00:55:41,776 --> 00:55:43,110
Erase it from your mind.
1206
00:55:43,144 --> 00:55:44,846
Enjoy.
1207
00:55:44,879 --> 00:55:46,723
♪ When she moves that
thang, grooves that thang ♪
1208
00:55:46,747 --> 00:55:49,984
♪ Swing to the rhythm of
the groove that thang... ♪
1209
00:55:50,017 --> 00:55:51,853
Whoo! Shake it, girls!
1210
00:55:51,886 --> 00:55:53,654
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1211
00:55:53,688 --> 00:55:54,622
Not you, KC.
1212
00:55:54,655 --> 00:55:56,389
♪ Shake that thang... ♪
1213
00:55:56,423 --> 00:55:57,959
How do they all...
1214
00:55:57,992 --> 00:56:00,094
know how to do the same...?
1215
00:56:00,127 --> 00:56:02,530
Collective consciousness.
1216
00:56:02,563 --> 00:56:05,566
♪ Every song is such
a sight to see ♪
1217
00:56:05,600 --> 00:56:07,602
♪ When she moves that
thang, grooves that thang ♪
1218
00:56:07,635 --> 00:56:09,704
♪ Swing to the rhythm of
the groove that thang ♪
1219
00:56:11,105 --> 00:56:12,740
♪ Speaks for itself ♪
1220
00:56:12,773 --> 00:56:15,576
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1221
00:56:15,610 --> 00:56:18,813
♪ When she shakes
that thang... ♪
1222
00:56:19,814 --> 00:56:21,381
Sancholo.
1223
00:56:25,485 --> 00:56:26,554
Whoa, whoa, whoa!
1224
00:56:26,587 --> 00:56:27,989
- You going over there?
- Yeah.
1225
00:56:28,022 --> 00:56:29,023
You want my gun?
1226
00:56:29,056 --> 00:56:30,157
You brought a gun?
1227
00:56:30,191 --> 00:56:32,026
Didn't I? Phone,
keys, wallet, gun.
1228
00:56:32,059 --> 00:56:33,728
- Yeah.
- No. No.
1229
00:56:33,761 --> 00:56:36,564
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1230
00:56:36,597 --> 00:56:38,733
♪ When she shakes that thang ♪
1231
00:56:38,766 --> 00:56:42,069
♪ Swinging like an
old screen door ♪
1232
00:56:42,103 --> 00:56:45,405
♪ Lord, she makes
that thang... ♪
1233
00:56:46,073 --> 00:56:48,676
Excuse me, are you Sancholo?
1234
00:56:50,211 --> 00:56:51,788
I was hoping to talk
to you for a second.
1235
00:56:51,812 --> 00:56:53,180
You a cop?
1236
00:56:53,214 --> 00:56:54,815
Not a cop.
1237
00:56:54,849 --> 00:56:56,550
Cop don't have to
say he's a cop.
1238
00:56:56,584 --> 00:56:58,619
Then why did you ask?
1239
00:56:58,653 --> 00:57:00,197
- Right?
- 'Cause you're wasting my time.
1240
00:57:00,221 --> 00:57:02,857
Figured I might as
well waste yours.
1241
00:57:02,890 --> 00:57:04,091
Look, I'm a journalist.
1242
00:57:04,125 --> 00:57:05,860
I'm doing a story.
1243
00:57:05,893 --> 00:57:07,638
I was really only hoping to
ask you a couple of questions.
1244
00:57:07,662 --> 00:57:09,206
- I'm just trying to...
- Just trying to what?
1245
00:57:09,230 --> 00:57:10,865
- Fucking killer!
- Hey, Ty. Relax!
1246
00:57:10,898 --> 00:57:14,502
Guys, guys, guys, guys.
Guys, guys, guys, guys, guys.
1247
00:57:14,535 --> 00:57:17,538
Go easy on him. He
just lost his sister.
1248
00:57:18,539 --> 00:57:20,473
Most beautiful girl in Texas.
1249
00:57:20,508 --> 00:57:22,475
So what I heard was that
you were at the party
1250
00:57:22,510 --> 00:57:23,911
where she died.
1251
00:57:23,945 --> 00:57:25,579
Lucky me.
1252
00:57:25,613 --> 00:57:27,748
She took her last breath
1253
00:57:27,782 --> 00:57:29,583
on my shoulder.
1254
00:57:32,086 --> 00:57:33,688
My name is Ben Manalowitz.
1255
00:57:33,721 --> 00:57:35,589
I'm doing a podcast
about Abilene.
1256
00:57:35,623 --> 00:57:38,726
I would love to hear
your side of the story.
1257
00:57:39,593 --> 00:57:40,594
Hey.
1258
00:57:40,628 --> 00:57:42,697
We got a regular Joe Rogan here.
1259
00:57:42,730 --> 00:57:45,166
Joe Rogan meets Seth Rogen.
1260
00:57:50,004 --> 00:57:51,939
Just you.
1261
00:58:27,174 --> 00:58:29,744
When I was in middle school,
1262
00:58:29,777 --> 00:58:33,314
my mom wouldn't let
me read Harry Potter
1263
00:58:33,347 --> 00:58:35,683
because of church stuff.
1264
00:58:35,716 --> 00:58:41,122
So I would call
Abby every night.
1265
00:58:41,155 --> 00:58:43,124
She would read it to me.
1266
00:58:47,728 --> 00:58:50,064
I don't know what made
her care about me.
1267
00:58:50,097 --> 00:58:51,599
I was like, "Why me?
1268
00:58:51,632 --> 00:58:54,168
I'm just an effing
dropout drug dealer."
1269
00:58:54,201 --> 00:58:57,838
She'd say, "Heart sees heart."
1270
00:58:57,872 --> 00:58:59,740
Right.
1271
00:58:59,774 --> 00:59:01,042
She used to text that to me
1272
00:59:01,075 --> 00:59:05,846
every day on that dumbass
little Razr phone.
1273
00:59:05,880 --> 00:59:07,281
- You remember those?
- Yeah.
1274
00:59:07,314 --> 00:59:09,750
5-4-5.
1275
00:59:11,018 --> 00:59:12,820
Heart sees heart.
1276
00:59:12,853 --> 00:59:14,889
It was, like, her little code.
1277
00:59:17,391 --> 00:59:19,060
I miss her so much.
1278
00:59:20,694 --> 00:59:23,697
You told me that her last
breath was on your shoulder.
1279
00:59:23,731 --> 00:59:24,932
And other people told me
1280
00:59:24,965 --> 00:59:26,376
that you threw the
party where she died.
1281
00:59:26,400 --> 00:59:29,103
I wasn't even there.
1282
00:59:30,104 --> 00:59:32,039
Okay.
1283
00:59:32,073 --> 00:59:34,108
Where were you?
1284
00:59:39,980 --> 00:59:41,782
Look at the date.
1285
00:59:48,089 --> 00:59:49,190
Where is this?
1286
00:59:49,223 --> 00:59:52,093
Tulsa. I went to see Adele.
1287
00:59:53,761 --> 00:59:55,096
I was there with my niece.
1288
00:59:55,129 --> 00:59:56,831
She... She loves her.
1289
00:59:56,864 --> 00:59:57,932
Adele?
1290
00:59:57,965 --> 00:59:59,834
Obviously, I'm gonna
have to kill you
1291
00:59:59,867 --> 01:00:00,835
if you tell anyone about that.
1292
01:00:00,868 --> 01:00:02,703
No, it's...
1293
01:00:03,304 --> 01:00:04,905
Yeah.
1294
01:00:04,939 --> 01:00:06,907
I'm a fan.
1295
01:00:09,143 --> 01:00:11,679
So...
1296
01:00:11,712 --> 01:00:12,980
you have an alibi,
1297
01:00:13,013 --> 01:00:15,316
but you want people to
think you killed her?
1298
01:00:15,349 --> 01:00:17,118
These fucking cartels, man.
1299
01:00:17,151 --> 01:00:18,895
They're gonna control
everything pretty soon.
1300
01:00:18,919 --> 01:00:21,856
- You're the cartels.
- No, sir.
1301
01:00:21,889 --> 01:00:24,024
It kills me to claim her,
1302
01:00:24,058 --> 01:00:26,727
but I don't know.
1303
01:00:26,760 --> 01:00:29,396
If they don't actually
think I killed someone,
1304
01:00:29,430 --> 01:00:32,233
then I might have
to kill someone...
1305
01:00:33,434 --> 01:00:34,835
to prove myself.
1306
01:00:34,869 --> 01:00:36,403
That's not really
how it works, is it?
1307
01:00:36,437 --> 01:00:37,872
It's what I heard.
1308
01:00:37,905 --> 01:00:39,406
Go on Snopes. It's
not a real thing.
1309
01:00:39,440 --> 01:00:40,908
Excuse me?
1310
01:00:41,942 --> 01:00:44,278
So, let me piece this
together. She OD'd...
1311
01:00:44,311 --> 01:00:46,156
The fuck? This is Abby we're
talking about here, okay?
1312
01:00:46,180 --> 01:00:47,948
She wouldn't touch the stuff.
1313
01:00:47,982 --> 01:00:49,917
Girl wouldn't touch an Advil.
1314
01:00:51,385 --> 01:00:54,955
Listen, they found her two and
a half miles from the party,
1315
01:00:54,989 --> 01:00:56,690
at a spot where all
the deaths happen
1316
01:00:56,724 --> 01:00:58,025
called "the Afterparty."
1317
01:00:58,058 --> 01:01:01,162
You don't just wander off
like that by yourself.
1318
01:01:01,195 --> 01:01:02,997
Someone takes you there.
1319
01:01:04,465 --> 01:01:06,333
This was no OD.
1320
01:01:06,367 --> 01:01:07,868
No fucking way.
1321
01:01:10,204 --> 01:01:12,273
Who goes to these parties?
1322
01:01:12,306 --> 01:01:13,774
Everybody.
1323
01:01:13,807 --> 01:01:15,943
- Everybody goes. Nobody went.
- Yeah.
1324
01:01:16,944 --> 01:01:19,146
- Same people every time?
- Yes.
1325
01:01:20,881 --> 01:01:22,716
When's the next one?
1326
01:01:23,350 --> 01:01:25,686
Whenever I want.
1327
01:01:34,128 --> 01:01:36,197
You're at 11%, bro.
1328
01:01:36,230 --> 01:01:38,732
You might want to switch
to low power mode.
1329
01:01:39,333 --> 01:01:41,235
Thank you.
1330
01:01:54,381 --> 01:01:55,916
Hello?
1331
01:01:55,950 --> 01:01:57,818
What if she was murdered?
1332
01:01:59,286 --> 01:02:00,955
What?
1333
01:02:00,988 --> 01:02:02,098
We dismissed the
first theory presented
1334
01:02:02,122 --> 01:02:03,490
without even thinking about it.
1335
01:02:03,525 --> 01:02:05,259
What if we're not
taking them seriously?
1336
01:02:05,292 --> 01:02:10,231
Wait, so are you saying the
Mexican drug dealer did it?
1337
01:02:10,264 --> 01:02:11,498
Definitely not that.
1338
01:02:11,533 --> 01:02:13,009
But that was the first
theory presented.
1339
01:02:13,033 --> 01:02:16,103
I'm just sure it wasn't that.
1340
01:02:16,136 --> 01:02:18,239
Why are you so sure?
1341
01:02:18,272 --> 01:02:19,773
Gut.
1342
01:02:19,807 --> 01:02:21,509
- Gut?
- Look,
1343
01:02:21,543 --> 01:02:23,143
I know we liked
what we had before.
1344
01:02:23,177 --> 01:02:26,247
Something about America
and fantasy and regret
1345
01:02:26,280 --> 01:02:27,515
and the meaning of vengeance.
1346
01:02:27,549 --> 01:02:31,018
No, no. This... this is better.
1347
01:02:32,186 --> 01:02:34,154
This just keeps getting
bigger and bigger.
1348
01:02:35,122 --> 01:02:36,257
Right?
1349
01:02:36,290 --> 01:02:37,358
Okay.
1350
01:02:37,391 --> 01:02:39,126
Stay safe.
1351
01:02:39,159 --> 01:02:40,461
Get the story.
1352
01:02:40,494 --> 01:02:41,862
Not in that order.
1353
01:02:41,895 --> 01:02:43,831
No. In that order.
1354
01:03:12,560 --> 01:03:14,529
What are you watching?
1355
01:03:14,562 --> 01:03:18,932
Um, videos of Abilene.
1356
01:03:21,569 --> 01:03:23,904
Do you see my phone?
1357
01:03:24,539 --> 01:03:26,440
How it's, like, cracked.
1358
01:03:26,473 --> 01:03:27,941
Yeah.
1359
01:03:27,975 --> 01:03:31,145
It makes me look
the way that I feel.
1360
01:03:32,614 --> 01:03:35,382
Um...
1361
01:03:37,951 --> 01:03:39,353
Where do I know you from?
1362
01:03:39,386 --> 01:03:40,588
Rodeo.
1363
01:03:40,622 --> 01:03:42,256
It's the Longhorns fan.
1364
01:03:42,289 --> 01:03:44,592
Indeed it is,
Mike. Indeed it is.
1365
01:03:44,626 --> 01:03:46,594
Actually, that was
a misunderstanding.
1366
01:03:46,628 --> 01:03:48,329
I'm sorry. I'm not
even a football fan.
1367
01:03:48,362 --> 01:03:50,331
Um, I was just trying to fit in.
1368
01:03:50,364 --> 01:03:52,199
Funny way to fit in around here.
1369
01:03:52,232 --> 01:03:53,233
Point taken.
1370
01:03:53,267 --> 01:03:55,969
I didn't know there was
gonna be another team.
1371
01:03:56,003 --> 01:03:58,038
I was cheering for Texas.
1372
01:04:00,107 --> 01:04:00,974
Um...
1373
01:04:01,008 --> 01:04:02,876
I'd love to ask you
a couple questions
1374
01:04:02,910 --> 01:04:04,478
about the death of Abilene Shaw.
1375
01:04:04,512 --> 01:04:06,080
- OD'd.
- Accident.
1376
01:04:06,113 --> 01:04:07,357
I know that was the
official report.
1377
01:04:07,381 --> 01:04:09,483
I was wondering, were you
able to talk to anyone
1378
01:04:09,517 --> 01:04:11,151
who was there the
night she died?
1379
01:04:12,086 --> 01:04:14,622
You ever go to a party
out by the pump jacks?
1380
01:04:14,656 --> 01:04:17,958
Everybody goes and
nobody was there.
1381
01:04:17,991 --> 01:04:19,426
I wasn't there.
1382
01:04:19,460 --> 01:04:20,528
I wasn't there.
1383
01:04:22,564 --> 01:04:25,165
Why are you so
interested anyway?
1384
01:04:25,199 --> 01:04:27,401
You her, uh, boyfriend
or something?
1385
01:04:28,402 --> 01:04:31,372
Uh, we hung out.
1386
01:04:31,405 --> 01:04:33,240
Yeah. Yeah, I was her boyfriend.
1387
01:04:33,273 --> 01:04:35,686
Well, you know, 90% of the time
it's the boyfriend who did it.
1388
01:04:35,710 --> 01:04:37,387
Okay, I wasn't... I wasn't
really her boyfriend.
1389
01:04:37,411 --> 01:04:39,980
His story's starting to
sound a little inconsistent.
1390
01:04:40,013 --> 01:04:41,982
Swiss cheese.
1391
01:04:42,015 --> 01:04:44,686
Yeah, um, I'm not trying
to cause any problems here.
1392
01:04:44,719 --> 01:04:46,359
I'm really just trying
to help the family.
1393
01:04:46,387 --> 01:04:48,656
You know, this isn't even
our jurisdiction anyways.
1394
01:04:50,157 --> 01:04:51,468
Party happened
outside city limits.
1395
01:04:51,492 --> 01:04:53,460
- Mm.
- That's county, not city.
1396
01:04:53,494 --> 01:04:55,062
- County sheriff.
- Sheriff'll talk.
1397
01:04:55,095 --> 01:04:56,430
Sheriff's a politician.
1398
01:04:56,463 --> 01:04:58,232
Ain't that a fact.
1399
01:04:58,265 --> 01:05:00,934
I'd love to help you, son, but
our policy is we can't comment
1400
01:05:00,968 --> 01:05:03,003
on our process or cases.
1401
01:05:03,036 --> 01:05:06,106
Well, I was interviewing
people for a podcast
1402
01:05:06,140 --> 01:05:07,685
that could be heard
by millions of people.
1403
01:05:07,709 --> 01:05:10,911
But I guess that's
not a possibility.
1404
01:05:11,579 --> 01:05:12,647
These are oxy sticks.
1405
01:05:12,680 --> 01:05:14,281
See how the pills
are squared off?
1406
01:05:14,314 --> 01:05:16,551
That way, they can pack
'em in boxes to the corners
1407
01:05:16,584 --> 01:05:18,686
- without wasting any space.
- Mm-hmm.
1408
01:05:18,720 --> 01:05:20,555
That's how big this business is.
1409
01:05:20,588 --> 01:05:22,156
We don't know who's shipping it.
1410
01:05:22,189 --> 01:05:23,734
All we know is they're
coming along the interstate
1411
01:05:23,758 --> 01:05:25,259
right along the border.
1412
01:05:25,292 --> 01:05:27,428
And that route cuts
right by the oil field
1413
01:05:27,461 --> 01:05:29,029
where the party was.
1414
01:05:29,062 --> 01:05:30,541
The most common overdose
spot in the county.
1415
01:05:30,565 --> 01:05:32,667
We call it "the Afterparty."
1416
01:05:32,700 --> 01:05:34,968
Very common thing, sad to say.
1417
01:05:36,036 --> 01:05:37,572
What's this right here?
1418
01:05:37,605 --> 01:05:40,307
Looks like two pairs of prints.
1419
01:05:40,340 --> 01:05:41,341
Cowboy boots.
1420
01:05:42,544 --> 01:05:45,312
Calling out an APB to find
two men wearing cowboy boots.
1421
01:05:48,348 --> 01:05:50,050
- Okay.
- What the fuck?
1422
01:05:50,083 --> 01:05:52,186
Stand down.
1423
01:05:52,219 --> 01:05:54,556
Son, I wish you
well, I really do.
1424
01:05:54,589 --> 01:05:56,056
And bless your little heart,
1425
01:05:56,089 --> 01:05:58,225
but this ain't even our
jurisdiction, though.
1426
01:05:59,059 --> 01:06:00,160
- It's not?
- No, sir.
1427
01:06:00,194 --> 01:06:02,062
This was along the highway.
1428
01:06:02,095 --> 01:06:04,131
You want to talk
to highway patrol.
1429
01:06:05,332 --> 01:06:07,076
Well, ain't that just like a
sheriff to puff his hot air
1430
01:06:07,100 --> 01:06:09,236
and blow you straight
into my office.
1431
01:06:09,269 --> 01:06:10,738
If there's a drug
overdose at a party
1432
01:06:10,772 --> 01:06:12,339
in some fucking field off 29,
1433
01:06:12,372 --> 01:06:14,709
I'm sorry, but we
got shit to do.
1434
01:06:14,742 --> 01:06:16,511
We're not a bunch
of Army rejects
1435
01:06:16,544 --> 01:06:18,412
just gazing at the Rio Grande.
1436
01:06:18,445 --> 01:06:20,558
- I never said that you were.
- I wasn't talking about us.
1437
01:06:20,582 --> 01:06:23,283
Oh, is that what they told
you over at highway patrol?
1438
01:06:23,317 --> 01:06:25,185
Well, you can go
tell Junior Brown
1439
01:06:25,219 --> 01:06:27,221
and the rest of them
glorified meter maids
1440
01:06:27,254 --> 01:06:29,757
that if they spent more
time with their real guns
1441
01:06:29,791 --> 01:06:31,492
and less with their radar guns,
1442
01:06:31,526 --> 01:06:34,261
we might not have to chase
the goddamn Texas syndicate
1443
01:06:34,294 --> 01:06:36,230
up and down the Trans-Pecos!
1444
01:06:36,263 --> 01:06:36,898
Got it?
1445
01:06:36,931 --> 01:06:39,099
Yes. If I find a natural way
1446
01:06:39,132 --> 01:06:40,711
to work that into the
conversation with them,
1447
01:06:40,735 --> 01:06:41,736
I will do that.
1448
01:06:41,769 --> 01:06:43,638
- DRT.
- DRT.
1449
01:06:43,671 --> 01:06:45,507
- DRT.
- Dead right there.
1450
01:06:45,540 --> 01:06:48,475
Law enforcement
was no help at all.
1451
01:06:48,510 --> 01:06:51,779
You're learning a lot
down there, aren't you?
1452
01:06:51,813 --> 01:06:54,181
The murder or overdose
happened where a lot
1453
01:06:54,214 --> 01:06:55,650
of these things happen.
1454
01:06:55,683 --> 01:06:57,661
At the intersection of four
overlapping jurisdictions.
1455
01:06:57,685 --> 01:06:59,152
So they all kicked
it to each other.
1456
01:06:59,186 --> 01:07:01,054
What are the odds?
1457
01:07:01,088 --> 01:07:03,758
What are the odds?
1458
01:07:03,791 --> 01:07:05,527
Okay, I'm gonna kick this around
1459
01:07:05,560 --> 01:07:08,161
with the team for a little
bit, shake up the Boggle board,
1460
01:07:08,195 --> 01:07:11,131
and then I'm gonna hit up
Robin to get her thoughts.
1461
01:07:11,164 --> 01:07:13,133
All right. Thanks,
Eloise. Thanks, everybody.
1462
01:07:13,166 --> 01:07:15,369
- Bye, Ben.
- Bye, Ben.
1463
01:07:19,373 --> 01:07:23,477
Um, you're probably not
even gonna watch this,
1464
01:07:23,511 --> 01:07:29,249
but I'm back home in
Texas, and I'm bored.
1465
01:07:29,283 --> 01:07:31,084
This is my little
brother, Mason.
1466
01:07:31,118 --> 01:07:32,352
He sleeps on my floor
1467
01:07:32,386 --> 01:07:34,087
because he's afraid of ghosts.
1468
01:07:34,121 --> 01:07:36,290
And I tried to tell him
1469
01:07:36,323 --> 01:07:38,492
there's no such thing
as ghosts, but whatever.
1470
01:07:38,526 --> 01:07:40,728
It keeps him close to me.
1471
01:07:41,629 --> 01:07:44,331
So I guess it's not
all bad being here.
1472
01:07:45,399 --> 01:07:47,100
That's, um...
1473
01:07:47,134 --> 01:07:49,136
Well, that's it.
1474
01:07:56,476 --> 01:07:58,211
Mason.
1475
01:07:58,846 --> 01:08:00,515
Yes, sir?
1476
01:08:04,752 --> 01:08:06,754
Just saying good night.
1477
01:08:06,788 --> 01:08:10,490
You woke me up just
to say good night?
1478
01:08:11,626 --> 01:08:13,427
Yes, sir.
1479
01:08:17,599 --> 01:08:20,334
I love you mucho.
1480
01:08:21,836 --> 01:08:23,605
Collective consciousness.
1481
01:08:23,638 --> 01:08:25,840
If everyone believes
the same thing...
1482
01:08:28,408 --> 01:08:30,344
but without any
facts to support it,
1483
01:08:30,377 --> 01:08:32,914
do we listen to that
intuition or dismiss it?
1484
01:08:32,947 --> 01:08:34,515
An overdose?
1485
01:08:34,549 --> 01:08:36,259
Girl never took so much
as an Advil in her life.
1486
01:08:36,283 --> 01:08:37,785
She never touched
so much as an Advil.
1487
01:08:37,819 --> 01:08:40,187
You ever go to a party
out by the pump jacks?
1488
01:08:40,220 --> 01:08:41,355
Everybody goes. Nobody went.
1489
01:08:41,388 --> 01:08:42,489
I wasn't there.
1490
01:08:44,257 --> 01:08:45,769
The problem is you
get all these bright,
1491
01:08:45,793 --> 01:08:47,638
creative lights and nowhere
to plug in their energy.
1492
01:08:47,662 --> 01:08:49,831
And so it gets channeled
into conspiracy theories
1493
01:08:49,864 --> 01:08:51,498
and drugs and violence.
1494
01:08:51,532 --> 01:08:53,333
I came here to find
out why people in grief
1495
01:08:53,367 --> 01:08:55,770
would choose to believe a myth.
1496
01:08:55,803 --> 01:08:57,772
I don't know shit about
how this all connects,
1497
01:08:57,805 --> 01:08:58,849
but you bet your ass it does.
1498
01:08:58,873 --> 01:09:01,208
MS-13? La Línea?
1499
01:09:01,241 --> 01:09:03,243
Yeah, I'm familiar
with La Línea.
1500
01:09:03,276 --> 01:09:05,278
They actually murdered
41 journalists last year.
1501
01:09:05,312 --> 01:09:06,748
Oh, they've done
bad things, too.
1502
01:09:13,821 --> 01:09:15,455
But now I find myself wondering
1503
01:09:15,489 --> 01:09:18,826
how much truth might be
embedded in that intuition.
1504
01:09:18,860 --> 01:09:20,671
You don't happen to know
her phone password, do you?
1505
01:09:20,695 --> 01:09:23,330
Took it to every Geek
Squad in the state.
1506
01:09:23,363 --> 01:09:24,699
It's impossible to crack.
1507
01:09:24,732 --> 01:09:26,477
- This ain't us.
- You got the wrong department.
1508
01:09:26,501 --> 01:09:28,603
- Highway patrol. -Mike and Dan.
- Border patrol.
1509
01:09:28,636 --> 01:09:30,337
- Sheriff's department.
- You want county.
1510
01:09:30,370 --> 01:09:31,939
Everything's bigger in Texas,
1511
01:09:31,973 --> 01:09:35,810
including your expectations
and its reality.
1512
01:09:35,843 --> 01:09:38,278
I'm your host, Ben Manalowitz,
1513
01:09:38,311 --> 01:09:40,247
and from American
Radio Collective,
1514
01:09:40,280 --> 01:09:42,884
this is Abilene.
1515
01:09:42,917 --> 01:09:43,918
Hey.
1516
01:09:43,951 --> 01:09:45,887
Guess who's on the line.
1517
01:09:45,920 --> 01:09:47,421
Hey. It's Robin.
1518
01:09:47,454 --> 01:09:48,723
I produce American Moment.
1519
01:09:48,756 --> 01:09:50,725
Yeah. I-I know who you are.
1520
01:09:50,758 --> 01:09:52,503
It's-it's, um... It's
great to meet you, Robin.
1521
01:09:52,527 --> 01:09:54,361
- How are you?
- Great to talk to you.
1522
01:09:54,394 --> 01:09:56,698
I love what you're doing
with Dead White Girl.
1523
01:09:56,731 --> 01:09:58,733
Thank you. Thank you so much.
1524
01:09:58,766 --> 01:10:00,968
Eloise pitched that we
use some of the story
1525
01:10:01,002 --> 01:10:03,004
as a segment on American Moment,
1526
01:10:03,037 --> 01:10:04,906
and that would help
promote your series.
1527
01:10:04,939 --> 01:10:06,974
Wow. So it'd be on
American Moment.
1528
01:10:07,008 --> 01:10:08,976
Everything you're
getting is great.
1529
01:10:09,010 --> 01:10:10,611
The characters are amazing.
1530
01:10:10,645 --> 01:10:12,388
Yeah. No, I mean, the
characters are unbelievable.
1531
01:10:12,412 --> 01:10:13,715
Ty is just a total firecracker.
1532
01:10:13,748 --> 01:10:15,850
And Granny deserves
her own show.
1533
01:10:15,883 --> 01:10:18,452
And then Abilene, I mean...
1534
01:10:18,485 --> 01:10:20,487
The more people hear her voice,
1535
01:10:20,521 --> 01:10:22,456
the more they're gonna
fall in love with her.
1536
01:10:22,489 --> 01:10:24,659
So if you think you can
tighten up what you have,
1537
01:10:24,692 --> 01:10:27,695
we can work it into
Sunday's episode.
1538
01:10:28,663 --> 01:10:30,631
Yeah. I... Absolutely.
1539
01:10:30,665 --> 01:10:31,866
I'd love to.
1540
01:10:31,899 --> 01:10:33,668
Wow. Yeah. Yeah, I can do that.
1541
01:10:33,701 --> 01:10:35,937
Can I ask what you're eating?
1542
01:10:35,970 --> 01:10:37,772
This is, um, Frito pie.
1543
01:10:37,805 --> 01:10:38,906
It's great sound.
1544
01:10:38,940 --> 01:10:40,273
What is that?
1545
01:10:40,307 --> 01:10:41,943
Uh, Frito pie
1546
01:10:41,976 --> 01:10:44,344
is when they cut
open a bag of Fritos
1547
01:10:44,377 --> 01:10:45,613
and they pour chili in it.
1548
01:10:45,646 --> 01:10:46,957
Then you eat it out of
the bag with a fork.
1549
01:10:46,981 --> 01:10:48,049
Ugh. That is disgusting.
1550
01:10:48,082 --> 01:10:49,517
Yeah, in a good way.
1551
01:10:51,384 --> 01:10:53,688
Ben, are you there?
1552
01:10:53,721 --> 01:10:56,791
Ben, did I lose you?
1553
01:11:03,030 --> 01:11:05,633
What happened to you, son?
1554
01:11:06,667 --> 01:11:08,803
My Prius exploded.
1555
01:11:08,836 --> 01:11:10,303
Mm-hmm.
1556
01:11:14,374 --> 01:11:15,977
Oh, thank heavens.
Are you all right?
1557
01:11:16,010 --> 01:11:17,578
Hey.
1558
01:11:17,612 --> 01:11:19,080
- Yeah.
- Oh, look at that.
1559
01:11:19,113 --> 01:11:20,648
- Oh, hey.
- What happened?
1560
01:11:20,681 --> 01:11:23,450
- I'm fine.
- His car blew up, Mom!
1561
01:11:23,483 --> 01:11:24,786
Oh, it's so fucked up! This...
1562
01:11:24,819 --> 01:11:26,386
- Tyler Clayton!
- Sorry.
1563
01:11:26,419 --> 01:11:27,765
We're just so grateful
you're all right.
1564
01:11:27,789 --> 01:11:30,323
Oh, my God. What if you
were driving a real car
1565
01:11:30,357 --> 01:11:31,526
with gas and stuff?
1566
01:11:33,060 --> 01:11:34,529
Yeah.
1567
01:11:34,562 --> 01:11:36,831
Ben, this is a message
that we're getting close.
1568
01:11:36,864 --> 01:11:41,301
Or it's kids fucking around
for no reason with Tannerite.
1569
01:11:45,840 --> 01:11:47,608
I can't believe you're all here.
1570
01:11:47,642 --> 01:11:50,477
Well, where else would we be?
1571
01:11:50,511 --> 01:11:52,847
Come on. The girls are
waiting in the car.
1572
01:11:53,848 --> 01:11:55,382
Let's go.
1573
01:11:55,415 --> 01:11:56,493
- Hey, are you limping?
- No.
1574
01:11:56,517 --> 01:11:57,819
You sure about that?
1575
01:11:57,852 --> 01:11:59,596
- Come on, Mama.
- Yeah. His face looks all right.
1576
01:11:59,620 --> 01:12:01,656
- He's gonna be all right.
- Yeah, I seen worse.
1577
01:12:01,689 --> 01:12:03,490
Come on, buddy.
1578
01:12:03,524 --> 01:12:04,992
- How is everything?
- So good.
1579
01:12:05,026 --> 01:12:06,561
This is our friend Ben.
1580
01:12:06,594 --> 01:12:08,830
And this is his first
time at Whataburger.
1581
01:12:11,132 --> 01:12:12,700
- Let's have a toast.
- Thank you.
1582
01:12:12,733 --> 01:12:14,434
- To Ben. -Come on, to Ben.
- To Ben.
1583
01:12:14,467 --> 01:12:15,579
- Whataburger, Whataburger.
- To a good milkshake.
1584
01:12:15,603 --> 01:12:16,871
- Whoopah.
- Over there.
1585
01:12:16,904 --> 01:12:17,905
Thanks.
1586
01:12:18,973 --> 01:12:22,076
Well, what do you think?
1587
01:12:22,109 --> 01:12:23,845
I love this.
1588
01:12:23,878 --> 01:12:25,146
You do?
1589
01:12:25,179 --> 01:12:28,850
And it's always right there.
1590
01:12:34,522 --> 01:12:36,691
- Excuse me, Mama.
- Ooh.
1591
01:12:36,724 --> 01:12:38,391
Mm.
1592
01:12:38,425 --> 01:12:39,961
It's a Texas thing.
1593
01:12:39,994 --> 01:12:41,638
You're not supposed to do it,
but you're supposed to do it.
1594
01:12:41,662 --> 01:12:43,731
You're supposed to
take your lucky number,
1595
01:12:43,764 --> 01:12:46,000
but we figure every
number's lucky to somebody,
1596
01:12:46,033 --> 01:12:47,602
so we take all of 'em.
1597
01:12:47,635 --> 01:12:49,103
I won't tell Mike and Dan.
1598
01:12:49,136 --> 01:12:50,403
Like they'd do anything.
1599
01:12:50,437 --> 01:12:51,906
They'd say it was an accident.
1600
01:12:53,174 --> 01:12:54,642
Party tonight.
1601
01:12:54,675 --> 01:12:56,878
- Oh, what's the dress code?
- Ugh.
1602
01:12:56,911 --> 01:12:58,846
Broncos and buckle bunnies.
1603
01:12:58,880 --> 01:13:00,557
Ugh. You know, they're
seriously phoning it in
1604
01:13:00,581 --> 01:13:01,916
with the themes nowadays.
1605
01:13:01,949 --> 01:13:03,150
You want to come tonight?
1606
01:13:03,184 --> 01:13:04,151
You can borrow something
from my closet.
1607
01:13:04,185 --> 01:13:05,686
You're okay to go?
1608
01:13:05,720 --> 01:13:08,455
It doesn't stir up too
many feelings for you?
1609
01:13:10,157 --> 01:13:12,059
You gotta keep living life.
1610
01:13:12,093 --> 01:13:13,694
Like Catherine the Great said,
1611
01:13:13,728 --> 01:13:15,930
"You gotta get right
back under the horse."
1612
01:13:16,797 --> 01:13:18,733
Tyler Clayton.
- What?
1613
01:13:18,766 --> 01:13:22,169
I-I listened to that history
podcast you recommended.
1614
01:13:22,203 --> 01:13:23,638
I've got a question for you.
1615
01:13:23,671 --> 01:13:26,040
Have you got family in Texas?
1616
01:13:26,073 --> 01:13:27,675
No.
1617
01:13:27,708 --> 01:13:29,510
You do now.
1618
01:13:29,543 --> 01:13:31,579
- Isn't that right, everybody?
- Yes, ma'am.
1619
01:13:31,612 --> 01:13:34,081
Careful what you wish for, Ben.
1620
01:13:37,952 --> 01:13:39,654
One second.
1621
01:13:39,687 --> 01:13:41,454
Who's got a honey
thing over there?
1622
01:13:41,488 --> 01:13:43,991
- Um, I got some right here.
- Anybody? Mmm, mmm, mmm.
1623
01:13:44,025 --> 01:13:46,527
- Hey. What's up?
- Hey.
1624
01:13:46,560 --> 01:13:47,929
Your car blew up?
1625
01:13:47,962 --> 01:13:49,664
Are you okay?
1626
01:13:49,697 --> 01:13:50,731
Yeah. Yes.
1627
01:13:50,765 --> 01:13:53,200
I mean, I wish I got that
extra rental insurance
1628
01:13:53,234 --> 01:13:55,468
that no one ever
gets, but I'm fine.
1629
01:13:55,503 --> 01:13:57,238
Good. Well, listen,
I finished it,
1630
01:13:57,271 --> 01:13:58,639
and everyone loves it.
1631
01:13:58,673 --> 01:14:00,207
Thanks. What do you
mean "finished it"?
1632
01:14:00,241 --> 01:14:01,809
You're clearly in danger,
1633
01:14:01,842 --> 01:14:04,679
and you've already got
everything you need.
1634
01:14:04,712 --> 01:14:08,082
Well, I didn't solve the murder.
1635
01:14:08,115 --> 01:14:09,850
It's better this way.
1636
01:14:09,884 --> 01:14:12,887
You know, an ambiguous
ending without resolution.
1637
01:14:12,920 --> 01:14:17,158
That's... that's the secret
weapon with a story like this.
1638
01:14:17,191 --> 01:14:18,526
It gnaws at you.
1639
01:14:18,559 --> 01:14:21,162
It haunts you forever.
1640
01:14:21,195 --> 01:14:22,563
You never let it go.
1641
01:14:22,596 --> 01:14:23,707
No, there's more to it, Eloise.
1642
01:14:23,731 --> 01:14:24,966
I-I'm getting so close.
1643
01:14:24,999 --> 01:14:26,701
As much as we'd love to see you
1644
01:14:26,734 --> 01:14:28,703
- blown up for a story...
- No, no.
1645
01:14:28,736 --> 01:14:30,237
My conscience tells me
1646
01:14:30,271 --> 01:14:32,173
I have to choose a
person over a story.
1647
01:14:32,206 --> 01:14:33,908
No.
1648
01:14:33,941 --> 01:14:35,009
No, no.
1649
01:14:35,042 --> 01:14:38,713
Otherwise, it would take,
like, two years of therapy
1650
01:14:38,746 --> 01:14:41,115
to justify it, and...
1651
01:14:41,148 --> 01:14:43,551
I can't afford that on my plan.
1652
01:14:43,584 --> 01:14:46,020
Look, you're gonna
be huge from this.
1653
01:14:46,053 --> 01:14:47,188
Okay?
1654
01:14:47,221 --> 01:14:48,255
Come home.
1655
01:14:52,827 --> 01:14:54,996
- You remember?
- Hey, you.
1656
01:14:55,029 --> 01:14:56,764
Hey. Sorry about that.
1657
01:14:56,797 --> 01:14:58,265
Who was that?
1658
01:14:58,299 --> 01:15:00,267
Friend.
1659
01:15:00,301 --> 01:15:02,003
Was it Equinox Girl Cute?
1660
01:15:02,036 --> 01:15:03,804
Or was it Natalie Bumble?
1661
01:15:03,838 --> 01:15:05,740
Uh, it was, uh, my
podcast producer.
1662
01:15:05,773 --> 01:15:08,743
Uh, and everything's on track.
1663
01:15:08,776 --> 01:15:10,277
You're very sweet to ask.
1664
01:15:10,311 --> 01:15:12,213
I love you mucho.
1665
01:15:12,246 --> 01:15:14,715
We're so lucky
you found Abilene.
1666
01:15:15,649 --> 01:15:18,085
I really don't know
what she saw in me.
1667
01:15:18,119 --> 01:15:19,286
I do.
1668
01:15:19,320 --> 01:15:21,655
I get it. I totally get it.
1669
01:15:22,590 --> 01:15:24,558
- Heart sees heart.
- Oh.
1670
01:15:25,359 --> 01:15:30,064
You know, when I came down here
to spend time with Abby's...
1671
01:15:30,097 --> 01:15:31,632
"Crazy Texan family," right?
1672
01:15:31,665 --> 01:15:32,967
Yeah.
1673
01:15:33,000 --> 01:15:37,038
Uh, I never thought
it would be like this.
1674
01:15:37,071 --> 01:15:38,773
People can surprise you.
1675
01:15:38,806 --> 01:15:40,174
Yeah.
1676
01:15:40,207 --> 01:15:41,642
Like Abilene.
1677
01:15:41,675 --> 01:15:43,077
I mean, she was
full of surprises.
1678
01:15:43,110 --> 01:15:44,712
- Like Abilene.
- Mm-hmm.
1679
01:15:44,745 --> 01:15:48,182
Great reputation, but
a huge pill-popper.
1680
01:15:53,254 --> 01:15:55,189
What?
1681
01:15:55,222 --> 01:15:56,724
What'd you just say?
1682
01:15:56,757 --> 01:15:59,060
Mm. Put that in
your podcast, maybe.
1683
01:15:59,093 --> 01:16:00,361
Where'd you hear that?
1684
01:16:00,394 --> 01:16:02,630
The girls told me.
1685
01:16:08,135 --> 01:16:10,805
Ty told us not to say anything.
1686
01:16:24,685 --> 01:16:26,854
Are you fucking serious?
1687
01:16:27,755 --> 01:16:30,357
I thought you wouldn't
do this with me
1688
01:16:30,391 --> 01:16:32,093
if you knew that she was using.
1689
01:16:32,126 --> 01:16:33,761
You think?
1690
01:16:33,794 --> 01:16:35,038
Drugs was something Abilene did.
1691
01:16:35,062 --> 01:16:36,297
It's not who she was.
1692
01:16:36,330 --> 01:16:37,765
But it is how she died,
1693
01:16:37,798 --> 01:16:39,867
which is what we
were investigating.
1694
01:16:39,900 --> 01:16:41,268
I thought there
was more to this.
1695
01:16:41,302 --> 01:16:42,779
I thought that you and I
would get to know each other,
1696
01:16:42,803 --> 01:16:44,071
and that would be cool.
1697
01:16:44,105 --> 01:16:46,373
I... Maybe it was part
of the grieving process.
1698
01:16:46,407 --> 01:16:47,975
Denial?
1699
01:16:48,008 --> 01:16:50,044
Isn't that one of the
12 steps of grief?
1700
01:16:50,077 --> 01:16:52,379
It's five stages of grief,
12 steps to recovery,
1701
01:16:52,413 --> 01:16:54,148
but I understand
that everyone here
1702
01:16:54,181 --> 01:16:55,292
is more familiar
with the latter.
1703
01:16:55,316 --> 01:16:56,650
It's complicated.
1704
01:16:56,684 --> 01:16:58,028
It's not. It's
actually very simple.
1705
01:16:58,052 --> 01:17:01,288
Everything here is
actually really simple,
1706
01:17:01,322 --> 01:17:03,190
and maybe that's why
it took me so long
1707
01:17:03,224 --> 01:17:04,758
to understand it.
1708
01:17:06,026 --> 01:17:07,328
Well, I was following my heart,
1709
01:17:07,361 --> 01:17:09,130
and that's what
we do around here.
1710
01:17:09,163 --> 01:17:11,031
You follow your heart.
1711
01:17:11,065 --> 01:17:12,633
Yeah.
1712
01:17:13,334 --> 01:17:15,269
Well, maybe it's
time to look around
1713
01:17:15,302 --> 01:17:18,305
and ask yourselves how
that's working out for you.
1714
01:17:18,339 --> 01:17:21,742
Maybe you should try following
your brain for a change.
1715
01:17:21,775 --> 01:17:24,011
Because when you
follow your heart,
1716
01:17:24,044 --> 01:17:25,679
the Earth is flat,
1717
01:17:25,713 --> 01:17:27,281
climate change is a hoax,
1718
01:17:27,314 --> 01:17:30,151
vaccines contain microchips,
1719
01:17:30,184 --> 01:17:33,754
and Mexican drug dealers
killed your sister.
1720
01:17:33,787 --> 01:17:36,891
You invent these insane
fucking narratives
1721
01:17:36,924 --> 01:17:39,160
to explain why your
lives are such shit shows
1722
01:17:39,193 --> 01:17:42,096
because the truth is too
scary for you to face,
1723
01:17:42,129 --> 01:17:44,899
which is that you
did it to yourselves.
1724
01:17:44,932 --> 01:17:47,735
Do you know what people say
about you guys where I'm from?
1725
01:17:47,768 --> 01:17:50,304
- Let me guess. Bad things.
- No. Worse.
1726
01:17:50,337 --> 01:17:52,273
We say good things.
1727
01:17:52,306 --> 01:17:53,474
"We took them seriously
1728
01:17:53,508 --> 01:17:54,718
when we should've
taken them literally."
1729
01:17:54,742 --> 01:17:55,876
You're neither.
1730
01:17:55,910 --> 01:17:57,444
You're not serious people.
1731
01:17:57,478 --> 01:17:59,780
And maybe it's time for you all
1732
01:17:59,813 --> 01:18:01,815
to take us seriously
and literally
1733
01:18:01,849 --> 01:18:04,885
because where I'm from
is fun and interesting.
1734
01:18:04,919 --> 01:18:07,855
And the people are
rich and diverse,
1735
01:18:07,888 --> 01:18:12,793
and, meanwhile, your
town looks like this!
1736
01:18:12,826 --> 01:18:14,228
Bless your heart.
1737
01:18:14,261 --> 01:18:15,438
Oh, and I know what that means.
1738
01:18:15,462 --> 01:18:17,498
So you know what?
Bless your heart.
1739
01:18:17,532 --> 01:18:20,100
Bless your heart.
Bless all your hearts.
1740
01:18:20,134 --> 01:18:22,203
All your hearts can
go bless themselves.
1741
01:18:22,236 --> 01:18:24,471
Who are you to talk to us?
1742
01:18:24,506 --> 01:18:28,175
I had to drag you to
her fucking funeral!
1743
01:18:30,477 --> 01:18:34,014
Who are you?
1744
01:18:34,048 --> 01:18:36,083
If your car would've
blown up in Brooklyn,
1745
01:18:36,116 --> 01:18:40,955
would anyone... Anyone
come to help you?
1746
01:18:40,988 --> 01:18:43,324
First of all, I wouldn't have
needed a car in Brooklyn.
1747
01:18:43,357 --> 01:18:46,360
Second, if I had one, I doubt
it would've been blown up
1748
01:18:46,393 --> 01:18:48,862
by God knows who.
1749
01:18:48,896 --> 01:18:50,898
I don't understand you people.
1750
01:18:50,931 --> 01:18:52,866
"You people" is a
microaggression.
1751
01:18:52,900 --> 01:18:54,802
My apologies. Y'all.
1752
01:18:54,835 --> 01:18:57,137
"Y'all" is a cultural
appropriation.
1753
01:18:57,171 --> 01:18:59,139
Paris...
1754
01:18:59,173 --> 01:19:02,476
you accusing someone of
cultural appropriation
1755
01:19:02,510 --> 01:19:04,478
is cultural appropriation.
1756
01:19:04,512 --> 01:19:07,381
Why wouldn't you look after her?
1757
01:19:07,414 --> 01:19:09,250
Check in on her?
1758
01:19:09,283 --> 01:19:11,785
You wouldn't do anything
for her, would you?
1759
01:19:11,819 --> 01:19:14,021
That's right. I wouldn't.
1760
01:19:14,054 --> 01:19:16,558
I was hooking up with
different people,
1761
01:19:16,591 --> 01:19:18,993
and I assumed she was, too,
1762
01:19:19,026 --> 01:19:22,296
because I live in
the real world,
1763
01:19:22,329 --> 01:19:25,032
and that's what everybody does.
1764
01:19:25,065 --> 01:19:27,835
I tried to tell you
this when you called.
1765
01:19:27,868 --> 01:19:29,803
She wasn't my girlfriend.
1766
01:19:29,837 --> 01:19:32,940
She was just a girl in my phone.
1767
01:19:40,948 --> 01:19:43,050
Now you've been in a fight.
1768
01:19:56,063 --> 01:19:58,065
I don't know the whole story...
1769
01:19:59,466 --> 01:20:01,201
but life is complicated.
1770
01:20:01,235 --> 01:20:04,204
Even around here, if
you can believe that.
1771
01:20:05,472 --> 01:20:07,341
I'll tell you what I think.
1772
01:20:08,610 --> 01:20:12,012
I think people don't
do drugs for no reason.
1773
01:20:12,046 --> 01:20:14,315
They do drugs because
they're in pain.
1774
01:20:14,348 --> 01:20:16,183
Pain like...
1775
01:20:16,216 --> 01:20:19,219
like maybe caring for someone
who hardly knows your name.
1776
01:20:20,622 --> 01:20:22,956
So, I don't know, Ben.
1777
01:20:22,990 --> 01:20:25,326
But if you're still looking
for someone to blame
1778
01:20:25,359 --> 01:20:27,928
for what happened...
1779
01:20:27,961 --> 01:20:31,231
you may not have needed
to come all this way.
1780
01:20:35,269 --> 01:20:37,204
Bless your heart.
1781
01:21:40,167 --> 01:21:42,236
You were right, Eloise.
1782
01:21:42,269 --> 01:21:45,005
I was the story.
1783
01:21:45,640 --> 01:21:47,575
A self-absorbed know-it-all
1784
01:21:47,609 --> 01:21:52,246
thinks he's gonna figure
out the meaning of America,
1785
01:21:52,279 --> 01:21:55,916
and all he learns
is how empty he is.
1786
01:21:57,752 --> 01:22:00,320
I was the one living a myth.
1787
01:22:03,023 --> 01:22:06,193
They say you regret the
things you don't do.
1788
01:22:07,595 --> 01:22:09,963
I didn't love.
1789
01:22:13,066 --> 01:22:15,570
I have no story.
1790
01:22:15,603 --> 01:22:18,238
I guess that's the story.
1791
01:22:18,272 --> 01:22:21,975
I am the story, and
the story sucks.
1792
01:22:22,009 --> 01:22:25,012
The story is nothing.
1793
01:22:25,647 --> 01:22:28,182
I'm coming home.
1794
01:22:32,486 --> 01:22:34,589
I'm scared.
1795
01:22:34,622 --> 01:22:36,558
What are you scared of?
1796
01:22:36,591 --> 01:22:38,492
Ghosts.
1797
01:22:38,526 --> 01:22:40,394
Ghosts aren't real.
1798
01:22:40,427 --> 01:22:44,164
If they're not real, how come
everyone knows what they are?
1799
01:22:44,198 --> 01:22:48,101
They're real as an idea,
but they're not real, real.
1800
01:22:48,135 --> 01:22:52,039
That's what's scary about
ghosts, that they aren't real.
1801
01:22:52,072 --> 01:22:53,340
If ghosts were real,
1802
01:22:53,373 --> 01:22:55,209
they wouldn't be
scary at all, right?
1803
01:22:55,242 --> 01:22:58,680
We would just smile
and say, "Hi, ghosts."
1804
01:22:58,713 --> 01:23:00,080
Hi, ghosts.
1805
01:23:01,482 --> 01:23:03,283
Hi, ghost.
1806
01:23:04,251 --> 01:23:06,353
Wouldn't that be cool?
1807
01:23:06,386 --> 01:23:08,222
If when someone
wasn't there anymore,
1808
01:23:08,255 --> 01:23:11,024
there was still a
little piece of them
1809
01:23:11,058 --> 01:23:13,628
that could surprise
you sometimes?
1810
01:23:13,661 --> 01:23:15,763
Yeah.
1811
01:23:15,797 --> 01:23:18,766
But there's not,
there's nothing.
1812
01:23:18,800 --> 01:23:21,134
And that's what's
scary about ghosts.
1813
01:23:21,168 --> 01:23:25,507
That the little piece of someone
1814
01:23:25,540 --> 01:23:28,510
that feels like it
might still be there
1815
01:23:28,543 --> 01:23:31,011
isn't there at all.
1816
01:23:34,549 --> 01:23:36,250
Do you feel better?
1817
01:23:36,283 --> 01:23:38,252
No.
1818
01:23:38,853 --> 01:23:41,188
Me neither.
1819
01:23:44,759 --> 01:23:46,561
Thanks for listening.
1820
01:23:49,096 --> 01:23:52,032
I'm leaving tomorrow, Mason.
1821
01:23:52,734 --> 01:23:54,569
I love you mucho.
1822
01:23:54,602 --> 01:23:56,571
1-4-3-5.
1823
01:23:56,604 --> 01:23:58,272
What?
1824
01:23:58,305 --> 01:23:59,072
1-4-3-5.
1825
01:23:59,106 --> 01:24:01,408
It's what Abby
used to say to me.
1826
01:24:01,441 --> 01:24:04,612
She used to say,
"I love you mucho,"
1827
01:24:04,646 --> 01:24:05,813
but then she shortened it.
1828
01:24:05,847 --> 01:24:08,081
So it was kind of
like a secret code
1829
01:24:08,115 --> 01:24:09,292
'cause that's the
number of letters
1830
01:24:09,316 --> 01:24:11,318
in "I love you mucho."
1831
01:24:12,152 --> 01:24:14,656
1-4-3-5.
1832
01:25:42,810 --> 01:25:45,245
Hello?
1833
01:25:45,278 --> 01:25:46,714
This is beautiful.
1834
01:25:46,748 --> 01:25:48,382
What is?
1835
01:25:48,983 --> 01:25:50,551
What you just recorded.
1836
01:25:50,585 --> 01:25:52,687
Your concluding piece.
1837
01:25:52,720 --> 01:25:55,288
It's what we talked
about from the beginning.
1838
01:25:55,322 --> 01:25:58,158
It's disconnection, myth...
1839
01:25:58,893 --> 01:26:02,162
Uh, stories are always
personal, but...
1840
01:26:03,564 --> 01:26:05,399
this is you.
1841
01:26:06,333 --> 01:26:08,402
You know, it's so you.
1842
01:26:08,435 --> 01:26:11,405
It's kind of... everyone.
1843
01:26:11,438 --> 01:26:13,407
You didn't lock
that yet, did you?
1844
01:26:13,440 --> 01:26:14,942
No, not till the morning.
1845
01:26:14,976 --> 01:26:16,587
It's on the server if
you want to check it out.
1846
01:26:16,611 --> 01:26:18,680
Great, great. Uh, just-just
don't touch it tonight.
1847
01:26:18,713 --> 01:26:21,314
There's, uh... It's not 100%.
1848
01:26:21,348 --> 01:26:23,551
There's a tiny
piece I'm gonna add.
1849
01:26:23,584 --> 01:26:26,253
No, don't touch it. It's great.
1850
01:26:26,286 --> 01:26:27,755
You're only gonna
fuck it up. Don't.
1851
01:26:29,924 --> 01:26:31,626
Where are you right now?
1852
01:26:31,659 --> 01:26:33,661
Uh, I'm in an Uber.
1853
01:26:34,461 --> 01:26:37,699
Well, anyway, good job.
1854
01:26:37,732 --> 01:26:40,702
People are gonna love this.
1855
01:26:40,735 --> 01:26:42,804
I didn't know you had it in you.
1856
01:26:42,837 --> 01:26:44,839
Or maybe I did.
1857
01:26:44,872 --> 01:26:46,941
Heart sees heart, right?
1858
01:26:46,974 --> 01:26:48,609
Okay, all right.
1859
01:26:48,643 --> 01:26:51,244
All right, just wait till
the morning, okay? Okay, bye.
1860
01:27:02,389 --> 01:27:04,726
♪ I won't be your chosen one ♪
1861
01:27:04,759 --> 01:27:06,894
♪ I'll just be your fire ♪
1862
01:27:06,928 --> 01:27:08,963
♪ I won't be your favored son ♪
1863
01:27:08,996 --> 01:27:11,264
♪ I'll just be what you desire ♪
1864
01:27:11,298 --> 01:27:13,366
♪ I won't be your superman ♪
1865
01:27:13,400 --> 01:27:15,503
♪ But I'll be your fear ♪
1866
01:27:15,536 --> 01:27:17,605
♪ I won't be your
promised land ♪
1867
01:27:17,638 --> 01:27:19,607
♪ I'll just be the
voice you hear ♪
1868
01:27:19,640 --> 01:27:23,343
♪ Ooh, shot, better
run and hide ♪
1869
01:27:23,376 --> 01:27:28,281
♪ Ooh, shot, got
an evil eye... ♪
1870
01:27:29,349 --> 01:27:31,485
- Don't go anywhere.
- Yes, sir.
1871
01:27:31,519 --> 01:27:36,758
♪ 'Cause, ooh, shot,
got an evil eye, yeah ♪
1872
01:27:45,499 --> 01:27:48,069
Look at him!
1873
01:27:54,509 --> 01:27:57,310
Fuck yeah. Texas Tech
fireworks, bitch.
1874
01:27:57,344 --> 01:27:58,980
Red and black, baby.
1875
01:27:59,013 --> 01:28:00,648
Are you shitting me?
1876
01:28:00,681 --> 01:28:03,017
I told you black fireworks
ain't gonna show, you jackass.
1877
01:28:03,050 --> 01:28:04,652
I can see 'em.
1878
01:28:04,685 --> 01:28:05,820
Oh. Hey.
1879
01:28:05,853 --> 01:28:07,922
It's the Longhorns fan.
1880
01:28:07,955 --> 01:28:09,924
How's your car, man?
1881
01:28:09,957 --> 01:28:11,526
You like what we did to it?
1882
01:28:11,559 --> 01:28:13,561
That was about football?
1883
01:28:13,594 --> 01:28:14,929
Jesus Christ.
1884
01:28:20,400 --> 01:28:22,069
What the fuck are
you doing here?
1885
01:28:22,103 --> 01:28:23,938
I got an invite.
1886
01:28:23,971 --> 01:28:25,348
- Oh, you're wearing my shit.
- Yeah.
1887
01:28:25,372 --> 01:28:26,607
What the fuck?
1888
01:28:26,641 --> 01:28:28,643
Okay, well, it's his hat, so...
1889
01:28:30,745 --> 01:28:31,913
You better be careful.
1890
01:28:31,946 --> 01:28:33,114
That's a loaded gun.
1891
01:28:33,147 --> 01:28:34,582
You keep your gun loaded?
1892
01:28:34,615 --> 01:28:36,483
You keep your phone charged?
1893
01:28:36,517 --> 01:28:38,519
- How'd you even get here?
- Mason drove me.
1894
01:28:38,553 --> 01:28:40,555
Who in the fuck is Mason?
1895
01:28:40,588 --> 01:28:41,956
Mason's your fucking brother.
1896
01:28:41,989 --> 01:28:43,925
I'd watch your back.
1897
01:28:43,958 --> 01:28:45,660
You don't have friends here.
1898
01:28:45,693 --> 01:28:47,695
Look who it is.
1899
01:28:48,830 --> 01:28:50,097
Look who it is.
1900
01:28:50,131 --> 01:28:51,999
- My friend.
- Look at you, bud.
1901
01:28:52,033 --> 01:28:53,901
How you doing?
1902
01:28:53,935 --> 01:28:55,837
How's that podcast coming?
1903
01:28:55,870 --> 01:28:57,738
I sent it in last night.
1904
01:28:59,073 --> 01:29:00,708
You're still here?
1905
01:29:00,741 --> 01:29:02,710
Still here.
1906
01:29:05,478 --> 01:29:07,949
Texas has a pull, doesn't it?
1907
01:29:08,983 --> 01:29:10,651
Kinda gets under your skin.
1908
01:29:10,685 --> 01:29:12,520
Hundred percent.
1909
01:29:12,553 --> 01:29:15,089
Why don't you turn
that thing on?
1910
01:29:15,122 --> 01:29:16,924
Got a story for you.
1911
01:29:16,958 --> 01:29:18,926
Fellas.
1912
01:29:23,731 --> 01:29:29,103
First drug law in the United
States passed in 1875.
1913
01:29:29,136 --> 01:29:30,504
The Chinese rail workers
1914
01:29:30,538 --> 01:29:32,472
- brought in the opium den.
- Mm.
1915
01:29:32,506 --> 01:29:36,476
And this country was
so anti-immigrant
1916
01:29:36,510 --> 01:29:39,747
that they banned the opium den.
1917
01:29:40,548 --> 01:29:42,083
- Not the opium.
- Hmm.
1918
01:29:42,116 --> 01:29:43,618
Right?
1919
01:29:43,651 --> 01:29:45,620
You ever hear anything
more American than that?
1920
01:29:45,653 --> 01:29:47,622
I mean, now we got
an opium epidemic
1921
01:29:47,655 --> 01:29:49,557
breaking out across
the heartland
1922
01:29:49,590 --> 01:29:52,894
with all the ceremony,
majesty, glamour
1923
01:29:52,927 --> 01:29:54,095
and fun's removed.
1924
01:29:54,128 --> 01:29:56,429
And-and that's what
people yearn for.
1925
01:29:56,463 --> 01:29:58,766
You see what I'm saying?
1926
01:29:59,901 --> 01:30:02,937
Do you think Gary Webb
would've won a Pulitzer today?
1927
01:30:04,538 --> 01:30:07,508
You know, I think you were
smart for staying here.
1928
01:30:07,541 --> 01:30:09,677
- Yeah?
- Yeah.
1929
01:30:09,710 --> 01:30:14,081
That story about
Abilene, it's nice.
1930
01:30:15,049 --> 01:30:18,451
I think you were meant
to tell a bigger story.
1931
01:30:18,485 --> 01:30:21,656
Ask yourself, what part
of the country today
1932
01:30:21,689 --> 01:30:24,191
is it in certain
people's interest
1933
01:30:24,225 --> 01:30:26,928
to keep devastated, demoralized,
1934
01:30:26,961 --> 01:30:29,664
dependent and divided?
1935
01:30:29,697 --> 01:30:31,498
You got the opioid crisis,
1936
01:30:31,532 --> 01:30:33,901
nation in divide, civic unrest.
1937
01:30:33,935 --> 01:30:37,505
Why are all these things
happening at the same time?
1938
01:30:37,538 --> 01:30:39,807
What do you really
think is going on here?
1939
01:30:43,678 --> 01:30:46,479
Told you I had a story for you.
1940
01:30:55,623 --> 01:30:57,091
So what are you saying?
1941
01:30:57,124 --> 01:30:58,526
That it all connects?
1942
01:30:58,559 --> 01:31:01,662
That the conspiracy
theories are true?
1943
01:31:01,696 --> 01:31:03,564
What I'm saying is
1944
01:31:03,597 --> 01:31:07,101
people can sense the truth,
1945
01:31:07,134 --> 01:31:09,704
but they're grasping
for the facts.
1946
01:31:09,737 --> 01:31:13,607
See, a myth is just a
truth without facts.
1947
01:31:13,641 --> 01:31:15,977
That's why it comes out
all abstract, gnarled,
1948
01:31:16,010 --> 01:31:17,745
wrong.
1949
01:31:18,546 --> 01:31:19,880
Easy to dismiss and ridicule.
1950
01:31:19,914 --> 01:31:22,149
Nobody listens to them
1951
01:31:22,183 --> 01:31:24,852
because they don't
have the facts.
1952
01:31:26,554 --> 01:31:28,155
But I do.
1953
01:31:28,189 --> 01:31:29,256
And you, Ben...
1954
01:31:29,290 --> 01:31:30,958
Yeah.
1955
01:31:32,626 --> 01:31:35,096
The whole damn world
will listen to you.
1956
01:31:42,303 --> 01:31:44,005
Where are they going?
1957
01:31:44,038 --> 01:31:45,873
Afterparty.
1958
01:31:47,308 --> 01:31:48,876
The Afterparty.
1959
01:31:48,909 --> 01:31:50,711
Tell me about that.
1960
01:31:50,745 --> 01:31:54,015
I mean, people overdose a
hundred times a day, Ben.
1961
01:31:54,048 --> 01:31:55,649
That's a fact.
1962
01:31:55,683 --> 01:31:57,027
But they can't do it in a
place where it's gonna be
1963
01:31:57,051 --> 01:31:59,653
a problem for people
like you and I. Hmm?
1964
01:32:01,055 --> 01:32:03,057
That's what happened to Abilene.
1965
01:32:04,792 --> 01:32:06,327
Abilene?
1966
01:32:06,360 --> 01:32:10,031
I mean, she died at
a party like this.
1967
01:32:11,799 --> 01:32:13,667
I thought you
finished that story.
1968
01:32:13,701 --> 01:32:15,569
Oh.
1969
01:32:15,603 --> 01:32:17,738
This is just for us.
1970
01:32:17,772 --> 01:32:20,341
Well, it's not a very
good story anyway.
1971
01:32:20,374 --> 01:32:22,576
Oh, she was a drug addict.
1972
01:32:22,610 --> 01:32:24,211
She OD'd.
1973
01:32:24,245 --> 01:32:26,947
Then she tried to call 911.
1974
01:32:27,815 --> 01:32:30,951
Oh. In Texas, we don't call 911.
1975
01:32:30,985 --> 01:32:32,953
Yeah, I've heard that.
1976
01:32:33,821 --> 01:32:35,956
They record all those calls.
1977
01:32:35,990 --> 01:32:39,126
We gotta be very careful
about what gets recorded.
1978
01:32:39,160 --> 01:32:41,062
Yeah. You do.
1979
01:32:41,095 --> 01:32:44,031
It's all that's left of us.
1980
01:32:44,065 --> 01:32:45,666
The recordings.
1981
01:32:46,367 --> 01:32:49,670
And people like
you and I, Abilene,
1982
01:32:49,703 --> 01:32:54,175
everybody posting photos
of every part of their day,
1983
01:32:54,208 --> 01:32:58,012
we trade in our entire lives
1984
01:32:58,045 --> 01:33:02,016
for the tiny pieces
that get recorded of us.
1985
01:33:04,318 --> 01:33:05,820
Abilene tried to call 911.
1986
01:33:05,853 --> 01:33:07,688
You didn't let her. Then what?
1987
01:33:10,424 --> 01:33:11,826
Oh, boy.
1988
01:33:11,859 --> 01:33:13,894
Don't get distracted.
1989
01:33:13,928 --> 01:33:16,230
You gotta admit, that's
a hell of a distraction.
1990
01:33:16,263 --> 01:33:18,999
That is... That's kind of like
1991
01:33:19,033 --> 01:33:20,701
the very definition
of distraction.
1992
01:33:20,734 --> 01:33:23,270
- Abilene.
- ♪ Abilene. ♪
1993
01:33:23,304 --> 01:33:26,240
- Abilene.
- ♪ Abilene. ♪
1994
01:33:26,273 --> 01:33:28,075
What happened to Abilene?
1995
01:33:28,876 --> 01:33:30,911
Do you believe in ghosts, Ben?
1996
01:33:30,945 --> 01:33:33,981
I got a call from
a ghost earlier.
1997
01:33:35,349 --> 01:33:38,219
Kind of thought I'd
be seeing you today.
1998
01:33:40,688 --> 01:33:42,389
What happened to her?
1999
01:33:42,423 --> 01:33:44,625
Why do you care so much?
2000
01:33:46,160 --> 01:33:49,063
Why do you care so little?
2001
01:33:51,465 --> 01:33:54,268
She overdosed.
2002
01:33:54,301 --> 01:33:55,736
Instead of helping her,
2003
01:33:55,769 --> 01:33:58,405
you dragged her
to the Afterparty,
2004
01:33:58,439 --> 01:33:59,816
which is a spot with
no cell reception
2005
01:33:59,840 --> 01:34:01,008
at the exact intersection
2006
01:34:01,041 --> 01:34:04,044
of four overlapping
law jurisdictions
2007
01:34:04,078 --> 01:34:05,412
where you knew her death
2008
01:34:05,446 --> 01:34:09,150
would just become an
anonymous statistic.
2009
01:34:09,183 --> 01:34:11,819
Hmm.
2010
01:34:16,323 --> 01:34:18,159
It's well said.
2011
01:34:18,192 --> 01:34:19,660
Very succinct.
2012
01:34:22,930 --> 01:34:26,100
Yes. That's exactly
what happened.
2013
01:34:33,407 --> 01:34:36,177
Brilliant.
2014
01:34:36,210 --> 01:34:38,112
You got it.
2015
01:34:38,145 --> 01:34:39,747
You got it all.
2016
01:34:39,780 --> 01:34:43,117
That's a story about America.
2017
01:34:43,150 --> 01:34:45,920
Let me know if you need
me to rerecord anything.
2018
01:34:45,953 --> 01:34:47,788
Or, like, rephrase things.
2019
01:34:47,821 --> 01:34:49,924
I can do that, too.
2020
01:34:50,925 --> 01:34:51,992
What?
2021
01:34:52,026 --> 01:34:53,227
Oh, come...
2022
01:34:53,260 --> 01:34:54,929
You and I are gonna
be sitting on a panel
2023
01:34:54,962 --> 01:34:56,439
talking about this. I
want it to be great.
2024
01:34:56,463 --> 01:34:59,133
We both know how
this works. Right?
2025
01:34:59,166 --> 01:35:00,467
Yeah, I-I mean, at first,
2026
01:35:00,502 --> 01:35:05,239
everyone's gonna think
you got your bad guy.
2027
01:35:07,074 --> 01:35:09,410
Nobody's gonna let
it be that simple.
2028
01:35:09,443 --> 01:35:10,887
Everyone's gonna have
to have their take
2029
01:35:10,911 --> 01:35:13,814
'cause that's how it works now.
2030
01:35:13,847 --> 01:35:16,016
Everyone has a take.
2031
01:35:16,050 --> 01:35:17,928
See, if you don't have a
take, you don't have a voice.
2032
01:35:17,952 --> 01:35:19,887
If you don't have a
voice, you don't exist.
2033
01:35:19,920 --> 01:35:25,025
So yeah, at first,
everyone's gonna blame me.
2034
01:35:25,059 --> 01:35:29,096
But then someone's gonna
say, "Wait a second."
2035
01:35:29,129 --> 01:35:33,767
There's a big difference
between leaving somebody to die
2036
01:35:33,801 --> 01:35:36,136
and killing somebody.
2037
01:35:37,838 --> 01:35:39,773
Then they're gonna turn to you.
2038
01:35:40,575 --> 01:35:43,844
What were you doing
here in the first place?
2039
01:35:43,877 --> 01:35:46,013
What was your
relationship with her?
2040
01:35:46,046 --> 01:35:50,451
Why would you exploit
her grieving family?
2041
01:35:50,484 --> 01:35:52,253
Those...
2042
01:35:52,286 --> 01:35:53,954
Those characters.
2043
01:35:53,988 --> 01:35:57,391
I mean... I mean, that's
what they're gonna be.
2044
01:35:57,424 --> 01:35:59,493
Famous characters.
2045
01:35:59,527 --> 01:36:01,161
Not famous people.
2046
01:36:01,195 --> 01:36:03,797
And then they're gonna
blame the family.
2047
01:36:03,831 --> 01:36:06,166
Oh, I hope they're
ready for that.
2048
01:36:07,901 --> 01:36:09,537
They'll blame the president.
2049
01:36:09,571 --> 01:36:11,573
The last president.
2050
01:36:13,240 --> 01:36:15,118
And then they'll start in
with the conspiracy theories.
2051
01:36:15,142 --> 01:36:17,545
You know, and someone will
refute the conspiracy theories,
2052
01:36:17,579 --> 01:36:23,217
and then one side will make
their version like their cause.
2053
01:36:23,250 --> 01:36:25,919
And the other side will
take the other side
2054
01:36:25,953 --> 01:36:30,024
just to take the other
side and on, and on.
2055
01:36:30,057 --> 01:36:33,561
Until your story proves
2056
01:36:33,595 --> 01:36:37,298
the defining truth of our time.
2057
01:36:38,600 --> 01:36:40,602
Which is what?
2058
01:36:40,635 --> 01:36:45,607
Everything means everything.
2059
01:36:45,640 --> 01:36:50,244
So nothing means anything.
2060
01:36:53,981 --> 01:36:56,917
Some things mean something.
2061
01:36:58,485 --> 01:37:00,054
Yeah?
2062
01:37:00,087 --> 01:37:01,221
Like what?
2063
01:37:02,222 --> 01:37:03,957
Abilene?
2064
01:37:04,626 --> 01:37:06,460
You didn't care about her.
2065
01:37:06,493 --> 01:37:09,129
You came here for yourself.
2066
01:37:09,163 --> 01:37:11,999
For recording.
2067
01:37:12,032 --> 01:37:14,935
And then you heard her music.
2068
01:37:14,968 --> 01:37:16,236
And you saw her photos.
2069
01:37:16,270 --> 01:37:19,006
The record of her.
2070
01:37:19,641 --> 01:37:22,242
And that's what you care for.
2071
01:37:23,243 --> 01:37:25,112
A recording.
2072
01:37:26,246 --> 01:37:28,182
Not a person.
2073
01:37:31,519 --> 01:37:34,388
We are all...
2074
01:37:34,421 --> 01:37:37,458
just inspirations
2075
01:37:37,491 --> 01:37:40,094
for the record of ourselves.
2076
01:37:40,127 --> 01:37:41,629
You and I both know it.
2077
01:37:41,663 --> 01:37:43,997
You got your opus.
2078
01:37:44,031 --> 01:37:46,634
And that's what matters.
2079
01:37:46,668 --> 01:37:48,469
But Abilene?
2080
01:37:48,503 --> 01:37:50,371
The person?
2081
01:37:51,639 --> 01:37:54,007
Come on.
2082
01:37:54,041 --> 01:37:56,009
She was just some girl.
2083
01:37:56,043 --> 01:37:58,613
That's the truth, Ben.
2084
01:37:58,646 --> 01:38:00,481
Hundred percent.
2085
01:38:06,019 --> 01:38:08,255
♪ Drive fast ♪
2086
01:38:09,223 --> 01:38:11,559
♪ I can almost taste it now ♪
2087
01:38:11,593 --> 01:38:13,394
♪ L.A. ♪
2088
01:38:14,696 --> 01:38:16,598
♪ I don't even have
to fake it now ♪
2089
01:38:16,631 --> 01:38:19,333
♪ You were like so sick ♪
2090
01:38:19,366 --> 01:38:20,934
♪ Everybody said it ♪
2091
01:38:20,968 --> 01:38:24,138
♪ You were way ahead of
the trend, ge-get it ♪
2092
01:38:24,171 --> 01:38:27,341
♪ "Elvis is the
best, hell yes" ♪
2093
01:38:27,374 --> 01:38:31,145
♪ "Honey, put on
that party dress" ♪
2094
01:38:31,178 --> 01:38:34,549
♪ Like ooh, oh, oh, oh, oh ♪
2095
01:38:34,582 --> 01:38:36,618
♪ Ooh, ooh, oh, oh, ah ♪
2096
01:38:36,651 --> 01:38:38,952
♪ You make me crazy ♪
2097
01:38:38,986 --> 01:38:43,056
♪ You make me wild ♪
2098
01:38:43,090 --> 01:38:49,296
♪ Just like a baby, spin
me round like a child ♪
2099
01:38:49,329 --> 01:38:51,165
♪ Your skin so ♪
2100
01:38:51,198 --> 01:38:55,703
♪ Golden brown ♪
2101
01:38:55,737 --> 01:38:57,739
♪ Be young ♪
2102
01:38:57,772 --> 01:39:01,543
♪ Be dope, be proud ♪
2103
01:39:01,576 --> 01:39:04,178
♪ Like an American ♪
2104
01:39:04,211 --> 01:39:08,215
♪ Ooh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh ♪
2105
01:39:08,248 --> 01:39:10,184
♪ Like an American ♪
2106
01:39:10,217 --> 01:39:14,354
♪ Ooh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh ♪
2107
01:39:18,726 --> 01:39:21,563
♪ Everybody wants to go fast ♪
2108
01:39:21,596 --> 01:39:24,599
♪ But they can't compare ♪
2109
01:39:24,632 --> 01:39:28,202
♪ I don't really want the rest ♪
2110
01:39:28,235 --> 01:39:31,238
♪ Only you can take me there ♪
2111
01:39:31,271 --> 01:39:34,007
♪ I don't even know
what I'm saying ♪
2112
01:39:34,041 --> 01:39:41,348
♪ But I'm praying for you... ♪
2113
01:39:43,551 --> 01:39:45,753
We got a report of
a possible overdose.
2114
01:39:45,787 --> 01:39:47,488
4940, Afterparty.
2115
01:39:47,522 --> 01:39:48,790
Ambulance en route.
2116
01:39:48,823 --> 01:39:51,626
A 911 on a Saturday night?
2117
01:39:51,659 --> 01:39:53,427
Bullshit.
2118
01:39:53,460 --> 01:39:54,562
People.
2119
01:39:54,596 --> 01:39:55,730
Got a report.
2120
01:39:55,763 --> 01:39:57,231
Quentin Sellers
shot in the head.
2121
01:39:57,264 --> 01:39:58,265
Q?
2122
01:39:58,298 --> 01:40:00,434
I never thought of that
guy as accident-prone.
2123
01:40:00,467 --> 01:40:03,571
♪ Let's get wild tonight,
check your heart at the door ♪
2124
01:40:04,438 --> 01:40:07,274
♪ That ain't what
tonight is for ♪
2125
01:40:07,307 --> 01:40:09,511
♪ It's an old times,
good times... ♪
2126
01:40:11,144 --> 01:40:16,450
♪ Gonna send you this
text when I get signal ♪
2127
01:40:17,552 --> 01:40:22,624
♪ I'll know just the words
to say when I do... ♪
2128
01:40:35,168 --> 01:40:37,304
I heard that y'all made up.
2129
01:40:38,438 --> 01:40:40,374
Yeah.
2130
01:40:41,275 --> 01:40:45,112
And I understand that was
quite a party last night.
2131
01:40:46,748 --> 01:40:49,082
I wasn't there.
2132
01:40:49,717 --> 01:40:51,686
That's right, you weren't.
2133
01:40:51,719 --> 01:40:53,320
But...
2134
01:40:53,353 --> 01:40:56,423
I heard it was a
pretty good party.
2135
01:40:59,627 --> 01:41:05,365
I've... very much enjoyed
being in your home.
2136
01:41:08,536 --> 01:41:10,705
You're gonna need a ride.
2137
01:41:10,738 --> 01:41:11,839
That's true.
2138
01:41:11,873 --> 01:41:15,208
My car is, uh...
2139
01:41:16,310 --> 01:41:19,146
What are your plans
when you get back?
2140
01:41:19,179 --> 01:41:21,448
Guess I have to
find a new story.
2141
01:41:21,481 --> 01:41:23,518
After all that?
2142
01:41:23,551 --> 01:41:26,253
What about all that
stuff with Abby?
2143
01:41:26,286 --> 01:41:29,524
I think that
story's just for us.
2144
01:41:29,557 --> 01:41:31,526
Oh.
2145
01:41:33,761 --> 01:41:36,564
That's nice, too.
2146
01:41:36,598 --> 01:41:38,600
No regrets.
2147
01:41:38,633 --> 01:41:39,901
I never understood that.
2148
01:41:39,934 --> 01:41:41,468
No regrets.
2149
01:41:41,502 --> 01:41:44,237
I mean, how do you...
2150
01:41:45,907 --> 01:41:49,476
In my life, everything
starts with a regret,
2151
01:41:49,510 --> 01:41:50,812
ends with a regret.
2152
01:41:50,845 --> 01:41:53,581
In between, regrets.
2153
01:41:53,615 --> 01:41:56,216
It's all regrets.
2154
01:41:56,249 --> 01:41:58,385
You run as fast as you
can from the last regret
2155
01:41:58,418 --> 01:41:59,854
and, of course,
you're just running
2156
01:41:59,887 --> 01:42:01,789
straight into the next one.
2157
01:42:01,823 --> 01:42:03,758
That's life.
2158
01:42:03,791 --> 01:42:05,225
It's all regrets.
2159
01:42:05,258 --> 01:42:07,662
That's what they should say.
2160
01:42:07,695 --> 01:42:09,564
No other way to be alive.
2161
01:42:10,865 --> 01:42:13,200
It's all regrets.
2162
01:42:14,234 --> 01:42:16,169
Make 'em count.
2162
01:42:17,305 --> 01:43:17,358
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
153453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.