All language subtitles for This Fool s01e10 A Fresh Start.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,170 ♪ dramatic music playing ♪ 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,801 ♪ 3 00:00:06,798 --> 00:00:11,468 ♪ 4 00:00:11,470 --> 00:00:12,970 ♪ 5 00:00:14,723 --> 00:00:15,933 [gasps] 6 00:00:18,101 --> 00:00:19,851 [gasping] 7 00:00:21,855 --> 00:00:25,725 ♪ ominous music plays ♪ 8 00:00:35,577 --> 00:00:36,617 - Ah, fuck. 9 00:00:37,162 --> 00:00:38,662 She thinks the house is haunted again. 10 00:00:38,664 --> 00:00:39,794 LUIS: She probably just heard you 11 00:00:39,790 --> 00:00:41,880 moaning last night when you were making love to Manuela. 12 00:01:00,602 --> 00:01:02,152 - Ay, no mames. 13 00:01:11,905 --> 00:01:13,235 - Mi hijo. 14 00:01:22,916 --> 00:01:23,916 - A ver tú. 15 00:01:24,334 --> 00:01:28,924 ♪ 16 00:01:37,431 --> 00:01:42,191 ♪ 17 00:01:42,186 --> 00:01:44,436 [prayer continues] 18 00:01:46,857 --> 00:01:49,817 [men talking indistinctly] 19 00:01:49,818 --> 00:01:52,818 ♪ 20 00:01:59,244 --> 00:02:00,334 [chatter continues] 21 00:02:00,329 --> 00:02:04,999 ♪ 22 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 [Julio groans] 23 00:02:09,421 --> 00:02:10,511 [gasps] 24 00:02:21,058 --> 00:02:22,848 [Julio groans] [men chattering] 25 00:02:22,851 --> 00:02:24,561 [groaning] 26 00:02:24,561 --> 00:02:26,771 JULIO: Ah, fuck. [chatter continues] 27 00:02:27,231 --> 00:02:28,521 [groans] 28 00:02:28,941 --> 00:02:30,281 - Damn, fool. 29 00:02:30,275 --> 00:02:31,435 You ate shit. 30 00:02:31,443 --> 00:02:34,113 - For real. - That fall was embarrassing, dawg. 31 00:02:34,112 --> 00:02:35,452 Hey, luckily I recorded it. 32 00:02:35,447 --> 00:02:38,077 - Hey, the streets are for cars, my boy, not for running. 33 00:02:38,784 --> 00:02:42,754 ♪ theme music playing ♪ 34 00:02:42,746 --> 00:02:47,786 ♪ 35 00:02:47,793 --> 00:02:52,593 ♪ 36 00:02:52,589 --> 00:02:54,879 ♪ 37 00:02:55,717 --> 00:02:57,387 ANA: This room has potential. 38 00:02:58,095 --> 00:03:00,305 I'm gonna enjoy it once all your stupid punk shit is gone 39 00:03:00,305 --> 00:03:02,015 and I can get past the thought 40 00:03:02,015 --> 00:03:03,975 that you've jacked off in here like a thousand times. 41 00:03:04,768 --> 00:03:06,688 - Hey, I haven't even moved out yet. 42 00:03:06,687 --> 00:03:08,057 What am I supposed to do with that box? 43 00:03:08,063 --> 00:03:10,273 - Uh, maybe walk around it. Not my problem. 44 00:03:10,858 --> 00:03:13,488 I'm gonna save so much money moving back in here. 45 00:03:13,485 --> 00:03:16,105 - No money is worth having to hear Luis snore through the walls. 46 00:03:16,905 --> 00:03:18,115 That fool, he has sleep apnea. 47 00:03:19,992 --> 00:03:23,372 Ana! - Shut up. I'm doing Maggie a favor. 48 00:03:24,538 --> 00:03:30,038 ♪ Muzak playing ♪ 49 00:03:30,043 --> 00:03:34,053 ♪ 50 00:03:34,047 --> 00:03:35,047 - Tía. 51 00:03:48,770 --> 00:03:53,400 - Okay, now, you made a great choice, youngblood. 52 00:03:53,400 --> 00:03:55,690 You look like a Mexican James Bond. 53 00:03:55,694 --> 00:03:57,324 [both laughing] 54 00:03:57,321 --> 00:03:58,951 A real man. 55 00:03:58,947 --> 00:04:00,777 Not like that pussy Daniel Craig 56 00:04:00,782 --> 00:04:02,162 all depressed and shit. 57 00:04:02,159 --> 00:04:03,989 - You know, I get down with that fool Pierce Brosnan, 58 00:04:03,994 --> 00:04:05,374 that GoldenEye shit. 59 00:04:05,370 --> 00:04:07,580 - Oh, Pierce is a bigger pussy than Daniel. 60 00:04:07,581 --> 00:04:09,831 But he looks good. And so will you. 61 00:04:09,833 --> 00:04:12,463 - Uh, we do in-house alterations here. 62 00:04:12,461 --> 00:04:13,801 I can have it done by tomorrow. 63 00:04:13,795 --> 00:04:17,215 - Okay, we take this one for job interviews. 64 00:04:21,011 --> 00:04:25,061 - This gentleman right here will have no problem finding a job. 65 00:04:25,057 --> 00:04:26,637 He's got potential! 66 00:04:26,642 --> 00:04:28,892 I could tell that the moment he walked in the store. 67 00:04:28,894 --> 00:04:30,194 ESPERANZA: Ay, Luisito. 68 00:04:33,690 --> 00:04:35,360 - Hey, homey, what the fuck you doing? 69 00:04:35,359 --> 00:04:38,779 ♪ 70 00:04:38,779 --> 00:04:41,779 ♪ 71 00:04:41,782 --> 00:04:43,282 [both grunt] 72 00:04:44,159 --> 00:04:45,869 - Let go of me, you fuckin' snitch. 73 00:04:45,869 --> 00:04:47,249 LUIS: Hell no, big dawg. 74 00:04:47,871 --> 00:04:48,871 Get up. 75 00:04:50,415 --> 00:04:53,085 I used to do the same shit, and I wish somebody was there to stop me. 76 00:04:55,838 --> 00:04:57,878 - Here. You want these shirts? 77 00:04:59,132 --> 00:05:01,512 I catch you in here again I'm gonna shove 'em up your ass! 78 00:05:01,510 --> 00:05:02,510 Now get outta here! 79 00:05:04,847 --> 00:05:05,847 [sighs] 80 00:05:06,765 --> 00:05:09,425 Shit. My bad, OG. I'll pay for this. 81 00:05:09,434 --> 00:05:12,234 - Amigo, please. Don't insult me. 82 00:05:12,229 --> 00:05:13,649 You can have the suit for free. 83 00:05:14,606 --> 00:05:15,976 - Nah, nah, come on, I can't accept that. 84 00:05:15,983 --> 00:05:18,823 - Well, then come work for me, then you get it for free. 85 00:05:19,403 --> 00:05:20,493 - For real? 86 00:05:20,487 --> 00:05:23,237 - Man, I'm getting too old to be chasing these thieves. 87 00:05:23,240 --> 00:05:25,700 I need someone like you for a security guard. 88 00:05:25,701 --> 00:05:30,371 Also, we got a lot of little Latino boys coming in for their quinceañero suits. 89 00:05:30,372 --> 00:05:31,922 - Oh, yeah, you mean their chambelanes? 90 00:05:31,915 --> 00:05:33,455 - Yeah, that's what I said. Quinceañero. 91 00:05:33,458 --> 00:05:35,128 Can you start tomorrow? 92 00:05:35,127 --> 00:05:36,297 ♪ 93 00:05:36,295 --> 00:05:38,375 - Wait. You're giving me a job? - I'm giving you a job. 94 00:05:38,380 --> 00:05:39,840 - Hell, yeah, homey! 95 00:05:39,840 --> 00:05:41,260 - A job, Luisito! 96 00:05:41,258 --> 00:05:42,378 - Hell, yeah! 97 00:05:42,384 --> 00:05:45,644 ♪ 98 00:05:45,637 --> 00:05:47,217 [whistles] 99 00:05:47,222 --> 00:05:48,222 Y'all hear that? 100 00:05:48,765 --> 00:05:50,015 Let all the thieves know, 101 00:05:50,017 --> 00:05:53,307 this store belongs to Luis motherfuckin' Hernandez! 102 00:05:53,312 --> 00:05:55,692 ♪ 103 00:05:57,357 --> 00:05:59,147 JULIO: This one's good, but... 104 00:05:59,151 --> 00:06:01,821 [smacks lips] ...just doesn't have a cross breeze. 105 00:06:01,820 --> 00:06:04,450 - Dude, you know this place is great. 106 00:06:04,448 --> 00:06:08,118 It has two bathrooms, so we can blow them up at the same time. 107 00:06:08,118 --> 00:06:09,908 - Shit's expensive. 108 00:06:09,912 --> 00:06:11,252 MAGGIE: We'll be fine. 109 00:06:11,246 --> 00:06:12,746 Stop being such a little bitch. 110 00:06:12,748 --> 00:06:14,828 - What if I like being a little bitch? 111 00:06:14,833 --> 00:06:16,713 - Then I'll cut your balls off and feed them to Roger. 112 00:06:17,377 --> 00:06:19,507 Do you wanna eat your daddy's balls, Roger? 113 00:06:20,130 --> 00:06:21,130 Nom, nom, nom, nom, nom. 114 00:06:23,634 --> 00:06:25,764 - Please don't talk like that and say nom nom. 115 00:06:25,761 --> 00:06:26,971 It makes me sick. 116 00:06:26,970 --> 00:06:28,470 - I didn't say it, Roger said it. 117 00:06:30,015 --> 00:06:31,925 - Okay. But you have to promise 118 00:06:31,934 --> 00:06:33,524 that we're gonna keep the new place clean. 119 00:06:35,562 --> 00:06:37,402 - I promise to make a good faith effort 120 00:06:37,397 --> 00:06:39,397 to respect your weird-ass OCD shit 121 00:06:39,399 --> 00:06:41,439 that you refuse to seek therapy for. 122 00:06:42,236 --> 00:06:43,396 - Thank you. 123 00:06:43,403 --> 00:06:45,533 Okay. Imma submit the application 124 00:06:46,156 --> 00:06:47,156 right 125 00:06:50,536 --> 00:06:55,246 n-n-now. 126 00:06:57,125 --> 00:06:58,955 [explosion] 127 00:07:08,095 --> 00:07:09,965 LUIS: Hey, fool, you still limping? 128 00:07:09,972 --> 00:07:11,272 If you were a horse, they'd have to take you out back 129 00:07:11,265 --> 00:07:12,715 and do you like they did Old Yeller. 130 00:07:13,225 --> 00:07:14,225 [imitates gunshot] 131 00:07:14,935 --> 00:07:16,685 - Hey, where'd you get that suit? 132 00:07:16,687 --> 00:07:18,307 [high-pitched voice] The kid's section of JCPenney? 133 00:07:18,313 --> 00:07:21,323 - Hey! I need both of you to come with me right now. 134 00:07:21,316 --> 00:07:23,566 Our oven exploded last night. 135 00:07:23,569 --> 00:07:25,949 We have a huge order to fill at Northgate Market. 136 00:07:25,946 --> 00:07:29,906 If we don't deliver, they're gonna cancel the whole fuckin' contract, okay? 137 00:07:29,908 --> 00:07:31,368 - The oven exploded? How? 138 00:07:31,368 --> 00:07:32,908 - I don't know. Gas leak or some shit. 139 00:07:32,911 --> 00:07:34,201 Probably we're just fuckin' cursed. 140 00:07:34,204 --> 00:07:36,004 But seriously, we gotta go. 141 00:07:35,998 --> 00:07:37,168 JULIO: Fool, we got a lot of shit to set up 142 00:07:37,165 --> 00:07:38,535 for the graduation ceremony. 143 00:07:38,542 --> 00:07:40,092 - You got wax in your ears or what? 144 00:07:40,085 --> 00:07:41,295 I said we gotta go! 145 00:07:41,295 --> 00:07:42,585 - Alight, alright. Payne, we got you. 146 00:07:43,172 --> 00:07:44,922 But aren't you gonna compliment my suit first? 147 00:07:45,507 --> 00:07:47,257 - Get in the van! 148 00:07:47,259 --> 00:07:48,509 - Alright. Come on, let's go. 149 00:07:49,803 --> 00:07:52,183 - Payne, why did we park all the way down here? 150 00:07:52,181 --> 00:07:54,221 Now we gotta walk up this steep-ass hill. 151 00:07:54,224 --> 00:07:56,394 - You think that fuckin' van's gonna make it up this hill? 152 00:07:56,393 --> 00:07:58,023 LUIS: This shit is steep. 153 00:07:58,020 --> 00:07:59,860 I'm wearing the wrong fuckin' shoes for this. 154 00:07:59,855 --> 00:08:02,395 - Okay, listen, I don't have enough cash to cover the price 155 00:08:02,399 --> 00:08:03,859 this guy is asking me for the oven, 156 00:08:03,859 --> 00:08:05,529 so I'm gonna have to negotiate him down a bit. 157 00:08:05,527 --> 00:08:07,737 Just go along with whatever I say. 158 00:08:08,322 --> 00:08:10,242 - Wait. But we just got that big-ass donation. 159 00:08:10,240 --> 00:08:11,660 - We don't have the money yet. 160 00:08:11,658 --> 00:08:13,538 Billionaires are on billionaire time. 161 00:08:13,535 --> 00:08:16,075 - Hey, but didn't they give you a check after you smashed that dude's wife? 162 00:08:17,247 --> 00:08:19,117 MINISTER PAYNE: Yes, but I lost it, okay? 163 00:08:19,124 --> 00:08:20,754 So I'm waiting for them to send me another. 164 00:08:20,751 --> 00:08:22,881 Until then, we're strapped for cash. 165 00:08:22,878 --> 00:08:26,378 - Wait. You lost a $15 million check? 166 00:08:26,381 --> 00:08:28,841 - Hey, I'm the one who whored himself out, okay? 167 00:08:28,842 --> 00:08:31,142 You guys were the ducks, I was the goose. 168 00:08:31,803 --> 00:08:33,763 Cut me a little fuckin' slack, okay? 169 00:08:34,431 --> 00:08:37,811 - Dawg, you okay? - I'm fine. Let's just focus here. 170 00:08:38,393 --> 00:08:39,523 LUIS: Hey, we should have just made 'em 171 00:08:39,520 --> 00:08:41,770 give you one of those big-ass checks like when you win the lottery, you know. 172 00:08:41,772 --> 00:08:43,822 - Yeah. You can't lose those. 173 00:08:43,815 --> 00:08:46,065 - So, like I said before, it's a thousand for the oven. 174 00:08:46,068 --> 00:08:49,028 MINISTER PAYNE: A thousand? No! No, no, no, no, no. 175 00:08:49,029 --> 00:08:53,529 First of all, it looks a lot smaller than it did in the photos. 176 00:08:53,534 --> 00:08:55,374 It actually looks tiny. 177 00:08:55,369 --> 00:08:57,119 It's basically like an Easy-Bake Oven. 178 00:08:57,120 --> 00:08:59,160 Come on, this ain't worth a grand. 179 00:08:59,164 --> 00:09:01,834 - I put the dimensions in the listing. The oven's a thousand. 180 00:09:01,834 --> 00:09:04,134 If you don't want it, I got someone else that's interested. 181 00:09:04,127 --> 00:09:06,127 - Well, do you have a measuring tape around 182 00:09:06,129 --> 00:09:08,719 so I can double check these dimensions? 183 00:09:08,715 --> 00:09:12,335 Not that I don't trust you, but... I guess I don't. 184 00:09:13,720 --> 00:09:14,970 [sighs] 185 00:09:17,516 --> 00:09:18,676 [door opens] 186 00:09:19,643 --> 00:09:20,643 [door closes] 187 00:09:20,644 --> 00:09:23,614 Okay, each of you grab a side. We're gonna steal this shit. 188 00:09:23,605 --> 00:09:25,645 - Payne, you're acting fuckin' nuts. 189 00:09:25,649 --> 00:09:27,479 - Hey, no can do, Dr. Payne. 190 00:09:27,484 --> 00:09:28,944 I work in loss prevention now. 191 00:09:28,944 --> 00:09:32,364 Stealing goes against everything I stand for as a security officer. 192 00:09:32,364 --> 00:09:33,534 - You don't wanna help me? Fine, alright? 193 00:09:33,532 --> 00:09:35,242 It's up to me to be the goddamn goose again. 194 00:09:35,242 --> 00:09:37,082 Okay. Okay. 195 00:09:39,288 --> 00:09:40,828 Hammer time, bitches. 196 00:09:40,831 --> 00:09:43,461 ♪ 197 00:09:43,458 --> 00:09:44,538 - Ohh! - Oh, shit. 198 00:09:44,543 --> 00:09:45,883 - What the fuck? 199 00:09:45,878 --> 00:09:48,588 - I just noticed this big dent right here on the side of the oven. 200 00:09:48,589 --> 00:09:51,929 Now, with a dent like this, I can't give you more than 500 bucks. 201 00:09:51,925 --> 00:09:54,715 - You're holding the fuckin' sledgehammer in your hand! 202 00:09:54,720 --> 00:09:56,140 I'm calling the cops! 203 00:09:56,138 --> 00:09:58,888 - I would think twice about that if I were you, alright? 204 00:09:58,891 --> 00:10:00,311 You ever hear of Hugs Not Thugs? 205 00:10:00,309 --> 00:10:03,189 These two psychos right here, they're gang members. 206 00:10:03,187 --> 00:10:04,897 - Isn't that the place that reforms gang members? 207 00:10:04,897 --> 00:10:05,897 MINISTER PAYNE: Yeah. 208 00:10:05,898 --> 00:10:09,358 And sometimes we don't do our job right and they don't get reformed. 209 00:10:09,359 --> 00:10:10,649 LUIS: Hold up. I'm reformed, alright? 210 00:10:10,652 --> 00:10:12,032 Homey, I got a job and everything. 211 00:10:12,029 --> 00:10:14,159 MINISTER PAYNE: He's the exception to the rule. 212 00:10:14,156 --> 00:10:16,736 But this sick fuck right over here, Julio Loco, 213 00:10:16,742 --> 00:10:18,242 he's gonna do the job for him. 214 00:10:18,243 --> 00:10:19,373 - That guy's no gangster. 215 00:10:19,369 --> 00:10:20,749 He looks like he likes Morrissey. 216 00:10:20,746 --> 00:10:21,866 - I fuckin' hate Morrissey! 217 00:10:21,872 --> 00:10:23,582 - Well, your stupid pompadour says different. 218 00:10:23,582 --> 00:10:25,172 - Oh, fuck you. This is a gentleman's cut. 219 00:10:25,167 --> 00:10:26,417 Whoa! 220 00:10:26,418 --> 00:10:27,918 - The value keeps going down. 221 00:10:27,920 --> 00:10:30,510 - Okay, fine. You can have it for $500. 222 00:10:30,506 --> 00:10:32,216 Just get the fuck out of my garage. 223 00:10:32,216 --> 00:10:33,506 - Appreciate it. 224 00:10:33,967 --> 00:10:35,547 Okay, let's go. 225 00:10:35,552 --> 00:10:38,182 - Hey, Louis, I don't care that you're a rent-a-cop. 226 00:10:38,680 --> 00:10:40,220 Give us a hand here. 227 00:10:40,224 --> 00:10:41,854 - Hey, you're lucky I don't snitch on you fools. 228 00:10:41,850 --> 00:10:44,020 I'm a civilian now, so we're allowed to snitch. 229 00:10:44,478 --> 00:10:46,898 - Payne, why'd you bash the oven? 230 00:10:46,897 --> 00:10:48,357 Who knows if it'll even work now? 231 00:10:48,357 --> 00:10:49,727 - Just shut up! 232 00:10:50,275 --> 00:10:51,525 [bone cracks] [groans] 233 00:10:51,527 --> 00:10:53,447 Julio! Don't let go! 234 00:10:53,445 --> 00:10:55,985 - Sorry, I rolled my ankle, but I got it now. 235 00:10:55,989 --> 00:10:57,069 MINISTER PAYNE: Okay. - I got. [screams] 236 00:10:57,074 --> 00:10:58,244 - Julio! Julio! 237 00:10:59,284 --> 00:11:00,834 [screams] Fuck! 238 00:11:00,827 --> 00:11:02,157 Fuck! 239 00:11:04,998 --> 00:11:06,038 - Oh, fuck! 240 00:11:08,252 --> 00:11:09,342 ALL: Ohh! 241 00:11:09,336 --> 00:11:11,126 LUIS: Shit. 242 00:11:11,129 --> 00:11:12,759 - God damn. 243 00:11:14,508 --> 00:11:15,718 ALL: Ohh! 244 00:11:16,593 --> 00:11:18,643 [alarm blaring] 245 00:11:19,179 --> 00:11:20,429 - That's it. 246 00:11:21,265 --> 00:11:22,885 We're losing the account. 247 00:11:22,891 --> 00:11:24,021 LUIS: It's all good. 248 00:11:24,017 --> 00:11:27,647 We have $15 million coming in. 249 00:11:27,646 --> 00:11:29,056 We can buy a new van. 250 00:11:29,815 --> 00:11:32,225 - Guess we're gonna have to catch a ride to graduation. 251 00:11:32,234 --> 00:11:33,744 Should we call 9-1-1? 252 00:11:34,611 --> 00:11:35,701 - Nah. 253 00:11:36,530 --> 00:11:37,570 Just leave it. 254 00:11:37,573 --> 00:11:38,573 [blaring continues] 255 00:11:38,574 --> 00:11:40,414 [crow cawing] 256 00:11:42,244 --> 00:11:45,544 - I want to congratulate this class of huggers for their hard work, 257 00:11:46,164 --> 00:11:48,794 as well as their families for supporting them 258 00:11:48,792 --> 00:11:50,922 through this tough transition in their life. 259 00:11:50,919 --> 00:11:53,669 But I also wanna congratulate... me, 260 00:11:54,882 --> 00:11:56,472 for putting up with the most difficult person 261 00:11:56,466 --> 00:11:58,336 I've ever dealt with as a caseworker. 262 00:11:58,886 --> 00:12:00,386 My dumb-ass cousin Luis. [laughter] 263 00:12:00,387 --> 00:12:01,637 I see you, playboy. 264 00:12:02,389 --> 00:12:04,059 - Hey, fuck you, primo. 265 00:12:05,726 --> 00:12:09,096 - Now I want to introduce one of the greatest people I've ever met. 266 00:12:09,646 --> 00:12:11,646 This man will do anything for this program, 267 00:12:12,232 --> 00:12:13,362 and I mean anything. 268 00:12:14,067 --> 00:12:16,277 His generosity is abnormally big. 269 00:12:16,278 --> 00:12:17,818 Ladies and gentlemen, 270 00:12:17,821 --> 00:12:19,991 put your hands together for Minister Payne. 271 00:12:19,990 --> 00:12:21,240 ♪ hip-hop song playing ♪ 272 00:12:21,241 --> 00:12:22,491 [cheering] 273 00:12:22,492 --> 00:12:24,372 - Yeah! - Whoo! 274 00:12:24,369 --> 00:12:26,039 - Please. 275 00:12:26,038 --> 00:12:27,368 That's enough. Thank you. 276 00:12:27,372 --> 00:12:29,962 There's no need for applause. There's no need for music. 277 00:12:29,958 --> 00:12:32,038 Seriously stop. We need to move out. 278 00:12:32,044 --> 00:12:33,134 ♪ song continues ♪ 279 00:12:33,128 --> 00:12:34,128 You can stop now. 280 00:12:34,129 --> 00:12:36,089 Turn off the fuckin' music or I'll kill you! 281 00:12:36,089 --> 00:12:37,669 ♪ 282 00:12:37,674 --> 00:12:39,134 ♪ song stops ♪ 283 00:12:39,134 --> 00:12:40,844 I'm gonna keep this short. 284 00:12:40,844 --> 00:12:44,014 Um, I wanna say big congratulations 285 00:12:44,014 --> 00:12:47,354 to the last graduating class of Hugs Not Thugs. 286 00:12:47,893 --> 00:12:49,523 Very proud of... - [whispers] Last? 287 00:12:49,937 --> 00:12:51,767 MINISTER PAYNE: ...the hard work you've done. 288 00:12:51,772 --> 00:12:54,322 Unfortunately, as of today, 289 00:12:55,025 --> 00:12:56,435 we are shutting down. 290 00:12:56,443 --> 00:12:57,993 [all gasp] 291 00:12:58,820 --> 00:13:01,240 - Hey, Payne, you're joking, right? 292 00:13:01,240 --> 00:13:02,950 - We ran out of money. 293 00:13:02,950 --> 00:13:04,580 And it's all my fault. 294 00:13:04,576 --> 00:13:06,076 I fucked everything up. 295 00:13:06,078 --> 00:13:09,038 Except for the one thing I actually needed to fuck. 296 00:13:10,123 --> 00:13:13,383 Uh, you don't know what I'm talking about. Screw it. 297 00:13:13,377 --> 00:13:15,667 There's no reason why I can't tell you all everything. 298 00:13:16,463 --> 00:13:22,093 Um, last week, a huge potential donor stopped by and offered us 299 00:13:23,345 --> 00:13:25,505 $15 million in grant money. 300 00:13:26,890 --> 00:13:31,190 And all this kind soul asked of us in return 301 00:13:31,186 --> 00:13:34,306 was that I should fuck his wife in front of him. 302 00:13:35,482 --> 00:13:36,482 That's it. 303 00:13:36,942 --> 00:13:40,032 Now, I've always said I would do anything, 304 00:13:40,028 --> 00:13:42,608 anything at all to keep Hugs Not Thugs alive. 305 00:13:42,614 --> 00:13:45,334 ♪ 306 00:13:45,325 --> 00:13:46,865 But I couldn't do it this time. 307 00:13:46,869 --> 00:13:48,289 ♪ 308 00:13:48,287 --> 00:13:49,447 I wanted to. 309 00:13:50,122 --> 00:13:51,582 I tried to. 310 00:13:51,582 --> 00:13:52,832 But the truth is, 311 00:13:53,917 --> 00:13:58,377 my P was simply too big for her V. 312 00:13:58,380 --> 00:13:59,460 [murmuring] 313 00:13:59,464 --> 00:14:01,014 [sighs] 314 00:14:01,008 --> 00:14:02,508 For those of you who don't know, 315 00:14:02,509 --> 00:14:05,509 I am swinging a big club down there. 316 00:14:06,430 --> 00:14:08,520 That's been an issue my entire life. 317 00:14:08,515 --> 00:14:11,265 That's one of the many reasons my ex-wife divorced me. 318 00:14:11,268 --> 00:14:13,598 I haven't had a date in two and a half years 319 00:14:13,604 --> 00:14:15,274 because I cannot bear the humiliation 320 00:14:15,272 --> 00:14:18,782 of buying condoms in a fucking novelty store. 321 00:14:18,775 --> 00:14:22,275 Between whoopee cushions and fake rubber asses, 322 00:14:24,281 --> 00:14:25,781 that's my world. 323 00:14:33,373 --> 00:14:34,883 - And don't let anyone ever tell you 324 00:14:34,875 --> 00:14:37,665 size doesn't matter, because it does, 325 00:14:37,669 --> 00:14:40,589 and it's ruining our lives right now! All of our lives! 326 00:14:40,589 --> 00:14:41,799 ♪ 327 00:14:41,798 --> 00:14:45,388 Anyway, those fucking billionaire fucks tore up that check 328 00:14:45,385 --> 00:14:47,635 right in front of me and my big dawg. 329 00:14:47,638 --> 00:14:49,098 ♪ 330 00:14:49,097 --> 00:14:52,057 So, thank you all for coming. 331 00:14:52,059 --> 00:14:54,269 And I apologize for messing everything up. 332 00:14:56,730 --> 00:14:57,730 - Nah. Nah, nah! 333 00:14:58,398 --> 00:15:01,358 Hey, we can't let this place close just 'cause Payne has a big-ass chorizo. 334 00:15:01,360 --> 00:15:02,990 MAN: That's right. Yeah, that's right. [all agreeing] 335 00:15:03,946 --> 00:15:05,856 LUIS: We owe a lot to this place 336 00:15:05,864 --> 00:15:07,034 and to Dr. Payne. 337 00:15:07,741 --> 00:15:09,491 Everybody pull out your wallets. Just pony up. 338 00:15:09,493 --> 00:15:11,163 We gotta save Hugs Not Thugs. 339 00:15:11,161 --> 00:15:13,291 [murmuring] 340 00:15:13,288 --> 00:15:15,458 ♪ 341 00:15:15,457 --> 00:15:17,627 - We're $250,000 in debt. 342 00:15:17,626 --> 00:15:20,376 ♪ 343 00:15:20,379 --> 00:15:22,919 Oh, I forgot to mention this is the point in the night 344 00:15:22,923 --> 00:15:24,303 where we become a warehouse sale, 345 00:15:24,299 --> 00:15:26,429 so, uh, take whatever you want. 346 00:15:26,426 --> 00:15:29,426 A memento, some merch, a couch. 347 00:15:29,429 --> 00:15:31,059 Go nuts. We're done here. 348 00:15:31,723 --> 00:15:32,723 Very sorry. 349 00:15:41,233 --> 00:15:43,943 You know, the world does not roll out the red carpet for you 350 00:15:43,944 --> 00:15:45,494 when you start a nonprofit. 351 00:15:46,029 --> 00:15:47,279 They raise your rent. 352 00:15:47,948 --> 00:15:49,698 They deny you grants, 353 00:15:49,700 --> 00:15:53,160 and then they tell you your penis is too big for their vagina. 354 00:15:54,037 --> 00:15:56,037 I've come to realize it's almost impossible 355 00:15:56,039 --> 00:15:57,079 to be a good person. 356 00:15:58,041 --> 00:15:59,881 - So you're just gonna give up on all this shit? 357 00:15:59,877 --> 00:16:01,127 MINISTER PAYNE: For now. 358 00:16:01,128 --> 00:16:05,168 To be honest, part of me is relieved that Hugs Not Thugs is closing. 359 00:16:05,174 --> 00:16:09,184 I mean, the constant stress of keeping this place afloat was killin' me. 360 00:16:09,178 --> 00:16:11,758 - I've put years of my life into this place. 361 00:16:12,472 --> 00:16:14,062 I fuckin' need this. 362 00:16:23,275 --> 00:16:24,685 I don't know what I'm gonna do now. 363 00:16:26,028 --> 00:16:27,608 - Well, maybe that's a good thing. 364 00:16:28,614 --> 00:16:31,954 Burning down your entire life forces you out of your comfort zone. 365 00:16:31,950 --> 00:16:33,790 It makes you have to find a new path. 366 00:16:34,578 --> 00:16:37,708 I mean, fuck it. Maybe I'll go get my old evil job at the bank back. 367 00:16:38,415 --> 00:16:39,915 Go manage another strip club. 368 00:16:39,917 --> 00:16:42,247 [scoffs] At least it's steady work. 369 00:16:45,005 --> 00:16:46,295 - Minister Payne. 370 00:16:46,298 --> 00:16:49,428 Just want to say thank you for everything you did for me, big dawg. 371 00:16:49,426 --> 00:16:51,756 I mean, you really helped change my life. 372 00:16:53,347 --> 00:16:54,387 You too, Julio. 373 00:16:54,973 --> 00:16:56,353 MINISTER PAYNE: You're welcome, Fabian. 374 00:16:58,310 --> 00:16:59,810 - Hey, you think I could get those chairs right there? 375 00:16:59,811 --> 00:17:00,811 - Please. 376 00:17:01,271 --> 00:17:06,321 ♪ 377 00:17:16,453 --> 00:17:17,503 [sighs] 378 00:17:17,496 --> 00:17:22,536 ♪ 379 00:17:22,543 --> 00:17:25,883 ♪ 380 00:17:25,879 --> 00:17:28,629 - It's nice just to sit back and warm yourself 381 00:17:28,632 --> 00:17:30,882 in the burning embers of your own life. 382 00:17:30,884 --> 00:17:32,764 ♪ 383 00:17:32,761 --> 00:17:33,761 - Yeah. 384 00:17:33,762 --> 00:17:37,562 ♪ 385 00:17:41,770 --> 00:17:44,400 - Guess what, honey toes sugar pie boo bear? 386 00:17:45,524 --> 00:17:47,234 We got the apartment! 387 00:17:50,028 --> 00:17:51,068 Sugar tits? 388 00:17:52,197 --> 00:17:56,577 I read a statistic that 50% of nonprofits close within their first year. 389 00:17:56,577 --> 00:17:58,657 It's a systemic problem. 390 00:17:59,454 --> 00:18:02,544 You guys lasted ten years. 391 00:18:02,541 --> 00:18:03,961 That's amazing. 392 00:18:05,169 --> 00:18:07,499 And thankfully, there are other gang rehabs in LA. 393 00:18:07,504 --> 00:18:09,344 I've heard Homeboy Industries is great. 394 00:18:10,007 --> 00:18:12,087 The huggers will land on their feet. 395 00:18:12,092 --> 00:18:14,222 - Yeah, they'll be fine. But what about me? 396 00:18:15,387 --> 00:18:17,887 I won't to have money for the security deposit on our new place. 397 00:18:17,890 --> 00:18:19,390 - I can cover the security deposit. 398 00:18:19,850 --> 00:18:21,730 - Okay, but what happens when I can't find a job 399 00:18:21,727 --> 00:18:22,847 and then you have to pay my rent? 400 00:18:22,853 --> 00:18:25,363 - Then I'll cover your part of the rent until you can. 401 00:18:25,355 --> 00:18:26,975 It's not a big deal. 402 00:18:26,982 --> 00:18:29,442 - I'm not gonna let my girlfriend pay half of my rent. 403 00:18:29,443 --> 00:18:30,943 - Julio, shut up. 404 00:18:30,944 --> 00:18:32,284 You're not into that macho shit. 405 00:18:32,279 --> 00:18:34,359 - Look, you're not the one that lost their job. 406 00:18:34,364 --> 00:18:35,664 I'm fuckin' worried, okay? 407 00:18:37,117 --> 00:18:38,117 [sighs] 408 00:18:38,619 --> 00:18:39,749 - You're right. 409 00:18:41,205 --> 00:18:44,285 I'm sorry you lost your job, but I got your back. 410 00:18:45,501 --> 00:18:47,171 Look, what if we take it a little slower... 411 00:18:47,794 --> 00:18:50,384 - Okay. - ...and you move in here first? 412 00:18:50,923 --> 00:18:52,343 Just for a couple months. 413 00:18:54,718 --> 00:18:59,768 ♪ 414 00:18:59,765 --> 00:19:01,015 - Um, I don't know. 415 00:19:01,016 --> 00:19:03,886 I mean, it's kinda small, 416 00:19:03,894 --> 00:19:07,234 and it's you, me, Roger. 417 00:19:07,856 --> 00:19:09,436 I don't think there's enough room for us. 418 00:19:10,234 --> 00:19:11,534 We got big personalities. 419 00:19:12,402 --> 00:19:16,992 - So what you're saying is, if it weren't for Roger, 420 00:19:17,741 --> 00:19:18,911 you'd move in here. 421 00:19:19,284 --> 00:19:20,374 Correct? 422 00:19:20,369 --> 00:19:22,579 - Yeah, but I'm not gonna make you pick me over Roger. 423 00:19:22,579 --> 00:19:24,459 - Not a problem. 424 00:19:24,456 --> 00:19:26,036 It's an easy choice for me. 425 00:19:31,171 --> 00:19:33,051 - What the fuck are you doing? 426 00:19:33,048 --> 00:19:36,218 - I'll cut him up into tiny pieces and make a Roger posole. 427 00:19:36,218 --> 00:19:38,388 Oh, no, no, no. Una lasagna. 428 00:19:38,387 --> 00:19:40,307 And then we can move in together 429 00:19:40,305 --> 00:19:42,805 because if Roger is the only thing that's keeping us 430 00:19:42,808 --> 00:19:44,518 from taking our relationship to the next level, 431 00:19:44,518 --> 00:19:46,188 then he has to go. 432 00:19:46,186 --> 00:19:47,346 - Hey, stop fuckin' around. 433 00:19:47,354 --> 00:19:50,524 - I'm willing to do whatever it takes to make this relationship work. 434 00:19:50,524 --> 00:19:51,784 - Hey, just put Roger down. 435 00:19:51,775 --> 00:19:55,235 - Five, four, three, two! 436 00:19:55,237 --> 00:19:56,527 JULIO: Wait. I admit it. 437 00:19:56,530 --> 00:19:58,240 I don't wanna move in with you, okay? 438 00:19:58,240 --> 00:20:00,910 You're messy. I don't have a job. I'm scared. 439 00:20:00,909 --> 00:20:03,909 Also, sometimes I don't even think we're right for each other. 440 00:20:03,912 --> 00:20:06,162 We just do this shit because it's convenient. 441 00:20:06,164 --> 00:20:07,544 Look, I'm sorry. 442 00:20:10,919 --> 00:20:11,919 - God. 443 00:20:13,130 --> 00:20:17,010 I fucking knew this whole time you'd find some excuse to back out. 444 00:20:17,593 --> 00:20:19,473 You've been pulling this shit since high school. 445 00:20:21,013 --> 00:20:22,763 Get the fuck out of my apartment, Julio. 446 00:20:29,688 --> 00:20:31,318 - You're still my honey toes, right? 447 00:20:31,773 --> 00:20:32,823 [scoffs] 448 00:20:36,361 --> 00:20:37,491 ♪ 449 00:20:37,487 --> 00:20:38,487 [sighs] 450 00:20:38,488 --> 00:20:41,488 ♪ 451 00:20:48,498 --> 00:20:53,418 ♪ 452 00:21:05,599 --> 00:21:09,099 [reciting prayers in Spanish] 453 00:21:09,102 --> 00:21:14,862 ♪ 454 00:21:38,298 --> 00:21:44,218 ♪ 455 00:21:51,854 --> 00:21:54,154 ♪ hip-hop music playing ♪ 456 00:21:54,147 --> 00:21:55,227 LUIS: Hey, ain't this place great? 457 00:21:55,732 --> 00:21:57,362 It's no palace, but it's all mine. 458 00:21:58,277 --> 00:22:01,857 Hey, and check this out. I got that good toilet paper, baby. 459 00:22:03,949 --> 00:22:05,079 - I'm happy for you, Luis. 460 00:22:05,701 --> 00:22:06,831 You deserve it. 461 00:22:08,787 --> 00:22:10,037 So where should I sleep? 462 00:22:10,038 --> 00:22:12,748 - Hey, hey, you're the guest. Take the bed, big dawg. 463 00:22:12,749 --> 00:22:13,879 - Oh, shit, for real? 464 00:22:13,876 --> 00:22:15,126 - Nah, nah, nah, the bed's mine. 465 00:22:15,669 --> 00:22:17,049 You can have the couch, alright? 466 00:22:17,045 --> 00:22:19,205 But you might wanna get some of those noise-canceling headphones. 467 00:22:19,214 --> 00:22:21,304 I'm gonna be smashing a lot, my boy. 468 00:22:22,759 --> 00:22:24,639 We gotta get you back in the game too. 469 00:22:24,636 --> 00:22:26,966 - I don't know how much smashing I'm gonna be doing. 470 00:22:26,972 --> 00:22:28,772 - Hey, come on. Don't get all sad. Alright? 471 00:22:28,765 --> 00:22:30,725 You and Maggie's relationship was all fucked up. 472 00:22:31,393 --> 00:22:33,403 You're smart, though. You got out before giving her a ring. 473 00:22:33,395 --> 00:22:34,895 Could have been worse. 474 00:22:34,897 --> 00:22:36,357 Could have been a baby. 475 00:22:36,356 --> 00:22:38,476 You fools would have made an ugly-ass baby. 476 00:22:38,483 --> 00:22:39,573 - I don't know about ugly. 477 00:22:39,568 --> 00:22:41,858 - [scoffs] Come on, homey. Trust me, alright? For real. 478 00:22:41,862 --> 00:22:43,072 It would have been ugly. 479 00:22:43,906 --> 00:22:45,066 JULIO: Maybe you're right. 480 00:22:45,073 --> 00:22:48,873 I feel horrible, but also kinda excited. 481 00:22:49,286 --> 00:22:50,696 Gotta figure out something new. 482 00:22:50,704 --> 00:22:52,924 I'm gonna spread my stupid fuckin' wings. 483 00:22:52,915 --> 00:22:54,995 - Hell, yeah, my boy! 484 00:22:55,000 --> 00:22:57,130 And you finally moved out of your mom's pad. 485 00:22:57,836 --> 00:22:59,126 ESPERANZA: Julio! 486 00:23:01,840 --> 00:23:02,970 [sighs] 487 00:23:04,343 --> 00:23:05,513 Julio! 488 00:23:17,481 --> 00:23:18,571 LUIS: Nah, nah, I could do it. 489 00:23:19,608 --> 00:23:21,278 JULIO: I'll do it. I know how to do it. 490 00:23:21,276 --> 00:23:22,436 LUIS: Come on, no shit. 491 00:23:22,444 --> 00:23:24,864 ♪ 492 00:23:24,863 --> 00:23:26,783 I can do it. I'm the one fixing up my pad. 493 00:23:26,782 --> 00:23:28,412 - Oh, you mean the neighbor's garage? 494 00:23:29,117 --> 00:23:30,947 - You live there too, idiot. 495 00:23:30,953 --> 00:23:32,543 - You're gonna fuck that place up. 496 00:23:32,538 --> 00:23:33,748 LUIS: I should fuck you up. 497 00:23:34,706 --> 00:23:37,496 [indistinct arguing] 498 00:23:37,501 --> 00:23:39,631 ♪ Spanish song playing ♪ 499 00:23:39,628 --> 00:23:43,588 ♪ 500 00:23:43,638 --> 00:23:48,188 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.