Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,630 --> 00:02:14,200
Onde eu estou?
2
00:02:15,300 --> 00:02:16,920
Na Vila.
3
00:02:17,970 --> 00:02:21,600
- O que você quer?
- Informações.
4
00:02:21,980 --> 00:02:26,010
- De que lado você está?
- Isso seria revelador.
5
00:02:26,850 --> 00:02:29,350
Nós queremos informações...
6
00:02:30,810 --> 00:02:32,840
informações...
7
00:02:33,200 --> 00:02:35,290
informações...
8
00:02:35,340 --> 00:02:37,030
Não irão conseguir.
9
00:02:40,270 --> 00:02:44,480
De um jeito ou de outro...
nós iremos.
10
00:02:45,400 --> 00:02:47,020
Quem é você?
11
00:02:47,550 --> 00:02:51,090
- O novo Número Dois.
- Quem é o Número Um?
12
00:02:51,970 --> 00:02:54,850
Você é o Número Seis.
13
00:02:56,640 --> 00:03:03,820
Eu não sou um número,
eu sou um homem livre!
14
00:04:01,070 --> 00:04:02,250
Espere.
15
00:04:05,460 --> 00:04:07,160
Pode levar daqui.
16
00:04:13,510 --> 00:04:15,780
Eu mandei levar daqui!
17
00:04:19,960 --> 00:04:24,100
E pode levar essa coisa também.
Não sou um detido!
18
00:04:25,090 --> 00:04:26,300
Pode dizer o que quiser.
19
00:04:26,300 --> 00:04:27,610
Você me trouxe aqui de volta.
20
00:04:27,610 --> 00:04:30,240
Eu lhe disse da última vez,
a abordagem estava errada!
21
00:04:30,240 --> 00:04:33,580
Ou eu faço do meu jeito,
ou arranjem outra pessoa!
22
00:04:33,690 --> 00:04:35,120
Deixe o café.
23
00:04:35,120 --> 00:04:36,640
O café... deixe-o!
24
00:04:38,510 --> 00:04:42,650
Quantas vezes terei
que pedir?
25
00:05:14,150 --> 00:05:15,920
Um rapaz agradável.
26
00:05:18,450 --> 00:05:20,250
Por que se importa?
27
00:05:23,500 --> 00:05:26,290
Vá com calma. Relaxe.
28
00:05:29,570 --> 00:05:31,330
Por que se importa?
29
00:05:48,070 --> 00:05:49,700
Número 6, por favor.
30
00:05:52,990 --> 00:05:55,530
- Por que se importa?
- Conheço sua voz.
31
00:05:56,150 --> 00:06:00,260
Já estive aqui antes.
Por que se importa?
32
00:06:00,260 --> 00:06:02,310
Você nunca saberá.
33
00:06:15,150 --> 00:06:18,110
Espere... e verá.
34
00:06:23,160 --> 00:06:24,680
Como está?
35
00:06:26,810 --> 00:06:29,000
- Não faça isso!
- O quê?
36
00:06:29,610 --> 00:06:31,580
- Perguntar!
- Qual seu número?
37
00:06:31,780 --> 00:06:33,940
Seu número.
Qual é?
38
00:06:34,790 --> 00:06:37,510
- Tenha cuidado!
- Um? Dois?
39
00:06:37,710 --> 00:06:40,550
Três? Quatro?
Cinco? Seis?
40
00:06:40,550 --> 00:06:41,810
- Sete? Oito?
- Quieto!
41
00:06:41,810 --> 00:06:44,160
Nove? Dez? Onze?
42
00:06:44,190 --> 00:06:47,490
Doze? Treze? Catorze?
Quinze? Dezesseis?
43
00:06:47,540 --> 00:06:50,300
RELATÓRIO ATUALIZADO
NÚMERO 6
44
00:07:00,030 --> 00:07:02,210
"Vou escapar e vou voltar."
45
00:07:02,220 --> 00:07:03,980
"Eliminar esse lugar
da face da terra."
46
00:07:03,980 --> 00:07:06,540
"Destruir tudo,
com você dentro."
47
00:07:13,170 --> 00:07:15,000
"Foi isso que
fizeram com vocês?"
48
00:07:15,000 --> 00:07:19,240
"É assim que eles tentam te destruir
até conseguir o que querem?"
49
00:07:22,930 --> 00:07:24,310
"Eu pedi demissão."
50
00:07:24,300 --> 00:07:27,150
"Não serei pressionado,
fichado, carimbado,"
51
00:07:27,190 --> 00:07:30,110
"listado, comandado,
interrogado ou numerado."
52
00:07:31,710 --> 00:07:34,480
"Quero chamar uma testemunha."
53
00:07:34,750 --> 00:07:36,870
"Uma testemunha de caráter."
54
00:07:36,930 --> 00:07:40,390
Grau Absoluto.
55
00:07:40,390 --> 00:07:42,410
Peço... aprovação.
56
00:07:42,450 --> 00:07:45,950
"Diferente de mim, muitos têm
aceitado a condição de prisioneiros"
57
00:07:45,950 --> 00:07:48,470
"e morrerão aqui como
repolhos estragados."
58
00:07:48,470 --> 00:07:50,720
Se você acha ele tão
importante assim,
59
00:07:50,770 --> 00:07:53,220
certamente não há
outra alternativa!
60
00:07:53,220 --> 00:07:55,630
Deve colocar em risco
um de nós!
61
00:07:55,630 --> 00:07:57,510
"Quem está ao seu lado agora?"
62
00:07:57,550 --> 00:07:59,350
"Eu pretendo descobrir..."
63
00:07:59,350 --> 00:08:01,910
"quem são os prisioneiros
e quem são os carcereiros."
64
00:08:01,920 --> 00:08:04,090
Eu sou um bom homem.
65
00:08:04,120 --> 00:08:05,840
Eu era um bom homem.
66
00:08:05,840 --> 00:08:08,010
Mas se pegá-lo,
ele será melhor.
67
00:08:08,040 --> 00:08:10,960
E não há outra forma!
Repito: não há outra forma!
68
00:08:11,020 --> 00:08:13,040
"Não irei fazer nenhum
acordo com você."
69
00:08:13,040 --> 00:08:14,130
"Eu pedi demissão."
70
00:08:14,250 --> 00:08:15,960
Grau Absoluto.
Hoje à noite, por favor.
71
00:08:16,020 --> 00:08:18,890
"Não serei pressionado,
fichado, carimbado,"
72
00:08:18,890 --> 00:08:21,500
"listado, comandado,
interrogado ou numerado."
73
00:08:21,530 --> 00:08:24,260
Uma semana?
Não é tempo suficiente!
74
00:08:24,840 --> 00:08:26,590
Não quer lhe causar danos?
75
00:08:26,640 --> 00:08:27,540
"Minha vida me pertence."
76
00:08:27,650 --> 00:08:29,030
Muito bem.
77
00:08:31,210 --> 00:08:32,150
Hoje à noite.
78
00:08:46,540 --> 00:08:49,030
Grau Absoluto.
Estão sob ordens.
79
00:08:49,140 --> 00:08:50,550
Qual o período?
80
00:08:51,690 --> 00:08:53,830
- Uma semana.
- Emergência?
81
00:08:53,840 --> 00:08:55,780
Ora, tem que ser, não?
82
00:08:55,810 --> 00:08:57,230
Importa-se
se eu conferir?
83
00:08:57,230 --> 00:09:00,470
Não confira coisa nenhuma!
Libere todos os subsidiários!
84
00:09:00,500 --> 00:09:02,020
Primeiro turno:
liberação mais cedo!
85
00:09:02,030 --> 00:09:04,830
Folha de chamada como
normal. Horário noturno duplo!
86
00:09:05,430 --> 00:09:08,010
Horário noturno duplo!
87
00:09:24,660 --> 00:09:26,140
Ampliar o canal 3!
88
00:09:26,200 --> 00:09:27,590
Canal 3!
89
00:09:27,640 --> 00:09:28,820
Conferir profundidade!
90
00:09:28,970 --> 00:09:33,030
Um... dois... três... quatro...
91
00:09:33,030 --> 00:09:36,560
cinco... seis...
92
00:09:36,890 --> 00:09:38,900
Primeira faixa de ondas: nítida!
93
00:09:38,940 --> 00:09:41,360
Repita! E aumente!
94
00:09:41,650 --> 00:09:45,100
Um... dois... três...
95
00:09:45,110 --> 00:09:49,240
quatro... cinco... seis...
96
00:09:50,010 --> 00:09:52,150
Ainda nítida!
97
00:09:52,740 --> 00:09:57,770
Terceira faixa de ondas:
devagar e segure no cinco!
98
00:09:57,980 --> 00:10:02,990
Um... dois... três...
99
00:10:03,840 --> 00:10:06,540
quatro... cinco...
100
00:10:06,950 --> 00:10:08,260
Cinco!
101
00:10:08,650 --> 00:10:09,760
Cinco!
102
00:10:09,900 --> 00:10:11,260
Cinco!
103
00:10:11,610 --> 00:10:12,880
Cinco!
104
00:10:13,180 --> 00:10:15,300
- Cinco!
- Só um minuto!
105
00:10:17,370 --> 00:10:21,670
Cinco! Cinco! Cinco!
106
00:10:22,350 --> 00:10:27,070
Cinco... cinco... cinco...
107
00:10:27,770 --> 00:10:31,450
cinco... cinco...
108
00:10:32,030 --> 00:10:33,870
Seguro o suficiente.
109
00:10:35,720 --> 00:10:37,010
Eu assumirei.
110
00:10:37,100 --> 00:10:39,600
É arriscado. Odiaria
ter que vê-lo ir!
111
00:10:39,640 --> 00:10:42,660
É todo seu! Por uma
semana! Ande logo!
112
00:10:43,090 --> 00:10:46,050
Grau Absoluto!
Conduza!
113
00:11:38,010 --> 00:11:41,870
"Humpty Dumpty
no muro sentou..."
114
00:11:42,820 --> 00:11:47,160
"Humpty Dumpty de lá
despencou..."
115
00:11:48,070 --> 00:11:52,210
"nem mesmo os cavalos
e homens do rei..."
116
00:11:52,700 --> 00:11:57,290
"puderam juntar seus
pedaços de novo!"
117
00:11:59,200 --> 00:12:02,400
"Jack e Jill subiram
a montanha..."
118
00:12:03,440 --> 00:12:07,420
"um balde d'água
iam buscar."
119
00:12:08,590 --> 00:12:12,450
"Jack quebrou
sua coroa ao cair..."
120
00:12:13,020 --> 00:12:18,180
"e Jill tombou junto
logo a seguir!"
121
00:12:20,650 --> 00:12:24,000
"Oh o grande Duque de York..."
122
00:12:24,000 --> 00:12:26,230
"tinha mil soldados..."
123
00:12:26,630 --> 00:12:30,610
"ele os levou ao
topo da montanha..."
124
00:12:31,610 --> 00:12:35,710
"e depois para baixo
foram levados."
125
00:12:36,510 --> 00:12:40,800
"Humpty Dumpty
no muro sentou..."
126
00:12:41,100 --> 00:12:45,740
"Humpty Dumpty de lá
despencou..."
127
00:12:46,500 --> 00:12:50,400
"nem mesmo os cavalos
e homens do rei..."
128
00:12:51,030 --> 00:12:56,220
"puderam juntar seus
pedaços de novo!"
129
00:13:21,070 --> 00:13:23,220
Quer passear?
130
00:13:28,490 --> 00:13:30,230
Tome banho e
vista-se rápido.
131
00:13:30,240 --> 00:13:32,660
Vou lhe mostrar
umas coisas legais.
132
00:13:35,000 --> 00:13:36,570
Passear!
133
00:14:53,560 --> 00:14:54,960
É isto.
134
00:14:56,270 --> 00:14:57,930
Pro bem ou pro mal.
135
00:14:57,930 --> 00:15:00,850
Quem sabe?
Uma semana.
136
00:15:01,190 --> 00:15:04,320
Uma semanazinha, meu rapaz.
137
00:15:04,790 --> 00:15:06,640
Nenhum de nós
pode sair.
138
00:15:07,190 --> 00:15:09,350
Até que a morte
nos separe.
139
00:15:10,140 --> 00:15:12,270
E eu mesmo levei
isso a cabo.
140
00:15:12,690 --> 00:15:14,130
Quem sabe?
141
00:15:20,670 --> 00:15:23,210
Venha, filho. Vamos
ver do que você é feito.
142
00:15:23,210 --> 00:15:25,890
Descobrir o que há
dentro dos seus miolos.
143
00:15:26,320 --> 00:15:30,350
"Todo o mundo é um palco e todos
os homens e mulheres são atores."
144
00:15:30,350 --> 00:15:33,090
"Eles entram e saem de cena."
145
00:15:33,100 --> 00:15:36,600
"E cada qual, a seu tempo,
representa diversos papéis."
146
00:15:41,770 --> 00:15:45,070
"Cada ato é uma
das sete idades."
147
00:15:48,970 --> 00:15:51,000
William Shakespeare.
148
00:15:51,760 --> 00:15:54,970
Ele resumiu tudo, dizem.
149
00:15:56,880 --> 00:16:01,670
"Primeiro, o bebê, chorando
e gofando nos braços da ama."
150
00:16:01,710 --> 00:16:03,300
Fique parado!
151
00:16:05,880 --> 00:16:11,100
Mesmo como criança, há algo
de charada em seu cérebro.
152
00:16:11,100 --> 00:16:13,090
Pretendo desvendar isso.
153
00:16:13,260 --> 00:16:20,920
Primeira coisa:
encontrar elo perdido.
154
00:16:21,540 --> 00:16:24,850
Quando encontrá-lo,
vou refiná-lo e ajustá-lo.
155
00:16:24,860 --> 00:16:26,810
E então jogaremos
nosso jogo.
156
00:16:26,950 --> 00:16:32,820
Segunda coisa:
juntar os pedaços.
157
00:16:33,350 --> 00:16:36,440
E, se eu falhar, então...
158
00:16:37,210 --> 00:16:40,890
Terceira coisa:
BANG!
159
00:16:51,090 --> 00:16:52,690
Eu sou seu pai.
160
00:16:53,320 --> 00:16:57,490
Alguma vez eu lhe disse algo
que o fez querer me odiar?
161
00:17:00,110 --> 00:17:02,320
Nós vamos passear,
não vamos?
162
00:17:05,800 --> 00:17:08,410
No parque, não é?
163
00:17:11,090 --> 00:17:13,660
Eu sempre falo bem
da sua mãe, não falo?
164
00:17:33,340 --> 00:17:38,500
"Gangorra...
Maria Rota..."
165
00:17:38,500 --> 00:17:43,420
"Jackie vai ter
um novo patrão."
166
00:17:43,450 --> 00:17:44,820
- Gangorra?
- Maria Rota.
167
00:17:44,860 --> 00:17:46,700
- Jackie?
- Vai ter...!
168
00:17:46,740 --> 00:17:48,670
- Um novo patrão?
- Um novo patrão!
169
00:17:48,740 --> 00:17:49,820
- Patrão.
- Jackie!
170
00:17:49,870 --> 00:17:50,980
- Patrão.
- Jackie!
171
00:17:51,110 --> 00:17:51,570
- Patrão.
- Jackie!
172
00:17:51,690 --> 00:17:52,410
- Patrão.
- Irmão?
173
00:17:52,480 --> 00:17:53,670
- Patrão.
- Pai?
174
00:17:59,760 --> 00:18:02,890
- Irmão.
- Amigos.
175
00:18:03,840 --> 00:18:06,120
Irmão? Irmão?
176
00:18:06,520 --> 00:18:07,780
Amigos.
177
00:18:07,820 --> 00:18:09,160
Amigos.
178
00:18:10,830 --> 00:18:13,510
Empurre. Amigos.
179
00:18:14,270 --> 00:18:15,490
Amigos.
180
00:18:15,580 --> 00:18:16,740
Amigos...
empurre.
181
00:18:18,090 --> 00:18:20,400
- Empurre.
- Escola.
182
00:18:20,830 --> 00:18:23,400
- Escola?
- Escola!
183
00:18:26,440 --> 00:18:30,340
"Rastejando como lesma..."
184
00:18:32,180 --> 00:18:36,550
"involutariamente,
para a escola."
185
00:18:37,450 --> 00:18:40,740
escola... escola...
186
00:18:41,350 --> 00:18:44,360
escola... escola...
187
00:18:44,360 --> 00:18:49,600
escola... escola...
escola...
188
00:18:56,310 --> 00:18:58,950
Apresente-se no meu gabinete
assim que amanhecer!
189
00:19:06,980 --> 00:19:08,540
Entre!
190
00:19:22,470 --> 00:19:24,780
Tire o chapéu na minha presença.
191
00:19:24,780 --> 00:19:25,910
Desculpe, senhor.
192
00:19:28,260 --> 00:19:30,970
- Estava conversando na sala.
- Não, senhor!
193
00:19:31,320 --> 00:19:33,150
Recusa-se a admitir.
194
00:19:33,180 --> 00:19:34,540
Não estava conversando, senhor.
195
00:19:34,760 --> 00:19:37,790
- Sabe quem estava?
- Sim, senhor!
196
00:19:38,580 --> 00:19:40,160
Quem estava?
197
00:19:41,160 --> 00:19:44,360
Já faz 9 dias
desde o ocorrido.
198
00:19:44,360 --> 00:19:48,210
Você veio ao meu gabinete
todas as manhãs nesta hora.
199
00:19:48,220 --> 00:19:50,560
E ainda se recusa a cooperar.
200
00:19:50,840 --> 00:19:53,100
Hoje é sua última chance.
201
00:19:53,100 --> 00:19:55,170
Não foi você?
202
00:19:55,490 --> 00:19:56,450
Não, senhor.
203
00:19:56,470 --> 00:19:57,910
- Sabe quem foi?
- Sim, senhor.
204
00:19:57,960 --> 00:19:59,840
Quem foi?
205
00:20:00,470 --> 00:20:02,890
- Isto é covardia!
- Isto é honra, senhor.
206
00:20:02,930 --> 00:20:04,040
Não tratamos de coisas assim.
207
00:20:04,190 --> 00:20:06,950
- Devia ensinar isso, senhor.
- Você é um tolo!
208
00:20:07,020 --> 00:20:09,070
Sim, senhor.
Não um traidor.
209
00:20:09,230 --> 00:20:10,830
- Um traidor?
- Um traidor.
210
00:20:13,380 --> 00:20:16,260
- Eu sou um traidor?
- Não, senhor, eu sou um tolo.
211
00:20:17,180 --> 00:20:18,610
Não um traidor.
212
00:20:19,440 --> 00:20:21,580
- Sociedade...
- Sim, senhor?
213
00:20:21,600 --> 00:20:24,840
Sociedade é um lugar
em que as pessoas vivem juntas.
214
00:20:24,850 --> 00:20:25,440
Sim, senhor!
215
00:20:25,500 --> 00:20:27,500
- Isso é civilização.
- Sim, senhor!
216
00:20:27,640 --> 00:20:31,030
- O lobo solitário pertence à selva.
- Sim, senhor!
217
00:20:31,150 --> 00:20:33,690
Você não deve crescer
para ser um lobo solitário!
218
00:20:33,730 --> 00:20:34,660
Não, senhor.
219
00:20:34,670 --> 00:20:36,350
- Deve se conformar!
- Sim, senhor!
220
00:20:36,490 --> 00:20:39,860
É meu dever juramentado
ver que você realmente se conforma.
221
00:20:39,990 --> 00:20:40,850
Sim, senhor!
222
00:20:41,640 --> 00:20:44,060
Vai levar seis.
223
00:20:45,120 --> 00:20:46,260
Seis?
224
00:20:46,430 --> 00:20:48,140
Das melhores!
225
00:20:48,200 --> 00:20:49,620
Não sou culpado, senhor!
226
00:20:49,930 --> 00:20:51,690
- Dez!
- Doze!
227
00:20:51,860 --> 00:20:53,420
- O quê?
- Doze, senhor.
228
00:20:54,430 --> 00:20:56,070
Para que eu possa me lembrar.
229
00:21:11,400 --> 00:21:14,280
E então chegamos...
230
00:21:14,660 --> 00:21:17,320
a outro dia de formatura.
231
00:21:20,550 --> 00:21:23,130
Um momento de alegria
para qualquer rapaz.
232
00:21:23,130 --> 00:21:28,220
Mas especialmente para
nosso aluno de ouro!
233
00:21:28,420 --> 00:21:32,090
Ao lançarmos este aluno
nas ondas da maturidade,
234
00:21:32,620 --> 00:21:35,890
relembramos os altos e baixos
de sua infância,
235
00:21:35,890 --> 00:21:39,790
e vemos - com satisfação -,
236
00:21:39,800 --> 00:21:44,220
o belo espécime que
está diante de vocês agora.
237
00:21:44,660 --> 00:21:47,570
- Tem algo a dizer?
- Nada, senhor.
238
00:21:47,920 --> 00:21:50,520
Nada? Nada mesmo?
239
00:21:54,700 --> 00:21:56,810
Obrigado por tudo, senhor.
240
00:21:56,900 --> 00:21:59,270
Parabéns, meu rapaz.
241
00:21:59,270 --> 00:22:01,290
Você se dará bem!
242
00:22:01,290 --> 00:22:03,110
Estamos orgulhosos de você.
243
00:22:03,100 --> 00:22:08,000
Orgulhosos que tenha aprendido
a lidar com seu espírito rebelde.
244
00:22:08,010 --> 00:22:12,600
Orgulhosos que sua
obediência é absoluta.
245
00:22:12,640 --> 00:22:14,390
Por que pediu demissão?
246
00:22:15,450 --> 00:22:16,500
Como é, senhor?
247
00:22:16,780 --> 00:22:18,980
Vamos lá, rapaz!
248
00:22:18,980 --> 00:22:21,980
Por que você se demitiu?
249
00:22:22,470 --> 00:22:23,970
De onde, senhor?
250
00:22:26,240 --> 00:22:32,350
Ora, rapaz, você sabe perfeitamente
do que estou falando!
251
00:22:32,980 --> 00:22:35,130
Por que você se demitiu?
252
00:22:35,180 --> 00:22:39,100
- Não posso dizer, senhor.
- Era secreto?
253
00:22:39,970 --> 00:22:42,380
- Secreto, senhor?
- E confidencial?
254
00:22:42,380 --> 00:22:44,720
- Não, senhor.
- Altamente secreto?
255
00:22:44,870 --> 00:22:45,950
Não, senhor.
256
00:22:46,700 --> 00:22:49,230
- Altamente secreto!
- Segredo de Estado, senhor.
257
00:22:49,230 --> 00:22:50,810
- Sim!
- Segredo de Estado, senhor.
258
00:22:50,920 --> 00:22:52,780
Segredo de Estado confidencial!
259
00:22:52,780 --> 00:22:54,660
Por quê? Por que se demitiu?
260
00:22:57,370 --> 00:22:59,320
Muito bem, rapaz!
Muito bem.
261
00:22:59,320 --> 00:23:03,300
Deixe a escola, rapaz.
Apenas me diga.
262
00:23:03,310 --> 00:23:05,680
Chega de escola.
263
00:23:05,680 --> 00:23:08,060
Diga-me por que se demitiu.
264
00:23:25,400 --> 00:23:27,150
Estado!
265
00:23:29,660 --> 00:23:31,770
- Estado?
- Confidencial!
266
00:23:58,260 --> 00:23:59,520
Pronto!
267
00:24:31,480 --> 00:24:33,930
Estou começando a gostar dele.
268
00:24:45,850 --> 00:24:51,140
A... B... C... D... E... diga!
269
00:24:51,140 --> 00:24:55,450
Um, dois, três,
quatro, cinco.
270
00:24:56,580 --> 00:25:01,670
- Seis...!
- Cinco...!
271
00:25:01,920 --> 00:25:02,890
- Seis...!
- Cinco...!
272
00:25:02,890 --> 00:25:06,310
- Meia dúzia!
- Cinco!
273
00:25:06,510 --> 00:25:09,100
- Meia dúzia!
- Cinco!
274
00:25:09,100 --> 00:25:12,690
- "Trocar seis por meia dúzia..."!
- "Pop! Lá se vai meu casaco..."!
275
00:25:12,690 --> 00:25:17,110
- Pop! Pop...!
- Pop... pop... pop...
276
00:25:17,200 --> 00:25:18,430
- Pop!
- Pop!
277
00:25:18,430 --> 00:25:19,340
POP! Proteger...!
278
00:25:19,340 --> 00:25:19,830
Proteger?
279
00:25:19,830 --> 00:25:21,020
- Proteger! POP!
280
00:25:21,020 --> 00:25:22,510
- POP! Proteger!
281
00:25:22,510 --> 00:25:24,980
- Proteger Outras Pessoas!
- Proteger?
282
00:25:25,020 --> 00:25:27,230
- As pessoas esperam proteção!
- Proteger Outras... POP!
283
00:25:27,260 --> 00:25:28,490
- Proteger Outras Pessoas!
- Pop!
284
00:25:28,490 --> 00:25:30,670
- Pop! Pop...!
- Por quê? Por quê...?
285
00:25:30,680 --> 00:25:33,010
- Por quê? Por quê...?
- Pop...!
286
00:25:33,010 --> 00:25:34,890
- "Pop! Lá se vai meu casaco..."!
- Por quê...?
287
00:25:34,890 --> 00:25:37,350
"Meio quilo de arroz barato,
meio quilo de melado..."
288
00:25:37,350 --> 00:25:39,020
- "É assim que o dinheiro se vai..."
- Por quê...?
289
00:25:39,020 --> 00:25:40,930
- "Pop! Lá se vai meu casaco..."!
- Por quê...?
290
00:25:40,930 --> 00:25:44,100
- Pop! Pop! Pop!
- Por quê Pop?
291
00:25:44,110 --> 00:25:46,920
- Pop! Pop! Pop!
- Por quê? Por quê?
292
00:25:48,900 --> 00:25:50,950
- Pop?
- Pop!
293
00:25:51,440 --> 00:25:52,510
Vamos, estudante!
294
00:25:52,820 --> 00:25:53,970
Sem tanto balanço!
295
00:25:53,970 --> 00:25:55,960
Deixe baixo! Deixe curto!
De novo! De novo!
296
00:25:56,580 --> 00:25:59,890
De novo! De novo!
Bom garoto!
297
00:25:59,890 --> 00:26:01,560
Vamos, campeão! Acerte-me!
298
00:26:03,040 --> 00:26:04,530
Balanço demais, rapaz.
299
00:26:04,530 --> 00:26:05,970
Balanços são para
crianças, rapaz.
300
00:26:07,540 --> 00:26:10,330
Não mexa a direita e ponha a esquerda
pra dormir, rapaz. Acerte-me!
301
00:26:13,970 --> 00:26:17,170
Golpeie! Golpeie!
Golpeie!
302
00:26:17,990 --> 00:26:19,300
Ótimo! Isso mesmo, rapaz!
303
00:26:19,410 --> 00:26:21,690
Mantenha seu braço esquerdo
pra cima ou eu o matarei!
304
00:26:21,700 --> 00:26:23,740
- Por quê?
- Eu o matarei, rapaz.
305
00:26:23,810 --> 00:26:25,890
Acerte-me! Acerte-me!
Acerte-me! Esquerda!
306
00:26:26,940 --> 00:26:28,230
Calma, rapaz!
307
00:26:28,230 --> 00:26:29,880
Você é o campeão, rapaz.
308
00:26:29,880 --> 00:26:31,130
Calma, companheiro.
309
00:26:31,730 --> 00:26:33,380
Você é o campeão, rapaz.
310
00:26:33,380 --> 00:26:35,810
Campeão!
311
00:26:36,990 --> 00:26:37,850
Pop!
312
00:26:40,040 --> 00:26:42,650
Pop. Pop.
313
00:26:44,400 --> 00:26:46,330
"Lá se vai meu casaco."
314
00:26:49,090 --> 00:26:51,350
- Isso mesmo, rapaz!
- "Lá se vai meu casaco".
315
00:26:51,340 --> 00:26:53,250
- Diga-me, rapaz...
- "Lá se vai..."
316
00:26:54,470 --> 00:26:58,650
Diga-me, rapaz.
Por que você...?
317
00:26:58,650 --> 00:27:01,060
pediu demissão?
318
00:27:01,790 --> 00:27:03,360
Diga-me, filho.
319
00:27:04,350 --> 00:27:07,470
Você é o campeão, rapaz.
320
00:27:07,470 --> 00:27:09,660
O campeão.
321
00:27:11,310 --> 00:27:15,170
- Sim, o campeão.
- Diga-me por quê.
322
00:27:15,610 --> 00:27:17,180
Diga-me, filho.
323
00:27:18,360 --> 00:27:24,250
Por que se demitiu, rapaz?
324
00:27:24,250 --> 00:27:26,210
Pop... Pop...
325
00:27:28,750 --> 00:27:31,700
Esse é meu garoto!
Esse é meu garoto!
326
00:27:34,190 --> 00:27:34,960
Touché!
327
00:27:34,960 --> 00:27:36,300
Devagar e com
elegância, jovem.
328
00:27:36,300 --> 00:27:38,040
Sem músculos.
Tudo na sutileza.
329
00:27:38,040 --> 00:27:39,920
Ótimo. Devagar e com elegância.
330
00:27:42,650 --> 00:27:44,290
Ótimo. Mas você correu.
331
00:27:44,290 --> 00:27:46,680
Não se deve correr, jovem.
Não acerte e corra.
332
00:27:46,680 --> 00:27:48,750
Não aja como se fosse
um jogo, jovem.
333
00:27:50,570 --> 00:27:52,010
O campeão.
334
00:27:52,020 --> 00:27:54,940
Mate! Mate! Mate!
335
00:28:00,140 --> 00:28:03,480
Agora... mate!
336
00:28:11,520 --> 00:28:13,350
Com medo de provar
que é homem?
337
00:28:13,350 --> 00:28:16,270
Sua demisssão foi covardia,
não foi?
338
00:28:16,270 --> 00:28:19,530
Não! Não!
339
00:28:22,680 --> 00:28:23,800
Mate!
340
00:28:23,800 --> 00:28:28,780
Vamos, rapaz. Você pode tudo.
Você é o grupo de um.
341
00:28:28,990 --> 00:28:32,690
Você não atravessará a soleira
porque está apavorado.
342
00:28:32,890 --> 00:28:34,570
Vamos! Mate!
343
00:28:40,190 --> 00:28:42,910
Você errou, rapaz.
344
00:28:42,910 --> 00:28:46,090
Ainda não consegue.
345
00:28:46,550 --> 00:28:48,640
Desculpe! Desculpe!
346
00:28:49,150 --> 00:28:50,800
"Desculpe"?
347
00:28:51,600 --> 00:28:54,370
Você se desculpa a todos!
348
00:28:55,190 --> 00:28:57,160
É por isso que se demitiu?
349
00:29:07,690 --> 00:29:11,140
Eu gosto daqui. Sempre
uso para entrevistas.
350
00:29:11,140 --> 00:29:13,000
Agradável e calmo.
351
00:29:16,690 --> 00:29:20,600
Bem, devo dizer que estou
realmente impressionado.
352
00:29:20,600 --> 00:29:23,780
Claro que irei discutir
com meus chefes,
353
00:29:23,780 --> 00:29:26,250
mas você parece
admiravelmente adequado.
354
00:29:27,220 --> 00:29:29,160
Só para colocar
o assunto em dia,
355
00:29:29,630 --> 00:29:32,870
por que, exatamente,
você quer esse emprego?
356
00:29:32,900 --> 00:29:34,170
O que é um emprego?
357
00:29:34,170 --> 00:29:35,240
- Sabe que há uma porta?
- Não.
358
00:29:35,240 --> 00:29:37,370
- Você não tem respeito por tradição.
- Como é?
359
00:29:37,500 --> 00:29:40,950
Sem respeito à tradição de uma
empresa consagrada de banqueiros.
360
00:29:42,810 --> 00:29:44,670
Eu era muito bom
em matemática.
361
00:29:44,670 --> 00:29:46,700
Todos éramos, do contrário
não estaríamos aqui, sim?
362
00:29:46,700 --> 00:29:48,360
- Mas não quis dizer isso.
- O que quis dizer?
363
00:29:48,360 --> 00:29:49,910
- Quero dizer que posso trabalhar.
- Pode? Como o quê?
364
00:29:49,910 --> 00:29:51,830
- Não me importo!
- Por quê?
365
00:29:51,880 --> 00:29:54,190
Bem, é que... é assim que sou.
366
00:29:55,100 --> 00:29:57,110
Excelente!
367
00:29:57,630 --> 00:29:59,000
Está pronto? Vamos,
vamos, vamos!
368
00:29:59,100 --> 00:30:00,960
- Pronto pra quê?
- Rápido, rápido, rápido!
369
00:30:01,080 --> 00:30:02,310
- Pronto pra quê?
- Vamos!
370
00:30:02,320 --> 00:30:04,560
Você tem que conhecer
nosso chefe executivo!
371
00:30:04,560 --> 00:30:05,450
Por quê?
372
00:30:18,960 --> 00:30:21,900
Está aprovado e passou
em dois deméritos!
373
00:30:22,420 --> 00:30:24,590
Senhor, eu quero um emprego.
374
00:30:24,840 --> 00:30:27,230
- Está contratado!
- Obrigado.
375
00:30:29,790 --> 00:30:32,040
Só um minuto.
376
00:30:33,340 --> 00:30:34,940
Feche a porta.
377
00:30:44,580 --> 00:30:48,310
Aproxime-se.
Aproxime-se.
378
00:30:50,040 --> 00:30:53,770
Venha, aproxime-se.
379
00:30:58,610 --> 00:31:05,190
Só uma pequena questão.
380
00:31:05,200 --> 00:31:06,740
Sim?
381
00:31:08,030 --> 00:31:10,470
Temos observado você.
382
00:31:10,470 --> 00:31:14,580
- Têm?
- Sim, você é perfeito.
383
00:31:14,580 --> 00:31:16,240
- Viver aqui?
- Sim, é claro.
384
00:31:16,350 --> 00:31:18,550
Meu rapaz, não espera que
um homem com seu talento
385
00:31:18,550 --> 00:31:20,350
seja mal aproveitado
lambendo selos, espera?
386
00:31:20,350 --> 00:31:21,820
- Jamais!
- Jamais.
387
00:31:22,230 --> 00:31:24,560
Não, você está conosco.
388
00:31:25,170 --> 00:31:27,680
- Até que a morte nos separe?
- Exatamente.
389
00:31:28,230 --> 00:31:30,470
- Isso é um disfarce?
- Exatamente.
390
00:31:30,470 --> 00:31:32,080
Para...?
391
00:31:33,600 --> 00:31:35,100
trabalho...
392
00:31:36,320 --> 00:31:37,710
Ótimo.
393
00:31:38,380 --> 00:31:40,990
- Isto é um disfarce.
- Para trabalho?
394
00:31:40,990 --> 00:31:42,020
Trabalho secreto.
395
00:31:42,640 --> 00:31:48,340
Emprego altamente
secreto confidencial.
396
00:31:50,880 --> 00:31:52,240
Obrigado.
397
00:32:06,180 --> 00:32:07,730
Eu sou muito bom.
398
00:32:07,730 --> 00:32:09,480
Não sou nenhum anjo!
399
00:32:09,970 --> 00:32:11,960
Sou muito bom em
matemática.
400
00:32:11,960 --> 00:32:13,930
- Dois mais dois?
- Quatro.
401
00:32:14,990 --> 00:32:17,700
- Parabéns!
- Pergunte ao gerente.
402
00:32:17,710 --> 00:32:19,560
- Gerente?
- O gerente do banco.
403
00:32:20,040 --> 00:32:21,760
Ele sabe que sou
bom com números.
404
00:32:22,680 --> 00:32:25,800
- Quantos mortos?
- O quê?
405
00:32:25,840 --> 00:32:29,040
Você estava dirigindo
em alta velocidade.
406
00:32:29,040 --> 00:32:30,500
Sim, mas ninguém ficou ferido.
407
00:32:30,660 --> 00:32:33,100
Numa zona restrita.
408
00:32:34,230 --> 00:32:35,320
Mas foi preciso.
409
00:32:35,470 --> 00:32:37,440
- Foi preciso?
- Sim!
410
00:32:38,240 --> 00:32:39,570
Eu tenho um motivo.
411
00:32:40,050 --> 00:32:42,820
Ótimo. Ótimo.
Diga-me o motivo.
412
00:32:42,830 --> 00:32:45,480
Eu estava numa missão.
Uma questão de vida e morte.
413
00:32:45,890 --> 00:32:47,110
- Vida e morte, hein?
- Sim.
414
00:32:47,240 --> 00:32:49,430
- Vida e morte de quem?
- Não tenho permissão pra dizer.
415
00:32:49,470 --> 00:32:51,260
- Por quê?
- Negócio secreto.
416
00:32:51,420 --> 00:32:53,620
- Confidencial?
- Confidencial de Estado.
417
00:32:53,620 --> 00:32:55,980
- Da mais alta ordem?
- Sim!
418
00:32:55,980 --> 00:33:00,070
Negócio secreto
de Estado internacional.
419
00:33:00,220 --> 00:33:01,420
Sim! Sim, de fato!
420
00:33:01,430 --> 00:33:03,230
- Diga-me.
- Não posso!
421
00:33:03,870 --> 00:33:05,260
Não pode?
422
00:33:05,310 --> 00:33:10,670
Esse tipo de negócio...
423
00:33:11,570 --> 00:33:12,810
está acima da lei!
424
00:33:12,860 --> 00:33:15,910
- Acima da lei?
- Acima da lei, sim.
425
00:33:15,940 --> 00:33:16,860
- Conte-me!
- Nunca!
426
00:33:16,860 --> 00:33:18,230
- Você é culpado!
- Sim?
427
00:33:18,230 --> 00:33:20,060
Por alta velocidade.
Numa via pública.
428
00:33:20,180 --> 00:33:22,650
- Sem desculpas!
- Pergunte ao gerente!
429
00:33:24,660 --> 00:33:26,100
Alternando números pares.
430
00:33:26,100 --> 00:33:27,320
- O quê?
- Teste!
431
00:33:27,450 --> 00:33:28,810
- Teste?
- Teste.
432
00:33:28,810 --> 00:33:30,600
Alternando números pares.
Comece!
433
00:33:31,290 --> 00:33:31,800
Dois.
434
00:33:31,800 --> 00:33:33,220
- Dois?
- Quatro.
435
00:33:33,220 --> 00:33:34,700
- Dois... Quatro...
- Quatro.
436
00:33:35,210 --> 00:33:37,340
- Seis?
- Quatro.
437
00:33:38,880 --> 00:33:40,400
- Quatro...
- Seis...
438
00:33:42,070 --> 00:33:46,210
Dois... dois... quatro...
439
00:33:46,210 --> 00:33:47,090
Cinco!
440
00:33:47,090 --> 00:33:48,240
- Seis...
- Cinco!
441
00:33:48,240 --> 00:33:49,710
- Seis!
- Cinco!
442
00:33:49,710 --> 00:33:51,580
Dois, quatro, seis!
443
00:33:51,580 --> 00:33:53,660
Cinco! Sou eu!
444
00:33:53,690 --> 00:33:55,680
Dois, quatro,
seis, é você!
445
00:33:55,690 --> 00:33:58,440
- Cinco...
- Seis! Você é Seis!
446
00:33:58,430 --> 00:34:00,460
Alternando números pares!
Vá! Dois-quatro-seis-oito!
447
00:34:00,560 --> 00:34:01,390
Culpado.
448
00:34:01,390 --> 00:34:04,070
Assassinato evidente
nas vias públicas!
449
00:34:04,380 --> 00:34:06,590
Pensa que sabe de tudo.
Rápido demais.
450
00:34:06,850 --> 00:34:09,220
Por que arrisca matar...
451
00:34:09,220 --> 00:34:13,500
um ser humano inocente
excedendo o limite de velocidade?
452
00:34:13,630 --> 00:34:15,150
Sou bom com números.
453
00:34:15,750 --> 00:34:17,170
Não gosta disso?
454
00:34:19,030 --> 00:34:20,960
Trabalharei qualquer hora do dia!
455
00:34:22,410 --> 00:34:23,920
Multa de doze unidades!
456
00:34:24,440 --> 00:34:25,780
- Eu apelo!
- O quê?
457
00:34:25,780 --> 00:34:28,010
- Eu apelo!
- Não é permitido.
458
00:34:28,010 --> 00:34:29,990
- Não posso pagar!
- Doze unidades!
459
00:34:29,990 --> 00:34:31,590
- Não posso pagar!
- Nada?
460
00:34:31,590 --> 00:34:36,220
- Unidades não são para mim.
- Você é um membro da Vila!
461
00:34:36,220 --> 00:34:39,060
- Não!
- Você é uma unidade...!
462
00:34:39,060 --> 00:34:40,610
- Não!
- ...da sociedade!
463
00:34:40,620 --> 00:34:41,900
Não!
464
00:34:42,190 --> 00:34:44,680
- Ordem!
- Não!
465
00:34:44,680 --> 00:34:47,620
Ordem no tribunal!
466
00:34:50,100 --> 00:34:53,630
Eu aceito. Aceito a regra.
Obrigado.
467
00:34:53,670 --> 00:34:56,600
- Seis dias na cadeia.
- Estava me rebelando, meu senhor!
468
00:34:56,640 --> 00:34:57,030
Seis dias!
469
00:34:57,030 --> 00:34:59,550
Estava me rebelando
contra os números, meu senhor.
470
00:34:59,550 --> 00:35:00,060
Seis dias! Levem-no!
471
00:35:00,150 --> 00:35:03,380
- Não, eu estava me rebelando!
- Seis dias! Levem-no!
472
00:35:03,380 --> 00:35:05,210
Mas... mas... não!
473
00:35:05,260 --> 00:35:06,560
Seis dias!
474
00:35:09,960 --> 00:35:11,450
Irei apelar contra
tratamento injusto!
475
00:35:11,640 --> 00:35:13,690
Você tem o mesmo tratamento
que qualquer um teria.
476
00:35:13,840 --> 00:35:16,180
Eu sei! É por isso que irei apelar!
477
00:35:16,350 --> 00:35:18,800
Apelo! Contra tratamento injusto!
478
00:35:19,400 --> 00:35:22,200
Por quê? Por quê?
Por que pedi demissão?
479
00:35:22,200 --> 00:35:24,680
Não sou um membro!
Não sou uma unidade da sociedade!
480
00:35:24,680 --> 00:35:26,640
Eu apelo! Eu apelo!
481
00:36:15,350 --> 00:36:16,650
Deixe-me sair.
482
00:36:18,760 --> 00:36:20,650
Por que se demitiu?
483
00:36:24,050 --> 00:36:26,330
- Pela paz.
- Pela paz?
484
00:36:27,570 --> 00:36:28,910
Vai me deixar sair?
485
00:36:29,320 --> 00:36:30,920
Pediu demissão pela paz?
486
00:36:30,920 --> 00:36:32,120
Sim, deixe-me sair.
487
00:36:32,120 --> 00:36:33,720
Você é um tolo!
488
00:36:33,870 --> 00:36:35,690
Pela paz de espírito.
489
00:36:35,940 --> 00:36:37,590
- O quê?
- Pela paz de espírito!
490
00:36:37,660 --> 00:36:38,490
Por quê?
491
00:36:38,540 --> 00:36:41,580
Porque muita gente
sabe demais.
492
00:36:41,580 --> 00:36:42,650
Nunca!
493
00:36:42,650 --> 00:36:45,250
Eu sei muita coisa.
Eu sei muita coisa sobre você!
494
00:36:46,860 --> 00:36:48,800
- Não sabe.
- Sei sim.
495
00:36:48,950 --> 00:36:50,980
- Não, não sabe.
- Eu sei sobre você!
496
00:36:50,980 --> 00:36:53,470
- Quem sou eu?
- Você é um inimigo!
497
00:36:53,470 --> 00:36:55,670
- Estou do seu lado.
- É mesmo?
498
00:36:55,670 --> 00:36:57,810
- Por que se demitiu?
- Eu já lhe disse.
499
00:36:57,940 --> 00:37:00,250
- Diga-me de novo.
- Sim, eu conheço você.
500
00:37:00,250 --> 00:37:02,810
- Você é esperto!
- Na minha mente...
501
00:37:02,810 --> 00:37:06,000
Na minha mente,
você que é esperto!
502
00:37:06,080 --> 00:37:08,350
- Por que se demitiu?
- Aí, está vendo?
503
00:37:08,360 --> 00:37:10,410
- Por que se demitiu?
- Você sabe quem é você?
504
00:37:10,410 --> 00:37:12,040
- Quem sou eu?
- Um tolo!
505
00:37:12,030 --> 00:37:14,400
- Não, não sou!
- Sim, sim, um idiota!
506
00:37:14,400 --> 00:37:17,820
- Eu vou matá-lo!
- Eu morrerei!
507
00:37:17,830 --> 00:37:19,500
Você está morto.
508
00:37:23,780 --> 00:37:26,000
- Deixe-me sair.
- Morto!
509
00:37:34,180 --> 00:37:35,750
Mate-me!
510
00:37:37,000 --> 00:37:38,760
- Abra.
- Abra!
511
00:37:39,500 --> 00:37:40,760
Abra a porta!
512
00:37:55,420 --> 00:37:57,330
Mate.
513
00:38:00,100 --> 00:38:01,940
Mate. Mate.
Mate!
514
00:38:02,100 --> 00:38:05,770
- Levante-se!
- Mate-me deitado.
515
00:38:05,780 --> 00:38:06,700
Levante-se, seu tolo!
516
00:38:06,690 --> 00:38:08,870
- Não consegue?
- Na guerra, você matou.
517
00:38:08,870 --> 00:38:10,740
- Sim.
- Você matou por diversão.
518
00:38:10,740 --> 00:38:13,020
- Pela paz?
- Faça o que digo!
519
00:38:13,160 --> 00:38:15,800
Eu faço o que eu mando.
520
00:38:17,440 --> 00:38:18,800
Contagem regressiva
de 12 segundos.
521
00:38:19,050 --> 00:38:21,750
Liberado! Tudo pronto?
522
00:38:22,010 --> 00:38:23,410
- Pronto!
- Onze!
523
00:38:23,700 --> 00:38:24,220
Onze.
524
00:38:24,360 --> 00:38:25,300
- Dez!
- Dez.
525
00:38:25,470 --> 00:38:26,450
- Nove!
- Nove.
526
00:38:26,450 --> 00:38:27,540
- Oito!
- Oito.
527
00:38:27,570 --> 00:38:28,350
- Sete!
- Sete.
528
00:38:28,350 --> 00:38:30,530
- Seis! Seis!
- Cinco!
529
00:38:30,530 --> 00:38:35,580
- Seis! seis! seis! ...
- Cinco! cinco! cinco!...
530
00:38:37,530 --> 00:38:38,320
- Três!
- Três.
531
00:38:38,360 --> 00:38:39,150
- Dois!
- Dois.
532
00:38:39,190 --> 00:38:39,820
- Um!
- Um.
533
00:38:39,820 --> 00:38:43,830
Zero! Vá! Zero! Vá!
Zero, zero, zero! Vá! Vá!
534
00:38:43,830 --> 00:38:45,250
Erramos o tiro, seu tolo!
535
00:38:45,250 --> 00:38:47,370
Acorde! Começar nosso retorno.
536
00:38:47,530 --> 00:38:49,550
Deixe-os ir assim que
voltarem a formação.
537
00:38:49,550 --> 00:38:51,230
- Espere.
- Esperando.
538
00:38:51,300 --> 00:38:53,380
Aproximando-se.
Chegando perto.
539
00:38:53,370 --> 00:38:55,040
Solte agora!
540
00:38:55,550 --> 00:38:58,010
- A bomba se foi!
- Bom rapaz! Na mosca!
541
00:38:59,200 --> 00:39:02,710
Fomos atingidos!
Saltar! Saltar!
542
00:39:04,060 --> 00:39:05,770
"Você tem 19 anos!"
543
00:39:06,730 --> 00:39:09,930
"Você busca a glória!"
544
00:39:10,600 --> 00:39:14,300
"Você mata sem pensar!"
545
00:39:14,530 --> 00:39:15,830
Eu não desejo matar!
546
00:39:15,930 --> 00:39:17,930
"Você mata sem pensar!"
547
00:39:17,930 --> 00:39:20,830
O avião foi atingido.
Eu tinha que saltar!
548
00:39:20,910 --> 00:39:22,840
Sobre seu território!
549
00:39:22,840 --> 00:39:24,090
Não é minha culpa!
550
00:39:24,460 --> 00:39:26,840
Não pude evitar saltar!
551
00:39:26,850 --> 00:39:29,730
"Você jogou muitas bombas!"
552
00:39:29,870 --> 00:39:33,260
Minha chegada é um fato,
mas não tenho que lhe dizer nada.
553
00:39:33,400 --> 00:39:34,740
"Ultrajante!"
554
00:39:34,880 --> 00:39:37,020
Zero! Vá!
555
00:39:37,190 --> 00:39:40,620
- Como ousa?
- Zero! Vá!
556
00:39:42,490 --> 00:39:45,750
Zero! Zero! Vá!
557
00:39:45,890 --> 00:39:47,530
- Sou um amigo!
- Sim.
558
00:39:47,530 --> 00:39:48,380
Por que se demitiu?
559
00:39:48,390 --> 00:39:51,010
- Eu sou amigo!
- Oito.
560
00:39:51,010 --> 00:39:52,820
- Por que se demitiu?
- Oito.
561
00:39:52,820 --> 00:39:54,730
- Seis.
- Seis?
562
00:39:54,730 --> 00:39:56,370
Sim! Quatro!
563
00:39:56,640 --> 00:39:58,480
- Não!
- Dois!
564
00:39:58,980 --> 00:40:00,460
- Não!
- Um!
565
00:40:00,970 --> 00:40:03,140
- Não!
- Zero. Vá!
566
00:40:03,910 --> 00:40:05,750
- Não!
- Estou com fome.
567
00:40:06,840 --> 00:40:09,080
Do quê gostaria?
568
00:40:10,230 --> 00:40:11,760
Jantar.
569
00:40:17,070 --> 00:40:20,560
Escolheu este método porque sabia
que a única maneira de me atingir
570
00:40:20,590 --> 00:40:22,540
era ganhando meu respeito.
571
00:40:22,820 --> 00:40:24,290
Isso mesmo.
572
00:40:24,300 --> 00:40:26,310
E eu então me abriria.
573
00:40:26,440 --> 00:40:28,620
Eu esperava que viesse
a confiar em mim.
574
00:40:28,620 --> 00:40:30,700
Este é um método reconhecido?
575
00:40:30,710 --> 00:40:32,300
Usado na Psicanálise.
576
00:40:32,440 --> 00:40:35,720
O paciente deve chegar a
confiar em seu médico. Totalmente.
577
00:40:35,760 --> 00:40:40,340
Às vezes... eles trocam de lugar.
578
00:40:40,490 --> 00:40:42,290
O que é essencial,
em casos extremos.
579
00:40:42,290 --> 00:40:44,890
- E também um risco.
- Oh, grave!
580
00:40:44,890 --> 00:40:47,230
Se o médico tiver
seus próprios problemas!
581
00:40:47,370 --> 00:40:48,050
Eu tenho.
582
00:40:48,160 --> 00:40:51,910
É por isso que este sistema
é conhecido como "Grau Absoluto"?
583
00:40:51,910 --> 00:40:54,720
- Morre eu ou morre você.
- Por que não se demite?
584
00:40:56,570 --> 00:40:57,860
Você é muito bom!
585
00:40:59,640 --> 00:41:01,450
Você é muito bom nisso!
586
00:41:08,900 --> 00:41:10,400
Toque algo alegre!
587
00:41:10,570 --> 00:41:12,210
Gostaria de saber mais.
588
00:41:12,450 --> 00:41:15,980
Você terá todas as oportunidades
antes que acabemos.
589
00:41:16,930 --> 00:41:18,080
Junte-se a mim!
590
00:41:28,180 --> 00:41:30,010
- Aqui está.
- Puro?
591
00:41:30,780 --> 00:41:33,690
Cem por cento
no padrão alcóolico.
592
00:41:33,840 --> 00:41:35,620
Sem adições?
593
00:41:36,150 --> 00:41:37,790
Minha palavra de honra.
594
00:41:37,790 --> 00:41:38,940
Saúde.
595
00:41:41,270 --> 00:41:44,900
Importa-se se eu quiser dar
uma olhada em nosso lar provisório?
596
00:41:46,210 --> 00:41:49,300
De maneira alguma!
Deixe-me mostrar-lhe!
597
00:41:49,310 --> 00:41:50,350
Muito obrigado.
598
00:41:50,810 --> 00:41:52,830
Esta maravilhosa residência...
599
00:41:53,220 --> 00:41:57,590
é conhecida por
"Quarto do Embrião".
600
00:42:06,060 --> 00:42:08,850
Aqui dentro...
você pode reviver!
601
00:42:09,320 --> 00:42:13,800
Do berço...
à sepultura.
602
00:42:14,410 --> 00:42:19,230
"As sete idades do homem"
William Shakespeare.
603
00:42:19,370 --> 00:42:22,010
"A última cena de todas..."
604
00:42:22,010 --> 00:42:25,110
"que dá fim a esta estranha
e movimentada história,"
605
00:42:25,110 --> 00:42:27,010
"é a segunda infância..."
606
00:42:27,010 --> 00:42:29,370
"e o simples nada."
607
00:42:30,250 --> 00:42:33,390
- "Sem visão..."
- Sim?
608
00:42:33,380 --> 00:42:34,850
- "Sem dentes..."
- Sim?
609
00:42:34,860 --> 00:42:36,450
- "Sem paladar..."
- Morte.
610
00:42:36,440 --> 00:42:38,380
- "Sem nada."
- Isso mesmo.
611
00:42:38,380 --> 00:42:41,100
Não há saída até que
nosso tempo acabe.
612
00:42:41,140 --> 00:42:45,640
Se pudermos resolver nossos
problemas em comum, será em breve.
613
00:42:45,810 --> 00:42:47,560
Tem minha palavra
quanto a isso.
614
00:42:47,710 --> 00:42:49,480
Naturalmente, eu acredito.
615
00:42:49,510 --> 00:42:52,920
Deixe-me mostrar-lhe...
Para a porta!
616
00:42:56,550 --> 00:42:59,450
Estamos protegidos de intrusos
da maneira mais eficiente.
617
00:42:59,450 --> 00:43:02,830
Ninguém pode interromper, como
posso dizer, nossas reflexões.
618
00:43:02,830 --> 00:43:07,150
Totalmente encarcerados
no mais puro aço sólido!
619
00:43:07,190 --> 00:43:09,340
Contemple o relógio!
620
00:43:10,050 --> 00:43:11,980
Cinco minutos?
621
00:43:14,860 --> 00:43:19,280
Pronto para começar
uma nova fase...
622
00:43:19,290 --> 00:43:21,350
de nosso relacionamento.
623
00:43:22,150 --> 00:43:26,740
Isto é...
se ainda estivermos aqui.
624
00:43:26,880 --> 00:43:29,130
- Estamos prestes a nos mudar?
- É possível!
625
00:43:29,130 --> 00:43:30,320
Algum lugar legal?
626
00:43:33,140 --> 00:43:34,860
Com barras de prisão?
627
00:43:35,440 --> 00:43:38,620
E também auto-suficiente.
628
00:43:41,250 --> 00:43:45,190
Cozinha... banheiro...
629
00:43:45,190 --> 00:43:47,940
Ar-condicionado...
Comida por 6 meses.
630
00:43:47,940 --> 00:43:49,720
Poderia ir pra qualquer
lugar nisto.
631
00:43:49,720 --> 00:43:54,070
Tem até um triturador de lixo!
632
00:43:54,260 --> 00:43:57,070
- Sai do canto?
- É destacável.
633
00:43:57,130 --> 00:44:00,140
- O que há por trás?
- Aço, aço.
634
00:44:17,580 --> 00:44:20,620
- Ele acha que é o chefe agora.
- Eu sou.
635
00:44:20,620 --> 00:44:23,460
Sou o Número 2.
Eu sou o chefe!
636
00:44:23,620 --> 00:44:27,170
- Abra a porta!
- Número Um é o chefe.
637
00:44:27,180 --> 00:44:28,890
- Não!
- 3 minutos!
638
00:44:29,030 --> 00:44:30,560
- Está apavorado!
- Não!
639
00:44:30,720 --> 00:44:33,310
- Não consegue suportar.
- Tolo!
640
00:44:35,780 --> 00:44:38,610
Sim. Um tolo.
641
00:44:39,340 --> 00:44:41,470
- Não um traidor.
- Você que está com medo!
642
00:44:41,550 --> 00:44:42,910
- Quer que eu entre?
- Fique longe!
643
00:44:42,960 --> 00:44:45,250
- Deixá-lo sair?
- Agora, fique longe!
644
00:44:45,250 --> 00:44:47,210
- Quer sair?
- Afaste-se!
645
00:44:48,610 --> 00:44:50,230
Você é meu.
646
00:44:54,280 --> 00:44:55,960
Detenha-no!
647
00:44:55,960 --> 00:44:57,250
Dois minutos.
648
00:44:57,390 --> 00:44:58,930
Detenha-no!
649
00:44:58,930 --> 00:45:01,030
Dois minutos.
Obrigado.
650
00:45:05,710 --> 00:45:09,570
- Está livre.
- Não. Eu sou o Número 2.
651
00:45:09,570 --> 00:45:10,910
Você não é Numero nada!
652
00:45:11,040 --> 00:45:12,570
Eu sou Número 2!
653
00:45:12,580 --> 00:45:15,520
Um minuto, 35 segundos.
654
00:45:15,650 --> 00:45:17,680
- Por que se demitiu?
- Eu não aceitei.
655
00:45:17,670 --> 00:45:19,340
- Por que você aceitou?
- Você se demitiu!
656
00:45:19,380 --> 00:45:21,450
- Eu rejeitei!
- Antes de rejeitar, você aceitou!
657
00:45:21,450 --> 00:45:22,520
Eu rejeitei!
658
00:45:22,670 --> 00:45:23,770
- Quem?
- Você.
659
00:45:23,770 --> 00:45:24,890
- Por que eu?
- Você é gordo.
660
00:45:24,890 --> 00:45:26,010
- Não alto.
- Não alto?
661
00:45:26,050 --> 00:45:27,810
- Por que eu?
- Humpty Dumpty...
662
00:45:27,810 --> 00:45:29,800
- "nem mesmo os cavalos..."
- "e homens do rei..."
663
00:45:29,810 --> 00:45:30,560
Isso mesmo.
664
00:45:30,560 --> 00:45:34,090
"puderam juntar seus
pedaços de novo!"
665
00:45:34,120 --> 00:45:35,030
Quem? O quê?
666
00:45:37,790 --> 00:45:40,410
Falta um minuto.
667
00:45:45,790 --> 00:45:49,900
59 segundos!
58 segundos!
668
00:45:49,980 --> 00:45:51,470
Eu sou gordo.
669
00:45:51,620 --> 00:45:53,580
- 57...
- Você é alto?
670
00:45:53,580 --> 00:45:54,980
- 56...
- Sim!
671
00:45:54,980 --> 00:45:56,170
- 55...
- Estou contente!
672
00:45:56,170 --> 00:45:57,730
- 54!
- Meu Deus...
673
00:45:57,730 --> 00:45:59,790
- 53!
- Não pra mim.
674
00:45:59,830 --> 00:46:02,010
52! 51!
675
00:46:02,980 --> 00:46:05,700
50! 49!
676
00:46:06,250 --> 00:46:09,040
- 48! 49!
- Por quê? Por quê?
677
00:46:09,100 --> 00:46:11,920
- 46! 45!
- Por que eu? Por que se demitir?
678
00:46:11,920 --> 00:46:12,470
- 44!
- Pergunte pra mim!
679
00:46:12,510 --> 00:46:15,080
- 43! 42! 41!
- Pergunte-me algo, por favor!
680
00:46:15,080 --> 00:46:18,400
- Qualquer coisa! Eu conto!
- 40! 39! 38!
681
00:46:18,400 --> 00:46:19,900
- Ainda há tempo!
- 37!
682
00:46:19,900 --> 00:46:22,960
- Hora do show!
- 36!
683
00:46:24,980 --> 00:46:26,240
35.
684
00:46:26,350 --> 00:46:30,460
Ainda há tempo.
Não é tarde demais.
685
00:46:30,500 --> 00:46:33,500
- Pra mim?
- Pra mim!
686
00:46:33,660 --> 00:46:37,180
- Você chora e se humilha?
- Eu peço!
687
00:46:37,300 --> 00:46:39,770
- Você rasteja!
- Sim, olhe!
688
00:46:39,840 --> 00:46:41,900
- Para perguntar?
- Sim, para perguntar.
689
00:46:42,050 --> 00:46:43,300
Por quê?
690
00:46:49,230 --> 00:46:51,330
Pergunte...
691
00:46:52,660 --> 00:46:55,840
Pergunte a si mesmo!
692
00:46:56,990 --> 00:46:59,200
Por quê?
Por que eu?
693
00:46:59,190 --> 00:47:01,100
- 15!
- Por favor!
694
00:47:03,010 --> 00:47:06,540
- Não implore!
- Eu imploro!
695
00:47:06,680 --> 00:47:11,060
- Não faça isso.
- Por favor! Eu suplico!
696
00:47:11,240 --> 00:47:13,270
- Nove.
- Correto.
697
00:47:13,330 --> 00:47:15,160
- Oito.
- Sete.
698
00:47:15,970 --> 00:47:17,850
- Seis.
- Seis.
699
00:47:17,850 --> 00:47:19,840
- Morra, Seis, morra!
- Cinco!
700
00:47:19,840 --> 00:47:21,710
- Morra!
- Quatro!
701
00:47:21,850 --> 00:47:23,700
- Morra!
- Três...
702
00:47:23,700 --> 00:47:27,160
Morra! Morra!
703
00:47:27,610 --> 00:47:32,010
Morra! Morra!
704
00:48:18,640 --> 00:48:20,690
Parabéns.
705
00:48:27,200 --> 00:48:29,380
Vamos precisar do corpo
como prova.
706
00:48:31,290 --> 00:48:33,460
O que deseja?
707
00:48:35,650 --> 00:48:36,730
Número Um.
708
00:48:36,730 --> 00:48:38,550
Eu levarei você.
48695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.