All language subtitles for Santiago of the Seas s01e06 A Pirate Christmas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,137 --> 00:00:09,477 all: Ahoy. 2 00:00:09,551 --> 00:00:10,721 - ♪ It's Santiago and his crew ♪ 3 00:00:10,793 --> 00:00:12,283 all: Santiago. 4 00:00:12,344 --> 00:00:14,144 - ♪ Sailing the seas, off to the rescue ♪ 5 00:00:14,206 --> 00:00:16,236 - Adelante. all: Heave ho. 6 00:00:16,310 --> 00:00:18,100 - ♪Vámonos ♪ all: Heave ho. 7 00:00:18,172 --> 00:00:19,482 - ♪ Let's go ♪ 8 00:00:19,551 --> 00:00:21,141 ♪ On a pirate adventure at sea ♪ 9 00:00:21,206 --> 00:00:22,656 all: Argh. 10 00:00:22,724 --> 00:00:24,414 - ♪ Oh-oh-oh ♪ all: ♪ Santiago ♪ 11 00:00:24,482 --> 00:00:26,072 - ♪ Oh-oh-oh ♪ all: ♪ Santiago ♪ 12 00:00:26,137 --> 00:00:29,757 - ♪ Santiago of the seas helping anyone in need ♪ 13 00:00:29,827 --> 00:00:31,547 ♪ Oh-oh-oh ♪ all: ♪ Santiago ♪ 14 00:00:31,620 --> 00:00:33,830 - ♪ Oh-oh-oh ♪ all: ♪Vámonos ♪ 15 00:00:33,896 --> 00:00:35,996 - ♪ He lives by the good pirate's creed ♪ 16 00:00:36,068 --> 00:00:37,478 all: Santiago. 17 00:00:40,551 --> 00:00:41,721 - "A Pirate Christmas." 18 00:00:41,793 --> 00:00:44,033 "Una Navidad Pirata." 19 00:00:44,103 --> 00:00:46,143 [upbeat music] 20 00:00:46,206 --> 00:00:49,136 [bell ringing] 21 00:00:49,206 --> 00:00:53,996 ♪ ♪ 22 00:00:54,068 --> 00:00:55,968 [children laughing] 23 00:00:56,034 --> 00:01:03,174 ♪ ♪ 24 00:01:05,586 --> 00:01:06,686 - Ahoy, matey! 25 00:01:06,758 --> 00:01:08,168 Feliz Nochebuena! 26 00:01:08,241 --> 00:01:10,661 You're just in time for our Christmas Eve campout! 27 00:01:10,724 --> 00:01:12,934 - We're waiting for Santa to come! 28 00:01:13,000 --> 00:01:14,450 - With all our presents! 29 00:01:14,517 --> 00:01:16,617 - [chuckling] M'ijitos. 30 00:01:16,689 --> 00:01:20,719 Remember, Santa won't come until you're all asleep. 31 00:01:20,793 --> 00:01:23,693 [light, twinkling music] 32 00:01:23,758 --> 00:01:28,238 ♪ ♪ 33 00:01:28,310 --> 00:01:30,210 [music intensifies] 34 00:01:30,275 --> 00:01:31,855 - Coquí! Ah. 35 00:01:31,931 --> 00:01:34,071 - My letter to Santa? 36 00:01:34,137 --> 00:01:35,857 Caracoles! 37 00:01:35,931 --> 00:01:37,761 I forgot to send it to him! 38 00:01:37,827 --> 00:01:39,547 Ohh, uhh. 39 00:01:39,620 --> 00:01:41,450 What if I don't get a single present? 40 00:01:41,517 --> 00:01:43,927 [groans] That would be terrible! 41 00:01:44,000 --> 00:01:45,450 - Tranquilo, Tomás. 42 00:01:45,517 --> 00:01:47,617 Santa would never forget you. 43 00:01:47,689 --> 00:01:51,479 - Aye, m'ijo, you've been so good all year. 44 00:01:51,551 --> 00:01:54,761 You're on his nice list. Of course you'll get a present. 45 00:01:54,827 --> 00:01:56,137 - [yawns] 46 00:01:56,206 --> 00:01:58,926 - Go to sleep, Tomás. 47 00:01:59,000 --> 00:02:01,930 [light, twinkling music] 48 00:02:02,000 --> 00:02:03,410 [Kiko hums] 49 00:02:03,482 --> 00:02:06,032 - Buenas noches, chicos! 50 00:02:06,103 --> 00:02:07,833 ♪ ♪ 51 00:02:07,896 --> 00:02:09,446 - I'm so excited! 52 00:02:09,517 --> 00:02:10,477 - Me too! 53 00:02:10,551 --> 00:02:12,521 - Me three! - Coquí! 54 00:02:12,586 --> 00:02:16,136 - I really hope I'm on Santa's nice list... 55 00:02:17,965 --> 00:02:20,855 [joyous music] 56 00:02:20,931 --> 00:02:24,451 ♪ ♪ 57 00:02:24,517 --> 00:02:26,097 [sleigh bells jingling] 58 00:02:26,172 --> 00:02:28,142 - Ho-ho-ho! 59 00:02:28,206 --> 00:02:30,896 Next stop, Santiago's house! 60 00:02:30,965 --> 00:02:33,025 Renos, vamos! 61 00:02:33,103 --> 00:02:34,663 ♪ ♪ 62 00:02:34,724 --> 00:02:36,624 - [laughs] 63 00:02:36,689 --> 00:02:37,899 ♪ ♪ 64 00:02:37,965 --> 00:02:39,755 [reindeers bray] 65 00:02:42,310 --> 00:02:44,620 - Ho-ho-no! 66 00:02:45,034 --> 00:02:47,454 [compass chimes] 67 00:02:47,517 --> 00:02:48,657 - Avast! 68 00:02:48,724 --> 00:02:50,764 My compass says something's wrong! 69 00:02:51,896 --> 00:02:53,026 ♪ ♪ 70 00:02:53,103 --> 00:02:54,933 - [gasps] Flapping flippers! 71 00:02:55,000 --> 00:02:56,480 - Is that Santa? 72 00:02:56,551 --> 00:02:58,241 - He's falling from the sky! 73 00:02:58,310 --> 00:03:00,970 - Ho-ho-help! 74 00:03:01,034 --> 00:03:03,934 - We've gotta save him! Vamos,mateys! 75 00:03:04,000 --> 00:03:05,620 - Coquí! 76 00:03:05,689 --> 00:03:07,069 [dramatic music] 77 00:03:07,137 --> 00:03:09,517 - We need something to catch Santa! 78 00:03:09,586 --> 00:03:11,856 - Ooh! How about my new invention? 79 00:03:11,931 --> 00:03:13,241 - A tiny pillow? 80 00:03:13,310 --> 00:03:14,410 - Check this out. 81 00:03:14,482 --> 00:03:16,212 Pull! 82 00:03:17,344 --> 00:03:20,144 - Caracoles,that's cool! 83 00:03:20,206 --> 00:03:21,826 all: Whoa. 84 00:03:21,896 --> 00:03:24,096 - Whoa! Oof. 85 00:03:24,172 --> 00:03:26,242 Whoo! Whoa-ho-ho! 86 00:03:26,310 --> 00:03:28,340 Now that was wild. 87 00:03:29,448 --> 00:03:32,378 - Sparkling silverfish, it is Santa! 88 00:03:32,448 --> 00:03:34,998 - I can't believe it's really him. 89 00:03:35,655 --> 00:03:38,305 - What happened? And where are all my reindeer? 90 00:03:38,379 --> 00:03:41,099 Those poor things sure got spooked. 91 00:03:41,172 --> 00:03:44,592 - Whoa, Santa just spoke to me. 92 00:03:44,655 --> 00:03:49,305 - ♪ Reeenooooooos! Reeenooooooos! ♪ 93 00:03:49,379 --> 00:03:50,619 [reindeer braying] 94 00:03:50,689 --> 00:03:52,759 - We're gonna get to meet his reindeer! 95 00:03:52,827 --> 00:03:54,097 ♪ ♪ 96 00:03:54,172 --> 00:03:56,522 - Look! It's Dasher, Dancer... 97 00:03:56,586 --> 00:03:59,276 Ooh, Prancer and Vixen! 98 00:03:59,344 --> 00:04:01,974 - Comet, Cupid, Donner and Blitzen! 99 00:04:02,034 --> 00:04:03,284 - And don't forget... 100 00:04:03,344 --> 00:04:04,904 all: Luz! 101 00:04:04,965 --> 00:04:07,925 - There you are! Ho-ho-ho! 102 00:04:08,000 --> 00:04:10,340 all: [gasps] 103 00:04:11,172 --> 00:04:12,662 - Santa, it's true. 104 00:04:12,724 --> 00:04:16,284 You're really here in Isla Encanto! 105 00:04:17,172 --> 00:04:21,662 - I sure am, Santiago. Feliz navidad,everybody! 106 00:04:21,724 --> 00:04:22,934 both: Hi, Santa. 107 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 - Hola. 108 00:04:24,068 --> 00:04:25,518 - You too, Kiko. 109 00:04:25,586 --> 00:04:27,096 - Coquí. 110 00:04:27,172 --> 00:04:30,592 - Um, Santa? I forgot to send my letter. 111 00:04:30,655 --> 00:04:32,855 Did you bring me something? 112 00:04:32,931 --> 00:04:34,931 - [chuckles] Vengan! 113 00:04:35,000 --> 00:04:36,900 Let's check my bag and see. 114 00:04:36,965 --> 00:04:39,785 ♪ ♪ 115 00:04:39,862 --> 00:04:42,002 [twinkling] 116 00:04:42,068 --> 00:04:44,098 ♪ ♪ 117 00:04:44,172 --> 00:04:45,522 [cracks, clunks] 118 00:04:45,586 --> 00:04:46,446 Oh, dear. 119 00:04:46,517 --> 00:04:50,067 My sleigh's broken. 120 00:04:50,137 --> 00:04:52,137 My bag! 121 00:04:52,206 --> 00:04:54,136 By golly, it's gone! 122 00:04:54,206 --> 00:04:56,406 - Not the Christmas presents! 123 00:04:56,482 --> 00:05:00,622 - Kids all over the world will be so sad. 124 00:05:00,689 --> 00:05:02,969 - You're absolutely right,Lorelai. 125 00:05:03,034 --> 00:05:05,104 - Caracoles! 126 00:05:05,172 --> 00:05:07,552 Christmas will be ruined. 127 00:05:07,620 --> 00:05:09,760 - We can help you find your presents, Santa. 128 00:05:09,827 --> 00:05:12,277 We're good pirates, and good pirates-- 129 00:05:12,344 --> 00:05:14,454 all: Always do what's right! 130 00:05:14,517 --> 00:05:16,337 - Qué maravilla! 131 00:05:16,413 --> 00:05:19,623 - Compass, where is Santa's bag of presents? 132 00:05:19,689 --> 00:05:20,659 [chimes] 133 00:05:20,724 --> 00:05:22,554 - Whoa-ho-ho! 134 00:05:22,620 --> 00:05:24,970 - The bag is on that flying machine! 135 00:05:25,034 --> 00:05:29,284 - Snapping sea lions! Someone stole it? 136 00:05:29,344 --> 00:05:31,454 - Enrique Real de Palacios... 137 00:05:31,517 --> 00:05:33,097 - [cackles] 138 00:05:33,172 --> 00:05:34,762 - The Third? Hmm. 139 00:05:34,827 --> 00:05:37,377 That kid is always on my naughty list. 140 00:05:37,448 --> 00:05:39,238 - We won't let him get away with it. 141 00:05:39,310 --> 00:05:41,480 Adventures awaits, amigos! 142 00:05:41,551 --> 00:05:44,071 all: Piratasahoy! 143 00:05:44,137 --> 00:05:47,027 [adventurous music] 144 00:05:47,103 --> 00:05:54,003 ♪ ♪ 145 00:05:55,482 --> 00:05:56,792 - Tomás y Lorelai, 146 00:05:56,862 --> 00:05:58,622 you keep an eye on the reindeer. 147 00:05:58,689 --> 00:06:00,619 both: Aye, aye, Capitán! 148 00:06:00,689 --> 00:06:03,169 - Tina, can you fix Santa's sleigh? 149 00:06:03,241 --> 00:06:05,691 - If it's broken, I can fix it! 150 00:06:05,758 --> 00:06:06,718 - Awesome! 151 00:06:06,793 --> 00:06:08,763 Santa and I will go after Enrique 152 00:06:08,827 --> 00:06:10,587 and bring back all the presents. 153 00:06:10,655 --> 00:06:11,895 ¿Listo, Santa? 154 00:06:11,965 --> 00:06:13,165 - Listo, Santi! 155 00:06:13,241 --> 00:06:15,141 - C'mon, mateys! 156 00:06:15,206 --> 00:06:19,026 [adventurous music] 157 00:06:20,103 --> 00:06:22,213 [adventurous music] 158 00:06:22,275 --> 00:06:23,445 ♪ ♪ 159 00:06:23,517 --> 00:06:25,657 - "Bravo," sube! 160 00:06:25,724 --> 00:06:28,144 [creaking] 161 00:06:28,206 --> 00:06:35,276 ♪ ♪ 162 00:06:39,793 --> 00:06:41,483 A la aventura! 163 00:06:41,551 --> 00:06:44,661 - Ho-ho-ho! Let's go! 164 00:06:44,724 --> 00:06:46,454 ♪ ♪ 165 00:06:46,517 --> 00:06:50,337 - ♪ We're off to save the day ♪ 166 00:06:50,413 --> 00:06:54,143 ♪ Help is on the way ♪ 167 00:06:54,206 --> 00:06:55,686 ♪ On a mission, here we go ♪ 168 00:06:55,758 --> 00:06:57,518 ♪ Let's go, go, go ♪ 169 00:06:57,586 --> 00:06:59,656 ♪ On a mission, here we go ♪ 170 00:06:59,724 --> 00:07:01,694 ♪ Let's go, go, go, let's go ♪ 171 00:07:01,758 --> 00:07:03,338 ♪ Good pirates, here we go ♪ 172 00:07:03,413 --> 00:07:05,213 ♪ Let's go, go, go ♪ 173 00:07:05,275 --> 00:07:07,305 ♪ Piratas ahoy ♪ 174 00:07:07,379 --> 00:07:10,339 ♪ Help is on the way ♪ 175 00:07:10,413 --> 00:07:17,243 ♪ ♪ 176 00:07:17,310 --> 00:07:19,790 - Spyglass, zoom! 177 00:07:20,482 --> 00:07:22,312 - ♪ Na-na-na, na-na-na ♪ 178 00:07:22,379 --> 00:07:24,209 ♪ I stole all the presents ♪ 179 00:07:24,275 --> 00:07:25,515 - [gasps] 180 00:07:25,586 --> 00:07:27,516 There's Enrique with the bag of presents! 181 00:07:27,586 --> 00:07:30,406 Bravo, adelante! 182 00:07:30,482 --> 00:07:32,452 ♪ ♪ 183 00:07:32,517 --> 00:07:34,897 - I love Christmas! 184 00:07:34,965 --> 00:07:37,405 But I'm tired of being on Santa's naughty list 185 00:07:37,482 --> 00:07:38,762 and not getting a present. 186 00:07:38,827 --> 00:07:41,407 So this year I took them all! 187 00:07:41,482 --> 00:07:43,622 - [squeaks] 188 00:07:43,689 --> 00:07:45,719 - "El Bravo"? Argh! 189 00:07:45,793 --> 00:07:48,623 Well, they're no match for my Enrique-sleigh. 190 00:07:48,689 --> 00:07:51,279 Ratoncita,snow storm! 191 00:07:51,344 --> 00:07:53,144 - [squeaking] 192 00:07:53,206 --> 00:07:57,066 ♪ ♪ 193 00:07:57,137 --> 00:07:59,167 [wind blowing] 194 00:07:59,241 --> 00:08:00,761 - I can't see a thing! 195 00:08:00,827 --> 00:08:02,097 - I got this. 196 00:08:02,172 --> 00:08:04,832 Espada, brilla! 197 00:08:04,896 --> 00:08:06,516 [whoosh] 198 00:08:06,586 --> 00:08:08,376 ♪ ♪ 199 00:08:08,448 --> 00:08:11,098 - Look! He's flying higher! 200 00:08:11,172 --> 00:08:12,692 - Shiver me timbers! 201 00:08:12,758 --> 00:08:15,448 It's because we're heading right for those rocks! 202 00:08:15,517 --> 00:08:17,857 - Time for a little Christmas magic. 203 00:08:17,931 --> 00:08:19,971 Bravo, vuela! 204 00:08:20,034 --> 00:08:21,344 [twinkling] 205 00:08:21,413 --> 00:08:22,763 ♪ ♪ 206 00:08:22,827 --> 00:08:24,307 - Whoa! 207 00:08:24,379 --> 00:08:25,309 - Another rock! 208 00:08:25,379 --> 00:08:26,929 - Bravo has to turn! 209 00:08:27,000 --> 00:08:28,520 Bravo, gira! 210 00:08:28,586 --> 00:08:31,406 ♪ ♪ 211 00:08:31,482 --> 00:08:34,762 If you see a rock, yell, 'Bravo, gira!' 212 00:08:35,517 --> 00:08:37,377 Bravo, gira! 213 00:08:38,517 --> 00:08:41,277 Bravo, gira! 214 00:08:41,344 --> 00:08:46,594 ♪ ♪ 215 00:08:47,448 --> 00:08:49,308 - [sighs] - Coquí! 216 00:08:49,379 --> 00:08:51,449 - Ho-ho-ho! 217 00:08:51,517 --> 00:08:53,377 - Ratoncita? 218 00:08:53,448 --> 00:08:56,928 Launch the solid gold glitterball! 219 00:08:57,000 --> 00:08:59,380 both: The solid gold glitter what? 220 00:08:59,448 --> 00:09:01,028 [clanking] 221 00:09:02,034 --> 00:09:02,904 [crash] 222 00:09:02,965 --> 00:09:05,065 - Whoa-ho-ho! - Ahh! 223 00:09:05,137 --> 00:09:07,897 ♪ ♪ 224 00:09:07,965 --> 00:09:11,335 We've gotta get this overgrown ornament off! 225 00:09:11,413 --> 00:09:13,213 Coming to you! 226 00:09:13,275 --> 00:09:18,405 ♪ ♪ 227 00:09:18,482 --> 00:09:20,932 - [groans] 228 00:09:21,000 --> 00:09:23,830 - Santa, let's do it together! 229 00:09:23,896 --> 00:09:25,406 [whack] 230 00:09:25,482 --> 00:09:26,452 [creaking] 231 00:09:26,517 --> 00:09:29,137 ♪ ♪ 232 00:09:29,206 --> 00:09:31,686 - We did it! Ho-ho-ho! 233 00:09:31,758 --> 00:09:34,898 - Santa, you're really getting the hang of this pirate thing. 234 00:09:34,965 --> 00:09:39,405 - Ho-ho! I mean... yo-ho-ho, capitán. 235 00:09:39,482 --> 00:09:41,762 - Now where did that flying machine go? 236 00:09:41,827 --> 00:09:43,927 - Time to check your compass, right? 237 00:09:44,000 --> 00:09:47,240 - Compass, where's Enrique and the bag of presents? 238 00:09:47,310 --> 00:09:49,550 [clicks] 239 00:09:49,620 --> 00:09:51,310 He's landing on a beach... 240 00:09:51,379 --> 00:09:53,169 - With an ice castle on it? 241 00:09:53,241 --> 00:09:56,381 How is that possible? It's so hot here. 242 00:09:56,448 --> 00:09:58,308 - He's super crafty. 243 00:09:58,379 --> 00:10:00,859 Bravo, adelante! 244 00:10:00,931 --> 00:10:06,481 ♪ ♪ 245 00:10:08,310 --> 00:10:09,620 - Pardon me, Prancer, 246 00:10:09,689 --> 00:10:12,279 but have you seen a present with my name on it? 247 00:10:12,344 --> 00:10:13,794 No? 248 00:10:13,862 --> 00:10:16,412 How about you, Comet? Or you, Dasher? 249 00:10:16,482 --> 00:10:18,282 Dancer? 250 00:10:18,344 --> 00:10:20,034 [reindeer bray] 251 00:10:20,103 --> 00:10:21,413 - Calm down, reindeer. 252 00:10:21,482 --> 00:10:23,762 Aww, they miss Santa. 253 00:10:23,827 --> 00:10:26,377 Tomás, perhaps you could play a peaceful tune 254 00:10:26,448 --> 00:10:28,098 for our four-legged friends? 255 00:10:28,172 --> 00:10:30,282 - Oh, yeah! Great idea. 256 00:10:30,344 --> 00:10:34,034 [strumming "Jingle Bells"] 257 00:10:34,103 --> 00:10:36,243 ♪ Oh, Santa's gifts, Santa's gifts ♪ 258 00:10:36,310 --> 00:10:37,860 ♪ What's he gonna bring? ♪ 259 00:10:37,931 --> 00:10:39,661 ♪ I need to know, I need to know ♪ 260 00:10:39,724 --> 00:10:42,344 ♪ I need to know that thing, hey! ♪ 261 00:10:42,413 --> 00:10:44,863 [power chord] 262 00:10:44,931 --> 00:10:47,071 - Caracoles! What just happened? 263 00:10:47,137 --> 00:10:49,927 - Oh, no. I scared off the reindeer! 264 00:10:50,793 --> 00:10:51,903 - We've gotta find them 265 00:10:51,965 --> 00:10:54,135 before Santa and Santiago come back. 266 00:10:54,206 --> 00:10:55,586 They're counting on us. 267 00:10:55,655 --> 00:10:56,965 - You two go ahead. 268 00:10:57,034 --> 00:10:59,074 I'll stay here and finish fixing the sleigh. 269 00:10:59,137 --> 00:11:01,447 - Aye aye, hermana. 270 00:11:01,517 --> 00:11:04,237 ♪ ♪ 271 00:11:04,310 --> 00:11:06,170 [creaking] 272 00:11:06,241 --> 00:11:09,791 [soft, mysterious music] 273 00:11:09,862 --> 00:11:12,242 - We made it to Enrique's castle. 274 00:11:12,310 --> 00:11:13,760 Wow. 275 00:11:13,827 --> 00:11:15,517 You ready to get all the presents back 276 00:11:15,586 --> 00:11:16,896 and save Christmas? 277 00:11:16,965 --> 00:11:18,545 - Let's do this. 278 00:11:18,620 --> 00:11:23,550 ♪ ♪ 279 00:11:27,931 --> 00:11:30,901 - Come on, Santa, let's save Christmas! 280 00:11:30,965 --> 00:11:32,755 ♪ ♪ 281 00:11:32,827 --> 00:11:34,967 - Welcome to the Winter Wonderlair 282 00:11:35,034 --> 00:11:37,554 of the world's number-one Christmas fan, 283 00:11:37,620 --> 00:11:40,140 Enrique Real de Palacios... 284 00:11:40,206 --> 00:11:41,996 both: The Third. 285 00:11:42,068 --> 00:11:43,788 - Santa? You're here too? 286 00:11:43,862 --> 00:11:46,662 Are you here to see my perfect Christmas paradise? 287 00:11:46,724 --> 00:11:49,174 - We came to get my bag. 288 00:11:49,241 --> 00:11:50,901 - It's my bag now 289 00:11:50,965 --> 00:11:53,445 because you won't take me off your naughty list. 290 00:11:53,517 --> 00:11:56,897 Guards, please see our guests out. 291 00:11:56,965 --> 00:12:02,715 ♪ ♪ 292 00:12:02,793 --> 00:12:05,143 - Not without everyone's presents! 293 00:12:05,206 --> 00:12:06,476 Espada, fuerza! 294 00:12:06,551 --> 00:12:07,791 ♪ ♪ 295 00:12:07,862 --> 00:12:09,722 Ugh! 296 00:12:10,586 --> 00:12:12,336 - I got your back, matey! 297 00:12:12,413 --> 00:12:14,033 Ahh! 298 00:12:15,793 --> 00:12:18,213 - Espada, fuerza! 299 00:12:18,275 --> 00:12:20,965 - Ahh! 300 00:12:21,034 --> 00:12:27,974 ♪ ♪ 301 00:12:34,931 --> 00:12:36,481 - [gasps] 302 00:12:36,551 --> 00:12:38,761 Bilgewater! - Coquí! 303 00:12:38,827 --> 00:12:41,307 - Santiago, how about that pillow? 304 00:12:41,379 --> 00:12:42,449 - Buena idea! 305 00:12:42,517 --> 00:12:43,587 On the count of three. 306 00:12:43,655 --> 00:12:47,275 Uno, dos, tres... Pull! 307 00:12:47,344 --> 00:12:50,034 - Ho-ho-ho! Look at them go! 308 00:12:55,000 --> 00:12:56,590 - Eso! 309 00:12:56,655 --> 00:12:58,585 We can't leave the presents behind. 310 00:12:58,655 --> 00:13:00,235 We've gotta go back in. 311 00:13:00,310 --> 00:13:03,450 ♪ ♪ 312 00:13:03,517 --> 00:13:04,657 - [sighs] 313 00:13:04,724 --> 00:13:07,144 Oh, I don't see any reindeer. 314 00:13:07,206 --> 00:13:10,166 Blimey, I can't believe I scared the reindeer away! 315 00:13:10,241 --> 00:13:12,861 - Don't worry, Tomás. We'll find them together. 316 00:13:12,931 --> 00:13:15,071 - If only there was a way we could call them. 317 00:13:15,137 --> 00:13:16,207 - That's it! 318 00:13:16,275 --> 00:13:17,965 When he crashed, Santa had a special call 319 00:13:18,034 --> 00:13:19,694 to get his reindeer back. Remember? 320 00:13:19,758 --> 00:13:22,308 - Oh, yeah! 321 00:13:22,379 --> 00:13:27,659 both: ♪ Reeenooooooos! Reeenooooooos! ♪ 322 00:13:28,551 --> 00:13:30,341 - Hey, it's working! 323 00:13:30,413 --> 00:13:31,793 - Keep singing! 324 00:13:31,862 --> 00:13:35,692 both: ♪ Reeenooooooos! Reeenooooooos! ♪ 325 00:13:35,758 --> 00:13:37,478 ♪ ♪ 326 00:13:37,551 --> 00:13:38,621 - Hi, you! 327 00:13:38,689 --> 00:13:39,689 - You came back! 328 00:13:39,758 --> 00:13:41,588 - Whoo-hoo! 329 00:13:41,655 --> 00:13:42,855 - Uno, dos, 330 00:13:42,931 --> 00:13:45,071 tres, cuatro, cinco, seis, 331 00:13:45,137 --> 00:13:46,337 siete, ocho! 332 00:13:46,413 --> 00:13:47,383 Oops! [laughs] 333 00:13:47,448 --> 00:13:48,588 Y ocho! 334 00:13:48,655 --> 00:13:51,995 Eight reindeer? We're still missing one! 335 00:13:53,379 --> 00:13:54,479 both: Luz! 336 00:13:54,551 --> 00:13:55,551 ♪ ♪ 337 00:13:55,620 --> 00:13:57,340 - Lorelai, look! 338 00:13:57,413 --> 00:14:02,523 ♪ ♪ 339 00:14:02,586 --> 00:14:04,376 [gasps] 340 00:14:04,448 --> 00:14:05,788 ♪ ♪ 341 00:14:05,862 --> 00:14:08,102 Luz, cálmate. 342 00:14:08,172 --> 00:14:10,032 Easy, easy. 343 00:14:10,103 --> 00:14:12,933 Everything's gonna be all right, buddy. 344 00:14:14,034 --> 00:14:16,034 Almost... 345 00:14:16,103 --> 00:14:18,103 ♪ ♪ 346 00:14:18,172 --> 00:14:19,002 Whoa! 347 00:14:19,068 --> 00:14:21,068 - [gasps]Oh, no! 348 00:14:21,137 --> 00:14:22,407 - Ahh! 349 00:14:22,482 --> 00:14:23,692 [sleigh bells jingling] 350 00:14:23,758 --> 00:14:25,968 Ahh... I don't like heights. 351 00:14:26,034 --> 00:14:28,554 Actually, this is awesome! 352 00:14:28,620 --> 00:14:30,240 Qué chévere! 353 00:14:30,310 --> 00:14:31,760 - Wait for me! 354 00:14:31,827 --> 00:14:36,617 ♪ ♪ 355 00:14:37,482 --> 00:14:39,032 - I love Christmas! 356 00:14:39,103 --> 00:14:41,623 Ooh, look at all these presents! 357 00:14:41,689 --> 00:14:44,099 Which one should I open first? 358 00:14:44,172 --> 00:14:47,242 - [squeaking] 359 00:14:47,310 --> 00:14:50,760 - Mm, sounds like a toy ship. Yes! 360 00:14:50,827 --> 00:14:51,997 ♪ ♪ 361 00:14:52,068 --> 00:14:52,928 [rattles] 362 00:14:53,000 --> 00:14:54,690 This one sounds like a ball! 363 00:14:54,758 --> 00:14:58,448 They're all so good, because they're all mine! 364 00:14:58,517 --> 00:15:01,477 - Unhand the bag, Enrique. 365 00:15:01,551 --> 00:15:03,721 - Ugh. Never! 366 00:15:03,793 --> 00:15:07,343 ♪ ♪ 367 00:15:07,413 --> 00:15:10,143 - Enrique, put down the bag. 368 00:15:13,310 --> 00:15:14,970 - Espérate. 369 00:15:15,034 --> 00:15:16,764 What about all the kids around the world 370 00:15:16,827 --> 00:15:18,657 who won't get presents tonight? 371 00:15:18,724 --> 00:15:20,524 How do you think they'll feel? 372 00:15:20,586 --> 00:15:23,586 - But it's just so sparkly! 373 00:15:23,655 --> 00:15:26,025 - [sighs] Enrique, I'm sorry, 374 00:15:26,103 --> 00:15:28,793 but I have to keep you on the naughty list. 375 00:15:29,931 --> 00:15:32,241 - Bah, hornswaggle! 376 00:15:32,310 --> 00:15:33,520 [dramatic music] 377 00:15:33,586 --> 00:15:35,446 - Enrique, no! 378 00:15:35,517 --> 00:15:37,307 both: Shiver me timbers! 379 00:15:37,379 --> 00:15:38,969 ♪ ♪ 380 00:15:39,034 --> 00:15:41,624 - I'm taking my Christmas paradise with me! 381 00:15:41,689 --> 00:15:45,589 ♪ ♪ 382 00:15:45,655 --> 00:15:48,825 [rumbling, cracking] 383 00:15:49,482 --> 00:15:52,592 - ¿Qué está pasando? - Whoa-ho-ho! 384 00:15:52,655 --> 00:15:55,685 ♪ ♪ 385 00:15:55,758 --> 00:15:58,308 Whoa! - Santa! 386 00:15:58,379 --> 00:16:00,929 ♪ ♪ 387 00:16:01,000 --> 00:16:02,760 both: Whoa! Oof. 388 00:16:02,827 --> 00:16:04,477 ♪ ♪ 389 00:16:04,551 --> 00:16:07,211 - Whoa-ho-ho! 390 00:16:08,000 --> 00:16:10,070 both: Eso! 391 00:16:11,310 --> 00:16:14,210 - A little tap here. A twist there. 392 00:16:14,275 --> 00:16:18,135 [beeping] 393 00:16:18,206 --> 00:16:20,136 - Hola, Prima! Is the sleigh fixed? 394 00:16:20,206 --> 00:16:22,896 - We sure could use some help right now. 395 00:16:22,965 --> 00:16:24,655 - We're coming for ya, Capitán! 396 00:16:24,724 --> 00:16:26,794 - See you soon! 397 00:16:26,862 --> 00:16:29,102 - Just one more screw. 398 00:16:29,172 --> 00:16:31,522 But it's so dark. - Whoo-hoo! 399 00:16:31,586 --> 00:16:34,476 [joyous music] 400 00:16:34,551 --> 00:16:36,521 ♪ ♪ 401 00:16:36,586 --> 00:16:37,786 - Just in time! 402 00:16:37,862 --> 00:16:40,382 Luz! Light, please! 403 00:16:40,448 --> 00:16:42,308 [brays] 404 00:16:42,379 --> 00:16:45,619 ♪ ♪ 405 00:16:45,689 --> 00:16:48,789 - Huzzah! Santa's sleigh is fixed! 406 00:16:48,862 --> 00:16:50,312 - Nice work, sis! 407 00:16:50,379 --> 00:16:51,789 - Come on, mateys. 408 00:16:51,862 --> 00:16:54,382 Santiago and Santa need our help. 409 00:16:54,448 --> 00:16:58,338 ♪ ♪ 410 00:16:58,413 --> 00:17:00,343 all: Renos, vamos! 411 00:17:00,413 --> 00:17:03,453 [sleigh bells jingling] 412 00:17:07,689 --> 00:17:08,899 [dramatic music] 413 00:17:08,965 --> 00:17:10,785 - Mira, Santiago... 414 00:17:10,862 --> 00:17:13,482 [crumbling] 415 00:17:13,551 --> 00:17:15,381 - The ice is melting! 416 00:17:15,448 --> 00:17:16,588 [cracking] 417 00:17:16,655 --> 00:17:18,715 Ahh! - Whoa! 418 00:17:18,793 --> 00:17:20,313 - We don't have much time. 419 00:17:20,379 --> 00:17:21,859 I'm going up to Enrique. 420 00:17:21,931 --> 00:17:24,451 - And I'm going with you. 421 00:17:24,517 --> 00:17:31,337 ♪ ♪ 422 00:17:31,413 --> 00:17:32,623 - Ahh! 423 00:17:32,689 --> 00:17:33,659 - I'll take that. 424 00:17:33,724 --> 00:17:35,724 - Oh, no, you won't! 425 00:17:35,793 --> 00:17:37,103 [groans] - [groans] 426 00:17:37,172 --> 00:17:39,172 - Whoa! 427 00:17:39,241 --> 00:17:40,381 Ahh! 428 00:17:40,448 --> 00:17:41,718 - [squeaks] 429 00:17:41,793 --> 00:17:43,523 ♪ ♪ 430 00:17:43,586 --> 00:17:44,896 both: Ahh! 431 00:17:44,965 --> 00:17:46,895 ♪ ♪ 432 00:17:46,965 --> 00:17:48,515 - No, no, no! 433 00:17:48,586 --> 00:17:52,716 ♪ ♪ 434 00:17:53,689 --> 00:17:55,209 - Whoa! 435 00:17:55,275 --> 00:17:57,375 [clicking] 436 00:17:57,448 --> 00:17:58,448 - Ahh. - Coquí! 437 00:17:58,517 --> 00:18:00,277 - We got this. You get the bag. 438 00:18:00,344 --> 00:18:01,974 - Aye aye, Santa! 439 00:18:02,034 --> 00:18:09,144 ♪ ♪ 440 00:18:09,206 --> 00:18:10,856 [grunts] 441 00:18:10,931 --> 00:18:13,621 Enrique, this ends here. 442 00:18:13,689 --> 00:18:14,969 - Not if I can help it. 443 00:18:15,034 --> 00:18:18,104 ♪ ♪ 444 00:18:18,172 --> 00:18:19,452 - Gotcha! 445 00:18:19,517 --> 00:18:21,237 - [groans] 446 00:18:21,310 --> 00:18:22,410 [crack] 447 00:18:22,482 --> 00:18:25,452 ♪ ♪ 448 00:18:25,517 --> 00:18:30,167 [crumbling] 449 00:18:30,241 --> 00:18:31,901 - Whoa! 450 00:18:33,310 --> 00:18:34,520 - It's mine! 451 00:18:34,586 --> 00:18:36,096 ♪ ♪ 452 00:18:36,172 --> 00:18:38,342 [cracks] 453 00:18:38,413 --> 00:18:40,313 - Ha! I got it! 454 00:18:40,379 --> 00:18:43,409 [crackling] 455 00:18:44,586 --> 00:18:46,376 Whoa! 456 00:18:49,103 --> 00:18:52,243 - Santa, we've got to go after Enrique. 457 00:18:52,310 --> 00:18:54,860 both: Good pirates always do what's right. 458 00:18:54,931 --> 00:18:56,791 - Coquí! - [squeaks] 459 00:18:56,862 --> 00:18:59,522 ♪ ♪ 460 00:18:59,586 --> 00:19:00,716 - Ahh! 461 00:19:00,793 --> 00:19:01,903 Mommy! 462 00:19:01,965 --> 00:19:05,165 - I got you. - Ho-ho-ho! 463 00:19:05,241 --> 00:19:06,211 - Ugh. 464 00:19:06,275 --> 00:19:09,305 [rumbling] 465 00:19:09,379 --> 00:19:10,519 - Blimey! 466 00:19:10,586 --> 00:19:11,856 both: Ahh! 467 00:19:11,931 --> 00:19:13,031 ♪ ♪ 468 00:19:13,103 --> 00:19:14,413 [sleigh bells jingling] 469 00:19:14,482 --> 00:19:16,172 - Need a lift? 470 00:19:16,896 --> 00:19:18,066 both: Whoa! 471 00:19:18,137 --> 00:19:20,277 - Oof. - Ahh! 472 00:19:21,103 --> 00:19:22,793 both: The presents! 473 00:19:22,862 --> 00:19:24,902 ♪ ♪ 474 00:19:24,965 --> 00:19:26,065 - Slithering slugs! 475 00:19:26,137 --> 00:19:28,277 It's going to sink into the sea! 476 00:19:28,344 --> 00:19:30,484 - Luckily when I fixed Santa's sleigh, 477 00:19:30,551 --> 00:19:32,311 I added a few inventions. 478 00:19:32,379 --> 00:19:33,999 Check this out! 479 00:19:34,068 --> 00:19:39,548 ♪ ♪ 480 00:19:39,620 --> 00:19:40,760 - We got it! - Yeah! 481 00:19:40,827 --> 00:19:42,277 - Uepa! 482 00:19:42,344 --> 00:19:44,484 - My presents! 483 00:19:44,551 --> 00:19:46,341 [giggles nervously] 484 00:19:47,896 --> 00:19:50,996 - Yo-ho-ho! Strong work, me hearties! 485 00:19:51,068 --> 00:19:52,588 ♪ ♪ 486 00:19:52,655 --> 00:19:53,855 - Don't even think about it. 487 00:19:53,931 --> 00:19:55,411 - Ah! 488 00:19:55,482 --> 00:19:58,522 I had all those glorious gifts, and now they're gone. 489 00:19:58,586 --> 00:20:00,376 Gone! - Enrique? 490 00:20:00,448 --> 00:20:02,928 - They were never your gifts to begin with. 491 00:20:03,000 --> 00:20:06,170 - But I'll never get a present while I'm on the naughty list. 492 00:20:06,241 --> 00:20:08,381 - It's up to you to change that. 493 00:20:08,448 --> 00:20:11,068 Christmas isn't just about getting presents. 494 00:20:11,137 --> 00:20:15,377 It's about giving to others and being a good person. 495 00:20:15,448 --> 00:20:17,278 - Bah, hornswaggle. 496 00:20:18,448 --> 00:20:20,548 - Thanks to you, Christmas is saved! 497 00:20:20,620 --> 00:20:24,520 Now good kids everywhere can finally get their presents. 498 00:20:24,586 --> 00:20:25,686 - Including me? 499 00:20:25,758 --> 00:20:27,718 - Including you. 500 00:20:27,793 --> 00:20:30,593 [twinkling] 501 00:20:30,655 --> 00:20:32,545 ♪ ♪ 502 00:20:32,620 --> 00:20:33,720 - [gasps] - For me? 503 00:20:33,793 --> 00:20:35,833 - [gasps] - Coquí! 504 00:20:35,896 --> 00:20:38,066 [squeaks] 505 00:20:41,620 --> 00:20:43,590 - Enrique. 506 00:20:43,655 --> 00:20:46,475 Espera! Merry Christmas. 507 00:20:46,551 --> 00:20:47,861 - Is this a trick? 508 00:20:47,931 --> 00:20:49,791 - Mm-mm. I want you to have it. 509 00:20:49,862 --> 00:20:51,312 ♪ ♪ 510 00:20:51,379 --> 00:20:52,859 - [cackling] 511 00:20:52,931 --> 00:20:54,381 Mm... 512 00:20:54,448 --> 00:20:57,828 No one's ever given me a present before. 513 00:20:57,896 --> 00:21:00,996 But this is your present from Santa. 514 00:21:01,068 --> 00:21:02,408 You should take it. 515 00:21:02,482 --> 00:21:04,622 - Are you sure? 516 00:21:04,689 --> 00:21:06,309 - And this is from me. 517 00:21:06,379 --> 00:21:08,759 - Really? Muchas gracias! 518 00:21:08,827 --> 00:21:10,967 - I knew you could do it, Enrique. 519 00:21:11,034 --> 00:21:13,834 And for showing such great Christmas spirit, 520 00:21:13,896 --> 00:21:16,516 here you go. Merry Christmas. 521 00:21:16,586 --> 00:21:17,966 both: Whoa-ho-ho! 522 00:21:18,034 --> 00:21:19,694 - Ratoncita, can you believe it? 523 00:21:19,758 --> 00:21:20,898 Thank you, Santa! 524 00:21:20,965 --> 00:21:22,405 Thank you, thank you, thank you! 525 00:21:22,482 --> 00:21:24,412 - Ho-ho-ho! 526 00:21:24,482 --> 00:21:27,242 - Merry Christmas, everyone! Whoo-hoo! 527 00:21:27,310 --> 00:21:29,590 [whoosh] 528 00:21:30,896 --> 00:21:32,516 - Blimey, I better get going. 529 00:21:32,586 --> 00:21:34,996 But I sure could use a little help 530 00:21:35,068 --> 00:21:36,618 delivering all the presents. 531 00:21:36,689 --> 00:21:38,279 What do you say, mateys? 532 00:21:38,344 --> 00:21:40,664 - [gasps] - [giggles] 533 00:21:40,724 --> 00:21:42,454 - We would be honored, Santa! 534 00:21:42,517 --> 00:21:43,657 both: Uepa! 535 00:21:43,724 --> 00:21:46,344 - This is the best Christmas ever! 536 00:21:46,413 --> 00:21:47,553 ♪ ♪ 537 00:21:47,620 --> 00:21:49,410 [brays] 538 00:21:49,482 --> 00:21:50,522 ♪ ♪ 539 00:21:50,586 --> 00:21:52,336 - Renos, vamos! 540 00:21:52,413 --> 00:21:53,833 - Coquí! 541 00:21:53,896 --> 00:21:56,306 [sleigh bells jingling] 542 00:21:56,379 --> 00:21:58,069 - Yo-ho-ho! 543 00:21:58,137 --> 00:22:00,517 - Another awesome pirate adventure. 544 00:22:00,586 --> 00:22:02,206 We did good, me hearties! 545 00:22:02,275 --> 00:22:04,405 all: Piratas ahoy! 546 00:22:04,482 --> 00:22:08,072 Merry Christmas! Feliz Navidad! 547 00:22:08,137 --> 00:22:11,517 - [giggling] - Yo-ho-ho! 548 00:22:14,689 --> 00:22:21,589 ♪ ♪ 549 00:22:21,639 --> 00:22:26,189 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.