All language subtitles for Planning.on.Forever.2022.1080p.AMZN.WEBRip_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,677 --> 00:00:29,203 I am strong and confident. I am strong and confident. 2 00:00:29,377 --> 00:00:34,121 I am brave and balanced. I am brave and bal- 3 00:00:34,295 --> 00:00:35,644 Balanced. 4 00:00:36,166 --> 00:00:39,169 Danielle is going to love my designs. 5 00:00:41,606 --> 00:00:45,262 She is going to love my designs. 6 00:00:49,832 --> 00:00:53,009 I sought simplicity in both efficiency and aesthetic 7 00:00:53,183 --> 00:00:55,011 with neutral centerpieces, 8 00:00:55,185 --> 00:00:58,406 clean white table settings and an agreeable surf and turf menu. 9 00:00:58,580 --> 00:00:59,668 It's by the book... 10 00:00:59,842 --> 00:01:01,496 But the Essential Events way. 11 00:01:01,670 --> 00:01:04,412 The client will love these. 12 00:01:04,586 --> 00:01:07,023 I am so happy to hear you say that, 13 00:01:07,197 --> 00:01:09,808 because I had some extra time and... 14 00:01:11,810 --> 00:01:13,160 I wanted to present the client 15 00:01:13,334 --> 00:01:15,379 with something a little more personal. 16 00:01:15,553 --> 00:01:17,033 They mentioned a love of nature, 17 00:01:17,207 --> 00:01:19,905 so I adjusted the entryway to reflect that. 18 00:01:20,080 --> 00:01:22,473 And, I also looked into napkin origami 19 00:01:22,647 --> 00:01:24,997 to spice up the table settings a little. 20 00:01:25,172 --> 00:01:27,870 It is a paper company, after all. 21 00:01:28,044 --> 00:01:31,003 Emma, these are incredible, 22 00:01:31,178 --> 00:01:33,919 but I'm afraid the client won't love this. 23 00:01:34,094 --> 00:01:35,921 It's just the reality of corporate events. 24 00:01:36,096 --> 00:01:38,272 Pragmatism over personal touch. 25 00:01:38,446 --> 00:01:39,925 I understand. 26 00:01:40,100 --> 00:01:41,884 I figured it was worth a shot. 27 00:01:42,058 --> 00:01:44,321 And hey, now I know how to turn a napkin into a duck 28 00:01:44,495 --> 00:01:45,627 in under five minutes. 29 00:01:47,498 --> 00:01:48,693 Leave it to you to find the silver lining. 30 00:01:48,717 --> 00:01:50,110 Which reminds me, 31 00:01:50,284 --> 00:01:52,460 we're opening a new firm in Seattle 32 00:01:52,634 --> 00:01:55,550 and my partners have asked me to find a candidate to lead it. 33 00:01:55,724 --> 00:01:57,900 I immediately thought of you. 34 00:01:58,074 --> 00:02:00,511 Oh, wow, thank you, Danielle, 35 00:02:00,685 --> 00:02:02,600 that sounds like a huge opportunity. 36 00:02:02,774 --> 00:02:06,082 Well it would be but it would mean you relocating to Seattle. 37 00:02:06,256 --> 00:02:08,302 You would oversee our entire client schedule 38 00:02:08,476 --> 00:02:10,913 and you'd be the queen of corporate events there. 39 00:02:11,087 --> 00:02:12,262 That's quite a title. 40 00:02:13,568 --> 00:02:15,222 Oh. 41 00:02:15,396 --> 00:02:17,374 Oh, it's your sister's engagement party tonight, right? 42 00:02:17,398 --> 00:02:19,400 Technically it starts in 20 minutes. 43 00:02:19,574 --> 00:02:21,184 But, if I leave here in three minutes 44 00:02:21,358 --> 00:02:23,238 I can still get there with two minutes to spare. 45 00:02:23,273 --> 00:02:25,275 You know, why don't we do something crazy 46 00:02:25,449 --> 00:02:27,930 and let you off early so you can have two minutes to spare 47 00:02:28,104 --> 00:02:29,845 and three minutes to relax? 48 00:02:30,019 --> 00:02:31,281 - Relax? - Mm-hm. 49 00:02:31,455 --> 00:02:32,978 That's not something I do often. 50 00:02:33,153 --> 00:02:36,895 I know. I know, so go. Get out of here. 51 00:02:44,773 --> 00:02:48,037 Step away from the flowers or I erase the sign. 52 00:02:48,211 --> 00:02:49,995 Miranda Hall, you wouldn't dare. 53 00:02:50,170 --> 00:02:51,649 Oh, Emma Hall, I would. 54 00:02:51,823 --> 00:02:53,434 This is my engagement party! 55 00:02:53,608 --> 00:02:55,000 Not one of your corporate events. 56 00:02:55,175 --> 00:02:56,455 I spent three hours on that sign. 57 00:02:56,567 --> 00:02:58,265 I even took a calligraphy course for you. 58 00:02:58,439 --> 00:02:59,440 They have those? 59 00:02:59,614 --> 00:03:01,137 The internet has everything. 60 00:03:01,311 --> 00:03:02,878 Which, if I remember correctly, 61 00:03:03,052 --> 00:03:04,532 you said you wouldn't plan my wedding. 62 00:03:04,706 --> 00:03:06,490 Not wouldn't, couldn't. 63 00:03:06,664 --> 00:03:08,318 Ah, and yet, here you are, 64 00:03:08,492 --> 00:03:11,016 arranging flowers and writing beautiful hashtags. 65 00:03:11,191 --> 00:03:14,542 I know, but planning a whole wedding is so different. 66 00:03:14,716 --> 00:03:16,979 It's one of the most important days of your life. 67 00:03:17,153 --> 00:03:19,155 Trust me, if you're gonna hire someone to do it, 68 00:03:19,329 --> 00:03:21,026 you want someone with experience. 69 00:03:21,201 --> 00:03:22,656 Well, unfortunately not a whole lot of people 70 00:03:22,680 --> 00:03:24,204 want to plan a wedding in six weeks. 71 00:03:24,378 --> 00:03:27,598 Which is why, I decided to do it myself. 72 00:03:27,772 --> 00:03:29,612 Not a whole lot of people want to plan anything 73 00:03:29,687 --> 00:03:31,341 in just six weeks. 74 00:03:31,515 --> 00:03:33,435 Are you sure you can't wait just a little longer? 75 00:03:33,517 --> 00:03:35,519 Our five year anniversary is the perfect date 76 00:03:35,693 --> 00:03:38,000 and you could throw a million wedding details at me... 77 00:03:38,174 --> 00:03:40,829 But the date is the only one that matters. 78 00:03:41,003 --> 00:03:42,003 I know. 79 00:03:42,091 --> 00:03:44,006 Although, I have to say, 80 00:03:44,180 --> 00:03:45,834 this venue is looking pretty good too. 81 00:03:46,008 --> 00:03:48,358 I, I can't believe we got this place for our wedding. 82 00:03:48,532 --> 00:03:50,534 It's perfect. 83 00:03:50,708 --> 00:03:52,884 Also, what are you wearing? 84 00:03:53,058 --> 00:03:55,496 Oh, compliments of cousin Becky. 85 00:03:55,670 --> 00:03:57,324 Don't worry. She has a sash for you too. 86 00:03:57,498 --> 00:03:59,369 Hide me. 87 00:03:59,543 --> 00:04:01,980 Only if you promise to talk to at least one single guy here. 88 00:04:02,154 --> 00:04:03,852 Ok, now you sound like Mom. 89 00:04:04,026 --> 00:04:06,463 And we both agree, it's time for you to, 90 00:04:06,637 --> 00:04:07,917 you know, put yourself out there. 91 00:04:08,030 --> 00:04:09,858 Speaking of that, have you met... 92 00:04:10,032 --> 00:04:11,903 Jamal? Brett's college friend from Singapore? 93 00:04:12,077 --> 00:04:16,995 Yeah, met him. Great guy. Really into Ferris Wheels. 94 00:04:17,169 --> 00:04:19,694 That sounds interesting. 95 00:04:22,740 --> 00:04:25,395 So, he's passionate. 96 00:04:25,569 --> 00:04:28,964 He also lives 9,400 miles away. 97 00:04:29,138 --> 00:04:32,881 Well, I, you're my sister, and I love you, I do. 98 00:04:33,055 --> 00:04:35,884 But I'm really worried that you're focusing so much 99 00:04:36,058 --> 00:04:37,451 on everyone else's dreams 100 00:04:37,625 --> 00:04:39,105 that you're forgetting about your own. 101 00:04:39,235 --> 00:04:41,629 Now she really sounds like me. 102 00:04:41,803 --> 00:04:44,371 Mom. You did not have to bake anything for today. 103 00:04:44,545 --> 00:04:46,416 But these are your milestone macaroons. 104 00:04:46,590 --> 00:04:49,027 I made them for every graduation. 105 00:04:49,201 --> 00:04:50,638 Your first dance, 106 00:04:50,812 --> 00:04:52,553 and when you passed your driver's test. 107 00:04:52,727 --> 00:04:55,556 Uh, you also made them when I failed my driver's test. 108 00:04:55,730 --> 00:04:59,037 Yes. And when you went to try again, you passed. 109 00:04:59,211 --> 00:05:00,211 And you're welcome. 110 00:05:01,953 --> 00:05:03,912 Miranda, oh, this is such a beautiful space 111 00:05:04,086 --> 00:05:05,392 for your engagement party. 112 00:05:05,566 --> 00:05:07,568 Oh, and don't forget, the wedding too. 113 00:05:07,742 --> 00:05:11,441 See? And this venue is totally cool with a six-week heads up. 114 00:05:11,615 --> 00:05:14,052 And Emma, did you see the caterer? 115 00:05:14,226 --> 00:05:15,576 Ooh. 116 00:05:15,750 --> 00:05:17,229 Around your age. 117 00:05:17,404 --> 00:05:19,580 Ok, why is it always about my dating life? 118 00:05:19,754 --> 00:05:21,538 Mom, you know I've been telling you 119 00:05:21,712 --> 00:05:23,352 to start putting yourself out there again. 120 00:05:23,453 --> 00:05:24,846 And I will. 121 00:05:25,020 --> 00:05:27,936 I will, um, in my own time. 122 00:05:28,110 --> 00:05:32,941 But for now, I wanna take good care of my daughters. 123 00:05:33,115 --> 00:05:35,900 Oh, I think it's time for speeches. 124 00:05:36,074 --> 00:05:37,554 On that note, 125 00:05:37,728 --> 00:05:38,749 Mom, Emma, will you please gather everyone 126 00:05:38,773 --> 00:05:39,861 for the speeches? 127 00:05:40,035 --> 00:05:41,123 Both: On it. 128 00:05:47,782 --> 00:05:49,871 - I did it! I did it! - I'm doing it, too! 129 00:05:50,045 --> 00:05:52,264 Hey kids, it's time to come inside. 130 00:05:52,439 --> 00:05:53,614 Incoming! 131 00:05:53,788 --> 00:05:54,788 Hey! 132 00:05:57,095 --> 00:05:59,620 This is an engagement party, not a circus. 133 00:05:59,794 --> 00:06:00,795 Emma? 134 00:06:00,969 --> 00:06:04,015 Liam. Hi. 135 00:06:04,189 --> 00:06:05,582 It's been a while. 136 00:06:05,756 --> 00:06:07,149 A year. 137 00:06:07,323 --> 00:06:09,456 Not that I've been counting. 138 00:06:09,630 --> 00:06:11,980 I see you're still biking. 139 00:06:12,154 --> 00:06:14,591 Kind of have to when you own a bike shop. 140 00:06:14,765 --> 00:06:15,940 Right. 141 00:06:16,114 --> 00:06:17,289 How are things at your shop? 142 00:06:17,464 --> 00:06:18,813 Good. 143 00:06:18,987 --> 00:06:20,554 Great, actually. 144 00:06:20,728 --> 00:06:22,528 We just got a new shipment in of tandem bikes, 145 00:06:22,686 --> 00:06:24,098 if you ever want to give it another try. 146 00:06:24,122 --> 00:06:27,430 I'm good, thanks. 147 00:06:27,604 --> 00:06:29,998 I have to say, I haven't crashed since then. 148 00:06:30,172 --> 00:06:32,217 Until now, when you almost ran into me? 149 00:06:32,392 --> 00:06:34,002 I was only going so fast because... 150 00:06:34,176 --> 00:06:36,178 You were late? Hm. 151 00:06:36,352 --> 00:06:37,875 Reminds me of our first date. 152 00:06:38,049 --> 00:06:39,181 And only date. 153 00:06:40,704 --> 00:06:42,053 Emma! Emma! 154 00:06:42,227 --> 00:06:44,012 Don't move. 155 00:06:44,186 --> 00:06:46,164 If you missed me this much, a hug would have sufficed. 156 00:06:46,188 --> 00:06:48,190 Oh, dream on. Just hide me. 157 00:06:48,364 --> 00:06:49,670 I got an idea. 158 00:06:49,844 --> 00:06:52,847 Hey, kids! Guess what time it is? 159 00:06:53,021 --> 00:06:54,892 It's ice cream time! 160 00:06:55,066 --> 00:06:56,198 Go, go, go, go, go, go, go! 161 00:06:58,374 --> 00:07:01,290 Children: Ok, ok, ok. Let's get some ice cream. 162 00:07:02,639 --> 00:07:04,989 Well, thank you. 163 00:07:05,163 --> 00:07:07,165 No problem. 164 00:07:07,339 --> 00:07:08,339 I'm gonna go. 165 00:07:08,384 --> 00:07:09,385 Yeah. 166 00:07:10,517 --> 00:07:11,517 Yeah. 167 00:07:17,524 --> 00:07:19,961 - Oh! - Hi. 168 00:07:20,135 --> 00:07:21,528 The best looking man at the party. 169 00:07:21,702 --> 00:07:23,573 - How're you doing? - Thanks for coming. 170 00:07:23,747 --> 00:07:26,271 - Nice to see you, Liam. - Same here. 171 00:07:26,446 --> 00:07:28,273 - Hi, Mom. - Hi, sweetheart. 172 00:07:28,448 --> 00:07:30,101 - How's it going? - Good, good. 173 00:07:30,275 --> 00:07:32,408 Mel, it's so good to see you. 174 00:07:32,582 --> 00:07:34,932 Hi! Liam. 175 00:07:35,106 --> 00:07:36,586 - You look lovely. - Thank you. 176 00:07:36,760 --> 00:07:38,632 Wait, how do you know my mom? 177 00:07:38,806 --> 00:07:41,417 Liam came over for dinner with Brett and Miranda a while ago. 178 00:07:41,591 --> 00:07:44,202 They wanted me to get to know their best man. 179 00:07:44,376 --> 00:07:46,030 You're the best man? 180 00:07:46,204 --> 00:07:48,139 Best friend, best man. Usually that's how it works. 181 00:07:48,163 --> 00:07:50,034 That's not a problem, is it? 182 00:07:50,208 --> 00:07:52,384 No, not at all. 183 00:07:52,559 --> 00:07:54,125 And Maid of Honor... 184 00:07:54,299 --> 00:07:55,712 Speaking of, Emma, honey. Maid of honor's up next. 185 00:07:55,736 --> 00:07:56,911 Thanks. 186 00:07:57,085 --> 00:07:58,913 And you're Maid of Honor? 187 00:07:59,087 --> 00:08:02,482 Sister, Maid of Honor, tends to work out that way too. 188 00:08:06,355 --> 00:08:08,096 Guess that's my cue. 189 00:08:14,102 --> 00:08:15,451 I am calm and confident. 190 00:08:15,625 --> 00:08:18,062 I am brave and balanced. 191 00:08:18,236 --> 00:08:19,847 They're gonna love my speech. 192 00:08:20,021 --> 00:08:21,501 They are gonna love my speech. 193 00:08:25,983 --> 00:08:27,158 Speech. 194 00:08:28,682 --> 00:08:34,339 Speeches are good, speeches are fun. 195 00:08:34,514 --> 00:08:42,514 Uh, we, I mean you, Brett and Miranda, like speeches. 196 00:08:43,131 --> 00:08:44,306 May I? 197 00:08:46,047 --> 00:08:48,310 I think what Emma's trying to say is that today 198 00:08:48,484 --> 00:08:50,573 is a sentimental day for everyone. 199 00:08:50,747 --> 00:08:52,619 Even the cake is in tears. 200 00:08:55,186 --> 00:08:57,145 And that happiness right there, 201 00:08:57,319 --> 00:08:59,800 that's all I've ever wanted for my sister. 202 00:08:59,974 --> 00:09:01,018 Thank you. 203 00:09:07,024 --> 00:09:10,332 Your love for puns certainly hasn't changed. 204 00:09:10,506 --> 00:09:14,031 And you still do those affirmations, I see. 205 00:09:14,205 --> 00:09:15,990 I don't know what you're talking about. 206 00:09:16,164 --> 00:09:18,564 I think I remember you doing them right as I dropped you off. 207 00:09:18,688 --> 00:09:23,867 Something like, you can be single and still be happy. 208 00:09:24,041 --> 00:09:26,827 Well, both of those things are true. 209 00:09:27,001 --> 00:09:29,090 That was quite the joint speech. 210 00:09:29,264 --> 00:09:30,918 Yeah. 211 00:09:31,092 --> 00:09:34,051 Clearly you guys can work well together. In tandem. 212 00:09:34,225 --> 00:09:35,923 Too soon for failed blind date jokes? 213 00:09:36,097 --> 00:09:37,446 It's been a year. 214 00:09:37,620 --> 00:09:38,447 You guys have moved past it, right? 215 00:09:38,621 --> 00:09:40,318 Don't worry about me, 216 00:09:40,492 --> 00:09:42,532 I forgave Emma's bike riding skills a long time ago. 217 00:09:42,669 --> 00:09:44,105 Very funny. 218 00:09:44,279 --> 00:09:45,999 As long as I'm not the girl waiting for Liam 219 00:09:46,107 --> 00:09:48,849 to arrive on time, I'm good. 220 00:09:49,023 --> 00:09:50,241 Found ya! 221 00:09:51,068 --> 00:09:53,680 And Liam, don't think I forgot about you. 222 00:09:56,378 --> 00:09:58,162 - Yay! - Thank you. 223 00:09:58,336 --> 00:09:59,511 Be right back! 224 00:09:59,686 --> 00:10:00,338 - Cheers. - Cheers. 225 00:10:00,512 --> 00:10:02,123 Cheers. 226 00:10:04,734 --> 00:10:07,128 What shade of pink? 227 00:10:07,302 --> 00:10:08,912 Definitely the second. 228 00:10:09,086 --> 00:10:11,393 It's understated and elegant, just like you. 229 00:10:11,567 --> 00:10:12,916 You have the best instincts. 230 00:10:13,090 --> 00:10:14,396 Speaking of which, 231 00:10:14,570 --> 00:10:16,224 I need your help with something tomorrow. 232 00:10:16,398 --> 00:10:17,878 Pick out the wedding dress? 233 00:10:18,052 --> 00:10:19,682 Don't worry, I already have some thoughts. 234 00:10:19,706 --> 00:10:22,230 Mom sent her ideas too. 235 00:10:22,404 --> 00:10:24,101 Let me guess, poofy sleeves? 236 00:10:24,275 --> 00:10:28,062 If it reminded her of her wedding, she sent it. 237 00:10:28,236 --> 00:10:30,238 On that note, I should probably get back to work. 238 00:10:30,412 --> 00:10:32,066 It is crazy right now. 239 00:10:32,240 --> 00:10:34,024 Everything ok? 240 00:10:34,198 --> 00:10:35,828 Yeah, Brett and I are in charge of overseeing the restructuring 241 00:10:35,852 --> 00:10:37,898 for one of our biggest clients out West. 242 00:10:38,072 --> 00:10:40,074 Miranda, that's huge. 243 00:10:40,248 --> 00:10:41,648 Out on your own for less than a year 244 00:10:41,684 --> 00:10:43,164 and look how far you guys have come. 245 00:10:43,338 --> 00:10:45,601 Running your own consulting company is great 246 00:10:45,775 --> 00:10:48,604 but this new job has been a lesson in patience. 247 00:10:48,778 --> 00:10:50,388 Is there anything I can do to help? 248 00:10:50,562 --> 00:10:52,042 Find my wedding dress tomorrow. 249 00:10:52,216 --> 00:10:53,435 I can't wait. 250 00:10:53,609 --> 00:10:56,090 - Love you. - Love you too. 251 00:10:59,789 --> 00:11:01,704 Queen of corporate events. 252 00:11:18,634 --> 00:11:20,941 You find anything yet? 253 00:11:21,115 --> 00:11:24,509 She hasn't, but I sure have. 254 00:11:24,684 --> 00:11:27,991 This reminds me, I do want to go look at the lace options. 255 00:11:28,165 --> 00:11:30,559 Just keep it to a minimum, Mom. 256 00:11:32,082 --> 00:11:34,041 Kind of feel like the dress will find me. 257 00:11:34,215 --> 00:11:35,607 I wish I could wear tennis shoes. 258 00:11:35,782 --> 00:11:37,174 Of course you do. 259 00:11:37,348 --> 00:11:39,307 Ok, ok. I should probably start searching 260 00:11:39,481 --> 00:11:41,526 a little more seriously. 261 00:11:42,702 --> 00:11:46,009 So, I got offered a promotion at work. 262 00:11:46,183 --> 00:11:49,970 What? Way to bury the lead. Why are we not celebrating? 263 00:11:50,144 --> 00:11:51,580 Because I haven't taken it yet 264 00:11:51,754 --> 00:11:54,235 and I don't want to tell Mom until I do. 265 00:11:54,409 --> 00:11:56,150 I'd have to move to Seattle. 266 00:11:56,324 --> 00:11:57,891 Seattle? 267 00:11:58,065 --> 00:11:59,945 Wow, you better believe that I will be visiting. 268 00:12:00,023 --> 00:12:02,306 You know, I watch that show with the fish throwing guys on TV, 269 00:12:02,330 --> 00:12:03,331 it's crazy. 270 00:12:03,505 --> 00:12:04,985 You know what's crazy? 271 00:12:05,159 --> 00:12:06,571 The fact that we are wedding dress shopping 272 00:12:06,595 --> 00:12:08,597 and you haven't tried on a single one. 273 00:12:11,426 --> 00:12:13,341 Meet me in the dressing room. 274 00:12:18,781 --> 00:12:21,001 Mom, her wedding is gonna be beautiful. 275 00:12:37,408 --> 00:12:39,541 It's beautiful. 276 00:12:40,107 --> 00:12:43,066 Wait, the finishing touch. 277 00:12:43,240 --> 00:12:46,156 The one I wore when I married your dad. 278 00:12:49,029 --> 00:12:51,509 I wish he was here to see this. 279 00:12:51,683 --> 00:12:53,729 He's here in spirit. 280 00:12:59,343 --> 00:13:00,649 We understand. 281 00:13:00,823 --> 00:13:02,183 We'll be there as soon as possible. 282 00:13:03,130 --> 00:13:04,871 What's going on, Brett? Is everything ok? 283 00:13:05,045 --> 00:13:06,829 Not exactly. 284 00:13:07,003 --> 00:13:09,832 Our west coast guys just called, the onsite consultant quit. 285 00:13:10,006 --> 00:13:11,834 What? He just up and left? 286 00:13:12,008 --> 00:13:13,923 Yeah. 287 00:13:14,097 --> 00:13:15,248 Apparently the reconstructing was too much for him to handle. 288 00:13:15,272 --> 00:13:16,491 We have to get over there now, 289 00:13:16,665 --> 00:13:18,145 we cannot afford to lose this deal. 290 00:13:18,319 --> 00:13:19,687 I know, but the job is slated to take weeks. 291 00:13:19,711 --> 00:13:22,323 Weeks, how many weeks? 292 00:13:22,497 --> 00:13:24,412 Well, technically we had until... 293 00:13:24,586 --> 00:13:25,737 Three days before the wedding. 294 00:13:25,761 --> 00:13:27,415 Three days?! 295 00:13:27,589 --> 00:13:29,349 That's why we sent him in our place to begin with. 296 00:13:29,373 --> 00:13:30,916 We knew we'd have to handle wedding details here 297 00:13:30,940 --> 00:13:32,439 so we planned to do everything virtually. 298 00:13:32,463 --> 00:13:34,378 Well, can't you send someone else? 299 00:13:34,552 --> 00:13:35,945 No. Not now. 300 00:13:36,119 --> 00:13:39,296 Our reputations are on the line. 301 00:13:39,470 --> 00:13:40,994 You know, it's, it's fine. 302 00:13:41,168 --> 00:13:42,996 I'll just hire a wedding planner. 303 00:13:43,170 --> 00:13:44,954 Emma, you said you could refer someone? 304 00:13:45,128 --> 00:13:47,087 There's no time for that. 305 00:13:47,261 --> 00:13:48,610 Unless... 306 00:13:51,395 --> 00:13:52,570 No. No way! 307 00:13:52,744 --> 00:13:54,224 No, it'll be perfect. 308 00:13:54,398 --> 00:13:55,593 You won't even have to be a wedding planner, 309 00:13:55,617 --> 00:13:57,619 more like a wedding... 310 00:14:00,013 --> 00:14:01,449 stand-in. 311 00:14:01,623 --> 00:14:02,992 I already have all the meetings set up 312 00:14:03,016 --> 00:14:04,234 with the florist and the band, 313 00:14:04,408 --> 00:14:06,106 you just have to stand in for me. 314 00:14:06,280 --> 00:14:08,456 A wedding stand-in? 315 00:14:08,630 --> 00:14:10,980 Miranda, corporate events are very different... 316 00:14:11,154 --> 00:14:13,287 Listen. I know you think you're not cut out for this, 317 00:14:13,461 --> 00:14:15,855 but I believe in you. 318 00:14:16,029 --> 00:14:17,508 Please, Emma. 319 00:14:17,682 --> 00:14:19,859 I promise it'll be fun and if you say yes, 320 00:14:20,033 --> 00:14:23,036 I'll never make you wear a cousin Becky sash again. 321 00:14:27,779 --> 00:14:29,129 Ok, I'll do it. 322 00:14:29,303 --> 00:14:31,000 Yes, you are the best sister. 323 00:14:31,174 --> 00:14:34,395 But, I am not a wedding planner, so fair warning... 324 00:14:34,569 --> 00:14:35,981 No, wedding stand -in. Very different. 325 00:14:36,005 --> 00:14:37,964 But, who's standing in for me? 326 00:14:38,138 --> 00:14:40,140 Hm. Good question. 327 00:14:40,314 --> 00:14:41,315 Cousin Al? 328 00:14:41,489 --> 00:14:43,230 Please, no. 329 00:14:43,404 --> 00:14:45,034 Too much time with that cologne might just be the death of me. 330 00:14:45,058 --> 00:14:48,017 No. I got someone really different in mind. 331 00:14:49,018 --> 00:14:50,454 You want me to be a what? 332 00:14:50,628 --> 00:14:52,108 A wedding stand-in. 333 00:14:52,282 --> 00:14:54,502 - Is that a thing? - It is now. 334 00:14:54,676 --> 00:14:56,156 But what does it entail? 335 00:14:56,330 --> 00:14:57,873 That's what I'm still trying to figure out. 336 00:14:57,897 --> 00:14:59,613 It's simple. I already have all the meetings 337 00:14:59,637 --> 00:15:01,161 set up with the vendors. 338 00:15:01,335 --> 00:15:03,095 Meetings we were going to attend, but now can't. 339 00:15:03,119 --> 00:15:04,164 So you guys will go. 340 00:15:04,338 --> 00:15:06,122 - As you? - For us. 341 00:15:06,296 --> 00:15:08,516 You aren't pretending to be us, you're representing us. 342 00:15:08,690 --> 00:15:10,561 And making all the decisions. 343 00:15:10,735 --> 00:15:12,868 But how do we know what decisions to make? 344 00:15:13,042 --> 00:15:16,350 You both know us so well, we trust you to choose for us. 345 00:15:16,524 --> 00:15:18,613 - Miranda, are you sure? - Absolutely. 346 00:15:18,787 --> 00:15:21,572 That way we can focus all our attention on the restructuring. 347 00:15:21,746 --> 00:15:23,879 With two of us there, things will go much faster. 348 00:15:24,053 --> 00:15:26,926 Plus, Brett and I talked about it 349 00:15:27,100 --> 00:15:28,666 and we thought it would be fun 350 00:15:28,840 --> 00:15:31,539 to have everything about the wedding be a surprise. 351 00:15:31,713 --> 00:15:33,889 You don't even want me to run our decisions by you? 352 00:15:34,063 --> 00:15:35,108 Nope. 353 00:15:35,282 --> 00:15:36,936 Because at the end of the day, 354 00:15:37,110 --> 00:15:39,416 you could throw a million wedding details at us but... 355 00:15:39,590 --> 00:15:41,549 Both: It's the date that matters. 356 00:15:41,723 --> 00:15:43,377 See, you guys get it. 357 00:15:43,551 --> 00:15:46,206 And I promise we will be back in time for the wedding. 358 00:15:47,424 --> 00:15:49,078 Well, that's a relief. 359 00:15:49,252 --> 00:15:53,909 We can't be standing in for you on the altar. 360 00:15:54,083 --> 00:15:55,867 You guys think you're up for this? 361 00:15:56,042 --> 00:15:57,217 I'm in. 362 00:15:58,348 --> 00:16:01,917 I promise it will be the wedding of your dreams. 363 00:16:02,091 --> 00:16:03,223 A stand-in? 364 00:16:05,007 --> 00:16:09,055 Yeah. Apparently I have flowers to arrange and cakes to taste. 365 00:16:09,229 --> 00:16:10,708 How're we doing today? 366 00:16:10,882 --> 00:16:12,522 Three more requests for electronic shifts. 367 00:16:12,580 --> 00:16:14,123 What's next? Bikes that ride themselves? 368 00:16:14,147 --> 00:16:15,539 Let's hope not. 369 00:16:15,713 --> 00:16:17,454 If I fix a few more vintage ones 370 00:16:17,628 --> 00:16:19,737 maybe people will want to go back to the good ol' days. 371 00:16:19,761 --> 00:16:21,545 You know, when we shifted our own gears. 372 00:16:23,069 --> 00:16:23,895 Got time for one more? 373 00:16:24,070 --> 00:16:27,856 Ed? For you? Always. 374 00:16:28,030 --> 00:16:31,991 And, is that, is that a Riley Ranger? 375 00:16:32,165 --> 00:16:33,949 You bet it is. 376 00:16:34,123 --> 00:16:35,951 They don't make these anymore. 377 00:16:36,125 --> 00:16:37,581 If I refurbish this you could sell it for a pretty penny. 378 00:16:37,605 --> 00:16:39,172 You think so? 379 00:16:39,346 --> 00:16:41,435 In the vintage bike world, this is as good as gold. 380 00:16:41,609 --> 00:16:43,611 I had a feeling it was a lucky bike. 381 00:16:43,785 --> 00:16:45,221 What do I owe ya? 382 00:16:45,395 --> 00:16:47,136 Come on, Ed, you know I can't charge ya. 383 00:16:47,310 --> 00:16:49,375 I figured you might say that so I brought the one payment 384 00:16:49,399 --> 00:16:51,271 I knew you would accept. 385 00:16:51,445 --> 00:16:53,316 Fresh out of the oven. 386 00:16:53,490 --> 00:16:55,275 You're too good to me. 387 00:16:58,800 --> 00:17:00,256 I'll have her ready in the next few weeks. 388 00:17:00,280 --> 00:17:01,759 Take your time. 389 00:17:01,933 --> 00:17:03,935 If you need me, you know where you can find me. 390 00:17:04,110 --> 00:17:05,154 Thanks, Ed. 391 00:17:06,460 --> 00:17:08,114 Don't even think about it. 392 00:17:10,159 --> 00:17:11,813 No, I said flip-flops. 393 00:17:11,987 --> 00:17:13,293 Like the shoe. 394 00:17:13,467 --> 00:17:15,295 It's a wedding favor, 395 00:17:15,469 --> 00:17:17,949 because heels can't be worn forever, sir... 396 00:17:18,124 --> 00:17:19,473 Hi, sorry I'm late. 397 00:17:19,647 --> 00:17:21,388 Planning the whole wedding now. Kind of. 398 00:17:21,562 --> 00:17:25,000 Actually, standing in. Long story, never mind. 399 00:17:25,174 --> 00:17:28,569 Well, if you can monogram a wine glass you can monogram a shoe. 400 00:17:30,136 --> 00:17:32,529 Hm. Breathe. 401 00:17:34,314 --> 00:17:36,011 That felt good. 402 00:17:36,185 --> 00:17:37,989 I know. So you're planning your sister's wedding now? 403 00:17:38,013 --> 00:17:39,928 Yes, and no. It's complicated. 404 00:17:40,102 --> 00:17:42,800 But I promise it will not affect work. 405 00:17:42,974 --> 00:17:45,499 No, this is perfect. 406 00:17:45,673 --> 00:17:47,849 In fact, I think this is exactly what you need. 407 00:17:48,023 --> 00:17:49,285 It is? 408 00:17:49,459 --> 00:17:50,895 Mmhm. Seattle's a big decision. 409 00:17:51,070 --> 00:17:53,507 So, take some time. 410 00:17:53,681 --> 00:17:55,248 Focus on the wedding and when it's over, 411 00:17:55,422 --> 00:17:56,553 we will talk promotion. 412 00:17:56,727 --> 00:17:58,512 Then you'll know how you feel. 413 00:17:58,686 --> 00:18:00,557 Thank you, Danielle. 414 00:18:00,731 --> 00:18:03,952 I can't tell you how refreshing it is to hear you say that. 415 00:18:04,126 --> 00:18:05,867 Oh, my gosh, I just remembered. 416 00:18:06,041 --> 00:18:08,391 Drinks. What do people drink at weddings? 417 00:18:08,565 --> 00:18:11,002 Uh, I think the same things they drink at other parties. 418 00:18:11,177 --> 00:18:12,178 - Right. - Yeah. 419 00:18:12,352 --> 00:18:13,701 Right. 420 00:18:13,875 --> 00:18:14,982 You're gonna be great. You got this. 421 00:18:15,006 --> 00:18:16,182 - I got this. - Yeah. 422 00:18:19,707 --> 00:18:21,970 Liam Barlow, reporting for duty. 423 00:18:22,144 --> 00:18:23,450 Congratulations. 424 00:18:23,624 --> 00:18:26,409 - You are one minute early. - Yes! 425 00:18:26,583 --> 00:18:29,369 So, are you ok that I'm here? 426 00:18:29,543 --> 00:18:32,154 I'm fine. Are you ok that I'm here? 427 00:18:32,328 --> 00:18:33,851 For sure. 428 00:18:34,025 --> 00:18:35,375 Both: Great. 429 00:18:38,247 --> 00:18:39,901 So, do you know anything about flowers? 430 00:18:40,075 --> 00:18:42,599 Nothing at all. But I'm a fast learner. 431 00:18:42,773 --> 00:18:45,211 Well, at least that counts for something. 432 00:18:46,168 --> 00:18:48,388 - Hi, guys. - Hey. 433 00:18:48,562 --> 00:18:50,216 I'm Natalie, welcome, 434 00:18:50,390 --> 00:18:52,392 and congratulations on your engagement. 435 00:18:52,566 --> 00:18:55,569 What? Oh, no, we're not engaged. 436 00:18:55,743 --> 00:18:57,875 Oh, I thought this was a wedding appointment. 437 00:18:58,049 --> 00:18:59,703 It is. 438 00:18:59,877 --> 00:19:02,141 - But not our wedding. - We're sort of standing in. 439 00:19:02,315 --> 00:19:03,794 For the bride and groom. 440 00:19:03,968 --> 00:19:05,208 They're getting married, not us. 441 00:19:05,274 --> 00:19:06,841 Right. What he said. 442 00:19:07,015 --> 00:19:10,845 Well, the bride and groom must really trust you. 443 00:19:11,019 --> 00:19:12,586 Shall we get started? 444 00:19:21,072 --> 00:19:23,466 These roses are lovely. 445 00:19:23,640 --> 00:19:25,294 - It's the flower of love, right? - Mm-hm. 446 00:19:25,468 --> 00:19:27,209 Too predictable. 447 00:19:27,383 --> 00:19:29,124 Peonies weren't? 448 00:19:29,298 --> 00:19:31,953 Classic and predictable are two very different things. 449 00:19:32,127 --> 00:19:35,130 All right, well what about sunflowers? 450 00:19:35,304 --> 00:19:37,132 Sunflowers could work. 451 00:19:39,439 --> 00:19:44,922 Hm. Now, these I like. 452 00:19:45,096 --> 00:19:49,100 You've got quite the eye. I love hydrangeas for weddings. 453 00:19:49,275 --> 00:19:51,277 It's a pass for me. 454 00:19:51,451 --> 00:19:55,237 Hydrangeas and air conditioning are not friends. 455 00:19:55,411 --> 00:19:58,197 At this rate we're gonna be here all night. 456 00:19:59,981 --> 00:20:01,896 Both: These. 457 00:20:02,070 --> 00:20:04,855 They're different. Bold, yet down to earth. 458 00:20:05,029 --> 00:20:06,074 Like Miranda. 459 00:20:06,248 --> 00:20:08,946 And a symbol of new beginnings. 460 00:20:09,120 --> 00:20:12,472 So? Do we have a flower? 461 00:20:14,038 --> 00:20:15,214 We have a flower. 462 00:20:16,780 --> 00:20:18,173 We have a flower. 463 00:20:19,174 --> 00:20:21,742 I think Miranda's really gonna love these. 464 00:20:23,091 --> 00:20:24,310 Wait, Liam! 465 00:20:26,703 --> 00:20:31,621 If you ever need anything for the wedding or something else, 466 00:20:31,795 --> 00:20:34,015 don't hesitate to call. 467 00:20:34,189 --> 00:20:36,496 I do still have some burning questions about ranunculus's, 468 00:20:36,670 --> 00:20:38,672 so I'll definitely call you. 469 00:20:41,675 --> 00:20:44,286 Do you even know what a ranunculus is? 470 00:20:44,460 --> 00:20:46,375 Round and red. 471 00:20:49,639 --> 00:20:51,989 - Oh, it's Miranda. - Oh. 472 00:20:52,163 --> 00:20:53,687 - Hey! - Hey. 473 00:20:53,861 --> 00:20:55,665 How's my favorite duo? You pick us out a flower? 474 00:20:55,689 --> 00:20:59,040 Yep, somehow we both agreed the second we saw it. 475 00:20:59,214 --> 00:21:01,564 See, I told you working together wouldn't be so bad. 476 00:21:01,738 --> 00:21:03,087 And don't tell me anything, 477 00:21:03,262 --> 00:21:04,622 I want everything to be a surprise. 478 00:21:06,090 --> 00:21:08,919 Oh, shoot. Cab is here. I gotta go. 479 00:21:09,093 --> 00:21:09,833 I'll call you when we land. 480 00:21:10,007 --> 00:21:11,444 Good luck! 481 00:21:11,618 --> 00:21:13,291 We couldn't do this without you. Literally. 482 00:21:13,315 --> 00:21:15,622 - Happy to help! - Love you! 483 00:21:20,061 --> 00:21:23,282 So, uh, do you need a ride? 484 00:21:23,456 --> 00:21:26,285 Uh, my car is just around the corner. 485 00:21:26,459 --> 00:21:27,895 I think I'll be fine. 486 00:21:28,069 --> 00:21:30,376 - Get home safe. - You too. 487 00:21:30,550 --> 00:21:32,900 And hey, since we can agree on flowers, 488 00:21:33,074 --> 00:21:35,076 we can now agree on anything. 489 00:21:42,213 --> 00:21:43,563 Emma: Oh, come on, please work. 490 00:21:45,173 --> 00:21:47,131 Maybe a little less bows? 491 00:21:51,266 --> 00:21:53,442 But I want something the wedding guests will remember. 492 00:21:53,616 --> 00:21:57,098 But honey, the guests also have to be able to sit. 493 00:21:57,272 --> 00:21:58,926 I am not cut out for this. 494 00:21:59,100 --> 00:22:00,536 Pragmatism over personal touch. 495 00:22:00,710 --> 00:22:02,059 That's why I do corporate events. 496 00:22:02,233 --> 00:22:03,844 Not ribbons. 497 00:22:08,283 --> 00:22:12,940 - Try something like this. - Your wedding album? 498 00:22:13,114 --> 00:22:14,507 I brought it over to show you. 499 00:22:14,681 --> 00:22:17,031 Maybe you'll find some inspiration. 500 00:22:22,776 --> 00:22:24,168 Here. 501 00:22:24,343 --> 00:22:28,956 Oh Mom... It's perfect. 502 00:22:29,130 --> 00:22:30,958 Your hair was so curly back then. 503 00:22:31,132 --> 00:22:34,004 And a little less grey, I may add. 504 00:22:34,178 --> 00:22:36,616 And Dad was so handsome. 505 00:22:38,705 --> 00:22:40,770 He took my breath away, the moment I laid eyes on him. 506 00:22:40,794 --> 00:22:44,624 He used to say the same about you. 507 00:22:44,798 --> 00:22:47,322 That photo album, 508 00:22:47,496 --> 00:22:50,325 you used to love going through it when you were little. 509 00:22:50,499 --> 00:22:51,892 I did? 510 00:22:52,066 --> 00:22:53,633 Couldn't put it down. 511 00:22:53,807 --> 00:22:57,071 And you definitely did not hold back your thoughts. 512 00:22:57,245 --> 00:23:00,988 According to you, my bouquet was boring. 513 00:23:01,162 --> 00:23:04,208 You said I should have carried a Christmas tree. 514 00:23:04,383 --> 00:23:06,123 I still stand by that. 515 00:23:06,297 --> 00:23:07,864 Ever since then, 516 00:23:08,038 --> 00:23:10,519 I thought you would make a good wedding planner. 517 00:23:10,693 --> 00:23:12,521 Why didn't you ever say so? 518 00:23:12,695 --> 00:23:15,611 I think it's important to figure those things out for yourself. 519 00:23:15,785 --> 00:23:19,920 You never want someone else to define your dreams for you. 520 00:23:20,094 --> 00:23:22,879 What if you're still trying to figure out your dream? 521 00:23:23,053 --> 00:23:25,969 You can only know if you give something a try. 522 00:23:26,143 --> 00:23:27,623 Take a risk. 523 00:23:27,797 --> 00:23:29,930 Kind of like these cookies. 524 00:23:30,104 --> 00:23:32,976 You go for a batch, and if it's the right recipe, 525 00:23:33,150 --> 00:23:34,500 it will work. 526 00:23:35,152 --> 00:23:36,632 Hand me the cinnamon. 527 00:23:38,591 --> 00:23:42,290 Now, I have never used cinnamon in this recipe before, 528 00:23:42,464 --> 00:23:43,857 might be risky, 529 00:23:44,031 --> 00:23:48,383 but you'll only know if it works if we try. 530 00:23:55,738 --> 00:23:58,045 - Mm. - Mm! 531 00:23:58,219 --> 00:24:02,876 See? Definitely worth the risk. 532 00:24:03,050 --> 00:24:04,747 - It's really good. - Mhmm. 533 00:24:16,150 --> 00:24:17,736 Liam: I need a few more days with the gears 534 00:24:17,760 --> 00:24:19,040 while I wait for parts to arrive. 535 00:24:19,153 --> 00:24:20,546 Then she's all yours. 536 00:24:20,720 --> 00:24:22,069 Hey! 537 00:24:22,243 --> 00:24:23,699 Sorry, I thought I'd take a look around. 538 00:24:23,723 --> 00:24:24,550 I hope you don't mind. 539 00:24:24,724 --> 00:24:26,160 No, no, not at all. 540 00:24:26,334 --> 00:24:30,251 Emma, this is Ed, my favorite customer. 541 00:24:30,425 --> 00:24:32,340 He owns the bakery down the street. 542 00:24:32,514 --> 00:24:33,907 Also, my favorite. 543 00:24:34,081 --> 00:24:36,170 I pay him to say all that. 544 00:24:36,344 --> 00:24:38,607 Oh, do you happen to make wedding cakes, 545 00:24:38,781 --> 00:24:40,498 because we have a wedding that could use one. 546 00:24:40,522 --> 00:24:43,046 You bet. I can make whatever you would like. 547 00:24:43,220 --> 00:24:45,440 Then we will have to keep you in mind for cake testing. 548 00:24:45,614 --> 00:24:47,616 Well then I would be honored. 549 00:24:47,790 --> 00:24:49,923 But, for now, I need to leave you kids at it. 550 00:24:50,097 --> 00:24:52,578 I have some cupcakes that need a tune up. 551 00:24:52,752 --> 00:24:54,072 Emma, it's a pleasure meeting you. 552 00:24:54,231 --> 00:24:55,015 You too, Ed. 553 00:24:55,189 --> 00:24:56,233 See ya. 554 00:24:56,407 --> 00:24:58,061 Thanks, Ed. 555 00:25:01,630 --> 00:25:04,024 I bet you never thought you'd see that tandem bike again? 556 00:25:04,198 --> 00:25:07,114 You know, I think my mistake was letting you ride in front. 557 00:25:07,288 --> 00:25:09,116 I definitely should have taken the lead. 558 00:25:09,290 --> 00:25:11,466 I don't disagree. 559 00:25:13,294 --> 00:25:15,949 Not gonna lie, I wasn't sure what to expect, 560 00:25:16,123 --> 00:25:17,994 but your shop is pretty cool. 561 00:25:18,168 --> 00:25:21,302 I'd like to think of it as much more than just a bike shop. 562 00:25:22,782 --> 00:25:25,567 What are all of those, and why are they hiding in the corner? 563 00:25:25,741 --> 00:25:28,135 Vintage bikes I'm working on restoring. 564 00:25:28,309 --> 00:25:30,006 It's a bit of a passion project for me. 565 00:25:30,180 --> 00:25:31,268 I bet they sell like crazy. 566 00:25:31,442 --> 00:25:33,532 You'd be surprised. 567 00:25:33,706 --> 00:25:36,336 It's hard for someone to walk in here and want a souped-up Riley Ranger 568 00:25:36,360 --> 00:25:38,928 when they can roll out with an electric bike. 569 00:25:39,102 --> 00:25:41,235 I'm not certain what a Riley Ranger is, 570 00:25:41,409 --> 00:25:42,976 but it sounds neat. 571 00:25:43,150 --> 00:25:44,499 It's actually really neat. 572 00:25:44,673 --> 00:25:47,154 It was crowned the first safety bike. 573 00:25:47,328 --> 00:25:51,027 Picture it, the first cruiser of its kind. 574 00:25:51,201 --> 00:25:54,988 Well, it looks like you have your work cut out for you. 575 00:25:55,162 --> 00:25:56,946 They may look rusty, 576 00:25:57,120 --> 00:26:00,123 but giving 'em a second chance and they can surprise you. 577 00:26:01,168 --> 00:26:03,300 Anyways, enough bike nerd talk. 578 00:26:03,474 --> 00:26:06,347 We have a music date with the Wishing Bells. 579 00:26:06,521 --> 00:26:08,175 We do. 580 00:26:08,349 --> 00:26:11,613 Let me just get this dirty apron off and let's go. 581 00:26:16,183 --> 00:26:19,012 Risky, hard to pull off, but worth it. 582 00:26:19,186 --> 00:26:21,623 Risky? Try overwhelmingly cheesy, 583 00:26:21,797 --> 00:26:24,365 and if even one person is off beat... 584 00:26:24,539 --> 00:26:25,932 But everyone loves a flash mob. 585 00:26:28,717 --> 00:26:32,373 Earth to Liam, no flash mobs allowed. 586 00:26:32,547 --> 00:26:35,028 Even if I let you finish these fries? 587 00:26:35,202 --> 00:26:37,508 Tempting, but no. 588 00:26:37,683 --> 00:26:39,249 Ok. 589 00:26:39,423 --> 00:26:41,382 Then there better be a lot of dancing. 590 00:26:41,556 --> 00:26:44,211 There will be, as long as we find a great band. 591 00:26:44,385 --> 00:26:46,866 I'm still deciding if I like this one or not. 592 00:26:47,040 --> 00:26:49,390 Well, personally, 593 00:26:49,564 --> 00:26:51,522 I think if we want to find the perfect band 594 00:26:51,697 --> 00:26:54,264 we gotta dance to them first. 595 00:26:54,438 --> 00:26:56,397 Yeah, you have fun with that. 596 00:26:57,703 --> 00:26:59,423 No, seriously, I'm really not a good dancer. 597 00:26:59,574 --> 00:27:01,097 I find that hard to believe. 598 00:27:02,316 --> 00:27:05,058 I promise, no flash mobs. 599 00:27:14,067 --> 00:27:15,938 Oh, I'm sorry. 600 00:27:16,112 --> 00:27:17,984 I told you I'm really not good at this. 601 00:27:18,158 --> 00:27:21,291 You really don't give yourself enough credit. 602 00:27:21,465 --> 00:27:24,164 Let me let you in on a little secret. 603 00:27:24,338 --> 00:27:30,431 It's not all about the hips, it's actually your knees. 604 00:27:30,605 --> 00:27:33,173 Who taught you how to dance? 605 00:27:33,347 --> 00:27:35,088 My grandma. 606 00:27:35,262 --> 00:27:38,091 She also gave me my first bike. 607 00:27:42,095 --> 00:27:44,140 She sounds like a special lady. 608 00:27:44,314 --> 00:27:50,103 She was. And she also taught me this. 609 00:27:57,327 --> 00:28:00,156 Well, you two sure impressed us. 610 00:28:00,330 --> 00:28:01,984 Helps when you have a great partner. 611 00:28:02,158 --> 00:28:05,379 Sounds like you got yourself a good one... like me. 612 00:28:05,553 --> 00:28:06,946 Oh, no we're not... 613 00:28:07,120 --> 00:28:08,469 And, if you want to keep her, 614 00:28:08,643 --> 00:28:11,820 never stop dancing and never give up. 615 00:28:11,994 --> 00:28:12,994 Thank you. 616 00:28:16,520 --> 00:28:19,436 Really makes you want to find someone to grow old together. 617 00:28:23,136 --> 00:28:27,618 So, what do we think? Still too big in my shoulders? 618 00:28:27,793 --> 00:28:30,447 Are you bringing a date to the wedding? 619 00:28:30,621 --> 00:28:33,146 A date? I thought you were my date. 620 00:28:33,320 --> 00:28:36,540 I'm serious. I think it could be really good for you. 621 00:28:36,715 --> 00:28:38,891 We could even set you up on a dating website. 622 00:28:39,065 --> 00:28:40,153 A dating app? 623 00:28:40,327 --> 00:28:42,024 How am I supposed to do that 624 00:28:42,198 --> 00:28:44,984 when I can barely figure out the camera on my phone? 625 00:28:45,158 --> 00:28:46,855 Ah, count me out. 626 00:28:47,029 --> 00:28:49,031 I'm not saying you have to get married or anything, 627 00:28:49,205 --> 00:28:50,903 but don't you think it would be nice 628 00:28:51,077 --> 00:28:53,209 to have someone in your life? 629 00:28:53,383 --> 00:28:56,430 Don't Miranda and I tell you the same thing? 630 00:28:56,604 --> 00:28:58,867 I don't want you worried about me. 631 00:28:59,041 --> 00:29:01,522 I'll find someone when the timing is right. 632 00:29:01,696 --> 00:29:03,176 In the meantime, 633 00:29:03,350 --> 00:29:05,918 I want to spend some time with my best friend. 634 00:29:06,092 --> 00:29:07,920 Who's that? Do I know her? 635 00:29:08,094 --> 00:29:11,140 Does she have someone she could introduce you to? 636 00:29:11,314 --> 00:29:13,055 I'm looking at her. 637 00:29:14,448 --> 00:29:16,842 Just promise me, 638 00:29:17,016 --> 00:29:19,888 if you meet the right person, you'll give him a chance? 639 00:29:20,062 --> 00:29:22,282 Dad would have wanted you to. 640 00:29:22,456 --> 00:29:24,371 I promise. 641 00:29:27,678 --> 00:29:29,376 Now, do you think she'll like it? 642 00:29:29,550 --> 00:29:31,204 I think she'll love it. 643 00:29:34,076 --> 00:29:36,078 Isn't this absolutely beautiful? I love the lace. 644 00:29:36,252 --> 00:29:38,515 Look this is gorgeous. 645 00:29:38,689 --> 00:29:39,952 Maybe for you. 646 00:29:40,126 --> 00:29:41,301 Oh, you're so bad. 647 00:29:45,087 --> 00:29:46,567 Did you know a wedding table setting 648 00:29:46,741 --> 00:29:49,570 has at least 21 components? 649 00:29:49,744 --> 00:29:53,400 Plates, silverware, glasses and napkins. 650 00:29:53,574 --> 00:29:54,880 Four on my count. 651 00:29:55,054 --> 00:29:57,578 And place cards, favors, stationary... 652 00:29:57,752 --> 00:30:00,973 Sweetheart, the whole point to you holding the basket 653 00:30:01,147 --> 00:30:03,236 is so I can place things in the basket. 654 00:30:03,410 --> 00:30:07,022 Sorry. My mind is kind of all over the place. 655 00:30:07,196 --> 00:30:08,894 I thought the venue takes care of all that. 656 00:30:09,068 --> 00:30:10,591 Why don't you leave it to them? 657 00:30:10,765 --> 00:30:13,115 I'm trying to do something meaningful, Mom. 658 00:30:13,289 --> 00:30:15,639 Something Miranda will remember forever. 659 00:30:19,469 --> 00:30:21,080 Let's see. 660 00:30:22,124 --> 00:30:22,864 - Oh. - Oh, excuse me. 661 00:30:23,038 --> 00:30:24,038 Um. 662 00:30:24,083 --> 00:30:25,083 Oh, by all means. 663 00:30:25,127 --> 00:30:26,737 I'm sure there's more. 664 00:30:26,912 --> 00:30:30,045 Oh no, uh, it seems to be the last one, so if you... 665 00:30:30,219 --> 00:30:31,307 Ed? 666 00:30:31,481 --> 00:30:33,266 Emma. What a surprise. 667 00:30:33,440 --> 00:30:34,441 You two know each other? 668 00:30:34,615 --> 00:30:35,964 Do you two know each other? 669 00:30:37,270 --> 00:30:39,141 Ed, this is my mom, Mel. 670 00:30:39,315 --> 00:30:41,927 And Mom, this is Ed. One of Liam's customers. 671 00:30:42,101 --> 00:30:42,884 We just met the other day. 672 00:30:43,058 --> 00:30:43,885 Ah. 673 00:30:44,059 --> 00:30:45,060 Doing some shopping? 674 00:30:45,234 --> 00:30:47,106 Doing the shopping for the week. 675 00:30:47,280 --> 00:30:49,640 It turns out your mother and I have the same taste in honey. 676 00:30:49,717 --> 00:30:53,329 Ed, please, take, take the last one. 677 00:30:53,503 --> 00:30:57,594 Too late, turns out I remember I have some back in the, 678 00:30:57,768 --> 00:30:58,944 in the house, yeah. 679 00:30:59,118 --> 00:31:02,208 So I have to run. 680 00:31:02,382 --> 00:31:04,993 Emma, it's nice to see you 681 00:31:05,167 --> 00:31:10,172 and Mel, I hope to see you sometime soon. 682 00:31:10,346 --> 00:31:13,132 - Bye, Ed. - Bye. 683 00:31:14,307 --> 00:31:15,917 Well, that was very nice. 684 00:31:16,091 --> 00:31:17,371 Oh, he was just being neighborly. 685 00:31:17,484 --> 00:31:19,878 Mom, he runs his own bakery. 686 00:31:20,052 --> 00:31:23,359 I don't think he just casually gives away his ingredients. 687 00:31:23,533 --> 00:31:26,972 Now, don't make me feel bad. We should go drop it off to him. 688 00:31:27,146 --> 00:31:29,322 No. I'm not trying to make you feel bad, Mom. 689 00:31:29,496 --> 00:31:32,978 I'm saying, you've still got it. 690 00:31:33,152 --> 00:31:34,552 - She's still got it, folks! - What! 691 00:31:34,675 --> 00:31:36,982 Shh. Keep your voice down! 692 00:31:37,156 --> 00:31:38,200 She's still got it. 693 00:31:38,374 --> 00:31:40,550 Shh. You're so bad. 694 00:31:50,386 --> 00:31:52,911 He wanted a portable charger? For his bike? 695 00:31:53,085 --> 00:31:54,323 Apparently, he likes to read his texts 696 00:31:54,347 --> 00:31:55,696 and listen to his podcasts. 697 00:31:55,870 --> 00:31:58,046 - While he rides? - Yeah. 698 00:31:58,220 --> 00:31:59,458 You shouldn't be looking down at your phone 699 00:31:59,482 --> 00:32:00,919 when you can be enjoying the road. 700 00:32:01,093 --> 00:32:02,964 But, if he does, we have a charger for that. 701 00:32:03,138 --> 00:32:04,487 Just got a shipment in yesterday. 702 00:32:06,707 --> 00:32:08,535 Happy texting and biking! 703 00:32:08,709 --> 00:32:10,624 Make sure you don't forget to look up. 704 00:32:12,017 --> 00:32:13,583 Can you believe that? 705 00:32:13,757 --> 00:32:15,846 Pretty soon people won't leave their house to bike. 706 00:32:16,021 --> 00:32:17,892 I think that's already a thing. 707 00:32:18,066 --> 00:32:20,026 Sometimes I think I was born in the wrong century. 708 00:32:20,199 --> 00:32:23,071 Right? Send me back to 1920s Paris. 709 00:32:23,245 --> 00:32:25,204 I'd make a great tormented writer. 710 00:32:25,378 --> 00:32:26,945 I'm serious. 711 00:32:27,119 --> 00:32:28,705 What's the point of restoring a vintage bike 712 00:32:28,729 --> 00:32:30,949 if it's just gonna sit there and collect dust? 713 00:32:31,123 --> 00:32:33,404 You just need to find the right person to see their worth. 714 00:32:34,691 --> 00:32:36,606 Oh, hey. 715 00:32:36,780 --> 00:32:39,020 I'm early, I know. But, I think I solved the table setting. 716 00:32:39,044 --> 00:32:40,480 Ooh, fancy. 717 00:32:40,654 --> 00:32:42,066 I just found these at the farmer's market 718 00:32:42,090 --> 00:32:43,962 and they're over 50 years old. 719 00:32:44,136 --> 00:32:46,660 How perfect are they? And, I got them for pennies. 720 00:32:46,834 --> 00:32:49,576 Apparently old linens aren't exactly flying off the shelves. 721 00:32:49,750 --> 00:32:51,360 But Brett and Miranda will love them. 722 00:32:51,534 --> 00:32:53,145 Yep. 723 00:32:53,319 --> 00:32:55,234 Just took the right person to see their worth. 724 00:32:55,408 --> 00:32:56,887 So, are you hungry? 725 00:32:57,062 --> 00:32:58,324 I haven't eaten all day. 726 00:32:58,498 --> 00:33:00,413 Great, because I brought score cards. 727 00:33:00,587 --> 00:33:02,502 Perfect. Hold down the fort? 728 00:33:02,676 --> 00:33:04,112 Like always. 729 00:33:07,072 --> 00:33:09,988 Three, two, one. 730 00:33:10,162 --> 00:33:11,815 Six? 731 00:33:11,990 --> 00:33:14,427 I use this place all the time for my corporate events. 732 00:33:14,601 --> 00:33:17,430 That's how we were able to get a private tasting. 733 00:33:17,604 --> 00:33:20,085 Well, I think they could have used more bacon. 734 00:33:22,565 --> 00:33:24,002 Thank you. 735 00:33:26,439 --> 00:33:29,268 So, what's a corporate event? Is that like a CEO's wedding? 736 00:33:29,442 --> 00:33:33,141 I wish. No, it's usually 737 00:33:33,315 --> 00:33:35,100 business retreats, big meetings, fundraisers. 738 00:33:35,274 --> 00:33:37,102 That type of thing. 739 00:33:38,451 --> 00:33:41,454 That actually sounds kind of exciting. 740 00:33:41,628 --> 00:33:43,978 If I'm being totally honest, 741 00:33:44,152 --> 00:33:46,633 the job isn't exactly what I imagined it would be. 742 00:33:46,807 --> 00:33:49,418 It's way more about logistics 743 00:33:49,592 --> 00:33:52,465 than it is about turning visions into reality. 744 00:33:52,639 --> 00:33:55,294 Well, if it's not what you hoped it would be, 745 00:33:55,468 --> 00:33:57,209 why don't you branch out on your own 746 00:33:57,383 --> 00:33:59,994 and actually do the events that you dreamed of? 747 00:34:00,168 --> 00:34:02,475 You clearly have a talent for weddings. 748 00:34:02,649 --> 00:34:07,001 Plus, I actually just got offered a promotion at work. 749 00:34:07,175 --> 00:34:08,829 That's awesome. 750 00:34:09,003 --> 00:34:12,006 What's not so awesome, I'd have to move to Seattle. 751 00:34:16,315 --> 00:34:18,882 Sometimes change can be good. 752 00:34:19,057 --> 00:34:20,884 And, for what it's worth, 753 00:34:21,059 --> 00:34:24,366 I think that if you ventured out on your own, 754 00:34:24,540 --> 00:34:26,499 you'd be really good at it. 755 00:34:34,333 --> 00:34:36,161 You need some help over there? 756 00:34:39,033 --> 00:34:42,906 I'm sorry, it's just, you're always going on about 757 00:34:43,081 --> 00:34:45,648 how things should be meaningful. 758 00:34:45,822 --> 00:34:49,739 And this place, just doesn't seem like you. 759 00:34:53,178 --> 00:34:55,963 I guess it doesn't seem like Brett and Miranda either. 760 00:34:56,137 --> 00:34:57,965 What other options do you have? 761 00:34:58,139 --> 00:35:01,490 I don't. And I don't have any time to find another caterer. 762 00:35:01,664 --> 00:35:03,405 That's why you have me. 763 00:35:03,579 --> 00:35:06,495 You're not doing this on your own, remember? 764 00:35:07,714 --> 00:35:10,369 I'm thinking we should get out of this place. 765 00:35:10,543 --> 00:35:12,588 I'm right behind you. 766 00:35:28,038 --> 00:35:29,344 - Mm. - Mm. 767 00:35:29,518 --> 00:35:31,912 Now that's what I'm talking about. 768 00:35:32,086 --> 00:35:33,740 I wonder if Brett and Miranda 769 00:35:33,914 --> 00:35:36,264 would want burgers and fries for their wedding meal? 770 00:35:36,438 --> 00:35:38,875 I'd take this over those lobster tails any day. 771 00:35:39,049 --> 00:35:42,270 We can't actually serve fast food at their wedding. 772 00:35:43,706 --> 00:35:46,100 I don't know what we're gonna do. 773 00:35:46,274 --> 00:35:49,234 We'll figure it out, I promise. 774 00:35:49,408 --> 00:35:51,540 Let's start with a brainstorm. 775 00:35:58,373 --> 00:36:00,201 What is this? 776 00:36:00,375 --> 00:36:03,073 These are just some wedding planning notes. 777 00:36:03,248 --> 00:36:05,859 No, this. 778 00:36:06,033 --> 00:36:07,077 - That? - Mm-hm. 779 00:36:07,252 --> 00:36:08,644 Just something I was sketching 780 00:36:08,818 --> 00:36:10,100 while I was daydreaming the other day. 781 00:36:10,124 --> 00:36:13,910 And is that a... a frog? 782 00:36:14,084 --> 00:36:15,173 No. 783 00:36:16,565 --> 00:36:19,002 It's a bicycle. 784 00:36:19,177 --> 00:36:20,787 That's supposed to be a bicycle? 785 00:36:20,961 --> 00:36:23,833 Hey, I fix bikes, not draw them, cut me some slack, ok. 786 00:36:24,007 --> 00:36:27,141 I would, it's just, are there even handle bars? 787 00:36:27,315 --> 00:36:29,970 Fair enough. All right, I'm no Van Gogh. 788 00:36:30,144 --> 00:36:32,886 But thankfully I don't need a logo just yet, 789 00:36:33,060 --> 00:36:35,932 because my vintage bikes aren't exactly flying off the shelf. 790 00:36:36,106 --> 00:36:38,283 One day, hopefully. 791 00:36:38,457 --> 00:36:40,981 Well, for what it's worth, 792 00:36:41,155 --> 00:36:44,985 Bowentown Bicycles has a nice to ring to it. 793 00:36:45,159 --> 00:36:46,639 I think so, too. 794 00:36:46,813 --> 00:36:51,470 And your passion for this is really inspiring. 795 00:36:51,644 --> 00:36:53,622 It's the only thing I've ever been really passionate about. 796 00:36:53,646 --> 00:36:55,256 And it was instant. 797 00:36:55,430 --> 00:36:57,606 Ever since that first bike with training wheels. 798 00:36:57,780 --> 00:36:59,100 The one your grandmother gave you? 799 00:36:59,217 --> 00:37:00,957 Yep. 800 00:37:01,131 --> 00:37:03,395 She taught me how to ride without training wheels too. 801 00:37:03,569 --> 00:37:05,484 I'll never forget the day she took them off. 802 00:37:05,658 --> 00:37:08,443 She reminded me to just keep peddling, 803 00:37:08,617 --> 00:37:10,532 gave me a big hug 804 00:37:10,706 --> 00:37:12,926 and sent me down that neighborhood hill. 805 00:37:13,100 --> 00:37:15,363 Sure enough, I just kept peddling 806 00:37:15,537 --> 00:37:18,366 and haven't stopped since. 807 00:37:18,540 --> 00:37:21,848 Somehow my first bike ride ended up with me falling in a puddle 808 00:37:22,022 --> 00:37:25,504 and seeing my dad laugh like I had never seen before. 809 00:37:25,678 --> 00:37:26,853 Oh no. 810 00:37:27,027 --> 00:37:28,507 Well, good or bad, 811 00:37:28,681 --> 00:37:30,267 it's one of those days that everyone remembers. 812 00:37:30,291 --> 00:37:32,859 Or, the first time they rode a tandem bike. 813 00:37:33,033 --> 00:37:35,078 Almost ended up with us in a puddle too. 814 00:37:43,217 --> 00:37:46,960 Find a good caterer. Find a good caterer. 815 00:37:47,134 --> 00:37:49,049 I will find.. ugh! 816 00:37:49,223 --> 00:37:51,878 Mom, can you pass me the other stacks of menus, please? 817 00:37:52,052 --> 00:37:53,749 Don't you think you should take a break? 818 00:37:53,923 --> 00:37:56,230 I can't. I have to find at least one option for tomorrow 819 00:37:56,404 --> 00:37:57,797 if I want a tasting. 820 00:37:57,971 --> 00:37:59,340 Caterers need plenty of time to prepare 821 00:37:59,364 --> 00:38:00,974 and we're already pushing it. 822 00:38:01,148 --> 00:38:04,369 I think you're pushing your sanity too. 823 00:38:04,543 --> 00:38:06,980 Wait, wait, wait, wait, I'm not... 824 00:38:07,154 --> 00:38:09,896 You'll get them back when you relax a bit. 825 00:38:10,070 --> 00:38:12,246 What is with everyone and relaxing. 826 00:38:12,420 --> 00:38:16,119 Now, do you remember our favorite thing to do 827 00:38:16,294 --> 00:38:18,905 when you'd get overwhelmed when you were little? 828 00:38:19,079 --> 00:38:20,515 No. Not gonna happen. 829 00:38:22,256 --> 00:38:23,562 Hold the bowl steady, Mom! 830 00:38:23,736 --> 00:38:24,936 The batter's going everywhere. 831 00:38:26,826 --> 00:38:31,047 Ok, lift a little higher and to the left and pour! 832 00:38:31,221 --> 00:38:33,006 I forgot how hard this is. 833 00:38:33,180 --> 00:38:34,573 Perfect. 834 00:38:38,011 --> 00:38:40,405 See? It doesn't hurt to take a break. 835 00:38:42,189 --> 00:38:44,409 Oh. It's Liam. 836 00:38:44,583 --> 00:38:46,889 He said he found the perfect caterer. 837 00:38:47,063 --> 00:38:49,109 See? I told you it would work out. 838 00:38:49,283 --> 00:38:52,112 And now you have time to help me finish what we started. 839 00:38:52,286 --> 00:38:53,983 Ooh, sorry. 840 00:38:54,157 --> 00:38:56,290 He wants me to meet him there, like, right away. 841 00:38:56,464 --> 00:38:58,336 Ah, very convenient. 842 00:38:58,510 --> 00:38:59,989 Bye. 843 00:39:37,984 --> 00:39:40,116 Pretty incredible, right? 844 00:39:40,290 --> 00:39:42,118 It's stunning. 845 00:39:42,771 --> 00:39:45,165 Bowentown's best-kept secret. 846 00:39:45,339 --> 00:39:46,775 I've lived here my whole life 847 00:39:46,949 --> 00:39:48,951 and I never even knew this place existed. 848 00:39:49,125 --> 00:39:50,518 Only question is... 849 00:39:50,692 --> 00:39:52,999 There's a restaurant. Don't worry. 850 00:39:53,173 --> 00:39:54,479 Apparently, it's amazing. 851 00:39:54,653 --> 00:39:56,350 Natalie recommended it 852 00:39:56,524 --> 00:40:00,528 and since she knows the owners we have a great table. 853 00:40:00,702 --> 00:40:02,443 Natalie the florist? 854 00:40:02,617 --> 00:40:04,726 Yeah. I figured since she helps with so many weddings, 855 00:40:04,750 --> 00:40:06,882 she could help recommend a few options. 856 00:40:07,056 --> 00:40:10,016 I didn't know you were still in contact with her. 857 00:40:10,190 --> 00:40:13,062 Either way, I'm impressed. 858 00:40:15,151 --> 00:40:16,501 What? 859 00:40:18,590 --> 00:40:20,156 Here. 860 00:40:21,027 --> 00:40:22,463 Let me? 861 00:40:30,123 --> 00:40:31,211 Flower petal. 862 00:40:33,692 --> 00:40:35,824 Great. Thanks. 863 00:40:39,045 --> 00:40:40,046 Ok. 864 00:40:40,220 --> 00:40:41,351 Nope, restaurant is... 865 00:40:41,526 --> 00:40:42,352 This way. 866 00:40:42,527 --> 00:40:43,789 - Yep. - Yep. 867 00:40:57,063 --> 00:40:59,108 I can't believe I'm saying this, Liam, 868 00:40:59,282 --> 00:41:02,024 but you could be right about this place. 869 00:41:02,198 --> 00:41:06,507 Wow. Let me take a moment here to enjoy this. 870 00:41:06,681 --> 00:41:10,032 Emma Hall thinks I'm right. 871 00:41:10,206 --> 00:41:11,469 Could be. 872 00:41:16,474 --> 00:41:19,041 So, are you bringing anyone to the wedding? 873 00:41:19,215 --> 00:41:20,434 No, I don't think so. 874 00:41:20,608 --> 00:41:22,305 Why not? 875 00:41:22,480 --> 00:41:25,091 Weddings come with a lot of pressure. 876 00:41:25,265 --> 00:41:27,485 I think a wedding date should be someone special. 877 00:41:27,659 --> 00:41:31,271 Until I meet that someone, I'm flying solo. 878 00:41:32,272 --> 00:41:33,447 You? 879 00:41:33,621 --> 00:41:35,362 I'm flying solo too. 880 00:41:35,536 --> 00:41:38,017 I haven't really been in the dating market as of late. 881 00:41:38,191 --> 00:41:39,845 No time. 882 00:41:40,019 --> 00:41:43,065 Plus, I want all my focus to be on Miranda that day. 883 00:41:45,720 --> 00:41:49,115 So, what's the verdict? 884 00:41:53,467 --> 00:41:56,122 Three, two, one. 885 00:41:58,820 --> 00:42:01,214 I think it's safe to say we're finally in sync. 886 00:42:01,388 --> 00:42:03,390 Or in tandem. 887 00:42:05,827 --> 00:42:09,091 Hey, do you maybe want to take a walk around? 888 00:42:09,265 --> 00:42:10,963 - Yes. - And check out the property. 889 00:42:11,137 --> 00:42:15,968 I mean, sure. A walk sounds nice. 890 00:42:16,142 --> 00:42:19,362 Actually, I have a better idea. 891 00:42:22,322 --> 00:42:24,585 They keep these on the property for anyone to go explore. 892 00:42:24,759 --> 00:42:27,849 Although these babies have definitely seen better days. 893 00:42:28,023 --> 00:42:29,634 Which is too bad, 894 00:42:29,808 --> 00:42:31,655 because this place would be perfect for bike riding. 895 00:42:31,679 --> 00:42:33,986 Seems like they could use some of your refurbished bikes. 896 00:42:34,160 --> 00:42:35,683 Maybe you should sell them some? 897 00:42:35,857 --> 00:42:37,487 You know, I've never thought of that before. 898 00:42:37,511 --> 00:42:39,034 Something to consider. 899 00:42:39,208 --> 00:42:40,993 Clearly, they love the vintage bike look 900 00:42:41,167 --> 00:42:44,300 but could use some that have been fixed up. 901 00:42:44,474 --> 00:42:46,041 - Shall we? - Mm-hm. 902 00:42:55,616 --> 00:42:57,357 You do that on purpose? 903 00:42:57,531 --> 00:42:59,838 I have no idea what you're talking about? 904 00:43:06,105 --> 00:43:09,891 Man, this place looks like it's out of a fairy story. 905 00:43:10,065 --> 00:43:12,415 You mean fairy tale? 906 00:43:12,590 --> 00:43:14,896 Story, tale, they both work. 907 00:43:15,070 --> 00:43:18,639 Except that a fairy tale is an actual word. 908 00:43:18,813 --> 00:43:21,052 You see, that's the corporate events world in you talking. 909 00:43:21,076 --> 00:43:25,211 You have to leave room for spontaneity. 910 00:43:25,385 --> 00:43:27,561 Only if you leave room for a dictionary. 911 00:43:31,043 --> 00:43:32,958 I have to bring Miranda back here. 912 00:43:33,132 --> 00:43:35,569 She would love this. 913 00:43:35,743 --> 00:43:39,225 If Miranda loves it, Brett will too. 914 00:43:39,399 --> 00:43:42,228 They do see eye to eye on everything. 915 00:43:42,402 --> 00:43:44,056 Pretty perfect for each other. 916 00:43:44,230 --> 00:43:45,830 Did you know that after their first date, 917 00:43:45,884 --> 00:43:48,408 Brett called me and said "I have met my wife." 918 00:43:48,582 --> 00:43:50,932 No. I had no idea. 919 00:43:51,106 --> 00:43:54,544 Yep. Said he had met the woman of his dreams. 920 00:43:54,719 --> 00:43:57,025 Hasn't looked back since. 921 00:43:57,199 --> 00:43:59,941 I think Miranda knew pretty early on too. 922 00:44:00,115 --> 00:44:03,902 They have that connection, you know, that spark. 923 00:44:04,076 --> 00:44:06,992 That's what I want. 924 00:44:07,166 --> 00:44:11,561 That's nice that you know what you want. 925 00:44:11,736 --> 00:44:13,085 You don't? 926 00:44:13,259 --> 00:44:15,000 You seem like the person 927 00:44:15,174 --> 00:44:17,524 that has the next ten years of their lives mapped out. 928 00:44:17,698 --> 00:44:21,920 - You'd be surprised. - Surprise me. 929 00:44:22,094 --> 00:44:25,140 When it comes to relationships, 930 00:44:25,314 --> 00:44:32,104 for so long I knew my dream man down to the tie he wore. 931 00:44:32,278 --> 00:44:37,936 And I found him, or I thought I did. 932 00:44:38,110 --> 00:44:40,460 You can feel like you have all the pieces 933 00:44:40,634 --> 00:44:45,030 and still find yourself picking them up when things end. 934 00:44:45,204 --> 00:44:47,554 Doesn't mean you shouldn't stop looking. 935 00:44:50,426 --> 00:44:53,168 No. It doesn't. 936 00:44:57,172 --> 00:44:59,522 - Race you back? - Bring it on. 937 00:45:16,104 --> 00:45:17,584 Hi, how's it going over there? 938 00:45:17,758 --> 00:45:19,238 It is going great. 939 00:45:19,412 --> 00:45:22,023 Had a huge meeting today, Miranda crushed it. 940 00:45:22,197 --> 00:45:24,634 Only because somebody gave me the best notes. 941 00:45:24,809 --> 00:45:28,116 Oh, wow, you guys! That's awesome. 942 00:45:28,290 --> 00:45:31,337 Wow, what's gotten into you? Someone's happy today. 943 00:45:31,511 --> 00:45:32,991 I just had a fun day is all. 944 00:45:33,165 --> 00:45:34,514 With Liam? 945 00:45:34,688 --> 00:45:37,343 Yes, with Liam. But it's nothing. 946 00:45:37,517 --> 00:45:40,563 We're just getting along better than I expected. 947 00:45:40,738 --> 00:45:42,391 You sure it couldn't be something more? 948 00:45:42,565 --> 00:45:44,872 If it was something more, I'd know, right? 949 00:45:45,046 --> 00:45:47,246 I mean, you and Brett knew you were going to get married 950 00:45:47,396 --> 00:45:48,920 the moment you first met. 951 00:45:49,094 --> 00:45:51,226 Uh, Brett knew we were going to get married. 952 00:45:51,400 --> 00:45:52,837 I, on the other hand, 953 00:45:53,011 --> 00:45:54,510 wasn't sure that I wanted to see him again. 954 00:45:54,534 --> 00:45:57,058 What? He planned a picnic under the stars. 955 00:45:57,232 --> 00:45:58,843 It was near perfect. 956 00:45:59,017 --> 00:46:00,409 That was our first date. 957 00:46:00,583 --> 00:46:02,847 But our first meeting was a disaster. 958 00:46:03,021 --> 00:46:04,544 I spilled coffee on him 959 00:46:04,718 --> 00:46:06,000 and he told me I reminded him of his mother. 960 00:46:06,024 --> 00:46:08,940 Wow. I forgot about that. 961 00:46:09,114 --> 00:46:10,506 Yep. 962 00:46:10,680 --> 00:46:12,120 Can't imagine what life would be like 963 00:46:12,160 --> 00:46:13,640 if I hadn't given him a second chance. 964 00:46:14,684 --> 00:46:15,860 Oh, hang on, sis. That's Liam. 965 00:46:16,034 --> 00:46:18,253 Oh, you guys are hanging out? 966 00:46:18,427 --> 00:46:20,560 He's just dropping off recs for beverage vendors. 967 00:46:20,734 --> 00:46:21,909 Calm down. 968 00:46:22,083 --> 00:46:23,171 I'll call you back in five. 969 00:46:23,345 --> 00:46:24,999 Bye. 970 00:46:27,741 --> 00:46:30,570 There's literally every type of drink vendor here known to man. 971 00:46:30,744 --> 00:46:32,224 I threw my five favorite at the top 972 00:46:32,398 --> 00:46:34,400 and threw some extra just in case. 973 00:46:34,574 --> 00:46:37,229 Wow, Liam, I am impressed. 974 00:46:37,403 --> 00:46:38,752 I aim to please. 975 00:46:41,059 --> 00:46:42,974 That's it for today, right? 976 00:46:43,148 --> 00:46:44,148 Yeah. 977 00:46:44,279 --> 00:46:46,368 Ok, I'm gonna go. 978 00:46:48,196 --> 00:46:52,592 Wait, actually, since you're here, I could use your help. 979 00:46:52,766 --> 00:46:54,855 I was just working on the mood board. 980 00:46:55,029 --> 00:46:56,029 Mood board? 981 00:46:56,161 --> 00:46:57,466 Mm-hm. Ok. 982 00:46:57,640 --> 00:46:59,599 I do this for all my events. 983 00:46:59,773 --> 00:47:02,080 I want the board to reflect the mood of the wedding. 984 00:47:02,254 --> 00:47:05,953 So, right now I see excitement, hope. 985 00:47:06,127 --> 00:47:07,346 New beginnings? 986 00:47:07,520 --> 00:47:08,826 Exactly. 987 00:47:09,000 --> 00:47:12,525 But, it's missing something. 988 00:47:12,699 --> 00:47:16,398 Something like this? 989 00:47:16,572 --> 00:47:19,401 - Tennis shoes. - It's the vibe we need. 990 00:47:20,663 --> 00:47:23,144 I guess I can get so wrapped up in these things 991 00:47:23,318 --> 00:47:27,453 being picture perfect that I forget they can be fun too. 992 00:47:27,627 --> 00:47:31,196 Like today was? Super fun. 993 00:47:34,982 --> 00:47:36,157 What? 994 00:47:38,072 --> 00:47:42,947 Nothing. I just, I guess I never thought I'd see you again 995 00:47:43,121 --> 00:47:45,036 after that first date. 996 00:47:45,210 --> 00:47:48,909 Let alone have you in my house, helping me with a mood board. 997 00:47:49,083 --> 00:47:51,651 Come on, that first date wasn't that bad, was it? 998 00:47:53,044 --> 00:47:54,262 No. 999 00:47:54,436 --> 00:47:56,177 I guess it wasn't. 1000 00:47:58,179 --> 00:47:59,809 Turns out going out with your friend's sister 1001 00:47:59,833 --> 00:48:02,140 can be kind of nerve-racking. 1002 00:48:02,314 --> 00:48:03,881 You were nervous? 1003 00:48:04,055 --> 00:48:05,795 I don't think I stopped talking. 1004 00:48:08,015 --> 00:48:09,887 You know, now that I think about it, 1005 00:48:10,061 --> 00:48:12,367 I don't think I got a word in edgewise. 1006 00:48:12,541 --> 00:48:16,067 But, in your defense, 1007 00:48:16,241 --> 00:48:20,506 I wasn't really ready to open up. 1008 00:48:20,680 --> 00:48:24,162 Isn't it funny how time works? 1009 00:48:28,122 --> 00:48:29,863 Oh. That's Miranda. 1010 00:48:30,037 --> 00:48:31,865 I told her I'd call her back and I didn't. 1011 00:48:32,039 --> 00:48:33,562 No worries. 1012 00:48:33,736 --> 00:48:37,871 Um, I should get going anyways. 1013 00:48:38,045 --> 00:48:39,873 Good night. 1014 00:48:40,047 --> 00:48:41,570 Ciao. 1015 00:48:50,231 --> 00:48:53,887 You know, in my day, I actually made my own wedding cake? 1016 00:48:54,061 --> 00:48:57,064 You also had a year to prepare. 1017 00:48:57,238 --> 00:48:59,545 I want you to enjoy the day as much as Miranda. 1018 00:48:59,719 --> 00:49:02,591 Not worry about anything except showing up. 1019 00:49:02,765 --> 00:49:06,465 I'm just saying that if the cakes don't impress us today, 1020 00:49:06,639 --> 00:49:08,206 you have options. 1021 00:49:08,380 --> 00:49:10,251 Oh, no. We are finding the perfect cake today. 1022 00:49:10,425 --> 00:49:12,166 There is no other option. 1023 00:49:12,340 --> 00:49:15,387 That's why you're here. I need your tasting expertise. 1024 00:49:15,561 --> 00:49:17,258 Ok, I'm all yours. 1025 00:49:17,432 --> 00:49:22,916 Now, let's go see who this baker is with his fancy cakes. 1026 00:49:23,090 --> 00:49:24,890 I might just have to teach him a thing or two. 1027 00:49:25,005 --> 00:49:27,225 Right. About that. 1028 00:49:29,227 --> 00:49:31,142 - Hey. - Hey. 1029 00:49:33,144 --> 00:49:35,973 Mom, you remember Ed, from the farmer's market? 1030 00:49:36,147 --> 00:49:39,846 How could I forget? I owe you a jar of honey. 1031 00:49:40,020 --> 00:49:42,022 I heard you're quite the baker yourself. 1032 00:49:42,196 --> 00:49:44,329 Maybe share a few tips and we'll call it even. 1033 00:49:44,503 --> 00:49:46,853 Mel, thanks for joining us. We need your expertise. 1034 00:49:47,027 --> 00:49:49,987 Thank Emma. She's the one who invited me. 1035 00:49:50,161 --> 00:49:54,382 So, who's ready for some tasting? 1036 00:50:00,388 --> 00:50:02,129 Mm. 1037 00:50:02,782 --> 00:50:04,305 Getting a head start? 1038 00:50:07,700 --> 00:50:11,617 You know what they say. The early bird gets the cake. 1039 00:50:11,791 --> 00:50:12,835 Do they say that? 1040 00:50:13,010 --> 00:50:14,924 Mm. That is really good. 1041 00:50:15,099 --> 00:50:17,579 Yeah. Oh, man. 1042 00:50:22,541 --> 00:50:23,933 I don't know which one to choose. 1043 00:50:24,108 --> 00:50:26,023 I loved every single one. 1044 00:50:26,197 --> 00:50:28,068 I did too, Ed. 1045 00:50:28,242 --> 00:50:31,202 Except, I'm wondering if the cake needs to be 1046 00:50:31,376 --> 00:50:33,465 a little more... simple? 1047 00:50:33,639 --> 00:50:35,945 We're going colorful with the flowers, 1048 00:50:36,120 --> 00:50:37,643 and big with the band, 1049 00:50:37,817 --> 00:50:41,125 so maybe the cake could be something classic. 1050 00:50:41,299 --> 00:50:42,996 Old school, even. 1051 00:50:43,170 --> 00:50:46,304 Oh, how about a butter cake? 1052 00:50:46,478 --> 00:50:47,914 We used to sell one at the bakery 1053 00:50:48,088 --> 00:50:49,611 and it was a hit with the customers. 1054 00:50:49,785 --> 00:50:52,266 Wait. Mom, didn't you used to make butter cakes 1055 00:50:52,440 --> 00:50:53,440 when we were little? 1056 00:50:53,528 --> 00:50:55,139 I did. 1057 00:50:55,313 --> 00:50:57,315 And you and Miranda couldn't get enough of them. 1058 00:50:57,489 --> 00:50:59,969 Then Ed, I think that's perfect. 1059 00:51:00,144 --> 00:51:03,103 Miranda would love a cake that reminds her of growing up 1060 00:51:03,277 --> 00:51:05,062 and of you, Mom. 1061 00:51:05,236 --> 00:51:07,064 Well, you can't go wrong with one of those. 1062 00:51:07,238 --> 00:51:10,632 The thing is, it's been a long time since I've made one. 1063 00:51:10,806 --> 00:51:14,027 I might need you to show me the ropes on this one, Mel. 1064 00:51:14,201 --> 00:51:18,162 Oh, I don't know. It takes a while to make. 1065 00:51:18,336 --> 00:51:20,947 - I'm in no rush. - Me either. 1066 00:51:21,121 --> 00:51:23,036 I've got all day. 1067 00:51:42,621 --> 00:51:44,797 The moment of truth. 1068 00:51:47,539 --> 00:51:48,540 Ok. 1069 00:51:54,067 --> 00:51:55,155 Mm. 1070 00:51:58,680 --> 00:51:59,986 Mm. 1071 00:52:00,160 --> 00:52:00,900 So? 1072 00:52:01,074 --> 00:52:02,684 I think, um... 1073 00:52:05,165 --> 00:52:07,385 it's the best butter cake I've ever had. 1074 00:52:09,474 --> 00:52:12,390 So, do we have a wedding cake? 1075 00:52:17,177 --> 00:52:18,483 Is it really a cake tasting 1076 00:52:18,657 --> 00:52:20,615 if I get to bring the whole thing home? 1077 00:52:20,789 --> 00:52:26,230 Correction, we brought it home. Which means I get this bite. 1078 00:52:29,450 --> 00:52:33,585 - You didn't. - Oh, but I did. 1079 00:52:33,759 --> 00:52:35,282 And now that the cake is finished... 1080 00:52:35,456 --> 00:52:37,589 Unfairly! We should have shared that last bite. 1081 00:52:37,763 --> 00:52:41,201 We get to take a chomp out of this. 1082 00:53:38,345 --> 00:53:40,913 Seating chart, check. Bridesmaid dresses, check. 1083 00:53:41,087 --> 00:53:42,610 Invitations, check. 1084 00:53:42,784 --> 00:53:44,504 And you thought you couldn't do it yourself. 1085 00:53:44,612 --> 00:53:46,172 You're still considering that promotion? 1086 00:53:46,266 --> 00:53:48,106 'Cause I think that Emma Hall, wedding planning 1087 00:53:48,181 --> 00:53:49,487 sounds pretty good to me. 1088 00:53:49,661 --> 00:53:51,924 I'm sure it does, but enough about me. 1089 00:53:52,098 --> 00:53:53,839 How are things going over there? 1090 00:53:54,013 --> 00:53:56,165 Well, you will be happy to know that everyone is trained, 1091 00:53:56,189 --> 00:53:58,496 the client feels great about the transition 1092 00:53:58,670 --> 00:54:01,150 and they said they put out word about our company in town. 1093 00:54:01,325 --> 00:54:02,717 Awesome. 1094 00:54:02,891 --> 00:54:04,531 So does that mean you can come back early? 1095 00:54:04,632 --> 00:54:06,131 Oh, we still have a few loose ends to tie up, 1096 00:54:06,155 --> 00:54:07,853 but I spoke to Mom 1097 00:54:08,027 --> 00:54:10,005 and she said you and Liam have everything figured out. 1098 00:54:10,029 --> 00:54:11,909 And it sounds like I could show up on the day of 1099 00:54:12,074 --> 00:54:13,989 and be ready to go. 1100 00:54:14,163 --> 00:54:15,426 Are you joking? 1101 00:54:15,600 --> 00:54:16,925 Was that a joke, 'cause I'm not laughing. 1102 00:54:16,949 --> 00:54:19,386 I'm kidding. You can relax. 1103 00:54:19,560 --> 00:54:23,172 I'm still slated to show up three days before the big day. 1104 00:54:23,347 --> 00:54:25,523 I'm so excited and so grateful. 1105 00:54:25,697 --> 00:54:27,394 Miranda, you're my sister. 1106 00:54:27,568 --> 00:54:29,503 I told you I'd give you the wedding of your dreams 1107 00:54:29,527 --> 00:54:30,876 and it's going to happen. 1108 00:54:32,399 --> 00:54:33,531 Oh! I gotta run. 1109 00:54:33,705 --> 00:54:35,359 Me too, talk later. 1110 00:54:38,187 --> 00:54:41,103 The client is going to love my designs. 1111 00:54:44,803 --> 00:54:46,935 Oh, Emma, what are you doing here? 1112 00:54:47,109 --> 00:54:49,590 Coming into the office isn't what I meant by taking time off. 1113 00:54:49,764 --> 00:54:52,071 I know, but I just couldn't help myself. 1114 00:54:52,245 --> 00:54:55,248 I felt inspired with some new designs. 1115 00:54:55,422 --> 00:54:58,033 You don't relax much, do you? 1116 00:54:58,207 --> 00:54:59,644 Oh, two plans. 1117 00:54:59,818 --> 00:55:01,950 That's right. One is the neutral version. 1118 00:55:02,124 --> 00:55:03,561 It was quite a feat to tone it down, 1119 00:55:03,735 --> 00:55:05,476 but I think I managed. 1120 00:55:05,650 --> 00:55:07,869 And the second one is my last attempt to get them 1121 00:55:08,043 --> 00:55:09,915 to take a little risk. 1122 00:55:10,089 --> 00:55:11,917 I know they don't like big, bold colors, 1123 00:55:12,091 --> 00:55:14,223 so I got creative with the space. 1124 00:55:14,398 --> 00:55:16,269 I suggested a long dessert table 1125 00:55:16,443 --> 00:55:18,271 and I thought a dance floor would be fun. 1126 00:55:18,445 --> 00:55:21,274 I mean, business people like to groove too. 1127 00:55:21,448 --> 00:55:25,104 You went above and beyond as always, Emma. 1128 00:55:25,278 --> 00:55:27,541 I'll take these to the client and see what they say. 1129 00:55:27,715 --> 00:55:29,282 Ok. 1130 00:55:29,456 --> 00:55:33,025 Oh, and Emma, please take some time to relax 1131 00:55:33,199 --> 00:55:34,287 and think about the job. 1132 00:55:34,461 --> 00:55:35,984 No more work. 1133 00:55:36,158 --> 00:55:37,595 - You got it. - Ok. 1134 00:55:43,165 --> 00:55:45,559 - Hey. - Hey! 1135 00:55:45,733 --> 00:55:47,474 How'd it go? 1136 00:55:47,648 --> 00:55:50,259 The plans aren't approved yet, but my boss is hopeful, 1137 00:55:50,434 --> 00:55:51,696 so we'll see. 1138 00:55:51,870 --> 00:55:53,785 I'll keep my fingers crossed for you. 1139 00:55:55,787 --> 00:55:57,136 Here. 1140 00:55:58,659 --> 00:56:00,400 What's this? 1141 00:56:00,574 --> 00:56:04,056 Just something small I sketched between confirming RSVPs. 1142 00:56:04,230 --> 00:56:07,494 Small, this is so cool! 1143 00:56:07,668 --> 00:56:09,931 Well, you mentioned you wanted to get some customers 1144 00:56:10,105 --> 00:56:12,465 to buy your vintage bikes and a little branding never hurts. 1145 00:56:12,543 --> 00:56:14,283 Is that a Riley Ranger on the logo? 1146 00:56:14,458 --> 00:56:16,068 Just a personal touch. 1147 00:56:16,242 --> 00:56:17,939 And for the record, 1148 00:56:18,113 --> 00:56:20,942 I'd take a Riley Ranger over an electric bike any day. 1149 00:56:21,116 --> 00:56:23,292 Emma, I don't know what to say. 1150 00:56:23,467 --> 00:56:26,208 You don't have to say anything. 1151 00:56:26,383 --> 00:56:28,167 All you have to do is help me decide 1152 00:56:28,341 --> 00:56:30,996 if this is a good place for the altar. 1153 00:56:44,662 --> 00:56:46,533 We did it, didn't we? 1154 00:56:46,707 --> 00:56:49,623 We planned an amazing wedding for the people we love. 1155 00:56:49,797 --> 00:56:51,930 We did. 1156 00:56:52,104 --> 00:56:57,326 And dare I say, it was fun? 1157 00:56:57,501 --> 00:56:59,981 It was, wasn't it? 1158 00:57:01,287 --> 00:57:03,028 You have such a knack for these things. 1159 00:57:03,202 --> 00:57:06,901 The cake, the linens, you put meaning behind everything. 1160 00:57:07,075 --> 00:57:08,686 Thank you. 1161 00:57:10,122 --> 00:57:12,124 You like the altar here? 1162 00:57:14,126 --> 00:57:17,956 I do. You? 1163 00:57:18,130 --> 00:57:21,176 I do... too. 1164 00:57:27,052 --> 00:57:30,577 Sorry. Oh, it's Natalie. 1165 00:57:30,751 --> 00:57:32,927 I have to take this, it's important. 1166 00:57:33,101 --> 00:57:34,363 No problem. 1167 00:57:35,147 --> 00:57:38,933 Hey, Natalie. Great to hear from you. 1168 00:57:44,069 --> 00:57:45,853 That can't be good. 1169 00:57:46,027 --> 00:57:50,075 Emma: The whole plumbing system? No, no, it's no one's fault. 1170 00:57:50,249 --> 00:57:52,033 I'm sure we'll figure something out. 1171 00:57:52,207 --> 00:57:53,600 Thank you. 1172 00:58:02,696 --> 00:58:03,958 Good news? 1173 00:58:04,132 --> 00:58:06,395 Sadly, no. 1174 00:58:06,570 --> 00:58:07,982 So, what does that mean for the wedding? 1175 00:58:08,006 --> 00:58:09,834 We have to find a new venue. 1176 00:58:10,008 --> 00:58:11,638 They have to fix the plumbing on the entire house. 1177 00:58:11,662 --> 00:58:14,186 Resod everything. Could take weeks. 1178 00:58:14,360 --> 00:58:16,449 And we can't push it back. 1179 00:58:16,623 --> 00:58:19,931 The date means everything to Brett and Miranda. 1180 00:58:20,105 --> 00:58:21,889 A new venue a week before the wedding? 1181 00:58:22,063 --> 00:58:23,978 This can't be happening! 1182 00:58:24,152 --> 00:58:25,806 I'm dreaming. Am I dreaming? 1183 00:58:25,980 --> 00:58:27,242 Pinch me. Here pinch me. 1184 00:58:27,416 --> 00:58:30,376 Hey. It's gonna be ok. 1185 00:58:35,599 --> 00:58:37,035 Miranda. 1186 00:58:37,209 --> 00:58:38,863 Miranda: Hey, everything going well? 1187 00:58:39,037 --> 00:58:42,301 Yep. Everything's great on the wedding front. 1188 00:58:42,475 --> 00:58:44,172 Miranda: Well, it isn't here. 1189 00:58:44,346 --> 00:58:46,653 Don't get mad, but we had to push our flights. 1190 00:58:46,827 --> 00:58:48,307 A last-minute fire to put out. 1191 00:58:48,481 --> 00:58:51,658 Uh-huh. So, when are you coming then? 1192 00:58:51,832 --> 00:58:53,442 Miranda: The day before the wedding. 1193 00:58:53,617 --> 00:58:54,966 You aren't coming until... 1194 00:58:55,140 --> 00:58:56,707 Miranda: I know. 1195 00:58:56,881 --> 00:58:58,622 But there just isn't anything we can do 1196 00:58:58,796 --> 00:59:00,513 and you just said everything is fine on your end, 1197 00:59:00,537 --> 00:59:02,800 so just keep it that way until we get there. 1198 00:59:02,974 --> 00:59:06,064 Yeah, shouldn't be a problem. 1199 00:59:06,238 --> 00:59:07,979 Miranda: Thank you. 1200 00:59:10,285 --> 00:59:13,593 We're the wedding stand-ins. We got this. 1201 00:59:14,986 --> 00:59:16,857 Hey, is this the MacMillan Centre? 1202 00:59:17,031 --> 00:59:18,618 Yeah, I'm just calling to see if you have any availability 1203 00:59:18,642 --> 00:59:20,339 for a wedding next week? 1204 00:59:22,036 --> 00:59:25,562 That's the thing, it's actually next week. 1205 00:59:27,389 --> 00:59:29,043 All right. 1206 00:59:29,391 --> 00:59:31,002 I appreciate your help. 1207 00:59:32,220 --> 00:59:34,005 Bondel Horticultural Museum. 1208 00:59:34,179 --> 00:59:37,269 Hi there, I'm calling to see if your museum can host a wedding? 1209 00:59:37,443 --> 00:59:38,966 Yeah, sure. 1210 00:59:39,140 --> 00:59:40,596 That's great. It would be for next week on... 1211 00:59:40,620 --> 00:59:42,491 I'm so sorry, we're booked. 1212 00:59:42,666 --> 00:59:43,884 Shoot. 1213 00:59:44,058 --> 00:59:47,453 Ok. Thanks anyway. 1214 00:59:47,627 --> 00:59:50,238 The arboretum is booked that day. 1215 00:59:50,412 --> 00:59:54,939 Are you sure the zoo can't fit that many people? 1216 00:59:55,113 --> 00:59:58,029 What if we removed the elephants? 1217 00:59:59,160 --> 01:00:00,988 Thank you for trying. 1218 01:00:01,685 --> 01:00:03,512 Have a nice day. 1219 01:00:10,781 --> 01:00:12,941 Liam: Feeling lucky I tell you, just around the corner. 1220 01:00:13,087 --> 01:00:15,089 Twelve times a charm, right? 1221 01:00:18,658 --> 01:00:20,573 Just up ahead. 1222 01:00:27,362 --> 01:00:29,408 Lucky 13, then? 1223 01:00:29,582 --> 01:00:32,106 I don't think that's how it works. 1224 01:00:38,243 --> 01:00:39,897 You tried the courthouse? 1225 01:00:40,071 --> 01:00:41,942 Booked through next year. 1226 01:00:42,116 --> 01:00:44,031 I'm not sure if this phone book helps. 1227 01:00:44,205 --> 01:00:46,005 I think half these places are out of business. 1228 01:00:46,164 --> 01:00:48,383 I'd offer my bakery but I don't know if you want people 1229 01:00:48,557 --> 01:00:51,909 making wedding toasts next to an oven. 1230 01:00:52,083 --> 01:00:53,084 Bit on the nose? 1231 01:00:53,258 --> 01:00:55,477 There has to be another option. 1232 01:00:55,652 --> 01:00:59,873 What about a sushi restaurant? Koi fish can be romantic, right? 1233 01:01:00,047 --> 01:01:01,459 I guess we're gonna have to get creative. 1234 01:01:01,483 --> 01:01:02,876 You know, think outside the box? 1235 01:01:03,050 --> 01:01:05,270 But it can't be just anywhere. 1236 01:01:05,444 --> 01:01:07,489 It needs to be someplace special. 1237 01:01:07,664 --> 01:01:09,578 Something... 1238 01:01:09,753 --> 01:01:11,668 Out of a fairy story. 1239 01:01:14,627 --> 01:01:16,585 You call the vendors, I'll go to the venue. 1240 01:01:16,760 --> 01:01:18,326 Got it. 1241 01:01:18,500 --> 01:01:20,130 Ed, do you mind if I borrow her for something? 1242 01:01:20,154 --> 01:01:21,721 It's important. 1243 01:01:21,895 --> 01:01:23,735 By all means, you're the one who got her going, 1244 01:01:23,854 --> 01:01:25,179 you might as well be the one to take her on her first spin. 1245 01:01:25,203 --> 01:01:26,203 Thanks, Ed. 1246 01:01:27,161 --> 01:01:29,033 First, I gotta make a call. 1247 01:01:30,512 --> 01:01:33,167 Hey, Natalie, do you have a second? 1248 01:01:34,647 --> 01:01:36,127 Check it out. 1249 01:01:39,173 --> 01:01:40,697 Yeah, love it. 1250 01:01:47,660 --> 01:01:51,185 Hey, Natalie, thanks for everything. 1251 01:02:03,415 --> 01:02:04,546 Danielle. Hi. 1252 01:02:04,721 --> 01:02:06,157 Hi, how are you doing? 1253 01:02:06,331 --> 01:02:07,525 The wedding's right around the corner. 1254 01:02:07,549 --> 01:02:09,029 Literally. 1255 01:02:09,203 --> 01:02:11,553 Uh, it's been a whirlwind to say the least. 1256 01:02:11,728 --> 01:02:13,991 Danielle: And hopefully insightful. 1257 01:02:14,165 --> 01:02:15,644 It's giving me a lot to think about. 1258 01:02:15,819 --> 01:02:18,517 Well good, because that's why I called. 1259 01:02:18,691 --> 01:02:20,867 I pitched your updated designs. 1260 01:02:21,041 --> 01:02:22,041 And? 1261 01:02:22,173 --> 01:02:25,219 And the client loved it. 1262 01:02:25,393 --> 01:02:27,569 They did? The dance floor and all? 1263 01:02:27,744 --> 01:02:29,963 The dance floor and all. 1264 01:02:30,137 --> 01:02:33,053 Danielle, you don't know how happy I am to hear that. 1265 01:02:33,227 --> 01:02:35,075 Well good. They are going to make some adjustments 1266 01:02:35,099 --> 01:02:37,928 and they'll get their ideas back to us soon. 1267 01:02:38,102 --> 01:02:40,887 I also just got off the phone with my partners. 1268 01:02:41,061 --> 01:02:42,889 They're very excited about you. 1269 01:02:43,063 --> 01:02:45,103 We all want you to know that you're going to be able 1270 01:02:45,152 --> 01:02:49,069 to take risks and push yourself and focus on your vision. 1271 01:02:49,243 --> 01:02:50,070 Really? 1272 01:02:50,244 --> 01:02:52,029 Danielle: Yeah. 1273 01:02:52,203 --> 01:02:53,702 You won't just be arranging small business lunches. 1274 01:02:53,726 --> 01:02:55,859 We're talking conferences and trade shows 1275 01:02:56,033 --> 01:02:57,382 and executive programs. 1276 01:02:57,556 --> 01:02:59,471 Product launches. 1277 01:02:59,645 --> 01:03:02,996 So, color, theme, decorations wise, it's all pretty standard, 1278 01:03:03,170 --> 01:03:06,043 but what these events lack in personality, 1279 01:03:06,217 --> 01:03:09,611 they absolutely make up for in diversity. 1280 01:03:09,786 --> 01:03:11,526 You really will get to experience it all. 1281 01:03:11,700 --> 01:03:13,920 All except weddings. 1282 01:03:14,094 --> 01:03:15,530 Definitely not weddings. 1283 01:03:18,055 --> 01:03:20,753 Well, thanks for the call. We'll talk soon. 1284 01:03:31,155 --> 01:03:33,418 - Liam! - Ed! 1285 01:03:35,072 --> 01:03:36,508 How'd it go? 1286 01:03:36,682 --> 01:03:39,337 You were right. This is one lucky bike. 1287 01:03:41,252 --> 01:03:42,340 And one lucky cupcake. 1288 01:03:42,514 --> 01:03:45,125 - Is that for me? - That's for you. 1289 01:03:45,299 --> 01:03:46,779 She's all yours. Thank you. 1290 01:03:48,825 --> 01:03:51,044 Honey, I'm sure their flight just got a little delayed. 1291 01:03:51,218 --> 01:03:52,916 It's nothing to worry about. 1292 01:03:53,090 --> 01:03:54,874 No one texted me before takeoff 1293 01:03:55,048 --> 01:03:56,615 and, I mean, why would they? 1294 01:03:56,789 --> 01:03:58,486 They're just the bride and groom. 1295 01:03:58,660 --> 01:04:00,290 It's not like they should check in with me or anything. 1296 01:04:00,314 --> 01:04:02,012 No, that would be crazy. 1297 01:04:02,186 --> 01:04:04,492 I'm sure they're flying right above us as we speak. 1298 01:04:04,666 --> 01:04:06,581 They better be. 1299 01:04:06,755 --> 01:04:08,081 I'm just not sure if I'm going to hug them or hyperventilate 1300 01:04:08,105 --> 01:04:09,410 when they finally get here. 1301 01:04:09,584 --> 01:04:11,978 I would hug. But that's just me. 1302 01:04:12,152 --> 01:04:14,981 I'm sure tomorrow's going to be wonderful, Emma. 1303 01:04:15,155 --> 01:04:17,157 You and Liam have worked so hard. 1304 01:04:17,331 --> 01:04:21,292 I just want you to be able to enjoy the wedding too. 1305 01:04:21,466 --> 01:04:22,946 It's kind of hard 1306 01:04:23,120 --> 01:04:24,619 when you're worried about the bride and groom 1307 01:04:24,643 --> 01:04:26,514 getting stuck in a different time zone. 1308 01:04:26,688 --> 01:04:31,041 Do you want to do some baking? That might help you relax. 1309 01:04:31,215 --> 01:04:34,218 Italian wedding cookies, in honor of the occasion? 1310 01:04:34,392 --> 01:04:36,220 Thanks, Mom. 1311 01:04:36,394 --> 01:04:39,005 But, I actually have to drop off Miranda's dress at her house. 1312 01:04:39,179 --> 01:04:40,877 Maybe I'll wait for them to get home too 1313 01:04:41,051 --> 01:04:43,183 since I can't rely on her to call me. 1314 01:04:43,357 --> 01:04:45,316 Ah, ah, remember. 1315 01:04:45,490 --> 01:04:47,448 Hug her when she comes through the door. 1316 01:04:47,622 --> 01:04:48,972 No hyperventilating. 1317 01:04:49,146 --> 01:04:51,061 I'll do my best. 1318 01:04:52,323 --> 01:04:55,543 Woah, you're kicking things into high gear, literally. 1319 01:04:55,717 --> 01:04:58,068 Well, Brett and Miranda land tonight and I promised Emma 1320 01:04:58,242 --> 01:05:00,162 I'd be in full wedding mode in case she needs me. 1321 01:05:00,287 --> 01:05:01,927 I think you both have been in wedding mode 1322 01:05:01,985 --> 01:05:03,065 for the past six weeks now. 1323 01:05:03,203 --> 01:05:04,203 Fair point. 1324 01:05:04,248 --> 01:05:05,902 How're you feeling? 1325 01:05:06,076 --> 01:05:08,948 About the wedding? Good. 1326 01:05:09,122 --> 01:05:10,907 Honestly? Proud. 1327 01:05:11,081 --> 01:05:13,518 I think Brett and Miranda are gonna be really moved. 1328 01:05:13,692 --> 01:05:17,435 Emma, what she's done, she's incredible. 1329 01:05:19,045 --> 01:05:20,153 - What? - I didn't say anything. 1330 01:05:20,177 --> 01:05:21,830 She's just... 1331 01:05:22,005 --> 01:05:23,571 I'm glad it all worked out 1332 01:05:23,745 --> 01:05:25,834 and we ended up working really well together. 1333 01:05:26,009 --> 01:05:27,053 Stop doing that. 1334 01:05:27,227 --> 01:05:28,378 What, I'm not doing anything. 1335 01:05:28,402 --> 01:05:30,361 Clearly. Pass me the wrench. 1336 01:05:32,537 --> 01:05:34,539 One last thing here. 1337 01:05:35,540 --> 01:05:37,107 Finished. 1338 01:05:37,281 --> 01:05:38,606 Now, we wait for the bride and groom to arrive 1339 01:05:38,630 --> 01:05:40,197 so the fun can begin. 1340 01:05:40,371 --> 01:05:42,982 But the real fun is how you get them to leave. 1341 01:05:43,156 --> 01:05:45,115 That's always my favorite part. 1342 01:05:46,072 --> 01:05:47,508 Leave. 1343 01:05:47,682 --> 01:05:49,182 Yeah, are you doing the old car and cans 1344 01:05:49,206 --> 01:05:51,034 or did you need me to go paint 1345 01:05:51,208 --> 01:05:52,905 "just married" on the windshield? 1346 01:05:53,079 --> 01:05:54,919 Oh, yeah. We completely forgot about that part. 1347 01:05:55,081 --> 01:05:58,302 Oh, that's kind of a big thing to forget. 1348 01:05:58,476 --> 01:06:00,497 Call Emma, I'm sure she'll have a binder full of ideas. 1349 01:06:00,521 --> 01:06:03,046 Nope, she has enough on her plate. 1350 01:06:03,220 --> 01:06:05,091 I got this. 1351 01:06:13,752 --> 01:06:16,059 Miranda, where are you? 1352 01:06:25,546 --> 01:06:27,809 Miranda: Hey, we're back. 1353 01:06:27,984 --> 01:06:29,898 Last wedding detail. 1354 01:06:30,073 --> 01:06:32,075 Feels so good to be home. 1355 01:06:32,249 --> 01:06:33,554 Tell me about it. 1356 01:06:33,728 --> 01:06:35,048 You almost gave me a heart attack. 1357 01:06:35,208 --> 01:06:36,488 Ah, well it wouldn't be a wedding 1358 01:06:36,601 --> 01:06:38,001 without a little last-minute stress. 1359 01:06:38,081 --> 01:06:39,996 Again, not laughing. 1360 01:06:40,170 --> 01:06:41,867 Bring it in, you deserve a hug. 1361 01:06:42,041 --> 01:06:43,695 And a spa day. 1362 01:06:43,869 --> 01:06:45,958 Not until I see the two of you walk down the aisle, 1363 01:06:46,132 --> 01:06:47,492 and tell me that's still happening. 1364 01:06:47,612 --> 01:06:49,440 No last-minute consulting catastrophes? 1365 01:06:49,614 --> 01:06:53,313 We are officially consulting catastrophe free. 1366 01:06:53,487 --> 01:06:56,925 I'm so happy to hear that. And I'm thrilled you are home. 1367 01:06:57,100 --> 01:06:58,579 Everything's ready. 1368 01:06:58,753 --> 01:07:00,320 Wow. 1369 01:07:00,494 --> 01:07:02,540 I am marrying the greatest woman in the world 1370 01:07:02,714 --> 01:07:06,587 and getting a pretty incredible sister-in-law because of it. 1371 01:07:06,761 --> 01:07:09,982 All right, ladies, I have a hot date with a bubble bath. 1372 01:07:10,156 --> 01:07:12,811 Wedding pampering officially starts now. 1373 01:07:12,985 --> 01:07:14,528 I gotta look my best for the big day, right? 1374 01:07:14,552 --> 01:07:15,552 Mm-hm. 1375 01:07:24,475 --> 01:07:29,349 Emma, that dress. It's gorgeous. 1376 01:07:29,523 --> 01:07:33,092 And, are you ready for one last wedding surprise? 1377 01:07:36,182 --> 01:07:38,750 I figured you'd be more comfortable in these. 1378 01:07:41,144 --> 01:07:42,449 Ah! Tennis shoes. 1379 01:07:42,623 --> 01:07:44,321 So, I don't have to wear heels. 1380 01:07:44,495 --> 01:07:46,888 Is this really a gift from Emma Hall? 1381 01:07:47,063 --> 01:07:48,847 Let's just say, since you left 1382 01:07:49,021 --> 01:07:51,197 I've become a little more spontaneous. 1383 01:07:51,371 --> 01:07:53,895 Well, planning a wedding in six weeks would do that. 1384 01:07:54,070 --> 01:07:56,030 And, if you don't like what've we've put together, 1385 01:07:56,072 --> 01:07:59,031 just blame Liam. 1386 01:07:59,205 --> 01:08:01,990 I am quite sure that whatever you and Liam put together 1387 01:08:02,165 --> 01:08:06,038 will be everything and more. 1388 01:08:06,212 --> 01:08:08,867 Truly Emma, I am so grateful. 1389 01:08:09,041 --> 01:08:14,829 You are the best Maid of Honor and the greatest sister. 1390 01:08:15,003 --> 01:08:17,180 How did I get so lucky? 1391 01:08:19,660 --> 01:08:21,140 Ok. 1392 01:08:21,749 --> 01:08:23,229 Enough pre-wedding emotions. 1393 01:08:23,403 --> 01:08:25,144 I am not supposed to cry until tomorrow. 1394 01:08:25,318 --> 01:08:27,538 I am prepared for that as well. 1395 01:08:28,626 --> 01:08:29,888 You thought of everything. 1396 01:08:30,062 --> 01:08:32,847 Details are where I thrive. 1397 01:08:33,021 --> 01:08:37,243 Except, you forgot one detail for yourself. 1398 01:08:37,417 --> 01:08:39,115 A date to the wedding. 1399 01:08:39,289 --> 01:08:41,943 I told you I didn't want to bring anyone. 1400 01:08:42,118 --> 01:08:44,946 I want to be focused on you, not some random date. 1401 01:08:45,121 --> 01:08:48,559 I can think of one person you could bring who isn't random. 1402 01:08:50,126 --> 01:08:52,476 What's holding you back? 1403 01:08:52,650 --> 01:08:57,002 I guess, I just don't know how he feels about me. 1404 01:08:57,176 --> 01:08:59,222 But do you know how you feel about him? 1405 01:09:00,571 --> 01:09:02,964 Then tell him. 1406 01:09:03,139 --> 01:09:05,532 I know that you're scared, 1407 01:09:05,706 --> 01:09:08,100 but you can't live your life afraid. 1408 01:09:08,274 --> 01:09:10,407 You have to chase after your dreams. 1409 01:09:10,581 --> 01:09:12,409 Not hide from them. 1410 01:09:15,977 --> 01:09:18,110 - I love you. - I love you. 1411 01:09:21,374 --> 01:09:23,942 I am confident. I am brave. 1412 01:09:24,116 --> 01:09:28,294 I will chase my dreams, not hide from them. 1413 01:09:37,434 --> 01:09:39,044 Sounds like a plan to me. 1414 01:09:39,218 --> 01:09:41,138 And Natalie, let's just keep this between us, ok? 1415 01:09:41,307 --> 01:09:42,874 I don't want to get ahead of myself. 1416 01:09:43,048 --> 01:09:45,442 Totally understand. Just between the two of us. 1417 01:09:45,616 --> 01:09:46,616 Great. 1418 01:09:46,747 --> 01:09:47,879 I'll call you later, Liam. 1419 01:09:48,053 --> 01:09:49,054 Thanks. 1420 01:09:52,100 --> 01:09:53,406 Emma? 1421 01:09:53,580 --> 01:09:55,278 Hey, great to see you again. 1422 01:09:55,452 --> 01:09:57,976 Yeah. You too, Natalie. 1423 01:09:58,150 --> 01:10:01,153 So, what were you and Liam discussing? 1424 01:10:01,327 --> 01:10:03,503 Just some last-minute flower plans. 1425 01:10:03,677 --> 01:10:05,853 Oh. Cool. 1426 01:10:06,027 --> 01:10:07,942 I gotta go make those bouquets. 1427 01:10:08,116 --> 01:10:09,556 I'll see you tomorrow at the wedding. 1428 01:10:09,683 --> 01:10:11,685 Yeah, I'll see you then. 1429 01:10:13,121 --> 01:10:14,253 Bye. 1430 01:10:15,167 --> 01:10:16,777 Hey, I thought you were... 1431 01:10:16,951 --> 01:10:18,997 I finished early, so I just wanted to give you this. 1432 01:10:19,171 --> 01:10:21,521 Thanks. I'm sure it looks great. 1433 01:10:21,695 --> 01:10:23,131 You'll look great in it. 1434 01:10:23,306 --> 01:10:24,872 You do too. 1435 01:10:25,046 --> 01:10:26,309 In a suit? 1436 01:10:27,484 --> 01:10:32,053 I meant, in your dress. In your dress. 1437 01:10:32,228 --> 01:10:33,881 Well, I think we're all set. 1438 01:10:34,055 --> 01:10:36,014 I triple-checked our list and it's complete. 1439 01:10:36,188 --> 01:10:40,018 Back to being just Best Man and Maid of Honor. 1440 01:10:40,192 --> 01:10:42,368 And corporate events. 1441 01:10:43,804 --> 01:10:47,939 So, you're still moving? You took the job? 1442 01:10:48,113 --> 01:10:51,986 It's just really hard to turn down, you know? 1443 01:10:52,160 --> 01:10:54,075 Right. Right. 1444 01:10:54,250 --> 01:10:57,514 So, are you still going solo tomorrow? 1445 01:10:57,688 --> 01:10:59,907 Nope. He's found a plus one. 1446 01:11:00,081 --> 01:11:01,126 Oh. 1447 01:11:01,300 --> 01:11:04,825 I, who is it? 1448 01:11:04,999 --> 01:11:06,523 It's a surprise. 1449 01:11:06,697 --> 01:11:08,394 Let's just say that he's found someone 1450 01:11:08,568 --> 01:11:11,354 that really gives him the spark. 1451 01:11:14,444 --> 01:11:16,881 You know, tomorrow's a big day for everyone, 1452 01:11:17,055 --> 01:11:18,448 so I think I'm gonna head out. 1453 01:11:18,622 --> 01:11:20,058 You sure? 1454 01:11:20,232 --> 01:11:23,975 Yeah. Wanna get eight hours of beauty sleep. 1455 01:11:24,149 --> 01:11:26,020 Are you ok? 1456 01:11:26,194 --> 01:11:28,371 Totally. Never better. 1457 01:11:28,545 --> 01:11:30,373 I'll see you tomorrow. 1458 01:11:36,379 --> 01:11:39,686 Good night... Emma. 1459 01:11:53,700 --> 01:11:55,354 Hi, Mom. 1460 01:11:55,528 --> 01:11:58,096 Do you have time to make those Italian wedding cookies? 1461 01:12:10,456 --> 01:12:13,329 I know when my daughter has something on her mind. 1462 01:12:13,503 --> 01:12:16,288 I'm not sure it's just one thing. 1463 01:12:16,462 --> 01:12:20,858 Well, you start talking and I'll listen. 1464 01:12:21,032 --> 01:12:22,990 Is it about work? 1465 01:12:23,164 --> 01:12:24,905 That's definitely part of it. 1466 01:12:25,079 --> 01:12:26,254 Mm-hm. 1467 01:12:26,429 --> 01:12:28,126 I got offered a promotion. 1468 01:12:28,300 --> 01:12:30,607 Emma, that's fantastic! 1469 01:12:30,781 --> 01:12:33,044 Why aren't you jumping for joy? 1470 01:12:33,218 --> 01:12:36,830 Because the job is in Seattle. 1471 01:12:37,004 --> 01:12:39,616 Oh. I see. 1472 01:12:39,790 --> 01:12:43,054 Well, honey, Seattle's not that far. 1473 01:12:43,228 --> 01:12:45,622 It's not just about the distance. 1474 01:12:45,796 --> 01:12:47,493 It's about the job itself, too. 1475 01:12:47,667 --> 01:12:50,931 I... I can't decide if I want it. 1476 01:12:51,105 --> 01:12:53,456 Have you done your pros and cons list? 1477 01:12:53,630 --> 01:12:55,414 About thirty of them. 1478 01:12:57,155 --> 01:13:00,506 Then what makes you happiest? 1479 01:13:00,680 --> 01:13:03,988 Because that's what's most important. 1480 01:13:04,162 --> 01:13:06,164 I don't know. 1481 01:13:07,383 --> 01:13:10,255 Maybe think about it like this. 1482 01:13:10,429 --> 01:13:14,868 If you stay, what do you have to lose in Seattle? 1483 01:13:15,042 --> 01:13:19,090 And if you go, what do you have to lose here? 1484 01:13:21,527 --> 01:13:25,575 I tell you one thing, you might miss my baking, 1485 01:13:25,749 --> 01:13:31,494 because I bet no one in Seattle makes cookies like these. 1486 01:13:38,152 --> 01:13:38,892 Mm. 1487 01:13:57,345 --> 01:13:59,478 Emma, it's exquisite. 1488 01:13:59,652 --> 01:14:01,915 I feel like one of those brides in a magazine. 1489 01:14:02,089 --> 01:14:03,134 You will be. 1490 01:14:03,308 --> 01:14:04,831 The photographer I found 1491 01:14:05,005 --> 01:14:06,920 had the last three covers of Bride Monthly. 1492 01:14:07,094 --> 01:14:08,724 If you don't become a wedding planner, I swear- 1493 01:14:08,748 --> 01:14:11,838 Hey... Today is your day. 1494 01:14:12,012 --> 01:14:14,362 That doesn't mean you can't have fun. 1495 01:14:14,537 --> 01:14:16,364 Planning on dancing with Liam? 1496 01:14:16,539 --> 01:14:18,584 He brought a date for that. 1497 01:14:18,758 --> 01:14:20,020 What? 1498 01:14:22,153 --> 01:14:24,068 I'm so sorry, Emma. I had no idea. 1499 01:14:24,242 --> 01:14:25,504 It's not a big deal. 1500 01:14:25,678 --> 01:14:27,550 We had a job to do and we did it. 1501 01:14:27,724 --> 01:14:28,986 End of story. 1502 01:14:29,160 --> 01:14:31,379 Now onto whatever's next. 1503 01:14:31,554 --> 01:14:33,512 And what is next for you? 1504 01:14:34,470 --> 01:14:36,907 Mel: Ladies, 10 minutes! 1505 01:14:37,081 --> 01:14:38,778 That's our cue. 1506 01:14:38,952 --> 01:14:41,215 Let me do one last run-through and then we're ready. 1507 01:14:43,783 --> 01:14:47,004 Remind me why I'm having to help you get ready? 1508 01:14:47,178 --> 01:14:49,049 I never learned how to fix a tie. 1509 01:14:49,223 --> 01:14:51,027 Weren't you wearing one to my engagement party? 1510 01:14:51,051 --> 01:14:52,400 Clip on. 1511 01:14:54,228 --> 01:14:56,274 Which reminds me, I have something to give you. 1512 01:14:59,756 --> 01:15:01,148 Cufflinks. 1513 01:15:04,195 --> 01:15:06,110 Bike chain link. 1514 01:15:06,284 --> 01:15:07,633 Clever. 1515 01:15:07,807 --> 01:15:09,635 It's the least I can do as best man. 1516 01:15:09,809 --> 01:15:12,203 Hey, you've gone above and beyond in that department, man. 1517 01:15:12,377 --> 01:15:14,292 Thanks for everything, Liam. 1518 01:15:18,296 --> 01:15:21,299 I wish you the happiness. You both deserve the best. 1519 01:15:21,473 --> 01:15:25,172 Well, we feel the same for our best man. 1520 01:15:34,312 --> 01:15:36,836 - Emma. - Hey, Jamal. 1521 01:15:37,010 --> 01:15:38,098 It's nice to see you again. 1522 01:15:38,272 --> 01:15:39,926 Same. 1523 01:15:40,100 --> 01:15:41,730 Brett told me that you were the wedding planner 1524 01:15:41,754 --> 01:15:43,594 and I had to say that you did a remarkable job. 1525 01:15:43,669 --> 01:15:45,976 Actually I was more of a stand... 1526 01:15:46,150 --> 01:15:48,848 Um, yes. Thank you. 1527 01:15:49,022 --> 01:15:50,415 I know this is a weird time to ask, 1528 01:15:50,589 --> 01:15:54,593 but are you busy in three weeks? 1529 01:15:54,767 --> 01:15:58,162 Oh, Jamal, I'm flattered, but... 1530 01:15:58,336 --> 01:16:00,256 Oh, because my sister's getting married next year 1531 01:16:00,294 --> 01:16:02,862 and this is exactly the kind of vision she's looking for. 1532 01:16:03,036 --> 01:16:05,299 Mind if I pass her your information? 1533 01:16:05,473 --> 01:16:06,473 I would, but... 1534 01:16:08,041 --> 01:16:09,826 Oh, Jamal, I'm so sorry, this is my boss. 1535 01:16:10,000 --> 01:16:11,262 Not a problem. 1536 01:16:11,436 --> 01:16:12,456 We can touch base after the wedding. 1537 01:16:12,480 --> 01:16:13,569 Ok. 1538 01:16:15,440 --> 01:16:17,877 Hi, Danielle, what's going on? 1539 01:16:18,051 --> 01:16:20,371 Hi, I'll make it quick, Emma, I know you're at the wedding. 1540 01:16:20,401 --> 01:16:23,535 I got the plans back from the client 1541 01:16:23,709 --> 01:16:25,232 and just wanted to let you know 1542 01:16:25,406 --> 01:16:27,147 that they've changed them quite a bit. 1543 01:16:27,321 --> 01:16:28,758 How much? 1544 01:16:28,932 --> 01:16:30,934 The colors are back to white and grey, 1545 01:16:31,108 --> 01:16:33,850 there's no big dessert table and... 1546 01:16:34,024 --> 01:16:35,024 No dance floor? 1547 01:16:35,155 --> 01:16:36,722 I'm sorry, Emma. 1548 01:16:36,896 --> 01:16:38,004 But with the promotion you wouldn't be dealing 1549 01:16:38,028 --> 01:16:40,247 with trivial details. 1550 01:16:40,421 --> 01:16:42,423 So what do you think? 1551 01:16:42,598 --> 01:16:43,947 No. 1552 01:16:44,121 --> 01:16:47,559 I, I can't take the promotion. 1553 01:16:47,733 --> 01:16:50,344 Danielle, thank you so much for this opportunity, but I... 1554 01:16:50,518 --> 01:16:52,129 Say no more. 1555 01:16:52,303 --> 01:16:55,219 The company and I, we will really be missing out. 1556 01:16:55,393 --> 01:16:57,656 But I completely understand. 1557 01:16:57,830 --> 01:17:00,833 So, do you know what your next step is? 1558 01:17:01,007 --> 01:17:04,054 Yeah, weddings. 1559 01:17:04,228 --> 01:17:07,231 Huh. Why am I not surprised? 1560 01:17:15,108 --> 01:17:16,893 Ok, we are all set. 1561 01:17:17,067 --> 01:17:18,677 What took you so long? 1562 01:17:18,851 --> 01:17:20,731 I had to finish my last job as wedding stand-in. 1563 01:17:20,766 --> 01:17:22,159 I couldn't have you on the altar 1564 01:17:22,333 --> 01:17:25,075 wondering if your sister was off to Seattle. 1565 01:17:25,249 --> 01:17:27,033 You didn't take the job? 1566 01:17:29,296 --> 01:17:30,907 You ready? 1567 01:17:31,081 --> 01:17:33,126 Without a doubt. 1568 01:18:51,117 --> 01:18:53,163 - Hi! - Hi. 1569 01:18:53,337 --> 01:18:54,512 Great band, huh? 1570 01:18:54,686 --> 01:18:57,994 I know. We picked them. 1571 01:18:58,168 --> 01:19:00,126 Is everything ok? 1572 01:19:00,300 --> 01:19:02,172 You all thought of everything, huh? 1573 01:19:02,346 --> 01:19:03,826 - Nice shoes, man! - Thanks! 1574 01:19:04,000 --> 01:19:05,610 Emma picked them out. 1575 01:19:05,784 --> 01:19:07,240 She tends to do that for people she cares about. 1576 01:19:07,264 --> 01:19:09,527 Tends to dance pretty well too. 1577 01:19:09,701 --> 01:19:11,485 - Come on. - No, I... 1578 01:19:13,357 --> 01:19:14,750 Don't squeeze so tight. 1579 01:19:14,924 --> 01:19:16,708 Sorry. You're moving a little too fast. 1580 01:19:16,882 --> 01:19:19,406 You don't like my dancing, maybe you should ask your date? 1581 01:19:19,580 --> 01:19:22,018 I'm sure she'd want to dance with you. 1582 01:19:22,192 --> 01:19:23,497 She? Emma, I don't... 1583 01:19:23,671 --> 01:19:25,543 You don't have to explain, Liam. 1584 01:19:25,717 --> 01:19:28,198 We don't owe each other anything. 1585 01:19:28,372 --> 01:19:30,461 No, I guess we don't. 1586 01:19:30,635 --> 01:19:35,161 We did what we came here to do and now we can just move on. 1587 01:19:35,335 --> 01:19:36,859 Move on? 1588 01:19:37,033 --> 01:19:38,512 Right. 1589 01:19:38,686 --> 01:19:40,340 Emma, listen, there's... 1590 01:19:40,514 --> 01:19:43,213 Emma, you mind if I steal Liam for a second? 1591 01:19:43,387 --> 01:19:44,867 Of course. 1592 01:19:45,041 --> 01:19:46,216 He's all yours. 1593 01:19:48,044 --> 01:19:50,089 Everything is in place. 1594 01:19:50,263 --> 01:19:51,395 Great. 1595 01:19:52,526 --> 01:19:54,137 Yeah, let's go. 1596 01:20:02,101 --> 01:20:03,189 How's my date? 1597 01:20:03,363 --> 01:20:05,278 Tired. 1598 01:20:05,452 --> 01:20:09,543 I forgot how much I love a good dance until my feet reminded me. 1599 01:20:11,502 --> 01:20:14,897 Rest those feet so you can help me with the cake. 1600 01:20:15,071 --> 01:20:16,289 Ed! 1601 01:20:16,463 --> 01:20:18,204 How's my favorite baking partner? 1602 01:20:18,378 --> 01:20:20,554 We're so thankful you could deliver the cake yourself. 1603 01:20:20,728 --> 01:20:22,121 Stick around, will ya? 1604 01:20:22,295 --> 01:20:23,664 Oh, no, I really couldn't, I've got... 1605 01:20:23,688 --> 01:20:27,039 No, no. I think it would be nice. 1606 01:20:28,649 --> 01:20:30,042 Well, I do like to dance. 1607 01:20:46,276 --> 01:20:51,585 Uh, first off, Miranda and I want to thank you all 1608 01:20:51,759 --> 01:20:54,284 for being here. 1609 01:20:54,458 --> 01:20:57,461 You've helped make our special day 1610 01:20:57,635 --> 01:21:00,856 better than we could ever have imagined. 1611 01:21:01,030 --> 01:21:03,946 But we would be remiss if we didn't thank the people 1612 01:21:04,120 --> 01:21:07,558 who helped make our dream come true. 1613 01:21:08,298 --> 01:21:12,171 Emma and Liam, 1614 01:21:12,345 --> 01:21:17,176 without you both none of this would have been possible. 1615 01:21:19,091 --> 01:21:21,180 Would you like to say a few words? 1616 01:21:33,540 --> 01:21:38,894 Miranda and Brett, seeing the love between you today, 1617 01:21:39,068 --> 01:21:43,028 it is clear you are each other's dreams come true. 1618 01:21:43,202 --> 01:21:46,205 But, Miranda recently told me 1619 01:21:46,379 --> 01:21:52,081 that your first meeting wasn't exactly smooth sailing. 1620 01:21:52,255 --> 01:21:55,040 And you two ending up together 1621 01:21:55,214 --> 01:21:58,348 only happened because you gave each other a second chance. 1622 01:22:00,393 --> 01:22:07,183 You've shown us all today that second chances are worth it. 1623 01:22:10,621 --> 01:22:14,277 - I love you so much. - I love you too. 1624 01:22:14,451 --> 01:22:16,540 I have to say, I'm enjoying my wedding so much more 1625 01:22:16,714 --> 01:22:18,542 knowing that you're staying in town. 1626 01:22:18,716 --> 01:22:20,413 Me too. 1627 01:22:23,286 --> 01:22:25,027 - Emma, I'm- - Best man's up. 1628 01:22:27,029 --> 01:22:28,378 Um... 1629 01:22:30,032 --> 01:22:32,904 Yeah, hi, everyone. 1630 01:22:33,078 --> 01:22:34,993 I just want to quickly say how happy I am 1631 01:22:35,167 --> 01:22:36,647 for Brett and Miranda. 1632 01:22:36,821 --> 01:22:39,389 Miranda, you look absolutely beautiful 1633 01:22:39,563 --> 01:22:44,916 and cheers, to a happily ever after. 1634 01:22:45,090 --> 01:22:46,090 Cheers. 1635 01:22:46,135 --> 01:22:47,135 Guests: Cheers! 1636 01:22:49,094 --> 01:22:51,053 Did you see where Emma went? 1637 01:22:51,227 --> 01:22:52,227 Why? 1638 01:22:52,271 --> 01:22:53,664 I want to talk to her. 1639 01:22:53,838 --> 01:22:55,622 Emma might not want me to tell you this, 1640 01:22:55,796 --> 01:22:58,103 but she's pretty upset you brought a date to the wedding. 1641 01:22:58,277 --> 01:23:00,236 I didn't bring a date. 1642 01:23:02,238 --> 01:23:04,588 Oh, no. 1643 01:23:16,121 --> 01:23:17,121 Emma? 1644 01:23:18,080 --> 01:23:20,473 Philip? What are you doing here? 1645 01:23:20,647 --> 01:23:23,259 Can you keep a secret? 1646 01:23:26,131 --> 01:23:29,178 Liam realized last second that you didn't have a getaway car, 1647 01:23:29,352 --> 01:23:33,704 so he came up with this idea and brought me along as the driver. 1648 01:23:35,488 --> 01:23:38,622 Wait, brought you? 1649 01:23:38,796 --> 01:23:40,885 You're Liam's plus one? 1650 01:23:41,059 --> 01:23:42,887 I know, I know. 1651 01:23:43,061 --> 01:23:45,083 I'm probably not as good of a date as you would have been, 1652 01:23:45,107 --> 01:23:47,326 but I can still boogie. 1653 01:23:49,546 --> 01:23:51,896 Well, I probably should go. 1654 01:23:52,070 --> 01:23:53,700 It's time to bike the bride and groom away. 1655 01:23:53,724 --> 01:23:54,724 Thank you, Philip. 1656 01:23:54,768 --> 01:23:55,943 No problem. 1657 01:23:56,118 --> 01:23:57,641 - See ya. - See ya. 1658 01:24:24,494 --> 01:24:27,018 Now that's what I call a spark. 1659 01:24:28,324 --> 01:24:30,500 A getaway pedicab. 1660 01:24:30,674 --> 01:24:34,025 A detail that somehow slipped my mind. 1661 01:24:34,199 --> 01:24:37,028 That's what makes us such a great team. 1662 01:24:38,682 --> 01:24:41,163 There's something I have to show you. 1663 01:24:42,338 --> 01:24:43,556 Right there. 1664 01:24:45,819 --> 01:24:48,518 Is that the logo I made you? 1665 01:24:48,692 --> 01:24:50,215 Yeah. 1666 01:24:50,389 --> 01:24:52,870 You remember those old rusty bikes at the farm? 1667 01:24:53,044 --> 01:24:54,654 Yeah. 1668 01:24:54,828 --> 01:24:58,876 Well, you gave me the idea to sell my restored ones. 1669 01:24:59,050 --> 01:25:01,835 Since Natalie knew the owners, she connected me with them 1670 01:25:02,009 --> 01:25:05,187 and now people can rent them all year round. 1671 01:25:06,405 --> 01:25:09,104 So, that's why Natalie was at the shop yesterday. 1672 01:25:09,278 --> 01:25:11,236 Yep. 1673 01:25:11,410 --> 01:25:13,760 And Bowentown Cycle is now official. 1674 01:25:15,414 --> 01:25:19,026 That's amazing. Your dream come true. 1675 01:25:19,201 --> 01:25:20,202 Almost. 1676 01:25:21,768 --> 01:25:25,816 What do you say we give it a second chance? 1677 01:25:25,990 --> 01:25:27,905 I'd like that. 1678 01:25:28,079 --> 01:25:30,864 At least before you move to Seattle. 1679 01:25:31,038 --> 01:25:32,866 About that... 1680 01:25:33,040 --> 01:25:35,565 I turned the job down. 1681 01:25:35,739 --> 01:25:37,132 So, you really did. 1682 01:25:37,306 --> 01:25:40,222 And focus on my dreams for a while. 1683 01:25:40,396 --> 01:25:42,876 Do those dreams include weddings? 1684 01:25:43,050 --> 01:25:45,923 Yeah. I think they do. 1685 01:25:46,097 --> 01:25:48,177 That means you're going to have to design a new logo. 1686 01:25:48,230 --> 01:25:50,406 This time for yourself. 1687 01:25:52,147 --> 01:25:53,452 Listen, I'm sorry if... 1688 01:25:53,626 --> 01:25:57,891 No, Liam, I'm sorry about tonight. 1689 01:25:58,065 --> 01:26:00,285 When you told me you had a plus one, I just assumed... 1690 01:26:00,459 --> 01:26:06,726 Emma, no one could ever stand in for you. 123039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.